Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,527 --> 00:00:42,238
(insects chirp)
2
00:01:15,396 --> 00:01:18,315
(police radio chatter)
3
00:01:20,401 --> 00:01:23,362
(truck engine roars)
4
00:01:29,618 --> 00:01:32,413
(siren blares)
5
00:01:41,787 --> 00:01:49,587
{\an7}Improved Captions by Sailor420
6
00:01:41,787 --> 00:01:49,587
{\an9}!!! Hope you enjoy the film !!!
7
00:01:44,258 --> 00:01:46,177
{\an1}(siren whoops)
8
00:02:06,322 --> 00:02:08,740
- (brakes hiss)
- (truck engine stops)
9
00:02:13,996 --> 00:02:15,414
How we doing tonight, sir?
10
00:02:15,664 --> 00:02:19,084
Oh, just fine, Officer.
Is there something wrong?
11
00:02:19,376 --> 00:02:20,794
WYATT:
Don't think so, just routine.
12
00:02:20,878 --> 00:02:22,755
Everything heading north
we randomly select.
13
00:02:22,922 --> 00:02:24,590
I'd like to see your licence and logs.
14
00:02:26,467 --> 00:02:29,094
Uh, yeah. My log's down
in the glove, you mind?
15
00:02:29,178 --> 00:02:30,304
WYATT:
You go right ahead.
16
00:02:34,934 --> 00:02:37,311
Alright, sit tight. I'll be right back.
17
00:02:37,394 --> 00:02:38,479
(truck driver)
Alright.
18
00:02:54,620 --> 00:02:55,579
How is he?
19
00:02:56,121 --> 00:02:57,122
Calm. Anything?
20
00:02:57,248 --> 00:02:58,457
It's quiet.
21
00:02:59,375 --> 00:03:00,459
Let's see.
22
00:03:00,584 --> 00:03:02,378
(police radio chatter)
23
00:03:02,461 --> 00:03:03,838
Last stop was Sulphur.
24
00:03:05,297 --> 00:03:07,591
Norman, the VA and the OKC next.
25
00:03:09,343 --> 00:03:10,678
Everything should be in there.
26
00:03:10,803 --> 00:03:14,014
Alright, flash if you need anything.
27
00:03:14,682 --> 00:03:16,600
- Hey, Bird.
- I'm ready.
28
00:03:17,268 --> 00:03:19,270
(police radio chatter)
29
00:03:39,373 --> 00:03:40,875
WYATT:
Listen, I'm sorry to inconvenience you
30
00:03:40,958 --> 00:03:43,169
but I need you to hop out
and open up the back for me.
31
00:03:43,252 --> 00:03:45,087
Goddammit,
I'm already running late, Officer.
32
00:03:45,171 --> 00:03:46,505
I know. It's just protocol.
33
00:03:46,839 --> 00:03:48,174
So now if you could
just hop out the cab
34
00:03:48,257 --> 00:03:50,009
I'm gonna leave my partner
up here with yours.
35
00:03:56,265 --> 00:03:58,642
(police scanner chatters)
36
00:04:34,553 --> 00:04:36,180
HK 9837...
37
00:04:38,224 --> 00:04:39,850
(on radio)
9746.
38
00:04:53,405 --> 00:04:54,824
9789.
39
00:04:57,535 --> 00:04:58,577
And then adios.
40
00:05:02,039 --> 00:05:05,000
Alright, look. I've found everything
except for this one down here.
41
00:05:05,584 --> 00:05:06,627
HK 9789...
42
00:05:06,710 --> 00:05:07,711
(he grunts)
43
00:05:16,554 --> 00:05:18,097
We got at least 15 minutes.
44
00:05:23,018 --> 00:05:24,603
What the fuck are you looking at?
45
00:05:30,067 --> 00:05:31,443
(he mutters)
46
00:05:33,571 --> 00:05:35,823
Be cool. Be cool, be cool.
47
00:05:39,451 --> 00:05:41,245
(radio chatter)
48
00:05:52,715 --> 00:05:54,550
(police scanner chatters)
49
00:05:55,509 --> 00:05:56,719
It's showtime.
50
00:06:10,733 --> 00:06:12,109
(gunshot)
51
00:06:16,614 --> 00:06:17,490
Fuck's happening?
52
00:06:18,616 --> 00:06:19,783
(he groans)
53
00:06:21,410 --> 00:06:23,078
(gunfire)
54
00:06:24,538 --> 00:06:26,582
DALLAS: (on radio)
Let's go, let's go, let's go!
55
00:06:27,458 --> 00:06:29,960
(police scanner chatters)
56
00:06:43,724 --> 00:06:45,726
(buzzer sounds)
57
00:07:08,415 --> 00:07:10,167
Hey, sweet boy.
58
00:07:10,960 --> 00:07:14,004
Hey, Ma. How you feelin'?
59
00:07:14,421 --> 00:07:15,798
Little better today.
60
00:07:17,007 --> 00:07:18,092
How'd it go?
61
00:07:21,303 --> 00:07:23,848
Yeah, that's what I heard.
62
00:07:25,391 --> 00:07:26,559
You clean it up?
63
00:07:32,314 --> 00:07:34,316
Wyatt, look at me.
64
00:07:36,151 --> 00:07:37,528
Both sides.
65
00:07:38,988 --> 00:07:41,157
We don't ever wanna hurt anyone.
66
00:07:42,241 --> 00:07:45,578
But if you raise a hand,
or you can't fall in line...
67
00:07:45,744 --> 00:07:46,620
(she scoffs)
68
00:07:46,996 --> 00:07:48,414
(she chuckles)
What the fuck?
69
00:07:50,666 --> 00:07:51,709
Yeah.
70
00:07:54,879 --> 00:07:56,046
How's your sister?
71
00:07:57,131 --> 00:07:59,550
She's good, going for dinner tonight.
72
00:07:59,800 --> 00:08:01,468
Oh, that's nice.
73
00:08:03,804 --> 00:08:04,805
And Darla?
74
00:08:10,644 --> 00:08:11,812
She's a lady now, Mum.
75
00:08:12,354 --> 00:08:14,982
(she laughs)
I can't believe that.
76
00:08:18,277 --> 00:08:20,488
I should bring her with me
one of these times.
77
00:08:20,613 --> 00:08:22,656
Yeah... Jeanie'd have your ass.
78
00:08:22,990 --> 00:08:24,158
You should meet her.
79
00:08:29,288 --> 00:08:30,664
How are the new meds treating you?
80
00:08:30,748 --> 00:08:33,250
Ah, still with the fuckin' headaches.
81
00:08:37,921 --> 00:08:39,798
At least I can get to sleep now.
82
00:09:16,627 --> 00:09:19,296
(indistinct chatter)
83
00:09:20,089 --> 00:09:22,007
(children yell)
84
00:09:25,594 --> 00:09:27,304
- WYATT: Hey.
- Hey, babe.
85
00:09:28,472 --> 00:09:29,640
Brought rolls.
86
00:09:29,807 --> 00:09:32,852
Great. Uh, Darla! Get in here.
87
00:09:33,894 --> 00:09:35,396
- You want a beer?
- Yeah, sure.
88
00:09:37,648 --> 00:09:38,649
There you go.
89
00:09:39,567 --> 00:09:40,609
Hey.
90
00:09:41,443 --> 00:09:42,945
- (Darla laughs)
- (beer can cracks)
91
00:09:43,028 --> 00:09:44,738
Hey there, sweetheart.
How you doin'?
92
00:09:44,864 --> 00:09:46,282
I'm really bored.
Can you give me a ride?
93
00:09:46,365 --> 00:09:49,493
Alright, shut up, both of you.
Take that out to your dad, please.
94
00:09:51,036 --> 00:09:52,663
- Listen to your ma.
- Bye.
95
00:09:56,000 --> 00:09:57,126
WYATT:
How's she doing?
96
00:09:58,294 --> 00:10:01,672
Uh, she's in trouble.
All the time.
97
00:10:03,632 --> 00:10:05,259
Bodie and I
are at our wit's end.
98
00:10:05,342 --> 00:10:06,468
Well, she's a teenager.
99
00:10:06,635 --> 00:10:07,720
Mm.
100
00:10:08,804 --> 00:10:10,973
Yeah, well, you and I both know
that's not what it is.
101
00:10:11,640 --> 00:10:13,893
BODIE: ...threw up so much
in the back of the cruiser
102
00:10:13,976 --> 00:10:15,102
I just let him go.
103
00:10:15,394 --> 00:10:16,437
WYATT:
Jesus.
104
00:10:16,770 --> 00:10:18,397
JEANIE:
What are you thinking about?
105
00:10:19,732 --> 00:10:20,649
What Dad would say.
106
00:10:21,442 --> 00:10:22,318
Huh.
107
00:10:23,736 --> 00:10:25,404
Listen, I went and saw Ma today.
108
00:10:27,531 --> 00:10:29,992
They switched up her meds,
but she's sick, Jeanie.
109
00:10:31,285 --> 00:10:32,995
Mean a lot
if you would head down there...
110
00:10:33,078 --> 00:10:36,165
Um, why don't you go out
and say hi to the birthday boy?
111
00:10:40,044 --> 00:10:41,086
Alright.
112
00:10:42,963 --> 00:10:43,964
Play nice.
113
00:10:45,966 --> 00:10:46,926
I always play nice.
114
00:10:52,264 --> 00:10:53,307
Peace offering.
115
00:10:56,560 --> 00:10:59,063
BODIE: That was the last time
that dog bit me, I tell you that.
116
00:10:59,146 --> 00:11:00,940
- (men laugh)
- Hey, happy birthday, Bodie.
117
00:11:05,486 --> 00:11:06,612
Thank you, Wyatt.
118
00:11:07,655 --> 00:11:08,864
What we having for dinner?
119
00:11:09,573 --> 00:11:10,574
The usual.
120
00:11:10,825 --> 00:11:11,867
It's a barbecue.
121
00:11:12,409 --> 00:11:13,369
Hm.
122
00:11:14,829 --> 00:11:16,205
Have you met, uh, Lawrence yet?
123
00:11:16,914 --> 00:11:18,541
WYATT:
Not yet. Nice to meet ya.
124
00:11:23,170 --> 00:11:24,338
What can I get ya, Wyatt?
125
00:11:26,382 --> 00:11:27,550
WYATT:
So how's school?
126
00:11:28,968 --> 00:11:30,219
School.
127
00:11:31,136 --> 00:11:32,179
You causing trouble?
128
00:11:32,346 --> 00:11:33,597
I wanna come work with you.
129
00:11:33,681 --> 00:11:34,849
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
130
00:11:35,766 --> 00:11:37,977
- How old are you now, anyway?
- 16 in a few months.
131
00:11:38,060 --> 00:11:41,021
Right. I can't have some
almost-16-year-old causing trouble
132
00:11:41,105 --> 00:11:42,398
- in my shop.
- Shut up!
133
00:11:43,941 --> 00:11:44,859
Tell you what.
134
00:11:45,818 --> 00:11:46,944
This summer, I'll give you a job.
135
00:11:47,111 --> 00:11:48,070
Yeah?
136
00:11:48,153 --> 00:11:49,530
Yeah, you'll get it out of your system.
137
00:11:49,613 --> 00:11:50,781
- (she laughs)
- I'm serious
138
00:11:50,865 --> 00:11:52,074
you don't wanna sell cars.
139
00:11:52,616 --> 00:11:54,368
Get your shit together
and listen to your ma
140
00:11:54,451 --> 00:11:55,870
and go to fuckin' college.
141
00:11:56,579 --> 00:11:57,538
Hey.
142
00:11:57,621 --> 00:11:59,248
Dad, he said he's gonna
give me a job.
143
00:11:59,331 --> 00:12:00,207
Is that right?
144
00:12:00,291 --> 00:12:01,625
Don't worry, don't worry,
she'll hate it.
145
00:12:01,709 --> 00:12:02,751
I'll make sure of it.
146
00:12:04,295 --> 00:12:05,254
DARLA:
Hm?
147
00:12:05,337 --> 00:12:06,672
I got a job for you.
148
00:12:07,047 --> 00:12:08,757
Why don't you come in
and help me clean up?
149
00:12:10,384 --> 00:12:11,427
Come on.
150
00:12:13,345 --> 00:12:14,388
Bye.
151
00:12:19,476 --> 00:12:20,769
(he sighs)
152
00:12:22,146 --> 00:12:23,272
Fuck this.
153
00:12:50,299 --> 00:12:51,800
- (intercom beeps)
- JERRY: Hey, Wyatt.
154
00:12:51,926 --> 00:12:53,594
Your brother in-law
is here with someone.
155
00:12:54,053 --> 00:12:55,179
Alright, man.
Send him in.
156
00:13:00,017 --> 00:13:01,352
(door opens)
157
00:13:02,019 --> 00:13:03,938
(machinery whirs)
158
00:13:04,104 --> 00:13:05,564
BODIE:
Little busy out there.
159
00:13:06,357 --> 00:13:07,483
WYATT:
Yeah.
160
00:13:08,150 --> 00:13:10,027
BODIE:
Father's Day coming, I guess.
161
00:13:11,821 --> 00:13:12,822
Catch you at a bad time?
162
00:13:13,823 --> 00:13:15,449
Paperwork. What's up?
163
00:13:16,158 --> 00:13:19,161
Oh, I'm just checking in,
making sure everything is alright.
164
00:13:22,706 --> 00:13:23,916
What can I do for you?
165
00:13:25,751 --> 00:13:29,004
BODIE: Pharmacy truck got hit
the other night on its way to OKC.
166
00:13:31,006 --> 00:13:33,592
Whoever it was knew
exactly what they were looking for.
167
00:13:36,220 --> 00:13:37,596
You a news reporter now, Bodie?
168
00:13:37,680 --> 00:13:39,139
- Hm?
- (they chuckle)
169
00:13:39,890 --> 00:13:41,267
There's one dead, Wyatt.
170
00:13:42,184 --> 00:13:43,602
The driver is still alive.
171
00:13:44,186 --> 00:13:45,771
He's in the ICU right now.
172
00:13:48,107 --> 00:13:50,401
Hey, you find everything
you need over there, bub?
173
00:13:51,318 --> 00:13:52,611
BODIE:
You guys met, right?
174
00:13:52,778 --> 00:13:54,905
Yeah. Yeah, at the barbecue.
175
00:13:55,030 --> 00:13:56,115
It's Larry, right?
176
00:13:56,824 --> 00:13:59,243
Special Agent
Lawrence Twilley, FBI.
177
00:14:00,744 --> 00:14:04,123
What brings you down here
to God's Country, Special Agent?
178
00:14:05,040 --> 00:14:08,460
Those two drivers,
they're federal employees
179
00:14:09,295 --> 00:14:13,048
and those pills?
Well, that's government property now.
180
00:14:14,008 --> 00:14:15,301
Well, I'm sorry to hear that.
181
00:14:21,557 --> 00:14:22,641
Look...
182
00:14:24,226 --> 00:14:26,395
Do you got an alibi
for Tuesday night, Wyatt?
183
00:14:27,021 --> 00:14:28,063
Excuse me, Bodie?
184
00:14:28,898 --> 00:14:29,857
What about Dally?
185
00:14:31,734 --> 00:14:33,527
Look, I know you got a job to do
186
00:14:33,736 --> 00:14:34,737
Bodie...
187
00:14:35,571 --> 00:14:38,824
why don't you take Columbo here
and get the fuck out of my office?
188
00:14:40,618 --> 00:14:41,994
I don't have time for this shit.
189
00:14:44,163 --> 00:14:45,456
(he sighs)
190
00:14:48,334 --> 00:14:49,585
I hope I'm wrong.
191
00:14:55,466 --> 00:14:56,634
Special Agent.
192
00:15:20,407 --> 00:15:22,284
(muffled moaning)
193
00:15:27,873 --> 00:15:28,958
Hey.
194
00:15:32,920 --> 00:15:34,797
You know, your daddy used to
always say to me
195
00:15:35,005 --> 00:15:36,423
you can't fuck with a man
196
00:15:36,966 --> 00:15:39,218
who takes it up the ass
with a smile on his face.
197
00:15:41,428 --> 00:15:42,805
Always found that to be true.
198
00:15:45,015 --> 00:15:46,141
We got a problem.
199
00:15:47,434 --> 00:15:48,936
Bodie came by the dealership.
200
00:15:49,228 --> 00:15:51,313
Bodie? What'd that cub scout want?
201
00:15:52,439 --> 00:15:53,983
Where we was at, usual shit.
202
00:15:54,650 --> 00:15:56,485
- But he had a fed with him.
- A fed?
203
00:15:56,610 --> 00:15:58,070
- Mm.
- Bodie?
204
00:15:59,864 --> 00:16:01,031
What was his deal?
205
00:16:02,575 --> 00:16:04,660
Seemed like the gumpy type,
and Bodie's Bodie.
206
00:16:05,870 --> 00:16:07,121
They were fishing.
207
00:16:09,081 --> 00:16:10,499
(he sighs)
208
00:16:11,584 --> 00:16:13,085
Fuckin' fed, man.
209
00:16:13,586 --> 00:16:15,921
- That's too bad about those guards.
- That's the thing.
210
00:16:17,590 --> 00:16:18,674
One of 'em's hanging on.
211
00:16:19,258 --> 00:16:20,384
- What?
- Yeah.
212
00:16:20,467 --> 00:16:23,429
- Where is he?
- Saint Mary's. ICU.
213
00:16:23,512 --> 00:16:25,973
Oh, fuck,
I can't believe that shit, man.
214
00:16:28,434 --> 00:16:29,602
You go see your ma?
215
00:16:29,810 --> 00:16:31,770
- Yeah.
- What's her take on it?
216
00:16:34,023 --> 00:16:35,399
She wants us to clean it up.
217
00:16:37,693 --> 00:16:39,778
(moaning continues)
218
00:16:40,988 --> 00:16:41,989
I'll do it.
219
00:16:45,159 --> 00:16:46,035
Good.
220
00:16:46,118 --> 00:16:48,662
Hey, man, we're doing the best
we can out here, alright?
221
00:16:50,581 --> 00:16:53,167
Why don't you come off that cross,
cos we need the wood.
222
00:16:53,918 --> 00:16:55,211
- (Wyatt chuckles)
- OK?
223
00:16:57,922 --> 00:16:59,048
Later.
224
00:17:01,217 --> 00:17:02,426
Give your mum my love.
225
00:17:02,551 --> 00:17:03,594
Will do.
226
00:17:11,977 --> 00:17:14,188
- (monitor beeps)
- (door shuts)
227
00:17:23,739 --> 00:17:25,032
Fuck.
228
00:18:08,242 --> 00:18:09,743
(knock on door)
229
00:18:10,119 --> 00:18:13,247
(loud rock n roll music plays)
230
00:18:15,624 --> 00:18:17,001
Hey, what's going on, Dally?
231
00:18:18,627 --> 00:18:20,796
- Your brother here?
- BIRD: Yeah, come on in.
232
00:18:20,921 --> 00:18:22,047
(gunshot)
233
00:18:30,723 --> 00:18:34,768
♫ "Promises, Promises"
by Naked Eyes ♫
234
00:18:47,865 --> 00:18:51,619
♫ Never had a doubt
in the beginning ♫
235
00:18:51,994 --> 00:18:53,662
♫ Never a doubt ♫
236
00:18:56,123 --> 00:18:57,833
♫ Trusted you true ♫
237
00:18:58,501 --> 00:18:59,919
♫ In the beginning ♫
238
00:19:00,085 --> 00:19:01,795
♫ I loved you right through ♫
239
00:19:04,423 --> 00:19:07,843
♫ Arm in arm
we laughed like kids ♫
240
00:19:07,927 --> 00:19:12,181
♫ At all the silly things we did ♫
241
00:19:12,765 --> 00:19:16,769
♫ You made me
promises, promises ♫
242
00:19:18,729 --> 00:19:22,566
♫ Knowing I'd believe ♫
243
00:19:23,067 --> 00:19:25,152
♫ Promises, promises ♫
244
00:19:26,862 --> 00:19:30,658
♫ You knew you'd never keep ♫
245
00:19:37,581 --> 00:19:39,166
♫ Second time around ♫
246
00:19:39,959 --> 00:19:41,669
♫ I'm still believing ♫
247
00:19:41,836 --> 00:19:43,420
♫ The words that you said ♫
248
00:19:45,172 --> 00:19:47,550
♫ You said
you'd always be here ♫
249
00:19:48,300 --> 00:19:51,679
♫ "In love forever"
still repeats in my head ♫
250
00:19:54,223 --> 00:19:57,768
♫ You can't finish
what you start ♫
251
00:19:58,018 --> 00:20:02,106
♫ If this is love
it breaks my heart ♫
252
00:20:02,648 --> 00:20:04,316
♫ You made me ♫
253
00:20:04,608 --> 00:20:06,777
- (he mouths)
- ♫ Promises, promises ♫
254
00:20:08,320 --> 00:20:12,283
♫ I knew you'd never keep ♫
255
00:20:12,366 --> 00:20:14,034
- (she whimpers)
- ♫ Promises, promises ♫
256
00:20:14,118 --> 00:20:15,411
(gunshot)
257
00:20:34,305 --> 00:20:35,931
LAWRENCE:
So what we lookin' at here?
258
00:20:38,851 --> 00:20:39,852
Ida Walker.
259
00:20:40,477 --> 00:20:44,064
Doing 25 now for felony murder
and conspiracy
260
00:20:44,231 --> 00:20:46,609
went untouched for nearly
three decades.
261
00:20:46,734 --> 00:20:49,820
Anything major went down,
her name always came up.
262
00:20:50,404 --> 00:20:53,574
Kind of like a female
Jimmy Hoffa around here.
263
00:20:53,741 --> 00:20:56,827
Only person who'd been able to
unionise all the different crews
264
00:20:56,911 --> 00:20:58,078
when she needed to.
265
00:20:58,162 --> 00:20:59,455
So what went wrong?
266
00:21:00,372 --> 00:21:01,707
Went for a bank
267
00:21:01,957 --> 00:21:03,000
things got out of hand
268
00:21:03,417 --> 00:21:06,795
her husband, James Walker,
was killed in a shootout.
269
00:21:07,087 --> 00:21:08,214
LAWRENCE:
Wife got away?
270
00:21:08,339 --> 00:21:11,175
She operated remotely,
he was the floor general.
271
00:21:11,258 --> 00:21:13,052
That way,
there was always an alibi.
272
00:21:13,302 --> 00:21:14,178
Smart.
273
00:21:14,345 --> 00:21:17,097
Officers at the scene said James
was giving cover to someone.
274
00:21:17,389 --> 00:21:18,349
They got away.
275
00:21:19,058 --> 00:21:20,142
Most likely...
276
00:21:20,935 --> 00:21:21,810
Dallas Walker.
277
00:21:22,895 --> 00:21:25,689
James' younger brother
and true cowboy.
278
00:21:26,357 --> 00:21:29,109
Ex-con, done time
for manslaughter
279
00:21:29,193 --> 00:21:31,320
four counts of aggravated DUI
280
00:21:31,403 --> 00:21:34,031
disorderly,
jackets thicker than the NIV.
281
00:21:34,698 --> 00:21:36,033
Where's this one now?
282
00:21:36,116 --> 00:21:38,369
BODIE: He's been out mostly
the last five years.
283
00:21:38,702 --> 00:21:41,247
Which brings me to
the golden boy
284
00:21:41,413 --> 00:21:42,581
Wyatt Walker.
285
00:21:42,957 --> 00:21:44,333
Ida and James' son.
286
00:21:44,542 --> 00:21:45,793
Dallas' nephew.
287
00:21:47,127 --> 00:21:49,046
You mind answering me something?
288
00:21:49,547 --> 00:21:51,757
Just how the hell did you
get mixed up with this?
289
00:21:53,425 --> 00:21:54,468
Fell in love.
290
00:21:57,179 --> 00:21:58,848
So what's your wife think
of this mess?
291
00:21:59,682 --> 00:22:01,350
I'm a law man, Lawrence.
292
00:22:02,142 --> 00:22:03,519
She knows who she married.
293
00:22:04,395 --> 00:22:06,230
(birds tweet)
294
00:22:20,661 --> 00:22:23,038
(train rattles softly)
295
00:22:58,115 --> 00:22:59,783
WYATT:
What the fuck is the problem, Benny?
296
00:22:59,867 --> 00:23:02,161
BENSON:
Do I really need to tell you
297
00:23:02,328 --> 00:23:05,706
that this state
does not like your family?
298
00:23:07,917 --> 00:23:10,211
Even with your mother
under their care
299
00:23:11,170 --> 00:23:13,214
since things...
300
00:23:13,964 --> 00:23:17,301
have continued to "be misplaced"
301
00:23:18,344 --> 00:23:21,305
I think they really understand
how far
302
00:23:21,388 --> 00:23:22,681
- her reach goes.
- Benny.
303
00:23:22,765 --> 00:23:26,602
And that does not coincide
with their idea of rehabilitation.
304
00:23:26,685 --> 00:23:28,646
Can you get me a list
of who's on that parole board?
305
00:23:29,730 --> 00:23:31,565
Oh, Jesus...
306
00:23:31,815 --> 00:23:32,900
- You...
- Come on, Benny.
307
00:23:33,859 --> 00:23:35,444
After everything
this family's done for you?
308
00:23:35,569 --> 00:23:37,154
I am going to plead
309
00:23:37,238 --> 00:23:39,406
that 12 years is
enough punishment.
310
00:23:39,698 --> 00:23:41,617
With this illness,
she should be let go...
311
00:23:41,700 --> 00:23:44,578
- That's not gonna be good enough, Benny.
- Well, that's our best shot.
312
00:23:44,912 --> 00:23:46,372
I'm gonna need that list, Benny.
313
00:23:49,291 --> 00:23:50,584
Hey, Benny. Look at me, man.
314
00:23:50,751 --> 00:23:51,794
Hey.
315
00:23:52,503 --> 00:23:53,546
Hey.
316
00:23:54,046 --> 00:23:54,922
Benny.
317
00:23:55,005 --> 00:23:57,091
She didn't want you
carrying this around.
318
00:23:57,591 --> 00:23:59,176
I'm gonna need
that fuckin' list.
319
00:24:05,432 --> 00:24:06,392
OK?
320
00:24:45,848 --> 00:24:46,891
Fuck!
321
00:25:22,927 --> 00:25:24,261
You got anything to say?
322
00:25:24,720 --> 00:25:25,721
Nope.
323
00:25:26,639 --> 00:25:28,766
(police radio chatter)
324
00:25:31,185 --> 00:25:32,311
I was thirsty.
325
00:25:36,440 --> 00:25:37,483
Come on.
326
00:25:38,984 --> 00:25:40,653
Your mum's worried sick
about you.
327
00:25:40,736 --> 00:25:43,489
(woman on radio) 13-50,
reports of unconscious, unresponsive
328
00:25:43,697 --> 00:25:46,033
- 10-54, 10-54...
- (he sighs)
329
00:25:49,370 --> 00:25:50,913
Got an ID on the address?
330
00:25:51,789 --> 00:25:54,583
(woman) 13-50,
address is registered to a Randall Bird.
331
00:25:55,584 --> 00:25:57,753
Copy that, I'm en route.
332
00:25:57,837 --> 00:25:59,547
(radio chatters)
333
00:25:59,630 --> 00:26:01,048
What's a 10-54?
334
00:26:02,341 --> 00:26:03,384
A body.
335
00:26:03,926 --> 00:26:05,135
(engine starts)
336
00:26:10,933 --> 00:26:12,726
- Stay in the car.
- DARLA: OK.
337
00:26:13,561 --> 00:26:15,688
I got nowhere to be.
Take all the time you want.
338
00:26:16,438 --> 00:26:18,023
(police radio chatter)
339
00:26:24,655 --> 00:26:26,365
(distant chatter)
340
00:26:48,846 --> 00:26:50,097
LAWRENCE:
He's a big boy.
341
00:26:51,265 --> 00:26:52,391
BODIE:
He is.
342
00:26:52,516 --> 00:26:54,018
LAWRENCE:
You say he's got a brother?
343
00:26:54,143 --> 00:26:56,353
(he sighs)
Jay.
344
00:26:59,398 --> 00:27:00,566
Lives here too.
345
00:27:01,567 --> 00:27:02,693
LAWRENCE:
Well, come on.
346
00:27:02,776 --> 00:27:03,903
There's more.
347
00:27:09,700 --> 00:27:11,869
(police radio chatter)
348
00:27:18,125 --> 00:27:19,460
LAWRENCE:
You know this gal?
349
00:27:21,754 --> 00:27:25,341
BODIE: Looks familiar.
Don't know her though.
350
00:27:27,343 --> 00:27:30,346
Judging by the tat, she's with
one of the Peckerwood crews.
351
00:27:33,933 --> 00:27:35,309
Forty-five.
352
00:27:35,768 --> 00:27:38,354
Whoever did this is one
cold-blooded murderer.
353
00:27:39,355 --> 00:27:40,773
Is the brother the kind?
354
00:27:41,565 --> 00:27:43,484
Kill his own family and a girl?
355
00:27:43,692 --> 00:27:46,320
BODIE: Jay can't chew gum
and walk at the same time.
356
00:27:47,154 --> 00:27:49,406
His brother over there,
on the other hand, Bird
357
00:27:49,990 --> 00:27:51,700
he was a mean son of a bitch.
358
00:27:52,910 --> 00:27:55,538
Easily could've made someone
mad enough to do this.
359
00:27:56,622 --> 00:27:59,542
So you figure these two brothers
are the ones in on the job?
360
00:28:00,125 --> 00:28:01,752
BODIE:
In my mind, without a doubt.
361
00:28:03,045 --> 00:28:04,588
Someone's trying to clean up.
362
00:28:05,798 --> 00:28:09,343
Her? Just wrong place, wrong time.
363
00:28:11,136 --> 00:28:14,265
LAWRENCE: Looks to me like
little brother got scared
364
00:28:14,348 --> 00:28:16,225
and made out
across this field.
365
00:28:17,184 --> 00:28:18,853
BODIE:
Log this, get me ballistics.
366
00:28:18,936 --> 00:28:22,064
Put an APB out on Jason Bird,
goes by "Jay".
367
00:28:23,732 --> 00:28:25,067
I don't know what else to do.
368
00:28:26,068 --> 00:28:28,028
JEANIE: Who the fuck
acts like this, Darla?
369
00:28:28,445 --> 00:28:29,655
- Drinking at school...
- (she scoffs)
370
00:28:29,738 --> 00:28:30,948
It was one beer!
371
00:28:31,031 --> 00:28:33,242
I don't give a shit if it was one beer,
you're 15!
372
00:28:34,160 --> 00:28:36,245
That's twice in the last two weeks
you've been sent home.
373
00:28:36,328 --> 00:28:38,539
I-I'm done,
I don't know what to do.
374
00:28:38,622 --> 00:28:40,291
You don't have to do anything.
375
00:28:40,374 --> 00:28:42,293
Yes, of course I do!
Darla, I'm your mother!
376
00:28:42,376 --> 00:28:44,628
- Just... No, Just let me be!
- I don't wanna let...
377
00:28:45,004 --> 00:28:45,963
Of course, I'm sorry
378
00:28:46,046 --> 00:28:47,590
that's right, I should just...
I should just let you be.
379
00:28:47,673 --> 00:28:49,842
Alright, Darla, why don't you tell me,
what are you gonna do?
380
00:28:49,925 --> 00:28:51,093
What are you gonna do?
381
00:28:52,094 --> 00:28:54,054
I'm so sick of this,
I'm getting out of here.
382
00:28:56,515 --> 00:28:58,517
- (door opens)
- I guess we'll see you later then!
383
00:28:59,810 --> 00:29:00,853
(door slams)
384
00:29:00,936 --> 00:29:01,812
I...
385
00:29:02,730 --> 00:29:03,856
(she sighs)
386
00:29:18,078 --> 00:29:19,955
(vehicle approaches)
387
00:29:21,999 --> 00:29:25,503
(thrash metal music
plays in car)
388
00:29:46,440 --> 00:29:47,316
Hey.
389
00:29:48,651 --> 00:29:49,610
Hey.
390
00:29:51,654 --> 00:29:52,822
I know you, don't I?
391
00:29:54,532 --> 00:29:55,574
Yeah...
392
00:29:55,908 --> 00:29:58,410
I go to Edison,
we had a class last year.
393
00:29:59,036 --> 00:30:00,371
Yeah, yeah, that's right.
394
00:30:00,538 --> 00:30:01,956
That's right,
that's how I know you.
395
00:30:03,624 --> 00:30:04,834
What're you doin' out here?
396
00:30:07,127 --> 00:30:08,170
Nothin'.
397
00:30:09,880 --> 00:30:10,881
Nothin', huh?
398
00:30:13,425 --> 00:30:14,426
That's fun.
399
00:30:15,135 --> 00:30:17,721
I was, uh, actually...
400
00:30:18,013 --> 00:30:20,683
hoping to find someone here
that would help me buy me some beer.
401
00:30:22,142 --> 00:30:23,185
You, uh...
402
00:30:24,228 --> 00:30:25,938
you don't happen to have
a fake ID, do you?
403
00:30:27,648 --> 00:30:28,691
No.
404
00:30:29,692 --> 00:30:30,693
Oh.
405
00:30:31,944 --> 00:30:32,945
That's just too bad.
406
00:30:36,031 --> 00:30:37,491
Guess I'll be seeing you around.
407
00:30:43,205 --> 00:30:44,373
What kinda beer do you like?
408
00:30:48,752 --> 00:30:50,629
PETEY: How's it going tonight,
my friend?
409
00:30:51,672 --> 00:30:53,716
I'm doing good.
I can't complain.
410
00:30:53,966 --> 00:30:56,260
I'll be a lot better
when I get some cigarettes.
411
00:30:57,261 --> 00:31:00,723
Ah, well, that is the question.
What kind of cigarette? Yeah.
412
00:31:01,223 --> 00:31:03,309
I don't know exactly
what kind I want.
413
00:31:03,392 --> 00:31:05,978
You got some things
I've never seen before, like, um...
414
00:31:06,270 --> 00:31:08,022
what's that black packet
you got down there?
415
00:31:10,733 --> 00:31:13,110
Well, beside it.
Right beside it.
416
00:31:13,444 --> 00:31:15,988
See, that's the one.
What is that orange thing? What is that?
417
00:31:16,947 --> 00:31:18,491
Yeah, no, no. Over to the right.
418
00:31:18,741 --> 00:31:20,367
Tell you what,
behind... beneath it.
419
00:31:21,452 --> 00:31:22,495
Beneath it.
420
00:31:23,454 --> 00:31:25,164
- (bell dings)
- Below it, below it.
421
00:31:28,459 --> 00:31:29,793
(they chuckle)
422
00:31:31,712 --> 00:31:33,255
So you gonna tell me where
the fuck you learned
423
00:31:33,339 --> 00:31:34,423
how to do all that?
424
00:31:34,507 --> 00:31:35,633
Light a cigarette?
425
00:31:36,217 --> 00:31:37,426
What you did in the store
426
00:31:37,510 --> 00:31:39,512
- as far as procuring this beer
- (she laughs)
427
00:31:39,595 --> 00:31:40,846
that we have here.
428
00:31:41,472 --> 00:31:42,556
You crazy.
429
00:31:42,681 --> 00:31:43,891
(he laughs)
430
00:31:44,892 --> 00:31:47,019
That's good, though.
Crazy's good.
431
00:31:49,021 --> 00:31:50,147
I like crazy.
432
00:31:53,108 --> 00:31:56,320
You wanna, um...
grab some food or something?
433
00:31:56,487 --> 00:31:57,488
You hungry?
434
00:31:59,323 --> 00:32:01,116
Sure.
(she laughs)
435
00:32:01,200 --> 00:32:02,451
- You alright?
- (she giggles)
436
00:32:02,743 --> 00:32:05,538
Yeah, I think we should
probably get some food in your belly.
437
00:32:07,414 --> 00:32:09,750
(rock music plays quietly)
438
00:32:25,307 --> 00:32:26,934
- (door opens)
- (bell dings)
439
00:32:37,486 --> 00:32:38,779
The fucker got away.
440
00:32:41,198 --> 00:32:42,324
What do you mean?
441
00:32:42,575 --> 00:32:45,077
I mean he jumped out the fucking back.
I'll find him.
442
00:32:45,161 --> 00:32:46,620
I'll fucking find him, but...
443
00:32:48,205 --> 00:32:51,333
Birdy and the driver are done.
444
00:32:51,917 --> 00:32:54,170
- If Bodie finds him before we do...
- I'm gonna find him.
445
00:32:54,295 --> 00:32:55,754
- I'm gonna find him.
- Fuck, man!
446
00:32:55,838 --> 00:32:57,256
- Hey.
- I can't deal with this right now.
447
00:32:57,339 --> 00:32:59,967
You don't need to fucking deal
with it, man. Just fucking relax.
448
00:33:00,092 --> 00:33:01,927
Alright? I will fucking find him.
449
00:33:02,720 --> 00:33:03,888
Eat something.
450
00:33:04,388 --> 00:33:05,472
I'm not hungry.
451
00:33:07,725 --> 00:33:09,435
Got your fucking period
or something?
452
00:33:20,863 --> 00:33:22,156
It's Ma...
453
00:33:27,411 --> 00:33:28,579
She's getting worse.
454
00:33:34,752 --> 00:33:35,878
She doesn't have long.
455
00:33:36,795 --> 00:33:38,005
(he sighs)
456
00:33:42,259 --> 00:33:43,344
Fuck.
457
00:33:45,012 --> 00:33:46,055
Fuck.
458
00:33:56,690 --> 00:33:57,816
What're you gonna do?
459
00:33:59,485 --> 00:34:00,903
I'm gonna get her the fuck out.
460
00:34:04,240 --> 00:34:05,324
Sounds good.
461
00:34:24,218 --> 00:34:25,344
Look at this.
462
00:34:31,433 --> 00:34:32,726
- DARLA: Huh.
- DALLAS: Hey.
463
00:34:34,311 --> 00:34:35,479
What's this?
464
00:34:37,021 --> 00:34:38,482
Getting some food. So what?
465
00:34:40,442 --> 00:34:41,693
I'm Pete, sir.
466
00:34:45,614 --> 00:34:47,907
Pete, this is my uncles,
Dallas and Wyatt.
467
00:34:53,122 --> 00:34:54,248
Sit down.
468
00:34:55,958 --> 00:34:57,501
We're fine, just gonna eat.
469
00:34:57,585 --> 00:34:59,587
No, I said, sit down.
470
00:34:59,837 --> 00:35:01,630
Let us buy you kids some food.
471
00:35:05,885 --> 00:35:06,927
OK.
472
00:35:07,428 --> 00:35:08,637
- DALLAS: Alrighty.
- Come on.
473
00:35:09,430 --> 00:35:10,556
(they chuckle)
474
00:35:10,681 --> 00:35:13,267
...anyway, so she calls me
from the nurse's office, you know
475
00:35:13,350 --> 00:35:15,978
she gives me some BS story
that she's sick
476
00:35:16,061 --> 00:35:17,396
which she did all the time
477
00:35:17,646 --> 00:35:20,024
and she tells me, she said it
like six times, she says
478
00:35:20,107 --> 00:35:21,567
"I need you to wait
by the gym doors."
479
00:35:22,234 --> 00:35:23,527
So I said, "Alright, alright."
480
00:35:23,611 --> 00:35:25,362
So I'm waiting and waiting
and waiting
481
00:35:25,446 --> 00:35:29,158
and she comes busting out
of the gym door
482
00:35:29,241 --> 00:35:30,743
and she's got five friends
following her
483
00:35:30,826 --> 00:35:32,495
and they jump in the back
of my truck, right?
484
00:35:32,578 --> 00:35:34,538
So I peel out, man
485
00:35:34,622 --> 00:35:38,042
and I'm... they're screaming at me
like crazy girls
486
00:35:38,125 --> 00:35:39,543
"Drive! Drive! Drive!"
487
00:35:39,627 --> 00:35:43,756
And I almost hit that... You remember
that principal with the thing in his...?
488
00:35:43,839 --> 00:35:45,591
I almost hit the principal's car.
489
00:35:45,966 --> 00:35:48,219
And we tear ass
across the football field
490
00:35:48,427 --> 00:35:50,304
I tear the whole football field up
491
00:35:50,387 --> 00:35:51,847
and we drive to the lake, man.
492
00:35:51,931 --> 00:35:54,225
We spent the entire night
493
00:35:54,308 --> 00:35:56,185
into the early morning,
at the lake.
494
00:35:56,352 --> 00:35:57,561
We had the greatest night.
495
00:35:57,728 --> 00:35:59,522
Her friends were crazy.
496
00:36:00,397 --> 00:36:02,691
Anyway, the next morning
497
00:36:03,526 --> 00:36:04,902
your grandma found out.
498
00:36:05,778 --> 00:36:07,571
And she kicked
the living shit outta me.
499
00:36:07,655 --> 00:36:09,615
I mean, it was
the worst ass-whooping
500
00:36:09,698 --> 00:36:11,659
I have gotten to this day.
501
00:36:11,742 --> 00:36:13,077
(Darla chuckles)
502
00:36:13,744 --> 00:36:14,745
My mum did that?
503
00:36:14,829 --> 00:36:16,080
DALLAS:
Your mama did that.
504
00:36:17,164 --> 00:36:18,582
You know she loved me, right?
505
00:36:18,666 --> 00:36:21,377
You know that, I mean,
that's why your name is Darla
506
00:36:21,460 --> 00:36:23,462
because it's the closest
chick name to "Dallas".
507
00:36:23,546 --> 00:36:25,381
- DARLA: Stupid.
- That's a fact. I'm tellin' ya!
508
00:36:25,464 --> 00:36:26,590
- DARLA: Stupid.
- Where you from, Pete?
509
00:36:26,674 --> 00:36:27,716
DALLAS:
Ask her!
510
00:36:28,300 --> 00:36:29,385
PETEY:
From Bristow.
511
00:36:29,468 --> 00:36:30,344
Bristow.
512
00:36:30,427 --> 00:36:32,012
You got a job
up there in Bristow?
513
00:36:32,972 --> 00:36:37,059
Yeah, I'm the, um, assistant manager
over at the Lot A Burger.
514
00:36:37,142 --> 00:36:38,310
Oh!
515
00:36:38,435 --> 00:36:39,895
- Man!
- (Petey chuckles)
516
00:36:39,979 --> 00:36:42,731
Petey's assistant manager,
bringin' in the big bucks.
517
00:36:42,815 --> 00:36:43,816
Yes, sir.
518
00:36:43,899 --> 00:36:45,526
Alright, well, you be good
to our girl.
519
00:36:45,609 --> 00:36:47,194
- Ya hear?
- We are just friends.
520
00:36:47,278 --> 00:36:49,155
- (Dallas chuckles)
- Whatever you say.
521
00:36:49,238 --> 00:36:50,156
I want change.
522
00:36:51,907 --> 00:36:53,075
See you later, baby girl.
523
00:36:53,159 --> 00:36:55,202
- Bye.
- PETEY: Hey, thank y'all for dinner.
524
00:36:55,870 --> 00:36:57,204
(bell dings)
525
00:36:58,706 --> 00:37:00,374
- I'm sorry.
- (he chuckles)
526
00:37:01,333 --> 00:37:04,170
It's alright, it's alright.
Nah, for real, it's...
527
00:37:04,712 --> 00:37:06,547
very interesting. It was fun.
528
00:37:08,007 --> 00:37:09,175
The whole time that...
529
00:37:09,508 --> 00:37:11,385
I was sitting there,
I just kept thinking...
530
00:37:12,428 --> 00:37:13,596
that you're pretty cute.
531
00:37:14,680 --> 00:37:16,098
You're just scared of my uncles.
532
00:37:16,307 --> 00:37:18,142
No. Well...
533
00:37:19,476 --> 00:37:20,644
maybe a little bit.
534
00:37:21,770 --> 00:37:23,480
But you sure are pretty,
Miss Darla.
535
00:37:25,608 --> 00:37:27,026
You're pretty cute too.
536
00:37:28,527 --> 00:37:29,737
I like that necklace.
537
00:37:29,987 --> 00:37:32,156
Oh, thank you. It's the, uh...
538
00:37:33,699 --> 00:37:36,494
Suppose the only thing
my dad ever left me, so, uh...
539
00:37:37,828 --> 00:37:39,246
guess that makes it sacred.
540
00:37:42,958 --> 00:37:44,502
I'm gonna go to the ladies' room.
541
00:37:45,836 --> 00:37:46,879
Alright.
542
00:37:58,682 --> 00:37:59,683
PETEY:
Hi.
543
00:38:01,185 --> 00:38:02,269
What're you doin'?
544
00:38:04,313 --> 00:38:05,856
You gonna trap me back here?
545
00:38:06,774 --> 00:38:08,067
Yeah, I was thinking about it.
546
00:38:09,902 --> 00:38:11,445
- If you let me.
- (she laughs)
547
00:38:17,576 --> 00:38:19,578
- (door opens)
- (tv chatters)
548
00:38:21,789 --> 00:38:22,957
(door closes)
549
00:38:51,068 --> 00:38:54,572
(he mumbles to himself)
550
00:38:55,531 --> 00:38:57,950
(radio chatters in background)
551
00:39:02,246 --> 00:39:03,455
(he mumbles)
552
00:39:03,539 --> 00:39:04,957
I warned him, I warned him.
553
00:39:30,441 --> 00:39:33,611
- Hands! Show me your fuckin' hands!
- Alright, alright.
554
00:39:36,071 --> 00:39:37,573
Everything in the register.
555
00:39:38,282 --> 00:39:39,492
(register dings)
556
00:39:39,992 --> 00:39:42,077
Put the money into the hat.
557
00:39:53,881 --> 00:39:55,508
- No, wait!
- (gunshot)
558
00:40:03,098 --> 00:40:04,683
Fuck! Fuck!
559
00:40:08,687 --> 00:40:09,813
Fuck.
560
00:40:15,110 --> 00:40:16,445
- No, no.
- (gunshot)
561
00:40:16,821 --> 00:40:18,072
(body thuds)
562
00:40:30,042 --> 00:40:31,085
Hey!
563
00:40:31,460 --> 00:40:32,586
Don't I know you?
564
00:40:33,128 --> 00:40:35,005
You're that lawyer guy
from TV, right?
565
00:40:35,214 --> 00:40:36,215
Prince and Prince?
566
00:40:36,298 --> 00:40:37,675
- Prince and Prince.
- Stewart Prince.
567
00:40:37,758 --> 00:40:39,009
WYATT:
Stewart Prince! That's right.
568
00:40:39,093 --> 00:40:40,427
Hey, I got a question for ya.
569
00:40:41,554 --> 00:40:42,680
Do you do DUIs?
570
00:40:52,231 --> 00:40:53,858
Come on. Alright, big guy.
571
00:40:54,525 --> 00:40:55,693
You alright, Stew?
572
00:40:56,569 --> 00:40:57,486
Huh?
573
00:40:58,320 --> 00:41:00,447
Hey, listen to me,
I'm gonna ask you a series of questions
574
00:41:00,531 --> 00:41:02,283
and I want you to nod, "yes"
575
00:41:02,950 --> 00:41:03,993
and "no".
576
00:41:04,535 --> 00:41:05,536
Alright?
577
00:41:06,245 --> 00:41:07,371
Alright.
578
00:41:08,956 --> 00:41:10,666
You on the parole board, right, Stew?
579
00:41:12,209 --> 00:41:14,420
I imagine you take that job
real serious.
580
00:41:15,963 --> 00:41:17,173
Right. OK.
581
00:41:22,887 --> 00:41:25,431
You know, there's a woman
up for parole next week.
582
00:41:25,556 --> 00:41:26,849
You know who she is, right?
583
00:41:28,267 --> 00:41:29,268
Yeah.
584
00:41:32,104 --> 00:41:33,397
She's sick, Stew.
585
00:41:35,941 --> 00:41:37,193
She's really sick.
586
00:41:38,611 --> 00:41:41,363
We don't think she should spend
her last days in a cage.
587
00:41:42,781 --> 00:41:43,908
Know what I mean?
588
00:41:45,576 --> 00:41:46,702
Hold out your hands.
589
00:41:48,704 --> 00:41:50,456
(he yells)
Hold out your goddamn hands!
590
00:41:55,503 --> 00:41:56,629
Good.
591
00:41:57,838 --> 00:41:59,006
Good.
592
00:42:00,633 --> 00:42:01,675
Palms up.
593
00:42:08,182 --> 00:42:09,308
You feel that?
594
00:42:11,435 --> 00:42:12,937
- You feel that?
- (he grunts)
595
00:42:18,192 --> 00:42:19,318
Hey, you alright.
596
00:42:19,860 --> 00:42:20,819
Look at it.
597
00:42:21,237 --> 00:42:22,947
Look at it, look at it,
look at it.
598
00:42:23,030 --> 00:42:24,907
It's $100,000, Stew.
599
00:42:26,575 --> 00:42:28,619
I could've given you
a lot less, but...
600
00:42:29,703 --> 00:42:33,624
I want you to know how much...
how much you're appreciated.
601
00:42:35,084 --> 00:42:35,960
You hear?
602
00:42:37,878 --> 00:42:39,380
That woman has a family.
603
00:42:41,257 --> 00:42:44,009
Person'll do anything to protect
their family, isn't that right, Stew?
604
00:42:45,427 --> 00:42:46,387
Right?
605
00:42:47,638 --> 00:42:49,807
Hey, hey, look at me.
606
00:42:52,935 --> 00:42:54,186
You got pretty skin.
607
00:42:58,315 --> 00:43:00,025
I'm glad
we had this little chat.
608
00:43:00,985 --> 00:43:02,027
OK?
609
00:43:03,237 --> 00:43:05,948
Unfortunately you're gonna have
to find your own ride home, though
610
00:43:06,031 --> 00:43:07,074
alright, Stew?
611
00:43:08,200 --> 00:43:09,243
Alright, Stew?
612
00:43:31,056 --> 00:43:32,224
(car horn honks)
613
00:43:43,986 --> 00:43:45,112
Hop in, baby girl.
614
00:43:52,077 --> 00:43:54,872
Have her back by the afternoon,
please, she's grounded.
615
00:43:54,955 --> 00:43:56,123
Uh-oh. What now?
616
00:43:57,416 --> 00:43:59,710
Don't ask. Where you guys goin'?
617
00:44:00,169 --> 00:44:03,255
Uh, what do ya say, kiddo?
Mall maybe, get some food?
618
00:44:03,964 --> 00:44:06,258
Go. Spend some time
with Bodie.
619
00:44:08,260 --> 00:44:10,221
Alright. See you later.
620
00:44:11,388 --> 00:44:13,224
Happy Father's Day, Bodie!
621
00:44:21,023 --> 00:44:24,026
What's up with that kid,
you seein' him now or what?
622
00:44:24,818 --> 00:44:25,861
DARLA:
I don't...
623
00:44:26,695 --> 00:44:27,738
WYATT:
Alright.
624
00:44:29,615 --> 00:44:31,324
Just be smart, don't
get your heart broke.
625
00:44:31,348 --> 00:44:31,909
I know.
626
00:44:34,453 --> 00:44:35,955
- WYATT: You smoke now?
- What?
627
00:44:36,664 --> 00:44:37,832
WYATT:
Give me one of those.
628
00:44:55,850 --> 00:44:57,518
What's my mum's deal
with Grandma?
629
00:45:01,313 --> 00:45:02,439
It's complicated.
630
00:45:02,731 --> 00:45:04,650
Oh, thanks,
I heard that one before.
631
00:45:05,109 --> 00:45:06,861
(he sighs)
632
00:45:10,030 --> 00:45:11,907
When your grandfather died
633
00:45:11,991 --> 00:45:14,743
your mum got pretty upset
with Grandma.
634
00:45:16,996 --> 00:45:18,414
And they haven't talked since.
635
00:45:22,918 --> 00:45:24,086
Sometimes...
636
00:45:26,755 --> 00:45:27,882
good people...
637
00:45:29,258 --> 00:45:31,969
don't understand
why other good people do...
638
00:45:34,138 --> 00:45:35,264
bad things.
639
00:45:37,474 --> 00:45:38,642
Like rob people.
640
00:45:40,769 --> 00:45:41,812
I guess.
641
00:45:43,105 --> 00:45:44,523
You rob people, don't you?
642
00:45:47,443 --> 00:45:48,944
I'm not gonna say anything.
643
00:45:50,571 --> 00:45:52,239
So why do you do it? I guess.
644
00:45:57,995 --> 00:46:00,456
When your grandpa came back
from being in the army
645
00:46:01,207 --> 00:46:03,167
he didn't come back
to any high-paying job.
646
00:46:04,793 --> 00:46:06,337
There wasn't much opportunity.
647
00:46:10,174 --> 00:46:11,592
So they did what they had to do.
648
00:46:14,595 --> 00:46:16,096
I asked why you did it.
649
00:46:20,434 --> 00:46:21,685
Well, it's in our blood.
650
00:46:25,606 --> 00:46:27,650
What's she like? Grandma?
651
00:46:32,196 --> 00:46:33,697
(buzzer sounds)
652
00:46:50,130 --> 00:46:51,340
Hey, baby.
653
00:46:51,966 --> 00:46:53,175
Just went and saw Dad.
654
00:46:53,676 --> 00:46:55,177
Oh, yeah? How's he doin'?
655
00:46:55,261 --> 00:46:57,388
- Oh, just fine.
- (she laughs)
656
00:47:01,100 --> 00:47:02,309
And I went and saw Benson.
657
00:47:03,644 --> 00:47:05,020
Oh, shit...
658
00:47:05,354 --> 00:47:06,772
(she sighs)
659
00:47:10,568 --> 00:47:11,986
Why didn't you tell me, Mum?
660
00:47:12,069 --> 00:47:15,030
You never know what's true
with these fuckin' doctors.
661
00:47:17,449 --> 00:47:18,576
How bad is it?
662
00:47:23,998 --> 00:47:25,374
It's not good, hon.
663
00:47:28,127 --> 00:47:29,461
We're gonna get you paroled.
664
00:47:30,504 --> 00:47:32,673
I'm gonna get you
the best doctors money can buy.
665
00:47:33,716 --> 00:47:34,675
Hey.
666
00:47:35,593 --> 00:47:37,970
I'm not going
to any doctors, Wyatt.
667
00:47:44,435 --> 00:47:45,644
How long?
668
00:47:47,396 --> 00:47:49,440
Just don't let me die in here.
669
00:47:52,526 --> 00:47:53,694
You promise me?
670
00:47:55,488 --> 00:47:56,614
Not in here.
671
00:47:57,323 --> 00:47:58,324
I promise.
672
00:48:01,035 --> 00:48:02,119
Listen...
673
00:48:03,287 --> 00:48:04,371
something came up.
674
00:48:06,582 --> 00:48:07,583
What is it?
675
00:48:07,666 --> 00:48:09,084
Wyatt, look at me.
676
00:48:10,669 --> 00:48:12,004
This is serious.
677
00:48:13,506 --> 00:48:16,008
You might have to make
some difficult choices.
678
00:48:17,218 --> 00:48:18,677
But if you're smart
679
00:48:20,221 --> 00:48:22,348
you won't ever have to
do this again.
680
00:48:22,848 --> 00:48:24,725
You understand what I'm sayin'?
681
00:48:26,060 --> 00:48:27,102
Yeah.
682
00:48:29,438 --> 00:48:32,191
Your father and I
never wanted this for you.
683
00:48:36,737 --> 00:48:38,280
But you're too much like him.
684
00:48:38,781 --> 00:48:40,658
Jesus, you would have
done it anyway.
685
00:48:43,869 --> 00:48:44,954
Wyatt.
686
00:48:55,089 --> 00:48:56,382
They know you're coming.
687
00:48:57,591 --> 00:48:58,884
Take Uncle with you.
688
00:48:59,969 --> 00:49:01,011
OK.
689
00:49:04,139 --> 00:49:05,724
I love you, sweetheart.
690
00:49:07,726 --> 00:49:08,936
I love you too, Ma.
691
00:49:11,438 --> 00:49:13,399
Hey, there's someone
I want you to meet.
692
00:49:15,526 --> 00:49:16,485
Come on.
693
00:49:29,748 --> 00:49:31,250
Hi.
(she chuckles)
694
00:49:32,126 --> 00:49:36,255
It... It's nice
to finally meet you.
695
00:49:38,090 --> 00:49:39,049
Um...
696
00:49:39,258 --> 00:49:41,260
Wyatt took me
to visit Grandpa today.
697
00:49:42,887 --> 00:49:43,846
He did?
698
00:49:44,305 --> 00:49:46,140
Yeah. We go, um...
699
00:49:47,141 --> 00:49:48,517
like every Father's Day.
700
00:49:51,437 --> 00:49:54,523
I wanna know
everything about you.
701
00:50:02,656 --> 00:50:04,200
BODIE:
Pretty cut and dry, Jay.
702
00:50:05,701 --> 00:50:07,620
JAY:
I never wanted to kill nobody.
703
00:50:10,122 --> 00:50:12,291
I was just scaring 'em,
that's it.
704
00:50:14,251 --> 00:50:15,920
Two fathers in cold blood.
705
00:50:17,421 --> 00:50:18,797
LAWRENCE:
Let me ask you something.
706
00:50:19,882 --> 00:50:22,635
That pretty little girl
back there in the trailer...
707
00:50:24,178 --> 00:50:25,262
you know
708
00:50:25,596 --> 00:50:27,306
the one all shot to shit...
709
00:50:28,724 --> 00:50:29,892
that your girlfriend?
710
00:50:32,102 --> 00:50:34,730
Looked to me like you let out running
across that field
711
00:50:34,813 --> 00:50:36,524
like a scared jackrabbit.
712
00:50:40,528 --> 00:50:42,863
Now, why don't you do
a decent thing in your life
713
00:50:44,031 --> 00:50:46,700
and tell me what the hell happened
in that trailer, boy.
714
00:50:50,746 --> 00:50:52,039
I didn't see nothin'.
715
00:50:56,210 --> 00:50:57,169
I...
716
00:50:58,462 --> 00:51:00,130
just heard the voice
and the shot
717
00:51:00,214 --> 00:51:03,133
and the next thing I know
I'm... I'm running through the field.
718
00:51:03,259 --> 00:51:04,593
Whose voice did you hear?
719
00:51:11,141 --> 00:51:12,893
Oh, it don't matter no how.
720
00:51:14,895 --> 00:51:16,647
I'm dead regardless.
721
00:51:18,691 --> 00:51:20,276
Whose voice?
722
00:51:24,280 --> 00:51:25,739
Dallas Walker.
723
00:51:34,039 --> 00:51:35,332
You didn't see him though?
724
00:51:38,294 --> 00:51:40,045
Nah, but it was him.
725
00:51:43,549 --> 00:51:45,718
You in on that VA truck job too?
726
00:51:50,598 --> 00:51:51,724
Yes, sir.
727
00:51:52,600 --> 00:51:53,559
Who was there?
728
00:51:55,895 --> 00:51:59,315
Me, Bird, Dallas
729
00:51:59,899 --> 00:52:01,025
and Wyatt.
730
00:52:04,445 --> 00:52:06,864
We're all just working
for the old lady anyhow.
731
00:52:09,074 --> 00:52:11,660
Acting like he's
somebody else is fuckin' stupid.
732
00:52:14,997 --> 00:52:16,999
We talkin' about
giving me the chair?
733
00:52:19,502 --> 00:52:20,586
Fuck.
734
00:52:25,466 --> 00:52:26,967
You know, you wanna do someone...
735
00:52:28,719 --> 00:52:29,762
do her.
736
00:52:31,680 --> 00:52:33,224
You wanna change some shit...
737
00:52:36,352 --> 00:52:37,478
do her.
738
00:52:42,233 --> 00:52:44,235
You know, I can't be saying
nothing more
739
00:52:44,318 --> 00:52:46,320
until I... until I get
some insurances.
740
00:52:46,445 --> 00:52:47,655
LAWRENCE:
Well, that's just fine.
741
00:52:48,989 --> 00:52:50,533
But while you're on a roll
742
00:52:50,616 --> 00:52:53,536
singing like a canary, why don't you
tell me just one more thing?
743
00:52:55,371 --> 00:52:57,373
Who do you reckon went to
that hospital
744
00:52:58,541 --> 00:53:00,459
and killed that guard
in cold blood?
745
00:53:06,298 --> 00:53:07,550
Dallas Walker.
746
00:53:24,650 --> 00:53:26,777
There he is.
How you doin', kiddo?
747
00:53:27,444 --> 00:53:29,238
What's up, Dal,
what're you doin'?
748
00:53:29,321 --> 00:53:30,698
Man, you been workin' out?
749
00:53:31,407 --> 00:53:32,533
Yeah, maybe a little.
750
00:53:32,658 --> 00:53:34,743
What's up, man?
I'm just chilling, man.
751
00:53:35,202 --> 00:53:36,912
- What you been up to?
- Oh, you know
752
00:53:37,204 --> 00:53:39,623
not much. You, uh, you heard
what happened to Bird?
753
00:53:40,374 --> 00:53:41,250
Yeah.
754
00:53:41,333 --> 00:53:43,210
- Yeah.
- Yeah, man, that's fucked up.
755
00:53:43,460 --> 00:53:44,920
- I know.
- You heard anything?
756
00:53:45,379 --> 00:53:46,964
Haven't heard a goddamn thing, man.
757
00:53:47,131 --> 00:53:49,091
I'm looking for Jay, man.
You seen him?
758
00:53:49,800 --> 00:53:50,843
Jay...
759
00:53:53,053 --> 00:53:55,431
Yeah, well. I mean, the cops
rolled him, man, you know.
760
00:53:55,639 --> 00:53:57,057
- I mean...
- What? What?
761
00:53:57,474 --> 00:53:58,767
Well, he hit that Minute Mart.
762
00:53:58,851 --> 00:54:00,352
- When?
- You know, he... Well, he...
763
00:54:00,603 --> 00:54:02,229
just, I don't know,
was it yesterday?
764
00:54:02,688 --> 00:54:05,065
He b... He blasted the cashier
765
00:54:05,566 --> 00:54:08,110
then some dude comin'
out the shitter, man!
766
00:54:08,194 --> 00:54:09,528
I mean, goddamn!
767
00:54:09,653 --> 00:54:11,238
- Oh, man.
- The guy's fuckin' nuts.
768
00:54:11,322 --> 00:54:12,781
- Locked him up, huh?
- Yeah.
769
00:54:12,948 --> 00:54:14,575
- Oh, yeah.
- Stupid motherfucker.
770
00:54:14,658 --> 00:54:15,910
Yeah, he is, man. I know.
771
00:54:15,993 --> 00:54:17,578
Does he... Does he know about Bird?
772
00:54:18,996 --> 00:54:20,539
- You know what, I don't know.
- You don't know?
773
00:54:20,623 --> 00:54:23,959
No, I haven't left this fuckin' house
in like a... a week.
774
00:54:24,043 --> 00:54:26,295
- (he laughs)
- Yeah. Smells like it, man.
775
00:54:26,795 --> 00:54:27,838
You wanna come inside?
776
00:54:27,922 --> 00:54:29,882
I ain't comin' in
that fuckin' place, come on.
777
00:54:30,174 --> 00:54:32,843
Put a shirt on, man.
I'll catch you next time, man.
778
00:54:32,927 --> 00:54:34,094
Alright, alright, brother.
779
00:54:34,178 --> 00:54:36,138
- See you next time. Good to see ya.
- Thanks, brother.
780
00:54:50,903 --> 00:54:52,154
If you testify...
781
00:54:52,988 --> 00:54:54,573
I can keep you off death row.
782
00:55:00,037 --> 00:55:01,580
Can I get my cigarettes?
783
00:55:28,357 --> 00:55:31,110
♫ "Crazy For You"
by Madonna ♫
784
00:55:51,422 --> 00:55:55,551
♫ Swaying room
as the music starts ♫
785
00:55:56,427 --> 00:56:01,015
♫ Strangers making
the most of the dark ♫
786
00:56:01,515 --> 00:56:07,646
♫ Two by two
their bodies become one ♫
787
00:56:11,692 --> 00:56:15,571
♫ I see you
through the smoky air ♫
788
00:56:16,655 --> 00:56:21,160
♫ Can't you feel
the weight of my stare? ♫
789
00:56:21,660 --> 00:56:27,833
♫ You're so close
but still a world away ♫
790
00:56:28,000 --> 00:56:30,794
♫ What I'm dying to say
is that ♫
791
00:56:30,878 --> 00:56:33,839
♫ I'm crazy for you ♫
792
00:56:33,964 --> 00:56:38,594
♫ Touch me once
and you'll know it's true ♫
793
00:56:39,053 --> 00:56:42,932
♫ I never wanted anyone
like this ♫
794
00:56:43,599 --> 00:56:45,518
♫ It's all brand new ♫
795
00:56:46,060 --> 00:56:49,188
♫ You'll feel it in my kiss ♫
796
00:56:49,772 --> 00:56:53,943
♫ I'm crazy for you ♫
797
00:56:55,152 --> 00:56:58,656
♫ Crazy for you ♫
798
00:57:03,452 --> 00:57:07,581
♫ Trying hard
to control my heart ♫
799
00:57:08,082 --> 00:57:11,210
(song continues on car radio)
800
00:57:13,504 --> 00:57:14,588
OK.
801
00:57:19,009 --> 00:57:20,302
(radio turns off)
802
00:57:21,095 --> 00:57:22,555
Put your hands on the dash.
803
00:57:22,763 --> 00:57:23,806
Both of 'em.
804
00:57:31,355 --> 00:57:32,273
WYATT:
What now?
805
00:57:33,482 --> 00:57:34,525
Just sit still.
806
00:57:40,197 --> 00:57:42,241
(distant engine rumbles)
807
00:57:47,997 --> 00:57:49,290
DALLAS:
Look straight ahead.
808
00:57:50,666 --> 00:57:52,418
- (Wyatt sighs)
- And don't move.
809
00:58:28,162 --> 00:58:30,664
(muffled hip hop music plays)
810
00:58:32,541 --> 00:58:33,709
DALLAS:
Look at that.
811
00:58:33,959 --> 00:58:36,170
(car hydraulics whir)
812
00:58:44,428 --> 00:58:45,846
(car door opens)
813
00:59:06,659 --> 00:59:08,160
You boys took the wrong turn.
814
00:59:09,245 --> 00:59:10,621
We're lookin' for someone.
815
00:59:11,872 --> 00:59:12,873
Who's that?
816
00:59:15,417 --> 00:59:16,418
No idea.
817
00:59:18,128 --> 00:59:19,421
DEDE:
Who the fuck sent you?
818
00:59:20,047 --> 00:59:21,048
Ida Red.
819
00:59:26,595 --> 00:59:27,847
(Dede whistles)
820
00:59:28,973 --> 00:59:30,015
Follow me.
821
00:59:35,729 --> 00:59:38,399
(faint gospel music plays)
822
00:59:42,486 --> 00:59:43,571
SHUG:
Take a seat.
823
00:59:45,322 --> 00:59:47,449
So, your... your mama sent you.
824
00:59:48,033 --> 00:59:49,034
WYATT:
That's right.
825
00:59:50,661 --> 00:59:51,787
What do you got for us?
826
00:59:54,331 --> 00:59:55,833
SHUG:
Few things you need to know.
827
00:59:56,250 --> 01:00:00,045
We can 10% off the top
with a 500k advance.
828
01:00:01,005 --> 01:00:01,922
WYATT:
$500,000?
829
01:00:03,007 --> 01:00:03,966
SHUG:
That's right.
830
01:00:04,925 --> 01:00:07,428
Job like this,
I gotta mitigate my risk.
831
01:00:08,262 --> 01:00:11,974
WYATT: Uh, well, I gotta tell ya,
I don't have that kind of cash on hand.
832
01:00:12,099 --> 01:00:12,975
SHUG:
I figured.
833
01:00:14,894 --> 01:00:17,897
Also figured
that if we make a deal
834
01:00:18,856 --> 01:00:20,441
I can take you at your word.
835
01:00:22,776 --> 01:00:24,028
Well, how much is this job?
836
01:00:25,613 --> 01:00:26,697
SHUG:
Ten million.
837
01:00:27,156 --> 01:00:28,699
(Dallas scoffs)
Ten million?
838
01:00:28,991 --> 01:00:30,701
SHUG:
That's right. Maybe more.
839
01:00:34,121 --> 01:00:35,247
What else you got?
840
01:00:37,666 --> 01:00:41,921
Every month, a private jet flies
into Sand Springs from the Middle East.
841
01:00:42,588 --> 01:00:45,966
A group of oil men take
a monthly trip for...
842
01:00:47,009 --> 01:00:48,928
deals, meetings, what have you.
843
01:00:50,721 --> 01:00:52,806
What makes this our business,
is that
844
01:00:53,224 --> 01:00:57,436
on these planes,
they bring back cash. Lots of it.
845
01:00:58,395 --> 01:01:01,649
Money from deals
they don't report.
846
01:01:04,318 --> 01:01:05,861
And how do you know
about this?
847
01:01:08,656 --> 01:01:11,450
Some people say I'm a psychic.
848
01:01:12,493 --> 01:01:15,079
(Dallas and Dede chuckle)
849
01:01:17,873 --> 01:01:19,375
Yeah, well, cash like that
850
01:01:19,458 --> 01:01:21,418
I imagine is tight security, right?
851
01:01:21,502 --> 01:01:22,962
Maybe some ex-military?
852
01:01:23,420 --> 01:01:24,421
Yeah, a few.
853
01:01:25,130 --> 01:01:26,632
They ain't young bucks either.
854
01:01:28,092 --> 01:01:29,635
It's a private airport too.
855
01:01:30,511 --> 01:01:33,514
Flights come in around
three in the morning.
856
01:01:33,889 --> 01:01:34,765
Ghost town.
857
01:01:35,850 --> 01:01:37,268
But, uh...
(he clears throat)
858
01:01:37,768 --> 01:01:39,395
I mean, forgive me but...
859
01:01:41,188 --> 01:01:43,816
something's not right here,
why's the security so lax?
860
01:01:45,651 --> 01:01:49,905
People like this been kings
their whole lives.
861
01:01:50,573 --> 01:01:52,992
Money and power
is a birth right.
862
01:01:54,368 --> 01:01:56,203
You live like that
long enough and...
863
01:01:57,371 --> 01:01:58,372
you get slow.
864
01:01:59,415 --> 01:02:02,001
You don't think
bad things can happen to you.
865
01:02:03,043 --> 01:02:04,253
What kind of plane is it?
866
01:02:04,712 --> 01:02:06,881
Big boy, it's a G5.
867
01:02:07,214 --> 01:02:09,216
Motherfucker fresh off the lot.
868
01:02:12,178 --> 01:02:14,346
How do we know this ain't
a bunch of bullshit?
869
01:02:15,306 --> 01:02:16,348
You don't.
870
01:02:17,725 --> 01:02:19,018
But I have this.
871
01:02:21,478 --> 01:02:22,855
Ah...
872
01:02:23,606 --> 01:02:24,899
We don't have a deal yet.
873
01:02:26,275 --> 01:02:28,569
(Shug and Dallas laugh)
874
01:02:33,115 --> 01:02:34,617
A psychic, huh?
875
01:02:35,910 --> 01:02:37,203
That's what people say.
876
01:02:37,912 --> 01:02:40,498
What you're talkin' about here
is a fuckin' rodeo.
877
01:02:41,499 --> 01:02:42,875
It's a smash and grab.
878
01:02:43,125 --> 01:02:47,505
Hey, look, as of now,
I'm the only one who's worked this.
879
01:02:50,758 --> 01:02:53,427
Well, I'm the only one's
gotta kill people.
880
01:02:53,636 --> 01:02:55,137
SHUG:
Hey, that's your business.
881
01:02:55,888 --> 01:02:59,725
But you're acting like you're
the only cowboys around here.
882
01:03:01,352 --> 01:03:04,021
You, uh, forget where you are?
883
01:03:20,329 --> 01:03:22,373
- We could use another guy.
- Another guy?
884
01:03:23,374 --> 01:03:26,544
A couple of security and some
Wonder Bread businessmen? Fuck that.
885
01:03:28,963 --> 01:03:30,506
Can't afford another slip, though.
886
01:03:30,631 --> 01:03:32,550
No. I'll check it all out.
887
01:03:35,845 --> 01:03:37,763
It's like your ma said, man,
we do this
888
01:03:38,597 --> 01:03:40,057
we're fucking done, man.
889
01:03:40,307 --> 01:03:41,350
We're done.
890
01:03:41,559 --> 01:03:43,519
That's it. I'm gone.
891
01:03:47,773 --> 01:03:49,567
I'm getting too old
for this shit, man.
892
01:03:59,076 --> 01:04:01,162
(indistinct chatter)
893
01:04:04,790 --> 01:04:07,001
Hey, don't talk about my hair,
Curly Sue.
894
01:04:07,084 --> 01:04:08,419
Fuck you. Fuck you.
895
01:04:08,627 --> 01:04:09,587
Don't hold that shit over me.
896
01:04:09,795 --> 01:04:11,088
Do not hold that shit over me.
897
01:04:12,965 --> 01:04:14,341
That's happening.
I don't give a fuck
898
01:04:14,592 --> 01:04:17,261
if I strip you down
and I fuck you up in this parking lot.
899
01:04:18,345 --> 01:04:20,639
CARTER:
Hey, you lost, little girl?
900
01:04:22,183 --> 01:04:23,142
Hey, Petey.
901
01:04:24,894 --> 01:04:25,853
'Sup.
902
01:04:28,355 --> 01:04:29,982
CARTER:
What's your name? I'm so sorry.
903
01:04:30,441 --> 01:04:31,525
Darla.
904
01:04:33,277 --> 01:04:35,362
CARTER:
Oh, shit! Oh, shit!
905
01:04:35,988 --> 01:04:37,823
Is this the girl
you tagged in the bathroom?
906
01:04:38,741 --> 01:04:39,909
(Carter laughs)
907
01:04:40,618 --> 01:04:43,537
Yeah. Yeah, that's her.
908
01:04:43,829 --> 01:04:45,372
(Carter laughs)
909
01:04:45,664 --> 01:04:46,624
CARTER:
Say, I, uh...
910
01:04:47,416 --> 01:04:49,001
bet there's a bathroom
in the bingo hall.
911
01:04:49,251 --> 01:04:51,003
Wanna give me the tour, baby...
(he grunts)
912
01:04:51,128 --> 01:04:52,796
- (girls laugh)
- CARTER: Fuck!
913
01:04:53,380 --> 01:04:55,174
What the fuck was that?
914
01:04:58,928 --> 01:05:00,221
(bell rings)
915
01:05:13,317 --> 01:05:14,610
(loud clunk)
916
01:05:15,861 --> 01:05:17,154
- Howdy.
- Hey!
917
01:05:17,363 --> 01:05:18,405
What can I help you with?
918
01:05:18,697 --> 01:05:21,116
I am interested
in some rental and storage space
919
01:05:21,200 --> 01:05:23,577
and I was hoping
you could give me a look around.
920
01:05:23,744 --> 01:05:25,704
Sure thing.
Would you like some coffee?
921
01:05:26,205 --> 01:05:27,581
Ah, coffee would be great.
922
01:05:27,706 --> 01:05:29,041
My name's Lionel,
by the way.
923
01:05:29,124 --> 01:05:31,377
Lionel, I'm Sleighton.
Sleighton James.
924
01:05:32,378 --> 01:05:34,547
- What do you fly?
- Uh, Cardinal.
925
01:05:35,297 --> 01:05:36,882
177?
926
01:05:37,258 --> 01:05:38,259
OG.
927
01:05:38,717 --> 01:05:40,010
- Good plane.
- Yeah.
928
01:05:40,803 --> 01:05:42,930
Well, this is
our medium-sized hangar.
929
01:05:43,556 --> 01:05:45,474
Might be a little big
for your Cardinal.
930
01:05:45,683 --> 01:05:47,643
Well, it seems nice.
What's security like?
931
01:05:48,185 --> 01:05:50,271
Minimal,
that's kinda up to you.
932
01:05:50,688 --> 01:05:52,982
Most of our clientele
prefer it that way.
933
01:05:53,315 --> 01:05:56,944
I'm here at 5 in the morning and
I have somebody shut it down at 9pm.
934
01:05:57,027 --> 01:05:59,321
Ah. No action after hours?
935
01:05:59,822 --> 01:06:02,700
Oh sure, I'd just have to set you up
with a key card.
936
01:06:02,783 --> 01:06:04,577
OK. Yeah.
937
01:06:05,953 --> 01:06:07,288
No cameras in here, Lionel?
938
01:06:07,538 --> 01:06:11,167
I've got two, one on the tarmac
that looks down on the fuelling station
939
01:06:11,250 --> 01:06:13,669
and one that looks down
on the flight office and that's it.
940
01:06:13,752 --> 01:06:15,087
Right. Nothing in here.
941
01:06:15,337 --> 01:06:16,422
No.
942
01:06:16,964 --> 01:06:19,466
Alright, well, I'll tell ya,
Lionel, it looks...
943
01:06:20,467 --> 01:06:21,468
It's real nice.
944
01:06:21,552 --> 01:06:23,846
Why don't we draw up
some paperwork and, uh...
945
01:06:24,305 --> 01:06:25,181
get it going.
946
01:06:25,264 --> 01:06:27,349
Sounds fine, Mr James,
I think we got a deal.
947
01:06:39,862 --> 01:06:41,155
(siren whoops)
948
01:06:54,460 --> 01:06:56,879
DALLAS: Well, if it isn't
the Boy Scouts of America.
949
01:06:57,546 --> 01:06:59,298
I heard what happened
to you guys.
950
01:07:00,299 --> 01:07:02,051
Roll down the window
for my partner.
951
01:07:02,468 --> 01:07:03,511
Partner?
952
01:07:05,930 --> 01:07:07,181
I apologise.
953
01:07:07,264 --> 01:07:09,808
I just assumed it was
"Take Your Daddy To Work" day.
954
01:07:09,892 --> 01:07:11,769
- (he laughs)
- How you doin', skipper?
955
01:07:11,977 --> 01:07:12,937
Just fine.
956
01:07:14,563 --> 01:07:16,482
We know you did the VA truck
with Wyatt.
957
01:07:16,565 --> 01:07:18,192
Alright, Bodie, who told you that?
958
01:07:18,734 --> 01:07:19,735
Little birdie.
959
01:07:19,818 --> 01:07:20,778
Little birdie?
960
01:07:21,153 --> 01:07:22,655
(he chuckles)
961
01:07:22,905 --> 01:07:25,199
Hey, your wife know you talk
to animals, Bodie?
962
01:07:26,909 --> 01:07:28,035
Jay told us.
963
01:07:28,869 --> 01:07:29,912
Jay...
964
01:07:30,913 --> 01:07:32,915
Well, he's not with us
no more, is he?
965
01:07:33,916 --> 01:07:35,960
Yeah, well, before he jumped off
966
01:07:36,585 --> 01:07:39,338
he told us it was you
that killed his brother and the girl.
967
01:07:40,047 --> 01:07:41,048
He said that?
968
01:07:41,674 --> 01:07:42,842
Son of a bitch.
969
01:07:43,843 --> 01:07:45,010
Word of a dead man.
970
01:07:45,636 --> 01:07:48,764
You guys are pathetic.
I'll tell you what, Gramps
971
01:07:48,848 --> 01:07:51,892
why don't you hop in the back
and you gum me up real nice
972
01:07:51,976 --> 01:07:53,602
and I will confess to everything.
973
01:07:54,186 --> 01:07:57,022
Otherwise, get your
greasy fuckin' hands off my car.
974
01:07:59,942 --> 01:08:01,068
We'll be seeing you around.
975
01:08:01,277 --> 01:08:02,862
I look forward to it, Bodie.
976
01:08:03,779 --> 01:08:04,989
(he taps car)
977
01:08:13,164 --> 01:08:15,541
- JERRY: Someone in the office for ya.
- My office?
978
01:08:15,624 --> 01:08:16,708
- JERRY: Yeah.
- Who?
979
01:08:16,876 --> 01:08:18,419
I don't know.
He wanted to wait inside.
980
01:08:23,674 --> 01:08:25,009
Excuse me, can I help you?
981
01:08:29,388 --> 01:08:30,556
Take a seat.
982
01:08:33,016 --> 01:08:35,352
You know, it didn't take
a lot of digging for me to
983
01:08:36,103 --> 01:08:38,355
find out everything
about this place.
984
01:08:40,440 --> 01:08:42,859
Or to find out everything
about you, for that matter.
985
01:08:44,028 --> 01:08:47,156
Your family is pretty
well documented.
986
01:08:50,326 --> 01:08:51,452
What do you want?
987
01:08:53,412 --> 01:08:55,247
It always amazes me
988
01:08:55,788 --> 01:08:59,792
the challenges that the Lord
puts in front of us.
989
01:09:02,880 --> 01:09:04,924
I know your mama's
about to go, son.
990
01:09:06,216 --> 01:09:09,303
And I gather,
from the way that we met
991
01:09:10,095 --> 01:09:13,349
the last place you want her
drawing her final breath
992
01:09:13,641 --> 01:09:15,016
is in a cage.
993
01:09:17,603 --> 01:09:19,772
I've had a lot of time
to think about your, uh...
994
01:09:21,524 --> 01:09:23,067
initial offer.
995
01:09:24,234 --> 01:09:27,321
And I'm going to
have to kindly decline.
996
01:09:27,529 --> 01:09:28,489
Is that so?
997
01:09:28,572 --> 01:09:29,739
I'm afraid so.
998
01:09:30,824 --> 01:09:31,908
Open your shirt.
999
01:09:34,703 --> 01:09:35,996
(he chuckles)
1000
01:09:43,754 --> 01:09:44,922
There. You happy?
1001
01:09:54,849 --> 01:09:55,933
How much do you want?
1002
01:09:59,979 --> 01:10:00,938
A million.
1003
01:10:02,273 --> 01:10:03,274
No.
1004
01:10:05,901 --> 01:10:08,112
Well, it's your mama,
you make me an offer.
1005
01:10:08,737 --> 01:10:10,239
You know what, Stewart Prince...
1006
01:10:12,324 --> 01:10:14,952
you coming down here
doesn't inspire a lot of confidence.
1007
01:10:19,081 --> 01:10:20,833
How do I know I can trust you?
1008
01:10:23,294 --> 01:10:24,420
You can't.
1009
01:10:25,462 --> 01:10:27,423
But I don't see
you got another choice.
1010
01:10:32,720 --> 01:10:33,971
200,000.
1011
01:10:34,972 --> 01:10:36,140
Right now.
1012
01:10:37,391 --> 01:10:41,437
And I keep the hundred
I already got from you, like a deposit.
1013
01:10:51,238 --> 01:10:53,574
(keypad beeps)
1014
01:11:08,088 --> 01:11:09,590
(knock on door)
1015
01:11:10,049 --> 01:11:11,342
JEANIE:
Honey, can I come in?
1016
01:11:13,219 --> 01:11:16,305
♫ "Broken Town"
by Frally Hynes & Asdru Sierra ♫
1017
01:11:17,348 --> 01:11:18,474
Hey.
1018
01:11:18,557 --> 01:11:20,601
♫ This town ain't changed... ♫
1019
01:11:20,851 --> 01:11:23,187
You've been in here
since last night. You OK?
1020
01:11:24,647 --> 01:11:26,565
♫ This town ain't changed... ♫
1021
01:11:26,690 --> 01:11:28,526
- Get you some food?
- I'm fine.
1022
01:11:31,529 --> 01:11:32,780
(Jeanie sighs)
1023
01:11:33,739 --> 01:11:34,740
Hon...
1024
01:11:36,617 --> 01:11:37,660
listen...
1025
01:11:39,662 --> 01:11:41,539
Shaina Davis's mum called me
1026
01:11:43,207 --> 01:11:44,542
she told me what happened.
1027
01:11:48,754 --> 01:11:50,422
Baby, I'm so sorry.
1028
01:11:54,176 --> 01:11:56,887
Why didn't you tell me? You know
you can talk to me about stuff like this.
1029
01:11:56,971 --> 01:11:58,097
No, I can't.
1030
01:11:59,139 --> 01:12:00,641
Course you can, I'm your mum.
1031
01:12:03,269 --> 01:12:04,937
- Darla.
- No, you're not.
1032
01:12:08,983 --> 01:12:10,234
What do you mean by that?
1033
01:12:11,527 --> 01:12:12,820
You're not my mum.
1034
01:12:14,405 --> 01:12:15,614
I know.
1035
01:12:18,409 --> 01:12:19,326
Who told you that?
1036
01:12:19,910 --> 01:12:20,953
I met her.
1037
01:12:21,579 --> 01:12:23,122
And when I met her, I just knew.
1038
01:12:24,415 --> 01:12:26,709
You know, my whole life's
a fucking lie.
1039
01:12:27,209 --> 01:12:29,837
You're a liar. You're not my mum,
you're my sister.
1040
01:12:29,920 --> 01:12:31,797
Darla, just give me a chance.
1041
01:12:32,173 --> 01:12:33,841
- Please. Darla, just wait...
- Fuck you!
1042
01:12:36,677 --> 01:12:37,553
Fuck.
1043
01:12:56,030 --> 01:12:58,574
(muffled trap music plays)
1044
01:13:07,583 --> 01:13:10,211
(trap music blares)
1045
01:13:40,366 --> 01:13:41,700
CHUA:
What can we do for you, Dally?
1046
01:13:41,826 --> 01:13:46,163
Need a drop rig.
SUV, black, tinted, fully loaded.
1047
01:13:46,664 --> 01:13:47,581
What's the job?
1048
01:13:47,665 --> 01:13:49,708
Four to six,
maybe a couple military. Maybe.
1049
01:13:50,084 --> 01:13:51,919
- CHUA: When?
- DALLAS: Tomorrow night.
1050
01:13:52,336 --> 01:13:53,546
What about a make-off?
1051
01:13:58,676 --> 01:14:00,386
- This is downtown, Dallas.
- DALLAS: Yep.
1052
01:14:00,719 --> 01:14:03,138
Well, if I get jammed up, man,
I can hit them tunnels.
1053
01:14:03,305 --> 01:14:05,432
Right?
I need to have some options.
1054
01:14:07,726 --> 01:14:08,602
Preference?
1055
01:14:09,728 --> 01:14:12,731
Two Band-Aids in the business district,
one ghost on fifth.
1056
01:14:15,526 --> 01:14:17,403
- No problem.
- (he chuckles)
1057
01:14:17,736 --> 01:14:19,321
Extra 50K in there for you.
1058
01:14:19,655 --> 01:14:20,739
OK?
1059
01:14:21,073 --> 01:14:22,741
Make sure those cars are there.
1060
01:14:28,664 --> 01:14:31,125
(thrash metal music blares)
1061
01:15:01,530 --> 01:15:04,074
Hey, hey, hey...
I'll do what you what.
1062
01:15:04,783 --> 01:15:06,285
Doing what you want.
Doing what you want.
1063
01:15:06,368 --> 01:15:07,745
Doing what you want, OK?
1064
01:15:08,078 --> 01:15:08,996
OK?
1065
01:15:09,747 --> 01:15:11,832
I'm gonna do whatever
you want me to do, OK?
1066
01:15:12,124 --> 01:15:14,210
(thrash metal music blares)
1067
01:15:15,252 --> 01:15:17,546
Doing what you want.
Doing what you want...
1068
01:15:30,768 --> 01:15:32,770
(he mutters and sobs)
1069
01:15:39,026 --> 01:15:41,195
(he whimpers)
1070
01:15:45,032 --> 01:15:47,034
- (gun clicks)
- (he whimpers)
1071
01:15:48,661 --> 01:15:51,038
(thrash metal music continues)
1072
01:15:54,083 --> 01:15:56,585
(she pants)
1073
01:16:11,851 --> 01:16:14,311
(thrash metal music blares)
1074
01:16:22,653 --> 01:16:23,821
(door opens)
1075
01:17:56,914 --> 01:17:58,290
Hey! Get up!
1076
01:17:59,500 --> 01:18:00,918
Come on, let's go.
1077
01:18:02,086 --> 01:18:04,505
- Where we goin?
- We're going to your ma's. Let's go.
1078
01:18:05,381 --> 01:18:06,966
She's not my mum. I know.
1079
01:18:07,675 --> 01:18:08,717
Oh, you know, huh?
1080
01:18:08,801 --> 01:18:10,761
I don't want you to treat me like
I'm a little kid anymore.
1081
01:18:10,845 --> 01:18:12,930
Oh, OK, fair enough.
1082
01:18:13,764 --> 01:18:14,932
What the fuck is this?
1083
01:18:15,015 --> 01:18:16,100
That's my piece.
1084
01:18:16,267 --> 01:18:18,727
Your piece?
This is a fucking cop gun.
1085
01:18:19,520 --> 01:18:21,689
I really hope you didn't do
anything stupid with this.
1086
01:18:21,772 --> 01:18:24,817
Bodie taught me how to use it.
Please, please don't tell him.
1087
01:18:30,573 --> 01:18:31,657
Let's go.
1088
01:18:40,332 --> 01:18:41,458
Darla.
1089
01:18:42,501 --> 01:18:43,419
WYATT:
Jeanie.
1090
01:18:44,003 --> 01:18:44,962
Look.
1091
01:18:46,714 --> 01:18:47,965
(door slams)
1092
01:18:49,091 --> 01:18:51,135
Do you know how bad
you've fucked her up?
1093
01:18:51,510 --> 01:18:53,262
Look, Mum is dying, Jeanie.
1094
01:18:53,762 --> 01:18:55,347
- She's dying.
- I don't care.
1095
01:18:55,472 --> 01:18:58,267
She made a choice, it was selfish.
And when you're selfish, you die alone.
1096
01:18:59,101 --> 01:19:00,186
No, Jeanie.
1097
01:19:00,269 --> 01:19:02,021
I'm done, Wyatt! Don't!
1098
01:19:02,897 --> 01:19:03,898
You think...
1099
01:19:04,148 --> 01:19:05,691
I know you think
that I'm stupid, Wyatt
1100
01:19:05,774 --> 01:19:07,109
you think I'm a fuckin' idiot.
1101
01:19:08,027 --> 01:19:09,904
Well, I play make believe
and naïve housewife
1102
01:19:09,987 --> 01:19:11,405
so that I can keep
my family intact.
1103
01:19:11,697 --> 01:19:13,032
And I'm not a fuckin' idiot.
1104
01:19:14,200 --> 01:19:15,826
I know what she turned you into.
1105
01:19:16,160 --> 01:19:18,329
You think Bodie doesn't tell me
what's going on?
1106
01:19:18,412 --> 01:19:19,788
- Fuck Bodie.
- No, fuck you!
1107
01:19:21,749 --> 01:19:24,210
Don't you fucking dare
insult my husband.
1108
01:19:24,710 --> 01:19:26,545
He is a good man
and I know you'd prefer
1109
01:19:26,629 --> 01:19:27,880
that I was a widow
1110
01:19:28,172 --> 01:19:30,382
or with some fuckin' ex-con
who beats the shit outta me
1111
01:19:30,466 --> 01:19:33,135
cos that's the kind of guys
you approve of, right? Well, fuck you.
1112
01:19:33,219 --> 01:19:34,929
Alright?
Cos I see that look in your eye
1113
01:19:35,387 --> 01:19:36,805
like you're up to something...
1114
01:19:40,559 --> 01:19:41,727
Dad had that look.
1115
01:19:43,020 --> 01:19:44,146
So you take your bullshit
1116
01:19:44,230 --> 01:19:46,690
and you keep out of my
and my family's life, you hear me?
1117
01:19:49,193 --> 01:19:50,611
Do you understand me, Wyatt?
1118
01:19:57,785 --> 01:19:59,203
Get the fuck off my porch.
1119
01:20:10,673 --> 01:20:12,007
PRINCE:
Mrs Walker.
1120
01:20:13,634 --> 01:20:14,802
Uh, I wonder if
1121
01:20:15,386 --> 01:20:19,557
you had a statement that you would
like to make on your own behalf?
1122
01:20:19,849 --> 01:20:22,518
Uh, I see here that...
1123
01:20:23,936 --> 01:20:27,064
you've accomplished everything
expected of you while you've been here.
1124
01:20:28,774 --> 01:20:29,817
Well...
1125
01:20:30,734 --> 01:20:32,069
Mr Chairman...
1126
01:20:35,698 --> 01:20:38,159
the person you're talkin' to now
1127
01:20:40,953 --> 01:20:42,329
it's two people, really.
1128
01:20:43,998 --> 01:20:48,586
The person I was back when
those crimes were committed
1129
01:20:51,505 --> 01:20:54,800
and the person I am today.
1130
01:20:56,177 --> 01:20:58,762
The person I was back then
1131
01:20:59,763 --> 01:21:02,391
because of situations
out of my control
1132
01:21:03,809 --> 01:21:04,935
was selfish...
1133
01:21:06,979 --> 01:21:09,982
and became full of darkness.
1134
01:21:12,526 --> 01:21:15,154
As my counsel
already mentioned
1135
01:21:17,698 --> 01:21:22,244
I paid what I considered
the ultimate price for my actions.
1136
01:21:24,497 --> 01:21:26,540
The loss of the man
I loved most.
1137
01:21:28,125 --> 01:21:29,168
My husband.
1138
01:21:30,336 --> 01:21:31,420
James.
1139
01:21:36,133 --> 01:21:38,385
He lost his life that night
1140
01:21:39,261 --> 01:21:41,430
because of a plan I made, a...
1141
01:21:43,933 --> 01:21:46,435
mistake I made.
1142
01:21:48,896 --> 01:21:50,481
That haunts me every day.
1143
01:21:54,276 --> 01:21:56,153
Not only did I lose him
1144
01:21:58,656 --> 01:22:01,784
but I lost the relationship
with my eldest daughter
1145
01:22:04,787 --> 01:22:08,582
who rightfully has
held me accountable
1146
01:22:09,416 --> 01:22:10,835
for my actions
1147
01:22:12,711 --> 01:22:14,004
by removing me
1148
01:22:15,005 --> 01:22:16,006
from her life.
1149
01:22:18,717 --> 01:22:20,177
She has, however
1150
01:22:22,429 --> 01:22:25,683
raised my youngest, Darla
1151
01:22:27,726 --> 01:22:30,354
who I gave birth to
in this place
1152
01:22:32,940 --> 01:22:34,066
as her own.
1153
01:22:36,944 --> 01:22:40,990
A debt I will never
be able to repay.
1154
01:22:46,162 --> 01:22:48,164
So you see, Mr Chairman
1155
01:22:50,875 --> 01:22:52,209
the woman here
1156
01:22:54,253 --> 01:22:56,046
doesn't have
much of anything left.
1157
01:22:57,965 --> 01:22:59,175
She's empty.
1158
01:23:02,344 --> 01:23:05,431
My... counsel is
1159
01:23:05,973 --> 01:23:10,019
pleading for me to have some time
with the ones I love most, but...
1160
01:23:12,730 --> 01:23:13,981
in reality
1161
01:23:14,982 --> 01:23:17,735
the ones I love most
aren't with us anymore
1162
01:23:19,695 --> 01:23:21,489
or want nothing to do with me.
1163
01:23:26,619 --> 01:23:27,745
So I would...
1164
01:23:28,329 --> 01:23:30,039
just like an opportunity
1165
01:23:31,707 --> 01:23:33,667
to spend my time I have left
1166
01:23:35,127 --> 01:23:36,253
with my son.
1167
01:23:37,588 --> 01:23:38,797
He's all I have.
1168
01:23:45,471 --> 01:23:46,347
Thank you.
1169
01:23:47,181 --> 01:23:50,017
Mr Drummond, Ms Walker,
if you would kindly give us
1170
01:23:50,100 --> 01:23:52,770
a minute to talk over
what we've heard here?
1171
01:23:56,148 --> 01:23:57,399
(he whispers)
It was great...
1172
01:24:01,779 --> 01:24:03,864
Thank you, Mrs Walker
1173
01:24:04,490 --> 01:24:06,283
for the statement
that you made.
1174
01:24:07,409 --> 01:24:10,079
It's reassuring to this board
1175
01:24:10,621 --> 01:24:14,083
to see the exemplary behaviour
1176
01:24:14,166 --> 01:24:16,377
that you've exhibited
during this time.
1177
01:24:17,086 --> 01:24:19,129
As well as the acknowledgment
1178
01:24:19,213 --> 01:24:20,756
that you've made
1179
01:24:21,131 --> 01:24:23,217
of the crimes
that you've committed.
1180
01:24:23,884 --> 01:24:26,011
Not to mention the impact
1181
01:24:26,512 --> 01:24:29,849
that that has had
on the personal relationships
1182
01:24:30,724 --> 01:24:32,101
with the ones that you love.
1183
01:24:34,603 --> 01:24:35,729
However...
1184
01:24:37,106 --> 01:24:39,316
it is the view of this board
that parole
1185
01:24:39,400 --> 01:24:41,318
is not to be granted.
1186
01:24:42,027 --> 01:24:45,156
I'm sorry, and I wish you
a peaceful passing.
1187
01:24:45,656 --> 01:24:47,032
BENSON:
What did you just say?
1188
01:24:47,616 --> 01:24:49,910
You... You owe this woman
an apology for that.
1189
01:24:49,994 --> 01:24:52,163
Don't you get up. Don't you...
We're not done here!
1190
01:24:52,246 --> 01:24:53,747
- That will be all.
- BENSON: Sit back down.
1191
01:24:53,831 --> 01:24:55,082
You're not done here!
1192
01:24:55,166 --> 01:24:56,792
- You're not done here!
- Fuck.
1193
01:24:56,876 --> 01:24:58,002
BENSON:
Get back here!
1194
01:24:58,335 --> 01:24:59,503
You're dead!
1195
01:25:00,504 --> 01:25:01,380
Dead!
1196
01:25:01,589 --> 01:25:02,923
You're a dead man.
1197
01:25:09,096 --> 01:25:10,431
(phone rings)
1198
01:25:22,401 --> 01:25:24,445
(mobile phone rings)
1199
01:25:51,388 --> 01:25:53,474
(mobile phone rings)
1200
01:26:04,360 --> 01:26:05,402
Hey.
1201
01:26:05,653 --> 01:26:08,072
Where the fuck have you been, man?
I've been calling you all day.
1202
01:26:08,781 --> 01:26:09,865
Yeah, well...
1203
01:26:12,284 --> 01:26:13,369
I just left her.
1204
01:26:14,203 --> 01:26:15,496
Where... Where d'ya leave her?
1205
01:26:15,704 --> 01:26:17,957
W... Where d'ya leave her?
What are you talking about?
1206
01:26:19,083 --> 01:26:20,709
They denied her, son.
1207
01:26:22,211 --> 01:26:23,337
What?
1208
01:26:26,966 --> 01:26:28,092
I mean...
1209
01:26:29,802 --> 01:26:33,722
Shit, that goddamn cruel son of a bitch
looked her in the eyes
1210
01:26:34,682 --> 01:26:36,600
and told her
she could die in there.
1211
01:26:42,773 --> 01:26:46,110
I'm so sorry, Wyatt.
I really am.
1212
01:26:49,113 --> 01:26:51,282
She told me to tell you
that she loves you...
1213
01:26:53,659 --> 01:26:56,120
and that you need to do
what you need to do.
1214
01:26:57,454 --> 01:27:00,791
Get the hell out of
this godforsaken place.
1215
01:27:01,041 --> 01:27:02,084
Forever.
1216
01:27:02,459 --> 01:27:03,502
Fuck...
1217
01:27:24,523 --> 01:27:26,859
DALLAS: If you wanna pull the plug
on this thing and forget about it
1218
01:27:26,942 --> 01:27:27,943
I understand.
1219
01:27:28,027 --> 01:27:30,905
WYATT:
No. I'm gonna fuckin' do it.
1220
01:27:31,238 --> 01:27:33,449
DALLAS: If we get into something,
we lose them on the ground.
1221
01:27:33,532 --> 01:27:35,576
If not, maybe take this tunnel.
1222
01:27:38,078 --> 01:27:40,539
I ain't gonna let anything
fuckin' happen to you, ever.
1223
01:27:41,790 --> 01:27:42,791
Ever.
1224
01:27:57,932 --> 01:27:59,975
(plane engine roars)
1225
01:28:03,354 --> 01:28:04,480
WYATT:
This it?
1226
01:28:05,064 --> 01:28:06,273
DALLAS:
Yeah. Strap up.
1227
01:28:31,632 --> 01:28:33,425
(tyres squeal)
1228
01:28:39,181 --> 01:28:40,766
WYATT: Get down!
Get down on the fuckin' ground!
1229
01:28:40,850 --> 01:28:42,142
- DALLAS: Down! Down!
- (gunfire)
1230
01:28:42,268 --> 01:28:43,686
Get down! Get the fuck down!
1231
01:28:43,769 --> 01:28:45,062
Down! Down! Down!
1232
01:28:48,274 --> 01:28:49,191
Hands, hands!
1233
01:28:49,275 --> 01:28:50,818
Get your hands up there,
motherfucker! Up!
1234
01:28:50,901 --> 01:28:52,695
Get up!
Don't do anything fuckin' stupid!
1235
01:28:53,028 --> 01:28:54,446
Don't do anything stupid!
1236
01:28:55,030 --> 01:28:56,073
Go, go.
1237
01:28:56,824 --> 01:28:58,200
Hands, hands!
1238
01:29:00,035 --> 01:29:00,995
Get out.
1239
01:29:01,078 --> 01:29:01,996
Get out!
1240
01:29:15,176 --> 01:29:17,094
- WYATT: How many we got?
- DALLAS: That's it. Take those.
1241
01:29:17,178 --> 01:29:18,220
I got the other two.
1242
01:29:28,105 --> 01:29:29,732
You're never gonna
get away with this.
1243
01:29:37,198 --> 01:29:39,867
You fuckin' hear. Look at me!
Look at me! Look at me!
1244
01:29:40,743 --> 01:29:42,828
I don't give a shit! Here's my face.
Look at me.
1245
01:29:42,995 --> 01:29:44,371
I'll shoot you
like a fuckin' animal.
1246
01:29:44,455 --> 01:29:45,456
Wheels up, man.
1247
01:29:47,333 --> 01:29:49,001
- Let's go, man.
- I don't give a shit, motherfucker.
1248
01:29:49,084 --> 01:29:50,127
Put your fuckin' head down.
1249
01:29:50,419 --> 01:29:51,629
- WYATT: Let's go.
- Put it down!
1250
01:29:52,963 --> 01:29:53,923
Pussy.
1251
01:30:01,096 --> 01:30:03,182
(phone rings)
1252
01:30:05,809 --> 01:30:06,852
This is Collier.
1253
01:30:08,562 --> 01:30:09,605
You're shitting me.
1254
01:30:10,523 --> 01:30:11,482
Where?
1255
01:30:13,359 --> 01:30:14,443
I'm on my way.
1256
01:30:20,032 --> 01:30:21,450
Jeanie, where's my gun?
1257
01:30:47,852 --> 01:30:48,936
DALLAS:
Fuck!
1258
01:30:49,061 --> 01:30:51,021
(man on scanner)
Dispatch, please alert all units.
1259
01:30:51,105 --> 01:30:52,982
Suspects are heading downtown.
1260
01:30:53,065 --> 01:30:56,235
Set a perimeter from 2nd, 4th
between Boulder and Detroit.
1261
01:30:58,988 --> 01:31:00,906
- DALLAS: I got one behind me, you see?
- Yeah.
1262
01:31:00,990 --> 01:31:03,868
(police scanner chatter)
1263
01:31:07,872 --> 01:31:09,206
The fuck do we do now?
1264
01:31:12,084 --> 01:31:13,127
The doors.
1265
01:31:15,629 --> 01:31:16,630
Funny...
1266
01:31:17,339 --> 01:31:20,509
they built those tunnels under the city
so oil men could move around unnoticed.
1267
01:31:21,886 --> 01:31:23,012
Look at us now.
1268
01:31:26,015 --> 01:31:27,641
There's one more make-off,
5th and Cheyenne.
1269
01:31:27,725 --> 01:31:29,351
Anything happens to me,
you get there.
1270
01:31:31,645 --> 01:31:32,646
Yeah.
1271
01:31:35,232 --> 01:31:36,358
Let's go.
1272
01:31:48,078 --> 01:31:49,705
(gunshots)
1273
01:31:51,624 --> 01:31:53,417
(gunshots)
1274
01:31:55,336 --> 01:31:56,629
(siren whoops)
1275
01:31:57,254 --> 01:31:59,340
(gunfire)
1276
01:32:01,091 --> 01:32:02,092
WYATT:
Fuck!
1277
01:32:03,177 --> 01:32:05,095
DALLAS:
Get the fuck out! Get out!
1278
01:32:05,554 --> 01:32:07,598
(sirens blare)
1279
01:32:09,642 --> 01:32:11,810
(gunfire continues)
1280
01:32:18,692 --> 01:32:20,653
(gunfire continues)
1281
01:32:50,182 --> 01:32:52,476
(gunfire continues)
1282
01:32:58,816 --> 01:33:01,026
- (Dallas cackles)
- WYATT: What do we do now?
1283
01:33:01,569 --> 01:33:02,611
Fuck!
1284
01:33:03,487 --> 01:33:04,530
Fuck.
1285
01:33:06,365 --> 01:33:07,992
I'm gonna spray
these motherfuckers.
1286
01:33:08,159 --> 01:33:09,243
You get underground, OK?
1287
01:33:09,577 --> 01:33:10,703
No fuckin' way, man!
1288
01:33:11,203 --> 01:33:12,621
I got 'em covered. You go first.
1289
01:33:12,705 --> 01:33:14,290
(Dallas cackles)
1290
01:33:15,541 --> 01:33:16,792
Ain't goin' nowhere, man.
1291
01:33:18,502 --> 01:33:19,670
You go underground.
1292
01:33:20,004 --> 01:33:22,089
(indistinct shouts)
1293
01:33:26,886 --> 01:33:28,012
(Dallas yells)
1294
01:33:28,095 --> 01:33:29,763
- Come on, motherfucker!
- (gunfire)
1295
01:34:02,254 --> 01:34:04,256
(sirens whoop)
1296
01:34:27,446 --> 01:34:29,865
(indistinct shouts)
1297
01:34:35,538 --> 01:34:37,373
(gunfire)
1298
01:34:52,012 --> 01:34:54,265
(gunshot echoes)
1299
01:34:57,768 --> 01:35:00,145
(distant gunfire stops)
1300
01:35:01,856 --> 01:35:03,274
(officer yells)
Clear!
1301
01:35:04,483 --> 01:35:07,736
- (officer 2) Clear!
- (officer 3) Stand back!
1302
01:35:20,916 --> 01:35:22,334
(officer)
Hold your fire! Clear!
1303
01:36:07,546 --> 01:36:09,131
(lift dings)
1304
01:36:35,241 --> 01:36:37,743
(he breathes hard)
1305
01:37:00,975 --> 01:37:02,309
(woman whimpers)
1306
01:37:04,395 --> 01:37:05,563
(woman yelps)
1307
01:37:10,276 --> 01:37:11,443
Wait! Wait!
1308
01:37:11,569 --> 01:37:12,778
Wait. Wait, wait!
1309
01:37:16,991 --> 01:37:18,450
Listen, she was gonna die anyway.
1310
01:37:18,534 --> 01:37:19,827
(gunshots)
1311
01:37:21,370 --> 01:37:23,539
(distant siren wails)
1312
01:37:48,981 --> 01:37:50,065
Wyatt!
1313
01:37:50,900 --> 01:37:51,984
Don't move.
1314
01:37:57,656 --> 01:37:58,782
Don't move, Wyatt.
1315
01:38:08,292 --> 01:38:09,585
(gunshot)
1316
01:38:12,838 --> 01:38:14,215
(Bodie coughs)
1317
01:38:20,679 --> 01:38:21,931
(Bodie groans)
1318
01:38:22,097 --> 01:38:23,724
(car engine starts)
1319
01:38:41,325 --> 01:38:43,160
(phone rings)
1320
01:38:49,500 --> 01:38:51,252
- Yeah.
- How bad is it?
1321
01:38:52,127 --> 01:38:54,964
Well, I'm certain
they would not call it "good".
1322
01:38:55,339 --> 01:38:57,132
You got dead cops
1323
01:38:58,092 --> 01:39:00,010
private security dead
1324
01:39:01,345 --> 01:39:04,890
there's one attorney dead
1325
01:39:04,974 --> 01:39:06,934
and then you even picked off
the meter maid.
1326
01:39:07,643 --> 01:39:08,686
And Dallas?
1327
01:39:10,729 --> 01:39:12,022
He's gone, son.
1328
01:39:17,653 --> 01:39:18,821
You there?
1329
01:39:19,530 --> 01:39:20,573
Yeah.
1330
01:39:24,368 --> 01:39:25,703
Yeah. Listen, um...
1331
01:39:27,913 --> 01:39:29,665
I think I know
how to get Ma out.
1332
01:39:32,293 --> 01:39:34,378
They're only gonna want
one thing.
1333
01:39:34,920 --> 01:39:35,963
Yeah, I know.
1334
01:39:37,506 --> 01:39:40,134
Yeah and even at that,
they probably like their odds.
1335
01:39:42,303 --> 01:39:43,762
Just get it done, OK?
1336
01:39:45,472 --> 01:39:46,348
Oh, and Benny.
1337
01:39:47,266 --> 01:39:48,517
If you can, don't tell her.
1338
01:39:49,852 --> 01:39:50,853
OK?
1339
01:39:53,063 --> 01:39:54,106
You got it.
1340
01:39:54,440 --> 01:39:55,441
Alright.
1341
01:40:44,156 --> 01:40:45,199
Hey, Mama.
1342
01:40:46,367 --> 01:40:48,285
Oh, you...
1343
01:40:48,536 --> 01:40:49,829
(she laughs)
1344
01:40:58,128 --> 01:40:59,755
(she laughs)
1345
01:41:05,386 --> 01:41:06,512
BENSON:
I love you, Ida.
1346
01:41:09,723 --> 01:41:11,600
- IDA: I got it, I got it.
- WYATT: Yeah, yeah.
1347
01:41:13,894 --> 01:41:15,187
(car door opens)
1348
01:41:20,734 --> 01:41:21,986
(she groans)
1349
01:41:22,403 --> 01:41:23,404
I got it.
1350
01:41:29,535 --> 01:41:32,288
You know,
she held on just for this.
1351
01:41:33,205 --> 01:41:36,125
You know that, don't you?
She's a hell of a woman, man.
1352
01:41:36,208 --> 01:41:38,502
I'll never forget her.
She's a goddamn good...
1353
01:41:38,669 --> 01:41:39,837
I know, Benny. I know.
1354
01:41:40,504 --> 01:41:41,547
Yeah.
1355
01:41:45,634 --> 01:41:47,511
I want you to keep 20%,
hold on to the rest.
1356
01:41:47,595 --> 01:41:49,597
I'll let you know what to do with it
when the time comes.
1357
01:41:59,106 --> 01:42:00,274
I'll see you real soon.
1358
01:42:06,739 --> 01:42:09,575
♫ "Mona" by JJ Cale ♫
1359
01:42:09,783 --> 01:42:10,993
(he chuckles)
1360
01:42:24,590 --> 01:42:27,801
♫ Mona, she comes
in the morning... ♫
1361
01:42:27,885 --> 01:42:29,220
Thank you, sweet boy.
1362
01:42:29,303 --> 01:42:31,931
♫ She brings me a bottle
of wine... ♫
1363
01:42:32,515 --> 01:42:33,516
Alright, Mama.
1364
01:42:34,892 --> 01:42:35,935
Get some rest.
1365
01:42:37,394 --> 01:42:38,521
OK, baby.
1366
01:42:38,729 --> 01:42:41,398
♫ It makes me feel alright ♫
1367
01:42:42,691 --> 01:42:45,653
♫ Makes me feel alright ♫
1368
01:42:47,071 --> 01:42:50,783
♫ Mona, she comes on a Friday ♫
1369
01:42:51,492 --> 01:42:55,120
♫ She stays into the night ♫
1370
01:42:56,121 --> 01:42:59,583
♫ Mona, she comes
to my bedroom ♫
1371
01:43:00,417 --> 01:43:03,963
♫ To keep my spirits high ♫
1372
01:43:04,922 --> 01:43:08,050
♫ To keep my spirits high ♫
1373
01:43:31,782 --> 01:43:34,869
♫ Makes me feel alright ♫
1374
01:43:36,203 --> 01:43:39,707
♫ Mona, she comes on a Friday ♫
1375
01:43:40,416 --> 01:43:44,128
♫ She stays into the night ♫
1376
01:43:46,213 --> 01:43:47,298
Mama?
1377
01:43:48,716 --> 01:43:49,675
Mama?
1378
01:43:49,758 --> 01:43:53,053
♫ To keep my spirits high ♫
1379
01:43:54,096 --> 01:43:57,141
♫ To keep my spirits high ♫
1380
01:43:57,766 --> 01:43:59,393
(siren whoops)
1381
01:44:05,482 --> 01:44:06,775
Your call, Bodie.
1382
01:44:09,069 --> 01:44:10,362
Just let him drive.
1383
01:44:12,573 --> 01:44:14,200
He'll pull over when he's ready.
1384
01:44:34,011 --> 01:44:37,223
♫ Mona, she brings me no money ♫
1385
01:44:39,558 --> 01:44:41,894
♫ She brings me no food... ♫
1386
01:44:45,773 --> 01:44:47,358
DARLA:
Graduation's coming up.
1387
01:44:48,817 --> 01:44:50,444
Wish you could be here for it.
1388
01:44:54,114 --> 01:44:55,866
Don't really wanna go
to college.
1389
01:44:56,450 --> 01:44:59,078
♫ When daylight falls
from my window... ♫
1390
01:44:59,203 --> 01:45:00,996
Don't really know
what I wanna do yet.
1391
01:45:01,288 --> 01:45:03,874
♫ Another night's
come and gone... ♫
1392
01:45:05,000 --> 01:45:06,377
I miss you, Mum.
1393
01:45:08,921 --> 01:45:10,631
Even though
I didn't really know you
1394
01:45:12,716 --> 01:45:13,926
I feel like I do.
1395
01:45:33,112 --> 01:45:34,613
See you later, Mum and Dad.
1396
01:45:36,532 --> 01:45:38,909
Dally, I'm taking real good care
of your car for you.
1397
01:45:39,743 --> 01:45:40,828
You stay out of trouble.
1398
01:45:40,953 --> 01:45:43,998
♫ When daylight falls
from my window ♫
1399
01:45:44,999 --> 01:45:48,919
♫ Another night's
come and gone... ♫
1400
01:45:49,628 --> 01:45:53,799
♫ I always know
cos I'm feeling so low ♫
1401
01:45:54,133 --> 01:45:57,720
♫ Mona, you know she has gone ♫
1402
01:45:58,596 --> 01:46:01,682
♫ Mona, you know she has gone ♫
1403
01:46:19,241 --> 01:46:21,118
(buzzer sounds)
1404
01:46:40,179 --> 01:46:41,347
How you doin', kiddo?
1405
01:46:41,639 --> 01:46:42,598
Good.
1406
01:46:44,225 --> 01:46:45,434
I saw Mum and Dad today.
1407
01:46:46,101 --> 01:46:47,102
Oh, yeah?
1408
01:46:47,811 --> 01:46:48,812
Dally too.
1409
01:46:49,855 --> 01:46:50,898
How they doin'?
1410
01:46:52,024 --> 01:46:53,067
Good.
1411
01:46:53,692 --> 01:46:54,944
Everyone misses you.
1412
01:46:57,071 --> 01:46:58,113
I miss them too.
1413
01:47:05,704 --> 01:47:06,956
You doin' alright out there?
1414
01:47:09,124 --> 01:47:11,752
Yeah, just fine.
109062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.