Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,084 --> 00:00:04,878
Upbeat theme playing...
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,965
♪ Ba‐ba‐ba‐ba,
ba‐ba‐ba‐ba ♪
3
00:00:07,049 --> 00:00:12,137
♪ Ba‐ba, da‐da‐da‐da‐da‐da
da‐da‐da ♪
4
00:00:15,516 --> 00:00:18,435
‐ Son, this is the story of the time
5
00:00:18,519 --> 00:00:22,063
I tried to help someone else
fix all their dating problems
6
00:00:22,147 --> 00:00:23,982
through the magic of photography.
7
00:00:24,066 --> 00:00:26,106
I feel like we've derailed.
8
00:00:26,568 --> 00:00:29,446
I gave you life.
You give me one night.
9
00:00:30,656 --> 00:00:33,032
Now, back in 2022,
10
00:00:33,116 --> 00:00:36,578
having the perfect profile photo
was a very big deal.
11
00:00:36,662 --> 00:00:39,164
‐ Ugh. All my photos are terrible.
12
00:00:39,248 --> 00:00:41,124
Forget it! I'm not joining Tinder.
13
00:00:41,208 --> 00:00:43,501
I'll just die alone or with Sid.
14
00:00:43,585 --> 00:00:46,964
‐ What? No, dude. Hannah and I plan on
dying at the exact same time at 98...
15
00:00:47,923 --> 00:00:49,591
mid‐penetrayshe.
16
00:00:49,675 --> 00:00:52,510
- And you were not invited to that party.
- That's fine!
17
00:00:52,594 --> 00:00:54,512
Alone it is. Anything's better
18
00:00:54,596 --> 00:00:56,973
- than joining these ridiculous apps.
- Why?
19
00:00:57,057 --> 00:00:59,142
You'd do great on the apps.
20
00:00:59,226 --> 00:01:01,144
You're a cool, handsome musician.
21
00:01:02,229 --> 00:01:03,688
‐ Well, thank you, but no.
22
00:01:03,772 --> 00:01:07,317
Actually, what I am is a part‐time
music teacher who drives Uber
23
00:01:07,401 --> 00:01:10,445
and is internet famous for
his rejected marriage proposal.
24
00:01:11,280 --> 00:01:12,822
‐ Look, if I join Tinder,
I'm just going to get a bunch
25
00:01:12,906 --> 00:01:15,950
of mean messages from people that
recognize me as the Proposal Fail Guy.
26
00:01:16,034 --> 00:01:19,621
I mean, I‐I‐let's just take a glimpse
at my Instagram DMs, shall we?
27
00:01:19,705 --> 00:01:22,165
Uh... "You don't deserve to have balls."
28
00:01:23,750 --> 00:01:25,502
Uh, "LOL, you suck."
29
00:01:25,586 --> 00:01:27,837
But "suck" is spelled with five k's.
30
00:01:27,921 --> 00:01:30,298
Uh, "You have kind eyes."
31
00:01:30,382 --> 00:01:33,022
Okay, well, that one doesn't count
'cause it's from our Aunt Karen.
32
00:01:34,261 --> 00:01:36,971
‐ You know, who cares about
random internet trolls?
33
00:01:37,055 --> 00:01:40,600
Jesse, I've been out with
87 app guys this year.
34
00:01:40,684 --> 00:01:41,684
‐ 88.
35
00:01:42,853 --> 00:01:44,646
Oh, it was 87 before
you struck out with Ian,
36
00:01:44,730 --> 00:01:47,065
so now, technically, it's 88.
37
00:01:47,149 --> 00:01:48,775
‐ Oh, got it. Thanks.
38
00:01:49,776 --> 00:01:51,486
88 guys, okay,
39
00:01:51,570 --> 00:01:53,613
and I haven't given up on finding someone.
40
00:01:53,697 --> 00:01:56,116
I refuse to let you quit before
you've even gotten started.
41
00:01:56,200 --> 00:01:57,909
- I don't know...
- I say
42
00:01:57,993 --> 00:02:00,036
if you don't want to join Tinder,
don't join.
43
00:02:00,120 --> 00:02:00,787
‐ Thank you!
44
00:02:00,871 --> 00:02:03,540
‐ You can always spend
your Saturday nights with...
45
00:02:03,624 --> 00:02:05,500
Postmates and Pornhub.
46
00:02:05,584 --> 00:02:06,584
‐ Ugh, stop.
47
00:02:06,668 --> 00:02:08,795
‐ Your Kung Pao shrimp in one hand,
48
00:02:08,879 --> 00:02:09,879
your man shrimp in the other...
49
00:02:10,964 --> 00:02:13,466
‐ Soy sauce dripping on
your downtown dumpling‐‐
50
00:02:13,550 --> 00:02:16,344
Okay! Fine! I'll join!
51
00:02:16,428 --> 00:02:19,264
‐ You know what? I'm going
to help you crush on Tinder.
52
00:02:19,348 --> 00:02:21,891
If there's one thing I know from my 87‐‐
‐ 88.
53
00:02:21,975 --> 00:02:23,435
‐ We get it! You can count!
54
00:02:24,269 --> 00:02:26,396
88 app guys,
55
00:02:26,480 --> 00:02:29,399
it's how to create a profile
that makes a girl swipe right.
56
00:02:29,483 --> 00:02:31,192
Let me do this for you, Jesse.
57
00:02:31,276 --> 00:02:32,318
Repeat after me.
58
00:02:32,402 --> 00:02:36,281
"Today is the first chapter
of my next great love story."
59
00:02:36,365 --> 00:02:38,450
‐ Okay. I'm never going to say that,
60
00:02:38,534 --> 00:02:40,618
but I will accept your weird offer.
61
00:02:40,702 --> 00:02:42,162
‐ Great! Okay, first,
62
00:02:42,246 --> 00:02:45,123
I have to take the greatest photo
of you ever for your profile.
63
00:02:45,207 --> 00:02:46,249
‐ Mm‐hmm.
64
00:02:46,333 --> 00:02:47,876
‐ You're gonna be drowning
in internet honeys.
65
00:02:47,960 --> 00:02:50,503
You're going to be like, "I can't breathe!
There's too many honeys!"
66
00:02:50,587 --> 00:02:51,838
Okay.
67
00:02:51,922 --> 00:02:53,256
Uh, well, I teach music classes tomorrow,
68
00:02:53,340 --> 00:02:54,799
but maybe we could do it
during my lunch break?
69
00:02:54,883 --> 00:02:56,552
‐ Perfect. I'll meet you there.
70
00:02:57,261 --> 00:03:00,221
- Jesse, life's gonna be alright.
- Mm‐hmm.
71
00:03:00,305 --> 00:03:02,057
‐ Life's a nightmare.
72
00:03:02,599 --> 00:03:04,726
‐ Aw, babe. No luck apartment hunting?
73
00:03:04,810 --> 00:03:07,312
‐ No. Turns out, searching
for apartments in this city
74
00:03:07,396 --> 00:03:09,439
without access to your
trust fund's impossible.
75
00:03:09,523 --> 00:03:11,941
I have no idea how you poors did it.
76
00:03:12,025 --> 00:03:14,778
‐ Charlie! We've talked about
using "poor" as a noun.
77
00:03:14,862 --> 00:03:16,488
Charlie's right.
78
00:03:16,572 --> 00:03:18,156
I'm looking for a place, too.
79
00:03:18,240 --> 00:03:21,326
I just got my harvest check from
the farm I share with my ex.
80
00:03:21,410 --> 00:03:24,288
Our love may have wilted,
but our butter lettuce is poppin'.
81
00:03:25,372 --> 00:03:26,831
‐ Wait, you still get farm money?
82
00:03:26,915 --> 00:03:28,208
Why aren't you paying us rent?
83
00:03:28,292 --> 00:03:30,418
‐ Because I'm on my way out.
84
00:03:30,502 --> 00:03:31,419
I gotta be.
85
00:03:31,503 --> 00:03:32,754
Mikey!
86
00:03:32,838 --> 00:03:35,131
You tell your mom
your bedtime is bullshit, okay?
87
00:03:35,215 --> 00:03:38,009
‐ Stop crying, Mikey!
88
00:03:38,093 --> 00:03:39,928
‐ Why don't you and Charlie shack up?
89
00:03:40,012 --> 00:03:42,097
Because you can afford a way
better place with a roommate.
90
00:03:42,181 --> 00:03:44,390
‐ Oh my god, let's do it! Alright.
91
00:03:44,474 --> 00:03:47,393
Should we get a grand piano
or a normal piano? Hm? Who am I kidding?
92
00:03:47,477 --> 00:03:49,270
If you're going to get a piano,
you might as well go big.
93
00:03:49,354 --> 00:03:50,898
- Alright, grand it is.
- Sorry.
94
00:03:51,607 --> 00:03:54,109
‐ I'm not really a... roommate person.
95
00:03:55,652 --> 00:03:57,153
‐ All good, you know.
96
00:03:57,237 --> 00:03:59,615
Because I very much see myself
as a lone wolf anyway.
97
00:04:00,282 --> 00:04:02,784
Solitary and... and serious.
98
00:04:02,868 --> 00:04:04,244
Often nude...
99
00:04:04,328 --> 00:04:06,663
‐ I'm sure you can find someone
else to be your roommate‐‐
100
00:04:06,747 --> 00:04:08,248
‐ I did say, "all good."
101
00:04:12,461 --> 00:04:13,754
‐ Let's do this!
102
00:04:14,338 --> 00:04:16,297
Okay, repeat after me.
"Today is the first chapter" ‐‐
103
00:04:16,381 --> 00:04:17,841
‐ Never gonna say it.
104
00:04:18,884 --> 00:04:20,928
‐ Well, relax your body.
105
00:04:21,553 --> 00:04:23,055
Shake it out a little.
106
00:04:23,722 --> 00:04:25,724
- Angle towards me.
- Alright, ready? How's this?
107
00:04:30,020 --> 00:04:32,480
‐ Um, why are you looking up?
108
00:04:32,564 --> 00:04:34,023
‐ It's my go‐to look.
109
00:04:34,107 --> 00:04:35,442
I have a really prominent Adam's apple,
110
00:04:35,526 --> 00:04:37,110
which I have heard on good authority women
111
00:04:37,194 --> 00:04:38,778
find irresistible.
112
00:04:38,862 --> 00:04:40,072
‐ What women?
113
00:04:40,697 --> 00:04:43,116
‐ Not my mom,
if that's what you're thinking.
114
00:04:43,867 --> 00:04:45,994
‐ Okay. Maybe posing is not our friend.
115
00:04:46,078 --> 00:04:48,455
Let's‐let's do something,
like, a little more natural.
116
00:04:49,164 --> 00:04:50,666
We could, um...
117
00:04:51,416 --> 00:04:53,710
And you're unpacking hummus.
118
00:04:53,794 --> 00:04:55,837
‐ Yeah. Let's get some
of me snacking, right?
119
00:04:55,921 --> 00:04:57,130
And make sure you get the backpack,
120
00:04:57,214 --> 00:04:59,048
so it's clear that I packed
this hummus myself
121
00:04:59,132 --> 00:05:01,718
because backpack hummus
says that I'm prepared,
122
00:05:01,802 --> 00:05:04,096
frugal, and health conscious.
123
00:05:04,847 --> 00:05:06,047
‐ Your mom tell you that, too?
124
00:05:06,974 --> 00:05:09,017
‐ Fine. No hummus.
125
00:05:10,018 --> 00:05:11,311
But just make sure to get my teeth, okay?
126
00:05:11,395 --> 00:05:13,689
I didn't do two rounds
of Invisalign for nothing.
127
00:05:21,530 --> 00:05:23,406
- What's that?
- Package from Hannah.
128
00:05:23,490 --> 00:05:24,866
Probably our HelloFresh meal for tonight.
129
00:05:24,950 --> 00:05:28,286
We do weekly FaceTime
cooking dates to stay connected.
130
00:05:28,370 --> 00:05:29,704
I think tonight we're making baked cod.
131
00:05:29,788 --> 00:05:32,707
‐ That's your secret to
a happy long‐distance relationship?
132
00:05:32,791 --> 00:05:34,751
Watching each other eat fish?
133
00:05:36,211 --> 00:05:37,670
‐ "Thought we could
spice things up tonight."
134
00:05:37,754 --> 00:05:39,756
Hm, spice things up? What is this?
135
00:05:39,840 --> 00:05:41,341
A last‐minute switch to Thai?
136
00:05:41,425 --> 00:05:43,594
She is so bad.
137
00:05:45,304 --> 00:05:48,724
The Vyper Ace Interactive Male... Stroker?
138
00:05:49,766 --> 00:05:50,767
What is this?
139
00:05:51,476 --> 00:05:54,145
She sent you a sex toy.
And not just any sex toy.
140
00:05:54,229 --> 00:05:57,107
That is the Birkin bag
of sex toys. It has...
141
00:05:57,191 --> 00:05:58,608
three motors.
142
00:05:58,692 --> 00:06:00,527
- So fire.
- What?
143
00:06:00,611 --> 00:06:02,153
‐ Hey, I gotta record my podcast.
144
00:06:02,237 --> 00:06:04,239
- I'll be back in, like, three hours.
- Okay...
145
00:06:05,908 --> 00:06:08,118
‐ This thing? Game changer.
146
00:06:08,202 --> 00:06:09,494
So, there's a separate toy for her,
147
00:06:09,578 --> 00:06:12,080
and you can control each
other's devices with an app.
148
00:06:12,164 --> 00:06:15,041
I don't know.
I'm not really a sex toy guy.
149
00:06:15,125 --> 00:06:16,918
I'm not even a toy guy.
150
00:06:17,002 --> 00:06:20,213
I had a bad experience with
a Lego astronaut as a kid.
151
00:06:20,297 --> 00:06:23,007
He got lost... inside me.
152
00:06:23,091 --> 00:06:25,301
‐ Look... I don't care
153
00:06:25,385 --> 00:06:27,804
if you stuffed a Lego astronaut
up your butt when you were little.
154
00:06:27,888 --> 00:06:30,473
- What? I didn't do that.
- I swallowed it.
155
00:06:30,557 --> 00:06:31,600
‐ With your butt?
156
00:06:33,727 --> 00:06:36,187
‐ I'm just gonna text Hannah
and tell her I can't do this.
157
00:06:36,271 --> 00:06:37,605
‐ Uh‐uh‐uh! Sid,
158
00:06:37,689 --> 00:06:40,942
Hannah is trying to keep things
fresh and fun and hot
159
00:06:41,026 --> 00:06:42,360
from 3,000 miles away!
160
00:06:42,444 --> 00:06:45,447
She is putting herself out there,
so you need to put yourself in there.
161
00:06:48,283 --> 00:06:49,826
‐ Yeah, you're right, you're right. Okay.
162
00:06:49,910 --> 00:06:51,870
Okay. Okay!
163
00:06:51,954 --> 00:06:53,997
So, what? Li'I Sid just...
164
00:06:54,081 --> 00:06:55,623
goes into the black tube?
165
00:06:55,707 --> 00:06:58,209
‐ Your nickname for your penis
has the word "li'I" in it?
166
00:06:58,293 --> 00:07:01,338
‐ Yeah. It's ironic
'cause he's comically large.
167
00:07:06,760 --> 00:07:07,761
‐ Ellen?
168
00:07:08,929 --> 00:07:10,764
‐ Oh... Hey.
169
00:07:10,848 --> 00:07:12,599
‐ I guess we have the same taste
in apartments, huh?
170
00:07:14,560 --> 00:07:16,770
‐ Hey. Maybe we should
be roommates, after all.
171
00:07:17,479 --> 00:07:19,773
Just kidding. I know that
roommates aren't your thing.
172
00:07:20,232 --> 00:07:23,193
‐ Hi. I'm Ralph, Ellen's new roommate.
173
00:07:24,194 --> 00:07:26,780
‐ See, I thought that I... I get it.
174
00:07:26,864 --> 00:07:29,741
Well, Ralph must be, like, your best
childhood pal or something.
175
00:07:29,825 --> 00:07:31,284
‐ I met him on Craigslist an hour ago.
176
00:07:31,368 --> 00:07:33,870
‐ Wow. Okay, well, that is hurtful.
177
00:07:33,954 --> 00:07:35,956
And also dangerous.
That man could be a...
178
00:07:37,040 --> 00:07:38,541
Pervert.
179
00:07:38,625 --> 00:07:40,627
‐ Hey, I'm a good guy.
180
00:07:41,378 --> 00:07:42,880
I'm going to go test out the bathtub.
181
00:07:45,132 --> 00:07:47,217
‐ Look, Charlie, the truth is
182
00:07:47,301 --> 00:07:49,135
I just don't think we'd be
a good fit to live together.
183
00:07:49,219 --> 00:07:50,637
I'm brand new to New York.
184
00:07:50,721 --> 00:07:53,223
I need to live with
someone who isn't so...
185
00:07:54,057 --> 00:07:55,684
- clueless.
- Clueless?
186
00:07:56,685 --> 00:07:58,728
I know my way around this city.
187
00:07:58,812 --> 00:08:01,231
I even learned to keep my mouth
closed on the subway.
188
00:08:02,065 --> 00:08:03,609
‐ Open your mouth for a treat.
189
00:08:05,694 --> 00:08:06,820
‐ Ah!
190
00:08:06,904 --> 00:08:09,197
That was not a treat!
191
00:08:09,281 --> 00:08:12,784
Yes, I got very drunk trying to
disinfect my tongue, but I learned!
192
00:08:16,622 --> 00:08:18,248
‐ I'm sorry, what is this now?
193
00:08:18,332 --> 00:08:20,417
‐ It's the Karate Kid.
194
00:08:20,501 --> 00:08:22,461
Alright, break's over.
You think we got it?
195
00:08:23,045 --> 00:08:24,254
‐ Do you think we got it?
196
00:08:25,047 --> 00:08:26,297
- Jesse!
- Yeah?
197
00:08:26,381 --> 00:08:29,551
‐ I've practicing my Twinkle Twinkle,
and it's getting really good!
198
00:08:29,635 --> 00:08:32,470
‐ Great! I know you've been working
really hard, and it's a complicated song.
199
00:08:32,554 --> 00:08:34,473
Some might say poetic.
200
00:08:36,183 --> 00:08:38,309
‐ Hey, kid. Do me a favor.
201
00:08:38,393 --> 00:08:40,728
Hold this light reflector up for me?
202
00:08:40,812 --> 00:08:43,231
Come on, I'll give you an Altoid.
203
00:08:43,315 --> 00:08:45,195
Here we go. Quick.
I don't wanna miss this shot.
204
00:08:45,984 --> 00:08:48,486
‐ Uh, uh, Sophie, please stop
photographing me and this child.
205
00:08:48,570 --> 00:08:50,530
‐ Okay, but this could actually work.
206
00:08:50,614 --> 00:08:53,283
Okay, you, this cute kid? This is money!
207
00:08:53,367 --> 00:08:54,826
Jesse!
208
00:08:55,410 --> 00:08:56,578
‐ Drew.
209
00:08:56,662 --> 00:08:58,329
Hi. Sophie,
210
00:08:58,413 --> 00:09:00,081
this is Drew.
211
00:09:00,165 --> 00:09:01,791
The vice principal.
212
00:09:01,875 --> 00:09:04,294
- What's going on here?
- Oh...
213
00:09:04,378 --> 00:09:07,088
Jesse needs a date, real bad,
214
00:09:07,172 --> 00:09:09,675
and this little boy's
the only hope we've got.
215
00:09:12,678 --> 00:09:14,179
‐ Where's my Altoid?
216
00:09:20,185 --> 00:09:21,895
‐ Drew, listen‐‐
‐ Let me explain.
217
00:09:21,979 --> 00:09:23,897
We're taking these photos for Tinder.
218
00:09:25,274 --> 00:09:26,608
No, no, no, no, no.
219
00:09:26,692 --> 00:09:28,651
For Jesse's Tinder!
220
00:09:28,735 --> 00:09:31,571
To get him dates!
We are not trying to get children dates.
221
00:09:31,655 --> 00:09:33,282
I am very much against children dating.
222
00:09:33,991 --> 00:09:36,701
‐ So, this was all just to get
Jesse a new Tinder profile pic?
223
00:09:36,785 --> 00:09:39,537
- Yes.
- Good luck with that.
224
00:09:39,621 --> 00:09:42,999
Jesse's signature looking‐up face
ruined the faculty photo this year.
225
00:09:43,083 --> 00:09:46,002
It‐it was like he was seeing an airplane
for the very first time.
226
00:09:46,086 --> 00:09:47,545
I know, right?
227
00:09:47,629 --> 00:09:49,798
"My god, a flying machine.
228
00:09:49,882 --> 00:09:51,841
Whatever will they think of next?"
229
00:09:54,428 --> 00:09:56,930
- Hey, have we met before?
- You‐you look familiar.
230
00:09:57,806 --> 00:10:00,517
- I don't think so.
- I have one of those faces.
231
00:10:00,601 --> 00:10:03,394
‐ Oh, I‐I don't think you have
one of those faces. I...
232
00:10:03,478 --> 00:10:05,147
I think you have
a singularly great face.
233
00:10:07,900 --> 00:10:09,734
Uh, I should go.
234
00:10:09,818 --> 00:10:11,486
Sophie, it's very nice to meet you.
235
00:10:13,030 --> 00:10:15,740
I do need to ask you to leave
the premises immediately.
236
00:10:15,824 --> 00:10:17,326
But it was very nice meeting you.
237
00:10:17,826 --> 00:10:20,996
You, too. I understand.
238
00:10:23,665 --> 00:10:25,792
‐ Wow. He was super into you,
239
00:10:25,876 --> 00:10:28,628
even though you were giving off
strong Amber Alert vibes.
240
00:10:28,712 --> 00:10:30,506
‐ Really? You think so?
241
00:10:31,298 --> 00:10:34,384
- Doesn't matter.
- Today is "help Jesse find love" day.
242
00:10:34,468 --> 00:10:36,386
‐ Yeah, Jesse's done, okay?
243
00:10:36,470 --> 00:10:39,598
‐ Stop. Okay, okay,
maybe the apps aren't your vibe.
244
00:10:40,390 --> 00:10:42,642
Legend has it, occasionally,
245
00:10:42,726 --> 00:10:44,353
people still meet in real life.
246
00:10:44,770 --> 00:10:46,980
Come on. Let's go to a bar.
I'll be your wingman.
247
00:10:47,064 --> 00:10:47,897
‐ I can't.
248
00:10:47,981 --> 00:10:50,066
‐ Stop making excuses,
and let me help you.
249
00:10:50,150 --> 00:10:51,067
‐ I'm not making excuses.
250
00:10:51,151 --> 00:10:53,987
It's 1:30 PM on a Tuesday.
I'm at work.
251
00:10:54,071 --> 00:10:55,572
‐ Right.
252
00:10:56,740 --> 00:10:57,991
Okay. We'll go later.
253
00:11:00,827 --> 00:11:03,080
Normal work hours are so random.
254
00:11:05,541 --> 00:11:08,042
Remember, the camera adds 10 pounds,
255
00:11:08,126 --> 00:11:10,838
so your best angle naked
is from high up.
256
00:11:11,839 --> 00:11:14,341
But, not too high!
You don't want Li'I Sid to get too li'I.
257
00:11:15,259 --> 00:11:16,801
‐ Okay. Wow.
258
00:11:16,885 --> 00:11:19,179
I mean, you could give a TED Talk
on cross‐country coitus.
259
00:11:19,263 --> 00:11:20,889
‐ Aw, you're sweet.
260
00:11:20,973 --> 00:11:22,849
I've been in a ton of LDRs.
261
00:11:22,933 --> 00:11:25,214
I was in a pretty serious one
with the ambassador to Peru.
262
00:11:25,561 --> 00:11:28,272
And then, I had a very hot thing
with a Polish pilot.
263
00:11:29,022 --> 00:11:30,857
It is true what they say
about the Polish.
264
00:11:30,941 --> 00:11:34,444
- No idea what they say, but wow.
- You have lived a life.
265
00:11:35,112 --> 00:11:36,529
‐ Alright!
266
00:11:36,613 --> 00:11:39,449
I think my work here is done.
267
00:11:43,120 --> 00:11:44,204
- Ah!
- Get it!
268
00:11:44,288 --> 00:11:45,580
- I'm trying!
- Well, try harder!
269
00:11:45,664 --> 00:11:48,125
‐ Well, I didn't think
it'd play hard to get!
270
00:11:50,836 --> 00:11:51,879
‐ Good day.
271
00:11:52,462 --> 00:11:55,924
‐ I know that you have many
interested parties, such as her,
272
00:11:56,008 --> 00:11:58,093
but I want this apartment so much,
273
00:11:58,177 --> 00:12:00,595
I'm prepared to pay a year's cash upfront
274
00:12:00,679 --> 00:12:02,890
and five percent over the asking.
275
00:12:03,640 --> 00:12:05,726
‐ Let me think about that‐‐
Okay, yes, deal.
276
00:12:09,521 --> 00:12:11,314
‐ I thought you said
you didn't have any money.
277
00:12:11,398 --> 00:12:14,526
‐ Well, I realized that
I can pawn my gold spoon.
278
00:12:14,610 --> 00:12:16,569
‐ This is exactly
what I was talking about.
279
00:12:16,653 --> 00:12:18,863
I don't want to live
with some clueless rich guy
280
00:12:18,947 --> 00:12:22,868
who was born with a literal
gold spoon in his mouth! Come on, Ralph!
281
00:12:23,744 --> 00:12:24,912
‐ Not cool.
282
00:12:26,038 --> 00:12:27,497
‐ I wasn't born with it in my mouth.
283
00:12:27,581 --> 00:12:30,876
It was gently placed in my hand
while I napped in my diamond crib.
284
00:12:33,420 --> 00:12:35,923
You can't put a gold spoon
in a baby's mouth.
285
00:12:37,424 --> 00:12:38,633
Choking hazard.
286
00:12:45,307 --> 00:12:47,434
‐ It's Drew. He's asking
for your phone number.
287
00:12:48,268 --> 00:12:50,270
- Really?
- Yeah, should I give it to him?
288
00:12:51,605 --> 00:12:54,607
- Nah, no. He's not really my type.
- Really?
289
00:12:54,691 --> 00:12:56,568
You guys were all giggling and smiling
290
00:12:56,652 --> 00:12:58,570
and talking about
how singular your face is.
291
00:12:59,029 --> 00:13:02,199
‐ I said I'm good. Now, stop trying
to change the subject, okay?
292
00:13:02,824 --> 00:13:04,201
Go talk to her.
293
00:13:05,953 --> 00:13:06,995
‐ And say what?
294
00:13:07,496 --> 00:13:09,915
‐ How about, uh... "Hey!
295
00:13:10,707 --> 00:13:12,960
- I think you're gonna like me."
- So, lie to her?
296
00:13:14,336 --> 00:13:15,546
Fine.
297
00:13:19,842 --> 00:13:21,760
- Hey!
- Hey.
298
00:13:23,387 --> 00:13:25,221
‐ I think you're gonna like me.
299
00:13:25,305 --> 00:13:26,557
‐ Oh, am I?
300
00:13:28,141 --> 00:13:29,392
‐ Honestly, it could go either way.
301
00:13:29,476 --> 00:13:31,060
I mean, some people think
that I'm charming,
302
00:13:31,144 --> 00:13:33,563
but other people
kind of find me, like, to be a lot.
303
00:13:33,647 --> 00:13:34,939
Uh...
304
00:13:35,023 --> 00:13:36,649
I could buy you a drink
if you're interested
305
00:13:36,733 --> 00:13:38,819
in figuring out
which category you fit into.
306
00:13:40,279 --> 00:13:41,738
‐ Sure. I'll have a margarita.
307
00:13:41,822 --> 00:13:42,948
‐ Okay.
308
00:13:46,994 --> 00:13:49,496
‐ She will have a margarita.
309
00:13:57,171 --> 00:13:59,839
- Hey, babe.
- Hey. Whoa,
310
00:13:59,923 --> 00:14:02,550
you look amazing! Great angle.
311
00:14:02,634 --> 00:14:05,804
‐ Really? 'Cause I didn't
even think about my setup.
312
00:14:05,888 --> 00:14:08,723
‐ Okay, I'm turning mine...
313
00:14:08,807 --> 00:14:10,141
on.
314
00:14:10,225 --> 00:14:12,143
‐ Okay, well, watch out 'cause soon
I'll be turning you on.
315
00:14:14,980 --> 00:14:17,023
Uh... Wait, something's wrong with mine.
316
00:14:18,108 --> 00:14:20,611
God, the WiFi in here is so bad.
317
00:14:23,322 --> 00:14:24,364
Come with me.
318
00:14:27,743 --> 00:14:29,244
Anyone home?
319
00:14:31,371 --> 00:14:32,623
Alright.
320
00:14:33,332 --> 00:14:35,333
Yeah, the signal's way better in here
321
00:14:35,417 --> 00:14:37,586
Okay.
322
00:14:40,088 --> 00:14:43,883
Let me just open the app
that controls your toy...
323
00:14:43,967 --> 00:14:46,219
Today on The Daily...
324
00:14:46,303 --> 00:14:48,012
- This thing has a speaker!
- ...the survivor
325
00:14:48,096 --> 00:14:49,597
of a rare bacterial infection...
326
00:14:49,681 --> 00:14:52,058
- Is that... The Daily?
- ...talks to us about losing
327
00:14:52,142 --> 00:14:54,394
- all his limbs...
- Yeah, I'm trying to turn it off.
328
00:14:54,478 --> 00:14:56,187
...and most of his lower face.
329
00:14:56,271 --> 00:14:57,730
I'm Michael Barbaro.
330
00:14:59,858 --> 00:15:00,775
‐ Okay.
331
00:15:00,859 --> 00:15:02,068
‐ Okay.
332
00:15:02,152 --> 00:15:04,320
Where were we?
333
00:15:08,534 --> 00:15:10,574
Yeah. Hannah, I can't do this.
334
00:15:11,370 --> 00:15:14,038
Alright, Li'I Sid's stuck
in a Chinese finger trap.
335
00:15:14,122 --> 00:15:16,332
Big Sid can't stop thinking about
flesh‐eating bacteria. I mean,
336
00:15:16,416 --> 00:15:19,252
this sucks even more than
cooking FaceTime fish!
337
00:15:19,336 --> 00:15:21,536
Which I have to pretend
to be psyched about once a week.
338
00:15:22,047 --> 00:15:23,965
‐ I know it sucks.
339
00:15:24,049 --> 00:15:26,718
Long‐distance relationships suck,
340
00:15:26,802 --> 00:15:29,137
but at least I'm trying!
341
00:15:33,517 --> 00:15:35,685
Here's what else you need to know today.
342
00:15:35,769 --> 00:15:38,730
‐ No! There's nothing else I need
343
00:15:38,814 --> 00:15:40,106
To know today!
344
00:15:40,190 --> 00:15:41,400
Michael!
345
00:15:42,317 --> 00:15:44,527
Uh, another drink?
346
00:15:44,611 --> 00:15:46,405
- I'd love that!
- Okay, great.
347
00:15:51,910 --> 00:15:54,621
‐ Siri. Text Fort Greene Girls.
348
00:15:54,705 --> 00:15:58,416
"OMG. You will not believe
was hitting on me right now!"
349
00:15:58,500 --> 00:16:00,794
All caps. "Proposal Fail Guy.
350
00:16:00,878 --> 00:16:03,421
"I literally cannot!
I'm dying!
351
00:16:03,505 --> 00:16:06,633
I'm gonna try to get him
to sing me his sad proposal song."
352
00:16:06,717 --> 00:16:07,759
L‐O‐L, exclamation,
353
00:16:07,843 --> 00:16:10,595
skull face, exclamation,
L‐O‐L, exclamation, skull face,
354
00:16:10,679 --> 00:16:12,389
exclamation, L‐O‐‐
‐ Excuse me.
355
00:16:13,098 --> 00:16:16,476
‐ We're getting drinks from the bar, but
I'll have a water and fries. Thank you!
356
00:16:16,560 --> 00:16:17,895
‐ I'm not your waitress.
357
00:16:20,647 --> 00:16:22,649
Okay, I get the confusion.
358
00:16:23,066 --> 00:16:25,568
But, this is about my friend Jesse, okay?
359
00:16:25,652 --> 00:16:27,946
And he is not some
punchline for you to tell
360
00:16:28,030 --> 00:16:29,948
your dumb friends about at boozy brunch.
361
00:16:30,032 --> 00:16:32,700
He's an incredible guy,
and I am killing myself
362
00:16:32,784 --> 00:16:34,786
to make him believe
that he will find love.
363
00:16:35,287 --> 00:16:38,164
Do you know how hard
it is to believe that?
364
00:16:38,248 --> 00:16:41,960
Do you know what it's like
to go on 87 first dates?
365
00:16:42,044 --> 00:16:43,378
No, 88.
366
00:16:43,462 --> 00:16:45,755
88 first dates and have none of them lead
367
00:16:45,839 --> 00:16:48,342
to anything even close
to a real relationship?
368
00:16:48,884 --> 00:16:51,136
Have you ever met a totally cute,
369
00:16:51,220 --> 00:16:52,846
nice vice principal
who wants to take you out,
370
00:16:52,930 --> 00:16:54,556
and all you can think about is why?
371
00:16:54,640 --> 00:16:55,849
What's the point?
372
00:16:55,933 --> 00:16:58,184
If I say yes, he's inevitably
just going to turn into
373
00:16:58,268 --> 00:16:59,770
failed date number 89!
374
00:17:00,646 --> 00:17:03,440
‐ Yes. Actually, I know
exactly what you mean.
375
00:17:03,524 --> 00:17:05,525
Dating in this city is killing me
and seriously‐‐
376
00:17:05,609 --> 00:17:08,695
‐ No! No, no, you do not get
to be relatable right now.
377
00:17:09,655 --> 00:17:12,157
- Okay, look.
- Yes, I was texting my friends
378
00:17:12,241 --> 00:17:14,451
about meeting Proposal Fail Guy,
379
00:17:14,535 --> 00:17:16,369
but I still wanted to sleep with him.
380
00:17:16,453 --> 00:17:18,830
Uh, is the "sleeping with me" thing
381
00:17:18,914 --> 00:17:20,540
still on the table or...
382
00:17:20,624 --> 00:17:23,418
‐ No. Your mean waitress friend ruined it!
383
00:17:24,211 --> 00:17:25,462
‐ Waitress?
384
00:17:30,300 --> 00:17:32,260
‐ I think you're gonna like me.
385
00:17:40,435 --> 00:17:42,854
‐ Hey. Thanks for
letting me borrow all this.
386
00:17:42,938 --> 00:17:45,607
- How'd it go?
- Very, very poorly.
387
00:17:45,691 --> 00:17:48,401
‐ I can tell. If you'd used
the Vyper Ace correctly,
388
00:17:48,485 --> 00:17:50,487
you wouldn't be walking right now.
389
00:17:51,238 --> 00:17:52,822
Talk to me.
390
00:17:52,906 --> 00:17:54,073
‐ Um...
391
00:17:54,157 --> 00:17:55,992
When Hannah took the residency in LA,
392
00:17:56,076 --> 00:17:58,745
we promised each other we wouldn't be
like other long‐distance couples.
393
00:17:58,829 --> 00:18:01,456
Like, we'd make time for
our relationship, but...
394
00:18:02,583 --> 00:18:05,001
between her surgery rotations and me
trying to keep this bar afloat,
395
00:18:05,085 --> 00:18:06,805
it's just harder than
I thought it would be.
396
00:18:07,504 --> 00:18:08,547
To feel close to her.
397
00:18:09,131 --> 00:18:11,425
And I hate it. I just miss her.
398
00:18:12,718 --> 00:18:14,719
I just want to cook dinner in
the same room as Hannah.
399
00:18:14,803 --> 00:18:17,431
Or, like, read the newspaper
with her on a Sunday.
400
00:18:18,348 --> 00:18:20,809
Have sex with her human vagina.
401
00:18:20,893 --> 00:18:22,895
‐ That is so romantic.
402
00:18:24,104 --> 00:18:25,898
- I have an idea.
- Yeah?
403
00:18:26,523 --> 00:18:27,941
‐ God, you are lucky you met me!
404
00:18:32,404 --> 00:18:35,198
- I'm sorry about tonight.
- That's okay.
405
00:18:35,282 --> 00:18:38,493
Camilla didn't look like
she was very good at sex anyway.
406
00:18:39,828 --> 00:18:41,830
- Yeah, she did.
- Yeah, she did.
407
00:18:45,375 --> 00:18:47,753
All that stuff you said to her,
that was, uh...
408
00:18:48,420 --> 00:18:49,713
kind of intense, huh?
409
00:18:50,631 --> 00:18:53,091
‐ You remember that night
when we met at the bar,
410
00:18:53,175 --> 00:18:56,428
and you guessed that my parents
had a really happy marriage?
411
00:18:56,512 --> 00:18:59,515
- I'm so sorry about that.
- Valentina told me I was way off.
412
00:19:00,557 --> 00:19:01,558
‐ Yeah.
413
00:19:02,476 --> 00:19:03,477
You were.
414
00:19:04,311 --> 00:19:05,312
Hm.
415
00:19:08,065 --> 00:19:10,567
My childhood was kind of a mess.
416
00:19:11,443 --> 00:19:15,239
It was just my mom and I bouncing around
from one boyfriend's house to the next.
417
00:19:16,532 --> 00:19:19,826
We were more like, you know,
sisters than mother‐daughter.
418
00:19:20,869 --> 00:19:23,163
- And I was the big sister.
- Oof.
419
00:19:23,247 --> 00:19:24,498
‐ Always...
420
00:19:25,123 --> 00:19:27,333
picking up the pieces after every breakup.
421
00:19:29,294 --> 00:19:31,380
And I got really good at fixing her.
422
00:19:33,465 --> 00:19:36,844
So, fixer became my go‐to mode.
423
00:19:38,512 --> 00:19:41,032
Especially when I can't figure out
how to fix things for myself.
424
00:19:43,141 --> 00:19:46,436
‐ Uh, fix things for yourself, you mean...
425
00:19:46,937 --> 00:19:49,940
‐ You know, like, find my person.
426
00:19:51,692 --> 00:19:53,651
I want to so bad,
427
00:19:53,735 --> 00:19:57,030
and it just... keeps not happening.
428
00:19:58,657 --> 00:20:00,033
‐ Okay. Sophie...
429
00:20:00,701 --> 00:20:04,162
Repeat after me.
"Today is the first chapter
430
00:20:04,246 --> 00:20:07,416
of my next great love story." Come on.
431
00:20:09,877 --> 00:20:12,754
‐ Today is the first chapter of my...
432
00:20:12,838 --> 00:20:15,757
- next great love story.
- Next... Love story. Hell yeah.
433
00:20:18,760 --> 00:20:20,678
‐ Alright, this is me.
434
00:20:20,762 --> 00:20:22,973
- Good night, Sophie.
- Good night, Jesse.
435
00:20:30,814 --> 00:20:33,316
‐ Open your mouth for a treat.
436
00:20:33,400 --> 00:20:34,902
‐ Not tonight, Frank.
437
00:20:40,824 --> 00:20:42,326
‐ Hi.
438
00:20:44,578 --> 00:20:46,079
‐ Hi.
439
00:20:46,788 --> 00:20:48,916
‐ How how's your amazing new apartment?
440
00:20:50,334 --> 00:20:52,002
‐ Didn't exactly work out.
441
00:20:52,461 --> 00:20:54,838
Smile and say, "new apartment"!
442
00:20:56,715 --> 00:20:58,633
‐ Alright, that was fun.
443
00:20:58,717 --> 00:21:00,385
How about that year of rent
you promised?
444
00:21:00,886 --> 00:21:02,053
‐ On it.
445
00:21:04,264 --> 00:21:05,723
Ah!
446
00:21:05,807 --> 00:21:06,850
‐ Ugh.
447
00:21:06,934 --> 00:21:09,895
Well, if makes you feel any better,
my day wasn't great, either.
448
00:21:10,395 --> 00:21:12,730
‐ Hi. I'd like to open a line of credit.
449
00:21:12,814 --> 00:21:16,276
My name's Ellen,
and my social security number is...
450
00:21:16,360 --> 00:21:19,529
‐ He bought a camcorder, a bra,
and three jars of honey
451
00:21:19,613 --> 00:21:21,323
before I could cancel the credit card.
452
00:21:21,782 --> 00:21:23,534
He was definitely a pervert.
453
00:21:24,660 --> 00:21:27,496
‐ Look, Ellen, I'm really sorry
I tried to steal the apartment.
454
00:21:28,330 --> 00:21:31,166
‐ I'm sorry for lying to you
about wanting a roommate.
455
00:21:31,250 --> 00:21:34,210
Maybe I don't need a grizzled
New Yorker to show me the ropes.
456
00:21:34,294 --> 00:21:36,629
Maybe I just need a good person
457
00:21:36,713 --> 00:21:38,381
who won't steal my identity,
458
00:21:38,465 --> 00:21:41,260
and we can figure out
how to crush the city together.
459
00:21:42,386 --> 00:21:44,554
I mean, if you'd still have me?
460
00:21:44,638 --> 00:21:47,807
‐ Absolutely. Together,
we will take this city by storm.
461
00:21:47,891 --> 00:21:50,268
We are not afraid of you, New York.
462
00:21:50,352 --> 00:21:52,271
‐ We're the bravest people in the city!
463
00:22:01,238 --> 00:22:02,948
- Hey.
- Hi!
464
00:22:03,615 --> 00:22:05,241
What are you doing here?
465
00:22:05,325 --> 00:22:07,828
‐ This is me, uh, trying.
466
00:22:13,500 --> 00:22:16,628
That is so sweet.
467
00:22:16,712 --> 00:22:19,672
But, that last‐minute flight
must have cost you a fortune.
468
00:22:19,756 --> 00:22:23,009
‐ Not really. I mean, it's a long story,
but I got hooked up.
469
00:22:23,093 --> 00:22:25,220
I have this friend who was
in a long‐distance relationship
470
00:22:25,304 --> 00:22:27,306
- with a Polish pilot. Yeah.
- Huh...
471
00:22:28,265 --> 00:22:30,850
‐ Like I said, back in 2022,
472
00:22:30,934 --> 00:22:34,270
having a great profile photo
was essential,
473
00:22:34,354 --> 00:22:37,315
but it wasn't everything.
You also had to be willing
474
00:22:37,399 --> 00:22:38,942
to put yourself out there,
475
00:22:39,026 --> 00:22:41,236
time and time again,
476
00:22:41,320 --> 00:22:44,531
even when you just wanted
to curl up under a blanket
477
00:22:44,615 --> 00:22:46,491
with a box of Froot Loops,
478
00:22:46,575 --> 00:22:48,368
a box of wine,
479
00:22:48,452 --> 00:22:51,204
and some unboxing videos.
480
00:22:51,288 --> 00:22:53,290
What the hell is an unboxing video?
481
00:22:55,209 --> 00:22:56,668
‐ For a brief time, when I was younger,
482
00:22:56,752 --> 00:22:58,711
everyone was very into watching
483
00:22:58,795 --> 00:23:01,006
other people open stuff on camera.
484
00:23:01,840 --> 00:23:03,967
- Sounds dark.
- Mm, it was.
485
00:23:04,051 --> 00:23:05,844
♪ You by benny blanco,
Marshmello, and Vance Joy ♪
486
00:23:05,928 --> 00:23:07,471
But, anyway...
487
00:23:07,846 --> 00:23:10,432
♪ In the moments when I hear my voice ♪
488
00:23:10,516 --> 00:23:13,810
♪ But don't feel like myself,
wish I could hold you ♪
489
00:23:14,645 --> 00:23:16,188
♪ Yes, only you ♪
490
00:23:17,147 --> 00:23:20,150
♪ In the moments when I walked
these city streets ♪
491
00:23:20,234 --> 00:23:23,445
♪ With someone else,
I wish I told you ♪
492
00:23:23,987 --> 00:23:25,489
♪ It's only you ♪
493
00:23:26,490 --> 00:23:28,908
♪ Oh, you ♪
494
00:23:28,992 --> 00:23:30,994
♪ Only you ♪
495
00:23:31,078 --> 00:23:32,829
♪ When the night is over ♪
496
00:23:32,913 --> 00:23:35,331
♪ Out of all the places
I could choose ♪
497
00:23:35,415 --> 00:23:37,084
♪ I go to you ♪
498
00:23:38,085 --> 00:23:39,795
♪ Only you ♪
499
00:23:40,379 --> 00:23:43,465
♪ Feel you just below
the surface, darling ♪
500
00:23:48,303 --> 00:23:49,220
‐ Hello?
501
00:23:49,304 --> 00:23:52,390
‐ Hi, Drew. It's Sophie,
502
00:23:52,474 --> 00:23:54,017
Jesse's photographer friend.
503
00:23:54,101 --> 00:23:55,853
‐ Oh. Hi.
504
00:23:56,937 --> 00:24:00,231
‐ Jesse said that you
asked for my number, so...
505
00:24:00,315 --> 00:24:02,484
well, I thought I'd beat you to the punch.
506
00:24:02,568 --> 00:24:05,195
- Oh, amazing.
- You know, I was going crazy
507
00:24:05,279 --> 00:24:06,780
trying to figure out
where I know you from,
508
00:24:06,864 --> 00:24:08,656
and then I realized that we met
509
00:24:08,740 --> 00:24:10,617
at Sid and Hannah's engagement party.
510
00:24:10,701 --> 00:24:12,118
‐ We did?
511
00:24:12,202 --> 00:24:14,496
♪ All I wanna do is go to you ♪
512
00:24:14,580 --> 00:24:16,080
Excuse me!
You wouldn't happen to have
513
00:24:16,164 --> 00:24:17,832
a cell phone charger handy, would you?
514
00:24:17,916 --> 00:24:21,044
- Oh, uh, yeah.
- Never leave home without it.
515
00:24:21,587 --> 00:24:22,754
‐ Thanks!
516
00:24:22,838 --> 00:24:24,923
‐ Yeah. Yeah, Hannah's a college friend.
517
00:24:25,007 --> 00:24:26,925
♪ Feel you just below the surface ♪
518
00:24:27,009 --> 00:24:29,219
So, uh, what are you doing Friday night?
519
00:24:29,928 --> 00:24:31,429
‐ Having dinner with you.
520
00:24:31,513 --> 00:24:33,973
♪ Holding on until forever ♪
521
00:24:34,057 --> 00:24:36,935
♪ Doesn't seem to feel so far away ♪
522
00:24:38,687 --> 00:24:40,605
♪ Oh, you ♪
523
00:24:40,689 --> 00:24:42,482
♪ I go to you ♪
524
00:24:45,319 --> 00:24:47,029
♪ I go to you ♪
525
00:24:47,654 --> 00:24:49,155
♪ I go to you ♪
526
00:24:52,367 --> 00:24:54,077
♪ I go to you ♪
527
00:24:54,661 --> 00:24:56,288
♪ I go to you ♪
528
00:24:58,749 --> 00:25:00,751
♪ Ooh, I go to you ♪
529
00:25:03,378 --> 00:25:05,380
♪ Ooh, I go to you ♪
40393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.