Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,781 --> 00:00:06,359
Seizure warrant come in yet?
2
00:00:06,444 --> 00:00:09,206
Not yet,
but the raid's still on today.
3
00:00:09,291 --> 00:00:10,860
Montrose Mercs aren't
gonna know what hit 'em.
4
00:00:10,944 --> 00:00:12,813
Heard we're expecting to
confiscate some legit weaponry.
5
00:00:12,897 --> 00:00:14,492
Mercs have been
stockpiling arms,
6
00:00:14,608 --> 00:00:16,281
gearing up to expand
their territory.
7
00:00:16,611 --> 00:00:18,976
I'd prefer to stop
that plan before it starts.
8
00:00:19,169 --> 00:00:22,078
- This isn't one of their usual hangouts.
- It's a storage spot?
9
00:00:22,163 --> 00:00:24,187
The Mercs are
keeping it on the DL.
10
00:00:24,570 --> 00:00:27,015
Intel says we're looking
at two, maybe three guys
11
00:00:27,100 --> 00:00:28,875
on guard.
So when the warrant lands,
12
00:00:29,151 --> 00:00:30,945
we'll make our move.
13
00:00:32,702 --> 00:00:36,508
Zero tolerance for
hazing means zero tolerance.
14
00:00:36,593 --> 00:00:38,456
So why did you two decide
to ignore your commanders?
15
00:00:38,540 --> 00:00:40,047
And don't think
that it escaped my notice
16
00:00:40,131 --> 00:00:42,171
that it was only female
recruits that were targeted.
17
00:00:43,214 --> 00:00:45,493
Gentlemen, that was not
a rhetorical question.
18
00:00:45,578 --> 00:00:48,320
It was just a joke, sir.
Alexis...
19
00:00:48,634 --> 00:00:50,828
I mean, Officer Cabrera...
20
00:00:50,921 --> 00:00:52,407
Said it didn't bother her.
21
00:00:52,492 --> 00:00:54,032
It really doesn't, Sergeant.
22
00:00:54,117 --> 00:00:55,813
I'm sure the other women
don't care, either.
23
00:00:55,897 --> 00:00:57,025
Well, I appreciate that,
Cabrera,
24
00:00:57,109 --> 00:00:59,282
but seeing any cadet
harassed,
25
00:00:59,367 --> 00:01:00,750
that bothers me.
26
00:01:01,798 --> 00:01:03,193
I've spoken to
your team leaders.
27
00:01:03,287 --> 00:01:05,031
You're both riding the bench
for a month.
28
00:01:05,869 --> 00:01:07,210
You're dismissed.
29
00:01:13,718 --> 00:01:16,056
I got to get going,
but I just want to apologize.
30
00:01:16,141 --> 00:01:17,945
That kind of behavior,
that is not SWAT.
31
00:01:18,030 --> 00:01:19,124
It's not how we do things here.
32
00:01:19,208 --> 00:01:20,476
Thank you, sir.
33
00:01:24,442 --> 00:01:25,664
Cabrera?
34
00:01:25,749 --> 00:01:27,664
I'm fine. I mean...
35
00:01:27,749 --> 00:01:29,218
free tampons, right?
36
00:01:35,539 --> 00:01:38,562
Hey, I heard you saw Deac laying
down the law for the rookies
37
00:01:38,647 --> 00:01:40,300
caught stuffing
tampons in recruit lockers?
38
00:01:40,384 --> 00:01:41,473
Female recruit lockers.
39
00:01:41,558 --> 00:01:43,305
Everyone knows hazing
won't fly anymore.
40
00:01:43,390 --> 00:01:45,665
- What were they thinking?
- That they weren't actually hazing anyone.
41
00:01:45,749 --> 00:01:48,164
Anything less than forcing
people to run until they puke
42
00:01:48,249 --> 00:01:49,415
is considered...
43
00:01:49,540 --> 00:01:51,527
a joke
or a bonding experience.
44
00:01:51,612 --> 00:01:53,525
Yeah, I never understood
how leaving potstickers
45
00:01:53,610 --> 00:01:54,946
in my seat
made me more of a cop.
46
00:01:55,031 --> 00:01:57,197
For me, it was stealing my
clothes while I was showering.
47
00:01:57,281 --> 00:01:59,103
And asking me to
make 'em sandwiches.
48
00:01:59,188 --> 00:02:02,111
It wasn't easy to think of these
people as, uh, fellow officers,
49
00:02:02,196 --> 00:02:03,525
trusting them
to have your back.
50
00:02:03,610 --> 00:02:06,118
- How'd the recruits take it?
- Most of 'em weren't in yet.
51
00:02:06,218 --> 00:02:08,110
Alexis Cabrera played it cool.
52
00:02:08,195 --> 00:02:09,722
But I'm gonna check in
with her later.
53
00:02:09,807 --> 00:02:11,943
Smart. Don't want
a good cadet rethinking SWAT
54
00:02:12,028 --> 00:02:13,899
'cause of some stupid prank.
55
00:02:19,529 --> 00:02:21,929
Whitlock,
I appreciate you
56
00:02:22,037 --> 00:02:23,704
coming over to take a look
at this for us.
57
00:02:23,789 --> 00:02:25,196
Yeah, it's no problem,
Commander.
58
00:02:25,281 --> 00:02:27,872
Uh, the IT request said that
you had some data disappear?
59
00:02:27,957 --> 00:02:29,703
Yeah, the armory rotation
for the next month.
60
00:02:29,787 --> 00:02:31,704
It was there last night, but
now the computer's erased it.
61
00:02:31,788 --> 00:02:33,576
Okay, and you are confident
62
00:02:33,660 --> 00:02:36,884
that the officer put the data
into the spreadsheet properly?
63
00:02:36,968 --> 00:02:39,235
Because, as it turns out,
most computer errors
64
00:02:39,319 --> 00:02:40,365
are, shockingly,
human errors.
65
00:02:40,449 --> 00:02:41,916
- Yeah, I put it in.
- Well, he's more of
66
00:02:42,000 --> 00:02:43,469
a field warrior than
a keyboard one,
67
00:02:43,554 --> 00:02:45,361
so feel free to check his work.
68
00:02:45,446 --> 00:02:46,766
- All right.
- At least this'll
69
00:02:46,851 --> 00:02:48,931
be more challenging
for you than our usual
70
00:02:49,016 --> 00:02:50,680
password reset
requests.
71
00:02:50,764 --> 00:02:53,117
Well, I like to help out
where I can.
72
00:02:53,625 --> 00:02:55,205
I'll let you know if I
can recover your data.
73
00:02:55,289 --> 00:02:56,329
All right.
74
00:02:56,414 --> 00:02:58,153
Keep me updated.
75
00:03:00,573 --> 00:03:02,438
This part of Revelations
starts like...
76
00:03:02,523 --> 00:03:03,990
God is always spying.
77
00:03:05,219 --> 00:03:07,313
But He knows
"that you are doing more
78
00:03:07,398 --> 00:03:08,871
than you did at first."
79
00:03:08,956 --> 00:03:10,289
- And that's nice.
- Yeah.
80
00:03:10,374 --> 00:03:12,614
He sees the progress
we each make every day.
81
00:03:12,699 --> 00:03:14,852
No matter
how small it may be.
82
00:03:15,354 --> 00:03:17,399
All right, fellas,
let's wrap this up.
83
00:03:18,747 --> 00:03:20,275
I'll, uh... keep it brief.
84
00:03:20,360 --> 00:03:22,538
The Lakers lost,
85
00:03:22,622 --> 00:03:24,931
the Kings lost,
Clippers didn't play.
86
00:03:25,016 --> 00:03:26,978
So let us pray that
by this time next week,
87
00:03:27,062 --> 00:03:28,197
things have improved.
88
00:03:28,281 --> 00:03:29,980
- Amen.
- Amen.
89
00:03:30,064 --> 00:03:31,242
Thanks, guys.
90
00:03:31,414 --> 00:03:33,288
See you.
Thank you.
91
00:03:33,985 --> 00:03:35,204
Hey, Eduardo.
92
00:03:35,288 --> 00:03:38,048
Glad you joined us and feel free
to come back anytime.
93
00:03:38,133 --> 00:03:39,817
All right, it's good to hear it.
94
00:03:39,901 --> 00:03:42,758
Hey, in the meantime, I was
hoping you could do me a solid.
95
00:03:43,250 --> 00:03:45,337
See, my lawyer hasn't
been answering my calls.
96
00:03:45,422 --> 00:03:46,430
Oh, I-I can't.
97
00:03:46,515 --> 00:03:48,129
Look, I just want to get
a message through to her.
98
00:03:48,213 --> 00:03:49,704
Right.
Well, I'm sorry, but, you know,
99
00:03:49,788 --> 00:03:51,157
I'm not supposed to know
anything about your situation,
100
00:03:51,241 --> 00:03:52,556
and it goes both ways.
101
00:03:52,641 --> 00:03:53,710
It's for everyone's
protection.
102
00:03:53,794 --> 00:03:55,640
Yeah, it's a little
too late for that.
103
00:03:57,696 --> 00:03:59,298
I already know you're a cop.
104
00:03:59,383 --> 00:04:00,844
That's an interesting theory.
105
00:04:00,929 --> 00:04:03,065
Whoa, whoa, whoa, look.
106
00:04:04,571 --> 00:04:06,986
I just want to get
this letter delivered to her.
107
00:04:07,071 --> 00:04:09,020
And I thought maybe
you'd recognize me, too.
108
00:04:09,774 --> 00:04:11,326
But I guess SWAT
109
00:04:11,410 --> 00:04:13,110
puts bracelets
on a lot of guys, huh?
110
00:04:13,437 --> 00:04:15,008
I was your arresting officer?
111
00:04:15,093 --> 00:04:16,314
The one and only.
112
00:04:16,516 --> 00:04:18,087
Guess I wasn't
that memorable.
113
00:04:18,172 --> 00:04:20,336
So you think
that I'm the best person
114
00:04:20,420 --> 00:04:21,771
to ask for this favor?
115
00:04:22,180 --> 00:04:23,947
Sure. You owe me.
116
00:04:24,094 --> 00:04:26,211
How's that?
I'm innocent.
117
00:04:26,374 --> 00:04:28,172
Been behind bars
for six years now.
118
00:04:28,257 --> 00:04:30,578
And you guys put me in here
for something I didn't do.
119
00:04:31,479 --> 00:04:32,992
Please.
120
00:04:33,077 --> 00:04:34,586
I-I can't.
121
00:04:36,000 --> 00:04:42,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
122
00:05:05,494 --> 00:05:08,323
Where are the weapons?
This is supposed to be a huge stash.
123
00:05:10,723 --> 00:05:12,857
We've got movement
on the right flank.
124
00:05:14,386 --> 00:05:16,159
There's more Mercs
than we thought.
125
00:05:17,215 --> 00:05:19,682
Sergeant, something's not right.
126
00:05:23,470 --> 00:05:25,581
Parker's hit! Get him out!
127
00:05:29,333 --> 00:05:31,300
You see them?
Where are they?
128
00:05:31,729 --> 00:05:34,331
We've been waiting
for you to show!
129
00:05:35,096 --> 00:05:37,021
Was worried you might not come.
130
00:05:37,105 --> 00:05:38,385
It's a trap, go!
131
00:05:38,470 --> 00:05:39,693
Go!
132
00:05:42,160 --> 00:05:45,503
Shots fired, shots fired!
Officer down! We need SWAT now!
133
00:05:50,509 --> 00:05:52,065
Tan, stick 'em.
134
00:05:53,119 --> 00:05:54,885
Two Gang
and Narcotics officers
135
00:05:54,970 --> 00:05:56,730
managed to evacuate.
We got two more inside.
136
00:05:56,815 --> 00:05:59,259
Maybe five or six Mercs.
137
00:05:59,343 --> 00:06:01,073
All right, Deac,
we're set on the two side.
138
00:06:01,206 --> 00:06:02,471
Chris.
139
00:06:05,104 --> 00:06:06,160
We're set.
140
00:06:06,253 --> 00:06:07,925
Infrared drone incoming.
141
00:06:08,010 --> 00:06:11,190
Keep eyes on the infrared
to track the officers inside.
142
00:06:11,275 --> 00:06:13,293
Deacon, you got the north end,
we got the south.
143
00:06:13,378 --> 00:06:14,542
Find those officers.
144
00:06:14,627 --> 00:06:16,043
Get 'em out.
We'll deal with the Mercs later.
145
00:06:16,127 --> 00:06:17,625
On my count. Ready?
146
00:06:17,710 --> 00:06:19,671
Three, two...
147
00:06:19,756 --> 00:06:21,845
one... go!
148
00:06:29,447 --> 00:06:31,095
Cluster in
the three-four stairwell.
149
00:06:31,461 --> 00:06:33,018
Our guy's heading west.
150
00:06:33,103 --> 00:06:35,198
Drone's got
a bad connection.
151
00:06:37,245 --> 00:06:39,295
Well, this isn't good.
152
00:06:39,733 --> 00:06:41,302
Lost signal?
153
00:06:41,386 --> 00:06:43,478
Hold, hold.
154
00:06:43,714 --> 00:06:45,292
This is 20-David to Command.
155
00:06:45,377 --> 00:06:47,800
Infrared on our end is gone.
We need your guidance.
156
00:06:47,885 --> 00:06:49,948
- Commander?
- You're breaking up, Hondo!
157
00:06:50,151 --> 00:06:51,704
What the hell's happening?
158
00:06:53,268 --> 00:06:54,576
Did you do something?
159
00:06:54,660 --> 00:06:56,026
No.
160
00:06:56,126 --> 00:06:57,436
Deacon, if you can hear me,
161
00:06:57,521 --> 00:06:58,737
we are on our own.
162
00:06:58,822 --> 00:06:59,996
Roger.
163
00:07:02,401 --> 00:07:03,585
Hey.
164
00:07:03,670 --> 00:07:05,500
- LAPD.
- We're here to get you out.
165
00:07:05,584 --> 00:07:07,024
Who are we talking
to, Officer?
166
00:07:07,108 --> 00:07:08,504
Detective Howard.
167
00:07:08,588 --> 00:07:10,026
GND.
168
00:07:10,110 --> 00:07:11,949
All right.
Come on, we got you.
169
00:07:12,034 --> 00:07:13,753
Hondo, we've got
Officer Howard.
170
00:07:13,838 --> 00:07:15,557
Advancing towards the exit.
171
00:07:23,993 --> 00:07:25,651
Tan, double back around.
172
00:07:26,402 --> 00:07:28,089
Street, move.
173
00:07:31,896 --> 00:07:34,354
Second officer and Mercs
headed your way, Tan.
174
00:07:44,100 --> 00:07:45,346
Don't move!
175
00:07:45,624 --> 00:07:46,976
I've got Anders secure.
176
00:07:49,619 --> 00:07:51,272
Stay down!
177
00:07:51,648 --> 00:07:54,979
This is 20-David,
final officer recovered.
178
00:07:56,448 --> 00:07:58,117
Tan,
get him out of here!
179
00:07:58,456 --> 00:07:59,511
Good?
180
00:07:59,595 --> 00:08:01,471
Yeah, I'm good.
181
00:08:04,104 --> 00:08:05,761
Sweep is complete.
182
00:08:05,846 --> 00:08:07,168
Total of six Mercs in custody.
183
00:08:07,253 --> 00:08:09,425
That was triple the guard
Gang and Narcotics
184
00:08:09,510 --> 00:08:10,923
expected to see
when they went in.
185
00:08:11,008 --> 00:08:13,089
And the weapons cache
they came to seize isn't here.
186
00:08:13,307 --> 00:08:14,871
Seems like the Mercs knew
a raid was coming.
187
00:08:14,955 --> 00:08:16,047
Could GND have a leak?
188
00:08:16,132 --> 00:08:17,253
I don't know.
189
00:08:17,338 --> 00:08:19,699
I don't know what happened
to the drone or the radio.
190
00:08:19,784 --> 00:08:21,253
Commander?
191
00:08:21,574 --> 00:08:23,660
I was inside the system
when the glitches started.
192
00:08:23,745 --> 00:08:24,753
So what's going on?
193
00:08:24,838 --> 00:08:26,793
There is a virus
overloading everything.
194
00:08:26,878 --> 00:08:28,513
Someone has invaded the system.
195
00:08:28,598 --> 00:08:30,295
A cyberattack?
196
00:08:32,303 --> 00:08:34,370
LAPD's been hacked.
197
00:08:39,349 --> 00:08:41,375
*S.W.A.T. (2017)*
Season 05 Episode 11
198
00:08:41,654 --> 00:08:43,878
Episode Title: " Old School Cool"
Aired on: February 27, 2022.
199
00:09:14,080 --> 00:09:16,406
- Cybercrime confirmed the hack?
- Yeah.
200
00:09:16,491 --> 00:09:18,409
But since Whitlock was
already here for IT,
201
00:09:18,494 --> 00:09:20,413
I asked him to walk us
through the particulars.
202
00:09:20,497 --> 00:09:22,981
Okay. Uh, two days ago,
a virus appeared
203
00:09:23,065 --> 00:09:24,808
in LAPD's internal network,
204
00:09:24,892 --> 00:09:27,463
and as that virus spread,
it overloaded
205
00:09:27,547 --> 00:09:29,466
databases,
causing the glitches.
206
00:09:29,550 --> 00:09:30,628
Your lost data situation?
207
00:09:30,713 --> 00:09:31,777
You have this hacker
to thank for that.
208
00:09:31,861 --> 00:09:33,910
Cybercrime said he left
a signature, calls himself
209
00:09:33,995 --> 00:09:35,612
"Shadowboxx"... two Xs.
210
00:09:35,697 --> 00:09:37,504
Or calls herself
or calls themself.
211
00:09:37,589 --> 00:09:39,216
It is statistically himself,
but I never want
212
00:09:39,300 --> 00:09:40,307
to underestimate anyone.
213
00:09:40,392 --> 00:09:42,066
Well, whoever this Shadowboxx
is, I'm thinking
214
00:09:42,150 --> 00:09:44,068
he did more than wreak havoc
on our computers.
215
00:09:44,172 --> 00:09:46,300
The Mercs knew about
that GND raid in advance.
216
00:09:46,385 --> 00:09:48,652
Now we learn that LAPD's
system's been compromised
217
00:09:48,737 --> 00:09:50,776
for 48 hours?
It all feels connected.
218
00:09:50,861 --> 00:09:52,941
Shadowboxx was able
to download LAPD data.
219
00:09:53,026 --> 00:09:54,808
They had access
to operation details,
220
00:09:54,893 --> 00:09:56,394
officer assignments,
schematics...
221
00:09:56,479 --> 00:09:57,768
The hacker's the leak.
222
00:09:57,853 --> 00:09:59,152
Handed over
the where, when and how
223
00:09:59,236 --> 00:10:00,893
of the Gang and Narcotics
operation to the Mercs.
224
00:10:00,977 --> 00:10:03,071
How much info did this hacker
take from our system?
225
00:10:03,168 --> 00:10:05,370
I can't say for sure,
but I know that it's not limited
226
00:10:05,455 --> 00:10:08,254
to one division... the entire
system is an open book.
227
00:10:08,339 --> 00:10:10,288
This ain't over.
He's a middleman.
228
00:10:10,372 --> 00:10:12,175
Selling stolen police intel
to criminals.
229
00:10:12,260 --> 00:10:14,316
GND walked
right into an ambush.
230
00:10:14,401 --> 00:10:16,120
Next time,
Shadowboxx could publish
231
00:10:16,204 --> 00:10:17,378
a detective's home address,
232
00:10:17,463 --> 00:10:20,440
making it open season
on all cops, on duty or off.
233
00:10:20,525 --> 00:10:22,995
Cybercrime is working
to re-secure the network
234
00:10:23,080 --> 00:10:24,825
and identify Shadowboxx.
It's gonna take them
235
00:10:24,909 --> 00:10:26,386
a little bit of time,
but they're gonna get him.
236
00:10:26,470 --> 00:10:28,356
They can't just make us
stand by... this hacker's putting
237
00:10:28,440 --> 00:10:29,566
every cop in the city at risk.
238
00:10:29,650 --> 00:10:31,722
I don't like it any more
than you do, but Shadowboxx
239
00:10:31,807 --> 00:10:33,399
could be on the other side
of the world.
240
00:10:33,483 --> 00:10:35,120
Our focus needs to be here.
241
00:10:35,236 --> 00:10:37,067
LAPD is halting new operations.
242
00:10:37,152 --> 00:10:39,441
We need to comb through
ongoing missions.
243
00:10:39,526 --> 00:10:41,566
Find those under the greatest
threat and secure them.
244
00:10:41,650 --> 00:10:43,096
Undercovers.
245
00:10:43,181 --> 00:10:45,035
Officers who won't be easy
to pull from the field.
246
00:10:45,119 --> 00:10:46,707
They may not even
know their covers are blown.
247
00:10:46,791 --> 00:10:48,371
- I know.
- Uh, there's one more thing!
248
00:10:48,455 --> 00:10:51,222
Shadowboxx is still active
inside the database.
249
00:10:51,307 --> 00:10:53,260
This hacker can see
everything you access.
250
00:10:53,345 --> 00:10:55,332
See who SWAT's looking into,
what we're planning?
251
00:10:55,417 --> 00:10:57,096
Which means he can sell it.
252
00:10:57,260 --> 00:10:59,354
Make criminals disappear
before we can even catch 'em.
253
00:10:59,438 --> 00:11:02,471
We don't give him
anything to see.
254
00:11:02,869 --> 00:11:03,903
As of this moment,
255
00:11:03,988 --> 00:11:06,112
SWAT is going off-line.
256
00:11:11,082 --> 00:11:13,839
Sergeant Hearns was successfully
pulled from her undercover op.
257
00:11:13,924 --> 00:11:15,987
What about Mark O'Dell?
He's embedded with the One-Niners.
258
00:11:16,071 --> 00:11:17,589
- Let's see, O'Dell.
- Yeah.
259
00:11:17,674 --> 00:11:19,168
Confirmed he's
in a secure location.
260
00:11:19,253 --> 00:11:21,099
There's a team en route
to pick him up.
261
00:11:21,260 --> 00:11:23,754
You know, I'm struggling
to remember why Annie and I
262
00:11:23,839 --> 00:11:25,909
make such an effort
to limit the kids' screen time.
263
00:11:26,409 --> 00:11:27,845
Computers are great.
264
00:11:27,929 --> 00:11:29,784
Got an officer in trouble.
265
00:11:30,031 --> 00:11:32,339
Officer Paulo Baptista.
266
00:11:32,454 --> 00:11:34,808
Working undercover
inside a drug trafficking ring
267
00:11:34,964 --> 00:11:36,323
led by Pedro Suarez.
268
00:11:36,408 --> 00:11:37,891
Yeah, deep cover assignment.
269
00:11:37,976 --> 00:11:39,497
Handler hasn't been able
to make contact,
270
00:11:39,581 --> 00:11:41,175
so Vice did
a soft physical check-in.
271
00:11:41,260 --> 00:11:43,340
Baptista's door was kicked in,
his place tossed.
272
00:11:43,425 --> 00:11:44,871
Neighbor reported
seeing an altercation
273
00:11:44,955 --> 00:11:46,550
and Baptista getting forced
into a car.
274
00:11:46,635 --> 00:11:48,393
Shadowboxx must've blown
Baptista's cover.
275
00:11:48,478 --> 00:11:49,995
Baptista has nothing
to bargain with.
276
00:11:50,080 --> 00:11:51,604
He's alive
to be Suarez's plaything.
277
00:11:51,689 --> 00:11:53,434
Well, then, we got to get
to Suarez before he gets bored.
278
00:11:53,518 --> 00:11:55,246
Any idea where they might
be holding him?
279
00:11:55,331 --> 00:11:57,566
Nah, Suarez's guys backed
out of all their usual spots,
280
00:11:57,651 --> 00:11:58,940
vacated their home addresses.
281
00:11:59,025 --> 00:12:00,728
They must know everything
that LAPD has on them.
282
00:12:00,812 --> 00:12:02,794
What about the car, did
the neighbors give any details?
283
00:12:02,878 --> 00:12:04,620
Black SUV, partial plate.
284
00:12:04,712 --> 00:12:06,863
Doesn't match any known vehicles
in Suarez's ring.
285
00:12:06,948 --> 00:12:07,815
It was probably stolen.
286
00:12:07,900 --> 00:12:09,136
Right now that car is
our only lead
287
00:12:09,220 --> 00:12:10,089
to find Officer Baptista.
288
00:12:10,174 --> 00:12:11,701
But we can't run the plate
on our computers.
289
00:12:11,785 --> 00:12:14,574
If Shadowboxx sees,
he's gonna inform Suarez.
290
00:12:14,659 --> 00:12:16,034
Which is not good for Baptista.
291
00:12:16,119 --> 00:12:18,168
Guys, LAPD isn't
the only organization
292
00:12:18,253 --> 00:12:19,815
with makes and models on file.
293
00:12:20,049 --> 00:12:21,667
Call the DMV.
294
00:12:21,752 --> 00:12:23,652
Back when I was a rookie,
that was practically
295
00:12:23,737 --> 00:12:26,292
the first assignment...
Cultivate an inside man.
296
00:12:26,377 --> 00:12:28,089
I'm on it.
297
00:12:40,284 --> 00:12:41,439
Nicely done.
298
00:12:42,065 --> 00:12:43,529
We'll see if I can
keep the accuracy up
299
00:12:43,613 --> 00:12:45,312
after a speed reload.
300
00:12:46,925 --> 00:12:48,160
Isn't 20-Squad busy
301
00:12:48,245 --> 00:12:49,690
with fallout from the hack?
302
00:12:51,534 --> 00:12:53,433
We are, but I wanted to check in
303
00:12:53,518 --> 00:12:54,975
with you after the crap
those rookies pulled
304
00:12:55,059 --> 00:12:57,369
in the locker room.
Meant what I said.
305
00:12:58,134 --> 00:12:59,300
I'm fine.
306
00:12:59,385 --> 00:13:01,221
If you need someone
to talk to, I'm here.
307
00:13:01,306 --> 00:13:03,339
Or Deacon or Dr. Wendy.
308
00:13:03,854 --> 00:13:06,245
They stuffed my locker
as a stupid joke.
309
00:13:06,706 --> 00:13:08,380
It wasn't a big deal
until Sergeant came,
310
00:13:08,464 --> 00:13:11,432
made it one, and now
you're here making it worse.
311
00:13:13,518 --> 00:13:15,206
All I want to do is help.
312
00:13:15,744 --> 00:13:17,257
I didn't ask for that.
313
00:13:19,724 --> 00:13:22,349
Other officers
are watching.
314
00:13:22,434 --> 00:13:24,682
Please, just...
315
00:13:25,120 --> 00:13:26,628
back off.
316
00:13:36,745 --> 00:13:37,871
Hey, Deac?
317
00:13:37,956 --> 00:13:39,996
We any closer
to finding Officer Baptista?
318
00:13:40,081 --> 00:13:41,673
Uh, Street's still combing
through DMV records,
319
00:13:41,757 --> 00:13:43,910
working a partial plate,
it just takes more time
320
00:13:43,995 --> 00:13:45,190
than using our system.
321
00:13:45,275 --> 00:13:47,448
All thanks to this Shadowboxx,
messing with the LAPD
322
00:13:47,581 --> 00:13:48,725
from the safety
of God-knows-where,
323
00:13:48,809 --> 00:13:50,160
and we can't even
go after him.
324
00:13:50,853 --> 00:13:52,466
What's that?
325
00:13:52,729 --> 00:13:55,042
Oh, it's an old SWAT log.
326
00:13:56,501 --> 00:13:58,288
You ever think back
on a mission and realize
327
00:13:58,373 --> 00:14:01,128
that you don't remember the name
of a suspect you collared?
328
00:14:01,315 --> 00:14:03,760
We've made
a lot of arrests, Deac.
329
00:14:03,854 --> 00:14:05,292
Who's this one about?
330
00:14:05,776 --> 00:14:07,261
Eduardo Ortiz.
331
00:14:07,346 --> 00:14:09,113
He was arrested six
years ago for murdering
332
00:14:09,198 --> 00:14:11,008
a woman after
she denied his advances.
333
00:14:11,092 --> 00:14:12,989
Well, it doesn't surprise me
he didn't stick in your brain.
334
00:14:13,073 --> 00:14:14,535
He's not someone we chased
after on a mission.
335
00:14:14,619 --> 00:14:15,972
No, he's just one
of a half-dozen
336
00:14:16,057 --> 00:14:17,863
high-risk warrants
we served that day.
337
00:14:17,948 --> 00:14:20,191
It says he's still inside.
338
00:14:20,751 --> 00:14:22,583
- Why's Ortiz coming up for you now?
- Well, he just got
339
00:14:22,667 --> 00:14:24,824
transferred to the prison where
I'm doing ministry outreach.
340
00:14:24,908 --> 00:14:27,697
- Mm-hmm.
- And he recognized me, came asking for help.
341
00:14:28,416 --> 00:14:29,800
Says he's innocent.
342
00:14:29,892 --> 00:14:31,288
Oh, right,
he's one of the innocent ones.
343
00:14:31,372 --> 00:14:33,385
No, I know, I know,
but it's...
344
00:14:33,470 --> 00:14:35,754
I changed his whole life
345
00:14:35,839 --> 00:14:38,057
and I didn't remember him
at all.
346
00:14:38,142 --> 00:14:39,292
All right, hold up.
347
00:14:39,377 --> 00:14:41,575
- SWAT's just the tip of the spear.
- Not judge and jury.
348
00:14:41,659 --> 00:14:43,082
Yeah, maybe that's the job.
349
00:14:43,620 --> 00:14:45,563
But I don't know.
350
00:14:46,026 --> 00:14:47,609
This guy, Ortiz,
he's got me wondering.
351
00:14:47,693 --> 00:14:49,782
Is-is that
where our responsibility ends?
352
00:14:50,784 --> 00:14:52,870
I'm not gonna talk you
out of digging into this.
353
00:14:52,955 --> 00:14:54,221
I don't even want to try.
354
00:14:54,306 --> 00:14:55,933
- But be careful, Deac.
- Yeah.
355
00:14:56,018 --> 00:14:57,436
Ortiz sought you out
for a reason,
356
00:14:57,528 --> 00:14:58,981
and he used an argument
that's tailor-made
357
00:14:59,065 --> 00:15:00,524
to mess with your head.
358
00:15:06,354 --> 00:15:07,839
DMV records paid off.
359
00:15:07,924 --> 00:15:10,715
Found the black SUV
Suarez used to abduct Baptista.
360
00:15:10,800 --> 00:15:12,938
Okay, William Marleza,
the car's actual owner?
361
00:15:13,022 --> 00:15:15,288
Yeah, he's a low-level drug
dealer, buys from Suarez.
362
00:15:15,372 --> 00:15:17,363
So we ID'd the car.
That still doesn't tell us
363
00:15:17,448 --> 00:15:18,504
where Suarez took Baptista.
364
00:15:18,588 --> 00:15:19,636
Well, it helps
more than you'd think.
365
00:15:19,720 --> 00:15:21,730
Marleza is also
a property manager.
366
00:15:21,815 --> 00:15:22,949
He handles
commercial real estate
367
00:15:23,033 --> 00:15:24,699
across the city.
These are his current buildings.
368
00:15:24,783 --> 00:15:26,122
That's a lot of places
to choose from, though.
369
00:15:26,206 --> 00:15:27,948
Yeah,
now these four
370
00:15:28,033 --> 00:15:30,238
currently have tenants.
371
00:15:30,323 --> 00:15:31,966
So probably not
where they're holding Baptista.
372
00:15:32,050 --> 00:15:33,809
Right. And this one's
at a busy intersection.
373
00:15:33,893 --> 00:15:35,409
Way too conspicuous,
too many eyes.
374
00:15:35,494 --> 00:15:37,292
That leaves three
possibilities.
375
00:15:37,377 --> 00:15:39,052
He could've taken Baptista
to any one of them,
376
00:15:39,136 --> 00:15:40,191
and we're running
out of time.
377
00:15:40,275 --> 00:15:42,185
Yeah, with the system down,
we have no drones,
378
00:15:42,270 --> 00:15:44,393
no traffic cams.
Patrol's hands are full
379
00:15:44,478 --> 00:15:46,238
'cause of the hack.
Okay, so we divide up the list.
380
00:15:46,322 --> 00:15:48,067
You guys get Chris,
I'll grab Hondo and Deac.
381
00:15:48,151 --> 00:15:49,372
- 20-Squad's hitting the streets.
- All right.
382
00:15:49,456 --> 00:15:51,081
Let's go.
383
00:15:53,065 --> 00:15:54,414
Luca said they came up empty
384
00:15:54,498 --> 00:15:55,691
at Marleza's
east side property.
385
00:15:55,775 --> 00:15:57,940
Next building on our list
is this way... empty retail
386
00:15:58,025 --> 00:15:59,317
storefront,
should be an easy stroll-by
387
00:15:59,401 --> 00:16:00,812
to see if Suarez is around.
388
00:16:01,304 --> 00:16:02,604
You okay?
389
00:16:02,698 --> 00:16:03,846
You've been quiet.
390
00:16:03,931 --> 00:16:06,418
Well, you know you guys were
talking about getting hazed?
391
00:16:06,503 --> 00:16:08,526
You said, uh,
someone stole your clothes
392
00:16:08,611 --> 00:16:11,730
when you were showering.
I did the same thing once.
393
00:16:11,815 --> 00:16:12,918
To who?
394
00:16:13,003 --> 00:16:15,174
It was a recruit.
Officer named, uh,
395
00:16:15,258 --> 00:16:17,300
Amanda Ross.
This was years ago.
396
00:16:17,385 --> 00:16:19,729
In Long Beach. Back then,
I just saw it as a joke.
397
00:16:19,814 --> 00:16:21,769
Making one of the few women
in the building walk back
398
00:16:21,853 --> 00:16:23,418
to her locker naked.
Hilarious.
399
00:16:23,503 --> 00:16:24,706
Honestly, I'd forgotten about it
400
00:16:24,790 --> 00:16:26,425
until you said
what happened to you.
401
00:16:26,510 --> 00:16:27,831
It was incredibly stupid.
402
00:16:27,916 --> 00:16:30,426
Look, it wasn't okay, but you'd
never do anything like that now.
403
00:16:30,510 --> 00:16:31,452
But he did it then.
404
00:16:31,536 --> 00:16:33,168
Have you even apologized
to this officer?
405
00:16:33,253 --> 00:16:35,152
Hey, that's the SUV
406
00:16:35,236 --> 00:16:37,332
Suarez used to abduct Baptista.
They're here.
407
00:16:37,433 --> 00:16:39,105
All right,
gear up.
408
00:16:44,026 --> 00:16:46,581
How you feel
about me and my boys now?
409
00:16:46,724 --> 00:16:48,204
Rat!
410
00:16:53,930 --> 00:16:56,260
LAPD! Drop the weapon!
411
00:16:58,401 --> 00:16:59,915
LAPD! Don't move!
412
00:16:59,999 --> 00:17:01,823
Don't move!
413
00:17:02,195 --> 00:17:03,395
Baptista, you okay?
414
00:17:03,480 --> 00:17:04,620
Back off!
415
00:17:04,705 --> 00:17:06,794
Chris, back room.
I'll cover them, go.
416
00:17:12,778 --> 00:17:14,783
Just take it easy, man.
417
00:17:14,901 --> 00:17:17,768
- I said back off!
- Take it easy!
418
00:17:21,839 --> 00:17:23,079
Code 4.
419
00:17:23,164 --> 00:17:25,979
Three suspects in custody,
recovered Baptista.
420
00:17:26,064 --> 00:17:27,634
Semi-conscious,
send an R/A.
421
00:17:27,719 --> 00:17:29,898
- Close call.
- Too close.
422
00:17:30,116 --> 00:17:33,026
And Shadowboxx is
still out there spilling intel.
423
00:17:36,662 --> 00:17:38,796
I just got off the phone
with the hospital.
424
00:17:38,881 --> 00:17:40,491
Baptista's gonna be all right.
425
00:17:40,576 --> 00:17:41,997
I just hate
the feeling this hacker's
426
00:17:42,081 --> 00:17:43,084
got us playing defense.
427
00:17:43,169 --> 00:17:45,132
Well, Cybercrime tells me
they stopped the virus
428
00:17:45,217 --> 00:17:47,369
from spreading,
which I assume is a good thing.
429
00:17:47,454 --> 00:17:51,471
Specifically, they've disrupted
the malware's self-replicating...
430
00:17:53,268 --> 00:17:55,199
Yes, they did.
It's a good thing.
431
00:17:55,284 --> 00:17:56,911
Uh, it's a great first step
towards getting Shadowboxx
432
00:17:56,995 --> 00:17:58,676
- out of LAPD's system.
- You got anything else?
433
00:17:58,760 --> 00:18:00,971
Okay, I know this is
Cybercrime's investigation,
434
00:18:01,058 --> 00:18:03,542
and I completely respect that,
but I did some digging.
435
00:18:03,626 --> 00:18:06,675
- And you found something?
- Yeah, hackers are constantly trying
436
00:18:06,760 --> 00:18:08,374
to breach
the LAPD security firewall,
437
00:18:08,458 --> 00:18:10,135
and the system logs
every attempt.
438
00:18:10,220 --> 00:18:12,137
So I searched through
those records.
439
00:18:12,222 --> 00:18:14,379
There is no unusual
network activity
440
00:18:14,464 --> 00:18:15,771
that could explain
the current breach.
441
00:18:15,855 --> 00:18:17,338
Then how did
Shadowboxx get inside
442
00:18:17,422 --> 00:18:18,417
if he never attacked
the system?
443
00:18:18,502 --> 00:18:20,995
I think he uploaded
the virus from a terminal
444
00:18:21,080 --> 00:18:23,173
that was already
attached to the network.
445
00:18:23,258 --> 00:18:25,300
If Shadowboxx
physically accessed one
446
00:18:25,385 --> 00:18:27,740
- of LAPD's computers...
- Then he's somewhere here in L.A.
447
00:18:27,825 --> 00:18:29,742
- Not some server farm in Crimea.
- Okay.
448
00:18:29,826 --> 00:18:31,396
Can you ID
the terminal he used?
449
00:18:31,480 --> 00:18:32,920
I'm just a tech, man.
450
00:18:33,004 --> 00:18:34,635
I gave all this
stuff to Cybercrime.
451
00:18:34,735 --> 00:18:36,068
- They have it.
- There's hundreds of
452
00:18:36,152 --> 00:18:37,535
LAPD-networked computers.
453
00:18:37,620 --> 00:18:39,354
We need every pair
of eyes looking.
454
00:18:39,439 --> 00:18:42,141
And you were smart enough
to see this. Follow it through.
455
00:18:42,317 --> 00:18:44,018
Unless I'm reading
you wrong?
456
00:18:44,323 --> 00:18:45,823
No, I'll give it a shot.
457
00:18:45,908 --> 00:18:47,740
Make it your best shot.
458
00:18:47,969 --> 00:18:50,998
We locate Shadowboxx, SWAT could
stop all of this at the source.
459
00:18:51,083 --> 00:18:52,440
Get Suarez in the box.
460
00:18:52,532 --> 00:18:55,003
Let's see what he knows
about our hacker.
461
00:19:00,037 --> 00:19:01,433
Suarez.
462
00:19:01,518 --> 00:19:02,948
Felony assault
on a cop.
463
00:19:03,033 --> 00:19:04,471
Drug trafficking.
464
00:19:04,556 --> 00:19:06,644
With your priors,
that's life.
465
00:19:06,729 --> 00:19:08,237
Good news is, if you're a cat,
466
00:19:08,322 --> 00:19:09,526
you still got eight more.
467
00:19:11,775 --> 00:19:13,057
Nice try.
468
00:19:13,487 --> 00:19:15,180
Nine to 12 years.
469
00:19:15,361 --> 00:19:16,603
Max.
470
00:19:16,753 --> 00:19:19,292
Except Officer Baptista was
embedded as part
471
00:19:19,377 --> 00:19:20,823
of a DEA joint task force,
472
00:19:20,908 --> 00:19:23,479
so there's federal charges
in the mix.
473
00:19:24,050 --> 00:19:26,364
You spent good money
buying up everything LAPD
474
00:19:26,449 --> 00:19:28,074
had on you, and you didn't
read it carefully?
475
00:19:28,158 --> 00:19:29,855
Maybe we can get the feds
to call you a first-timer.
476
00:19:29,939 --> 00:19:31,948
If you tell us something
useful about Shadowboxx.
477
00:19:32,166 --> 00:19:33,596
I don't even know the guy.
478
00:19:33,681 --> 00:19:35,939
You must've exchanged
a few words to set the price
479
00:19:36,024 --> 00:19:37,659
for the stolen intel.
480
00:19:39,896 --> 00:19:41,698
I got an email.
481
00:19:41,986 --> 00:19:45,129
Said I had a mole problem.
482
00:19:45,214 --> 00:19:48,089
Came with a single page
of LAPD's file on me
483
00:19:48,291 --> 00:19:49,878
and a promise he had more
if I could pay.
484
00:19:49,962 --> 00:19:51,401
Proof of concept.
485
00:19:51,486 --> 00:19:53,027
That email's probably
a throwaway account.
486
00:19:53,111 --> 00:19:54,421
How'd you pay?
487
00:19:54,506 --> 00:19:56,797
- Over an app, by wire?
- No.
488
00:19:56,882 --> 00:19:58,407
He said he wanted cash.
489
00:19:58,492 --> 00:20:00,062
And he gave me a flash drive.
490
00:20:00,395 --> 00:20:02,629
Said electronic transfers are
too traceable.
491
00:20:02,714 --> 00:20:04,519
You met Shadowboxx,
in person?
492
00:20:04,604 --> 00:20:07,187
Barely.
He picked a crowded outdoor cafe.
493
00:20:07,271 --> 00:20:09,059
Dude in a black hoodie
showed up.
494
00:20:09,143 --> 00:20:11,716
Did the swap
and disappeared.
495
00:20:11,948 --> 00:20:13,865
I never saw his face.
496
00:20:14,887 --> 00:20:16,521
That's all I got.
497
00:20:16,606 --> 00:20:18,091
Really.
498
00:20:19,083 --> 00:20:21,725
Counselor, thank you
for stopping by.
499
00:20:21,810 --> 00:20:22,898
Like I said on the phone,
500
00:20:22,982 --> 00:20:24,412
I just want to ask
a couple questions
501
00:20:24,496 --> 00:20:26,865
about one of your former
clients, Eduardo Ortiz.
502
00:20:26,950 --> 00:20:29,260
Don't tell me he's got cops
delivering his messages now.
503
00:20:29,345 --> 00:20:31,514
So you know he's been
trying to contact you?
504
00:20:31,599 --> 00:20:32,950
He says he hasn't got a reply.
505
00:20:33,035 --> 00:20:34,953
I'm a public defender
with obligations
506
00:20:35,038 --> 00:20:36,708
to dozens of current clients.
507
00:20:36,793 --> 00:20:39,380
And his letters are the same,
over and over.
508
00:20:39,496 --> 00:20:40,688
He claims he's innocent
509
00:20:40,773 --> 00:20:42,255
and then he demands
I file an appeal.
510
00:20:42,340 --> 00:20:43,677
And you refuse because...
511
00:20:43,762 --> 00:20:46,466
Because it's not an option.
He took a plea deal.
512
00:20:46,622 --> 00:20:49,131
The terms of which explicitly
ruled out an appeal,
513
00:20:49,216 --> 00:20:50,122
and he knows that.
514
00:20:50,207 --> 00:20:52,998
You know that a lot
of defendants feel cornered
515
00:20:53,083 --> 00:20:54,982
into taking a plea.
I mean, they get convinced
516
00:20:55,067 --> 00:20:57,889
- that that's their only option.
- Ortiz was in and out of prison
517
00:20:57,974 --> 00:20:59,980
for violent felonies,
he worked for the victim,
518
00:21:00,064 --> 00:21:02,329
and his alibi was shaky at best.
519
00:21:02,413 --> 00:21:05,483
Uh, frankly, getting his charge
down to murder two and keeping
520
00:21:05,568 --> 00:21:07,857
a life sentence off the table
was a big win.
521
00:21:08,029 --> 00:21:09,858
Okay, just last question.
522
00:21:10,505 --> 00:21:12,732
Do you think
what he says is true?
523
00:21:12,943 --> 00:21:14,237
That he's innocent?
524
00:21:14,322 --> 00:21:17,780
You know, Ortiz always
seemed to me like a clever guy.
525
00:21:17,864 --> 00:21:19,391
Super personable.
526
00:21:19,475 --> 00:21:21,870
But I can't compromise
a client's defense
527
00:21:21,954 --> 00:21:24,139
wondering
about guilt or innocence.
528
00:21:24,224 --> 00:21:26,325
Right.
Right, that's not your job.
529
00:21:26,943 --> 00:21:28,271
Thank you.
530
00:21:30,659 --> 00:21:33,011
Hey, so I called LBPD
531
00:21:33,096 --> 00:21:34,591
to get in touch
with Officer Ross,
532
00:21:34,676 --> 00:21:36,342
apologize for what I
did back in Long Beach.
533
00:21:36,426 --> 00:21:38,083
- How'd it go?
- It didn't.
534
00:21:38,168 --> 00:21:40,019
My old partner told me
she left the force.
535
00:21:40,104 --> 00:21:42,674
Opened a surf shop.
I just...
536
00:21:43,254 --> 00:21:45,023
I should've reached
out a long time ago.
537
00:21:45,108 --> 00:21:47,794
I can't help but wonder. If you were
part of the reason she left?
538
00:21:48,031 --> 00:21:49,631
I guess there's only
one way to find out.
539
00:21:52,812 --> 00:21:55,252
Whitlock found the terminal
that Shadowboxx used
540
00:21:55,336 --> 00:21:56,857
to get
into LAPD's network.
541
00:21:56,942 --> 00:21:59,529
It was a mobile unit
in a patrol car, 11th division.
542
00:21:59,614 --> 00:22:01,097
I checked into systems traffic.
543
00:22:01,182 --> 00:22:02,883
And a couple of days ago,
544
00:22:02,975 --> 00:22:06,216
the computer in that patrol car
uploaded a large file.
545
00:22:06,301 --> 00:22:07,420
And I take it that's unusual?
546
00:22:07,504 --> 00:22:09,794
I called the officers involved.
Said when they went back
547
00:22:09,879 --> 00:22:11,890
to their unit, they found some
guy messing with their radio,
548
00:22:11,974 --> 00:22:12,896
or so they thought.
549
00:22:12,981 --> 00:22:14,836
- Shadowboxx?
- Installing a virus.
550
00:22:14,921 --> 00:22:17,459
When they checked the radio
and found no outgoing calls,
551
00:22:17,544 --> 00:22:19,677
they... let him walk
with a warning.
552
00:22:19,762 --> 00:22:21,998
And by that time, Shadowboxx's
virus was already loose
553
00:22:22,083 --> 00:22:23,161
in LAPD's main system.
554
00:22:23,246 --> 00:22:25,194
And, unfortunately,
he was able to erase
555
00:22:25,279 --> 00:22:26,302
the patrol car's cameras.
556
00:22:26,387 --> 00:22:27,881
Well, he may have
erased himself digitally,
557
00:22:27,965 --> 00:22:29,061
but he had to touch the car.
558
00:22:29,145 --> 00:22:31,584
Lean on the window
or tap the keyboard a few times.
559
00:22:31,669 --> 00:22:32,975
So if he was interrupted,
560
00:22:33,060 --> 00:22:34,596
he wouldn't have been able
to wipe everything down.
561
00:22:34,680 --> 00:22:36,424
So maybe we
pull a print.
562
00:22:36,508 --> 00:22:37,959
The tricky thing is gonna be
running that
563
00:22:38,043 --> 00:22:40,217
against the database
while Shadowboxx is watching.
564
00:22:40,302 --> 00:22:42,212
Well, he only knows
what LAPD is doing.
565
00:22:42,296 --> 00:22:44,737
San Francisco, Anaheim, Irvine...
566
00:22:44,821 --> 00:22:46,781
They all have access
to the same print library.
567
00:22:46,865 --> 00:22:49,045
I say we do what we used to do
when the L.A. forensics lab
568
00:22:49,129 --> 00:22:51,185
got backed up... phone a friend.
569
00:22:51,482 --> 00:22:54,355
Kept good whiskey in my desk
just to sweeten those deals.
570
00:22:54,630 --> 00:22:56,443
Go find a print.
I'll see who's around
571
00:22:56,527 --> 00:22:58,664
to take my call and
what bottles are in my office.
572
00:22:58,888 --> 00:23:00,622
Oh, Whitlock?
573
00:23:00,706 --> 00:23:02,751
Nice job.
574
00:23:06,074 --> 00:23:08,857
Officer Alonso,
I wanted to apologize.
575
00:23:09,029 --> 00:23:11,546
I was out of line,
the way I spoke to you.
576
00:23:12,044 --> 00:23:14,122
Maybe.
But I know why you did it.
577
00:23:14,240 --> 00:23:15,842
You don't want people
thinking you're weak.
578
00:23:15,926 --> 00:23:19,013
I want SWAT.
More than anything.
579
00:23:19,474 --> 00:23:20,859
Those guys can do
what they want.
580
00:23:20,943 --> 00:23:22,786
But if my skills speak for me,
581
00:23:22,871 --> 00:23:24,404
no one can say
it was favoritism.
582
00:23:24,489 --> 00:23:26,013
I used to think
that way, too.
583
00:23:26,098 --> 00:23:28,771
When I was starting out and
the jokes kept happening,
584
00:23:28,997 --> 00:23:31,261
I'd stay quiet and...
585
00:23:31,458 --> 00:23:33,099
set a new course record.
586
00:23:33,184 --> 00:23:34,798
When other female
recruits showed up,
587
00:23:34,883 --> 00:23:36,576
I wouldn't talk to them
so no one could say
588
00:23:36,661 --> 00:23:38,269
- "girls' club."
- We both know
589
00:23:38,441 --> 00:23:40,935
women have to be more aware
of how stuff looks.
590
00:23:41,020 --> 00:23:42,215
That's just how it is.
591
00:23:42,300 --> 00:23:43,957
But I don't think
that's how it should be.
592
00:23:44,061 --> 00:23:46,716
Suffering in silence,
that's not progress.
593
00:23:46,966 --> 00:23:49,280
That's why I'm doing
things differently lately.
594
00:23:49,740 --> 00:23:51,475
Pointing out real problems.
595
00:23:51,560 --> 00:23:53,258
Real issues.
596
00:23:54,978 --> 00:23:56,990
Sounds less lonely.
597
00:23:57,919 --> 00:23:59,958
And... I'm not gonna lie.
598
00:24:00,200 --> 00:24:03,819
It's very cool
to have the Chris Alonso
599
00:24:03,904 --> 00:24:06,013
offering me her knowledge.
600
00:24:06,474 --> 00:24:08,529
"The Chris Alonso"?
601
00:24:08,825 --> 00:24:10,169
Come on.
602
00:24:10,254 --> 00:24:12,389
You know you're
legendary around here.
603
00:24:12,474 --> 00:24:14,870
Well, I don't know
about legendary.
604
00:24:32,607 --> 00:24:33,801
Surf shop.
605
00:24:33,885 --> 00:24:36,108
Hi, uh...
Uh...
606
00:24:36,192 --> 00:24:38,546
I'm, uh, looking
for, uh, Amanda Ross?
607
00:24:38,630 --> 00:24:40,091
That's me. How can I help you?
608
00:24:40,239 --> 00:24:41,680
Hi, it's Jim Street.
609
00:24:41,764 --> 00:24:43,857
From LBPD SWAT.
610
00:24:45,146 --> 00:24:46,510
Sure, I remember you.
611
00:24:46,595 --> 00:24:49,293
Um, I was hoping we might
be able to talk?
612
00:24:50,769 --> 00:24:53,604
- Not a great time. Uh, peak hours.
- Okay.
613
00:24:53,689 --> 00:24:55,777
Uh, maybe I could stop by later?
614
00:24:58,296 --> 00:25:00,052
We close at 9:00.
615
00:25:01,762 --> 00:25:05,779
Cop buddy in San Diego ran
the print we found, got a hit.
616
00:25:06,146 --> 00:25:08,466
Shadowboxx is
really Blake Spencer.
617
00:25:08,551 --> 00:25:11,350
That's fax machine quality,
but you get the idea.
618
00:25:11,435 --> 00:25:12,819
Unis went by
his apartment,
619
00:25:12,904 --> 00:25:14,655
but he wasn't around.
They'll grab him if he returns.
620
00:25:14,739 --> 00:25:16,803
- And if he doesn't?
- I think I found something
621
00:25:16,888 --> 00:25:18,443
in Shadowboxx's file.
622
00:25:18,611 --> 00:25:20,161
I noticed he has
all the classic hacker
623
00:25:20,246 --> 00:25:22,077
- low-level priors.
- Yeah, fraud and identity theft.
624
00:25:22,161 --> 00:25:25,357
Exactly, so I had your San Diego
buddy run some financials.
625
00:25:28,755 --> 00:25:30,380
Guy opened
a credit card in the name
626
00:25:30,464 --> 00:25:32,842
- of every family member he's got.
- Yeah, but look.
627
00:25:32,927 --> 00:25:34,380
His cousin Jeremy?
628
00:25:34,729 --> 00:25:36,450
He started racking up charges,
two days ago.
629
00:25:36,535 --> 00:25:38,542
Same day as the hack,
all for a company called Bolter.
630
00:25:38,626 --> 00:25:40,662
Electric scooter rental...
kids leave 'em all over our block.
631
00:25:40,746 --> 00:25:43,087
Yeah, but Jeremy, his cousin,
lives in Vermont.
632
00:25:43,172 --> 00:25:45,134
Bolter scooters is
west coast only.
633
00:25:45,341 --> 00:25:47,562
I think Shadowboxx is stealing
his cousin's identity again.
634
00:25:47,646 --> 00:25:49,530
Suarez said Shadowboxx insisted
635
00:25:49,614 --> 00:25:51,458
they meet outdoors
and then disappeared.
636
00:25:51,583 --> 00:25:53,201
Scooter gets him
in and out quickly,
637
00:25:53,286 --> 00:25:54,491
in case the deal
goes south.
638
00:25:54,575 --> 00:25:56,162
Well, the last charge is
from less than an hour ago.
639
00:25:56,246 --> 00:25:58,512
Those scooters have a GPS chip
that tracks their location.
640
00:25:58,596 --> 00:25:59,662
If he's still got the scooter,
641
00:25:59,746 --> 00:26:00,757
the company can tell us
where he is.
642
00:26:00,841 --> 00:26:02,552
Call them.
Get 20-Squad ready.
643
00:26:02,637 --> 00:26:04,207
We're getting
Shadowboxx off the street
644
00:26:04,292 --> 00:26:06,938
before he puts another
officer's life in danger.
645
00:26:16,855 --> 00:26:19,123
Scooter Shadowboxx rented
is active.
646
00:26:19,215 --> 00:26:21,099
It's parked right
in front of the café.
647
00:26:23,117 --> 00:26:26,450
26-David... we got eyes.
648
00:26:26,651 --> 00:26:28,185
He's at the meet.
649
00:26:30,914 --> 00:26:33,356
There's a copy
of the intel.
650
00:26:33,441 --> 00:26:34,488
First one should've worked.
651
00:26:34,572 --> 00:26:36,310
Relax, man, it did.
652
00:26:36,395 --> 00:26:37,544
Then why am I here?
653
00:26:37,629 --> 00:26:38,678
My boss was impressed.
654
00:26:38,775 --> 00:26:40,436
He's got another job for you.
655
00:26:40,521 --> 00:26:43,575
That's...
that's not the way I work.
656
00:26:45,018 --> 00:26:47,109
Cops are already
sniffing around.
657
00:26:47,279 --> 00:26:49,388
You tell your boss
I'm not interested.
658
00:26:49,473 --> 00:26:51,088
Thing about that job?
659
00:26:51,459 --> 00:26:54,044
The boss wasn't really asking.
660
00:26:55,538 --> 00:26:57,810
Situation's changed...
The guys he was meeting,
661
00:26:57,895 --> 00:27:00,420
they're not happy.
All right, move in, let's go.
662
00:27:02,861 --> 00:27:05,475
Cops! Go! Go!
663
00:27:05,559 --> 00:27:06,564
They're grabbing him up.
664
00:27:06,648 --> 00:27:07,910
Stay on Shadowboxx.
665
00:27:09,825 --> 00:27:10,959
We lost visual.
666
00:27:11,043 --> 00:27:12,177
They got him.
667
00:27:15,442 --> 00:27:17,200
- LAPD! Get down!
- LAPD!
668
00:27:17,285 --> 00:27:18,286
Come on!
669
00:27:21,728 --> 00:27:23,103
Got one coming your way, Hondo!
670
00:27:23,188 --> 00:27:24,463
Drop the gun, now.
671
00:27:24,548 --> 00:27:26,775
Hands behind your back!
672
00:27:30,610 --> 00:27:32,173
Stay down.
673
00:27:39,245 --> 00:27:40,466
Here we go, here we go!
Give me two, give me two!
674
00:27:40,550 --> 00:27:41,903
Go, go on two, go!
675
00:27:43,641 --> 00:27:45,385
SWAT! Stop!
676
00:27:45,469 --> 00:27:47,605
I need a black
and white ASAP!
677
00:27:47,689 --> 00:27:49,520
Vehicle headed towards Ventura.
678
00:27:49,604 --> 00:27:52,435
Silver van, partial plate...
California,
679
00:27:52,519 --> 00:27:54,262
zero-one-baker.
Driver's armed.
680
00:27:54,346 --> 00:27:56,222
Units responding,
ETA three minutes.
681
00:27:56,306 --> 00:27:57,918
That's three minutes too many.
682
00:27:58,002 --> 00:27:59,556
They're in the wind
with the hacker.
683
00:28:01,758 --> 00:28:03,328
Who are those guys?
684
00:28:03,413 --> 00:28:05,876
Whoever they are, they left
their flash drive behind.
685
00:28:06,051 --> 00:28:07,620
They didn't want the intel.
686
00:28:07,969 --> 00:28:10,126
They wanted Shadowboxx.
687
00:28:13,201 --> 00:28:15,389
Deac, the guys
who grabbed up Shadowboxx?
688
00:28:15,474 --> 00:28:17,046
They're all part
of Donnie Culatto's crew.
689
00:28:17,130 --> 00:28:18,908
Donnie Culatto, the crime boss?
690
00:28:18,993 --> 00:28:20,352
About to stand trial for murder.
691
00:28:20,436 --> 00:28:23,045
And the prosecution's
key witness is Janet Flynn,
692
00:28:23,130 --> 00:28:24,153
a rookie beat cop.
693
00:28:24,238 --> 00:28:26,918
Now Shadowboxx accessed
Flynn's personnel file.
694
00:28:27,002 --> 00:28:29,192
It's full of info Culatto could
use to threaten Flynn.
695
00:28:29,277 --> 00:28:30,837
Stuff on her family,
her home address...
696
00:28:30,922 --> 00:28:33,067
Yeah, but Culatto's crew left
the flash drive behind.
697
00:28:33,152 --> 00:28:35,271
They didn't what any of the info
Shadowboxx was selling.
698
00:28:35,355 --> 00:28:37,112
Or maybe they already had it.
A few weeks ago,
699
00:28:37,196 --> 00:28:40,163
Officer Flynn and her wife were
moved to an LAPD safehouse.
700
00:28:40,275 --> 00:28:41,723
Now the
safehouse info
701
00:28:41,808 --> 00:28:43,236
and schematics were
compromised in the hack.
702
00:28:43,320 --> 00:28:46,256
Including a full list of
state-of-the-art defense protections.
703
00:28:46,341 --> 00:28:48,786
Okay, so Culatto buys
the safehouse plans,
704
00:28:48,871 --> 00:28:50,261
intending to get in
and kill Flynn.
705
00:28:50,345 --> 00:28:52,433
But when he looks at the plans,
he sees the camera network,
706
00:28:52,517 --> 00:28:54,596
geofence, the panic room.
He realizes
707
00:28:54,681 --> 00:28:55,970
he needs a hacker
to get inside.
708
00:28:56,055 --> 00:28:58,330
And based on his reputation,
Shadowboxx is the guy.
709
00:28:58,415 --> 00:29:00,923
'Cause Culatto knows that
he already beat LAPD security once.
710
00:29:01,008 --> 00:29:02,920
As soon as Shadowboxx unlocks
the safehouse,
711
00:29:03,005 --> 00:29:04,496
Culatto's gonna sweep in
and take Flynn out.
712
00:29:04,580 --> 00:29:06,626
And we need to be there now.
713
00:29:07,449 --> 00:29:09,538
Were you able to warn Flynn
that trouble's heading her way?
714
00:29:09,622 --> 00:29:12,190
Nah, Shadowboxx must already
be working with Culatto.
715
00:29:12,275 --> 00:29:13,751
Communications
into the safehouse
716
00:29:13,836 --> 00:29:15,275
- are being blocked.
- It's only a matter of time
717
00:29:15,359 --> 00:29:17,198
before the security
cracks completely.
718
00:29:17,283 --> 00:29:18,861
We'll call you as soon
as we got him secured.
719
00:29:18,945 --> 00:29:21,752
Nah, I'm coming with you. I'm
not gonna rely on glitchy comms.
720
00:29:21,837 --> 00:29:24,067
I'll set up a field outpost,
run the mission from there.
721
00:29:24,152 --> 00:29:25,979
You're not the only one
itching to be there
722
00:29:26,064 --> 00:29:28,023
when Shadowboxx is
taken down.
723
00:29:35,233 --> 00:29:36,803
- Hey, babe.
- Hey.
724
00:29:36,911 --> 00:29:38,252
What are you thinking
for dinner tonight?
725
00:29:38,336 --> 00:29:39,509
I don't know.
726
00:29:39,594 --> 00:29:41,235
Flynn's probably living it up.
727
00:29:41,887 --> 00:29:43,407
Of course, not for long.
728
00:29:44,005 --> 00:29:45,444
Type faster.
729
00:29:45,528 --> 00:29:47,118
Not how it works.
730
00:29:49,970 --> 00:29:51,408
I'm in.
731
00:29:51,493 --> 00:29:53,181
Shutting down security.
732
00:29:53,336 --> 00:29:55,204
Panic room's on the third floor.
733
00:29:55,564 --> 00:29:58,721
By the time Flynn realizes
it's dead, we cornered her.
734
00:29:58,829 --> 00:30:00,689
Let's go.
735
00:30:03,409 --> 00:30:05,790
Shut the door.
736
00:30:12,992 --> 00:30:16,654
Culatto's headed inside.
Hacker's not with them.
737
00:30:16,739 --> 00:30:18,626
Geofence alarm never sounded.
738
00:30:18,735 --> 00:30:21,618
Shadowboxx successfully
disabled the security.
739
00:30:21,715 --> 00:30:23,720
But he couldn't have gotten far.
740
00:30:24,899 --> 00:30:26,814
Hey, got company.
741
00:30:29,743 --> 00:30:32,712
Take care of them,
then find us a new exit plan!
742
00:30:40,714 --> 00:30:43,509
Get to the panic room.
743
00:30:48,157 --> 00:30:50,087
Got eyes on the stolen van.
744
00:30:50,172 --> 00:30:52,337
It's about 30 years
east of the safehouse.
745
00:30:57,731 --> 00:30:59,734
- One suspect down!
- Move in! Move in!
746
00:30:59,819 --> 00:31:01,126
30-David, heading your way.
747
00:31:02,083 --> 00:31:05,268
Street, take the alley!
Chris, you got the two side!
748
00:31:07,131 --> 00:31:08,735
Nothing's working.
749
00:31:08,820 --> 00:31:10,171
We have to get
out of here.
750
00:31:12,871 --> 00:31:14,658
Coming for you, Flynn!
751
00:31:14,743 --> 00:31:16,749
Luca, cover the front!
Tan, you're with me!
752
00:31:16,834 --> 00:31:18,439
You got it!
753
00:31:20,430 --> 00:31:21,782
I'm on your six.
754
00:31:21,867 --> 00:31:23,665
If Shadowboxx
erases his laptop,
755
00:31:23,750 --> 00:31:26,049
we'll have no idea
what LAPD intel he sold.
756
00:31:26,134 --> 00:31:27,939
We need it to know
what's compromised.
757
00:31:28,023 --> 00:31:30,198
Hit 'em hard and fast, then.
758
00:31:39,783 --> 00:31:41,002
No!
759
00:31:43,037 --> 00:31:44,911
They're getting away!
Block the hallway!
760
00:31:44,995 --> 00:31:46,608
Police!
761
00:31:46,692 --> 00:31:48,741
Stay down!
762
00:31:48,825 --> 00:31:50,923
20-David, we got a rabbit!
Second suspect down!
763
00:32:02,273 --> 00:32:04,102
- Hands!
- Hands!
764
00:32:04,187 --> 00:32:05,976
Ah, hands!
Don't even think about it.
765
00:32:06,061 --> 00:32:08,149
LAPD's been looking for you.
766
00:32:15,709 --> 00:32:17,755
No!
767
00:32:19,639 --> 00:32:22,079
Don't move!
Stay behind!
768
00:32:22,163 --> 00:32:24,472
24-David, I've got the wife.
769
00:32:24,556 --> 00:32:25,997
But Culatto grabbed Flynn.
770
00:32:26,112 --> 00:32:27,954
He's headed for a boat.
771
00:32:33,784 --> 00:32:35,527
Go! Go! Go! Go!
772
00:32:35,611 --> 00:32:38,055
Culatto's got Flynn.
Escaping over the water.
773
00:32:38,140 --> 00:32:40,813
Once he gets to shore,
he doesn't need a hostage.
774
00:32:42,574 --> 00:32:45,258
Hondo, got a ride for us.
775
00:33:04,586 --> 00:33:07,395
I don't have a clean shot.
I can't risk hitting Flynn.
776
00:33:09,206 --> 00:33:11,657
Maybe I can get a better angle.
777
00:33:15,510 --> 00:33:17,957
Street, now, move in!
Get me closer!
778
00:33:18,042 --> 00:33:19,715
Come on!
779
00:33:28,097 --> 00:33:30,059
Flynn, stay there!
780
00:33:37,521 --> 00:33:38,959
It's over!
781
00:33:39,050 --> 00:33:41,657
- Officer Flynn, you good?
- I am now.
782
00:33:41,797 --> 00:33:43,684
My wife, is she okay?
783
00:33:43,769 --> 00:33:45,665
We got her. She's safe.
784
00:33:45,791 --> 00:33:48,284
This is 20-David,
officer recovered.
785
00:33:48,369 --> 00:33:50,797
Final suspect in custody.
We're Code 4.
786
00:33:58,409 --> 00:34:01,648
Sir, heard you recovered
Shadowboxx's laptop
787
00:34:01,741 --> 00:34:03,158
before he could activate
his kill switch.
788
00:34:03,242 --> 00:34:05,985
Now LAPD can track down
every piece of intel he sold.
789
00:34:06,070 --> 00:34:07,126
Keep our own safe.
790
00:34:07,265 --> 00:34:09,183
Commander?
791
00:34:09,359 --> 00:34:11,589
Cybercrime is wiping
Shadowboxx's virus
792
00:34:11,674 --> 00:34:13,805
from LAPD's network,
and as a thank you to you guys,
793
00:34:13,890 --> 00:34:16,031
for everything you did today,
they started with SWAT.
794
00:34:16,116 --> 00:34:17,579
Your computers are clean.
795
00:34:17,664 --> 00:34:20,364
Ah, so we can turn
the screens back on? You can.
796
00:34:20,449 --> 00:34:22,922
I barely remember
where the power buttons are.
797
00:34:23,153 --> 00:34:24,758
I don't know
who we're gonna call
798
00:34:24,843 --> 00:34:26,376
when you move
over to Cybercrime.
799
00:34:26,461 --> 00:34:28,290
I'm still just IT, sir.
800
00:34:28,375 --> 00:34:29,858
You can do more for LAPD.
801
00:34:30,223 --> 00:34:32,991
I pushed you today;
You rose to the occasion.
802
00:34:33,076 --> 00:34:34,502
When you push yourself,
the sky's the limit.
803
00:34:34,586 --> 00:34:37,126
Yeah, the city asks a lot of
SWAT, but we can't do it alone.
804
00:34:37,211 --> 00:34:38,779
We need guys like you
backing us up.
805
00:34:38,864 --> 00:34:40,141
Look, I'm not gonna lie.
806
00:34:40,226 --> 00:34:43,040
It was really cool helping
to catch a bad guy today.
807
00:34:43,125 --> 00:34:46,032
When you're ready, I'm happy
to call in a recommendation.
808
00:34:47,016 --> 00:34:48,430
How about right now?
809
00:34:48,515 --> 00:34:50,129
Okay.
810
00:34:50,214 --> 00:34:52,516
Just... I need to do
one thing first.
811
00:34:54,561 --> 00:34:55,774
There we go.
812
00:34:55,874 --> 00:34:57,501
Yeah, there we go!
813
00:34:57,586 --> 00:34:58,501
All right!
814
00:34:58,586 --> 00:35:01,236
Load up. Yeah, baby!
815
00:35:01,321 --> 00:35:02,657
Good job,
Whitlock.
816
00:35:02,742 --> 00:35:04,094
Thank you, sir.
817
00:35:04,270 --> 00:35:07,235
In that situation,
I'd use a tactical reload.
818
00:35:07,996 --> 00:35:10,127
Heard about the recruits
acting foolish.
819
00:35:11,454 --> 00:35:13,196
Cabrera and them
all right?
820
00:35:13,312 --> 00:35:15,230
Deacon handled it
super well.
821
00:35:15,415 --> 00:35:17,291
SWAT Academy is lucky
to have him.
822
00:35:17,469 --> 00:35:18,829
Yes, they are.
823
00:35:19,168 --> 00:35:21,261
But I know you
still checked in.
824
00:35:21,361 --> 00:35:23,236
I got eyes, Chris.
825
00:35:23,366 --> 00:35:24,681
You're anxious about
the new recruits,
826
00:35:24,765 --> 00:35:26,156
but especially
the female ones.
827
00:35:27,949 --> 00:35:29,954
Cabrera says I'm, uh...
828
00:35:30,136 --> 00:35:32,600
legendary,
like me being here
829
00:35:32,685 --> 00:35:34,258
means something extra.
830
00:35:35,313 --> 00:35:36,955
I know she meant well,
but, you know...
831
00:35:37,040 --> 00:35:38,231
That can be a burden, too.
832
00:35:38,315 --> 00:35:39,602
I get it.
833
00:35:39,687 --> 00:35:41,431
Sometimes it's like
I'm the only thing standing
834
00:35:41,515 --> 00:35:44,085
between some idiot and the
belief that women can't be SWAT.
835
00:35:44,921 --> 00:35:46,681
Well, I think you're gonna
have some more ammo
836
00:35:46,765 --> 00:35:48,415
against that tired
argument very soon.
837
00:35:48,570 --> 00:35:49,963
Sure hope so.
838
00:35:58,610 --> 00:36:00,063
Hi.
839
00:36:00,247 --> 00:36:01,477
Hey.
840
00:36:01,604 --> 00:36:04,040
Looks like you got
a pretty cool setup here.
841
00:36:05,032 --> 00:36:06,610
You didn't drive out
all this way
842
00:36:06,695 --> 00:36:07,977
to compliment my shop, Street.
843
00:36:08,062 --> 00:36:10,016
No, you're right, I...
844
00:36:10,160 --> 00:36:11,821
I didn't, um...
845
00:36:13,274 --> 00:36:17,275
I came here to apologize,
for what happened back in LBPD.
846
00:36:17,360 --> 00:36:18,555
I was an idiot.
847
00:36:18,640 --> 00:36:22,165
And I should've been
mature enough not to be.
848
00:36:22,657 --> 00:36:23,797
And, uh...
849
00:36:24,126 --> 00:36:25,813
I behaved badly.
850
00:36:28,993 --> 00:36:31,094
Stealing your clothes.
851
00:36:31,813 --> 00:36:33,477
Messing with your stuff.
852
00:36:33,569 --> 00:36:36,758
That was wrong. I was wrong.
853
00:36:37,886 --> 00:36:39,243
Okay.
854
00:36:39,328 --> 00:36:42,055
I'm sure it doesn't
mean anything really,
855
00:36:42,140 --> 00:36:43,884
but, um...
856
00:36:43,984 --> 00:36:45,686
I've been doing
some growing up
857
00:36:45,919 --> 00:36:47,274
over the past few years,
858
00:36:47,359 --> 00:36:48,915
and I just,
I realized
859
00:36:49,000 --> 00:36:52,251
I needed to tell you
just how sorry I am.
860
00:36:54,961 --> 00:36:56,654
Thank you for saying that.
861
00:36:57,680 --> 00:36:59,989
But I can't honestly say
that you're forgiven.
862
00:37:01,290 --> 00:37:03,360
No, I-I don't expect you to.
863
00:37:03,751 --> 00:37:06,094
I'm glad you're becoming
a better person.
864
00:37:07,166 --> 00:37:09,692
I-I hope it's making you
an amazing officer.
865
00:37:11,764 --> 00:37:14,680
But I'll never know what kind
of officer I could've become.
866
00:37:18,984 --> 00:37:21,380
When I looked you up,
867
00:37:22,040 --> 00:37:23,688
heard you left,
868
00:37:24,938 --> 00:37:27,751
I wondered...
Well, I worried, really,
869
00:37:28,058 --> 00:37:31,540
that what I did might've
played a part in that.
870
00:37:34,566 --> 00:37:37,699
A couple catcalls and
stupid jokes didn't run me off.
871
00:37:39,200 --> 00:37:42,383
It was...
all of it.
872
00:37:43,344 --> 00:37:45,344
Happening all the time.
873
00:37:47,860 --> 00:37:51,039
What you did...
Don't flatter yourself.
874
00:37:52,180 --> 00:37:53,496
You were just...
875
00:37:53,844 --> 00:37:55,032
one of the boys
876
00:37:55,163 --> 00:37:56,758
going along with it.
877
00:37:57,759 --> 00:37:59,985
That's how I remember you.
878
00:38:16,771 --> 00:38:19,211
Saw in the visitor's log
Ortiz's lawyer stopped by.
879
00:38:19,303 --> 00:38:20,251
You find anything out?
880
00:38:20,336 --> 00:38:22,868
Yeah, he wants her to file an
appeal, but that can't happen
881
00:38:22,953 --> 00:38:25,045
because six years ago,
he pled down his sentence.
882
00:38:25,317 --> 00:38:26,813
He already said
he was guilty.
883
00:38:26,898 --> 00:38:29,041
Yeah, it's got to be hard to
be partway through your time
884
00:38:29,125 --> 00:38:30,885
knowing you've got years
to go, guilty or not.
885
00:38:30,969 --> 00:38:32,845
You know, this whole thing
could be some kind of sideshow,
886
00:38:32,929 --> 00:38:34,889
designed to drum up doubt
where there isn't any.
887
00:38:35,493 --> 00:38:37,026
I don't know why
I keep thinking about it.
888
00:38:37,110 --> 00:38:39,111
RHD zeroed in
on a suspect.
889
00:38:39,196 --> 00:38:40,439
SWAT executed
a warrant.
890
00:38:40,524 --> 00:38:41,876
A lawyer negotiated a deal.
891
00:38:41,961 --> 00:38:43,837
Judge signed off on it.
Everybody did their job.
892
00:38:43,921 --> 00:38:45,196
You and I know better than most
893
00:38:45,281 --> 00:38:47,407
how complicated
the justice system can be.
894
00:38:47,813 --> 00:38:49,313
But still, Deac,
895
00:38:49,547 --> 00:38:51,844
it all comes down to whether
or not you believe him.
896
00:39:03,655 --> 00:39:05,149
Hey.
Hey.
897
00:39:05,234 --> 00:39:08,243
So, I, uh, I went down
to Long Beach last night.
898
00:39:08,328 --> 00:39:09,665
I guessed as much.
899
00:39:09,750 --> 00:39:12,758
Part of me was
hoping that, uh...
900
00:39:13,219 --> 00:39:15,579
I don't know,
that everything turned out
901
00:39:15,663 --> 00:39:17,063
the way it was
meant to for her,
902
00:39:17,148 --> 00:39:19,985
that-that she found
some better calling
903
00:39:20,070 --> 00:39:21,452
beyond LBPD.
904
00:39:21,537 --> 00:39:23,468
Maybe she did,
but the point is that
905
00:39:23,553 --> 00:39:25,695
she didn't get
to fully choose it.
906
00:39:26,411 --> 00:39:28,416
What makes it worse is...
907
00:39:29,024 --> 00:39:31,246
I wasn't just cruel back then.
908
00:39:31,330 --> 00:39:33,015
I was oblivious.
909
00:39:33,164 --> 00:39:35,491
I didn't think
about how anything
910
00:39:35,576 --> 00:39:37,257
we did made her feel.
911
00:39:37,342 --> 00:39:38,504
I just...
912
00:39:40,115 --> 00:39:42,295
I mean, I-I just assumed
everything was fine
913
00:39:42,380 --> 00:39:44,042
because I wanted it to be fine.
914
00:39:44,127 --> 00:39:45,609
How-how the hell
do you fix that?
915
00:39:45,694 --> 00:39:47,873
The past? You can't.
916
00:39:48,110 --> 00:39:49,767
I've had to learn that.
917
00:39:50,437 --> 00:39:53,937
But you faced a mistake,
honestly and completely.
918
00:39:54,225 --> 00:39:55,879
Now you be better.
919
00:40:05,319 --> 00:40:07,445
Eduardo, your lawyer's
not exaggerating
920
00:40:07,530 --> 00:40:10,796
when she says that your plea
is a big obstacle.
921
00:40:11,169 --> 00:40:13,273
There's-there's not
much she can do.
922
00:40:13,358 --> 00:40:14,709
But you believe me?
923
00:40:14,794 --> 00:40:16,102
I believe you were
in a tough spot.
924
00:40:16,186 --> 00:40:18,668
Yeah. I also believe
that you manipulated me.
925
00:40:20,408 --> 00:40:22,719
When you realized
that I lead this Bible group,
926
00:40:22,804 --> 00:40:24,749
you picked a moment
to approach me,
927
00:40:24,993 --> 00:40:27,007
play on our history together.
928
00:40:27,921 --> 00:40:29,100
You wanted me to go look
929
00:40:29,208 --> 00:40:31,647
- at your old case file.
- Hmm.
930
00:40:32,148 --> 00:40:34,938
Well, I wanted to see
what kind of man you are.
931
00:40:35,030 --> 00:40:36,947
- Now I know.
- What kind of man am I?
932
00:40:37,266 --> 00:40:39,184
A moral one.
933
00:40:39,268 --> 00:40:41,664
You could have let
the sleeping dogs lie.
934
00:40:42,406 --> 00:40:43,837
But you didn't.
935
00:40:45,377 --> 00:40:47,734
I'm not sure I could
really help you, either.
936
00:40:49,365 --> 00:40:51,587
And I'm not convinced
you're telling the truth.
937
00:40:52,897 --> 00:40:55,377
Right now, what I can offer you
is the chance to pray together.
938
00:40:57,142 --> 00:40:59,014
Yeah, I'd like that.
939
00:41:02,936 --> 00:41:04,506
May I?
940
00:41:04,902 --> 00:41:06,297
Of course.
941
00:41:08,468 --> 00:41:10,563
Dear Lord,
942
00:41:10,647 --> 00:41:12,664
I pray for your
forgiveness.
943
00:41:13,520 --> 00:41:16,547
I pray for the safety and
protection of my family.
944
00:41:17,952 --> 00:41:20,656
I pray for Sergeant
Kay's family.
945
00:41:20,773 --> 00:41:23,625
And Sergeant Kay,
in his wisdom,
946
00:41:23,710 --> 00:41:26,207
I pray that he comes
to know that I am here
947
00:41:26,292 --> 00:41:28,047
because of an injustice.
948
00:41:29,087 --> 00:41:30,922
And that he, a just man,
949
00:41:31,669 --> 00:41:34,194
will be moved
to do something about it.
950
00:41:35,728 --> 00:41:37,047
Amen.
951
00:41:39,486 --> 00:41:40,687
Amen.
952
00:41:41,180 --> 00:41:43,554
Captioned by Media Access Group
at WGBH access.wgbh.org
953
00:41:43,638 --> 00:41:45,638
Subtitles
Synchronized by srjanapala
953
00:41:46,305 --> 00:42:46,781
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9nf2y
Help other users to choose the best subtitles
71120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.