All language subtitles for Ida Red 2021 1080p WEB-DL DUAL 5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,527 --> 00:00:42,238 (insects chirp) 2 00:01:15,396 --> 00:01:18,315 (police radio chatter) 3 00:01:20,401 --> 00:01:23,362 (truck engine roars) 4 00:01:29,618 --> 00:01:32,413 (siren blares) 5 00:01:41,787 --> 00:01:49,587 {\an7}Improved Captions by Sailor420 6 00:01:41,787 --> 00:01:49,587 {\an9}!!! Hope you enjoy the film !!! 7 00:01:44,258 --> 00:01:46,177 {\an1}(siren whoops) 8 00:02:06,322 --> 00:02:08,740 - (brakes hiss) - (truck engine stops) 9 00:02:13,996 --> 00:02:15,414 How we doing tonight, sir? 10 00:02:15,664 --> 00:02:19,084 Oh, just fine, Officer. Is there something wrong? 11 00:02:19,376 --> 00:02:20,794 WYATT: Don't think so, just routine. 12 00:02:20,878 --> 00:02:22,755 Everything heading north we randomly select. 13 00:02:22,922 --> 00:02:24,590 I'd like to see your licence and logs. 14 00:02:26,467 --> 00:02:29,094 Uh, yeah. My log's down in the glove, you mind? 15 00:02:29,178 --> 00:02:30,304 WYATT: You go right ahead. 16 00:02:34,934 --> 00:02:37,311 Alright, sit tight. I'll be right back. 17 00:02:37,394 --> 00:02:38,479 (truck driver) Alright. 18 00:02:54,620 --> 00:02:55,579 How is he? 19 00:02:56,121 --> 00:02:57,122 Calm. Anything? 20 00:02:57,248 --> 00:02:58,457 It's quiet. 21 00:02:59,375 --> 00:03:00,459 Let's see. 22 00:03:00,584 --> 00:03:02,378 (police radio chatter) 23 00:03:02,461 --> 00:03:03,838 Last stop was Sulphur. 24 00:03:05,297 --> 00:03:07,591 Norman, the VA and the OKC next. 25 00:03:09,343 --> 00:03:10,678 Everything should be in there. 26 00:03:10,803 --> 00:03:14,014 Alright, flash if you need anything. 27 00:03:14,682 --> 00:03:16,600 - Hey, Bird. - I'm ready. 28 00:03:17,268 --> 00:03:19,270 (police radio chatter) 29 00:03:39,373 --> 00:03:40,875 WYATT: Listen, I'm sorry to inconvenience you 30 00:03:40,958 --> 00:03:43,169 but I need you to hop out and open up the back for me. 31 00:03:43,252 --> 00:03:45,087 Goddammit, I'm already running late, Officer. 32 00:03:45,171 --> 00:03:46,505 I know. It's just protocol. 33 00:03:46,839 --> 00:03:48,174 So now if you could just hop out the cab 34 00:03:48,257 --> 00:03:50,009 I'm gonna leave my partner up here with yours. 35 00:03:56,265 --> 00:03:58,642 (police scanner chatters) 36 00:04:34,553 --> 00:04:36,180 HK 9837... 37 00:04:38,224 --> 00:04:39,850 (on radio) 9746. 38 00:04:53,405 --> 00:04:54,824 9789. 39 00:04:57,535 --> 00:04:58,577 And then adios. 40 00:05:02,039 --> 00:05:05,000 Alright, look. I've found everything except for this one down here. 41 00:05:05,584 --> 00:05:06,627 HK 9789... 42 00:05:06,710 --> 00:05:07,711 (he grunts) 43 00:05:16,554 --> 00:05:18,097 We got at least 15 minutes. 44 00:05:23,018 --> 00:05:24,603 What the fuck are you looking at? 45 00:05:30,067 --> 00:05:31,443 (he mutters) 46 00:05:33,571 --> 00:05:35,823 Be cool. Be cool, be cool. 47 00:05:39,451 --> 00:05:41,245 (radio chatter) 48 00:05:52,715 --> 00:05:54,550 (police scanner chatters) 49 00:05:55,509 --> 00:05:56,719 It's showtime. 50 00:06:10,733 --> 00:06:12,109 (gunshot) 51 00:06:16,614 --> 00:06:17,490 Fuck's happening? 52 00:06:18,616 --> 00:06:19,783 (he groans) 53 00:06:21,410 --> 00:06:23,078 (gunfire) 54 00:06:24,538 --> 00:06:26,582 DALLAS: (on radio) Let's go, let's go, let's go! 55 00:06:27,458 --> 00:06:29,960 (police scanner chatters) 56 00:06:43,724 --> 00:06:45,726 (buzzer sounds) 57 00:07:08,415 --> 00:07:10,167 Hey, sweet boy. 58 00:07:10,960 --> 00:07:14,004 Hey, Ma. How you feelin'? 59 00:07:14,421 --> 00:07:15,798 Little better today. 60 00:07:17,007 --> 00:07:18,092 How'd it go? 61 00:07:21,303 --> 00:07:23,848 Yeah, that's what I heard. 62 00:07:25,391 --> 00:07:26,559 You clean it up? 63 00:07:32,314 --> 00:07:34,316 Wyatt, look at me. 64 00:07:36,151 --> 00:07:37,528 Both sides. 65 00:07:38,988 --> 00:07:41,157 We don't ever wanna hurt anyone. 66 00:07:42,241 --> 00:07:45,578 But if you raise a hand, or you can't fall in line... 67 00:07:45,744 --> 00:07:46,620 (she scoffs) 68 00:07:46,996 --> 00:07:48,414 (she chuckles) What the fuck? 69 00:07:50,666 --> 00:07:51,709 Yeah. 70 00:07:54,879 --> 00:07:56,046 How's your sister? 71 00:07:57,131 --> 00:07:59,550 She's good, going for dinner tonight. 72 00:07:59,800 --> 00:08:01,468 Oh, that's nice. 73 00:08:03,804 --> 00:08:04,805 And Darla? 74 00:08:10,644 --> 00:08:11,812 She's a lady now, Mum. 75 00:08:12,354 --> 00:08:14,982 (she laughs) I can't believe that. 76 00:08:18,277 --> 00:08:20,488 I should bring her with me one of these times. 77 00:08:20,613 --> 00:08:22,656 Yeah... Jeanie'd have your ass. 78 00:08:22,990 --> 00:08:24,158 You should meet her. 79 00:08:29,288 --> 00:08:30,664 How are the new meds treating you? 80 00:08:30,748 --> 00:08:33,250 Ah, still with the fuckin' headaches. 81 00:08:37,921 --> 00:08:39,798 At least I can get to sleep now. 82 00:09:16,627 --> 00:09:19,296 (indistinct chatter) 83 00:09:20,089 --> 00:09:22,007 (children yell) 84 00:09:25,594 --> 00:09:27,304 - WYATT: Hey. - Hey, babe. 85 00:09:28,472 --> 00:09:29,640 Brought rolls. 86 00:09:29,807 --> 00:09:32,852 Great. Uh, Darla! Get in here. 87 00:09:33,894 --> 00:09:35,396 - You want a beer? - Yeah, sure. 88 00:09:37,648 --> 00:09:38,649 There you go. 89 00:09:39,567 --> 00:09:40,609 Hey. 90 00:09:41,443 --> 00:09:42,945 - (Darla laughs) - (beer can cracks) 91 00:09:43,028 --> 00:09:44,738 Hey there, sweetheart. How you doin'? 92 00:09:44,864 --> 00:09:46,282 I'm really bored. Can you give me a ride? 93 00:09:46,365 --> 00:09:49,493 Alright, shut up, both of you. Take that out to your dad, please. 94 00:09:51,036 --> 00:09:52,663 - Listen to your ma. - Bye. 95 00:09:56,000 --> 00:09:57,126 WYATT: How's she doing? 96 00:09:58,294 --> 00:10:01,672 Uh, she's in trouble. All the time. 97 00:10:03,632 --> 00:10:05,259 Bodie and I are at our wit's end. 98 00:10:05,342 --> 00:10:06,468 Well, she's a teenager. 99 00:10:06,635 --> 00:10:07,720 Mm. 100 00:10:08,804 --> 00:10:10,973 Yeah, well, you and I both know that's not what it is. 101 00:10:11,640 --> 00:10:13,893 BODIE: ...threw up so much in the back of the cruiser 102 00:10:13,976 --> 00:10:15,102 I just let him go. 103 00:10:15,394 --> 00:10:16,437 WYATT: Jesus. 104 00:10:16,770 --> 00:10:18,397 JEANIE: What are you thinking about? 105 00:10:19,732 --> 00:10:20,649 What Dad would say. 106 00:10:21,442 --> 00:10:22,318 Huh. 107 00:10:23,736 --> 00:10:25,404 Listen, I went and saw Ma today. 108 00:10:27,531 --> 00:10:29,992 They switched up her meds, but she's sick, Jeanie. 109 00:10:31,285 --> 00:10:32,995 Mean a lot if you would head down there... 110 00:10:33,078 --> 00:10:36,165 Um, why don't you go out and say hi to the birthday boy? 111 00:10:40,044 --> 00:10:41,086 Alright. 112 00:10:42,963 --> 00:10:43,964 Play nice. 113 00:10:45,966 --> 00:10:46,926 I always play nice. 114 00:10:52,264 --> 00:10:53,307 Peace offering. 115 00:10:56,560 --> 00:10:59,063 BODIE: That was the last time that dog bit me, I tell you that. 116 00:10:59,146 --> 00:11:00,940 - (men laugh) - Hey, happy birthday, Bodie. 117 00:11:05,486 --> 00:11:06,612 Thank you, Wyatt. 118 00:11:07,655 --> 00:11:08,864 What we having for dinner? 119 00:11:09,573 --> 00:11:10,574 The usual. 120 00:11:10,825 --> 00:11:11,867 It's a barbecue. 121 00:11:12,409 --> 00:11:13,369 Hm. 122 00:11:14,829 --> 00:11:16,205 Have you met, uh, Lawrence yet? 123 00:11:16,914 --> 00:11:18,541 WYATT: Not yet. Nice to meet ya. 124 00:11:23,170 --> 00:11:24,338 What can I get ya, Wyatt? 125 00:11:26,382 --> 00:11:27,550 WYATT: So how's school? 126 00:11:28,968 --> 00:11:30,219 School. 127 00:11:31,136 --> 00:11:32,179 You causing trouble? 128 00:11:32,346 --> 00:11:33,597 I wanna come work with you. 129 00:11:33,681 --> 00:11:34,849 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 130 00:11:35,766 --> 00:11:37,977 - How old are you now, anyway? - 16 in a few months. 131 00:11:38,060 --> 00:11:41,021 Right. I can't have some almost-16-year-old causing trouble 132 00:11:41,105 --> 00:11:42,398 - in my shop. - Shut up! 133 00:11:43,941 --> 00:11:44,859 Tell you what. 134 00:11:45,818 --> 00:11:46,944 This summer, I'll give you a job. 135 00:11:47,111 --> 00:11:48,070 Yeah? 136 00:11:48,153 --> 00:11:49,530 Yeah, you'll get it out of your system. 137 00:11:49,613 --> 00:11:50,781 - (she laughs) - I'm serious 138 00:11:50,865 --> 00:11:52,074 you don't wanna sell cars. 139 00:11:52,616 --> 00:11:54,368 Get your shit together and listen to your ma 140 00:11:54,451 --> 00:11:55,870 and go to fuckin' college. 141 00:11:56,579 --> 00:11:57,538 Hey. 142 00:11:57,621 --> 00:11:59,248 Dad, he said he's gonna give me a job. 143 00:11:59,331 --> 00:12:00,207 Is that right? 144 00:12:00,291 --> 00:12:01,625 Don't worry, don't worry, she'll hate it. 145 00:12:01,709 --> 00:12:02,751 I'll make sure of it. 146 00:12:04,295 --> 00:12:05,254 DARLA: Hm? 147 00:12:05,337 --> 00:12:06,672 I got a job for you. 148 00:12:07,047 --> 00:12:08,757 Why don't you come in and help me clean up? 149 00:12:10,384 --> 00:12:11,427 Come on. 150 00:12:13,345 --> 00:12:14,388 Bye. 151 00:12:19,476 --> 00:12:20,769 (he sighs) 152 00:12:22,146 --> 00:12:23,272 Fuck this. 153 00:12:50,299 --> 00:12:51,800 - (intercom beeps) - JERRY: Hey, Wyatt. 154 00:12:51,926 --> 00:12:53,594 Your brother in-law is here with someone. 155 00:12:54,053 --> 00:12:55,179 Alright, man. Send him in. 156 00:13:00,017 --> 00:13:01,352 (door opens) 157 00:13:02,019 --> 00:13:03,938 (machinery whirs) 158 00:13:04,104 --> 00:13:05,564 BODIE: Little busy out there. 159 00:13:06,357 --> 00:13:07,483 WYATT: Yeah. 160 00:13:08,150 --> 00:13:10,027 BODIE: Father's Day coming, I guess. 161 00:13:11,821 --> 00:13:12,822 Catch you at a bad time? 162 00:13:13,823 --> 00:13:15,449 Paperwork. What's up? 163 00:13:16,158 --> 00:13:19,161 Oh, I'm just checking in, making sure everything is alright. 164 00:13:22,706 --> 00:13:23,916 What can I do for you? 165 00:13:25,751 --> 00:13:29,004 BODIE: Pharmacy truck got hit the other night on its way to OKC. 166 00:13:31,006 --> 00:13:33,592 Whoever it was knew exactly what they were looking for. 167 00:13:36,220 --> 00:13:37,596 You a news reporter now, Bodie? 168 00:13:37,680 --> 00:13:39,139 - Hm? - (they chuckle) 169 00:13:39,890 --> 00:13:41,267 There's one dead, Wyatt. 170 00:13:42,184 --> 00:13:43,602 The driver is still alive. 171 00:13:44,186 --> 00:13:45,771 He's in the ICU right now. 172 00:13:48,107 --> 00:13:50,401 Hey, you find everything you need over there, bub? 173 00:13:51,318 --> 00:13:52,611 BODIE: You guys met, right? 174 00:13:52,778 --> 00:13:54,905 Yeah. Yeah, at the barbecue. 175 00:13:55,030 --> 00:13:56,115 It's Larry, right? 176 00:13:56,824 --> 00:13:59,243 Special Agent Lawrence Twilley, FBI. 177 00:14:00,744 --> 00:14:04,123 What brings you down here to God's Country, Special Agent? 178 00:14:05,040 --> 00:14:08,460 Those two drivers, they're federal employees 179 00:14:09,295 --> 00:14:13,048 and those pills? Well, that's government property now. 180 00:14:14,008 --> 00:14:15,301 Well, I'm sorry to hear that. 181 00:14:21,557 --> 00:14:22,641 Look... 182 00:14:24,226 --> 00:14:26,395 Do you got an alibi for Tuesday night, Wyatt? 183 00:14:27,021 --> 00:14:28,063 Excuse me, Bodie? 184 00:14:28,898 --> 00:14:29,857 What about Dally? 185 00:14:31,734 --> 00:14:33,527 Look, I know you got a job to do 186 00:14:33,736 --> 00:14:34,737 Bodie... 187 00:14:35,571 --> 00:14:38,824 why don't you take Columbo here and get the fuck out of my office? 188 00:14:40,618 --> 00:14:41,994 I don't have time for this shit. 189 00:14:44,163 --> 00:14:45,456 (he sighs) 190 00:14:48,334 --> 00:14:49,585 I hope I'm wrong. 191 00:14:55,466 --> 00:14:56,634 Special Agent. 192 00:15:20,407 --> 00:15:22,284 (muffled moaning) 193 00:15:27,873 --> 00:15:28,958 Hey. 194 00:15:32,920 --> 00:15:34,797 You know, your daddy used to always say to me 195 00:15:35,005 --> 00:15:36,423 you can't fuck with a man 196 00:15:36,966 --> 00:15:39,218 who takes it up the ass with a smile on his face. 197 00:15:41,428 --> 00:15:42,805 Always found that to be true. 198 00:15:45,015 --> 00:15:46,141 We got a problem. 199 00:15:47,434 --> 00:15:48,936 Bodie came by the dealership. 200 00:15:49,228 --> 00:15:51,313 Bodie? What'd that cub scout want? 201 00:15:52,439 --> 00:15:53,983 Where we was at, usual shit. 202 00:15:54,650 --> 00:15:56,485 - But he had a fed with him. - A fed? 203 00:15:56,610 --> 00:15:58,070 - Mm. - Bodie? 204 00:15:59,864 --> 00:16:01,031 What was his deal? 205 00:16:02,575 --> 00:16:04,660 Seemed like the gumpy type, and Bodie's Bodie. 206 00:16:05,870 --> 00:16:07,121 They were fishing. 207 00:16:09,081 --> 00:16:10,499 (he sighs) 208 00:16:11,584 --> 00:16:13,085 Fuckin' fed, man. 209 00:16:13,586 --> 00:16:15,921 - That's too bad about those guards. - That's the thing. 210 00:16:17,590 --> 00:16:18,674 One of 'em's hanging on. 211 00:16:19,258 --> 00:16:20,384 - What? - Yeah. 212 00:16:20,467 --> 00:16:23,429 - Where is he? - Saint Mary's. ICU. 213 00:16:23,512 --> 00:16:25,973 Oh, fuck, I can't believe that shit, man. 214 00:16:28,434 --> 00:16:29,602 You go see your ma? 215 00:16:29,810 --> 00:16:31,770 - Yeah. - What's her take on it? 216 00:16:34,023 --> 00:16:35,399 She wants us to clean it up. 217 00:16:37,693 --> 00:16:39,778 (moaning continues) 218 00:16:40,988 --> 00:16:41,989 I'll do it. 219 00:16:45,159 --> 00:16:46,035 Good. 220 00:16:46,118 --> 00:16:48,662 Hey, man, we're doing the best we can out here, alright? 221 00:16:50,581 --> 00:16:53,167 Why don't you come off that cross, cos we need the wood. 222 00:16:53,918 --> 00:16:55,211 - (Wyatt chuckles) - OK? 223 00:16:57,922 --> 00:16:59,048 Later. 224 00:17:01,217 --> 00:17:02,426 Give your mum my love. 225 00:17:02,551 --> 00:17:03,594 Will do. 226 00:17:11,977 --> 00:17:14,188 - (monitor beeps) - (door shuts) 227 00:17:23,739 --> 00:17:25,032 Fuck. 228 00:18:08,242 --> 00:18:09,743 (knock on door) 229 00:18:10,119 --> 00:18:13,247 (loud rock n roll music plays) 230 00:18:15,624 --> 00:18:17,001 Hey, what's going on, Dally? 231 00:18:18,627 --> 00:18:20,796 - Your brother here? - BIRD: Yeah, come on in. 232 00:18:20,921 --> 00:18:22,047 (gunshot) 233 00:18:30,723 --> 00:18:34,768 ♫ "Promises, Promises" by Naked Eyes ♫ 234 00:18:47,865 --> 00:18:51,619 ♫ Never had a doubt in the beginning ♫ 235 00:18:51,994 --> 00:18:53,662 ♫ Never a doubt ♫ 236 00:18:56,123 --> 00:18:57,833 ♫ Trusted you true ♫ 237 00:18:58,501 --> 00:18:59,919 ♫ In the beginning ♫ 238 00:19:00,085 --> 00:19:01,795 ♫ I loved you right through ♫ 239 00:19:04,423 --> 00:19:07,843 ♫ Arm in arm we laughed like kids ♫ 240 00:19:07,927 --> 00:19:12,181 ♫ At all the silly things we did ♫ 241 00:19:12,765 --> 00:19:16,769 ♫ You made me promises, promises ♫ 242 00:19:18,729 --> 00:19:22,566 ♫ Knowing I'd believe ♫ 243 00:19:23,067 --> 00:19:25,152 ♫ Promises, promises ♫ 244 00:19:26,862 --> 00:19:30,658 ♫ You knew you'd never keep ♫ 245 00:19:37,581 --> 00:19:39,166 ♫ Second time around ♫ 246 00:19:39,959 --> 00:19:41,669 ♫ I'm still believing ♫ 247 00:19:41,836 --> 00:19:43,420 ♫ The words that you said ♫ 248 00:19:45,172 --> 00:19:47,550 ♫ You said you'd always be here ♫ 249 00:19:48,300 --> 00:19:51,679 ♫ "In love forever" still repeats in my head ♫ 250 00:19:54,223 --> 00:19:57,768 ♫ You can't finish what you start ♫ 251 00:19:58,018 --> 00:20:02,106 ♫ If this is love it breaks my heart ♫ 252 00:20:02,648 --> 00:20:04,316 ♫ You made me ♫ 253 00:20:04,608 --> 00:20:06,777 - (he mouths) - ♫ Promises, promises ♫ 254 00:20:08,320 --> 00:20:12,283 ♫ I knew you'd never keep ♫ 255 00:20:12,366 --> 00:20:14,034 - (she whimpers) - ♫ Promises, promises ♫ 256 00:20:14,118 --> 00:20:15,411 (gunshot) 257 00:20:34,305 --> 00:20:35,931 LAWRENCE: So what we lookin' at here? 258 00:20:38,851 --> 00:20:39,852 Ida Walker. 259 00:20:40,477 --> 00:20:44,064 Doing 25 now for felony murder and conspiracy 260 00:20:44,231 --> 00:20:46,609 went untouched for nearly three decades. 261 00:20:46,734 --> 00:20:49,820 Anything major went down, her name always came up. 262 00:20:50,404 --> 00:20:53,574 Kind of like a female Jimmy Hoffa around here. 263 00:20:53,741 --> 00:20:56,827 Only person who'd been able to unionise all the different crews 264 00:20:56,911 --> 00:20:58,078 when she needed to. 265 00:20:58,162 --> 00:20:59,455 So what went wrong? 266 00:21:00,372 --> 00:21:01,707 Went for a bank 267 00:21:01,957 --> 00:21:03,000 things got out of hand 268 00:21:03,417 --> 00:21:06,795 her husband, James Walker, was killed in a shootout. 269 00:21:07,087 --> 00:21:08,214 LAWRENCE: Wife got away? 270 00:21:08,339 --> 00:21:11,175 She operated remotely, he was the floor general. 271 00:21:11,258 --> 00:21:13,052 That way, there was always an alibi. 272 00:21:13,302 --> 00:21:14,178 Smart. 273 00:21:14,345 --> 00:21:17,097 Officers at the scene said James was giving cover to someone. 274 00:21:17,389 --> 00:21:18,349 They got away. 275 00:21:19,058 --> 00:21:20,142 Most likely... 276 00:21:20,935 --> 00:21:21,810 Dallas Walker. 277 00:21:22,895 --> 00:21:25,689 James' younger brother and true cowboy. 278 00:21:26,357 --> 00:21:29,109 Ex-con, done time for manslaughter 279 00:21:29,193 --> 00:21:31,320 four counts of aggravated DUI 280 00:21:31,403 --> 00:21:34,031 disorderly, jackets thicker than the NIV. 281 00:21:34,698 --> 00:21:36,033 Where's this one now? 282 00:21:36,116 --> 00:21:38,369 BODIE: He's been out mostly the last five years. 283 00:21:38,702 --> 00:21:41,247 Which brings me to the golden boy 284 00:21:41,413 --> 00:21:42,581 Wyatt Walker. 285 00:21:42,957 --> 00:21:44,333 Ida and James' son. 286 00:21:44,542 --> 00:21:45,793 Dallas' nephew. 287 00:21:47,127 --> 00:21:49,046 You mind answering me something? 288 00:21:49,547 --> 00:21:51,757 Just how the hell did you get mixed up with this? 289 00:21:53,425 --> 00:21:54,468 Fell in love. 290 00:21:57,179 --> 00:21:58,848 So what's your wife think of this mess? 291 00:21:59,682 --> 00:22:01,350 I'm a law man, Lawrence. 292 00:22:02,142 --> 00:22:03,519 She knows who she married. 293 00:22:04,395 --> 00:22:06,230 (birds tweet) 294 00:22:20,661 --> 00:22:23,038 (train rattles softly) 295 00:22:58,115 --> 00:22:59,783 WYATT: What the fuck is the problem, Benny? 296 00:22:59,867 --> 00:23:02,161 BENSON: Do I really need to tell you 297 00:23:02,328 --> 00:23:05,706 that this state does not like your family? 298 00:23:07,917 --> 00:23:10,211 Even with your mother under their care 299 00:23:11,170 --> 00:23:13,214 since things... 300 00:23:13,964 --> 00:23:17,301 have continued to "be misplaced" 301 00:23:18,344 --> 00:23:21,305 I think they really understand how far 302 00:23:21,388 --> 00:23:22,681 - her reach goes. - Benny. 303 00:23:22,765 --> 00:23:26,602 And that does not coincide with their idea of rehabilitation. 304 00:23:26,685 --> 00:23:28,646 Can you get me a list of who's on that parole board? 305 00:23:29,730 --> 00:23:31,565 Oh, Jesus... 306 00:23:31,815 --> 00:23:32,900 - You... - Come on, Benny. 307 00:23:33,859 --> 00:23:35,444 After everything this family's done for you? 308 00:23:35,569 --> 00:23:37,154 I am going to plead 309 00:23:37,238 --> 00:23:39,406 that 12 years is enough punishment. 310 00:23:39,698 --> 00:23:41,617 With this illness, she should be let go... 311 00:23:41,700 --> 00:23:44,578 - That's not gonna be good enough, Benny. - Well, that's our best shot. 312 00:23:44,912 --> 00:23:46,372 I'm gonna need that list, Benny. 313 00:23:49,291 --> 00:23:50,584 Hey, Benny. Look at me, man. 314 00:23:50,751 --> 00:23:51,794 Hey. 315 00:23:52,503 --> 00:23:53,546 Hey. 316 00:23:54,046 --> 00:23:54,922 Benny. 317 00:23:55,005 --> 00:23:57,091 She didn't want you carrying this around. 318 00:23:57,591 --> 00:23:59,176 I'm gonna need that fuckin' list. 319 00:24:05,432 --> 00:24:06,392 OK? 320 00:24:45,848 --> 00:24:46,891 Fuck! 321 00:25:22,927 --> 00:25:24,261 You got anything to say? 322 00:25:24,720 --> 00:25:25,721 Nope. 323 00:25:26,639 --> 00:25:28,766 (police radio chatter) 324 00:25:31,185 --> 00:25:32,311 I was thirsty. 325 00:25:36,440 --> 00:25:37,483 Come on. 326 00:25:38,984 --> 00:25:40,653 Your mum's worried sick about you. 327 00:25:40,736 --> 00:25:43,489 (woman on radio) 13-50, reports of unconscious, unresponsive 328 00:25:43,697 --> 00:25:46,033 - 10-54, 10-54... - (he sighs) 329 00:25:49,370 --> 00:25:50,913 Got an ID on the address? 330 00:25:51,789 --> 00:25:54,583 (woman) 13-50, address is registered to a Randall Bird. 331 00:25:55,584 --> 00:25:57,753 Copy that, I'm en route. 332 00:25:57,837 --> 00:25:59,547 (radio chatters) 333 00:25:59,630 --> 00:26:01,048 What's a 10-54? 334 00:26:02,341 --> 00:26:03,384 A body. 335 00:26:03,926 --> 00:26:05,135 (engine starts) 336 00:26:10,933 --> 00:26:12,726 - Stay in the car. - DARLA: OK. 337 00:26:13,561 --> 00:26:15,688 I got nowhere to be. Take all the time you want. 338 00:26:16,438 --> 00:26:18,023 (police radio chatter) 339 00:26:24,655 --> 00:26:26,365 (distant chatter) 340 00:26:48,846 --> 00:26:50,097 LAWRENCE: He's a big boy. 341 00:26:51,265 --> 00:26:52,391 BODIE: He is. 342 00:26:52,516 --> 00:26:54,018 LAWRENCE: You say he's got a brother? 343 00:26:54,143 --> 00:26:56,353 (he sighs) Jay. 344 00:26:59,398 --> 00:27:00,566 Lives here too. 345 00:27:01,567 --> 00:27:02,693 LAWRENCE: Well, come on. 346 00:27:02,776 --> 00:27:03,903 There's more. 347 00:27:09,700 --> 00:27:11,869 (police radio chatter) 348 00:27:18,125 --> 00:27:19,460 LAWRENCE: You know this gal? 349 00:27:21,754 --> 00:27:25,341 BODIE: Looks familiar. Don't know her though. 350 00:27:27,343 --> 00:27:30,346 Judging by the tat, she's with one of the Peckerwood crews. 351 00:27:33,933 --> 00:27:35,309 Forty-five. 352 00:27:35,768 --> 00:27:38,354 Whoever did this is one cold-blooded murderer. 353 00:27:39,355 --> 00:27:40,773 Is the brother the kind? 354 00:27:41,565 --> 00:27:43,484 Kill his own family and a girl? 355 00:27:43,692 --> 00:27:46,320 BODIE: Jay can't chew gum and walk at the same time. 356 00:27:47,154 --> 00:27:49,406 His brother over there, on the other hand, Bird 357 00:27:49,990 --> 00:27:51,700 he was a mean son of a bitch. 358 00:27:52,910 --> 00:27:55,538 Easily could've made someone mad enough to do this. 359 00:27:56,622 --> 00:27:59,542 So you figure these two brothers are the ones in on the job? 360 00:28:00,125 --> 00:28:01,752 BODIE: In my mind, without a doubt. 361 00:28:03,045 --> 00:28:04,588 Someone's trying to clean up. 362 00:28:05,798 --> 00:28:09,343 Her? Just wrong place, wrong time. 363 00:28:11,136 --> 00:28:14,265 LAWRENCE: Looks to me like little brother got scared 364 00:28:14,348 --> 00:28:16,225 and made out across this field. 365 00:28:17,184 --> 00:28:18,853 BODIE: Log this, get me ballistics. 366 00:28:18,936 --> 00:28:22,064 Put an APB out on Jason Bird, goes by "Jay". 367 00:28:23,732 --> 00:28:25,067 I don't know what else to do. 368 00:28:26,068 --> 00:28:28,028 JEANIE: Who the fuck acts like this, Darla? 369 00:28:28,445 --> 00:28:29,655 - Drinking at school... - (she scoffs) 370 00:28:29,738 --> 00:28:30,948 It was one beer! 371 00:28:31,031 --> 00:28:33,242 I don't give a shit if it was one beer, you're 15! 372 00:28:34,160 --> 00:28:36,245 That's twice in the last two weeks you've been sent home. 373 00:28:36,328 --> 00:28:38,539 I-I'm done, I don't know what to do. 374 00:28:38,622 --> 00:28:40,291 You don't have to do anything. 375 00:28:40,374 --> 00:28:42,293 Yes, of course I do! Darla, I'm your mother! 376 00:28:42,376 --> 00:28:44,628 - Just... No, Just let me be! - I don't wanna let... 377 00:28:45,004 --> 00:28:45,963 Of course, I'm sorry 378 00:28:46,046 --> 00:28:47,590 that's right, I should just... I should just let you be. 379 00:28:47,673 --> 00:28:49,842 Alright, Darla, why don't you tell me, what are you gonna do? 380 00:28:49,925 --> 00:28:51,093 What are you gonna do? 381 00:28:52,094 --> 00:28:54,054 I'm so sick of this, I'm getting out of here. 382 00:28:56,515 --> 00:28:58,517 - (door opens) - I guess we'll see you later then! 383 00:28:59,810 --> 00:29:00,853 (door slams) 384 00:29:00,936 --> 00:29:01,812 I... 385 00:29:02,730 --> 00:29:03,856 (she sighs) 386 00:29:18,078 --> 00:29:19,955 (vehicle approaches) 387 00:29:21,999 --> 00:29:25,503 (thrash metal music plays in car) 388 00:29:46,440 --> 00:29:47,316 Hey. 389 00:29:48,651 --> 00:29:49,610 Hey. 390 00:29:51,654 --> 00:29:52,822 I know you, don't I? 391 00:29:54,532 --> 00:29:55,574 Yeah... 392 00:29:55,908 --> 00:29:58,410 I go to Edison, we had a class last year. 393 00:29:59,036 --> 00:30:00,371 Yeah, yeah, that's right. 394 00:30:00,538 --> 00:30:01,956 That's right, that's how I know you. 395 00:30:03,624 --> 00:30:04,834 What're you doin' out here? 396 00:30:07,127 --> 00:30:08,170 Nothin'. 397 00:30:09,880 --> 00:30:10,881 Nothin', huh? 398 00:30:13,425 --> 00:30:14,426 That's fun. 399 00:30:15,135 --> 00:30:17,721 I was, uh, actually... 400 00:30:18,013 --> 00:30:20,683 hoping to find someone here that would help me buy me some beer. 401 00:30:22,142 --> 00:30:23,185 You, uh... 402 00:30:24,228 --> 00:30:25,938 you don't happen to have a fake ID, do you? 403 00:30:27,648 --> 00:30:28,691 No. 404 00:30:29,692 --> 00:30:30,693 Oh. 405 00:30:31,944 --> 00:30:32,945 That's just too bad. 406 00:30:36,031 --> 00:30:37,491 Guess I'll be seeing you around. 407 00:30:43,205 --> 00:30:44,373 What kinda beer do you like? 408 00:30:48,752 --> 00:30:50,629 PETEY: How's it going tonight, my friend? 409 00:30:51,672 --> 00:30:53,716 I'm doing good. I can't complain. 410 00:30:53,966 --> 00:30:56,260 I'll be a lot better when I get some cigarettes. 411 00:30:57,261 --> 00:31:00,723 Ah, well, that is the question. What kind of cigarette? Yeah. 412 00:31:01,223 --> 00:31:03,309 I don't know exactly what kind I want. 413 00:31:03,392 --> 00:31:05,978 You got some things I've never seen before, like, um... 414 00:31:06,270 --> 00:31:08,022 what's that black packet you got down there? 415 00:31:10,733 --> 00:31:13,110 Well, beside it. Right beside it. 416 00:31:13,444 --> 00:31:15,988 See, that's the one. What is that orange thing? What is that? 417 00:31:16,947 --> 00:31:18,491 Yeah, no, no. Over to the right. 418 00:31:18,741 --> 00:31:20,367 Tell you what, behind... beneath it. 419 00:31:21,452 --> 00:31:22,495 Beneath it. 420 00:31:23,454 --> 00:31:25,164 - (bell dings) - Below it, below it. 421 00:31:28,459 --> 00:31:29,793 (they chuckle) 422 00:31:31,712 --> 00:31:33,255 So you gonna tell me where the fuck you learned 423 00:31:33,339 --> 00:31:34,423 how to do all that? 424 00:31:34,507 --> 00:31:35,633 Light a cigarette? 425 00:31:36,217 --> 00:31:37,426 What you did in the store 426 00:31:37,510 --> 00:31:39,512 - as far as procuring this beer - (she laughs) 427 00:31:39,595 --> 00:31:40,846 that we have here. 428 00:31:41,472 --> 00:31:42,556 You crazy. 429 00:31:42,681 --> 00:31:43,891 (he laughs) 430 00:31:44,892 --> 00:31:47,019 That's good, though. Crazy's good. 431 00:31:49,021 --> 00:31:50,147 I like crazy. 432 00:31:53,108 --> 00:31:56,320 You wanna, um... grab some food or something? 433 00:31:56,487 --> 00:31:57,488 You hungry? 434 00:31:59,323 --> 00:32:01,116 Sure. (she laughs) 435 00:32:01,200 --> 00:32:02,451 - You alright? - (she giggles) 436 00:32:02,743 --> 00:32:05,538 Yeah, I think we should probably get some food in your belly. 437 00:32:07,414 --> 00:32:09,750 (rock music plays quietly) 438 00:32:25,307 --> 00:32:26,934 - (door opens) - (bell dings) 439 00:32:37,486 --> 00:32:38,779 The fucker got away. 440 00:32:41,198 --> 00:32:42,324 What do you mean? 441 00:32:42,575 --> 00:32:45,077 I mean he jumped out the fucking back. I'll find him. 442 00:32:45,161 --> 00:32:46,620 I'll fucking find him, but... 443 00:32:48,205 --> 00:32:51,333 Birdy and the driver are done. 444 00:32:51,917 --> 00:32:54,170 - If Bodie finds him before we do... - I'm gonna find him. 445 00:32:54,295 --> 00:32:55,754 - I'm gonna find him. - Fuck, man! 446 00:32:55,838 --> 00:32:57,256 - Hey. - I can't deal with this right now. 447 00:32:57,339 --> 00:32:59,967 You don't need to fucking deal with it, man. Just fucking relax. 448 00:33:00,092 --> 00:33:01,927 Alright? I will fucking find him. 449 00:33:02,720 --> 00:33:03,888 Eat something. 450 00:33:04,388 --> 00:33:05,472 I'm not hungry. 451 00:33:07,725 --> 00:33:09,435 Got your fucking period or something? 452 00:33:20,863 --> 00:33:22,156 It's Ma... 453 00:33:27,411 --> 00:33:28,579 She's getting worse. 454 00:33:34,752 --> 00:33:35,878 She doesn't have long. 455 00:33:36,795 --> 00:33:38,005 (he sighs) 456 00:33:42,259 --> 00:33:43,344 Fuck. 457 00:33:45,012 --> 00:33:46,055 Fuck. 458 00:33:56,690 --> 00:33:57,816 What're you gonna do? 459 00:33:59,485 --> 00:34:00,903 I'm gonna get her the fuck out. 460 00:34:04,240 --> 00:34:05,324 Sounds good. 461 00:34:24,218 --> 00:34:25,344 Look at this. 462 00:34:31,433 --> 00:34:32,726 - DARLA: Huh. - DALLAS: Hey. 463 00:34:34,311 --> 00:34:35,479 What's this? 464 00:34:37,021 --> 00:34:38,482 Getting some food. So what? 465 00:34:40,442 --> 00:34:41,693 I'm Pete, sir. 466 00:34:45,614 --> 00:34:47,907 Pete, this is my uncles, Dallas and Wyatt. 467 00:34:53,122 --> 00:34:54,248 Sit down. 468 00:34:55,958 --> 00:34:57,501 We're fine, just gonna eat. 469 00:34:57,585 --> 00:34:59,587 No, I said, sit down. 470 00:34:59,837 --> 00:35:01,630 Let us buy you kids some food. 471 00:35:05,885 --> 00:35:06,927 OK. 472 00:35:07,428 --> 00:35:08,637 - DALLAS: Alrighty. - Come on. 473 00:35:09,430 --> 00:35:10,556 (they chuckle) 474 00:35:10,681 --> 00:35:13,267 ...anyway, so she calls me from the nurse's office, you know 475 00:35:13,350 --> 00:35:15,978 she gives me some BS story that she's sick 476 00:35:16,061 --> 00:35:17,396 which she did all the time 477 00:35:17,646 --> 00:35:20,024 and she tells me, she said it like six times, she says 478 00:35:20,107 --> 00:35:21,567 "I need you to wait by the gym doors." 479 00:35:22,234 --> 00:35:23,527 So I said, "Alright, alright." 480 00:35:23,611 --> 00:35:25,362 So I'm waiting and waiting and waiting 481 00:35:25,446 --> 00:35:29,158 and she comes busting out of the gym door 482 00:35:29,241 --> 00:35:30,743 and she's got five friends following her 483 00:35:30,826 --> 00:35:32,495 and they jump in the back of my truck, right? 484 00:35:32,578 --> 00:35:34,538 So I peel out, man 485 00:35:34,622 --> 00:35:38,042 and I'm... they're screaming at me like crazy girls 486 00:35:38,125 --> 00:35:39,543 "Drive! Drive! Drive!" 487 00:35:39,627 --> 00:35:43,756 And I almost hit that... You remember that principal with the thing in his...? 488 00:35:43,839 --> 00:35:45,591 I almost hit the principal's car. 489 00:35:45,966 --> 00:35:48,219 And we tear ass across the football field 490 00:35:48,427 --> 00:35:50,304 I tear the whole football field up 491 00:35:50,387 --> 00:35:51,847 and we drive to the lake, man. 492 00:35:51,931 --> 00:35:54,225 We spent the entire night 493 00:35:54,308 --> 00:35:56,185 into the early morning, at the lake. 494 00:35:56,352 --> 00:35:57,561 We had the greatest night. 495 00:35:57,728 --> 00:35:59,522 Her friends were crazy. 496 00:36:00,397 --> 00:36:02,691 Anyway, the next morning 497 00:36:03,526 --> 00:36:04,902 your grandma found out. 498 00:36:05,778 --> 00:36:07,571 And she kicked the living shit outta me. 499 00:36:07,655 --> 00:36:09,615 I mean, it was the worst ass-whooping 500 00:36:09,698 --> 00:36:11,659 I have gotten to this day. 501 00:36:11,742 --> 00:36:13,077 (Darla chuckles) 502 00:36:13,744 --> 00:36:14,745 My mum did that? 503 00:36:14,829 --> 00:36:16,080 DALLAS: Your mama did that. 504 00:36:17,164 --> 00:36:18,582 You know she loved me, right? 505 00:36:18,666 --> 00:36:21,377 You know that, I mean, that's why your name is Darla 506 00:36:21,460 --> 00:36:23,462 because it's the closest chick name to "Dallas". 507 00:36:23,546 --> 00:36:25,381 - DARLA: Stupid. - That's a fact. I'm tellin' ya! 508 00:36:25,464 --> 00:36:26,590 - DARLA: Stupid. - Where you from, Pete? 509 00:36:26,674 --> 00:36:27,716 DALLAS: Ask her! 510 00:36:28,300 --> 00:36:29,385 PETEY: From Bristow. 511 00:36:29,468 --> 00:36:30,344 Bristow. 512 00:36:30,427 --> 00:36:32,012 You got a job up there in Bristow? 513 00:36:32,972 --> 00:36:37,059 Yeah, I'm the, um, assistant manager over at the Lot A Burger. 514 00:36:37,142 --> 00:36:38,310 Oh! 515 00:36:38,435 --> 00:36:39,895 - Man! - (Petey chuckles) 516 00:36:39,979 --> 00:36:42,731 Petey's assistant manager, bringin' in the big bucks. 517 00:36:42,815 --> 00:36:43,816 Yes, sir. 518 00:36:43,899 --> 00:36:45,526 Alright, well, you be good to our girl. 519 00:36:45,609 --> 00:36:47,194 - Ya hear? - We are just friends. 520 00:36:47,278 --> 00:36:49,155 - (Dallas chuckles) - Whatever you say. 521 00:36:49,238 --> 00:36:50,156 I want change. 522 00:36:51,907 --> 00:36:53,075 See you later, baby girl. 523 00:36:53,159 --> 00:36:55,202 - Bye. - PETEY: Hey, thank y'all for dinner. 524 00:36:55,870 --> 00:36:57,204 (bell dings) 525 00:36:58,706 --> 00:37:00,374 - I'm sorry. - (he chuckles) 526 00:37:01,333 --> 00:37:04,170 It's alright, it's alright. Nah, for real, it's... 527 00:37:04,712 --> 00:37:06,547 very interesting. It was fun. 528 00:37:08,007 --> 00:37:09,175 The whole time that... 529 00:37:09,508 --> 00:37:11,385 I was sitting there, I just kept thinking... 530 00:37:12,428 --> 00:37:13,596 that you're pretty cute. 531 00:37:14,680 --> 00:37:16,098 You're just scared of my uncles. 532 00:37:16,307 --> 00:37:18,142 No. Well... 533 00:37:19,476 --> 00:37:20,644 maybe a little bit. 534 00:37:21,770 --> 00:37:23,480 But you sure are pretty, Miss Darla. 535 00:37:25,608 --> 00:37:27,026 You're pretty cute too. 536 00:37:28,527 --> 00:37:29,737 I like that necklace. 537 00:37:29,987 --> 00:37:32,156 Oh, thank you. It's the, uh... 538 00:37:33,699 --> 00:37:36,494 Suppose the only thing my dad ever left me, so, uh... 539 00:37:37,828 --> 00:37:39,246 guess that makes it sacred. 540 00:37:42,958 --> 00:37:44,502 I'm gonna go to the ladies' room. 541 00:37:45,836 --> 00:37:46,879 Alright. 542 00:37:58,682 --> 00:37:59,683 PETEY: Hi. 543 00:38:01,185 --> 00:38:02,269 What're you doin'? 544 00:38:04,313 --> 00:38:05,856 You gonna trap me back here? 545 00:38:06,774 --> 00:38:08,067 Yeah, I was thinking about it. 546 00:38:09,902 --> 00:38:11,445 - If you let me. - (she laughs) 547 00:38:17,576 --> 00:38:19,578 - (door opens) - (tv chatters) 548 00:38:21,789 --> 00:38:22,957 (door closes) 549 00:38:51,068 --> 00:38:54,572 (he mumbles to himself) 550 00:38:55,531 --> 00:38:57,950 (radio chatters in background) 551 00:39:02,246 --> 00:39:03,455 (he mumbles) 552 00:39:03,539 --> 00:39:04,957 I warned him, I warned him. 553 00:39:30,441 --> 00:39:33,611 - Hands! Show me your fuckin' hands! - Alright, alright. 554 00:39:36,071 --> 00:39:37,573 Everything in the register. 555 00:39:38,282 --> 00:39:39,492 (register dings) 556 00:39:39,992 --> 00:39:42,077 Put the money into the hat. 557 00:39:53,881 --> 00:39:55,508 - No, wait! - (gunshot) 558 00:40:03,098 --> 00:40:04,683 Fuck! Fuck! 559 00:40:08,687 --> 00:40:09,813 Fuck. 560 00:40:15,110 --> 00:40:16,445 - No, no. - (gunshot) 561 00:40:16,821 --> 00:40:18,072 (body thuds) 562 00:40:30,042 --> 00:40:31,085 Hey! 563 00:40:31,460 --> 00:40:32,586 Don't I know you? 564 00:40:33,128 --> 00:40:35,005 You're that lawyer guy from TV, right? 565 00:40:35,214 --> 00:40:36,215 Prince and Prince? 566 00:40:36,298 --> 00:40:37,675 - Prince and Prince. - Stewart Prince. 567 00:40:37,758 --> 00:40:39,009 WYATT: Stewart Prince! That's right. 568 00:40:39,093 --> 00:40:40,427 Hey, I got a question for ya. 569 00:40:41,554 --> 00:40:42,680 Do you do DUIs? 570 00:40:52,231 --> 00:40:53,858 Come on. Alright, big guy. 571 00:40:54,525 --> 00:40:55,693 You alright, Stew? 572 00:40:56,569 --> 00:40:57,486 Huh? 573 00:40:58,320 --> 00:41:00,447 Hey, listen to me, I'm gonna ask you a series of questions 574 00:41:00,531 --> 00:41:02,283 and I want you to nod, "yes" 575 00:41:02,950 --> 00:41:03,993 and "no". 576 00:41:04,535 --> 00:41:05,536 Alright? 577 00:41:06,245 --> 00:41:07,371 Alright. 578 00:41:08,956 --> 00:41:10,666 You on the parole board, right, Stew? 579 00:41:12,209 --> 00:41:14,420 I imagine you take that job real serious. 580 00:41:15,963 --> 00:41:17,173 Right. OK. 581 00:41:22,887 --> 00:41:25,431 You know, there's a woman up for parole next week. 582 00:41:25,556 --> 00:41:26,849 You know who she is, right? 583 00:41:28,267 --> 00:41:29,268 Yeah. 584 00:41:32,104 --> 00:41:33,397 She's sick, Stew. 585 00:41:35,941 --> 00:41:37,193 She's really sick. 586 00:41:38,611 --> 00:41:41,363 We don't think she should spend her last days in a cage. 587 00:41:42,781 --> 00:41:43,908 Know what I mean? 588 00:41:45,576 --> 00:41:46,702 Hold out your hands. 589 00:41:48,704 --> 00:41:50,456 (he yells) Hold out your goddamn hands! 590 00:41:55,503 --> 00:41:56,629 Good. 591 00:41:57,838 --> 00:41:59,006 Good. 592 00:42:00,633 --> 00:42:01,675 Palms up. 593 00:42:08,182 --> 00:42:09,308 You feel that? 594 00:42:11,435 --> 00:42:12,937 - You feel that? - (he grunts) 595 00:42:18,192 --> 00:42:19,318 Hey, you alright. 596 00:42:19,860 --> 00:42:20,819 Look at it. 597 00:42:21,237 --> 00:42:22,947 Look at it, look at it, look at it. 598 00:42:23,030 --> 00:42:24,907 It's $100,000, Stew. 599 00:42:26,575 --> 00:42:28,619 I could've given you a lot less, but... 600 00:42:29,703 --> 00:42:33,624 I want you to know how much... how much you're appreciated. 601 00:42:35,084 --> 00:42:35,960 You hear? 602 00:42:37,878 --> 00:42:39,380 That woman has a family. 603 00:42:41,257 --> 00:42:44,009 Person'll do anything to protect their family, isn't that right, Stew? 604 00:42:45,427 --> 00:42:46,387 Right? 605 00:42:47,638 --> 00:42:49,807 Hey, hey, look at me. 606 00:42:52,935 --> 00:42:54,186 You got pretty skin. 607 00:42:58,315 --> 00:43:00,025 I'm glad we had this little chat. 608 00:43:00,985 --> 00:43:02,027 OK? 609 00:43:03,237 --> 00:43:05,948 Unfortunately you're gonna have to find your own ride home, though 610 00:43:06,031 --> 00:43:07,074 alright, Stew? 611 00:43:08,200 --> 00:43:09,243 Alright, Stew? 612 00:43:31,056 --> 00:43:32,224 (car horn honks) 613 00:43:43,986 --> 00:43:45,112 Hop in, baby girl. 614 00:43:52,077 --> 00:43:54,872 Have her back by the afternoon, please, she's grounded. 615 00:43:54,955 --> 00:43:56,123 Uh-oh. What now? 616 00:43:57,416 --> 00:43:59,710 Don't ask. Where you guys goin'? 617 00:44:00,169 --> 00:44:03,255 Uh, what do ya say, kiddo? Mall maybe, get some food? 618 00:44:03,964 --> 00:44:06,258 Go. Spend some time with Bodie. 619 00:44:08,260 --> 00:44:10,221 Alright. See you later. 620 00:44:11,388 --> 00:44:13,224 Happy Father's Day, Bodie! 621 00:44:21,023 --> 00:44:24,026 What's up with that kid, you seein' him now or what? 622 00:44:24,818 --> 00:44:25,861 DARLA: I don't... 623 00:44:26,695 --> 00:44:27,738 WYATT: Alright. 624 00:44:29,615 --> 00:44:31,324 Just be smart, don't get your heart broke. 625 00:44:31,348 --> 00:44:31,909 I know. 626 00:44:34,453 --> 00:44:35,955 - WYATT: You smoke now? - What? 627 00:44:36,664 --> 00:44:37,832 WYATT: Give me one of those. 628 00:44:55,850 --> 00:44:57,518 What's my mum's deal with Grandma? 629 00:45:01,313 --> 00:45:02,439 It's complicated. 630 00:45:02,731 --> 00:45:04,650 Oh, thanks, I heard that one before. 631 00:45:05,109 --> 00:45:06,861 (he sighs) 632 00:45:10,030 --> 00:45:11,907 When your grandfather died 633 00:45:11,991 --> 00:45:14,743 your mum got pretty upset with Grandma. 634 00:45:16,996 --> 00:45:18,414 And they haven't talked since. 635 00:45:22,918 --> 00:45:24,086 Sometimes... 636 00:45:26,755 --> 00:45:27,882 good people... 637 00:45:29,258 --> 00:45:31,969 don't understand why other good people do... 638 00:45:34,138 --> 00:45:35,264 bad things. 639 00:45:37,474 --> 00:45:38,642 Like rob people. 640 00:45:40,769 --> 00:45:41,812 I guess. 641 00:45:43,105 --> 00:45:44,523 You rob people, don't you? 642 00:45:47,443 --> 00:45:48,944 I'm not gonna say anything. 643 00:45:50,571 --> 00:45:52,239 So why do you do it? I guess. 644 00:45:57,995 --> 00:46:00,456 When your grandpa came back from being in the army 645 00:46:01,207 --> 00:46:03,167 he didn't come back to any high-paying job. 646 00:46:04,793 --> 00:46:06,337 There wasn't much opportunity. 647 00:46:10,174 --> 00:46:11,592 So they did what they had to do. 648 00:46:14,595 --> 00:46:16,096 I asked why you did it. 649 00:46:20,434 --> 00:46:21,685 Well, it's in our blood. 650 00:46:25,606 --> 00:46:27,650 What's she like? Grandma? 651 00:46:32,196 --> 00:46:33,697 (buzzer sounds) 652 00:46:50,130 --> 00:46:51,340 Hey, baby. 653 00:46:51,966 --> 00:46:53,175 Just went and saw Dad. 654 00:46:53,676 --> 00:46:55,177 Oh, yeah? How's he doin'? 655 00:46:55,261 --> 00:46:57,388 - Oh, just fine. - (she laughs) 656 00:47:01,100 --> 00:47:02,309 And I went and saw Benson. 657 00:47:03,644 --> 00:47:05,020 Oh, shit... 658 00:47:05,354 --> 00:47:06,772 (she sighs) 659 00:47:10,568 --> 00:47:11,986 Why didn't you tell me, Mum? 660 00:47:12,069 --> 00:47:15,030 You never know what's true with these fuckin' doctors. 661 00:47:17,449 --> 00:47:18,576 How bad is it? 662 00:47:23,998 --> 00:47:25,374 It's not good, hon. 663 00:47:28,127 --> 00:47:29,461 We're gonna get you paroled. 664 00:47:30,504 --> 00:47:32,673 I'm gonna get you the best doctors money can buy. 665 00:47:33,716 --> 00:47:34,675 Hey. 666 00:47:35,593 --> 00:47:37,970 I'm not going to any doctors, Wyatt. 667 00:47:44,435 --> 00:47:45,644 How long? 668 00:47:47,396 --> 00:47:49,440 Just don't let me die in here. 669 00:47:52,526 --> 00:47:53,694 You promise me? 670 00:47:55,488 --> 00:47:56,614 Not in here. 671 00:47:57,323 --> 00:47:58,324 I promise. 672 00:48:01,035 --> 00:48:02,119 Listen... 673 00:48:03,287 --> 00:48:04,371 something came up. 674 00:48:06,582 --> 00:48:07,583 What is it? 675 00:48:07,666 --> 00:48:09,084 Wyatt, look at me. 676 00:48:10,669 --> 00:48:12,004 This is serious. 677 00:48:13,506 --> 00:48:16,008 You might have to make some difficult choices. 678 00:48:17,218 --> 00:48:18,677 But if you're smart 679 00:48:20,221 --> 00:48:22,348 you won't ever have to do this again. 680 00:48:22,848 --> 00:48:24,725 You understand what I'm sayin'? 681 00:48:26,060 --> 00:48:27,102 Yeah. 682 00:48:29,438 --> 00:48:32,191 Your father and I never wanted this for you. 683 00:48:36,737 --> 00:48:38,280 But you're too much like him. 684 00:48:38,781 --> 00:48:40,658 Jesus, you would have done it anyway. 685 00:48:43,869 --> 00:48:44,954 Wyatt. 686 00:48:55,089 --> 00:48:56,382 They know you're coming. 687 00:48:57,591 --> 00:48:58,884 Take Uncle with you. 688 00:48:59,969 --> 00:49:01,011 OK. 689 00:49:04,139 --> 00:49:05,724 I love you, sweetheart. 690 00:49:07,726 --> 00:49:08,936 I love you too, Ma. 691 00:49:11,438 --> 00:49:13,399 Hey, there's someone I want you to meet. 692 00:49:15,526 --> 00:49:16,485 Come on. 693 00:49:29,748 --> 00:49:31,250 Hi. (she chuckles) 694 00:49:32,126 --> 00:49:36,255 It... It's nice to finally meet you. 695 00:49:38,090 --> 00:49:39,049 Um... 696 00:49:39,258 --> 00:49:41,260 Wyatt took me to visit Grandpa today. 697 00:49:42,887 --> 00:49:43,846 He did? 698 00:49:44,305 --> 00:49:46,140 Yeah. We go, um... 699 00:49:47,141 --> 00:49:48,517 like every Father's Day. 700 00:49:51,437 --> 00:49:54,523 I wanna know everything about you. 701 00:50:02,656 --> 00:50:04,200 BODIE: Pretty cut and dry, Jay. 702 00:50:05,701 --> 00:50:07,620 JAY: I never wanted to kill nobody. 703 00:50:10,122 --> 00:50:12,291 I was just scaring 'em, that's it. 704 00:50:14,251 --> 00:50:15,920 Two fathers in cold blood. 705 00:50:17,421 --> 00:50:18,797 LAWRENCE: Let me ask you something. 706 00:50:19,882 --> 00:50:22,635 That pretty little girl back there in the trailer... 707 00:50:24,178 --> 00:50:25,262 you know 708 00:50:25,596 --> 00:50:27,306 the one all shot to shit... 709 00:50:28,724 --> 00:50:29,892 that your girlfriend? 710 00:50:32,102 --> 00:50:34,730 Looked to me like you let out running across that field 711 00:50:34,813 --> 00:50:36,524 like a scared jackrabbit. 712 00:50:40,528 --> 00:50:42,863 Now, why don't you do a decent thing in your life 713 00:50:44,031 --> 00:50:46,700 and tell me what the hell happened in that trailer, boy. 714 00:50:50,746 --> 00:50:52,039 I didn't see nothin'. 715 00:50:56,210 --> 00:50:57,169 I... 716 00:50:58,462 --> 00:51:00,130 just heard the voice and the shot 717 00:51:00,214 --> 00:51:03,133 and the next thing I know I'm... I'm running through the field. 718 00:51:03,259 --> 00:51:04,593 Whose voice did you hear? 719 00:51:11,141 --> 00:51:12,893 Oh, it don't matter no how. 720 00:51:14,895 --> 00:51:16,647 I'm dead regardless. 721 00:51:18,691 --> 00:51:20,276 Whose voice? 722 00:51:24,280 --> 00:51:25,739 Dallas Walker. 723 00:51:34,039 --> 00:51:35,332 You didn't see him though? 724 00:51:38,294 --> 00:51:40,045 Nah, but it was him. 725 00:51:43,549 --> 00:51:45,718 You in on that VA truck job too? 726 00:51:50,598 --> 00:51:51,724 Yes, sir. 727 00:51:52,600 --> 00:51:53,559 Who was there? 728 00:51:55,895 --> 00:51:59,315 Me, Bird, Dallas 729 00:51:59,899 --> 00:52:01,025 and Wyatt. 730 00:52:04,445 --> 00:52:06,864 We're all just working for the old lady anyhow. 731 00:52:09,074 --> 00:52:11,660 Acting like he's somebody else is fuckin' stupid. 732 00:52:14,997 --> 00:52:16,999 We talkin' about giving me the chair? 733 00:52:19,502 --> 00:52:20,586 Fuck. 734 00:52:25,466 --> 00:52:26,967 You know, you wanna do someone... 735 00:52:28,719 --> 00:52:29,762 do her. 736 00:52:31,680 --> 00:52:33,224 You wanna change some shit... 737 00:52:36,352 --> 00:52:37,478 do her. 738 00:52:42,233 --> 00:52:44,235 You know, I can't be saying nothing more 739 00:52:44,318 --> 00:52:46,320 until I... until I get some insurances. 740 00:52:46,445 --> 00:52:47,655 LAWRENCE: Well, that's just fine. 741 00:52:48,989 --> 00:52:50,533 But while you're on a roll 742 00:52:50,616 --> 00:52:53,536 singing like a canary, why don't you tell me just one more thing? 743 00:52:55,371 --> 00:52:57,373 Who do you reckon went to that hospital 744 00:52:58,541 --> 00:53:00,459 and killed that guard in cold blood? 745 00:53:06,298 --> 00:53:07,550 Dallas Walker. 746 00:53:24,650 --> 00:53:26,777 There he is. How you doin', kiddo? 747 00:53:27,444 --> 00:53:29,238 What's up, Dal, what're you doin'? 748 00:53:29,321 --> 00:53:30,698 Man, you been workin' out? 749 00:53:31,407 --> 00:53:32,533 Yeah, maybe a little. 750 00:53:32,658 --> 00:53:34,743 What's up, man? I'm just chilling, man. 751 00:53:35,202 --> 00:53:36,912 - What you been up to? - Oh, you know 752 00:53:37,204 --> 00:53:39,623 not much. You, uh, you heard what happened to Bird? 753 00:53:40,374 --> 00:53:41,250 Yeah. 754 00:53:41,333 --> 00:53:43,210 - Yeah. - Yeah, man, that's fucked up. 755 00:53:43,460 --> 00:53:44,920 - I know. - You heard anything? 756 00:53:45,379 --> 00:53:46,964 Haven't heard a goddamn thing, man. 757 00:53:47,131 --> 00:53:49,091 I'm looking for Jay, man. You seen him? 758 00:53:49,800 --> 00:53:50,843 Jay... 759 00:53:53,053 --> 00:53:55,431 Yeah, well. I mean, the cops rolled him, man, you know. 760 00:53:55,639 --> 00:53:57,057 - I mean... - What? What? 761 00:53:57,474 --> 00:53:58,767 Well, he hit that Minute Mart. 762 00:53:58,851 --> 00:54:00,352 - When? - You know, he... Well, he... 763 00:54:00,603 --> 00:54:02,229 just, I don't know, was it yesterday? 764 00:54:02,688 --> 00:54:05,065 He b... He blasted the cashier 765 00:54:05,566 --> 00:54:08,110 then some dude comin' out the shitter, man! 766 00:54:08,194 --> 00:54:09,528 I mean, goddamn! 767 00:54:09,653 --> 00:54:11,238 - Oh, man. - The guy's fuckin' nuts. 768 00:54:11,322 --> 00:54:12,781 - Locked him up, huh? - Yeah. 769 00:54:12,948 --> 00:54:14,575 - Oh, yeah. - Stupid motherfucker. 770 00:54:14,658 --> 00:54:15,910 Yeah, he is, man. I know. 771 00:54:15,993 --> 00:54:17,578 Does he... Does he know about Bird? 772 00:54:18,996 --> 00:54:20,539 - You know what, I don't know. - You don't know? 773 00:54:20,623 --> 00:54:23,959 No, I haven't left this fuckin' house in like a... a week. 774 00:54:24,043 --> 00:54:26,295 - (he laughs) - Yeah. Smells like it, man. 775 00:54:26,795 --> 00:54:27,838 You wanna come inside? 776 00:54:27,922 --> 00:54:29,882 I ain't comin' in that fuckin' place, come on. 777 00:54:30,174 --> 00:54:32,843 Put a shirt on, man. I'll catch you next time, man. 778 00:54:32,927 --> 00:54:34,094 Alright, alright, brother. 779 00:54:34,178 --> 00:54:36,138 - See you next time. Good to see ya. - Thanks, brother. 780 00:54:50,903 --> 00:54:52,154 If you testify... 781 00:54:52,988 --> 00:54:54,573 I can keep you off death row. 782 00:55:00,037 --> 00:55:01,580 Can I get my cigarettes? 783 00:55:28,357 --> 00:55:31,110 ♫ "Crazy For You" by Madonna ♫ 784 00:55:51,422 --> 00:55:55,551 ♫ Swaying room as the music starts ♫ 785 00:55:56,427 --> 00:56:01,015 ♫ Strangers making the most of the dark ♫ 786 00:56:01,515 --> 00:56:07,646 ♫ Two by two their bodies become one ♫ 787 00:56:11,692 --> 00:56:15,571 ♫ I see you through the smoky air ♫ 788 00:56:16,655 --> 00:56:21,160 ♫ Can't you feel the weight of my stare? ♫ 789 00:56:21,660 --> 00:56:27,833 ♫ You're so close but still a world away ♫ 790 00:56:28,000 --> 00:56:30,794 ♫ What I'm dying to say is that ♫ 791 00:56:30,878 --> 00:56:33,839 ♫ I'm crazy for you ♫ 792 00:56:33,964 --> 00:56:38,594 ♫ Touch me once and you'll know it's true ♫ 793 00:56:39,053 --> 00:56:42,932 ♫ I never wanted anyone like this ♫ 794 00:56:43,599 --> 00:56:45,518 ♫ It's all brand new ♫ 795 00:56:46,060 --> 00:56:49,188 ♫ You'll feel it in my kiss ♫ 796 00:56:49,772 --> 00:56:53,943 ♫ I'm crazy for you ♫ 797 00:56:55,152 --> 00:56:58,656 ♫ Crazy for you ♫ 798 00:57:03,452 --> 00:57:07,581 ♫ Trying hard to control my heart ♫ 799 00:57:08,082 --> 00:57:11,210 (song continues on car radio) 800 00:57:13,504 --> 00:57:14,588 OK. 801 00:57:19,009 --> 00:57:20,302 (radio turns off) 802 00:57:21,095 --> 00:57:22,555 Put your hands on the dash. 803 00:57:22,763 --> 00:57:23,806 Both of 'em. 804 00:57:31,355 --> 00:57:32,273 WYATT: What now? 805 00:57:33,482 --> 00:57:34,525 Just sit still. 806 00:57:40,197 --> 00:57:42,241 (distant engine rumbles) 807 00:57:47,997 --> 00:57:49,290 DALLAS: Look straight ahead. 808 00:57:50,666 --> 00:57:52,418 - (Wyatt sighs) - And don't move. 809 00:58:28,162 --> 00:58:30,664 (muffled hip hop music plays) 810 00:58:32,541 --> 00:58:33,709 DALLAS: Look at that. 811 00:58:33,959 --> 00:58:36,170 (car hydraulics whir) 812 00:58:44,428 --> 00:58:45,846 (car door opens) 813 00:59:06,659 --> 00:59:08,160 You boys took the wrong turn. 814 00:59:09,245 --> 00:59:10,621 We're lookin' for someone. 815 00:59:11,872 --> 00:59:12,873 Who's that? 816 00:59:15,417 --> 00:59:16,418 No idea. 817 00:59:18,128 --> 00:59:19,421 DEDE: Who the fuck sent you? 818 00:59:20,047 --> 00:59:21,048 Ida Red. 819 00:59:26,595 --> 00:59:27,847 (Dede whistles) 820 00:59:28,973 --> 00:59:30,015 Follow me. 821 00:59:35,729 --> 00:59:38,399 (faint gospel music plays) 822 00:59:42,486 --> 00:59:43,571 SHUG: Take a seat. 823 00:59:45,322 --> 00:59:47,449 So, your... your mama sent you. 824 00:59:48,033 --> 00:59:49,034 WYATT: That's right. 825 00:59:50,661 --> 00:59:51,787 What do you got for us? 826 00:59:54,331 --> 00:59:55,833 SHUG: Few things you need to know. 827 00:59:56,250 --> 01:00:00,045 We can 10% off the top with a 500k advance. 828 01:00:01,005 --> 01:00:01,922 WYATT: $500,000? 829 01:00:03,007 --> 01:00:03,966 SHUG: That's right. 830 01:00:04,925 --> 01:00:07,428 Job like this, I gotta mitigate my risk. 831 01:00:08,262 --> 01:00:11,974 WYATT: Uh, well, I gotta tell ya, I don't have that kind of cash on hand. 832 01:00:12,099 --> 01:00:12,975 SHUG: I figured. 833 01:00:14,894 --> 01:00:17,897 Also figured that if we make a deal 834 01:00:18,856 --> 01:00:20,441 I can take you at your word. 835 01:00:22,776 --> 01:00:24,028 Well, how much is this job? 836 01:00:25,613 --> 01:00:26,697 SHUG: Ten million. 837 01:00:27,156 --> 01:00:28,699 (Dallas scoffs) Ten million? 838 01:00:28,991 --> 01:00:30,701 SHUG: That's right. Maybe more. 839 01:00:34,121 --> 01:00:35,247 What else you got? 840 01:00:37,666 --> 01:00:41,921 Every month, a private jet flies into Sand Springs from the Middle East. 841 01:00:42,588 --> 01:00:45,966 A group of oil men take a monthly trip for... 842 01:00:47,009 --> 01:00:48,928 deals, meetings, what have you. 843 01:00:50,721 --> 01:00:52,806 What makes this our business, is that 844 01:00:53,224 --> 01:00:57,436 on these planes, they bring back cash. Lots of it. 845 01:00:58,395 --> 01:01:01,649 Money from deals they don't report. 846 01:01:04,318 --> 01:01:05,861 And how do you know about this? 847 01:01:08,656 --> 01:01:11,450 Some people say I'm a psychic. 848 01:01:12,493 --> 01:01:15,079 (Dallas and Dede chuckle) 849 01:01:17,873 --> 01:01:19,375 Yeah, well, cash like that 850 01:01:19,458 --> 01:01:21,418 I imagine is tight security, right? 851 01:01:21,502 --> 01:01:22,962 Maybe some ex-military? 852 01:01:23,420 --> 01:01:24,421 Yeah, a few. 853 01:01:25,130 --> 01:01:26,632 They ain't young bucks either. 854 01:01:28,092 --> 01:01:29,635 It's a private airport too. 855 01:01:30,511 --> 01:01:33,514 Flights come in around three in the morning. 856 01:01:33,889 --> 01:01:34,765 Ghost town. 857 01:01:35,850 --> 01:01:37,268 But, uh... (he clears throat) 858 01:01:37,768 --> 01:01:39,395 I mean, forgive me but... 859 01:01:41,188 --> 01:01:43,816 something's not right here, why's the security so lax? 860 01:01:45,651 --> 01:01:49,905 People like this been kings their whole lives. 861 01:01:50,573 --> 01:01:52,992 Money and power is a birth right. 862 01:01:54,368 --> 01:01:56,203 You live like that long enough and... 863 01:01:57,371 --> 01:01:58,372 you get slow. 864 01:01:59,415 --> 01:02:02,001 You don't think bad things can happen to you. 865 01:02:03,043 --> 01:02:04,253 What kind of plane is it? 866 01:02:04,712 --> 01:02:06,881 Big boy, it's a G5. 867 01:02:07,214 --> 01:02:09,216 Motherfucker fresh off the lot. 868 01:02:12,178 --> 01:02:14,346 How do we know this ain't a bunch of bullshit? 869 01:02:15,306 --> 01:02:16,348 You don't. 870 01:02:17,725 --> 01:02:19,018 But I have this. 871 01:02:21,478 --> 01:02:22,855 Ah... 872 01:02:23,606 --> 01:02:24,899 We don't have a deal yet. 873 01:02:26,275 --> 01:02:28,569 (Shug and Dallas laugh) 874 01:02:33,115 --> 01:02:34,617 A psychic, huh? 875 01:02:35,910 --> 01:02:37,203 That's what people say. 876 01:02:37,912 --> 01:02:40,498 What you're talkin' about here is a fuckin' rodeo. 877 01:02:41,499 --> 01:02:42,875 It's a smash and grab. 878 01:02:43,125 --> 01:02:47,505 Hey, look, as of now, I'm the only one who's worked this. 879 01:02:50,758 --> 01:02:53,427 Well, I'm the only one's gotta kill people. 880 01:02:53,636 --> 01:02:55,137 SHUG: Hey, that's your business. 881 01:02:55,888 --> 01:02:59,725 But you're acting like you're the only cowboys around here. 882 01:03:01,352 --> 01:03:04,021 You, uh, forget where you are? 883 01:03:20,329 --> 01:03:22,373 - We could use another guy. - Another guy? 884 01:03:23,374 --> 01:03:26,544 A couple of security and some Wonder Bread businessmen? Fuck that. 885 01:03:28,963 --> 01:03:30,506 Can't afford another slip, though. 886 01:03:30,631 --> 01:03:32,550 No. I'll check it all out. 887 01:03:35,845 --> 01:03:37,763 It's like your ma said, man, we do this 888 01:03:38,597 --> 01:03:40,057 we're fucking done, man. 889 01:03:40,307 --> 01:03:41,350 We're done. 890 01:03:41,559 --> 01:03:43,519 That's it. I'm gone. 891 01:03:47,773 --> 01:03:49,567 I'm getting too old for this shit, man. 892 01:03:59,076 --> 01:04:01,162 (indistinct chatter) 893 01:04:04,790 --> 01:04:07,001 Hey, don't talk about my hair, Curly Sue. 894 01:04:07,084 --> 01:04:08,419 Fuck you. Fuck you. 895 01:04:08,627 --> 01:04:09,587 Don't hold that shit over me. 896 01:04:09,795 --> 01:04:11,088 Do not hold that shit over me. 897 01:04:12,965 --> 01:04:14,341 That's happening. I don't give a fuck 898 01:04:14,592 --> 01:04:17,261 if I strip you down and I fuck you up in this parking lot. 899 01:04:18,345 --> 01:04:20,639 CARTER: Hey, you lost, little girl? 900 01:04:22,183 --> 01:04:23,142 Hey, Petey. 901 01:04:24,894 --> 01:04:25,853 'Sup. 902 01:04:28,355 --> 01:04:29,982 CARTER: What's your name? I'm so sorry. 903 01:04:30,441 --> 01:04:31,525 Darla. 904 01:04:33,277 --> 01:04:35,362 CARTER: Oh, shit! Oh, shit! 905 01:04:35,988 --> 01:04:37,823 Is this the girl you tagged in the bathroom? 906 01:04:38,741 --> 01:04:39,909 (Carter laughs) 907 01:04:40,618 --> 01:04:43,537 Yeah. Yeah, that's her. 908 01:04:43,829 --> 01:04:45,372 (Carter laughs) 909 01:04:45,664 --> 01:04:46,624 CARTER: Say, I, uh... 910 01:04:47,416 --> 01:04:49,001 bet there's a bathroom in the bingo hall. 911 01:04:49,251 --> 01:04:51,003 Wanna give me the tour, baby... (he grunts) 912 01:04:51,128 --> 01:04:52,796 - (girls laugh) - CARTER: Fuck! 913 01:04:53,380 --> 01:04:55,174 What the fuck was that? 914 01:04:58,928 --> 01:05:00,221 (bell rings) 915 01:05:13,317 --> 01:05:14,610 (loud clunk) 916 01:05:15,861 --> 01:05:17,154 - Howdy. - Hey! 917 01:05:17,363 --> 01:05:18,405 What can I help you with? 918 01:05:18,697 --> 01:05:21,116 I am interested in some rental and storage space 919 01:05:21,200 --> 01:05:23,577 and I was hoping you could give me a look around. 920 01:05:23,744 --> 01:05:25,704 Sure thing. Would you like some coffee? 921 01:05:26,205 --> 01:05:27,581 Ah, coffee would be great. 922 01:05:27,706 --> 01:05:29,041 My name's Lionel, by the way. 923 01:05:29,124 --> 01:05:31,377 Lionel, I'm Sleighton. Sleighton James. 924 01:05:32,378 --> 01:05:34,547 - What do you fly? - Uh, Cardinal. 925 01:05:35,297 --> 01:05:36,882 177? 926 01:05:37,258 --> 01:05:38,259 OG. 927 01:05:38,717 --> 01:05:40,010 - Good plane. - Yeah. 928 01:05:40,803 --> 01:05:42,930 Well, this is our medium-sized hangar. 929 01:05:43,556 --> 01:05:45,474 Might be a little big for your Cardinal. 930 01:05:45,683 --> 01:05:47,643 Well, it seems nice. What's security like? 931 01:05:48,185 --> 01:05:50,271 Minimal, that's kinda up to you. 932 01:05:50,688 --> 01:05:52,982 Most of our clientele prefer it that way. 933 01:05:53,315 --> 01:05:56,944 I'm here at 5 in the morning and I have somebody shut it down at 9pm. 934 01:05:57,027 --> 01:05:59,321 Ah. No action after hours? 935 01:05:59,822 --> 01:06:02,700 Oh sure, I'd just have to set you up with a key card. 936 01:06:02,783 --> 01:06:04,577 OK. Yeah. 937 01:06:05,953 --> 01:06:07,288 No cameras in here, Lionel? 938 01:06:07,538 --> 01:06:11,167 I've got two, one on the tarmac that looks down on the fuelling station 939 01:06:11,250 --> 01:06:13,669 and one that looks down on the flight office and that's it. 940 01:06:13,752 --> 01:06:15,087 Right. Nothing in here. 941 01:06:15,337 --> 01:06:16,422 No. 942 01:06:16,964 --> 01:06:19,466 Alright, well, I'll tell ya, Lionel, it looks... 943 01:06:20,467 --> 01:06:21,468 It's real nice. 944 01:06:21,552 --> 01:06:23,846 Why don't we draw up some paperwork and, uh... 945 01:06:24,305 --> 01:06:25,181 get it going. 946 01:06:25,264 --> 01:06:27,349 Sounds fine, Mr James, I think we got a deal. 947 01:06:39,862 --> 01:06:41,155 (siren whoops) 948 01:06:54,460 --> 01:06:56,879 DALLAS: Well, if it isn't the Boy Scouts of America. 949 01:06:57,546 --> 01:06:59,298 I heard what happened to you guys. 950 01:07:00,299 --> 01:07:02,051 Roll down the window for my partner. 951 01:07:02,468 --> 01:07:03,511 Partner? 952 01:07:05,930 --> 01:07:07,181 I apologise. 953 01:07:07,264 --> 01:07:09,808 I just assumed it was "Take Your Daddy To Work" day. 954 01:07:09,892 --> 01:07:11,769 - (he laughs) - How you doin', skipper? 955 01:07:11,977 --> 01:07:12,937 Just fine. 956 01:07:14,563 --> 01:07:16,482 We know you did the VA truck with Wyatt. 957 01:07:16,565 --> 01:07:18,192 Alright, Bodie, who told you that? 958 01:07:18,734 --> 01:07:19,735 Little birdie. 959 01:07:19,818 --> 01:07:20,778 Little birdie? 960 01:07:21,153 --> 01:07:22,655 (he chuckles) 961 01:07:22,905 --> 01:07:25,199 Hey, your wife know you talk to animals, Bodie? 962 01:07:26,909 --> 01:07:28,035 Jay told us. 963 01:07:28,869 --> 01:07:29,912 Jay... 964 01:07:30,913 --> 01:07:32,915 Well, he's not with us no more, is he? 965 01:07:33,916 --> 01:07:35,960 Yeah, well, before he jumped off 966 01:07:36,585 --> 01:07:39,338 he told us it was you that killed his brother and the girl. 967 01:07:40,047 --> 01:07:41,048 He said that? 968 01:07:41,674 --> 01:07:42,842 Son of a bitch. 969 01:07:43,843 --> 01:07:45,010 Word of a dead man. 970 01:07:45,636 --> 01:07:48,764 You guys are pathetic. I'll tell you what, Gramps 971 01:07:48,848 --> 01:07:51,892 why don't you hop in the back and you gum me up real nice 972 01:07:51,976 --> 01:07:53,602 and I will confess to everything. 973 01:07:54,186 --> 01:07:57,022 Otherwise, get your greasy fuckin' hands off my car. 974 01:07:59,942 --> 01:08:01,068 We'll be seeing you around. 975 01:08:01,277 --> 01:08:02,862 I look forward to it, Bodie. 976 01:08:03,779 --> 01:08:04,989 (he taps car) 977 01:08:13,164 --> 01:08:15,541 - JERRY: Someone in the office for ya. - My office? 978 01:08:15,624 --> 01:08:16,708 - JERRY: Yeah. - Who? 979 01:08:16,876 --> 01:08:18,419 I don't know. He wanted to wait inside. 980 01:08:23,674 --> 01:08:25,009 Excuse me, can I help you? 981 01:08:29,388 --> 01:08:30,556 Take a seat. 982 01:08:33,016 --> 01:08:35,352 You know, it didn't take a lot of digging for me to 983 01:08:36,103 --> 01:08:38,355 find out everything about this place. 984 01:08:40,440 --> 01:08:42,859 Or to find out everything about you, for that matter. 985 01:08:44,028 --> 01:08:47,156 Your family is pretty well documented. 986 01:08:50,326 --> 01:08:51,452 What do you want? 987 01:08:53,412 --> 01:08:55,247 It always amazes me 988 01:08:55,788 --> 01:08:59,792 the challenges that the Lord puts in front of us. 989 01:09:02,880 --> 01:09:04,924 I know your mama's about to go, son. 990 01:09:06,216 --> 01:09:09,303 And I gather, from the way that we met 991 01:09:10,095 --> 01:09:13,349 the last place you want her drawing her final breath 992 01:09:13,641 --> 01:09:15,016 is in a cage. 993 01:09:17,603 --> 01:09:19,772 I've had a lot of time to think about your, uh... 994 01:09:21,524 --> 01:09:23,067 initial offer. 995 01:09:24,234 --> 01:09:27,321 And I'm going to have to kindly decline. 996 01:09:27,529 --> 01:09:28,489 Is that so? 997 01:09:28,572 --> 01:09:29,739 I'm afraid so. 998 01:09:30,824 --> 01:09:31,908 Open your shirt. 999 01:09:34,703 --> 01:09:35,996 (he chuckles) 1000 01:09:43,754 --> 01:09:44,922 There. You happy? 1001 01:09:54,849 --> 01:09:55,933 How much do you want? 1002 01:09:59,979 --> 01:10:00,938 A million. 1003 01:10:02,273 --> 01:10:03,274 No. 1004 01:10:05,901 --> 01:10:08,112 Well, it's your mama, you make me an offer. 1005 01:10:08,737 --> 01:10:10,239 You know what, Stewart Prince... 1006 01:10:12,324 --> 01:10:14,952 you coming down here doesn't inspire a lot of confidence. 1007 01:10:19,081 --> 01:10:20,833 How do I know I can trust you? 1008 01:10:23,294 --> 01:10:24,420 You can't. 1009 01:10:25,462 --> 01:10:27,423 But I don't see you got another choice. 1010 01:10:32,720 --> 01:10:33,971 200,000. 1011 01:10:34,972 --> 01:10:36,140 Right now. 1012 01:10:37,391 --> 01:10:41,437 And I keep the hundred I already got from you, like a deposit. 1013 01:10:51,238 --> 01:10:53,574 (keypad beeps) 1014 01:11:08,088 --> 01:11:09,590 (knock on door) 1015 01:11:10,049 --> 01:11:11,342 JEANIE: Honey, can I come in? 1016 01:11:13,219 --> 01:11:16,305 ♫ "Broken Town" by Frally Hynes & Asdru Sierra ♫ 1017 01:11:17,348 --> 01:11:18,474 Hey. 1018 01:11:18,557 --> 01:11:20,601 ♫ This town ain't changed... ♫ 1019 01:11:20,851 --> 01:11:23,187 You've been in here since last night. You OK? 1020 01:11:24,647 --> 01:11:26,565 ♫ This town ain't changed... ♫ 1021 01:11:26,690 --> 01:11:28,526 - Get you some food? - I'm fine. 1022 01:11:31,529 --> 01:11:32,780 (Jeanie sighs) 1023 01:11:33,739 --> 01:11:34,740 Hon... 1024 01:11:36,617 --> 01:11:37,660 listen... 1025 01:11:39,662 --> 01:11:41,539 Shaina Davis's mum called me 1026 01:11:43,207 --> 01:11:44,542 she told me what happened. 1027 01:11:48,754 --> 01:11:50,422 Baby, I'm so sorry. 1028 01:11:54,176 --> 01:11:56,887 Why didn't you tell me? You know you can talk to me about stuff like this. 1029 01:11:56,971 --> 01:11:58,097 No, I can't. 1030 01:11:59,139 --> 01:12:00,641 Course you can, I'm your mum. 1031 01:12:03,269 --> 01:12:04,937 - Darla. - No, you're not. 1032 01:12:08,983 --> 01:12:10,234 What do you mean by that? 1033 01:12:11,527 --> 01:12:12,820 You're not my mum. 1034 01:12:14,405 --> 01:12:15,614 I know. 1035 01:12:18,409 --> 01:12:19,326 Who told you that? 1036 01:12:19,910 --> 01:12:20,953 I met her. 1037 01:12:21,579 --> 01:12:23,122 And when I met her, I just knew. 1038 01:12:24,415 --> 01:12:26,709 You know, my whole life's a fucking lie. 1039 01:12:27,209 --> 01:12:29,837 You're a liar. You're not my mum, you're my sister. 1040 01:12:29,920 --> 01:12:31,797 Darla, just give me a chance. 1041 01:12:32,173 --> 01:12:33,841 - Please. Darla, just wait... - Fuck you! 1042 01:12:36,677 --> 01:12:37,553 Fuck. 1043 01:12:56,030 --> 01:12:58,574 (muffled trap music plays) 1044 01:13:07,583 --> 01:13:10,211 (trap music blares) 1045 01:13:40,366 --> 01:13:41,700 CHUA: What can we do for you, Dally? 1046 01:13:41,826 --> 01:13:46,163 Need a drop rig. SUV, black, tinted, fully loaded. 1047 01:13:46,664 --> 01:13:47,581 What's the job? 1048 01:13:47,665 --> 01:13:49,708 Four to six, maybe a couple military. Maybe. 1049 01:13:50,084 --> 01:13:51,919 - CHUA: When? - DALLAS: Tomorrow night. 1050 01:13:52,336 --> 01:13:53,546 What about a make-off? 1051 01:13:58,676 --> 01:14:00,386 - This is downtown, Dallas. - DALLAS: Yep. 1052 01:14:00,719 --> 01:14:03,138 Well, if I get jammed up, man, I can hit them tunnels. 1053 01:14:03,305 --> 01:14:05,432 Right? I need to have some options. 1054 01:14:07,726 --> 01:14:08,602 Preference? 1055 01:14:09,728 --> 01:14:12,731 Two Band-Aids in the business district, one ghost on fifth. 1056 01:14:15,526 --> 01:14:17,403 - No problem. - (he chuckles) 1057 01:14:17,736 --> 01:14:19,321 Extra 50K in there for you. 1058 01:14:19,655 --> 01:14:20,739 OK? 1059 01:14:21,073 --> 01:14:22,741 Make sure those cars are there. 1060 01:14:28,664 --> 01:14:31,125 (thrash metal music blares) 1061 01:15:01,530 --> 01:15:04,074 Hey, hey, hey... I'll do what you what. 1062 01:15:04,783 --> 01:15:06,285 Doing what you want. Doing what you want. 1063 01:15:06,368 --> 01:15:07,745 Doing what you want, OK? 1064 01:15:08,078 --> 01:15:08,996 OK? 1065 01:15:09,747 --> 01:15:11,832 I'm gonna do whatever you want me to do, OK? 1066 01:15:12,124 --> 01:15:14,210 (thrash metal music blares) 1067 01:15:15,252 --> 01:15:17,546 Doing what you want. Doing what you want... 1068 01:15:30,768 --> 01:15:32,770 (he mutters and sobs) 1069 01:15:39,026 --> 01:15:41,195 (he whimpers) 1070 01:15:45,032 --> 01:15:47,034 - (gun clicks) - (he whimpers) 1071 01:15:48,661 --> 01:15:51,038 (thrash metal music continues) 1072 01:15:54,083 --> 01:15:56,585 (she pants) 1073 01:16:11,851 --> 01:16:14,311 (thrash metal music blares) 1074 01:16:22,653 --> 01:16:23,821 (door opens) 1075 01:17:56,914 --> 01:17:58,290 Hey! Get up! 1076 01:17:59,500 --> 01:18:00,918 Come on, let's go. 1077 01:18:02,086 --> 01:18:04,505 - Where we goin? - We're going to your ma's. Let's go. 1078 01:18:05,381 --> 01:18:06,966 She's not my mum. I know. 1079 01:18:07,675 --> 01:18:08,717 Oh, you know, huh? 1080 01:18:08,801 --> 01:18:10,761 I don't want you to treat me like I'm a little kid anymore. 1081 01:18:10,845 --> 01:18:12,930 Oh, OK, fair enough. 1082 01:18:13,764 --> 01:18:14,932 What the fuck is this? 1083 01:18:15,015 --> 01:18:16,100 That's my piece. 1084 01:18:16,267 --> 01:18:18,727 Your piece? This is a fucking cop gun. 1085 01:18:19,520 --> 01:18:21,689 I really hope you didn't do anything stupid with this. 1086 01:18:21,772 --> 01:18:24,817 Bodie taught me how to use it. Please, please don't tell him. 1087 01:18:30,573 --> 01:18:31,657 Let's go. 1088 01:18:40,332 --> 01:18:41,458 Darla. 1089 01:18:42,501 --> 01:18:43,419 WYATT: Jeanie. 1090 01:18:44,003 --> 01:18:44,962 Look. 1091 01:18:46,714 --> 01:18:47,965 (door slams) 1092 01:18:49,091 --> 01:18:51,135 Do you know how bad you've fucked her up? 1093 01:18:51,510 --> 01:18:53,262 Look, Mum is dying, Jeanie. 1094 01:18:53,762 --> 01:18:55,347 - She's dying. - I don't care. 1095 01:18:55,472 --> 01:18:58,267 She made a choice, it was selfish. And when you're selfish, you die alone. 1096 01:18:59,101 --> 01:19:00,186 No, Jeanie. 1097 01:19:00,269 --> 01:19:02,021 I'm done, Wyatt! Don't! 1098 01:19:02,897 --> 01:19:03,898 You think... 1099 01:19:04,148 --> 01:19:05,691 I know you think that I'm stupid, Wyatt 1100 01:19:05,774 --> 01:19:07,109 you think I'm a fuckin' idiot. 1101 01:19:08,027 --> 01:19:09,904 Well, I play make believe and naïve housewife 1102 01:19:09,987 --> 01:19:11,405 so that I can keep my family intact. 1103 01:19:11,697 --> 01:19:13,032 And I'm not a fuckin' idiot. 1104 01:19:14,200 --> 01:19:15,826 I know what she turned you into. 1105 01:19:16,160 --> 01:19:18,329 You think Bodie doesn't tell me what's going on? 1106 01:19:18,412 --> 01:19:19,788 - Fuck Bodie. - No, fuck you! 1107 01:19:21,749 --> 01:19:24,210 Don't you fucking dare insult my husband. 1108 01:19:24,710 --> 01:19:26,545 He is a good man and I know you'd prefer 1109 01:19:26,629 --> 01:19:27,880 that I was a widow 1110 01:19:28,172 --> 01:19:30,382 or with some fuckin' ex-con who beats the shit outta me 1111 01:19:30,466 --> 01:19:33,135 cos that's the kind of guys you approve of, right? Well, fuck you. 1112 01:19:33,219 --> 01:19:34,929 Alright? Cos I see that look in your eye 1113 01:19:35,387 --> 01:19:36,805 like you're up to something... 1114 01:19:40,559 --> 01:19:41,727 Dad had that look. 1115 01:19:43,020 --> 01:19:44,146 So you take your bullshit 1116 01:19:44,230 --> 01:19:46,690 and you keep out of my and my family's life, you hear me? 1117 01:19:49,193 --> 01:19:50,611 Do you understand me, Wyatt? 1118 01:19:57,785 --> 01:19:59,203 Get the fuck off my porch. 1119 01:20:10,673 --> 01:20:12,007 PRINCE: Mrs Walker. 1120 01:20:13,634 --> 01:20:14,802 Uh, I wonder if 1121 01:20:15,386 --> 01:20:19,557 you had a statement that you would like to make on your own behalf? 1122 01:20:19,849 --> 01:20:22,518 Uh, I see here that... 1123 01:20:23,936 --> 01:20:27,064 you've accomplished everything expected of you while you've been here. 1124 01:20:28,774 --> 01:20:29,817 Well... 1125 01:20:30,734 --> 01:20:32,069 Mr Chairman... 1126 01:20:35,698 --> 01:20:38,159 the person you're talkin' to now 1127 01:20:40,953 --> 01:20:42,329 it's two people, really. 1128 01:20:43,998 --> 01:20:48,586 The person I was back when those crimes were committed 1129 01:20:51,505 --> 01:20:54,800 and the person I am today. 1130 01:20:56,177 --> 01:20:58,762 The person I was back then 1131 01:20:59,763 --> 01:21:02,391 because of situations out of my control 1132 01:21:03,809 --> 01:21:04,935 was selfish... 1133 01:21:06,979 --> 01:21:09,982 and became full of darkness. 1134 01:21:12,526 --> 01:21:15,154 As my counsel already mentioned 1135 01:21:17,698 --> 01:21:22,244 I paid what I considered the ultimate price for my actions. 1136 01:21:24,497 --> 01:21:26,540 The loss of the man I loved most. 1137 01:21:28,125 --> 01:21:29,168 My husband. 1138 01:21:30,336 --> 01:21:31,420 James. 1139 01:21:36,133 --> 01:21:38,385 He lost his life that night 1140 01:21:39,261 --> 01:21:41,430 because of a plan I made, a... 1141 01:21:43,933 --> 01:21:46,435 mistake I made. 1142 01:21:48,896 --> 01:21:50,481 That haunts me every day. 1143 01:21:54,276 --> 01:21:56,153 Not only did I lose him 1144 01:21:58,656 --> 01:22:01,784 but I lost the relationship with my eldest daughter 1145 01:22:04,787 --> 01:22:08,582 who rightfully has held me accountable 1146 01:22:09,416 --> 01:22:10,835 for my actions 1147 01:22:12,711 --> 01:22:14,004 by removing me 1148 01:22:15,005 --> 01:22:16,006 from her life. 1149 01:22:18,717 --> 01:22:20,177 She has, however 1150 01:22:22,429 --> 01:22:25,683 raised my youngest, Darla 1151 01:22:27,726 --> 01:22:30,354 who I gave birth to in this place 1152 01:22:32,940 --> 01:22:34,066 as her own. 1153 01:22:36,944 --> 01:22:40,990 A debt I will never be able to repay. 1154 01:22:46,162 --> 01:22:48,164 So you see, Mr Chairman 1155 01:22:50,875 --> 01:22:52,209 the woman here 1156 01:22:54,253 --> 01:22:56,046 doesn't have much of anything left. 1157 01:22:57,965 --> 01:22:59,175 She's empty. 1158 01:23:02,344 --> 01:23:05,431 My... counsel is 1159 01:23:05,973 --> 01:23:10,019 pleading for me to have some time with the ones I love most, but... 1160 01:23:12,730 --> 01:23:13,981 in reality 1161 01:23:14,982 --> 01:23:17,735 the ones I love most aren't with us anymore 1162 01:23:19,695 --> 01:23:21,489 or want nothing to do with me. 1163 01:23:26,619 --> 01:23:27,745 So I would... 1164 01:23:28,329 --> 01:23:30,039 just like an opportunity 1165 01:23:31,707 --> 01:23:33,667 to spend my time I have left 1166 01:23:35,127 --> 01:23:36,253 with my son. 1167 01:23:37,588 --> 01:23:38,797 He's all I have. 1168 01:23:45,471 --> 01:23:46,347 Thank you. 1169 01:23:47,181 --> 01:23:50,017 Mr Drummond, Ms Walker, if you would kindly give us 1170 01:23:50,100 --> 01:23:52,770 a minute to talk over what we've heard here? 1171 01:23:56,148 --> 01:23:57,399 (he whispers) It was great... 1172 01:24:01,779 --> 01:24:03,864 Thank you, Mrs Walker 1173 01:24:04,490 --> 01:24:06,283 for the statement that you made. 1174 01:24:07,409 --> 01:24:10,079 It's reassuring to this board 1175 01:24:10,621 --> 01:24:14,083 to see the exemplary behaviour 1176 01:24:14,166 --> 01:24:16,377 that you've exhibited during this time. 1177 01:24:17,086 --> 01:24:19,129 As well as the acknowledgment 1178 01:24:19,213 --> 01:24:20,756 that you've made 1179 01:24:21,131 --> 01:24:23,217 of the crimes that you've committed. 1180 01:24:23,884 --> 01:24:26,011 Not to mention the impact 1181 01:24:26,512 --> 01:24:29,849 that that has had on the personal relationships 1182 01:24:30,724 --> 01:24:32,101 with the ones that you love. 1183 01:24:34,603 --> 01:24:35,729 However... 1184 01:24:37,106 --> 01:24:39,316 it is the view of this board that parole 1185 01:24:39,400 --> 01:24:41,318 is not to be granted. 1186 01:24:42,027 --> 01:24:45,156 I'm sorry, and I wish you a peaceful passing. 1187 01:24:45,656 --> 01:24:47,032 BENSON: What did you just say? 1188 01:24:47,616 --> 01:24:49,910 You... You owe this woman an apology for that. 1189 01:24:49,994 --> 01:24:52,163 Don't you get up. Don't you... We're not done here! 1190 01:24:52,246 --> 01:24:53,747 - That will be all. - BENSON: Sit back down. 1191 01:24:53,831 --> 01:24:55,082 You're not done here! 1192 01:24:55,166 --> 01:24:56,792 - You're not done here! - Fuck. 1193 01:24:56,876 --> 01:24:58,002 BENSON: Get back here! 1194 01:24:58,335 --> 01:24:59,503 You're dead! 1195 01:25:00,504 --> 01:25:01,380 Dead! 1196 01:25:01,589 --> 01:25:02,923 You're a dead man. 1197 01:25:09,096 --> 01:25:10,431 (phone rings) 1198 01:25:22,401 --> 01:25:24,445 (mobile phone rings) 1199 01:25:51,388 --> 01:25:53,474 (mobile phone rings) 1200 01:26:04,360 --> 01:26:05,402 Hey. 1201 01:26:05,653 --> 01:26:08,072 Where the fuck have you been, man? I've been calling you all day. 1202 01:26:08,781 --> 01:26:09,865 Yeah, well... 1203 01:26:12,284 --> 01:26:13,369 I just left her. 1204 01:26:14,203 --> 01:26:15,496 Where... Where d'ya leave her? 1205 01:26:15,704 --> 01:26:17,957 W... Where d'ya leave her? What are you talking about? 1206 01:26:19,083 --> 01:26:20,709 They denied her, son. 1207 01:26:22,211 --> 01:26:23,337 What? 1208 01:26:26,966 --> 01:26:28,092 I mean... 1209 01:26:29,802 --> 01:26:33,722 Shit, that goddamn cruel son of a bitch looked her in the eyes 1210 01:26:34,682 --> 01:26:36,600 and told her she could die in there. 1211 01:26:42,773 --> 01:26:46,110 I'm so sorry, Wyatt. I really am. 1212 01:26:49,113 --> 01:26:51,282 She told me to tell you that she loves you... 1213 01:26:53,659 --> 01:26:56,120 and that you need to do what you need to do. 1214 01:26:57,454 --> 01:27:00,791 Get the hell out of this godforsaken place. 1215 01:27:01,041 --> 01:27:02,084 Forever. 1216 01:27:02,459 --> 01:27:03,502 Fuck... 1217 01:27:24,523 --> 01:27:26,859 DALLAS: If you wanna pull the plug on this thing and forget about it 1218 01:27:26,942 --> 01:27:27,943 I understand. 1219 01:27:28,027 --> 01:27:30,905 WYATT: No. I'm gonna fuckin' do it. 1220 01:27:31,238 --> 01:27:33,449 DALLAS: If we get into something, we lose them on the ground. 1221 01:27:33,532 --> 01:27:35,576 If not, maybe take this tunnel. 1222 01:27:38,078 --> 01:27:40,539 I ain't gonna let anything fuckin' happen to you, ever. 1223 01:27:41,790 --> 01:27:42,791 Ever. 1224 01:27:57,932 --> 01:27:59,975 (plane engine roars) 1225 01:28:03,354 --> 01:28:04,480 WYATT: This it? 1226 01:28:05,064 --> 01:28:06,273 DALLAS: Yeah. Strap up. 1227 01:28:31,632 --> 01:28:33,425 (tyres squeal) 1228 01:28:39,181 --> 01:28:40,766 WYATT: Get down! Get down on the fuckin' ground! 1229 01:28:40,850 --> 01:28:42,142 - DALLAS: Down! Down! - (gunfire) 1230 01:28:42,268 --> 01:28:43,686 Get down! Get the fuck down! 1231 01:28:43,769 --> 01:28:45,062 Down! Down! Down! 1232 01:28:48,274 --> 01:28:49,191 Hands, hands! 1233 01:28:49,275 --> 01:28:50,818 Get your hands up there, motherfucker! Up! 1234 01:28:50,901 --> 01:28:52,695 Get up! Don't do anything fuckin' stupid! 1235 01:28:53,028 --> 01:28:54,446 Don't do anything stupid! 1236 01:28:55,030 --> 01:28:56,073 Go, go. 1237 01:28:56,824 --> 01:28:58,200 Hands, hands! 1238 01:29:00,035 --> 01:29:00,995 Get out. 1239 01:29:01,078 --> 01:29:01,996 Get out! 1240 01:29:15,176 --> 01:29:17,094 - WYATT: How many we got? - DALLAS: That's it. Take those. 1241 01:29:17,178 --> 01:29:18,220 I got the other two. 1242 01:29:28,105 --> 01:29:29,732 You're never gonna get away with this. 1243 01:29:37,198 --> 01:29:39,867 You fuckin' hear. Look at me! Look at me! Look at me! 1244 01:29:40,743 --> 01:29:42,828 I don't give a shit! Here's my face. Look at me. 1245 01:29:42,995 --> 01:29:44,371 I'll shoot you like a fuckin' animal. 1246 01:29:44,455 --> 01:29:45,456 Wheels up, man. 1247 01:29:47,333 --> 01:29:49,001 - Let's go, man. - I don't give a shit, motherfucker. 1248 01:29:49,084 --> 01:29:50,127 Put your fuckin' head down. 1249 01:29:50,419 --> 01:29:51,629 - WYATT: Let's go. - Put it down! 1250 01:29:52,963 --> 01:29:53,923 Pussy. 1251 01:30:01,096 --> 01:30:03,182 (phone rings) 1252 01:30:05,809 --> 01:30:06,852 This is Collier. 1253 01:30:08,562 --> 01:30:09,605 You're shitting me. 1254 01:30:10,523 --> 01:30:11,482 Where? 1255 01:30:13,359 --> 01:30:14,443 I'm on my way. 1256 01:30:20,032 --> 01:30:21,450 Jeanie, where's my gun? 1257 01:30:47,852 --> 01:30:48,936 DALLAS: Fuck! 1258 01:30:49,061 --> 01:30:51,021 (man on scanner) Dispatch, please alert all units. 1259 01:30:51,105 --> 01:30:52,982 Suspects are heading downtown. 1260 01:30:53,065 --> 01:30:56,235 Set a perimeter from 2nd, 4th between Boulder and Detroit. 1261 01:30:58,988 --> 01:31:00,906 - DALLAS: I got one behind me, you see? - Yeah. 1262 01:31:00,990 --> 01:31:03,868 (police scanner chatter) 1263 01:31:07,872 --> 01:31:09,206 The fuck do we do now? 1264 01:31:12,084 --> 01:31:13,127 The doors. 1265 01:31:15,629 --> 01:31:16,630 Funny... 1266 01:31:17,339 --> 01:31:20,509 they built those tunnels under the city so oil men could move around unnoticed. 1267 01:31:21,886 --> 01:31:23,012 Look at us now. 1268 01:31:26,015 --> 01:31:27,641 There's one more make-off, 5th and Cheyenne. 1269 01:31:27,725 --> 01:31:29,351 Anything happens to me, you get there. 1270 01:31:31,645 --> 01:31:32,646 Yeah. 1271 01:31:35,232 --> 01:31:36,358 Let's go. 1272 01:31:48,078 --> 01:31:49,705 (gunshots) 1273 01:31:51,624 --> 01:31:53,417 (gunshots) 1274 01:31:55,336 --> 01:31:56,629 (siren whoops) 1275 01:31:57,254 --> 01:31:59,340 (gunfire) 1276 01:32:01,091 --> 01:32:02,092 WYATT: Fuck! 1277 01:32:03,177 --> 01:32:05,095 DALLAS: Get the fuck out! Get out! 1278 01:32:05,554 --> 01:32:07,598 (sirens blare) 1279 01:32:09,642 --> 01:32:11,810 (gunfire continues) 1280 01:32:18,692 --> 01:32:20,653 (gunfire continues) 1281 01:32:50,182 --> 01:32:52,476 (gunfire continues) 1282 01:32:58,816 --> 01:33:01,026 - (Dallas cackles) - WYATT: What do we do now? 1283 01:33:01,569 --> 01:33:02,611 Fuck! 1284 01:33:03,487 --> 01:33:04,530 Fuck. 1285 01:33:06,365 --> 01:33:07,992 I'm gonna spray these motherfuckers. 1286 01:33:08,159 --> 01:33:09,243 You get underground, OK? 1287 01:33:09,577 --> 01:33:10,703 No fuckin' way, man! 1288 01:33:11,203 --> 01:33:12,621 I got 'em covered. You go first. 1289 01:33:12,705 --> 01:33:14,290 (Dallas cackles) 1290 01:33:15,541 --> 01:33:16,792 Ain't goin' nowhere, man. 1291 01:33:18,502 --> 01:33:19,670 You go underground. 1292 01:33:20,004 --> 01:33:22,089 (indistinct shouts) 1293 01:33:26,886 --> 01:33:28,012 (Dallas yells) 1294 01:33:28,095 --> 01:33:29,763 - Come on, motherfucker! - (gunfire) 1295 01:34:02,254 --> 01:34:04,256 (sirens whoop) 1296 01:34:27,446 --> 01:34:29,865 (indistinct shouts) 1297 01:34:35,538 --> 01:34:37,373 (gunfire) 1298 01:34:52,012 --> 01:34:54,265 (gunshot echoes) 1299 01:34:57,768 --> 01:35:00,145 (distant gunfire stops) 1300 01:35:01,856 --> 01:35:03,274 (officer yells) Clear! 1301 01:35:04,483 --> 01:35:07,736 - (officer 2) Clear! - (officer 3) Stand back! 1302 01:35:20,916 --> 01:35:22,334 (officer) Hold your fire! Clear! 1303 01:36:07,546 --> 01:36:09,131 (lift dings) 1304 01:36:35,241 --> 01:36:37,743 (he breathes hard) 1305 01:37:00,975 --> 01:37:02,309 (woman whimpers) 1306 01:37:04,395 --> 01:37:05,563 (woman yelps) 1307 01:37:10,276 --> 01:37:11,443 Wait! Wait! 1308 01:37:11,569 --> 01:37:12,778 Wait. Wait, wait! 1309 01:37:16,991 --> 01:37:18,450 Listen, she was gonna die anyway. 1310 01:37:18,534 --> 01:37:19,827 (gunshots) 1311 01:37:21,370 --> 01:37:23,539 (distant siren wails) 1312 01:37:48,981 --> 01:37:50,065 Wyatt! 1313 01:37:50,900 --> 01:37:51,984 Don't move. 1314 01:37:57,656 --> 01:37:58,782 Don't move, Wyatt. 1315 01:38:08,292 --> 01:38:09,585 (gunshot) 1316 01:38:12,838 --> 01:38:14,215 (Bodie coughs) 1317 01:38:20,679 --> 01:38:21,931 (Bodie groans) 1318 01:38:22,097 --> 01:38:23,724 (car engine starts) 1319 01:38:41,325 --> 01:38:43,160 (phone rings) 1320 01:38:49,500 --> 01:38:51,252 - Yeah. - How bad is it? 1321 01:38:52,127 --> 01:38:54,964 Well, I'm certain they would not call it "good". 1322 01:38:55,339 --> 01:38:57,132 You got dead cops 1323 01:38:58,092 --> 01:39:00,010 private security dead 1324 01:39:01,345 --> 01:39:04,890 there's one attorney dead 1325 01:39:04,974 --> 01:39:06,934 and then you even picked off the meter maid. 1326 01:39:07,643 --> 01:39:08,686 And Dallas? 1327 01:39:10,729 --> 01:39:12,022 He's gone, son. 1328 01:39:17,653 --> 01:39:18,821 You there? 1329 01:39:19,530 --> 01:39:20,573 Yeah. 1330 01:39:24,368 --> 01:39:25,703 Yeah. Listen, um... 1331 01:39:27,913 --> 01:39:29,665 I think I know how to get Ma out. 1332 01:39:32,293 --> 01:39:34,378 They're only gonna want one thing. 1333 01:39:34,920 --> 01:39:35,963 Yeah, I know. 1334 01:39:37,506 --> 01:39:40,134 Yeah and even at that, they probably like their odds. 1335 01:39:42,303 --> 01:39:43,762 Just get it done, OK? 1336 01:39:45,472 --> 01:39:46,348 Oh, and Benny. 1337 01:39:47,266 --> 01:39:48,517 If you can, don't tell her. 1338 01:39:49,852 --> 01:39:50,853 OK? 1339 01:39:53,063 --> 01:39:54,106 You got it. 1340 01:39:54,440 --> 01:39:55,441 Alright. 1341 01:40:44,156 --> 01:40:45,199 Hey, Mama. 1342 01:40:46,367 --> 01:40:48,285 Oh, you... 1343 01:40:48,536 --> 01:40:49,829 (she laughs) 1344 01:40:58,128 --> 01:40:59,755 (she laughs) 1345 01:41:05,386 --> 01:41:06,512 BENSON: I love you, Ida. 1346 01:41:09,723 --> 01:41:11,600 - IDA: I got it, I got it. - WYATT: Yeah, yeah. 1347 01:41:13,894 --> 01:41:15,187 (car door opens) 1348 01:41:20,734 --> 01:41:21,986 (she groans) 1349 01:41:22,403 --> 01:41:23,404 I got it. 1350 01:41:29,535 --> 01:41:32,288 You know, she held on just for this. 1351 01:41:33,205 --> 01:41:36,125 You know that, don't you? She's a hell of a woman, man. 1352 01:41:36,208 --> 01:41:38,502 I'll never forget her. She's a goddamn good... 1353 01:41:38,669 --> 01:41:39,837 I know, Benny. I know. 1354 01:41:40,504 --> 01:41:41,547 Yeah. 1355 01:41:45,634 --> 01:41:47,511 I want you to keep 20%, hold on to the rest. 1356 01:41:47,595 --> 01:41:49,597 I'll let you know what to do with it when the time comes. 1357 01:41:59,106 --> 01:42:00,274 I'll see you real soon. 1358 01:42:06,739 --> 01:42:09,575 ♫ "Mona" by JJ Cale ♫ 1359 01:42:09,783 --> 01:42:10,993 (he chuckles) 1360 01:42:24,590 --> 01:42:27,801 ♫ Mona, she comes in the morning... ♫ 1361 01:42:27,885 --> 01:42:29,220 Thank you, sweet boy. 1362 01:42:29,303 --> 01:42:31,931 ♫ She brings me a bottle of wine... ♫ 1363 01:42:32,515 --> 01:42:33,516 Alright, Mama. 1364 01:42:34,892 --> 01:42:35,935 Get some rest. 1365 01:42:37,394 --> 01:42:38,521 OK, baby. 1366 01:42:38,729 --> 01:42:41,398 ♫ It makes me feel alright ♫ 1367 01:42:42,691 --> 01:42:45,653 ♫ Makes me feel alright ♫ 1368 01:42:47,071 --> 01:42:50,783 ♫ Mona, she comes on a Friday ♫ 1369 01:42:51,492 --> 01:42:55,120 ♫ She stays into the night ♫ 1370 01:42:56,121 --> 01:42:59,583 ♫ Mona, she comes to my bedroom ♫ 1371 01:43:00,417 --> 01:43:03,963 ♫ To keep my spirits high ♫ 1372 01:43:04,922 --> 01:43:08,050 ♫ To keep my spirits high ♫ 1373 01:43:31,782 --> 01:43:34,869 ♫ Makes me feel alright ♫ 1374 01:43:36,203 --> 01:43:39,707 ♫ Mona, she comes on a Friday ♫ 1375 01:43:40,416 --> 01:43:44,128 ♫ She stays into the night ♫ 1376 01:43:46,213 --> 01:43:47,298 Mama? 1377 01:43:48,716 --> 01:43:49,675 Mama? 1378 01:43:49,758 --> 01:43:53,053 ♫ To keep my spirits high ♫ 1379 01:43:54,096 --> 01:43:57,141 ♫ To keep my spirits high ♫ 1380 01:43:57,766 --> 01:43:59,393 (siren whoops) 1381 01:44:05,482 --> 01:44:06,775 Your call, Bodie. 1382 01:44:09,069 --> 01:44:10,362 Just let him drive. 1383 01:44:12,573 --> 01:44:14,200 He'll pull over when he's ready. 1384 01:44:34,011 --> 01:44:37,223 ♫ Mona, she brings me no money ♫ 1385 01:44:39,558 --> 01:44:41,894 ♫ She brings me no food... ♫ 1386 01:44:45,773 --> 01:44:47,358 DARLA: Graduation's coming up. 1387 01:44:48,817 --> 01:44:50,444 Wish you could be here for it. 1388 01:44:54,114 --> 01:44:55,866 Don't really wanna go to college. 1389 01:44:56,450 --> 01:44:59,078 ♫ When daylight falls from my window... ♫ 1390 01:44:59,203 --> 01:45:00,996 Don't really know what I wanna do yet. 1391 01:45:01,288 --> 01:45:03,874 ♫ Another night's come and gone... ♫ 1392 01:45:05,000 --> 01:45:06,377 I miss you, Mum. 1393 01:45:08,921 --> 01:45:10,631 Even though I didn't really know you 1394 01:45:12,716 --> 01:45:13,926 I feel like I do. 1395 01:45:33,112 --> 01:45:34,613 See you later, Mum and Dad. 1396 01:45:36,532 --> 01:45:38,909 Dally, I'm taking real good care of your car for you. 1397 01:45:39,743 --> 01:45:40,828 You stay out of trouble. 1398 01:45:40,953 --> 01:45:43,998 ♫ When daylight falls from my window ♫ 1399 01:45:44,999 --> 01:45:48,919 ♫ Another night's come and gone... ♫ 1400 01:45:49,628 --> 01:45:53,799 ♫ I always know cos I'm feeling so low ♫ 1401 01:45:54,133 --> 01:45:57,720 ♫ Mona, you know she has gone ♫ 1402 01:45:58,596 --> 01:46:01,682 ♫ Mona, you know she has gone ♫ 1403 01:46:19,241 --> 01:46:21,118 (buzzer sounds) 1404 01:46:40,179 --> 01:46:41,347 How you doin', kiddo? 1405 01:46:41,639 --> 01:46:42,598 Good. 1406 01:46:44,225 --> 01:46:45,434 I saw Mum and Dad today. 1407 01:46:46,101 --> 01:46:47,102 Oh, yeah? 1408 01:46:47,811 --> 01:46:48,812 Dally too. 1409 01:46:49,855 --> 01:46:50,898 How they doin'? 1410 01:46:52,024 --> 01:46:53,067 Good. 1411 01:46:53,692 --> 01:46:54,944 Everyone misses you. 1412 01:46:57,071 --> 01:46:58,113 I miss them too. 1413 01:47:05,704 --> 01:47:06,956 You doin' alright out there? 1414 01:47:09,124 --> 01:47:11,752 Yeah, just fine. 109062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.