All language subtitles for One.Ordinary.Day E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:15,020 (Kim Soo Hyun) 2 00:00:16,690 --> 00:00:18,980 (Cha Seoung Won) 3 00:00:31,079 --> 00:00:36,249 (One Ordinary Day) 4 00:00:42,880 --> 00:00:46,220 (You scumbag.) 5 00:00:46,219 --> 00:00:50,179 (You're dead meat once I'm out.) 6 00:01:00,270 --> 00:01:08,070 (Episode 4: Confession) 7 00:01:09,989 --> 00:01:11,739 What are you doing? 8 00:01:13,909 --> 00:01:15,409 At least tell me the reason. 9 00:01:16,329 --> 00:01:18,459 What did I do? 10 00:01:22,420 --> 00:01:23,460 I bet it was you. 11 00:01:23,799 --> 00:01:25,549 You piece of trash. 12 00:01:35,269 --> 00:01:37,139 Kim Hyun Soo! 13 00:01:37,140 --> 00:01:38,520 (You're doomed!) 14 00:01:38,519 --> 00:01:42,899 As soon as I get out of here, I will kill you at all costs. 15 00:01:43,650 --> 00:01:45,690 You little scumbag. 16 00:01:47,030 --> 00:01:48,820 Kim Hyun Soo! 17 00:01:50,569 --> 00:01:52,779 You darned louse! 18 00:02:08,680 --> 00:02:10,260 A polygraph? 19 00:02:12,050 --> 00:02:14,390 Even if we request one right away, 20 00:02:14,639 --> 00:02:16,889 we'll have to wait at least two weeks to get it done. 21 00:02:17,060 --> 00:02:18,600 I can take care of that. 22 00:02:19,439 --> 00:02:22,269 What do you say? I don't think anything bad will come out of it. 23 00:02:22,770 --> 00:02:24,570 If Kim Hyun Soo refuses to take it, 24 00:02:24,569 --> 00:02:27,149 it'll help us prove him guilty at the trial. 25 00:02:27,150 --> 00:02:29,400 Even if the results say he's not lying, 26 00:02:29,400 --> 00:02:31,240 it's not admissible as evidence. 27 00:02:31,530 --> 00:02:33,990 If it says he's lying, it'll totally help us out. 28 00:02:36,449 --> 00:02:37,659 That's true. 29 00:02:39,120 --> 00:02:41,460 But I'm sure you didn't call me here to explain this. 30 00:02:41,710 --> 00:02:42,750 What's going on? 31 00:02:43,379 --> 00:02:44,379 Chief Park. 32 00:02:45,879 --> 00:02:48,089 You're sure that Kim Hyun Soo... 33 00:02:48,879 --> 00:02:50,219 is the killer, right? 34 00:02:50,219 --> 00:02:51,839 I only trust the evidence. 35 00:02:52,840 --> 00:02:54,550 Then help me. 36 00:02:55,219 --> 00:02:56,259 I need him... 37 00:02:57,310 --> 00:02:59,390 in front of the polygraph machine. 38 00:03:06,189 --> 00:03:08,319 (Shin Joong Han Law Firm) 39 00:03:10,449 --> 00:03:14,239 The Chrysanthemum case is causing quite a stir online. 40 00:03:14,370 --> 00:03:16,700 Our reporter who is in front of the residence... 41 00:03:16,699 --> 00:03:19,999 of Kim Hyun Soo, the accused, will tell us more. 42 00:03:20,539 --> 00:03:21,539 Reporter Kim. 43 00:03:22,580 --> 00:03:23,630 Yes. At the moment, 44 00:03:24,460 --> 00:03:27,670 many women's organizations and civilians are gathered here... 45 00:03:27,669 --> 00:03:29,549 to protest. 46 00:03:29,550 --> 00:03:31,050 In order to maintain order, the police... 47 00:03:31,050 --> 00:03:33,390 Yes, we accept credit cards. No interest for three months. 48 00:03:33,389 --> 00:03:34,799 If you pay cash, you get 30 percent off... 49 00:03:35,430 --> 00:03:37,430 Plead the Fifth until I get there... 50 00:03:37,430 --> 00:03:39,930 Many media outlets... 51 00:03:39,930 --> 00:03:40,980 A hospital? 52 00:03:53,490 --> 00:03:56,620 Inmate 7927. You'll be transferred to the Prosecutors' Office. 53 00:04:30,230 --> 00:04:34,200 (Division 2) 54 00:04:36,160 --> 00:04:37,870 You look weary. 55 00:05:03,980 --> 00:05:06,940 (Sunwoo Hospital) 56 00:05:08,860 --> 00:05:10,320 That way. Over there. 57 00:05:20,579 --> 00:05:23,789 I gave her spending money, so she should do as I say. 58 00:05:24,120 --> 00:05:26,580 I lost my temper and hit her a couple of times. 59 00:05:26,829 --> 00:05:30,169 Then this crazy witch lost her mind and lashed out at me. 60 00:05:30,170 --> 00:05:31,630 So I gave her more beatings. 61 00:05:31,879 --> 00:05:34,919 I'd had a drink or two, so I was a little drunk. 62 00:05:36,089 --> 00:05:38,509 After a little while, I started to get a kick out of it. 63 00:05:39,470 --> 00:05:42,600 I used to be an athlete. 64 00:05:43,310 --> 00:05:46,270 Darn it. I had everything going for me back then. 65 00:05:46,310 --> 00:05:47,440 That stings! 66 00:05:49,519 --> 00:05:51,189 I'll need two weeks to recover, right? 67 00:05:55,819 --> 00:05:57,899 (Hong Guk Hwa at the Scene) 68 00:06:17,470 --> 00:06:19,720 You do not admit to killing Hong Guk Hwa, right? 69 00:06:23,139 --> 00:06:25,849 I didn't kill her. 70 00:06:28,850 --> 00:06:30,560 There's plenty of evidence, 71 00:06:31,480 --> 00:06:32,900 but you say you don't remember a thing. 72 00:06:33,439 --> 00:06:35,729 This must be awfully frustrating for you. 73 00:06:40,490 --> 00:06:43,030 If you're indicted now, there is no hope for you. 74 00:06:43,779 --> 00:06:46,409 You'll be charged with rape, special assault, and murder. 75 00:06:46,910 --> 00:06:49,410 Such a brutal murder, but you show no remorse. 76 00:06:50,750 --> 00:06:52,170 I guarantee you. 77 00:06:53,339 --> 00:06:55,299 It'll be very hard for you to escape a life sentence. 78 00:06:56,379 --> 00:06:57,919 You could be sentenced to death. 79 00:07:02,839 --> 00:07:05,009 Three years for a rape charge. 80 00:07:05,009 --> 00:07:06,559 Five years for special assault. 81 00:07:06,560 --> 00:07:09,480 Additional five years for assault causing bodily harm... 82 00:07:09,810 --> 00:07:11,310 and the fact that she's a minor. 83 00:07:11,980 --> 00:07:13,690 Then we're talking at least 13 years. 84 00:07:14,689 --> 00:07:15,939 Let's see. 85 00:07:18,569 --> 00:07:20,199 Three thousand dollars for the warrant review... 86 00:07:20,199 --> 00:07:21,779 and the habeas corpus proceedings. 87 00:07:21,779 --> 00:07:23,659 A half-year for the 1st trial, so that's 30,000 dollars. 88 00:07:23,660 --> 00:07:25,830 But you'll be convicted without a doubt, 89 00:07:25,829 --> 00:07:27,829 and the appeal proceedings will cost 50,000 dollars. 90 00:07:28,290 --> 00:07:31,370 You're showing no remorse whatsoever, so this will end up... 91 00:07:31,370 --> 00:07:32,710 in the Supreme Court. 92 00:07:32,709 --> 00:07:33,999 Then I'll have to add another 100,000 dollars. 93 00:07:34,000 --> 00:07:36,590 And another 50,000 dollars to compensate the victim... 94 00:07:36,589 --> 00:07:38,049 and settle the case... 95 00:07:38,050 --> 00:07:41,420 How much is this? Round it up. Let's count the zeroes. 96 00:07:41,420 --> 00:07:44,850 It comes to 183,000 dollars, plus tax. 97 00:07:48,180 --> 00:07:50,180 Let's make it 200,000 dollars, to keep it simple. 98 00:07:50,180 --> 00:07:52,640 - What? 200,000? - Yes, exactly 200,000 dollars. 99 00:07:53,060 --> 00:07:56,270 What if I sue her for this injury that will take two weeks to heal? 100 00:07:56,689 --> 00:07:57,819 (Are you having legal issues?) 101 00:07:58,230 --> 00:08:00,110 On my business card... No, the other side. 102 00:08:00,110 --> 00:08:02,740 Yes. See the bank account number? 103 00:08:02,899 --> 00:08:04,449 Send 50 percent as a retainer fee... 104 00:08:05,319 --> 00:08:08,329 Send a lump-sum payment and give me a call. 105 00:08:08,449 --> 00:08:12,079 (Number 1 Rated ICU, Sunwoo Hospital) 106 00:08:14,209 --> 00:08:16,669 I don't see any trash cans here. 107 00:08:17,670 --> 00:08:21,010 Trash should be thrown into a trash can. 108 00:08:23,759 --> 00:08:25,969 Is there a trash can here? 109 00:08:26,180 --> 00:08:28,140 Where? Is there no trash can here? 110 00:08:30,389 --> 00:08:32,389 So? Are you going to take it on? 111 00:08:33,100 --> 00:08:36,900 Hey, what do you take me for? Filter out these jerks, will you? 112 00:08:36,899 --> 00:08:38,859 Must you waste my time first thing in the morning? 113 00:08:39,070 --> 00:08:42,780 My goodness. Since when were you so picky? 114 00:08:43,320 --> 00:08:44,700 I am picky. 115 00:08:47,490 --> 00:08:50,080 There is a way. 116 00:08:51,789 --> 00:08:54,959 What do you say? A polygraph test. 117 00:08:58,960 --> 00:09:01,000 You're claiming that you don't remember anything, 118 00:09:01,000 --> 00:09:02,630 but we find it hard to believe. 119 00:09:02,919 --> 00:09:06,509 And it seems like you need something to back up your claim with. 120 00:09:06,639 --> 00:09:08,299 You'll have a hard time in jail. 121 00:09:09,850 --> 00:09:12,060 Rapists and murderers are treated the worst. 122 00:09:14,519 --> 00:09:17,349 Polygraph evidence is not admissible in court. 123 00:09:18,649 --> 00:09:21,479 But if it shows that what you're claiming is true, 124 00:09:22,440 --> 00:09:24,610 you can use it to change public opinion. 125 00:09:25,899 --> 00:09:28,529 Then you'll have an easier time in jail, 126 00:09:29,659 --> 00:09:31,409 and it'll make your parents happy. 127 00:09:33,539 --> 00:09:35,039 Think about it. 128 00:09:36,830 --> 00:09:38,920 In your situation right now, 129 00:09:39,960 --> 00:09:43,050 it is the only way to prove your innocence. 130 00:09:48,389 --> 00:09:51,559 We'll give you some time. Consult your attorney and... 131 00:09:51,759 --> 00:09:52,809 I'll do it. 132 00:09:57,809 --> 00:09:59,229 I'll take a polygraph test. 133 00:10:09,360 --> 00:10:11,030 Hey, what's up? 134 00:10:11,159 --> 00:10:13,409 Hyun Soo will take a polygraph test today. 135 00:10:17,330 --> 00:10:20,420 Hey, you called the wrong person. 136 00:10:22,379 --> 00:10:23,709 I've been fired. 137 00:10:24,419 --> 00:10:27,089 Well, the CEO of Bumhan... 138 00:10:27,590 --> 00:10:29,300 You know her too. Park Mi Kyung. 139 00:10:29,720 --> 00:10:31,470 She's his attorney now. 140 00:10:32,259 --> 00:10:33,349 Park Mi Kyung? 141 00:10:38,600 --> 00:10:41,610 Hold on. What's Hyun Soo doing... 142 00:10:42,230 --> 00:10:44,480 at the Prosecutors' Office without his attorney? 143 00:10:44,899 --> 00:10:45,979 Take it easy. 144 00:10:50,450 --> 00:10:52,280 A polygraph... 145 00:10:54,370 --> 00:10:56,240 Why would he do that? 146 00:10:59,750 --> 00:11:00,830 (Bumhan Law Firm) 147 00:11:08,049 --> 00:11:10,089 My apologies. This is an urgent phone call. 148 00:11:19,850 --> 00:11:22,600 (Lawyer Park Mi Kyung) 149 00:11:23,809 --> 00:11:25,069 Park Mi Kyung speaking. 150 00:11:27,940 --> 00:11:29,320 A polygraph? 151 00:11:30,240 --> 00:11:33,070 What do you mean? No one has contacted me regarding this. 152 00:11:33,370 --> 00:11:35,870 We have Mr. Kim Hyun Soo's consent. 153 00:11:35,870 --> 00:11:38,080 We'll proceed with PDD right away. 154 00:11:38,409 --> 00:11:39,579 Ms. An. 155 00:11:40,330 --> 00:11:43,830 I see that you had him brought in without his attorney present. 156 00:11:43,830 --> 00:11:45,960 I did not know that he has a new attorney now. 157 00:11:47,090 --> 00:11:48,380 Had you called me, 158 00:11:48,379 --> 00:11:49,879 we could've prevented this misunderstanding. 159 00:11:54,299 --> 00:11:57,469 Well, you know the drill. Have a good day. 160 00:12:05,149 --> 00:12:06,269 Kim Hyun Soo... 161 00:12:07,110 --> 00:12:09,030 He's more reckless than I thought. 162 00:12:12,610 --> 00:12:14,870 Go to the NFS and meet with Kim Hyun Soo. 163 00:12:14,870 --> 00:12:16,990 Give warning with words he can't hold you to. 164 00:12:17,279 --> 00:12:19,409 If he ever makes a decision like this again alone, 165 00:12:19,700 --> 00:12:20,910 this agreement will be over. 166 00:12:21,580 --> 00:12:22,580 Yes, Ms. Park. 167 00:12:38,429 --> 00:12:40,269 Hong Guk Hwa's body. 168 00:12:41,850 --> 00:12:43,940 When it's released to her next of kin today, 169 00:12:44,730 --> 00:12:47,560 she will be cremated without a funeral. 170 00:12:52,779 --> 00:12:54,359 You haven't seen her since that night, right? 171 00:12:57,120 --> 00:12:58,910 I could arrange for you to say goodbye. 172 00:13:17,389 --> 00:13:20,389 (2,000 dollars deposited from Shin Joong Han) 173 00:13:27,059 --> 00:13:28,359 (Lab Test Log) 174 00:13:39,240 --> 00:13:41,160 (Ex-husband) 175 00:13:43,950 --> 00:13:45,370 I confirmed the deposit. 176 00:13:45,370 --> 00:13:47,670 Actually honey, that's not why I called. 177 00:13:47,669 --> 00:13:50,879 Isn't it about time you stopped calling me "honey"? 178 00:13:50,879 --> 00:13:52,629 It's been five years since the divorce. 179 00:13:52,629 --> 00:13:56,089 What should I call you then? Darling? 180 00:13:56,590 --> 00:13:59,680 Or maybe you'd prefer Doctor Hong Jung A. 181 00:14:00,639 --> 00:14:03,849 Just tell me why you called, Lawyer Shin Joong Han. 182 00:14:04,059 --> 00:14:06,559 Well, I'm actually outside the NFS. 183 00:14:06,559 --> 00:14:07,599 What for? 184 00:14:07,600 --> 00:14:10,770 As if you need to ask. I miss you, of course. 185 00:14:11,230 --> 00:14:14,230 I'm at the front gate and will be heading in. 186 00:14:14,230 --> 00:14:19,450 (National Forensic Service) 187 00:14:19,450 --> 00:14:20,530 (National Forensic Service) 188 00:14:24,539 --> 00:14:26,079 Security check. 189 00:14:29,919 --> 00:14:33,629 (Science lights our way to the truth.) 190 00:14:33,629 --> 00:14:35,089 Gosh, honey. 191 00:14:36,509 --> 00:14:37,509 Thank you. 192 00:14:39,340 --> 00:14:42,180 You must be desperate to have called me. 193 00:14:42,179 --> 00:14:45,389 There's no one else who can get me in this place. 194 00:14:46,850 --> 00:14:48,690 - Let's go in for now. - Stop this. 195 00:14:48,690 --> 00:14:50,270 - Well... - Stop. 196 00:14:50,600 --> 00:14:53,020 Stop it! 197 00:15:56,210 --> 00:15:57,920 You must know that there was an autopsy. 198 00:15:59,509 --> 00:16:01,629 Her head, chest, and stomach. 199 00:16:04,259 --> 00:16:06,679 She was opened up, and her organs were removed. 200 00:16:07,429 --> 00:16:09,769 Just like a stuffed doll that is hollow inside, 201 00:16:12,309 --> 00:16:14,189 all that's left of her is her skeleton and skin. 202 00:17:05,990 --> 00:17:07,910 I'm afraid this isn't allowed. 203 00:17:08,200 --> 00:17:09,910 Before a PDD test, 204 00:17:10,490 --> 00:17:12,870 drug use is strictly prohibited. 205 00:17:20,250 --> 00:17:22,880 What... Mr. Kim? 206 00:17:24,720 --> 00:17:27,390 (Beware of Infections) 207 00:17:27,390 --> 00:17:28,970 I'm Seo Soo Jin, 208 00:17:28,970 --> 00:17:31,180 Ms. Park's assisting lawyer on your case. 209 00:17:34,730 --> 00:17:36,190 (Polygraph Examination Room) 210 00:17:37,349 --> 00:17:38,359 Right. 211 00:17:39,359 --> 00:17:40,859 This looks like the place. 212 00:17:42,440 --> 00:17:45,990 Shouldn't I at least know why you're wasting my time? 213 00:17:46,819 --> 00:17:49,409 It's a long story, 214 00:17:50,029 --> 00:17:51,789 but someone's getting a lie detector test today. 215 00:17:52,160 --> 00:17:53,370 A lie detector test? 216 00:17:54,079 --> 00:17:55,079 Who? 217 00:18:02,420 --> 00:18:04,130 (Polygraph Examination Room) 218 00:18:04,130 --> 00:18:07,760 (EEG Room, Interrogation Room) 219 00:18:11,970 --> 00:18:14,850 Hyun Soo, truth be told, I'm against this lie detector test. 220 00:18:15,890 --> 00:18:17,440 I wouldn't do it if it were me. 221 00:18:18,400 --> 00:18:21,480 I agreed to this to prove my innocence. 222 00:18:21,480 --> 00:18:23,690 I understand where you're coming from but... 223 00:18:34,869 --> 00:18:37,829 Hyun Soo, suspects have the right to protect themselves, 224 00:18:37,829 --> 00:18:40,709 and lie detector tests aren't admissible in court. 225 00:18:40,710 --> 00:18:41,710 Remember that! 226 00:18:46,589 --> 00:18:49,009 (Polygraph Examination Room) 227 00:18:49,009 --> 00:18:51,049 I see Lawyer Shin Joong Han... 228 00:18:52,549 --> 00:18:54,969 is living passionately these days. 229 00:18:58,769 --> 00:18:59,769 Thanks, honey. 230 00:19:21,539 --> 00:19:25,049 Mr. Kim, you will be asked 11 questions... 231 00:19:25,049 --> 00:19:27,799 and only six of them will be about the case. 232 00:19:27,799 --> 00:19:30,339 Whether the test deems you lying or not... 233 00:19:30,339 --> 00:19:32,339 depends on your mental state, 234 00:19:32,339 --> 00:19:34,719 so it's most important to stay calm. 235 00:19:34,720 --> 00:19:35,720 Do you understand? 236 00:19:40,230 --> 00:19:41,230 Yes. 237 00:19:41,690 --> 00:19:42,690 Okay? 238 00:19:54,369 --> 00:19:55,579 For after the test. 239 00:19:58,369 --> 00:19:59,369 Right. 240 00:20:07,710 --> 00:20:10,470 His nebulizer. 241 00:20:11,549 --> 00:20:14,509 Place it in his line of sight. 242 00:20:14,509 --> 00:20:17,889 At arm's length, most preferably. 243 00:20:20,180 --> 00:20:21,980 It drives me crazier... 244 00:20:31,740 --> 00:20:34,700 when I don't have my lighter, not when I run out of cigarettes. 245 00:20:43,119 --> 00:20:46,919 Mr. Kim, we will begin the PDD test. 246 00:20:48,750 --> 00:20:52,470 Mr. Kim, will you answer my questions truthfully? 247 00:20:54,720 --> 00:20:55,720 Yes. 248 00:20:58,180 --> 00:21:00,350 Mr. Kim, are you a woman? 249 00:21:04,099 --> 00:21:05,099 No. 250 00:21:08,319 --> 00:21:09,939 Are bananas yellow? 251 00:21:11,230 --> 00:21:12,240 Yes. 252 00:21:13,359 --> 00:21:16,239 Did you rape Hong Guk Hwa, the victim? 253 00:21:25,250 --> 00:21:26,670 No, I didn't. 254 00:21:37,640 --> 00:21:39,890 Did you stab Hong Guk Hwa? 255 00:21:52,279 --> 00:21:53,779 No, I didn't. 256 00:21:55,819 --> 00:21:58,449 Did killing Hong Guk Hwa bring you elation? 257 00:22:02,079 --> 00:22:03,079 No. 258 00:22:06,750 --> 00:22:09,210 How could I feel that way when I didn't kill her? 259 00:22:09,839 --> 00:22:11,589 Please stick to yes or no. 260 00:22:13,839 --> 00:22:14,839 No. 261 00:22:30,650 --> 00:22:35,070 That night, you were drunk with a blood alcohol level of 0.12, 262 00:22:35,819 --> 00:22:38,529 and you may have a tendency to violence you didn't know about. 263 00:22:39,029 --> 00:22:41,619 So can you be sure you didn't kill her? 264 00:22:44,579 --> 00:22:45,579 What? 265 00:22:47,289 --> 00:22:48,289 Can you be sure... 266 00:22:49,210 --> 00:22:50,580 that you didn't kill Hong Guk Hwa? 267 00:22:59,470 --> 00:23:00,470 Yes. 268 00:23:00,471 --> 00:23:03,221 Questions that imply he's guilty shouldn't be asked. 269 00:23:03,559 --> 00:23:06,179 Didn't you go over them in advance? 270 00:23:15,359 --> 00:23:21,869 (Polygraph Examination Room) 271 00:23:21,869 --> 00:23:24,279 Why did you come out here? 272 00:23:27,500 --> 00:23:30,580 - He was asked a funky question. - The receiver can't be reached. 273 00:23:30,579 --> 00:23:31,579 Right? 274 00:23:38,380 --> 00:23:39,380 But... 275 00:23:41,220 --> 00:23:42,300 Mr. Shin! 276 00:23:45,720 --> 00:23:48,930 Have you ever taken illegal drugs? 277 00:23:48,930 --> 00:23:50,060 What on earth? 278 00:23:50,519 --> 00:23:52,519 - Yes. - Unbelievable. 279 00:23:52,519 --> 00:23:54,439 This is obstruction of justice. 280 00:23:55,319 --> 00:23:58,399 You violated the Attorneys-at-Law Act... 281 00:23:58,690 --> 00:24:01,280 by having him meet a prosecutor without contacting his attorney. 282 00:24:08,119 --> 00:24:11,079 "You violated the Attorneys-at-Law Act..." 283 00:24:11,079 --> 00:24:13,169 "by having him meet a prosecutor without contacting his attorney." 284 00:24:13,420 --> 00:24:16,000 Those with respiratory issues... 285 00:24:16,380 --> 00:24:18,800 are deemed as unfit to take PDD tests. 286 00:24:18,799 --> 00:24:20,259 "Those with respiratory issues..." 287 00:24:20,259 --> 00:24:22,969 "are deemed as unfit to take PDD tests." 288 00:24:23,130 --> 00:24:24,300 What is all this? 289 00:24:25,140 --> 00:24:26,930 I suggest you stop this at once. 290 00:24:27,759 --> 00:24:32,269 The accused's attorney has the right to stop and refuse this test. 291 00:24:32,269 --> 00:24:34,649 Look at his face. Look. 292 00:24:34,650 --> 00:24:38,280 If you push forward with this, he will really suffer. 293 00:24:42,279 --> 00:24:44,609 Ms. Seo. 294 00:24:56,250 --> 00:24:58,250 I am Seo Soo Jin, Mr. Kim's attorney. 295 00:24:59,210 --> 00:25:01,420 We'd like to stop the test now. 296 00:25:02,920 --> 00:25:06,850 Mr. Kim, it'd be better for you not to take this test. 297 00:25:09,759 --> 00:25:10,969 Mr. Kim. 298 00:25:12,099 --> 00:25:13,849 If you agree with me, 299 00:25:14,559 --> 00:25:16,519 tell the examiner yourself. 300 00:25:27,700 --> 00:25:28,950 I... 301 00:25:30,039 --> 00:25:31,499 refuse to take this test. 302 00:25:48,390 --> 00:25:51,640 I know that this is a put-up job anyway, 303 00:25:52,269 --> 00:25:55,269 but one person will end up taking the fall if you overdo it. 304 00:25:55,269 --> 00:25:57,149 Who'd be the one taking the fall? 305 00:25:58,269 --> 00:26:00,939 An Tae Hee? Park Mi Kyung? 306 00:26:02,779 --> 00:26:04,399 No, it'll be you. 307 00:26:06,609 --> 00:26:07,909 Do you not have any work to do? 308 00:26:09,369 --> 00:26:10,489 No. 309 00:26:12,329 --> 00:26:14,079 I have nothing to do these days. 310 00:26:24,259 --> 00:26:25,509 (Polygraph Examination Room) 311 00:27:07,549 --> 00:27:13,179 (Polygraph Examination Room) 312 00:27:20,400 --> 00:27:22,310 Was it nice to get some fresh air? 313 00:27:22,730 --> 00:27:25,690 Thanks to you, I got beaten up... 314 00:27:25,690 --> 00:27:29,030 and was locked up in solitary confinement, you jerk. 315 00:27:29,819 --> 00:27:31,989 Why is that my fault? 316 00:27:35,079 --> 00:27:36,499 Then whose fault is it? 317 00:27:36,950 --> 00:27:39,460 That moron who hanged himself? Should we bring him back to life? 318 00:27:40,289 --> 00:27:42,499 Had you behaved yourself, 319 00:27:43,079 --> 00:27:45,209 that weakling wouldn't have ended up like that. 320 00:27:45,799 --> 00:27:46,799 That's enough! 321 00:27:50,589 --> 00:27:52,639 Old man. Have you lost your mind? 322 00:27:55,599 --> 00:27:57,599 You see, you won't have it easy. 323 00:27:58,809 --> 00:28:00,229 But you'd better not... 324 00:28:01,390 --> 00:28:03,980 hang yourself. 325 00:28:04,609 --> 00:28:05,609 You got that? 326 00:28:29,130 --> 00:28:30,380 Inmate 7927. 327 00:28:34,970 --> 00:28:36,050 Come with me. 328 00:29:17,849 --> 00:29:19,639 The review hearing is tomorrow, right? 329 00:29:24,559 --> 00:29:27,229 I hope you get released. 330 00:29:29,069 --> 00:29:31,189 But if you come back, you'll need to make up your mind. 331 00:29:41,619 --> 00:29:45,289 (Criminal Procedure Act) 332 00:29:52,049 --> 00:29:53,169 Get out. 333 00:30:05,349 --> 00:30:07,229 No... 334 00:30:19,990 --> 00:30:23,160 Poor thing... 335 00:30:28,670 --> 00:30:32,340 No... 336 00:30:36,720 --> 00:30:39,590 (Yoon Hyo Jung) 337 00:30:46,559 --> 00:30:47,639 (Where are you looking?) 338 00:30:47,640 --> 00:30:48,770 (No more bellies.) 339 00:30:55,819 --> 00:30:56,859 Are you okay? 340 00:31:17,799 --> 00:31:20,009 But if it shows that what you're claiming is true... 341 00:31:20,009 --> 00:31:22,139 You were drunk with a blood alcohol level of 0.12... 342 00:31:22,140 --> 00:31:24,310 Hyun Soo will take a polygraph test today. 343 00:31:24,309 --> 00:31:26,219 Did you rape Hong Guk Hwa, the victim? 344 00:31:26,220 --> 00:31:27,850 Did killing Hong Guk Hwa bring you elation? 345 00:31:27,849 --> 00:31:29,639 Can you be sure... 346 00:31:29,640 --> 00:31:31,150 You can use it to change public opinion. 347 00:31:31,150 --> 00:31:32,610 It'd be better for you not to take this test. 348 00:31:32,609 --> 00:31:35,359 So can you be sure you didn't kill her? 349 00:31:47,700 --> 00:31:52,170 (Criminal Procedure Act) 350 00:31:57,170 --> 00:32:00,380 (When in doubt, in favour of the defendant.) 351 00:32:05,640 --> 00:32:08,480 (When in doubt, in favour of the defendant.) 352 00:32:08,480 --> 00:32:10,940 (No one is presumed to be guilty.) 353 00:32:20,819 --> 00:32:23,739 (Duro-Gesic D-TRANS Patch, Fentanyl) 354 00:32:23,910 --> 00:32:25,740 I can't see. Darn it. 355 00:32:33,420 --> 00:32:35,000 "Fentanyl." 356 00:32:35,339 --> 00:32:36,999 Fentanyl? 357 00:32:38,130 --> 00:32:40,920 This is a prescription drug. 358 00:32:42,009 --> 00:32:44,969 (Looking gorgeous!) 359 00:32:49,559 --> 00:32:51,689 (Maeum Pyeonhan Clinic, Rehabilitation Center) 360 00:32:53,559 --> 00:32:55,439 This is... 361 00:32:55,440 --> 00:32:57,360 (Maeum Pyeonhan Clinic, Rehabilitation Center) 362 00:33:10,950 --> 00:33:13,250 Inmate 7927, we're taking you to the court. 363 00:33:46,619 --> 00:33:48,529 (There Can Be a New Beginning) 364 00:33:48,660 --> 00:33:50,990 (Practice Honesty, Trustworthy Corrections) 365 00:34:01,670 --> 00:34:04,510 (Self-Reflection for Self-Reform) 366 00:34:13,309 --> 00:34:16,019 (Ministry of Justice) 367 00:34:23,650 --> 00:34:25,740 - They're here! - Get it on camera. 368 00:34:30,780 --> 00:34:32,580 (Ministry of Justice) 369 00:34:35,619 --> 00:34:40,169 (Urgent Transportation) 370 00:34:40,170 --> 00:34:44,970 (Ministry of Justice) 371 00:34:50,300 --> 00:34:51,890 (Urgent Transportation) 372 00:35:02,360 --> 00:35:04,030 (Maeum Pyeonhan Clinic, Rehabilitation Center) 373 00:35:04,280 --> 00:35:08,200 (Rehabilitation Center) 374 00:35:10,409 --> 00:35:15,079 (Maeum Pyeonhan Clinic) 375 00:35:20,579 --> 00:35:23,879 (New Patient Form) 376 00:35:27,550 --> 00:35:29,180 My atopic dermatitis is getting worse, 377 00:35:29,179 --> 00:35:32,219 and some crazy doctor told me to just chop my feet off. 378 00:35:32,389 --> 00:35:34,759 Please take a look. 379 00:35:35,019 --> 00:35:37,389 Do you think you can treat this? 380 00:35:37,929 --> 00:35:39,979 Shouldn't you see a dermatologist? 381 00:35:39,980 --> 00:35:41,150 This is a rehabilitation clinic. 382 00:35:41,400 --> 00:35:42,560 Is that so? 383 00:35:43,360 --> 00:35:44,570 That's odd. 384 00:35:44,820 --> 00:35:48,780 Someone here prescribed fentanyl to Hong Guk Hwa. 385 00:35:50,780 --> 00:35:51,990 Well... 386 00:35:52,530 --> 00:35:54,490 I'm not sure how you found out, 387 00:35:54,989 --> 00:35:58,619 but she was prescribed fentanyl six months ago. 388 00:35:58,710 --> 00:36:01,210 At the time, it wasn't classified as a narcotic. 389 00:36:02,539 --> 00:36:04,749 So you did prescribe it to her. 390 00:36:05,250 --> 00:36:06,670 How many times? 391 00:36:13,050 --> 00:36:15,850 Trust me. You're guilty of prescribing narcotics... 392 00:36:16,519 --> 00:36:19,229 to habitual users and fraudulent insurance claims, 393 00:36:19,230 --> 00:36:20,640 so they'll issue a search and seizure warrant. 394 00:36:20,639 --> 00:36:23,099 Then the government will cut all funding. But more importantly, 395 00:36:23,559 --> 00:36:25,569 this clinic will be shut down, 396 00:36:25,730 --> 00:36:27,030 and for three years... 397 00:36:27,030 --> 00:36:30,200 No, your license will be suspended for five years. 398 00:36:31,780 --> 00:36:35,120 I'm sorry, but who are you? 399 00:36:46,130 --> 00:36:48,840 (24-7 at Your Service, Lawyer Shin Joong Han) 400 00:36:49,800 --> 00:36:52,010 Is it true that this is a hate crime? 401 00:36:52,010 --> 00:36:53,800 What are your thoughts on this? 402 00:36:53,800 --> 00:36:55,050 - Is it true? - Please say a few words. 403 00:36:55,050 --> 00:36:57,430 - Is it a hate crime? - Did Kim Hyun Soo do it? 404 00:36:57,760 --> 00:36:59,930 - Please say a few words. - What will the ruling be? 405 00:36:59,929 --> 00:37:01,229 Could you share your thoughts? 406 00:37:01,230 --> 00:37:02,810 What will happen to him? 407 00:37:03,059 --> 00:37:05,109 - Ms. Park, over here. - Please say a few words. 408 00:37:05,110 --> 00:37:07,520 - Over there. - Ms. Park, can you look this way? 409 00:37:07,519 --> 00:37:09,189 - Ms. Park! - Can you say a few words? 410 00:37:09,190 --> 00:37:10,690 Please share your thoughts. 411 00:37:12,400 --> 00:37:15,530 I will do my utmost to defend my client. 412 00:37:16,449 --> 00:37:17,699 I'll see you after the hearing. 413 00:37:18,409 --> 00:37:21,369 - But what if... - Did Kim Hyun Soo do it? 414 00:37:23,670 --> 00:37:24,670 Hey. 415 00:37:32,130 --> 00:37:34,260 This sure is a lot. 416 00:37:35,010 --> 00:37:38,560 Were these all prescribed to Hong Guk Hwa? 417 00:37:38,760 --> 00:37:41,600 Yes, over a course of three years. 418 00:37:43,559 --> 00:37:44,559 Three years? 419 00:37:45,769 --> 00:37:46,769 I see. 420 00:37:48,519 --> 00:37:49,519 Anyway, 421 00:37:50,940 --> 00:37:52,320 I'm grateful. 422 00:37:56,780 --> 00:38:00,580 A polite and kind gaze and tone of voice. 423 00:38:02,449 --> 00:38:04,709 I like the glasses you're wearing too. 424 00:38:05,369 --> 00:38:07,329 You look like a college student. 425 00:38:22,599 --> 00:38:25,979 I suspect there was a lynching in prison. 426 00:38:28,730 --> 00:38:29,730 Yes. 427 00:38:29,731 --> 00:38:30,901 Have faith in me... 428 00:38:32,150 --> 00:38:34,490 for I'll put my trust in you too. 429 00:38:42,909 --> 00:38:45,869 Case number 2021CJ37. 430 00:38:46,920 --> 00:38:49,130 We will now begin the review of the legality of confinement. 431 00:38:57,260 --> 00:38:59,890 The prosecution will speak first. 432 00:38:59,889 --> 00:39:01,429 (Court) 433 00:39:04,219 --> 00:39:06,059 Although Kim Hyun Soo... 434 00:39:06,059 --> 00:39:08,149 has consistently been claiming his innocence, 435 00:39:08,599 --> 00:39:11,309 the evidence and witness statements... 436 00:39:11,309 --> 00:39:13,689 collected by the prosecution... 437 00:39:13,690 --> 00:39:15,320 are simply solid. 438 00:39:16,030 --> 00:39:18,450 We strongly request that the suspect be kept in confinement... 439 00:39:18,449 --> 00:39:22,029 and ask that you consider the heinous nature of the crime. 440 00:39:22,579 --> 00:39:24,369 This pre-emptive action... 441 00:39:24,369 --> 00:39:27,459 is crucial for maintaining social order... 442 00:39:27,460 --> 00:39:29,170 which I emphasize once again. 443 00:39:33,090 --> 00:39:35,590 All right. And the defence? 444 00:39:38,590 --> 00:39:39,590 Your Honour, 445 00:39:40,389 --> 00:39:43,559 Kim Hyun Soo is claiming his innocence... 446 00:39:43,809 --> 00:39:45,309 and until that is proven, 447 00:39:45,309 --> 00:39:47,179 he hopes to be on trial... 448 00:39:47,179 --> 00:39:49,099 protected by the rights guaranteed by the constitution. 449 00:39:49,440 --> 00:39:50,600 Let me tell you this. 450 00:39:50,940 --> 00:39:53,610 The suspect is no flight risk, 451 00:39:53,610 --> 00:39:55,150 has no priors, 452 00:39:55,150 --> 00:39:57,690 and was a hard-working college student... 453 00:39:57,690 --> 00:39:58,950 up until recent events took place. 454 00:39:59,570 --> 00:40:03,330 However, he is now being forced to live among heinous criminals... 455 00:40:03,329 --> 00:40:05,199 in a correctional facility... 456 00:40:05,489 --> 00:40:08,829 when he has not been found guilty of this crime. 457 00:40:08,869 --> 00:40:11,169 (Court) 458 00:40:11,170 --> 00:40:14,420 Mr. Kim, could you show everyone? 459 00:40:14,420 --> 00:40:21,970 (Defendant) 460 00:40:35,110 --> 00:40:37,230 What the... I can't see a thing. 461 00:40:40,280 --> 00:40:41,280 That is all. 462 00:40:48,250 --> 00:40:51,670 The prosecution, would you like to add on to that? 463 00:40:57,050 --> 00:40:59,420 Those bruises all over your body. 464 00:41:01,050 --> 00:41:02,260 What caused them? 465 00:41:07,099 --> 00:41:08,599 According to the correctional facility, 466 00:41:11,429 --> 00:41:13,649 you suffered a beating... 467 00:41:13,650 --> 00:41:16,570 while being arrested after you tried to leave without permission. 468 00:41:17,860 --> 00:41:18,860 Is this true? 469 00:41:20,320 --> 00:41:23,820 That's because one of my cellmates... 470 00:41:23,820 --> 00:41:24,910 Are you stating... 471 00:41:24,909 --> 00:41:27,369 that the correctional facility lied about what happened? 472 00:41:29,409 --> 00:41:33,459 No, that is true but... 473 00:41:36,590 --> 00:41:38,880 But I wasn't thinking straight at that moment. 474 00:41:39,210 --> 00:41:42,300 Is that how you act when you're not thinking straight? 475 00:41:42,469 --> 00:41:45,679 No, of course not. I... 476 00:41:46,219 --> 00:41:48,139 That was how you were when you killed Ms. Hong. 477 00:41:48,139 --> 00:41:49,679 You were intoxicated from alcohol. 478 00:41:50,219 --> 00:41:52,479 No... No. 479 00:41:52,929 --> 00:41:56,609 Your Honour, the prosecution is blatantly leading the suspect. 480 00:41:57,400 --> 00:41:58,480 Please refrain from it. 481 00:41:59,190 --> 00:42:00,190 Yes, Your Honour. 482 00:42:06,780 --> 00:42:08,200 Mr. Kim, 483 00:42:09,409 --> 00:42:11,199 you also refused a lie detector test. 484 00:42:11,199 --> 00:42:14,079 Yes, but that's... 485 00:42:14,079 --> 00:42:15,079 Your Honour, 486 00:42:16,000 --> 00:42:18,340 Mr. Kim has asthma... 487 00:42:18,340 --> 00:42:21,420 and is medically unfit to go under a PDD test. 488 00:42:24,420 --> 00:42:26,510 (Court) 489 00:42:26,510 --> 00:42:27,680 Please continue. 490 00:42:29,929 --> 00:42:31,009 Right this moment, 491 00:42:32,099 --> 00:42:33,889 there are 117 exhibits in the evidence log... 492 00:42:33,889 --> 00:42:36,849 that can prove the suspect's crime... 493 00:42:37,099 --> 00:42:38,309 and all of them... 494 00:42:38,769 --> 00:42:41,399 point to Kim Hyun Soo as the suspect. 495 00:42:42,110 --> 00:42:43,990 The defence is arguing... 496 00:42:44,320 --> 00:42:47,490 that the suspect is no flight risk, 497 00:42:48,159 --> 00:42:51,159 but he recently tried to leave prison without permission. 498 00:42:52,199 --> 00:42:53,789 And while claiming his innocence, 499 00:42:54,449 --> 00:42:58,329 he also rejected the polygraph test suggested by the prosecution. 500 00:43:00,500 --> 00:43:01,500 That is all. 501 00:43:14,769 --> 00:43:17,389 (Defendant) 502 00:43:17,559 --> 00:43:19,399 Mr. Kim, is there some sort of issue? 503 00:43:23,400 --> 00:43:24,820 Your eyes should be on him. 504 00:43:28,659 --> 00:43:29,659 No... 505 00:43:37,500 --> 00:43:41,540 I am a judge whose priority is to serve the public, 506 00:43:42,420 --> 00:43:45,800 and it is my belief that his confinement... 507 00:43:46,170 --> 00:43:49,630 will be beneficial toward social stability. 508 00:43:54,559 --> 00:43:56,519 This ends the review of legality... 509 00:43:56,809 --> 00:43:58,189 for Kim Hyun Soo's confinement. 510 00:44:02,309 --> 00:44:03,609 All rise. 511 00:44:04,320 --> 00:44:06,230 (Court) 512 00:44:24,840 --> 00:44:26,710 - Hyun Soo... - Mr. Kim. 513 00:44:27,760 --> 00:44:29,880 Do not keep me in the dark again. 514 00:44:30,510 --> 00:44:31,510 Of course. 515 00:44:41,230 --> 00:44:42,480 No... 516 00:44:48,150 --> 00:44:49,150 Off you go then. 517 00:44:57,539 --> 00:44:58,539 Ms. Seo. 518 00:45:00,789 --> 00:45:02,579 Seriously? 519 00:45:04,579 --> 00:45:06,289 We should talk. 520 00:45:07,670 --> 00:45:11,880 (Ministry of Justice) 521 00:45:11,880 --> 00:45:12,880 In you go. 522 00:45:58,219 --> 00:46:03,139 (Hong Guk Hwa) 523 00:46:05,269 --> 00:46:07,939 For three years, she was being prescribed fentanyl. 524 00:46:08,650 --> 00:46:10,480 That says it all, right? 525 00:46:12,989 --> 00:46:14,739 How about 100 dollars per sheet? 526 00:46:14,739 --> 00:46:16,319 I'm a reasonable man, you know. 527 00:46:17,619 --> 00:46:19,489 These do help, but... 528 00:46:23,329 --> 00:46:25,789 Make up your mind already. 529 00:46:26,170 --> 00:46:27,710 Do you want them or not? 530 00:46:29,590 --> 00:46:32,340 - If you don't want them... - Hold on a second! 531 00:46:33,420 --> 00:46:34,800 Come on. 532 00:46:47,059 --> 00:46:48,149 (Are you having legal issues?) 533 00:46:48,480 --> 00:46:50,190 (24-7 at Your Service, Lawyer Shin Joong Han) 534 00:46:50,190 --> 00:46:52,150 One needs to make a living, you know. 535 00:47:07,369 --> 00:47:09,669 I know a herbal clinic that does wonders. 536 00:47:11,250 --> 00:47:12,590 Should I make an introduction? 537 00:47:13,300 --> 00:47:14,300 A herbal clinic? 538 00:47:15,050 --> 00:47:16,050 Yes. 539 00:47:18,260 --> 00:47:19,260 I see. 540 00:47:21,929 --> 00:47:25,889 (Bumhan) 541 00:47:40,030 --> 00:47:42,990 In the past ten years, there have been 187 cases... 542 00:47:42,989 --> 00:47:45,539 that were similar to the Chrysanthemum Murder Case. 543 00:47:45,750 --> 00:47:47,910 A guilty verdict was only served in two cases. 544 00:47:48,460 --> 00:47:49,500 From a statistical standpoint, 545 00:47:49,500 --> 00:47:53,040 Kim has a 1.1 percent chance of winning. 546 00:47:56,510 --> 00:47:57,510 Meanwhile, 547 00:47:59,760 --> 00:48:02,850 here are the medical files regarding the victim's alcoholism treatment. 548 00:48:02,849 --> 00:48:06,429 (Hong Guk Hwa, Daily alcohol use for sleep disorder) 549 00:48:11,860 --> 00:48:13,230 (Hong Guk Hwa, Sleep disturbances due to right wrist and finger pains) 550 00:48:13,230 --> 00:48:14,440 Where did you get these? 551 00:48:15,110 --> 00:48:16,490 Well, 552 00:48:17,690 --> 00:48:20,450 Shin Joong Han offered them to me for 100 dollars a sheet. 553 00:48:20,449 --> 00:48:22,199 (Attending physician: Park Chan Yeol) 554 00:48:22,199 --> 00:48:25,539 I said I'd ask you first. 555 00:48:25,699 --> 00:48:28,709 Ms. Seo, how dense are you? 556 00:48:28,710 --> 00:48:29,710 I apologize. 557 00:48:30,539 --> 00:48:32,039 Once Kim's indicted, 558 00:48:32,039 --> 00:48:35,129 I will officially apply for the files with the court. 559 00:48:35,880 --> 00:48:36,880 These... 560 00:48:37,420 --> 00:48:39,380 are worth more than 1,000 dollars a sheet. 561 00:48:40,219 --> 00:48:41,219 Sorry? 562 00:48:41,220 --> 00:48:43,890 Clear the desk and get me a meeting with Prosecutor An tomorrow morning. 563 00:48:45,889 --> 00:48:46,889 Yes, Ms. Park. 564 00:48:50,269 --> 00:48:52,269 - Hold on, please. - Okay. 565 00:48:53,099 --> 00:48:55,359 - Oh, dear. - There. 566 00:48:56,360 --> 00:48:58,820 My goodness. 567 00:48:59,070 --> 00:49:00,820 It looks bad, doesn't it? 568 00:49:01,570 --> 00:49:05,120 Please help me. It's really killing me. 569 00:49:05,909 --> 00:49:08,249 - Gosh! - I'm sorry. 570 00:49:08,250 --> 00:49:10,710 It hurts a lot, right? I'm sure. 571 00:49:11,369 --> 00:49:14,669 Hold on. Let me check the Great Surge pressure point here. 572 00:49:15,590 --> 00:49:18,340 - My gosh, that hurts. - Yes, it will. 573 00:49:18,340 --> 00:49:19,920 - Okay. - Be gentle, please. 574 00:49:19,920 --> 00:49:22,130 Oh, boy. 575 00:49:22,300 --> 00:49:25,220 You have a serious qi deficiency. 576 00:49:26,849 --> 00:49:27,849 Well... 577 00:49:28,889 --> 00:49:30,729 Let's start with acupuncture. 578 00:49:30,730 --> 00:49:34,100 Acupuncture? You'll insert needles into my feet? 579 00:49:41,400 --> 00:49:44,200 Throw out all your medications. 580 00:49:45,159 --> 00:49:47,369 You use mouthwash, right? 581 00:49:48,329 --> 00:49:50,699 Disinfect your feet in mouthwash twice a day, morning and night. 582 00:49:50,699 --> 00:49:52,579 Then it'll get better. 583 00:49:53,210 --> 00:49:56,790 You mean, soak my feet in mouthwash? 584 00:49:56,789 --> 00:49:59,799 It'll relieve itching with no side effects. 585 00:49:59,800 --> 00:50:01,260 And it smells great. 586 00:50:01,260 --> 00:50:04,380 Goodness. All these remedies are such a nuisance. 587 00:50:04,380 --> 00:50:09,350 Are there any pills that I can take to get rid of this? 588 00:50:10,019 --> 00:50:11,179 Try it and let me know. 589 00:50:13,019 --> 00:50:14,349 My goodness. 590 00:50:15,480 --> 00:50:17,440 What a nuisance. 591 00:50:18,190 --> 00:50:19,980 Darn it. 592 00:50:34,869 --> 00:50:37,129 (Ministry of Justice) 593 00:50:37,130 --> 00:50:42,460 (Ministry of Justice) 594 00:51:17,829 --> 00:51:23,169 (There Can Be a New Beginning) 595 00:51:43,230 --> 00:51:48,950 (Infirmary) 596 00:52:18,389 --> 00:52:19,729 The reason you ended up here... 597 00:52:20,980 --> 00:52:22,310 does not matter. 598 00:52:23,610 --> 00:52:25,730 Everyone has their own circumstances. 599 00:52:27,110 --> 00:52:30,360 As for getting out of here, you have no say in it. 600 00:52:31,409 --> 00:52:33,199 You must've learned it by now, from experience. 601 00:52:34,030 --> 00:52:35,490 What matters is... 602 00:52:36,199 --> 00:52:37,539 how... 603 00:52:37,869 --> 00:52:39,919 you will survive in this place. 604 00:52:52,219 --> 00:52:53,349 Kim Hyun Soo. 605 00:52:56,559 --> 00:52:58,849 That is the only thing you need to ponder on. 606 00:53:45,559 --> 00:53:46,729 Gosh. 607 00:53:50,860 --> 00:53:52,110 My goodness. 608 00:53:52,989 --> 00:53:55,409 It does feel nice but... 609 00:53:55,780 --> 00:53:58,120 Will this actually work? 610 00:54:04,289 --> 00:54:05,919 Here's Kim Tae Won. 611 00:54:05,920 --> 00:54:08,210 - This time, they're being careful. - Yes. 612 00:54:08,210 --> 00:54:11,420 - Again. - Yes, that's it! 613 00:54:12,170 --> 00:54:13,680 That was good. 614 00:54:13,719 --> 00:54:15,339 - Oh, boy. - Yes! 615 00:54:15,340 --> 00:54:17,220 That's it. That was great. 616 00:54:17,219 --> 00:54:18,599 A ground ball. 617 00:54:18,599 --> 00:54:20,269 - My gosh. - That won't do. 618 00:54:21,349 --> 00:54:24,389 Oh, no. He was going to pass it backward... 619 00:54:24,389 --> 00:54:26,729 - but lost it. - Right. 620 00:54:27,769 --> 00:54:29,769 That's it. Nice. 621 00:54:29,769 --> 00:54:31,109 - They're on the move. - Nice! 622 00:54:31,110 --> 00:54:32,860 - Go for it. - Go! 623 00:54:32,860 --> 00:54:34,860 - Shoot! - Darn it. 624 00:54:34,860 --> 00:54:36,320 It missed to the right... 625 00:54:36,320 --> 00:54:39,580 Why on earth... Goodness. Are you blind or what? 626 00:54:40,829 --> 00:54:46,919 (Seoul Central District Prosecutors' Office) 627 00:55:00,260 --> 00:55:02,560 (Hong Guk Hwa, Sleep disturbances due to right wrist and finger pains) 628 00:55:02,559 --> 00:55:03,679 (Hong Guk Hwa, Daily alcohol use for sleep disorder) 629 00:55:10,980 --> 00:55:15,280 (Prosecutor An Tae Hee) 630 00:55:15,530 --> 00:55:17,240 You must've gone through hoops to get these, 631 00:55:17,780 --> 00:55:19,120 but they can't be used as evidence. 632 00:55:19,280 --> 00:55:20,950 Let's get it sorted out... 633 00:55:20,949 --> 00:55:22,239 without disgracing the victim. 634 00:55:22,239 --> 00:55:23,829 The victim was a drug addict? 635 00:55:24,539 --> 00:55:25,869 So what? 636 00:55:26,210 --> 00:55:27,330 The victim... 637 00:55:28,880 --> 00:55:30,040 is dead anyway. 638 00:55:30,630 --> 00:55:33,260 You don't have his confession or any solid evidence. 639 00:55:33,380 --> 00:55:34,670 And no motive. 640 00:55:34,670 --> 00:55:37,340 And the victim was the one who gave him the narcotic drug? 641 00:55:38,010 --> 00:55:39,680 It's game over, isn't it? 642 00:55:40,599 --> 00:55:42,599 The Mapo case from 2012. 643 00:55:42,599 --> 00:55:44,849 And the Itaewon sauna case from 2017. 644 00:55:44,849 --> 00:55:46,019 You know what happened. 645 00:55:49,150 --> 00:55:51,270 Involuntary manslaughter. How does eight years sound? 646 00:55:54,820 --> 00:55:57,900 Ms. Park, this is really... 647 00:55:59,949 --> 00:56:01,279 Don't stoop so low. 648 00:56:01,280 --> 00:56:02,700 I need you to decide quickly. 649 00:56:03,989 --> 00:56:06,329 I'm meeting with the reporters in ten minutes. 650 00:56:10,130 --> 00:56:12,460 Seventeen years for rape and accidental murder. No appeal. 651 00:56:12,460 --> 00:56:14,800 No appeal, fine. But just ten years for involuntary manslaughter. 652 00:56:14,880 --> 00:56:16,760 I will not concede anymore. 653 00:56:27,980 --> 00:56:29,230 That's odd. 654 00:56:30,519 --> 00:56:32,809 My calculations are always correct. 655 00:56:39,320 --> 00:56:42,620 Please stop by my firm when you're in the area. 656 00:56:43,829 --> 00:56:46,909 This is how I met most of the lawyers at my firm... 657 00:56:47,409 --> 00:56:49,209 who used to be prosecutors. 658 00:56:55,300 --> 00:56:57,010 Fine. Ten years, it is. 659 00:57:05,969 --> 00:57:07,099 But no appeal. 660 00:57:07,469 --> 00:57:09,059 And we'll need Kim Hyun Soo's confession. 661 00:57:09,230 --> 00:57:10,730 I like confessions too. 662 00:57:10,849 --> 00:57:12,689 It's like putting a period at the end of your sentence. 663 00:57:27,239 --> 00:57:28,249 Darn it. 664 00:57:30,460 --> 00:57:33,210 Rape and murder. And you tried to destroy evidence. 665 00:57:33,789 --> 00:57:35,839 We don't have the drug test results yet, 666 00:57:36,039 --> 00:57:38,509 but I am 100 percent sure that it'll come back positive. 667 00:57:38,510 --> 00:57:40,380 (Advanced Correctional Practice) 668 00:57:40,380 --> 00:57:43,760 The situation is bad. You know that better than anyone else does. 669 00:57:47,889 --> 00:57:49,099 Still... 670 00:57:51,139 --> 00:57:53,939 I can't say I did something that I didn't do. 671 00:57:54,650 --> 00:57:55,810 Hyun Soo. 672 00:57:57,230 --> 00:57:59,570 Let me advise you as a legal expert. 673 00:58:00,070 --> 00:58:03,240 It'll be very hard for you to escape a life sentence. 674 00:58:04,280 --> 00:58:06,120 You could be sentenced to death. 675 00:58:14,119 --> 00:58:15,749 Let's settle for ten years. 676 00:58:16,039 --> 00:58:18,039 If you're a model inmate and stay on your best behaviour, 677 00:58:18,039 --> 00:58:19,839 you'll be released 3 or 4 years early, 678 00:58:20,420 --> 00:58:22,800 which means you can re-enter society... 679 00:58:22,800 --> 00:58:24,470 when you're around 30. 680 00:58:27,800 --> 00:58:30,640 Hyun Soo, it wasn't easy to strike a deal with the prosecution. 681 00:58:31,059 --> 00:58:34,519 And I truly believe that this is the best solution for you. 682 00:58:48,699 --> 00:58:51,949 One, two, three, four, five, 683 00:58:52,289 --> 00:58:53,709 six, seven, eight... 684 00:58:53,710 --> 00:58:55,330 It'll be ten years. 685 00:58:57,210 --> 00:58:58,920 No appeal, and he'll have to confess. 686 00:59:01,460 --> 00:59:03,050 Hyun Soo will confess to the crime? 687 00:59:04,050 --> 00:59:05,800 - Yes. - Seriously? 688 00:59:07,260 --> 00:59:08,350 Yes. 689 00:59:11,309 --> 00:59:12,849 Hyun Soo will confess? 690 00:59:19,730 --> 00:59:20,770 Hyun Soo. 691 00:59:24,650 --> 00:59:25,780 Here. 692 00:59:26,820 --> 00:59:29,120 You put in more. 693 00:59:29,119 --> 00:59:32,239 You can't win me over with chump change. Take this back. 694 00:59:32,239 --> 00:59:35,999 No, please think of it as a bonus. 695 00:59:39,130 --> 00:59:40,920 All right, then. 696 00:59:44,460 --> 00:59:45,670 When is it? 697 00:59:46,719 --> 00:59:47,759 The hearing. 698 00:59:47,929 --> 00:59:50,139 (Corrections) 699 00:59:50,139 --> 00:59:52,559 - What was that? - Pass it over. 700 00:59:53,219 --> 00:59:54,349 - Goodness. - Come on. 701 00:59:54,769 --> 00:59:56,939 - Hey. - Pass! 702 00:59:56,940 --> 00:59:58,480 - Hurry! - Hey! Darn it. 703 01:00:00,440 --> 01:00:01,610 Behind you. 704 01:00:03,570 --> 01:00:06,150 - Hey, over here! - Good. Throw it. 705 01:00:11,780 --> 01:00:12,950 Ten years? 706 01:00:14,289 --> 01:00:16,329 I really don't understand. 707 01:00:16,329 --> 01:00:18,829 If Hong Guk Hwa is considered responsible in any way, 708 01:00:19,579 --> 01:00:21,289 things will get very messy. 709 01:00:23,500 --> 01:00:26,840 This way, we can close the case with Kim Hyun Soo's confession, 710 01:00:26,840 --> 01:00:28,970 so it'll be simple and clean. 711 01:00:32,099 --> 01:00:35,429 I am 100 percent certain that Kim Hyun Soo is the killer. 712 01:00:36,269 --> 01:00:37,979 He deserves a life sentence at the very least. 713 01:00:38,559 --> 01:00:41,149 I've made myself clear that I am strongly against this. 714 01:01:06,510 --> 01:01:07,760 A plea bargain. 715 01:01:08,590 --> 01:01:11,090 That's not offered to just anyone. 716 01:01:12,219 --> 01:01:15,009 Those are illegally traded... 717 01:01:15,559 --> 01:01:17,679 when there's no definitive evidence or confession. 718 01:01:18,849 --> 01:01:20,189 It's why turning it down... 719 01:01:20,639 --> 01:01:23,979 will make the prosecution go for a heavier sentence. 720 01:01:25,519 --> 01:01:26,649 Because you provoked them. 721 01:01:42,039 --> 01:01:43,829 Don't pass up on this opportunity. 722 01:01:45,340 --> 01:01:47,300 Prepare for lights out! 723 01:02:03,809 --> 01:02:07,319 (Live a Healthier Life) 724 01:02:16,949 --> 01:02:18,329 (03-Lower 8) 725 01:02:45,099 --> 01:02:48,939 Is there no other way? 726 01:02:49,900 --> 01:02:50,900 Hyun Soo, 727 01:02:51,440 --> 01:02:54,280 this is your best option. You know that. 728 01:02:56,570 --> 01:02:57,570 Right. 729 01:03:00,159 --> 01:03:01,829 Now that you've made up your mind, 730 01:03:01,829 --> 01:03:03,619 let's end this smoothly. 731 01:03:10,300 --> 01:03:11,550 We're done here! 732 01:03:16,380 --> 01:03:18,300 Check on him and get confirmation. 733 01:03:19,139 --> 01:03:20,139 Yes, Ms. Park. 734 01:03:29,360 --> 01:03:30,480 Ms. Seo, 735 01:03:37,570 --> 01:03:39,240 let me join you. 736 01:03:40,030 --> 01:03:41,030 With what? 737 01:03:53,800 --> 01:03:55,720 Ms. Park is right. 738 01:03:56,380 --> 01:03:57,760 A sentence of ten years with model behaviour? 739 01:03:57,760 --> 01:03:59,300 Three to four years will be shed off. 740 01:04:00,219 --> 01:04:01,599 You'll be out at around 30... 741 01:04:01,849 --> 01:04:03,269 and live a new life. 742 01:04:03,849 --> 01:04:05,429 It's a fantastic deal. 743 01:04:08,690 --> 01:04:11,980 That's how any lawyer would assess this situation. 744 01:04:13,320 --> 01:04:15,780 Gosh. The hardships... 745 01:04:16,949 --> 01:04:18,949 must make you want to give up. 746 01:04:22,409 --> 01:04:23,739 But look at this. 747 01:04:25,000 --> 01:04:28,210 Even atopic dermatitis haunts you all your life, 748 01:04:29,289 --> 01:04:30,499 so being branded as an ex-con? 749 01:04:33,380 --> 01:04:35,210 You'll never be free of that. 750 01:04:35,630 --> 01:04:36,630 Never. 751 01:04:44,849 --> 01:04:45,849 Then, 752 01:04:47,099 --> 01:04:49,389 what would you do if you were in my place? 753 01:04:52,559 --> 01:04:53,569 Me? 754 01:04:56,400 --> 01:04:57,490 Well... 755 01:04:59,699 --> 01:05:01,699 I'd ask myself... 756 01:05:04,119 --> 01:05:05,289 if I killed her. 757 01:05:07,500 --> 01:05:11,540 If I'm really the one who murdered Hong Guk Hwa. 758 01:05:24,139 --> 01:05:25,929 Before the trial begins, 759 01:05:26,719 --> 01:05:28,429 I see we have something to address. 760 01:05:28,429 --> 01:05:29,939 (Defendant) 761 01:05:30,139 --> 01:05:32,809 The defendant wishes to take this opportunity... 762 01:05:32,809 --> 01:05:35,729 to confess to the crime in exchange for a plea deal. 763 01:05:36,650 --> 01:05:37,780 Is this true? 764 01:05:42,239 --> 01:05:43,239 Yes. 765 01:05:44,530 --> 01:05:45,910 When making this decision, 766 01:05:46,369 --> 01:05:48,999 were you pressured or were procedures improperly followed? 767 01:05:49,000 --> 01:05:51,460 (Defendant) 768 01:05:51,579 --> 01:05:53,829 (Defence) 769 01:05:57,840 --> 01:05:58,840 No. 770 01:05:59,210 --> 01:06:00,670 Then we shall begin. 771 01:06:01,340 --> 01:06:02,720 The defendant will rise. 772 01:06:02,719 --> 01:06:04,469 Prosecution, proceed. 773 01:06:04,469 --> 01:06:08,599 (Court) 774 01:06:08,599 --> 01:06:09,599 Mr. Kim. 775 01:06:12,519 --> 01:06:15,229 Are you standing here today... 776 01:06:16,480 --> 01:06:17,520 to confess to your crime... 777 01:06:17,519 --> 01:06:19,899 and ask for leniency with your sentence? 778 01:06:19,900 --> 01:06:21,950 As his legal representative, 779 01:06:21,949 --> 01:06:23,859 I will answer in his place. 780 01:06:24,409 --> 01:06:25,409 Yes. 781 01:06:30,750 --> 01:06:32,410 Once you confess and plead guilty, 782 01:06:32,409 --> 01:06:34,209 you lose your right to cross-examination... 783 01:06:34,210 --> 01:06:37,340 and the summoning of witnesses on your behalf. Do you understand? 784 01:06:37,340 --> 01:06:39,800 Yes. I explained to him at length, 785 01:06:39,800 --> 01:06:41,420 and he understands. 786 01:06:42,170 --> 01:06:44,930 Are you also aware that you lose the right to appeal? 787 01:06:45,260 --> 01:06:46,260 Yes. 788 01:06:55,230 --> 01:06:56,440 Then tell us. 789 01:06:58,440 --> 01:06:59,440 What happened... 790 01:07:01,230 --> 01:07:02,610 that night? 791 01:07:10,579 --> 01:07:11,579 That night, 792 01:07:12,449 --> 01:07:15,749 the defendant left his house, took his father's taxi, 793 01:07:15,750 --> 01:07:18,170 and drove to the house his friends were at. 794 01:07:18,960 --> 01:07:20,840 He is uncertain of the time and location, 795 01:07:20,840 --> 01:07:22,800 but when he was parked after getting lost on the road, 796 01:07:22,800 --> 01:07:24,380 the victim got in the car. 797 01:07:24,380 --> 01:07:26,800 He drove them to the Han River where they chatted. 798 01:07:26,800 --> 01:07:30,220 After hitting it off, they went to her house to drink. 799 01:07:30,219 --> 01:07:32,719 They played the knife game and had sexual intercourse. 800 01:07:52,119 --> 01:07:53,119 Defendant? 801 01:07:55,039 --> 01:07:56,039 Defendant! 802 01:07:56,920 --> 01:07:58,000 Yes? 803 01:07:58,920 --> 01:08:02,920 (Court) 804 01:08:02,920 --> 01:08:04,970 I will ask the defendant one last time. 805 01:08:07,300 --> 01:08:08,300 Did you... 806 01:08:09,510 --> 01:08:12,430 kill Hong Guk Hwa? 807 01:08:21,859 --> 01:08:22,859 No. 808 01:08:25,439 --> 01:08:27,319 Hyun Soo, we had a deal. Come on. 809 01:08:33,489 --> 01:08:35,329 Your Honour, it seems as though... 810 01:08:35,329 --> 01:08:38,039 that the defendant didn't quite understand you. 811 01:08:38,039 --> 01:08:40,419 Could you please repeat your question? 812 01:08:46,670 --> 01:08:47,670 Defendant. 813 01:08:49,380 --> 01:08:53,350 Did you kill Hong Guk Hwa? 814 01:08:53,850 --> 01:08:55,600 (Defence) 815 01:09:28,220 --> 01:09:29,220 No. 816 01:09:31,130 --> 01:09:33,090 I didn't kill her. 54005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.