Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,306 --> 00:00:22,284
[ ♫ Piano music ♫]
2
00:01:01,282 --> 00:01:05,132
[Breathing Heavily]
3
00:01:22,137 --> 00:01:25,178
[sigh]
4
00:01:27,748 --> 00:01:37,764
Love Lessons
[aka Fancy Walk]
[Hwaryeonhan Oechul] [화려한 외출]
5
00:01:39,019 --> 00:01:43,096
[♫ Disco music playing ♫]
6
00:01:52,099 --> 00:01:55,174
He's been waiting...
Come.
7
00:02:08,283 --> 00:02:11,163
[Cheering]
8
00:02:11,149 --> 00:02:13,132
[LAUGHS]
9
00:02:13,152 --> 00:02:18,107
Yes! We've prepared this
without you know. How, great right?
10
00:02:18,092 --> 00:02:20,004
Yes, you'd be surprised.
11
00:02:20,026 --> 00:02:22,030
Partying!
12
00:02:22,028 --> 00:02:25,979
Let's toast. Come raise your glasses
, and toast together.
13
00:02:25,998 --> 00:02:26,977
Hey, pour her a drink as well.
14
00:02:27,032 --> 00:02:30,175
Ah yes, I almost forgot.
15
00:02:30,168 --> 00:02:32,116
Well, here's a drink for you.
16
00:02:32,137 --> 00:02:34,016
- Yes!
- Please.
17
00:02:34,006 --> 00:02:35,180
Please enjoy.
18
00:02:35,208 --> 00:02:36,153
Come all!
19
00:02:36,175 --> 00:02:39,125
Cheers!
20
00:02:42,313 --> 00:02:44,126
Yes, yes, drink your fill.
21
00:02:44,117 --> 00:02:47,066
Why are you making this party for me?
22
00:02:47,085 --> 00:02:50,263
Why? Well, of course you deserve it because.
23
00:02:50,256 --> 00:02:53,240
How could we not treat you a great party?
24
00:02:53,259 --> 00:02:55,103
By the way, how are you?
25
00:02:55,093 --> 00:02:56,095
My day was very enjoyable.
26
00:02:56,128 --> 00:02:58,269
- We will make it more fun.
- But I have to go.
27
00:02:58,996 --> 00:03:00,169
Wait, wait, wait, wait.
28
00:03:00,197 --> 00:03:03,114
She just up and already want to go alone.
29
00:03:03,135 --> 00:03:05,048
You celebrate yourself.
30
00:03:05,070 --> 00:03:08,078
- Hey, do not go away.
- Yeah, right!
31
00:03:08,306 --> 00:03:11,288
Outrageous! She does not
appreciate our efforts.
32
00:03:12,242 --> 00:03:14,192
Ah!
33
00:03:24,221 --> 00:03:25,998
Huh.
34
00:03:35,124 --> 00:03:41,014
[Breathing Heavily]
35
00:03:41,270 --> 00:03:43,184
[Sigh]
36
00:03:51,505 --> 00:03:52,005
Ah!
37
00:04:03,965 --> 00:04:05,938
[Breathing heavily continues]
38
00:04:14,103 --> 00:04:19,286
[Phone buzzing in distance]
39
00:04:21,204 --> 00:04:22,744
[Phone buzzing in distance]
40
00:04:24,635 --> 00:04:26,254
[Phone buzzing in distance]
41
00:04:28,269 --> 00:04:29,864
[Phone buzzing in distance]
42
00:04:31,713 --> 00:04:33,475
[Phone buzzing in distance]
43
00:04:35,156 --> 00:04:37,005
[Phone buzzing out loud]
44
00:04:38,640 --> 00:04:40,434
[Phone buzzing out loud]
45
00:04:42,162 --> 00:04:44,305
Huh
46
00:04:46,200 --> 00:04:49,048
Hey, answer the phone!
47
00:04:59,079 --> 00:05:01,186
- You've already come.
- Yes. Where is he?
48
00:05:01,181 --> 00:05:03,061
There inside.
49
00:05:07,021 --> 00:05:08,161
Is your work done?
50
00:05:08,190 --> 00:05:10,101
Be patient.
51
00:05:10,123 --> 00:05:12,230
Give me a little more time.
52
00:05:12,259 --> 00:05:15,005
Well, if you wish.
53
00:05:15,296 --> 00:05:17,175
Okay.
54
00:05:17,165 --> 00:05:20,206
See for yourself if you do not believe.
55
00:05:20,234 --> 00:05:23,116
Examine.
56
00:05:23,104 --> 00:05:26,053
Do you think it's easier to do it alone?
57
00:05:27,039 --> 00:05:29,215
Well, look at all
I'm doing for you.
58
00:05:29,209 --> 00:05:32,056
Everything I made with beauty, appropriate request.
59
00:05:32,079 --> 00:05:33,150
As per your wish, right?
60
00:05:33,180 --> 00:05:36,164
Have you done this all by yourself?
61
00:05:36,149 --> 00:05:39,099
Yes, of course I did it by myself.
62
00:05:39,119 --> 00:05:42,033
So, no help?
63
00:05:42,053 --> 00:05:46,097
I always work alone,
no help.
64
00:05:46,125 --> 00:05:49,076
Anyway, I'm going alone.
65
00:05:49,062 --> 00:05:51,101
Yes, but at least look at it first.
66
00:05:51,131 --> 00:05:55,082
You can not come in, sit down, rant
then walk away.
67
00:05:55,067 --> 00:05:58,073
Since when do you yell, huh?
68
00:05:58,069 --> 00:06:00,073
Yes, yes, you're always so.
69
00:06:00,105 --> 00:06:02,282
Do you think I am?
70
00:06:24,009 --> 00:06:26,218
Hello.
Ah, yes, I want to talk to you...
71
00:06:26,244 --> 00:06:29,285
Yes, yes, yes, how ...
...with our agreement?
72
00:06:29,280 --> 00:06:31,159
Yes, yes, yes. [LAUGHS]
73
00:06:31,149 --> 00:06:35,067
So that's yes. How...
if this is it?
74
00:06:35,086 --> 00:06:40,132
You pay first half, new
I'm doing the rest. Okay? Yes, yes.
75
00:06:40,126 --> 00:06:42,038
We'll talk again.
76
00:06:42,060 --> 00:06:45,043
Okay. Very nice.
77
00:06:45,029 --> 00:06:48,012
Smile.
78
00:06:47,997 --> 00:06:50,173
She looks very nice in this shoot.
79
00:06:50,200 --> 00:06:52,204
Like that. Nice!
80
00:06:52,235 --> 00:06:54,218
- Continue like that.
- She's so beautiful.
81
00:06:55,238 --> 00:06:58,053
- Of course.
- Okay.
82
00:06:58,177 --> 00:07:00,054
Okay.
83
00:07:00,077 --> 00:07:05,054
What are you talking about? You assume
as he was yours alone.
84
00:07:05,082 --> 00:07:07,121
Of course not.
85
00:07:07,151 --> 00:07:08,291
Do you dare me? Huh?
86
00:07:08,286 --> 00:07:11,998
Haha, of course I did not dare.
87
00:07:12,022 --> 00:07:13,127
- Less teach you.
- Ah, hey!
88
00:07:13,123 --> 00:07:15,001
Once again you're brave like that.
89
00:07:15,024 --> 00:07:17,028
Will I hit you again.
90
00:07:17,060 --> 00:07:19,133
Aha, really like it, come on.
91
00:07:19,194 --> 00:07:21,039
Okay.
92
00:07:25,001 --> 00:07:26,242
Stop here.
93
00:07:55,264 --> 00:07:57,041
Uh!
94
00:07:57,033 --> 00:08:00,017
- Huh.
- Get out!
95
00:08:01,068 --> 00:08:02,173
Fuck.
96
00:08:03,104 --> 00:08:04,984
Come on!
97
00:08:07,174 --> 00:08:09,157
Hah!
98
00:08:17,284 --> 00:08:19,162
Hold the elevator!
99
00:08:21,988 --> 00:08:23,163
Thank you.
100
00:08:49,215 --> 00:08:51,058
[LIFT ARRIVAL BEL]
101
00:09:05,265 --> 00:09:07,177
Hey, have you finished?
102
00:09:09,101 --> 00:09:10,980
You're done?
103
00:09:11,003 --> 00:09:13,077
A little more finished.
104
00:09:13,139 --> 00:09:15,015
Look at it.
105
00:09:17,008 --> 00:09:19,011
- See what?
- Look at her!
106
00:09:19,009 --> 00:09:21,116
I concentrate on drawing alone.
107
00:09:24,048 --> 00:09:28,161
'I concentration in the drawing'
As if you could?
108
00:09:28,154 --> 00:09:31,193
With a model like this, I can not concentrate.
109
00:09:31,222 --> 00:09:33,205
You have to try harder.
110
00:09:33,225 --> 00:09:36,037
Hah!
111
00:09:38,163 --> 00:09:43,174
Yes, do not talk out loud,
next person can hear it.
112
00:09:43,202 --> 00:09:46,048
Do you want to make me embarrassed in front of many people?
113
00:09:46,237 --> 00:09:48,241
Why should you be ashamed?
114
00:09:48,239 --> 00:09:52,246
If you embarrass me, like this
Where can i hide my face?
115
00:09:52,274 --> 00:09:54,279
Have you ever been embarrassed?
116
00:09:55,245 --> 00:09:59,255
Listen, I do not want to be embarrassed.
117
00:09:59,283 --> 00:10:04,101
[♫ MUSIC♫]
118
00:10:04,122 --> 00:10:07,037
I thought so...
119
00:10:14,264 --> 00:10:16,109
Ah!
120
00:10:18,135 --> 00:10:20,047
Come here, come here.
121
00:10:21,037 --> 00:10:25,081
Madam, what if we continue our plan of yesterday.
122
00:10:25,075 --> 00:10:28,117
That way, we can
save time and energy.
123
00:10:28,112 --> 00:10:29,216
I agree with her opinion.
124
00:10:29,246 --> 00:10:34,098
Are you serious? If you're serious,
you must have a better idea.
125
00:10:34,117 --> 00:10:38,035
If you say so, I
just follow your plan.
126
00:10:38,055 --> 00:10:40,264
But, it may also. [LAUGHS]
127
00:10:40,290 --> 00:10:43,205
Okay, here's the deal.
128
00:10:43,192 --> 00:10:46,074
We just enjoy the music.
129
00:10:46,062 --> 00:10:48,168
Hear this.
130
00:10:48,196 --> 00:10:50,144
- Aha!
- Okay.
131
00:10:53,269 --> 00:10:56,115
Ah, sing!
132
00:10:56,104 --> 00:10:59,021
- ♪ Let's all sing♪
- Ugly once.
133
00:10:59,042 --> 00:11:02,216
♪ Forget all your problems alone♪
134
00:11:03,144 --> 00:11:05,025
- ♪ Let's rejoice♪
- Naturally!
135
00:11:05,047 --> 00:11:06,219
- ♪ Eliminate grief.♪
- Continue!
136
00:11:06,247 --> 00:11:10,097
♪ Show me a smile on your face ♪
137
00:11:10,118 --> 00:11:13,262
♪ Remove sad that hit ♪
138
00:11:13,289 --> 00:11:17,000
♪ Show me the widest smile
139
00:11:17,024 --> 00:11:20,008
Hey, hey, hey, stop! [LAUGHS]
140
00:11:19,994 --> 00:11:22,032
- Why did you stop?
- Ah, my ears ache to hear it.
141
00:11:22,061 --> 00:11:24,101
You sound very discordant.
142
00:11:24,131 --> 00:11:27,173
- Ah...
- Let's drink alone.
143
00:11:27,168 --> 00:11:29,241
Where are you going?
144
00:11:29,270 --> 00:11:32,115
HEY
145
00:11:32,138 --> 00:11:34,122
Ah, she's gone again.
146
00:11:34,109 --> 00:11:36,147
Well, the three of us alone.
147
00:11:36,176 --> 00:11:41,187
[♫ MUSIC♫]
148
00:11:50,023 --> 00:11:53,201
- Ordered drink ,here ?
- Yes.
149
00:12:01,100 --> 00:12:03,983
- What is it?
- There's nothing
150
00:12:19,118 --> 00:12:22,193
- Thank you. Hopefully you liked.
- [Applause]
151
00:12:32,029 --> 00:12:36,279
♪ Uh... yeah! ♪
152
00:12:36,269 --> 00:12:42,226
- ♪ There is a star that shines in your eyes ♪
- [grumbling]
153
00:12:42,241 --> 00:12:46,192
Hey, do not make a sound
which is not pleasant to hear!
154
00:12:46,211 --> 00:12:49,093
Adjust the tone of the music!
155
00:12:49,114 --> 00:12:51,254
Don't you know how to sing properly?
156
00:12:52,217 --> 00:12:53,197
Yes.
157
00:12:53,219 --> 00:12:57,103
Let's try it once again.
Ready?
158
00:12:58,991 --> 00:13:00,972
Oh, what is it?
159
00:13:00,992 --> 00:13:02,165
is she nice?
160
00:13:02,193 --> 00:13:04,142
Ah, not really.
161
00:13:04,129 --> 00:13:07,113
[MIMICKING]- How? I'm a good singer.
- Ah...
162
00:13:07,099 --> 00:13:09,013
[MIMICKING] Look for someone else who is better!
163
00:13:09,035 --> 00:13:12,109
Very hard to find cheap good singers.
164
00:13:12,137 --> 00:13:15,121
After all, she was very excited.
165
00:13:20,111 --> 00:13:23,220
- Ha...
- Then when it will be finished?
166
00:13:23,214 --> 00:13:25,059
...Tomorrow ...
167
00:13:27,085 --> 00:13:30,034
Let's talk outside. Please.
168
00:13:36,093 --> 00:13:37,266
Then what happens?
169
00:13:40,097 --> 00:13:46,108
Here
... this job is very difficult if done alone.
170
00:13:46,136 --> 00:13:47,240
Give me a partner
to do it.
171
00:13:47,236 --> 00:13:50,152
But if you work alone
you get more money.
172
00:13:50,172 --> 00:13:52,212
Yes, that's right.
173
00:13:52,242 --> 00:13:56,091
But, one alone,
please one partner only.
174
00:13:56,145 --> 00:13:59,289
But if I add one more
expenditures will be greater!
175
00:13:59,282 --> 00:14:02,196
I understand. Then what do you want?
176
00:14:02,183 --> 00:14:06,136
I can be depressed when faced with
ugly voiced singer like that!
177
00:14:07,090 --> 00:14:09,072
Better I back off.
178
00:14:09,092 --> 00:14:11,232
[Sighs]
179
00:14:11,226 --> 00:14:16,146
[♫ MUSIC♫]
180
00:14:20,068 --> 00:14:21,208
Are you alone?
181
00:14:21,236 --> 00:14:23,218
Meaning?
182
00:14:23,238 --> 00:14:26,187
Beautiful woman like you is not good if alone.
183
00:14:27,142 --> 00:14:30,057
What if you go with you tonight?
184
00:14:30,044 --> 00:14:33,154
Two are better than being alone.
185
00:14:34,116 --> 00:14:36,223
As, what if
I drink alone?
186
00:14:37,219 --> 00:14:42,002
What if people see you alone then you're mistaken
call girls?
187
00:14:42,023 --> 00:14:44,096
Then you are invited to place
deserted and dark.
188
00:14:44,092 --> 00:14:46,096
Then what would you do?
189
00:14:47,995 --> 00:14:50,136
Of course I will reject it.
190
00:14:53,201 --> 00:14:56,277
Whatever you're the one, which is important
I already told you.
191
00:14:56,271 --> 00:14:59,049
- Yes I have.
- Oh right.
192
00:14:59,073 --> 00:15:03,082
It is better we go from here
, come on, let I bring your wallet.
193
00:15:04,112 --> 00:15:06,116
- Do not pull on my hand.
- Ah, come on.
194
00:15:10,284 --> 00:15:15,068
Ah! Do not rush.
Just enjoy this.
195
00:15:15,056 --> 00:15:18,039
But, did you enjoy it?
196
00:15:25,032 --> 00:15:26,240
Yes, I think you're ready.
197
00:15:26,234 --> 00:15:28,079
[SCREAMING ']
198
00:15:28,102 --> 00:15:30,982
I think you're not ready, we proceed
first.
199
00:15:30,970 --> 00:15:32,211
- Get out!
- I can not wait anymore.
200
00:15:32,238 --> 00:15:34,221
Get away from me!
201
00:15:51,090 --> 00:15:53,038
[Grumbling]
202
00:15:53,025 --> 00:15:55,235
Hey, where are you going?
203
00:15:58,265 --> 00:16:00,143
Open!
204
00:16:00,166 --> 00:16:03,150
Open!
205
00:16:03,135 --> 00:16:05,175
Open! Let me in!
206
00:16:05,172 --> 00:16:08,088
Wait, hey!
207
00:16:22,253 --> 00:16:24,098
Welcome.
208
00:16:24,122 --> 00:16:27,197
- has my order arrived?
- one moment, yes, I see.
209
00:16:30,128 --> 00:16:33,237
Is there anything else you want?
210
00:16:34,133 --> 00:16:38,141
- Thank you for shopping here.
- here is purchase, thank you.
211
00:16:38,136 --> 00:16:40,049
Thank you.
212
00:17:02,190 --> 00:17:04,196
[Exhale]
213
00:17:17,039 --> 00:17:22,256
[♫ MUSIC♫]
214
00:17:36,225 --> 00:17:39,004
Where he will go...
215
00:18:17,098 --> 00:18:19,102
Why here, so messy?
216
00:18:21,068 --> 00:18:22,242
What?
217
00:18:22,270 --> 00:18:24,218
You said what?
218
00:18:24,206 --> 00:18:26,245
I did not know you were here.
219
00:18:26,975 --> 00:18:29,981
You're surprised that I'm here?
220
00:18:30,011 --> 00:18:32,253
[Grunting] Do you have problem with it?
221
00:18:33,147 --> 00:18:35,221
As if not to be?
222
00:18:39,087 --> 00:18:40,999
I'm not excited.
223
00:18:41,023 --> 00:18:43,026
Do it now.
224
00:18:43,057 --> 00:18:47,236
[Grunting] Well if you wish.
225
00:18:47,260 --> 00:18:49,243
I'd better go.
226
00:18:55,035 --> 00:18:56,141
Bye-
227
00:18:56,170 --> 00:19:03,151
[♫ MUSIC♫]
228
00:19:29,135 --> 00:19:35,182
♪ Ha... I miss you ♪
229
00:19:35,207 --> 00:19:43,033
♪ Ha... every night of my life ♪
230
00:19:43,049 --> 00:19:52,135
♪ Ho... always miss you ♪
231
00:19:52,156 --> 00:19:57,162
♪ Yeah hu hu hu... ♪
232
00:20:07,205 --> 00:20:12,159
♪ Each I see the crowds in the city ♪
233
00:20:15,013 --> 00:20:19,966
♪ I always herharap I'm not alone ♪
234
00:20:22,052 --> 00:20:25,264
♪ expect you at my side ♪
235
00:20:25,990 --> 00:20:31,204
♪ I want you to know I love you ♪
236
00:20:33,063 --> 00:20:36,104
♪ I love you ♪
237
00:20:36,267 --> 00:20:40,116
♪ Oh, for ever ♪
238
00:20:40,137 --> 00:20:43,281
♪ Oh, despite long distances apart. ♪
239
00:20:44,040 --> 00:20:46,022
♪ Yes! ♪
240
00:20:46,042 --> 00:20:47,147
Put your hands.
241
00:20:56,987 --> 00:20:59,060
Let us sing in front.
242
00:21:01,989 --> 00:21:03,267
I can not sing!
243
00:21:11,168 --> 00:21:14,983
♪ Oh I love you. ♪
244
00:21:15,071 --> 00:21:18,179
♪ Oh, for ever ♪
245
00:21:19,007 --> 00:21:22,048
♪ Oh, we'll be together forever ♪
246
00:21:23,145 --> 00:21:26,061
♪ Lasting forever ♪
247
00:21:26,083 --> 00:21:29,965
♪ Oh I was yours ..
248
00:21:29,985 --> 00:21:33,026
♪ Oh, you are mine ..
249
00:21:33,222 --> 00:21:36,172
= = ♪ Oh, we're going through life together ..
250
00:21:36,158 --> 00:21:40,235
♪ Accompanied by our love story
251
00:21:40,262 --> 00:21:47,185
♪ Oh our love will continue to bloom all the time.
252
00:21:48,035 --> 00:21:50,245
[Cheering]
253
00:21:56,011 --> 00:21:57,150
- Get in!
- Come back!
254
00:22:03,150 --> 00:22:05,190
- again didn't get in
- you're not lucky.
255
00:22:11,192 --> 00:22:13,037
- Oooh!
- Yes!
256
00:22:21,001 --> 00:22:22,037
Throw!
257
00:22:22,136 --> 00:22:27,091
Good! Now let's try again,
this time you must get it in.
258
00:22:27,241 --> 00:22:29,052
I'm tired.
259
00:22:29,176 --> 00:22:32,991
Oh, you do not want anymore because you always lose huh?
Let's play again.
260
00:22:32,979 --> 00:22:34,984
- I'm tired
- Hey?
261
00:22:35,115 --> 00:22:37,154
You are not cool at all to play with!
262
00:22:37,151 --> 00:22:39,134
I was tired.
263
00:22:39,186 --> 00:22:41,259
He was tired because he keeps losing.
264
00:22:44,191 --> 00:22:47,071
- Are you hungry?
- Yes.
265
00:22:47,225 --> 00:22:50,005
What if we eat kimchi?
266
00:22:50,997 --> 00:22:52,237
Are you paying for me?
267
00:22:55,167 --> 00:22:57,150
This time you are supposed to pay for me.
268
00:22:57,136 --> 00:22:59,948
But don't you always get a lot of pocket money
from your parents?
269
00:23:00,138 --> 00:23:02,211
I'm saving for later, marriage.
270
00:23:03,109 --> 00:23:09,032
You are young! you're thinking of getting married,
because you can not wait banging!
271
00:23:11,117 --> 00:23:13,189
All men would want to do such a thing.
272
00:23:13,987 --> 00:23:18,200
True, but I have not thought that far.
273
00:23:19,992 --> 00:23:23,066
That's because you can not get
women, huh?
274
00:23:26,099 --> 00:23:27,077
Do not forget to shower.
275
00:23:27,099 --> 00:23:29,206
[PLAY PIANO]
276
00:23:33,963 --> 00:23:35,367
[Hits a note on piano]
277
00:23:35,494 --> 00:23:39,653
[Singing in high pitch]
278
00:23:49,186 --> 00:23:51,065
Okay tolerable.
279
00:23:51,155 --> 00:23:53,159
Okay, sit next to me here.
280
00:23:55,058 --> 00:23:56,233
- Drink this..
281
00:23:58,029 --> 00:23:59,100
- Thank you
282
00:24:10,040 --> 00:24:12,990
- Are you tired?
- I just feel a little thirsty.
283
00:24:19,149 --> 00:24:20,128
Are you cold?
284
00:24:20,216 --> 00:24:23,257
- Maybe I'm a little fever.
- A small fever Ah yes?
285
00:24:23,987 --> 00:24:25,160
Turn around.
286
00:24:27,057 --> 00:24:29,130
- No need to bother ..
- Ah it's okay.
287
00:24:29,125 --> 00:24:32,040
[SNORING]
288
00:24:34,165 --> 00:24:37,981
Everyone else is busy working
he is sleeping here.
289
00:24:41,071 --> 00:24:42,983
You seem tired this once.
290
00:24:43,006 --> 00:24:45,009
- Here I massage
- Thank you.
291
00:24:45,007 --> 00:24:47,147
- Do not tense.
- You want nasty huh?
292
00:24:59,255 --> 00:25:01,235
Oh, how are you?
293
00:25:01,588 --> 00:25:03,818
[Ticklish giggle]
294
00:25:04,126 --> 00:25:06,130
Ah, there they are in fact dating.
295
00:25:06,995 --> 00:25:11,072
Hey! You dont think of a place, what ?
296
00:25:11,233 --> 00:25:13,977
Are not you supposed to practice?
297
00:25:15,069 --> 00:25:17,015
- Hey you, girl.
- Yes?
298
00:25:17,003 --> 00:25:18,212
You should have already left.
299
00:25:19,039 --> 00:25:20,213
Thank you.
300
00:25:21,241 --> 00:25:24,988
I was asleep because I
sleep late last night watching a football game.
301
00:25:25,012 --> 00:25:26,994
No matter, now is
hours.
302
00:25:27,015 --> 00:25:29,156
Yes, but I just fell asleep for a while anyway.
303
00:25:29,183 --> 00:25:32,963
If you often do things like this over time
I'll fire you.
304
00:25:32,986 --> 00:25:36,198
I'm sorry, I just this once
asleep while working.
305
00:25:37,224 --> 00:25:41,143
Oh almost forgot, I remember you still owe some money to me.
306
00:25:41,161 --> 00:25:42,971
Plan it when are you going to pay it off?
307
00:25:43,062 --> 00:25:45,136
Requirement month's're swell
308
00:25:45,132 --> 00:25:48,116
I'm also in need, my debt in a stall
I can not even pay.
309
00:25:48,135 --> 00:25:50,982
I can not even buy strong socks.
310
00:25:51,038 --> 00:25:53,019
Do you have the heart to let your men like be like this?
311
00:25:53,239 --> 00:25:55,221
You can pay in installments anyway.
312
00:25:56,009 --> 00:25:59,185
Installments? do you think the pay debts as car payments?
313
00:26:00,245 --> 00:26:01,988
I'll pay.
314
00:26:02,148 --> 00:26:04,961
- Now only if I can.
- Excuse you all.
315
00:26:05,118 --> 00:26:06,120
Coffee .
316
00:26:06,152 --> 00:26:08,966
Here's the pervert teacher.
317
00:26:09,188 --> 00:26:13,003
- Do not let your wife know about it earlier
- yes.
318
00:26:12,991 --> 00:26:16,032
Ah I forgot you've been divorced with your wife,
319
00:26:16,161 --> 00:26:19,076
You're a guy who sucks.
320
00:26:21,033 --> 00:26:24,950
Ah, bitter coffee.
321
00:26:25,472 --> 00:26:26,511
You're a person who is not able to do anything!
322
00:26:58,747 --> 00:27:01,731
Hey, how do you think the new teacher before?
323
00:27:01,716 --> 00:27:03,697
- You are very curious about the new female teacher.
- yes?
324
00:27:16,528 --> 00:27:19,706
Woah, look at that sexy woman.
325
00:27:20,767 --> 00:27:22,612
0HH ..
326
00:27:27,540 --> 00:27:30,615
I imagine I were her husband, certainly can fuck her every night.
327
00:27:32,479 --> 00:27:35,485
- You also like women?
- I'm just a normal, man.
328
00:27:35,515 --> 00:27:37,690
What? You think I like the guy?
I'm not gay.
329
00:27:37,717 --> 00:27:40,700
But I've seen you kiss a man.
330
00:27:41,620 --> 00:27:46,506
It was when I was little,
now I'm back liking women.
331
00:27:46,525 --> 00:27:48,633
- But you're missing ..
- What do you care, huh?
332
00:27:48,628 --> 00:27:49,698
What is important now is,
333
00:27:49,728 --> 00:27:51,609
I'm looking for a girlfriend.
334
00:27:51,598 --> 00:27:53,704
Girlfriend beautiful, sexy and understanding.
335
00:27:54,633 --> 00:27:55,703
Good luck.
336
00:27:56,500 --> 00:27:59,678
- Now you have to come with me
- Hey, but I'm still tired.
337
00:28:26,742 --> 00:28:28,689
Hello everyone.
338
00:28:30,679 --> 00:28:32,820
Now that you all are here, let's just start this event.
339
00:28:32,814 --> 00:28:35,820
Who will talk this morning is...
Hee-Soo the piano teacher.
340
00:28:35,850 --> 00:28:38,560
[Applause]
341
00:28:44,725 --> 00:28:45,797
Hello!
342
00:28:46,594 --> 00:28:49,599
First I thank you for allowing me to speak here.
343
00:28:49,628 --> 00:28:50,803
Hopefully today will be smooth.
344
00:28:52,633 --> 00:28:55,742
I am very happy to talk in front of you
345
00:28:55,836 --> 00:28:58,614
Hopefully you are not sleepy
hear me talk.
346
00:29:13,819 --> 00:29:19,604
To become a good piano player, first of all is
sincere intention and strong.
347
00:29:19,791 --> 00:29:23,745
But you also need to be aware that the intention
alone is not enough to be a maestro.
348
00:29:23,763 --> 00:29:25,711
You also need to have qualified skills.
349
00:29:25,832 --> 00:29:31,685
For some of you might be
require a teacher to teach you.
350
00:29:31,804 --> 00:29:35,654
For this time I will talk how to learn piano
correct.
351
00:29:55,861 --> 00:30:00,780
The first thing you must do is certainly
understand the basics of playing the piano,
352
00:30:00,765 --> 00:30:02,679
You might read a book about it.
353
00:30:03,835 --> 00:30:05,646
Permission to drink first.
354
00:30:32,696 --> 00:30:37,809
You have to observe carefully and deeply
355
00:30:38,735 --> 00:30:43,746
Because if you do not pay attention,
later you will regret it .
356
00:30:46,777 --> 00:30:48,654
It's really insane.
357
00:31:04,759 --> 00:31:06,570
Geez...
358
00:31:06,696 --> 00:31:08,609
This beautiful breasts of her!
359
00:31:30,620 --> 00:31:31,724
Geez, so good.
360
00:31:33,788 --> 00:31:36,795
Nevertheless, it would not be enough for you to be a great
like Bethoveen.
361
00:31:36,825 --> 00:31:39,741
constant practice is the way to achieve success.
362
00:31:39,761 --> 00:31:44,579
Of only with the help of a teacher who knows
what he was doing.
363
00:31:44,834 --> 00:31:47,611
And for that I tell you ..
364
00:31:51,774 --> 00:31:55,725
I tell you not to be like someone who's just disrespectful.
365
00:33:27,829 --> 00:33:28,808
What's the matter?
366
00:33:29,019 --> 00:33:29,472
Huh?
367
00:33:29,830 --> 00:33:31,811
Why did you run away from it?
368
00:33:31,798 --> 00:33:33,872
- You're weird.
- Come out.
369
00:33:43,678 --> 00:33:45,751
Excuse me, excuse me!
370
00:33:48,815 --> 00:33:50,762
We are interested in learning the piano.
371
00:33:51,719 --> 00:33:53,700
Do you already know the basics of playing the piano?
372
00:33:54,921 --> 00:33:57,804
I do not, but can I just ask for your phone number to contact?
373
00:33:57,825 --> 00:33:59,773
Hey, you hold this.
374
00:33:59,760 --> 00:34:01,762
I will talk with my parents first.
375
00:34:04,699 --> 00:34:08,811
- You're still in school.
- I am a high school student.
376
00:34:10,870 --> 00:34:12,783
see this
377
00:34:14,908 --> 00:34:17,856
- Name?
- Seung Ho.
378
00:34:18,778 --> 00:34:20,690
Seung Ho.
379
00:34:28,822 --> 00:34:31,769
And if I may ask for your autograph?
380
00:34:31,956 --> 00:34:34,703
Do you autograph collector?
381
00:34:36,730 --> 00:34:37,731
Just for collection only.
382
00:34:38,832 --> 00:34:40,743
Okay.
383
00:34:49,674 --> 00:34:50,779
Oh yes.
384
00:34:55,680 --> 00:34:56,854
She is beautiful huh?
385
00:34:56,849 --> 00:34:58,727
You should have a girlfriend like her.
386
00:34:58,851 --> 00:35:00,762
Do you want to call her?
387
00:35:00,918 --> 00:35:02,796
You should not have to be afraid.
388
00:35:05,890 --> 00:35:07,666
You will immediately call her?
389
00:35:07,658 --> 00:35:07,898
I'll give it a try.
390
00:35:08,660 --> 00:35:09,833
You're only going to bother her.
391
00:35:09,862 --> 00:35:12,845
Nag all you want. I am going to experience with her.
392
00:35:16,867 --> 00:35:21,913
The number you call is not installed, please
try with another number
393
00:35:23,774 --> 00:35:25,722
Why? Disappointed?
394
00:35:34,686 --> 00:35:37,692
Phone number she gave was not in service.
395
00:35:39,857 --> 00:35:41,667
It may not be your fate.
396
00:36:18,814 --> 00:36:20,941
[Successful dial ringing]
397
00:36:22,157 --> 00:36:24,324
[Exhales]
398
00:36:28,526 --> 00:36:29,717
Woman on phone: Hello
399
00:36:31,639 --> 00:36:32,813
Woman on phone: Hello?
400
00:36:38,882 --> 00:36:40,657
[KNOCK ON DOOR]
401
00:36:49,757 --> 00:36:51,637
How are you doing in school?
402
00:36:51,760 --> 00:36:53,742
Do you understand your lessons?
403
00:36:54,663 --> 00:36:56,667
Learn diligent so that successful people.
404
00:36:56,665 --> 00:36:58,908
Yes, I'm always fine.
405
00:36:59,734 --> 00:37:02,842
If you're smart you'll be easy to find a job.
406
00:37:03,870 --> 00:37:05,820
Where you going? Not studying?
407
00:37:06,675 --> 00:37:08,850
My friend called me, I'll study.
408
00:37:09,745 --> 00:37:10,816
Promise you ..
409
00:37:38,740 --> 00:37:40,879
Hello, come-in.
410
00:37:44,744 --> 00:37:47,919
I thought you're going to come up tomorrow morning.
411
00:37:48,882 --> 00:37:50,885
You came here alone?
412
00:37:51,818 --> 00:37:53,799
Do you dare to come here alone?
413
00:37:53,920 --> 00:37:55,798
Yes, I am alone.
414
00:37:55,887 --> 00:37:57,836
I live near here anyway.
415
00:37:57,924 --> 00:38:00,668
Really?
416
00:38:00,893 --> 00:38:02,737
Why (What happend?)
417
00:38:02,928 --> 00:38:04,808
I want to learn from you.
418
00:38:06,633 --> 00:38:08,706
Very well then.
419
00:38:09,702 --> 00:38:11,706
- Do you want a drink?
- Yes
420
00:38:21,847 --> 00:38:23,657
Ah, wet
421
00:38:30,722 --> 00:38:32,828
I would change first, ok?
422
00:39:00,917 --> 00:39:02,659
Are you ready?
423
00:39:04,689 --> 00:39:06,671
I where to start?
424
00:39:13,696 --> 00:39:15,770
[HITS PIANO]
425
00:39:22,705 --> 00:39:23,684
Understand?
426
00:39:23,841 --> 00:39:25,684
This is easy.
427
00:39:35,752 --> 00:39:37,755
You like this?
428
00:39:39,656 --> 00:39:40,863
Its all right. How do you feel?
429
00:39:41,691 --> 00:39:44,868
A little bit nervous but excited.
430
00:39:49,799 --> 00:39:52,806
isnt this way better?
431
00:40:05,648 --> 00:40:09,725
You do not need to be so nervous, as usual.
432
00:40:09,919 --> 00:40:11,832
- Really?
- Yes.
433
00:40:12,721 --> 00:40:14,704
We can have fun here.
434
00:40:15,690 --> 00:40:17,693
[PHONE VIBRATING]
435
00:40:23,832 --> 00:40:24,903
Your parents?
436
00:40:25,633 --> 00:40:28,744
No, but I have to go home.
437
00:40:29,771 --> 00:40:30,806
Okay.
438
00:40:31,804 --> 00:40:34,790
- When can I come back?
- Whenever you want.
439
00:40:36,678 --> 00:40:37,657
Okay.
440
00:40:42,850 --> 00:40:44,854
Oh one more.
441
00:40:45,819 --> 00:40:49,770
You should come back but do not tell your friend.
442
00:40:49,756 --> 00:40:50,793
Okay.
443
00:40:59,505 --> 00:41:01,069
[Door shuts]
444
00:41:13,846 --> 00:41:15,725
Unfortunately
445
00:43:10,893 --> 00:43:14,744
[PHONE VIBRATING]
446
00:43:19,387 --> 00:43:20,443
[SIGH]
447
00:43:21,870 --> 00:43:23,910
Yes, why?
448
00:43:23,907 --> 00:43:27,721
You do not come here?
449
00:43:27,709 --> 00:43:30,885
- For what?
- To accompany course.
450
00:43:31,844 --> 00:43:33,829
It do not bother me anymore.
451
00:43:33,815 --> 00:43:36,889
I want to do it again,
yesterday I still do not orgasm.
452
00:43:36,884 --> 00:43:38,867
Do it by hand.
453
00:43:38,887 --> 00:43:41,665
- My nails once a long-term...
- I do not care!
454
00:43:41,656 --> 00:43:42,727
If not you just lick with your tongue!
455
00:43:42,756 --> 00:43:44,760
Come on, help me this one time.
456
00:43:44,826 --> 00:43:46,704
Do not want.
457
00:43:46,726 --> 00:43:48,799
Do not cut! Stay on the line!
458
00:44:09,750 --> 00:44:11,754
What are you painting?
459
00:44:12,817 --> 00:44:15,893
The henar , why big chest?
460
00:44:15,888 --> 00:44:18,895
I was pleased with the large size.
461
00:44:19,758 --> 00:44:23,711
But I'm rather excited to see her alone.
462
00:44:23,730 --> 00:44:26,771
- What I may borrow it for a while?
- Do not expect.
463
00:44:29,902 --> 00:44:31,906
Have you seen it?
464
00:44:33,640 --> 00:44:37,715
It's you've seen the comely body
it, the basic you little devil!
465
00:44:37,709 --> 00:44:39,658
- What is the bottom too smooth?
- It do not say something stupid.
466
00:44:39,678 --> 00:44:41,785
You just have to tell me about everything.
467
00:44:41,881 --> 00:44:43,691
How many times did you do with her?
468
00:44:43,682 --> 00:44:47,861
- We did not do anything!
- Ah, this kid turns shy.
469
00:44:47,885 --> 00:44:50,837
Hey, you may not did it.
470
00:44:51,623 --> 00:44:54,664
She started it or you were the one to start aggressively?
471
00:44:54,693 --> 00:44:56,698
Tell me...
472
00:44:57,662 --> 00:45:00,645
How does it feel? When you pump it, huh?
473
00:45:01,664 --> 00:45:02,736
What's the sound like?
474
00:45:02,766 --> 00:45:04,646
I do not play that fierce.
475
00:45:04,770 --> 00:45:07,879
You should vent
all the pent-up lust.
476
00:45:08,874 --> 00:45:10,878
I'm used to doing it by hand.
477
00:45:10,910 --> 00:45:12,855
I do not really enjoy doing the actual moment.
478
00:45:12,876 --> 00:45:15,826
What your brain is already evaporated or what?
479
00:45:15,914 --> 00:45:20,766
Look, fuck it is
the most delicious thing in the world,
480
00:45:21,619 --> 00:45:23,693
I'm afraid can not satisfy her.
481
00:45:24,822 --> 00:45:29,674
Hey, a man must have confidence
in the ability of lovemaking!
482
00:45:29,660 --> 00:45:30,798
Indeed, how long did you last?
483
00:45:30,827 --> 00:45:32,808
Approximately 1 minute only.
484
00:45:32,829 --> 00:45:37,751
You have to hold it when you're going to orgasm.
485
00:45:37,736 --> 00:45:39,683
Where did you spend it?
486
00:45:39,838 --> 00:45:41,841
In.
487
00:45:42,671 --> 00:45:46,681
Did nipples harden while you make love to her?
488
00:45:47,743 --> 00:45:52,789
You have to squeeze squeezed, until
nipples harden and chewy...
489
00:45:52,815 --> 00:45:53,887
and you lick it with your tongue.
490
00:45:53,917 --> 00:45:56,662
Hey, stop nasty talks!
491
00:46:05,829 --> 00:46:08,836
Oh, you've come?
492
00:46:10,767 --> 00:46:12,713
Have you been waiting long?
493
00:46:12,834 --> 00:46:15,751
No, I have not been up here for long.
494
00:46:15,838 --> 00:46:17,818
Really.
495
00:46:45,351 --> 00:46:47,457
I miss you so much.
496
00:47:13,037 --> 00:47:16,164
[Grunting in pain]
497
00:47:17,249 --> 00:47:19,391
Why are you so excited?
498
00:47:21,454 --> 00:47:25,303
I've been very excited than yesterday.
499
00:47:28,426 --> 00:47:30,375
Are you alright?
500
00:47:46,443 --> 00:47:51,263
Try this,
will probably be able to cool the brain.
501
00:47:51,349 --> 00:47:53,261
Here
502
00:49:08,256 --> 00:49:10,500
How to begin...
improve kiss.
503
00:49:15,230 --> 00:49:19,309
You should frequently practice, others do
times on my lower part.
504
00:49:36,317 --> 00:49:39,301
Come on, quick remove everything.
505
00:49:39,320 --> 00:49:41,303
I can not stand.
506
00:49:45,393 --> 00:49:47,374
Come on!
507
00:50:01,440 --> 00:50:06,294
Give me a break! It was so fast!
508
00:50:11,452 --> 00:50:13,297
Peeve!
509
00:51:09,307 --> 00:51:11,221
You come to pick me up?
510
00:51:11,244 --> 00:51:12,416
get in
511
00:51:36,367 --> 00:51:38,316
Why...
512
00:51:38,403 --> 00:51:42,252
you take me to come to a place like this?
513
00:54:03,241 --> 00:54:06,351
Why did you do there?
514
00:54:06,345 --> 00:54:08,259
Exciting is not it?
515
00:54:11,251 --> 00:54:15,395
The more dangerous place, not more exciting?
516
00:54:16,287 --> 00:54:19,364
I would rather do it in an enclosed place.
517
00:54:19,359 --> 00:54:21,398
Do not you get bored?
518
00:54:22,427 --> 00:54:25,240
We should more often tries new things
519
00:54:25,364 --> 00:54:27,504
In order for our relationship not boring.
520
00:54:36,442 --> 00:54:40,393
I love to be able to satisfy you.
521
00:54:41,481 --> 00:54:46,228
I'm satisfied if you also feel the satisfaction.
522
00:54:47,351 --> 00:54:53,332
I will do my best to give
matchless pleasure.
523
00:54:54,393 --> 00:55:00,371
I was born in the world only to serve you.
524
00:55:00,431 --> 00:55:06,250
I'm even willing to be a slave to satiation deceiving.
525
00:55:07,470 --> 00:55:11,287
If so please satisfy me.
526
00:55:18,383 --> 00:55:22,424
[SOUND PIANO]
527
00:55:48,572 --> 00:55:51,501
[Drink can opening sound]
528
00:56:27,248 --> 00:56:28,389
Is it already finished?
529
00:57:01,214 --> 00:57:02,216
[Sigh]
530
00:57:41,387 --> 00:57:48,279
[MUSIC]
531
00:57:54,467 --> 00:57:58,248
Excellent once, I could feel the spirit of the song.
532
00:57:57,271 --> 00:58:00,185
Do not get out!
533
00:58:29,234 --> 00:58:32,411
Hey, you really know how to make a song.
534
00:58:32,404 --> 00:58:34,353
Oh-oh...
535
00:58:34,374 --> 00:58:37,358
Hey, Is there a child often with you?
536
00:58:37,343 --> 00:58:39,417
- Yes.
- He's busy college.
537
00:58:39,446 --> 00:58:40,447
I do not take him here.
538
00:58:40,479 --> 00:58:43,292
Ah, you're supposed to take him too.
539
00:58:43,282 --> 00:58:45,423
So we can celebrate together.
540
00:58:45,450 --> 00:58:47,489
Well, I'm off now.
541
00:58:47,485 --> 00:58:49,331
Be careful.
542
00:58:49,422 --> 00:58:51,426
The music...
543
00:58:55,294 --> 00:58:57,276
Where you going?
544
00:58:57,397 --> 00:58:59,308
When should I come to your house?
545
00:58:59,297 --> 00:59:00,333
I do not have time.
546
00:59:00,364 --> 00:59:02,277
Wait.
547
00:59:02,266 --> 00:59:04,249
Are you with the kids?
548
00:59:05,401 --> 00:59:07,385
Do you relate to her?
549
00:59:08,205 --> 00:59:09,447
thought so
550
00:59:10,342 --> 00:59:13,381
Do not you pity the young man has been cheated?
551
00:59:14,511 --> 00:59:17,360
It has nothing to do with you.
552
00:59:18,284 --> 00:59:19,455
What?
553
00:59:20,351 --> 00:59:27,242
I never forced him, he is,
who volunteered to help me,
554
00:59:27,259 --> 00:59:29,432
I just granted his wish.
555
00:59:35,265 --> 00:59:39,480
Are you crazy?
You did not go to college almost a week!
556
00:59:39,503 --> 00:59:42,315
It had nothing to do with you.
557
00:59:45,340 --> 00:59:49,452
I'm just worried you'll be
removed by the university.
558
00:59:50,480 --> 00:59:53,396
You have to concentrate on education for the sake of your future.
559
00:59:55,218 --> 01:00:01,399
If you get expelled, I can not imagine
how your life will be.
560
01:00:01,421 --> 01:00:03,462
Why are you so concerned about my problem?
561
01:00:03,459 --> 01:00:07,308
I worry, cant one be worried about a friend?
562
01:00:07,463 --> 01:00:11,346
Do not you have other friends?
You're looking at them!
563
01:01:01,446 --> 01:01:03,431
Why did you come here?
564
01:01:05,284 --> 01:01:07,267
Are you drunk again?
565
01:01:07,387 --> 01:01:11,361
I have something to tell you.
566
01:01:11,390 --> 01:01:13,303
Leave!
567
01:02:08,245 --> 01:02:09,419
[Sigh]
568
01:02:56,425 --> 01:02:58,465
[Moaning]
569
01:04:22,309 --> 01:04:24,313
[YELL]
570
01:04:40,393 --> 01:04:42,238
You
571
01:04:42,295 --> 01:04:44,241
Too much daydreaming, are you aware?
572
01:04:44,430 --> 01:04:46,412
Whom do I think of ?
573
01:04:47,501 --> 01:04:51,247
If so, love me.
574
01:04:53,239 --> 01:04:55,220
Because we like each other.
575
01:04:56,241 --> 01:04:59,225
I do not like than before.
576
01:05:00,311 --> 01:05:03,297
Because you're the kind of man who likes to force.
577
01:05:09,222 --> 01:05:10,360
I go first.
578
01:05:13,224 --> 01:05:15,228
I will contact you again.
579
01:05:21,200 --> 01:05:24,343
Starting next week, I'll be busy with my job.
580
01:05:26,271 --> 01:05:28,253
Then what about me?
581
01:05:30,240 --> 01:05:31,482
I have a task in Seoul.
582
01:05:32,443 --> 01:05:35,256
You do not care about me, right?
583
01:05:35,379 --> 01:05:38,488
You do things as you please, you
come here only when you need,
584
01:05:38,482 --> 01:05:41,329
why you all of a sudden have become so sensitive?
585
01:05:43,287 --> 01:05:44,289
Hee-Soo
586
01:05:45,222 --> 01:05:48,231
Although I will not be there,
you can still live alone , right?
587
01:05:49,194 --> 01:05:51,176
I know you'll be fine.
588
01:06:04,408 --> 01:06:06,355
[Sighs]
589
01:06:07,411 --> 01:06:12,490
♪ I hegitu sad when you left.
590
01:06:13,182 --> 01:06:17,364
♪ Return, return to me, I expect you,
591
01:06:17,488 --> 01:06:20,231
- Hey,
- Yes.
592
01:06:20,224 --> 01:06:25,404
- You sang to follow the rhythm.
- I'm sorry, please repeat once again.
593
01:06:35,203 --> 01:06:37,413
Hey, why dont you do something.
594
01:06:39,208 --> 01:06:40,244
He will come.
595
01:06:40,276 --> 01:06:42,349
You hurry to do something.
596
01:06:42,345 --> 01:06:45,454
We would be devastated if this case is continued.
597
01:06:46,247 --> 01:06:51,465
You see the way he sings, at
all this will not make us better.
598
01:06:52,188 --> 01:06:57,232
Hey, you've got to do something that could
save our company.
599
01:07:05,232 --> 01:07:06,373
Hey, Hee-Soo,
600
01:07:07,269 --> 01:07:08,409
Do you hear me?
601
01:07:08,437 --> 01:07:10,213
Yeah?
602
01:07:10,438 --> 01:07:12,249
Yes.
603
01:07:12,307 --> 01:07:15,187
When will Byun-Joon come?
604
01:07:23,384 --> 01:07:25,193
What is it?
605
01:07:25,218 --> 01:07:26,289
Boss
606
01:07:28,255 --> 01:07:29,428
tonight You're weird.
607
01:07:30,290 --> 01:07:31,465
Is something bothering you?
608
01:07:32,327 --> 01:07:33,432
What?
609
01:07:35,261 --> 01:07:37,266
No, it's just that you're a bit weird.
610
01:07:37,331 --> 01:07:39,371
You did not say anything of yesteryear.
611
01:07:41,336 --> 01:07:42,474
Why do you ask,
612
01:07:44,338 --> 01:07:46,378
Do not worry about me.
613
01:07:47,410 --> 01:07:50,290
What, me worry about you.
614
01:07:53,414 --> 01:07:56,191
I and you do not have anything.
615
01:07:58,385 --> 01:08:00,422
Actually, I really really care about you.
616
01:08:01,220 --> 01:08:04,501
Meet with you and see you
makes me happy.
617
01:08:05,326 --> 01:08:07,329
You should not be sad, okay?
618
01:08:10,330 --> 01:08:13,176
Oh yes, you need to be
tell me your problem.
619
01:08:13,366 --> 01:08:16,213
I go first, we talk later
okay?
620
01:08:24,441 --> 01:08:28,394
[SAD MUSIC PLAYING]
621
01:09:26,304 --> 01:09:29,412
[siren wailing]
622
01:09:44,454 --> 01:09:47,372
What? He has joined
with other music labels?
623
01:09:47,392 --> 01:09:49,201
Bastard.
624
01:09:49,359 --> 01:09:52,172
How could you do this to me? Huh?
625
01:09:53,229 --> 01:09:54,368
Is this story true?
626
01:09:55,331 --> 01:09:57,405
This is the official news and it is definitely true.
627
01:09:57,400 --> 01:09:59,347
Bastard had been screwed.
628
01:09:59,401 --> 01:10:01,349
How did he do this to us?
629
01:10:02,205 --> 01:10:03,310
Is it just for the money?
630
01:10:04,240 --> 01:10:06,348
Manager, what now?
631
01:10:07,309 --> 01:10:10,384
That's my song, how can he take my song?
632
01:10:10,447 --> 01:10:13,190
- How?
- I do not know.
633
01:10:13,381 --> 01:10:15,421
I do not know what to do.
634
01:10:16,352 --> 01:10:17,424
Manager,
635
01:10:19,221 --> 01:10:21,397
- There was a guest who wants to meet you.
- Guest?
636
01:10:28,464 --> 01:10:34,249
If you do not solve this problem,
I'm forced to end this contract.
637
01:10:34,436 --> 01:10:36,281
If the director decides his contract,
638
01:10:36,305 --> 01:10:40,347
There is no other way, I'm forced to do this.
639
01:10:40,475 --> 01:10:43,424
Director, if you decide that with contract
then what about us?
640
01:10:44,245 --> 01:10:47,493
Director, I want to change my song.
641
01:10:48,217 --> 01:10:49,195
Yeah?
642
01:10:49,351 --> 01:10:51,230
Wait one more week.
643
01:10:52,321 --> 01:10:55,463
Hey, what do you mean by one week?
644
01:10:58,359 --> 01:11:02,403
And also, you do not come back here.
645
01:11:02,398 --> 01:11:04,401
I'm not going to compose a song for you.
646
01:11:36,330 --> 01:11:39,314
[PIANO PLAYING]
647
01:12:13,231 --> 01:12:14,404
[DOOR OPEN]
648
01:12:16,335 --> 01:12:18,249
[DOOR CLOSED]
649
01:12:30,480 --> 01:12:32,328
Do not like it with you.
650
01:12:34,251 --> 01:12:35,459
Why do not you care about with me?
651
01:12:36,321 --> 01:12:37,460
Don't you see all this?
652
01:12:39,391 --> 01:12:41,373
I could not meet you.
653
01:12:43,460 --> 01:12:45,305
dear,
654
01:12:47,232 --> 01:12:49,475
What do you mean by
the teacher does not want to see me?
655
01:12:54,237 --> 01:12:55,376
dear,
656
01:12:55,439 --> 01:12:58,354
Can we not talk about this now?
657
01:13:49,325 --> 01:13:52,206
[Sigh]
658
01:14:17,253 --> 01:14:19,256
[sigh]
659
01:15:37,328 --> 01:15:39,242
Our love is like what?
660
01:15:39,231 --> 01:15:41,179
I want to hear the Master Hee-Soo's feelings.
661
01:15:41,200 --> 01:15:42,304
dear,
662
01:15:42,400 --> 01:15:45,407
This is not love that as you think.
663
01:15:45,436 --> 01:15:47,351
I love the teachers Soo.
664
01:15:47,474 --> 01:15:49,317
Teacher also feels the same way right?
665
01:15:49,307 --> 01:15:52,314
I do not know if these feelings are of love.
666
01:16:56,239 --> 01:16:57,446
Pick up the phone from me.
667
01:16:58,407 --> 01:17:01,358
If you're not busy later,
668
01:17:02,278 --> 01:17:04,225
I'm begging you please contact me.
669
01:17:16,293 --> 01:17:17,294
Teacher,
670
01:17:18,394 --> 01:17:20,272
Why did not you call me?
671
01:17:22,331 --> 01:17:24,370
I'm always waiting for a call from you.
672
01:17:46,322 --> 01:17:48,393
I always miss you, teacher.
673
01:17:50,357 --> 01:17:52,339
I can not forget you.
674
01:17:53,327 --> 01:17:55,205
I hope you're doing well.
675
01:17:55,328 --> 01:17:57,242
Teacher.
676
01:17:57,231 --> 01:18:00,304
(Goodbye my love)
677
01:18:13,245 --> 01:18:15,228
[phone rings]
678
01:18:19,252 --> 01:18:21,427
- What is it?
- Hey, he had come to see me.
679
01:18:21,454 --> 01:18:23,265
- He had come
- Yes.
680
01:18:23,256 --> 01:18:24,201
Why?
681
01:18:24,190 --> 01:18:26,172
I want you here.
682
01:18:26,159 --> 01:18:28,401
- You where?
- I'm here waiting for you.
683
01:18:28,427 --> 01:18:30,203
- Wait a minute.
- Yes.
684
01:18:40,339 --> 01:18:42,377
Hello, Hey, hey, brother Soo.
685
01:18:43,273 --> 01:18:44,277
Hel.
686
01:18:50,449 --> 01:18:52,453
Finally, you come too.
687
01:19:55,280 --> 01:19:56,556
Hey! Hee-Soo.
688
01:19:58,384 --> 01:20:00,262
- Hello.
- Oh, sorry, where are you?
689
01:20:00,285 --> 01:20:02,528
I'm waiting in the apartment Daemun.
690
01:20:03,490 --> 01:20:04,468
You know the place, right?
691
01:20:04,523 --> 01:20:06,505
- Apartments Daemun?
- Yes.
692
01:20:06,525 --> 01:20:08,473
- Hurry up and come.
- Okay.
693
01:20:35,520 --> 01:20:37,524
Lately the weather is very bright, How are you?
694
01:20:37,522 --> 01:20:40,507
To accompany your day,
I'd like to play a song
695
01:20:41,292 --> 01:20:42,532
Enjoy this song.
696
01:20:43,294 --> 01:20:45,367
A song "Good bye to my romance"
697
01:20:45,462 --> 01:20:48,277
♪ Goodbye to my romance.
698
01:20:48,500 --> 01:20:51,506
♪ Don't love me anymore.
699
01:20:54,438 --> 01:20:55,509
Is it me?
700
01:20:56,506 --> 01:20:58,317
Still less beautiful.
701
01:21:00,509 --> 01:21:03,290
Why? Are you missing anything?
702
01:21:04,382 --> 01:21:06,294
I'm just surprised by you.
703
01:21:06,450 --> 01:21:08,489
You surprised by me?
704
01:21:10,355 --> 01:21:13,269
Ah, stop it stop it.
705
01:21:13,289 --> 01:21:14,495
I'm not going to stop.
706
01:21:16,460 --> 01:21:18,409
Stop, I'm painting.
707
01:21:18,530 --> 01:21:20,476
Okay.
708
01:21:23,433 --> 01:21:25,276
Oh, please dont.
709
01:21:26,501 --> 01:21:29,315
♪ Goodbye to my romance. ♪
710
01:21:29,471 --> 01:21:34,359
♪ From now stop loveing me, I'll go. ♪
711
01:21:34,345 --> 01:21:40,302
♪ I do not want us to hurt each other. ♪
712
01:21:40,384 --> 01:21:43,299
♪ Goodbye to my romance. ♪
713
01:21:43,418 --> 01:21:46,493
♪ Smile at me. ♪
714
01:21:47,289 --> 01:21:53,372
♪ Hello to this wonderful day. ♪
715
01:21:55,330 --> 01:21:59,282
[ ♫ MUSIC ♫ ]
SUB by BILADO / RESYNC/FIXED by DUDRIF
49114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.