All language subtitles for Oh.Boarding.House.E06.x265.720p.WEB-DL-LoveBug_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,360 --> 00:00:14,228 I brought it up first to watch a movie 2 00:00:14,228 --> 00:00:16,560 as if I was possessed by something. 3 00:00:20,400 --> 00:00:21,370 I'm so nervous! 4 00:00:28,470 --> 00:00:29,440 Sul Won! 5 00:00:32,110 --> 00:00:33,210 I let you wait too long, didn't I? 6 00:00:34,210 --> 00:00:34,750 No. 7 00:00:39,420 --> 00:00:40,720 The movie has just started. 8 00:00:40,720 --> 00:00:41,420 Hurry up and go in. 9 00:00:42,490 --> 00:00:43,190 Okay. 10 00:00:49,200 --> 00:00:51,230 Please show me your tickets. 11 00:00:51,257 --> 00:00:53,560 (OH! boarding house) (Episode 6: What's your type?) 12 00:00:53,560 --> 00:00:55,300 Yes, welcome in! (Episode 6: What's your type?) 13 00:01:02,840 --> 00:01:04,540 Since you treated me to a movie, 14 00:01:04,980 --> 00:01:06,110 I'll treat you to a drink. 15 00:01:06,380 --> 00:01:07,550 Okay. That sounds good. 16 00:01:13,190 --> 00:01:14,190 Ah, it's cold! 17 00:01:14,850 --> 00:01:16,260 Sul Won, are you good? 18 00:01:18,360 --> 00:01:21,230 Wake up, we're home. 19 00:01:27,300 --> 00:01:28,330 Cheol Soo... 20 00:01:29,130 --> 00:01:30,140 You're a strange man. 21 00:01:31,800 --> 00:01:33,670 Who the freak are you? 22 00:01:33,740 --> 00:01:36,910 You kept holding me then letting go of me. 23 00:01:37,610 --> 00:01:40,210 Holding then letting go... 24 00:01:40,780 --> 00:01:41,710 What's wrong? 25 00:01:50,460 --> 00:01:50,990 Alright. 26 00:02:08,810 --> 00:02:13,200 It's because I like you, Sul Won. 27 00:02:13,200 --> 00:02:15,942 ♪You're shining♪ 28 00:02:15,942 --> 00:02:18,400 ♪Right now we're like♪ 29 00:02:18,971 --> 00:02:21,542 ♪In the rain of flowers♪ 30 00:02:21,600 --> 00:02:24,400 ♪I feel like I'm the main character♪ 31 00:02:24,457 --> 00:02:27,420 ♪Our distance is filled with spring light♪ 32 00:02:27,420 --> 00:02:27,428 ♪Our distance is filled with spring light♪ ♪It's in the air♪ 33 00:02:27,428 --> 00:02:30,220 ♪It's in the air♪ 34 00:02:30,220 --> 00:02:30,228 ♪It's in the air♪ ♪My heart is shaking♪ 35 00:02:30,228 --> 00:02:33,142 ♪My heart is shaking♪ 36 00:02:54,120 --> 00:02:55,520 Senior, good morning! 37 00:02:57,390 --> 00:02:58,760 I came earlier than you again. 38 00:02:58,920 --> 00:03:01,430 Don't you think you need to be on time once you make an appointment? 39 00:03:02,290 --> 00:03:03,760 Senior, you're being too strict. 40 00:03:04,260 --> 00:03:06,730 You don't have to count every second while meeting each other like this. 41 00:03:08,430 --> 00:03:09,770 This is like the second time you did this. 42 00:03:10,900 --> 00:03:14,140 Do you want me to buy you food today? 43 00:03:15,010 --> 00:03:16,110 Enough! 44 00:03:16,880 --> 00:03:17,840 Hurry up and start! 45 00:03:18,980 --> 00:03:19,710 Jesus! 46 00:03:30,390 --> 00:03:32,960 To show the main character's change, 47 00:03:32,960 --> 00:03:35,030 rather than creating an accident, 48 00:03:35,030 --> 00:03:37,800 let the character have their own thoughts and the story gets revealed. 49 00:03:38,400 --> 00:03:41,314 They would eventually know how to express themselves, don't you think? 50 00:03:45,870 --> 00:03:46,710 Hey Kim Hee Soo! 51 00:03:47,670 --> 00:03:48,470 Are you listening? 52 00:03:55,450 --> 00:03:57,280 Senior, why are you being so unexpectedly friendly? 53 00:04:02,250 --> 00:04:04,120 I don't hesitate when it comes to your writing. 54 00:04:04,190 --> 00:04:05,990 Also because you're the younger sister of my housemate. 55 00:04:10,560 --> 00:04:11,130 Time's up! 56 00:04:11,600 --> 00:04:13,130 We shall end it here. 57 00:04:13,930 --> 00:04:14,400 What? 58 00:04:22,670 --> 00:04:25,140 Do you have time for soju? 59 00:04:25,140 --> 00:04:26,110 I can't. 60 00:04:26,110 --> 00:04:27,350 My routine will be ruined. 61 00:04:28,310 --> 00:04:29,680 I can only make it up until here. 62 00:04:39,630 --> 00:04:42,230 I heard you were a campus couple with Ji Soo senior right? 63 00:04:52,570 --> 00:04:54,840 How did you know that? 64 00:04:57,480 --> 00:04:59,980 That rumor flies in the department, how could I not know? 65 00:05:01,210 --> 00:05:02,980 Other seniors told me about it too. 66 00:05:02,980 --> 00:05:05,180 That I look like Ji Soo senior. 67 00:05:07,720 --> 00:05:08,920 - Is that why... - Sorry. 68 00:05:09,660 --> 00:05:11,460 The bus is coming, I gotta go! 69 00:05:17,400 --> 00:05:18,130 See you later! 70 00:05:31,180 --> 00:05:34,210 It feels like I know him but I don't. 71 00:05:54,300 --> 00:05:56,670 I was very impressed with your novel. 72 00:05:56,800 --> 00:05:59,940 I'm Kim Hee Soo. I'm attending the same class with you. 73 00:06:00,040 --> 00:06:02,110 I'm a junior, please talk comfortably to me. 74 00:06:04,110 --> 00:06:05,910 Senior, do you live here? 75 00:06:07,010 --> 00:06:08,180 What a coincidence! 76 00:06:08,910 --> 00:06:09,780 Follow me. 77 00:06:11,080 --> 00:06:11,920 Yes! 78 00:06:12,320 --> 00:06:12,920 Soju? 79 00:06:13,420 --> 00:06:13,990 Jesus! 80 00:06:21,230 --> 00:06:23,830 Why does she keep going around in my head? 81 00:06:27,430 --> 00:06:28,070 Seriously... 82 00:06:33,740 --> 00:06:34,570 What's that? 83 00:06:34,840 --> 00:06:37,040 Why don't you even knock on the door? 84 00:06:38,010 --> 00:06:39,510 Sorry, sorry! 85 00:06:40,350 --> 00:06:41,810 Hey, you crazy punk! 86 00:06:42,080 --> 00:06:44,120 Did you use up your etiquette? 87 00:06:44,450 --> 00:06:45,680 This crazy man. 88 00:06:46,350 --> 00:06:47,290 Gosh!! 89 00:06:48,090 --> 00:06:49,820 Seriously... 90 00:06:55,800 --> 00:06:59,000 Why are all the bathroom doors in this boarding house free-pass though? 91 00:07:01,530 --> 00:07:03,270 Oh, my eyes hurt. 92 00:07:07,240 --> 00:07:08,440 Where is it? 93 00:07:47,910 --> 00:07:48,710 You must be surprised. 94 00:07:49,280 --> 00:07:49,880 I'm sorry. 95 00:07:54,550 --> 00:07:55,450 It's nothing. 96 00:07:57,560 --> 00:07:58,390 Thank you. 97 00:08:03,500 --> 00:08:04,700 Wear your clothes on get out. 98 00:08:35,429 --> 00:08:36,190 Teacher! 99 00:08:38,559 --> 00:08:41,370 The bones of the braised spicy chicken that I ate for lunch got stuck in my throat... 100 00:08:42,470 --> 00:08:44,940 I had a sudden drop in body temperature. 101 00:08:45,000 --> 00:08:46,300 What else? 102 00:08:50,980 --> 00:08:53,280 It is accompanied by paralysis of the frontal lobe of the cerebral brain. 103 00:08:54,180 --> 00:08:55,250 So, today, I... 104 00:08:55,450 --> 00:08:58,420 I really think I need to leave early. 105 00:09:17,700 --> 00:09:18,670 I'm going back to class! 106 00:09:19,640 --> 00:09:20,470 Alright. 107 00:09:22,070 --> 00:09:23,380 You can leave school now. 108 00:09:26,110 --> 00:09:27,050 Thank you. 109 00:09:27,910 --> 00:09:28,580 However! 110 00:09:29,920 --> 00:09:31,620 I'll let you go 111 00:09:32,420 --> 00:09:36,020 if you answer my question sincerely. 112 00:09:37,820 --> 00:09:38,260 Yes? 113 00:09:47,570 --> 00:09:48,230 So... 114 00:09:49,470 --> 00:09:52,200 You want me to give you some information about Sul Won? 115 00:09:53,410 --> 00:09:53,910 Yeah. 116 00:09:58,810 --> 00:10:01,480 Yes, I have been with him since we were kids. 117 00:10:02,380 --> 00:10:03,280 Sul Won... 118 00:10:04,280 --> 00:10:06,550 Some information about Sul Won... 119 00:10:11,220 --> 00:10:12,360 I don't know. 120 00:10:18,860 --> 00:10:22,370 You said you're his cousin, but you don't know anything? 121 00:10:24,240 --> 00:10:26,000 What's the point of knowing what my cousin likes? 122 00:10:27,740 --> 00:10:28,470 Anyhow! 123 00:10:28,940 --> 00:10:30,940 Can I go now? 124 00:10:35,780 --> 00:10:37,050 I'm a little busy. 125 00:10:38,620 --> 00:10:39,220 Hurry up! 126 00:10:40,150 --> 00:10:40,720 Get lost! 127 00:11:02,270 --> 00:11:03,380 Sul Won... 128 00:11:05,710 --> 00:11:06,950 What he likes... 129 00:11:28,870 --> 00:11:30,770 What Sul Won senior likes... 130 00:11:44,620 --> 00:11:46,000 What do you think about the drama? 131 00:11:46,450 --> 00:11:47,820 What's with dramas these days? 132 00:11:48,090 --> 00:11:49,690 How do they kiss as soon as they make eye contact? 133 00:11:51,390 --> 00:11:52,220 That's what I'm saying. 134 00:11:53,090 --> 00:11:55,890 It's a very innovative move. 135 00:12:00,630 --> 00:12:02,500 I don't think I can watch it, Cheol Soo. 136 00:12:05,240 --> 00:12:06,000 Put that down. 137 00:12:06,000 --> 00:12:07,340 - No! - Stay still. 138 00:12:10,610 --> 00:12:12,180 I can't watch it anymore. 139 00:12:12,180 --> 00:12:14,010 It's a little... 140 00:12:15,250 --> 00:12:18,180 I feel a bit embarrassed. 141 00:12:43,070 --> 00:12:43,710 What's it? 142 00:12:44,480 --> 00:12:45,540 At this late hour? 143 00:12:51,480 --> 00:12:52,450 I won't make it long. 144 00:12:53,820 --> 00:12:56,620 What do you feel about Sul Won senior? 145 00:13:00,560 --> 00:13:01,590 Why do I 146 00:13:02,960 --> 00:13:04,730 have to tell you? 9648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.