Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,719 --> 00:00:11,845
Sorry.
2
00:00:11,928 --> 00:00:13,555
Mike? I got you.
3
00:00:13,638 --> 00:00:15,348
Call 911!
4
00:00:15,432 --> 00:00:16,641
Tell me if I'm wrong…
5
00:00:16,725 --> 00:00:18,643
You're not an only childfrom Rhode Island.
6
00:00:18,727 --> 00:00:20,562
You have a brotherrunning for vice president,
7
00:00:20,645 --> 00:00:23,732
and the other onewas in some cult that killed your father.
8
00:00:23,815 --> 00:00:27,110
What was I supposed to say?
Your father is wanted by the FBI?
9
00:00:27,193 --> 00:00:30,905
As long as I am alive,I can testify against him.
10
00:00:33,575 --> 00:00:35,618
- Where are you going?
- You have to trust me.
11
00:00:35,702 --> 00:00:38,246
Why the fuck would I do that?
12
00:00:38,329 --> 00:00:40,874
Nick is here somewhere.
13
00:00:40,957 --> 00:00:42,959
He's been out there 30 years.
14
00:00:43,043 --> 00:00:44,169
Why come back?
15
00:00:44,252 --> 00:00:46,296
People have long memories.
16
00:00:46,379 --> 00:00:48,631
You're on your own, you brood on the past.
17
00:00:49,424 --> 00:00:52,927
That feeling connects you to something,
you hold on to it.
18
00:00:54,095 --> 00:00:55,096
Charlie!
19
00:01:04,355 --> 00:01:05,523
Who are you?
20
00:01:05,607 --> 00:01:07,275
Nick Harp.
21
00:01:08,359 --> 00:01:09,319
Your father.
22
00:01:30,256 --> 00:01:31,174
Hello?
23
00:01:32,091 --> 00:01:33,176
Hello, Jane.
24
00:01:34,844 --> 00:01:36,304
I saw your message.
25
00:01:37,931 --> 00:01:39,057
Nick.
26
00:01:40,225 --> 00:01:42,143
I wondered if you'd see the interview.
27
00:01:42,977 --> 00:01:44,687
I've been keeping up on the news.
28
00:01:45,396 --> 00:01:47,565
Ever since you stole my move in the diner.
29
00:01:48,858 --> 00:01:50,610
And then you sent your friend.
30
00:01:51,569 --> 00:01:52,987
Should have come yourself.
31
00:01:54,572 --> 00:01:57,033
You'll rememberI'm a fucking fugitive.
32
00:02:03,289 --> 00:02:04,541
I've been thinking…
33
00:02:08,586 --> 00:02:10,713
how to make things right between us.
34
00:02:12,423 --> 00:02:15,468
Yeah? And how would you do that?
35
00:02:18,304 --> 00:02:22,600
I give you what you want.
You leave me alone and I never testify.
36
00:02:24,185 --> 00:02:26,938
Owning Jasperis my consolation prize?
37
00:02:32,443 --> 00:02:34,863
You don't want to ownthe next vice president?
38
00:02:42,036 --> 00:02:43,246
Where should we meet?
39
00:02:45,665 --> 00:02:47,167
The last place I saw you.
40
00:04:04,035 --> 00:04:05,244
How did I get here?
41
00:04:06,079 --> 00:04:07,247
There was an accident.
42
00:04:08,581 --> 00:04:10,500
You hit your head pretty hard.
43
00:04:12,293 --> 00:04:15,630
I heard the crash
and found you calling for help.
44
00:04:18,299 --> 00:04:19,467
Where's Charlie?
45
00:04:20,510 --> 00:04:23,137
EMS was taking a man to the hospital.
46
00:04:23,221 --> 00:04:24,138
Who's Charlie?
47
00:04:25,848 --> 00:04:27,141
My friend.
48
00:04:30,937 --> 00:04:33,398
There was a woman who took care of me.
49
00:04:34,148 --> 00:04:35,316
Clara.
50
00:04:36,776 --> 00:04:37,986
She's long gone.
51
00:04:44,117 --> 00:04:46,911
Are you cold?
There's no electricity.
52
00:04:59,841 --> 00:05:01,092
You trying to decide?
53
00:05:02,301 --> 00:05:04,679
If there's any resemblance?
54
00:05:10,226 --> 00:05:11,644
It's the eyes.
55
00:05:13,104 --> 00:05:14,897
And the way you hold yourself.
56
00:05:23,740 --> 00:05:27,660
Must be quite a shock… to see me.
57
00:05:28,870 --> 00:05:30,580
Who did she say your father was?
58
00:05:45,511 --> 00:05:46,763
Did you love her?
59
00:05:50,892 --> 00:05:51,726
Yes.
60
00:06:17,919 --> 00:06:19,420
I'm sorry that happened.
61
00:06:22,423 --> 00:06:26,052
You always beat up
your pregnant girlfriends?
62
00:06:27,720 --> 00:06:30,264
I had no idea you existed until I saw you.
63
00:06:32,058 --> 00:06:33,309
That day in the woods…
64
00:06:33,935 --> 00:06:35,019
You remember that?
65
00:06:36,062 --> 00:06:37,021
I do now.
66
00:06:38,898 --> 00:06:41,484
You were this… perfect…
67
00:06:42,777 --> 00:06:45,863
- Perfect little creature.
- Why didn't you take me with you?
68
00:06:51,077 --> 00:06:52,370
I wanted to.
69
00:06:54,664 --> 00:06:56,666
That was no way for a child to live.
70
00:06:57,917 --> 00:06:58,835
In hiding.
71
00:07:01,045 --> 00:07:02,255
That is how I lived.
72
00:07:03,631 --> 00:07:04,841
I just didn't know it.
73
00:07:07,593 --> 00:07:11,639
Jane didn't tell you a thing, did she?
74
00:07:13,057 --> 00:07:14,225
She told me enough.
75
00:07:15,226 --> 00:07:17,228
- I know what you did.
- Do you?
76
00:07:18,187 --> 00:07:20,231
And what did she say about me?
77
00:07:24,485 --> 00:07:25,570
That you hurt people.
78
00:07:26,445 --> 00:07:31,868
I never wanted anyone to die, Andrea.
That's not what we were trying to do.
79
00:07:32,910 --> 00:07:34,871
I'm not the big bad wolf.
80
00:07:34,954 --> 00:07:36,247
Then who are you?
81
00:07:38,249 --> 00:07:42,753
You haven't noticed that men like
your grandfather strip-mine the world?
82
00:07:42,837 --> 00:07:44,172
Someone had to fight back.
83
00:07:44,255 --> 00:07:46,174
Uh, things haven't changed much.
84
00:07:46,257 --> 00:07:52,597
You're part of a very wealthy,
very corrupt family.
85
00:07:52,680 --> 00:07:53,639
They're not my family.
86
00:07:53,723 --> 00:07:55,558
You'll have to decide
what to do about that.
87
00:07:55,641 --> 00:07:58,853
- You don't know anything about me.
- I know you want the truth.
88
00:08:00,354 --> 00:08:02,523
That's something
your mother can't give you.
89
00:08:02,607 --> 00:08:03,941
What do you want from her?
90
00:08:06,861 --> 00:08:08,404
We have unfinished business.
91
00:10:24,624 --> 00:10:27,001
- What did you do to her?
- She's fine.
92
00:10:30,755 --> 00:10:32,048
Are you gonna behave?
93
00:11:08,959 --> 00:11:11,629
Oh, thank God. Are you all right?
94
00:11:11,712 --> 00:11:12,838
I'm okay.
95
00:11:17,259 --> 00:11:18,135
I'm sorry.
96
00:11:18,219 --> 00:11:19,929
I tried to keep you out of this.
97
00:11:20,012 --> 00:11:21,806
Is that why you ditched me?
98
00:11:23,224 --> 00:11:25,101
Jane's an expert at making an exit.
99
00:11:27,728 --> 00:11:30,898
- Charlie knew you'd come here.
- Charlie? What… Where is he?
100
00:11:31,440 --> 00:11:34,568
We were trying to find you.
There was an accident.
101
00:11:36,153 --> 00:11:37,405
An accident?
102
00:11:37,488 --> 00:11:39,156
They took him to the hospital.
103
00:11:41,700 --> 00:11:43,536
Come on. Let's sit down.
104
00:12:03,013 --> 00:12:04,473
Blonde suits you, Jane.
105
00:12:07,852 --> 00:12:09,562
When I first met your mother,
106
00:12:10,771 --> 00:12:12,440
I thought she belonged in a convent.
107
00:12:13,774 --> 00:12:15,568
Then I looked again.
108
00:12:16,444 --> 00:12:19,822
Is that what this is? You're gonna
take that money and run off together?
109
00:12:19,905 --> 00:12:21,449
What?
110
00:12:21,532 --> 00:12:26,454
You know, sometimes I wake up
and I think I'm in Andrew's old apartment.
111
00:12:29,999 --> 00:12:33,669
And I can feel you breathing beside me.
112
00:12:35,880 --> 00:12:37,089
I've forgotten all that.
113
00:12:41,635 --> 00:12:45,097
You're really going to pretend
our daughter doesn't remind you of me?
114
00:12:53,272 --> 00:12:55,149
Of course she reminds me of you.
115
00:12:56,358 --> 00:12:57,401
You've been there.
116
00:12:58,319 --> 00:13:00,529
Looking back at me every
117
00:13:01,530 --> 00:13:02,615
fucking day.
118
00:13:29,767 --> 00:13:31,602
When did you know you were pregnant?
119
00:13:37,191 --> 00:13:38,400
Just before Oslo.
120
00:13:41,654 --> 00:13:43,072
And why didn't you tell me?
121
00:13:44,114 --> 00:13:47,076
You sent me back
to the house to spy on my father.
122
00:13:47,952 --> 00:13:49,620
We barely saw each other.
123
00:13:51,747 --> 00:13:53,290
That's not an answer.
124
00:14:09,473 --> 00:14:13,811
My father and I
were sitting at breakfast when this
125
00:14:14,562 --> 00:14:15,771
wave hit me.
126
00:14:18,274 --> 00:14:20,067
I barely made it to the bathroom.
127
00:14:22,736 --> 00:14:26,574
Mrs. Barfield bought me
one of those drugstore tests.
128
00:14:32,413 --> 00:14:33,539
What did Martin say?
129
00:14:35,833 --> 00:14:38,043
I knew it was the last thing he wanted.
130
00:14:40,379 --> 00:14:41,589
Of course it was.
131
00:15:00,232 --> 00:15:02,359
You know our daughter disapproves of me.
132
00:15:04,528 --> 00:15:05,821
She thinks I ran a cult.
133
00:15:06,739 --> 00:15:11,493
She hasn't noticed she's already in one.
Family is the real cult, isn't it?
134
00:15:13,537 --> 00:15:15,456
I'm on the FBI's most wanted list.
135
00:15:17,207 --> 00:15:18,667
But the Quellers…
136
00:15:18,751 --> 00:15:21,462
They weren't exactly innocent,
are they, Jane?
137
00:16:10,886 --> 00:16:12,096
So where is it?
138
00:16:41,083 --> 00:16:45,045
What is that? What is that?
139
00:17:02,479 --> 00:17:05,315
You'll take over the company.The responsible son.
140
00:17:05,899 --> 00:17:07,693
- Jasper, I'm telling you…
141
00:17:17,870 --> 00:17:19,246
It's too dangerous.
142
00:17:19,329 --> 00:17:22,458
Just get Alex Maplecroftinvited to Oslo.
143
00:17:22,541 --> 00:17:23,751
I'll do the rest.
144
00:17:25,294 --> 00:17:27,421
No one will know you had any part of this.
145
00:17:28,630 --> 00:17:30,090
This is insane.
146
00:17:30,924 --> 00:17:31,925
We can't pull it off.
147
00:17:32,009 --> 00:17:35,095
You'll take over the company.
The responsible son.
148
00:17:35,596 --> 00:17:38,182
Jasper, I'm telling you,
the board won't even blink.
149
00:17:40,059 --> 00:17:41,143
I want him out, but…
150
00:17:42,644 --> 00:17:44,438
- Not like this.
- Trust me.
151
00:17:45,147 --> 00:17:47,649
He'll resign. He'll have to.
He'll have no choice.
152
00:17:53,447 --> 00:17:56,075
Look, I know you know
he's got his eye on Jane.
153
00:17:58,535 --> 00:18:00,621
I don't know, maybe she could run it all.
154
00:18:02,331 --> 00:18:03,832
Maybe she is the one.
155
00:18:09,755 --> 00:18:11,298
You're sure about Grace Juno?
156
00:18:11,381 --> 00:18:12,925
She'll do whatever we ask her to do.
157
00:18:13,008 --> 00:18:15,594
I don't want to know the details. Just…
158
00:18:18,889 --> 00:18:22,017
Just… Give me two weeks.
159
00:18:29,066 --> 00:18:30,818
You knew Jasper was involved.
160
00:18:30,901 --> 00:18:31,777
No.
161
00:18:32,778 --> 00:18:34,154
- Not till later.
162
00:18:34,238 --> 00:18:36,073
But you've had that, this whole time.
163
00:18:36,156 --> 00:18:39,118
- Yeah, to buy my life back.
- You've had a life.
164
00:18:39,201 --> 00:18:42,579
What are you gonna do?
Blackmail your way to a pardon?
165
00:18:44,206 --> 00:18:45,207
We'll see.
166
00:18:46,291 --> 00:18:47,292
Jasper's had a good run.
167
00:18:47,376 --> 00:18:49,336
He's the only one of us
who got what he wanted.
168
00:18:50,337 --> 00:18:52,756
Well, now you have what you want.
169
00:18:53,882 --> 00:18:55,092
Not yet.
170
00:18:56,260 --> 00:18:57,928
I wanted to see you, Jane.
171
00:19:00,514 --> 00:19:02,224
You sent a man to kill me.
172
00:19:02,850 --> 00:19:04,101
No, I didn't.
173
00:19:05,227 --> 00:19:07,479
He was supposed to bring you to me.
174
00:19:08,272 --> 00:19:10,232
I couldn't exactly show up in Belle Isle.
175
00:19:14,361 --> 00:19:15,779
I don't believe you.
176
00:19:16,780 --> 00:19:20,242
There are things I'd like to know.
I think our daughter would too.
177
00:19:20,868 --> 00:19:27,708
Charlie.
Hey, Charlie, come on. Hey.
178
00:19:29,001 --> 00:19:30,836
What happened in Oslo, Jane?
179
00:19:33,505 --> 00:19:34,882
What happened in Oslo?
180
00:19:36,633 --> 00:19:40,470
- You know what happened in Oslo.
- I didn't give Grace that gun.
181
00:19:41,221 --> 00:19:42,097
Right.
182
00:19:44,516 --> 00:19:47,060
Just like you don't know
what happened to Charlie.
183
00:20:05,746 --> 00:20:06,788
Oh, God.
184
00:20:06,872 --> 00:20:09,041
- Andy, no! No, Andy! No!
185
00:20:09,124 --> 00:20:11,335
- Don't move! Don't move.
186
00:20:46,370 --> 00:20:49,456
- Honey, you're okay?
187
00:20:53,669 --> 00:20:55,671
Mom. Mom.
188
00:21:12,437 --> 00:21:13,772
Okay. Okay.
189
00:21:35,627 --> 00:21:37,045
Let me see your arm.
190
00:21:39,172 --> 00:21:40,757
You're okay. Stay here.
191
00:22:40,567 --> 00:22:43,570
You've been waiting to do this.
192
00:22:44,154 --> 00:22:45,572
I know you have.
193
00:22:46,823 --> 00:22:47,657
Do it.
194
00:22:49,826 --> 00:22:51,078
Come on, go ahead.
195
00:22:53,080 --> 00:22:54,039
Come on.
196
00:22:55,624 --> 00:22:58,376
- Come on, go ahead.
197
00:23:03,715 --> 00:23:04,591
Mom.
198
00:23:06,301 --> 00:23:09,679
Andrea, no. Oh, God,
I told you to stay there!
199
00:23:12,224 --> 00:23:13,475
What are you waiting for?
200
00:23:20,524 --> 00:23:21,358
Jane…
201
00:23:25,445 --> 00:23:27,197
You don't have to do this.
202
00:23:31,409 --> 00:23:32,410
It's over.
203
00:23:35,122 --> 00:23:36,414
Please don't do this.
204
00:23:37,874 --> 00:23:41,461
- US Marshals! Drop your weapon!
- Everybody on the ground, now!
205
00:23:41,545 --> 00:23:44,214
- Drop the gun, now!
- Drop your weapon!
206
00:23:46,550 --> 00:23:48,510
Everybody on the ground, now!
207
00:24:17,873 --> 00:24:19,249
Thanks for coming out here.
208
00:24:20,500 --> 00:24:22,419
I needed to see you were in one piece.
209
00:24:24,045 --> 00:24:25,755
I can't believe Charlie's gone.
210
00:24:32,304 --> 00:24:33,847
I used to resent Charlie.
211
00:24:36,433 --> 00:24:38,560
That he knew my wife more than I did.
212
00:24:40,645 --> 00:24:42,063
Now you know everything.
213
00:24:49,321 --> 00:24:51,865
I read everything I could. Martin. Oslo.
214
00:24:52,824 --> 00:24:54,618
Concert reviews. Everything.
215
00:24:54,701 --> 00:24:56,870
Thought it would help explain things,
216
00:24:58,455 --> 00:24:59,289
but it doesn't.
217
00:25:02,042 --> 00:25:03,084
Not really.
218
00:25:04,336 --> 00:25:05,170
Dad…
219
00:25:11,009 --> 00:25:12,677
You wanna change your name?
220
00:25:15,180 --> 00:25:16,431
I… What do you mean?
221
00:25:16,514 --> 00:25:18,308
I'm revising your mom's will.
222
00:25:19,184 --> 00:25:22,312
She's legally a Queller now,
so you should probably--
223
00:25:22,395 --> 00:25:24,022
I don't want anything from them.
224
00:25:24,105 --> 00:25:26,107
Listen, Andy. It's your legacy.
225
00:25:27,734 --> 00:25:29,236
Your mom wants you to have it.
226
00:25:30,695 --> 00:25:32,822
You're gonna have
to make your way back to her.
227
00:25:32,906 --> 00:25:35,617
It's different for you.
You can't avoid your mom.
228
00:25:43,625 --> 00:25:45,377
Anything you need me to say, I'm ready.
229
00:25:45,460 --> 00:25:46,336
Good.
230
00:25:46,419 --> 00:25:48,797
Government's been waiting
30 years to get this guy.
231
00:25:48,880 --> 00:25:51,800
- Oh, well, I've waited too.
- Fair enough.
232
00:25:51,883 --> 00:25:53,677
But after you give your testimony,
233
00:25:53,760 --> 00:25:56,137
Mr. Harp will be
heading straight to a supermax.
234
00:25:56,805 --> 00:25:57,847
Let him rot.
235
00:26:18,952 --> 00:26:21,913
- Mr. Queller.
- Hey, Marnie, could I borrow my sister?
236
00:26:22,831 --> 00:26:24,374
- We'll be in touch.
- Thank you.
237
00:26:26,126 --> 00:26:27,377
What are you doing here?
238
00:26:27,460 --> 00:26:31,214
- You didn't answer my calls.
- Andy was in the hospital.
239
00:26:31,923 --> 00:26:36,094
Hey, how is she? I heard the, uh…
I heard the whole thing was pretty brutal.
240
00:26:39,180 --> 00:26:41,057
Are you wondering about the tape?
241
00:26:41,141 --> 00:26:43,476
Well, it's gone.
Everything burned in the fire.
242
00:26:46,479 --> 00:26:47,605
You don't believe me?
243
00:26:48,982 --> 00:26:52,235
The, uh…
The Feds are willing to work with us
244
00:26:52,319 --> 00:26:54,946
as to when and how
the news breaks about Nick.
245
00:26:55,030 --> 00:26:56,489
Oh, he already has an attorney.
246
00:26:56,573 --> 00:26:59,034
- So?
- So, he'll find a way out of this.
247
00:26:59,117 --> 00:27:00,118
I don't think so.
248
00:27:00,785 --> 00:27:02,746
He's responsible
for the death of a US Marshal.
249
00:27:05,373 --> 00:27:06,958
Not to mention our father.
250
00:27:11,129 --> 00:27:14,007
We need to find out what he's
telling that lawyer. Don't you think?
251
00:27:14,090 --> 00:27:15,633
You can make that happen.
252
00:27:15,717 --> 00:27:16,885
I'm sorry?
253
00:27:17,677 --> 00:27:19,012
Find out what he's saying.
254
00:27:22,057 --> 00:27:23,892
Do you, do you even hear yourself?
255
00:27:24,684 --> 00:27:27,645
You-You're asking me
to interfere in the justice system.
256
00:27:27,729 --> 00:27:30,315
In a case involving our family
when I'm about to be…
257
00:27:35,028 --> 00:27:36,446
You really are incredible.
258
00:27:38,239 --> 00:27:39,074
Wow.
259
00:29:14,419 --> 00:29:15,545
Hey.
260
00:29:16,754 --> 00:29:17,630
Hey.
261
00:29:22,719 --> 00:29:23,762
Sorry, I'm, uh…
262
00:29:25,096 --> 00:29:26,473
I'm not here for work.
263
00:29:27,849 --> 00:29:31,060
Uh, are you all right?
What did the doctor say?
264
00:29:33,021 --> 00:29:34,481
They found a needle mark.
265
00:29:35,315 --> 00:29:37,108
Some kind of respiratory paralytic.
266
00:29:37,901 --> 00:29:40,987
They said if you didn't start CPR,
I wouldn't have made it.
267
00:29:42,363 --> 00:29:43,740
So, thank you for
268
00:29:45,283 --> 00:29:46,618
saving my life.
269
00:29:46,701 --> 00:29:49,621
Well, we're even.
270
00:29:52,499 --> 00:29:53,333
Uh…
271
00:29:54,375 --> 00:29:55,793
What are you doing here?
272
00:29:57,170 --> 00:29:58,963
I'm, uh, I'm driving up to DC.
273
00:29:59,923 --> 00:30:01,883
Figured I'd stop by on the way.
274
00:30:01,966 --> 00:30:02,967
What's in DC?
275
00:30:04,010 --> 00:30:05,678
Ask Internal Affairs.
276
00:30:06,804 --> 00:30:09,265
- I didn't get you fired, didn't I?
- I did what I did.
277
00:30:10,308 --> 00:30:11,559
We'll see what they say.
278
00:30:19,108 --> 00:30:20,026
How's your arm?
279
00:30:21,402 --> 00:30:22,320
It's fine.
280
00:30:28,576 --> 00:30:30,203
How are you doing with all this?
281
00:30:36,709 --> 00:30:37,669
I don't know.
282
00:30:44,551 --> 00:30:47,011
- It's hard to sleep.
- Hmm.
283
00:30:47,846 --> 00:30:49,889
I'll send a couple
of Feds up to your house
284
00:30:49,973 --> 00:30:51,599
to keep an eye on you and your mom.
285
00:30:51,683 --> 00:30:52,684
If you like.
286
00:30:52,767 --> 00:30:54,269
I'm picky about my stalkers.
287
00:30:54,769 --> 00:30:57,230
Right.
288
00:31:02,443 --> 00:31:05,405
You know, I am passing back through
in a couple of days, so…
289
00:31:07,740 --> 00:31:08,867
We could grab dinner.
290
00:31:10,618 --> 00:31:13,913
- Like normal people?
- Yeah. Yeah.
291
00:31:26,551 --> 00:31:28,052
Do you think we could do that
292
00:31:29,345 --> 00:31:31,514
when I'm a little more…
293
00:31:33,266 --> 00:31:34,225
Sure.
294
00:31:40,565 --> 00:31:41,858
I'm glad you stopped by.
295
00:31:45,361 --> 00:31:47,739
Even if Belle Isle
isn't on the way to anything.
296
00:31:51,534 --> 00:31:54,203
I don't know.
I'm kind of coming around to this place.
297
00:31:55,747 --> 00:31:57,081
The scenery's not so bad.
298
00:33:45,565 --> 00:33:46,399
Wow.
299
00:33:47,900 --> 00:33:49,986
Hi.
300
00:33:52,780 --> 00:33:55,533
- Nothing sparks joy?
301
00:33:56,617 --> 00:33:57,827
It's all junk.
302
00:34:02,415 --> 00:34:03,875
We haven't talked.
303
00:34:07,962 --> 00:34:10,173
I thought maybe
304
00:34:11,883 --> 00:34:13,092
you needed some time.
305
00:34:15,053 --> 00:34:18,639
But you can ask me a question.
306
00:34:19,682 --> 00:34:20,725
Ask.
307
00:34:29,067 --> 00:34:30,485
Why'd you want to see Nick?
308
00:34:34,739 --> 00:34:35,615
I…
309
00:34:39,076 --> 00:34:40,745
wanted him to leave us alone.
310
00:34:42,830 --> 00:34:44,123
He could have killed you.
311
00:34:46,000 --> 00:34:46,876
I know.
312
00:34:49,504 --> 00:34:51,172
Sounds like you don't even care.
313
00:34:55,510 --> 00:34:58,596
He's been killing me every day.
314
00:34:59,680 --> 00:35:02,225
I just needed to get him out of my head.
315
00:35:06,771 --> 00:35:11,234
Sometimes I would become
so fucking enraged,
316
00:35:11,317 --> 00:35:13,194
I just wanted to burn the house down.
317
00:35:16,239 --> 00:35:18,157
I always thought I'd done something wrong.
318
00:35:19,367 --> 00:35:20,535
No! Oh.
319
00:35:21,494 --> 00:35:23,037
God, no. I…
320
00:35:24,914 --> 00:35:28,626
I never wanted you to see me like that.
That's why I would go to the beach.
321
00:35:29,210 --> 00:35:31,546
And I'd think, "What would Laura do?"
322
00:35:31,629 --> 00:35:34,715
Like she was a real person.
323
00:35:36,926 --> 00:35:38,302
She was real to me.
324
00:35:42,014 --> 00:35:42,849
I know.
325
00:35:46,727 --> 00:35:49,480
I'm trying to let her go
without losing everything else.
326
00:35:52,316 --> 00:35:55,319
I remember something
and then I think…
327
00:35:56,112 --> 00:35:57,071
Andy,
328
00:35:58,281 --> 00:36:00,491
our lives here with Gordon,
329
00:36:01,909 --> 00:36:03,161
all those years…
330
00:36:05,413 --> 00:36:06,706
You won't lose that.
331
00:36:11,377 --> 00:36:13,838
I just wanted you to have your own life.
332
00:36:16,465 --> 00:36:17,758
I mean, is it better
333
00:36:19,176 --> 00:36:20,052
knowing all this?
334
00:36:21,429 --> 00:36:23,389
Yeah, I know how I got here.
335
00:36:24,348 --> 00:36:25,183
I know
336
00:36:26,058 --> 00:36:27,226
what happened.
337
00:36:27,310 --> 00:36:28,436
I know who you love.
338
00:36:28,519 --> 00:36:30,229
And what do you want from Nick?
339
00:36:31,647 --> 00:36:32,523
What?
340
00:36:33,149 --> 00:36:34,901
- Nothing. I just… I…
- What?
341
00:36:35,568 --> 00:36:38,779
I'm glad I know who my father is.
Is that so terrible?
342
00:36:38,863 --> 00:36:40,740
I wish you'd never met him.
343
00:36:43,993 --> 00:36:45,828
- I wish I hadn't--
- You're mad at me.
344
00:36:47,121 --> 00:36:50,082
- For stopping you in the woods.
- He has nothing to give you.
345
00:36:50,917 --> 00:36:53,377
- He destroys people.
- I know what he does.
346
00:36:54,962 --> 00:36:55,796
No.
347
00:36:57,673 --> 00:36:59,592
- You don't.
- I didn't do it for him.
348
00:36:59,675 --> 00:37:03,304
I don't give a fuck about Nick.
I care about you, Mom.
349
00:37:03,930 --> 00:37:04,931
Do you get that?
350
00:37:06,140 --> 00:37:08,059
I want you to have your own life.
351
00:37:09,018 --> 00:37:10,394
What would that look like?
352
00:37:44,303 --> 00:37:46,264
- Good afternoon.
- Hi.
353
00:37:47,014 --> 00:37:49,433
- How can I help you?
- Uh, I was looking for…
354
00:37:51,978 --> 00:37:53,354
Do you have a Bösendorfer?
355
00:37:53,980 --> 00:37:55,606
Several. In the back.
356
00:38:05,366 --> 00:38:06,450
Would you like to…
357
00:38:09,161 --> 00:38:10,371
Yeah, just for a minute.
358
00:38:10,454 --> 00:38:11,539
As long as you like.
359
00:41:39,288 --> 00:41:40,539
Uh…
360
00:41:43,083 --> 00:41:47,630
I meant to tell you your…
Your real birthday.
361
00:41:53,636 --> 00:41:54,678
July 9th.
362
00:41:58,307 --> 00:42:01,560
You were supposed to come in June,
but you were two weeks late.
363
00:42:03,103 --> 00:42:04,104
Figures.
364
00:42:05,940 --> 00:42:09,443
You were born in the hospital
365
00:42:09,527 --> 00:42:12,821
of The Women's Correctional Facility
in Eugene, Oregon.
366
00:42:15,032 --> 00:42:15,908
Late at night.
367
00:42:17,535 --> 00:42:20,079
I held you for a while, and, um…
368
00:42:24,542 --> 00:42:26,835
And then they took you away.
369
00:42:39,765 --> 00:42:40,641
Did you…
370
00:42:42,643 --> 00:42:45,312
Did you ever think
of leaving me with Clara?
371
00:42:46,647 --> 00:42:47,565
For good?
372
00:42:53,153 --> 00:42:54,196
Yes.
373
00:42:56,824 --> 00:42:58,617
Yes, because I…
374
00:43:06,500 --> 00:43:07,501
didn't deserve you.
375
00:43:15,342 --> 00:43:16,260
It's over.
376
00:43:20,848 --> 00:43:22,725
You don't need to protect me anymore.
377
00:44:05,643 --> 00:44:06,810
Mind if I join you?
378
00:44:09,521 --> 00:44:11,440
- No, of course not.
- Perrier, please.
379
00:44:15,527 --> 00:44:16,820
You shouldn't be here.
380
00:44:20,199 --> 00:44:22,201
Why do they call it morning sickness?
381
00:44:23,243 --> 00:44:24,662
Mine lasts all day.
382
00:44:35,881 --> 00:44:38,634
Saltines. Right when you wake up.
383
00:44:38,717 --> 00:44:39,718
It helps.
384
00:44:43,681 --> 00:44:44,890
I think it's a girl.
385
00:44:47,142 --> 00:44:48,560
I don't know why, I just do.
386
00:44:54,149 --> 00:44:55,776
You should be with your father.
387
00:44:57,611 --> 00:44:58,570
My father…
388
00:45:00,531 --> 00:45:02,783
He's made it clear
how he feels about my condition.
389
00:45:04,451 --> 00:45:07,204
As if he has a say in whether she exists.
390
00:45:12,084 --> 00:45:13,502
He tried to hurt her.
391
00:45:14,795 --> 00:45:15,754
He'll try again.
392
00:45:16,588 --> 00:45:19,258
He'll do anythingto stop her from being born.
393
00:45:20,843 --> 00:45:23,053
People treat himlike he's some kind of king.
394
00:45:24,388 --> 00:45:26,390
The ambassador met us on the tarmac.
395
00:45:29,393 --> 00:45:32,271
Went straight through customs.
No questions asked.
396
00:45:35,858 --> 00:45:37,234
No one ever stops him.
397
00:45:42,739 --> 00:45:43,574
I'm sorry.
398
00:45:44,199 --> 00:45:45,659
My panel starts soon.
399
00:45:54,626 --> 00:45:56,503
- Have you lost something?
400
00:45:59,673 --> 00:46:03,177
You're not Alex Maplecroft.
Get this woman off the stage.
401
00:46:03,260 --> 00:46:05,679
- You won't take one more. Not one more!
402
00:46:05,762 --> 00:46:06,805
- God!
403
00:46:55,521 --> 00:46:57,606
Sorry. I-I know it's early.
404
00:46:59,066 --> 00:47:00,734
Hey, everything okay?
405
00:47:01,777 --> 00:47:05,697
You read the, uh…The WITSEC report about my mother?
406
00:47:07,366 --> 00:47:09,076
Yeah. Um…
407
00:47:10,494 --> 00:47:11,453
Most of it.
408
00:47:12,246 --> 00:47:13,747
What do you want to know?
409
00:47:13,830 --> 00:47:15,666
I've been thinking about Grace Juno.
410
00:47:17,501 --> 00:47:18,585
Did she, uh…
411
00:47:20,754 --> 00:47:22,839
Did she leave a suicide note or anything?
412
00:47:23,423 --> 00:47:24,675
No.
413
00:47:24,758 --> 00:47:27,469
But, uh, it was pretty clearshe blamed QuellCorp.
414
00:47:28,262 --> 00:47:29,972
Then Nick put a gun in her hand.
415
00:47:31,390 --> 00:47:33,767
Oh, how did they…
416
00:47:33,850 --> 00:47:36,228
How did they know
Grace didn't bring it herself?
417
00:47:37,771 --> 00:47:39,189
The security, they…
418
00:47:39,815 --> 00:47:41,817
They checked her bag when she walked in.
419
00:47:46,196 --> 00:47:48,365
Did anyone see Nick give Grace the gun?
420
00:47:48,448 --> 00:47:49,616
Besides my mom?
421
00:47:49,700 --> 00:47:52,119
I'm sorry. My panel starts soon.
422
00:47:54,913 --> 00:47:56,206
Let me get this.
423
00:48:01,878 --> 00:48:02,754
No.
424
00:48:03,338 --> 00:48:05,173
Your mom was the only witness.
425
00:48:06,341 --> 00:48:08,468
The whole case was built on her testimony.
426
00:48:14,266 --> 00:48:15,100
Andy?
427
00:48:21,773 --> 00:48:25,193
Andy? Andy?
428
00:48:26,820 --> 00:48:28,071
Andy, I can't hear you.
429
00:48:31,074 --> 00:48:32,618
She and Grace…
430
00:48:42,461 --> 00:48:43,837
I'm afraid of him.
431
00:48:45,547 --> 00:48:47,841
He'll take her from me.
He takes everything.
432
00:49:03,607 --> 00:49:04,566
Yes.
433
00:49:08,362 --> 00:49:09,863
Yes, he takes everything.
434
00:49:12,741 --> 00:49:14,326
Take care of your daughter.
435
00:49:32,678 --> 00:49:33,512
Andy.
436
00:49:34,763 --> 00:49:36,306
They switched bags.
437
00:49:39,601 --> 00:49:40,435
What?
438
00:49:41,895 --> 00:49:43,855
Nick knows.That's why she's afraid of him.
439
00:49:43,939 --> 00:49:46,650
Andy. Andy, I can't hear you.
440
00:49:47,776 --> 00:49:50,821
Uh… Sorry, I, I woke you up.
441
00:49:52,280 --> 00:49:53,281
Talk to you later.
442
00:49:53,365 --> 00:49:55,283
- Andy.
443
00:50:04,584 --> 00:50:07,003
But you're not
seeing things clearly.
444
00:50:07,087 --> 00:50:10,298
And I have to say,
I expected more of you, professor.
445
00:50:10,382 --> 00:50:13,218
- You can blame capitalism all you want--
- I blame you.
446
00:50:13,301 --> 00:50:15,053
Professor Maplecroft, please.
447
00:50:15,137 --> 00:50:18,265
When things go wrong,
we all like to point fingers,
448
00:50:18,348 --> 00:50:21,810
make it someone else's fault,
but that's not how the world works.
449
00:50:21,893 --> 00:50:24,813
And that is why you are all here.
450
00:50:24,896 --> 00:50:26,356
Reality check.
451
00:50:27,107 --> 00:50:29,568
And reality is complicated.
452
00:50:30,360 --> 00:50:35,115
It's easy for academics
to criticize pharmaceuticals for being…
453
00:51:34,716 --> 00:51:35,801
Hello, Jane.
454
00:51:40,347 --> 00:51:41,181
Jasper?
455
00:51:42,724 --> 00:51:44,559
There'll be an announcement soon.
456
00:51:47,270 --> 00:51:49,231
I'm Senator Shepherd's running mate.
457
00:51:52,984 --> 00:51:54,319
Congratulations.
458
00:51:55,654 --> 00:51:57,572
I took your advice about Nick.
459
00:51:57,656 --> 00:52:00,200
I thought it would be good
to know what was on his mind.
460
00:52:02,369 --> 00:52:05,580
And he talked a lot about you.
461
00:52:06,540 --> 00:52:07,499
Oslo.
462
00:52:10,544 --> 00:52:11,628
What you did.
463
00:52:16,550 --> 00:52:18,385
I've never understood you, Jane.
464
00:52:19,928 --> 00:52:22,305
But we're family.
465
00:52:26,309 --> 00:52:27,602
I can keep it quiet.
466
00:52:32,065 --> 00:52:33,233
What do you want?
467
00:52:38,321 --> 00:52:39,364
I'll be in touch.
468
00:53:08,310 --> 00:53:09,978
Take care of your daughter.
469
00:53:17,277 --> 00:53:18,695
Keep breathing.
470
00:53:19,696 --> 00:53:20,530
Almost, almost.
471
00:53:24,618 --> 00:53:26,369
Jane. Wake up.
472
00:53:28,413 --> 00:53:30,123
You're very precious to me.
473
00:53:31,708 --> 00:53:33,376
Oh, he's coming back.
474
00:53:35,003 --> 00:53:37,631
We can start over.
475
00:55:56,102 --> 00:55:56,936
You okay?
476
00:56:06,613 --> 00:56:07,739
I thought you'd gone.
477
00:56:12,869 --> 00:56:15,914
No, I just couldn't sleep.
478
00:56:25,590 --> 00:56:27,467
You know, I didn't want to move here.
479
00:56:30,887 --> 00:56:32,388
And then the day we arrived…
480
00:56:34,682 --> 00:56:37,435
I saw the ocean for the first time.
481
00:56:37,519 --> 00:56:40,647
Just ran straight into the water.
482
00:56:43,066 --> 00:56:44,025
I thought…
483
00:56:47,987 --> 00:56:49,489
maybe this place will be okay.
484
00:57:10,468 --> 00:57:12,178
Do you wanna walk for a bit?
485
00:57:14,722 --> 00:57:15,640
Mm-hmm.
486
00:57:16,224 --> 00:57:17,058
Yeah.
31895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.