All language subtitles for How_I_Met_Your_Father_S01E02.FOMO.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 Upbeat Theme playing... 2 00:00:05,213 --> 00:00:08,841 ♪ Ba‐ba‐ba‐ba, ba‐ba‐ba‐ba ♪ 3 00:00:08,926 --> 00:00:12,125 ♪ Ba‐ba, da‐da‐da‐da‐da‐da da‐da‐da ♪ 4 00:00:12,210 --> 00:00:14,015 *HOW I MET YOUR FATHER* Season 01 Episode 02 5 00:00:14,099 --> 00:00:15,348 Episode Title: "FOMO" Aired on: January 18, 2022. 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,171 Okay, so you walked Brooklyn Bridge, 7 00:00:17,256 --> 00:00:19,062 and that was the night you met Dad. 8 00:00:19,186 --> 00:00:21,438 And then how long until you guys got together? 9 00:00:22,063 --> 00:00:25,607 This story is about the journey, not the destination. 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,940 I'm going to get with a whole bunch of dudes 11 00:00:28,025 --> 00:00:29,610 before I wind up with Dad. 12 00:00:30,447 --> 00:00:33,575 You know, I'm okay with skipping to the destination. 13 00:00:33,659 --> 00:00:36,453 I'm going to need you to live in the moment here. 14 00:00:37,079 --> 00:00:39,289 Which, back in the day, I was terrible at. 15 00:00:40,707 --> 00:00:43,835 After my super triumphant Brooklyn Bridge Walk, 16 00:00:43,919 --> 00:00:45,920 I backslid. 17 00:00:46,004 --> 00:00:49,632 Instead of living in the moment, I decided to live in my phone. 18 00:00:49,716 --> 00:00:51,676 - Morning! - Can you knock? 19 00:00:51,760 --> 00:00:54,471 Nope! Were you looking at your old texts with Ian? 20 00:00:54,555 --> 00:00:55,680 No. 21 00:00:55,764 --> 00:00:57,436 I was looking at porn. 22 00:00:57,521 --> 00:00:59,780 Liar! You're scared of porn. 23 00:00:59,865 --> 00:01:01,519 I'm not scared of porn. 24 00:01:01,603 --> 00:01:04,481 I'm scared of the government tracking my search history. 25 00:01:04,565 --> 00:01:06,775 Stop wallowing. Put these on. 26 00:01:06,859 --> 00:01:08,709 It's Fonda time! 27 00:01:09,230 --> 00:01:11,357 Up! 28 00:01:11,697 --> 00:01:13,907 - So, what are we thinking for tonight? - Uh, 29 00:01:13,991 --> 00:01:16,743 probably just going to stay in and organize my darkroom closet. 30 00:01:16,827 --> 00:01:19,245 You mean look at pictures of Ian 31 00:01:19,329 --> 00:01:21,039 while listening to Drops of Jupiter on loop 32 00:01:21,123 --> 00:01:24,042 like you do every time things don't work out with a guy? 33 00:01:24,126 --> 00:01:25,335 Tell me... 34 00:01:25,419 --> 00:01:28,304 ♪ Did the wind sweep you off your feet? Did you... ♪ 35 00:01:28,389 --> 00:01:31,808 It's my comfort song. It works for everything. 36 00:01:32,217 --> 00:01:34,385 You remember when the dry cleaner shrunk my favorite sweater? 37 00:01:34,469 --> 00:01:37,639 ♪ Tell me, did the wind sweep you off your feet? ♪ 38 00:01:37,723 --> 00:01:40,642 You think Queen Jane stays in on a Saturday night? No! 39 00:01:40,726 --> 00:01:42,811 She's out on the town, crushing dick. 40 00:01:42,895 --> 00:01:46,272 Alright. I wish you'd stop saying "crushing dick" 41 00:01:46,356 --> 00:01:49,067 about feminist icons, but you're right. 42 00:01:50,861 --> 00:01:53,613 Good! 43 00:01:53,697 --> 00:01:57,239 ' Cause I got us into FOMO tonight. 44 00:01:57,576 --> 00:01:58,952 What's FOMO? 45 00:01:59,036 --> 00:02:00,620 It stands for "fear of missing out." 46 00:02:00,704 --> 00:02:02,872 Yeah, I know what it stands for. Thanks. 47 00:02:02,956 --> 00:02:04,165 How do we go to it? 48 00:02:04,249 --> 00:02:05,917 Oh. 49 00:02:06,001 --> 00:02:08,333 FOMO is the name of this new club, 50 00:02:08,418 --> 00:02:10,318 which is a total sensory overload. 51 00:02:10,403 --> 00:02:12,424 There are a million different rooms. 52 00:02:12,508 --> 00:02:14,717 A rave room, a foam party room, 53 00:02:14,801 --> 00:02:16,761 a topless room, a tapas room, 54 00:02:16,845 --> 00:02:18,972 a topless tapas room. 55 00:02:19,056 --> 00:02:22,851 They say there's no such thing as having FOMO inside of FOMO. 56 00:02:22,935 --> 00:02:25,270 This will be perfect for you. Plus, 57 00:02:25,354 --> 00:02:27,772 I'm going to need a big night out after I end things with Charlie. 58 00:02:27,856 --> 00:02:30,400 Wait, you're ending things with Charlie? 59 00:02:30,484 --> 00:02:32,861 I gotta. He's smothering me. 60 00:02:35,864 --> 00:02:37,157 Morning, Valentina! 61 00:02:37,241 --> 00:02:40,994 I got us coffees from a real New York bod‐ega 62 00:02:41,078 --> 00:02:43,458 and this chicken for dinner. I opened the package, 63 00:02:43,543 --> 00:02:45,999 but I have no idea what happens next. 64 00:02:46,083 --> 00:02:47,834 This morning, 65 00:02:47,918 --> 00:02:49,563 I told him the best New York bagels 66 00:02:49,648 --> 00:02:52,818 are in Jersey just to have a little time to myself. 67 00:02:53,194 --> 00:02:55,154 Anyway, I already drafted up a text. 68 00:02:55,239 --> 00:02:57,700 You cannot text break up with Charlie. 69 00:02:57,810 --> 00:03:00,309 You are crazy into the guy. You just told me yesterday 70 00:03:00,394 --> 00:03:01,436 you were obsessed with him. 71 00:03:01,567 --> 00:03:03,224 I did not. 72 00:03:03,308 --> 00:03:05,567 I'm obsessed with him! 73 00:03:07,062 --> 00:03:09,647 Fine, I'm conflicted, okay? 74 00:03:09,731 --> 00:03:11,895 I mean, 75 00:03:11,984 --> 00:03:13,943 he is fun... 76 00:03:14,027 --> 00:03:15,195 and sweet 77 00:03:15,520 --> 00:03:17,071 and hot. 78 00:03:17,155 --> 00:03:19,324 Plus, he does this thing in bed with his tongue 79 00:03:19,408 --> 00:03:22,118 where he folds it into a cloverleaf. 80 00:03:22,202 --> 00:03:23,870 We call it lucky charming. 81 00:03:23,954 --> 00:03:26,331 Uh, breakfast! 82 00:03:26,415 --> 00:03:29,167 - Most important meal of the day! - Girl... 83 00:03:29,251 --> 00:03:31,377 But he's always around. 84 00:03:31,461 --> 00:03:33,713 Valentina. Of course you think he's smothering you 85 00:03:33,797 --> 00:03:35,882 because you're the only person he knows 86 00:03:35,966 --> 00:03:37,675 in the entire city. 87 00:03:37,759 --> 00:03:39,552 You just have to help him make some friends. 88 00:03:39,636 --> 00:03:41,721 Ew. Sounds hard. 89 00:03:41,805 --> 00:03:44,516 Yeah, well, if I have to be mature and stop dwelling on Ian, 90 00:03:44,600 --> 00:03:46,059 then you need to be mature 91 00:03:46,143 --> 00:03:48,603 and try a little harder with Charlie. 92 00:03:50,439 --> 00:03:51,731 Fine! 93 00:03:51,815 --> 00:03:53,233 Wow. 94 00:03:53,317 --> 00:03:56,778 I can totally feel us growing right now. I think I finally even made good coffee. 95 00:04:02,784 --> 00:04:05,287 Mm‐hmm! 96 00:04:06,330 --> 00:04:09,082 So, how do I make Charlie friends? 97 00:04:09,875 --> 00:04:11,793 Oh! I've got it. 98 00:04:11,877 --> 00:04:14,671 Step one, I make him a Grindr account. 99 00:04:14,755 --> 00:04:16,214 Step two, the guy shows up. 100 00:04:16,298 --> 00:04:18,216 Step three, I lock the door... 101 00:04:18,300 --> 00:04:21,302 Or we could invite those guys we hung out with last weekend 102 00:04:21,386 --> 00:04:24,180 to come out with us. I feel like Charlie really hit it off with them 103 00:04:24,264 --> 00:04:25,723 playing Drunk Face Jenga. 104 00:04:25,807 --> 00:04:27,934 You have to have this. You have this. 105 00:04:30,479 --> 00:04:33,106 Oh my god! This is the best night of my life! 106 00:04:34,441 --> 00:04:36,985 Soph, I don't think either of those guys are on Grindr. 107 00:04:37,069 --> 00:04:39,195 No! No Grindr! 108 00:04:39,279 --> 00:04:41,156 I'm DM‐ing Jesse. 109 00:04:41,240 --> 00:04:42,732 Yeah. I think White Dove 110 00:04:42,817 --> 00:04:44,659 is going to pop way more than Moonlight White. 111 00:04:44,743 --> 00:04:47,620 Yeah. This will definitely be what packs them into your bar. 112 00:04:47,704 --> 00:04:50,498 Everyone's going to be like, "Hey, you got to check out Pemberton's. 113 00:04:50,582 --> 00:04:53,501 The upper walls are crisp AF!" 114 00:04:53,585 --> 00:04:57,130 All I want is some regulars coming in and ordering the usual, you know? 115 00:04:57,214 --> 00:04:59,758 Like when I bought this place, I really thought I could spruce it up, 116 00:04:59,842 --> 00:05:02,010 make it the perfect blend of classic New York 117 00:05:02,094 --> 00:05:03,052 and little titty! 118 00:05:03,136 --> 00:05:04,262 - What? - Oh, 119 00:05:04,346 --> 00:05:07,390 Jasper taught me some cool new slang the NYU kids are saying. 120 00:05:07,474 --> 00:05:09,768 Yeah, it's, uh, "litty titty," boss. 121 00:05:10,310 --> 00:05:12,813 God, he's cool! 122 00:05:13,764 --> 00:05:17,100 Oh. I just got a DM from Sophie from last weekend. 123 00:05:17,192 --> 00:05:19,486 Ooh! 124 00:05:19,570 --> 00:05:22,697 - Sophie likes Jesse! - Does not. 125 00:05:22,781 --> 00:05:25,408 She's asking if we all want to go to some club tonight. 126 00:05:25,492 --> 00:05:28,286 I'll just tell her that we always spend Saturdays here, 127 00:05:28,370 --> 00:05:30,163 - and that I hate clubs. - Huh? Hey... 128 00:05:30,873 --> 00:05:32,916 - What? - What are you doing? 129 00:05:33,000 --> 00:05:34,626 A hot, cool woman just asked you on a date. 130 00:05:34,710 --> 00:05:36,961 You're really going to respond with "I hate clubs"? 131 00:05:37,045 --> 00:05:38,379 She didn't ask me on a date. 132 00:05:38,463 --> 00:05:40,173 She asked if we wanted to hang out. 133 00:05:40,257 --> 00:05:41,800 And just last week, I drove her to the airport, 134 00:05:41,884 --> 00:05:44,344 so she could tell another guy that she loved him. 135 00:05:44,428 --> 00:05:46,346 Yeah, that was last week. And this is this week, 136 00:05:46,430 --> 00:05:48,849 and, clearly, she's looking for a hot rebound thang. 137 00:05:49,892 --> 00:05:51,392 Ellen, you're a woman. Tell your brother what's up. 138 00:05:51,476 --> 00:05:54,354 I don't know if being a woman qualifies me 139 00:05:54,438 --> 00:05:57,357 to decipher the DMs of an erratic straight lady, 140 00:05:57,441 --> 00:05:59,192 but if I had to, 141 00:05:59,276 --> 00:06:01,278 yeah. She's simping. 142 00:06:02,321 --> 00:06:03,780 Jasper. Huh? 143 00:06:03,864 --> 00:06:04,865 Bet. 144 00:06:06,200 --> 00:06:07,075 You really think so? 145 00:06:07,159 --> 00:06:09,536 I do. And I'm not just saying that 146 00:06:09,620 --> 00:06:12,330 because I'm dying for my first big New York night out. 147 00:06:12,414 --> 00:06:15,041 Come on, Jesse! 148 00:06:15,125 --> 00:06:17,627 I want to get dressed up in a cool jumpsuit 149 00:06:17,711 --> 00:06:19,796 and pay too much for a cocktail, 150 00:06:19,880 --> 00:06:23,091 and then spill the overpriced cocktail all over my cool jumpsuit 151 00:06:23,175 --> 00:06:26,261 because some club asshole didn't look where he was going. 152 00:06:26,345 --> 00:06:27,637 Then be like, "Watch it!" 153 00:06:27,721 --> 00:06:29,931 But, he doesn't hear me because I mumble, 154 00:06:30,015 --> 00:06:32,017 and the sick beats are too loud. 155 00:06:33,477 --> 00:06:36,438 Wow. That was a very specific, 156 00:06:36,522 --> 00:06:38,356 very realistic fantasy. 157 00:06:38,440 --> 00:06:40,651 And maybe, just maybe... 158 00:06:42,194 --> 00:06:45,113 I'd like to flirt with a cute girl who isn't my ex‐wife. 159 00:06:45,656 --> 00:06:47,490 Come on. Tell her yes. 160 00:06:47,574 --> 00:06:49,701 You got to get back out there sometime. 161 00:06:49,785 --> 00:06:51,703 Yeah, seriously, man. Ever since Meredith dumped you, 162 00:06:51,787 --> 00:06:53,872 I've been spending 50 bucks a week on Kleenex. 163 00:06:53,956 --> 00:06:56,166 Wait, because you're crying 164 00:06:56,250 --> 00:06:57,751 or because you're going to town on yourself? 165 00:06:57,835 --> 00:06:59,502 What? Ew! Crying! 166 00:06:59,586 --> 00:07:00,587 Bro... 167 00:07:00,671 --> 00:07:02,297 - Crying! - Bro... 168 00:07:02,798 --> 00:07:03,841 Both. 169 00:07:07,302 --> 00:07:08,678 Ooh! So exciting. 170 00:07:08,762 --> 00:07:11,222 My first traditional American friend setup. 171 00:07:11,306 --> 00:07:14,184 - Your what? - I told him that was a thing. Be cool. 172 00:07:14,268 --> 00:07:16,227 Ooh! Almost forgot to put my cufflinks in. 173 00:07:16,311 --> 00:07:18,521 Busted out the rubies to impress the boys. 174 00:07:18,605 --> 00:07:21,859 Oh! Charlie, come here. Look at me. 175 00:07:22,943 --> 00:07:25,445 Sid and Jesse don't wear cufflinks. 176 00:07:25,529 --> 00:07:28,281 They're just two regular New York guys. 177 00:07:28,365 --> 00:07:30,158 And if you want them to like you, 178 00:07:30,242 --> 00:07:32,911 you're just going to have to be a little more... 179 00:07:32,995 --> 00:07:35,121 of the people. Okay? 180 00:07:35,205 --> 00:07:37,457 Of course. No problem. 181 00:07:37,541 --> 00:07:39,793 I totally know how to do that. 182 00:07:39,877 --> 00:07:40,878 Great. 183 00:07:42,045 --> 00:07:44,756 My cuffs are going to be flapping all over the place. 184 00:07:44,840 --> 00:07:46,382 - Oh! Hey! - Hey! 185 00:07:47,801 --> 00:07:48,802 Cool shirt. 186 00:07:48,886 --> 00:07:51,262 Oh, this old thing? Thanks. 187 00:07:51,346 --> 00:07:52,806 Alright! 188 00:07:52,890 --> 00:07:55,809 But just when I was ready for a night of living in the moment... 189 00:07:58,478 --> 00:08:00,272 Son of a bitch. 190 00:08:04,234 --> 00:08:07,362 "My ship's deckhand has strong Momoa vibes." 191 00:08:07,446 --> 00:08:09,155 Ian texted you that? 192 00:08:09,239 --> 00:08:10,699 - Son of a bitch! - Right? 193 00:08:11,366 --> 00:08:14,369 Ian and I have this inside joke where we sneak selfies 194 00:08:14,453 --> 00:08:16,121 and text them to each other when we see someone 195 00:08:16,205 --> 00:08:17,872 who looks like Jason Momoa. 196 00:08:17,956 --> 00:08:20,125 There was Jason Mimosa, 197 00:08:20,751 --> 00:08:22,794 Jason Somosa, 198 00:08:23,337 --> 00:08:25,547 Jason with Boa. 199 00:08:25,631 --> 00:08:27,549 The last one was a stretch, but I felt the pressure to text 200 00:08:27,633 --> 00:08:29,759 because he'd sent, like, three in a row. 201 00:08:29,843 --> 00:08:31,845 Yeah, I'm so glad I'm engaged. 202 00:08:32,554 --> 00:08:36,015 Ian should know that the moment he rejected an LDR with Sophie, 203 00:08:36,099 --> 00:08:39,144 he lost inside joke texting privileges. Sending this pic? 204 00:08:39,228 --> 00:08:42,147 Classic "have your cake and eat it, too." 205 00:08:42,231 --> 00:08:43,941 I actually hate cake. 206 00:08:45,275 --> 00:08:47,277 Too hoity‐toity. 207 00:08:47,361 --> 00:08:49,028 I'm more of a bread guy. 208 00:08:49,112 --> 00:08:51,239 Plain old bread that I rip up 209 00:08:51,323 --> 00:08:54,952 with my rough... calloused hands. 210 00:08:56,078 --> 00:08:58,205 Oh yeah. Yeah, b‐bread's cool. 211 00:08:59,122 --> 00:09:00,582 This is so messed up. 212 00:09:00,666 --> 00:09:03,752 I refuse to spend another second thinking about Ian. 213 00:09:06,046 --> 00:09:08,381 I'm just going to write back something super witty and charming, 214 00:09:08,465 --> 00:09:10,258 just so he realizes what he's missing. 215 00:09:11,593 --> 00:09:13,511 Okay! Okay, fine. 216 00:09:13,595 --> 00:09:15,096 Next! 217 00:09:15,180 --> 00:09:18,016 No photos allowed inside of FOMO. 218 00:09:18,100 --> 00:09:19,977 Please put these stickers on your cameras. 219 00:09:20,727 --> 00:09:22,020 I really don't think Sophie's into me. 220 00:09:22,104 --> 00:09:23,938 She's clearly still hung up on that Ian guy. 221 00:09:24,022 --> 00:09:25,607 Nah, I don't think so. 222 00:09:25,691 --> 00:09:27,943 She just got a little rattled by his text is all. 223 00:09:28,527 --> 00:09:30,987 Give me the best table you got, okay? Tonight's a setup, 224 00:09:31,071 --> 00:09:34,199 and I'm gonna need it to be as fun as humanly possible. 225 00:09:34,992 --> 00:09:38,203 This is a trial‐size vitamin C brightening serum. 226 00:09:38,662 --> 00:09:42,207 Take care of us, and mama's got more where that came from, daddio. 227 00:09:43,250 --> 00:09:45,502 Did you hear that? Tonight's a setup. 228 00:09:45,586 --> 00:09:47,629 Valentina's trying to help her girl 229 00:09:47,713 --> 00:09:48,964 get with my boy. 230 00:09:49,548 --> 00:09:51,174 Sophie did say my shirt was cool. 231 00:09:51,258 --> 00:09:53,384 She compliments the shirt to get into the pants. 232 00:09:53,468 --> 00:09:56,471 This is going to be the worst place ever. 233 00:09:56,555 --> 00:09:58,098 This is the best place ever! 234 00:09:58,182 --> 00:10:00,350 I wanted to hate the nostalgic candy room. 235 00:10:00,434 --> 00:10:02,268 Mm‐mmm! Look at me now! 236 00:10:05,105 --> 00:10:07,232 Is that girl making eyes at me, 237 00:10:07,316 --> 00:10:09,150 or is she trying to blink something out of her eye? 238 00:10:09,234 --> 00:10:13,154 - Woo‐woo! - To a night of bonding with new friends! 239 00:10:13,238 --> 00:10:15,532 And being in the moment. 240 00:10:15,616 --> 00:10:17,826 Especially you guys, the three musketeers. 241 00:10:18,368 --> 00:10:19,828 The three who? 242 00:10:19,912 --> 00:10:23,414 What is that, some sort of fancy pants literary reference? 243 00:10:23,498 --> 00:10:24,707 I'm not much of a reader, you know. 244 00:10:24,791 --> 00:10:28,503 Just give me the big game and a cold can of "puh‐buh‐ruh." 245 00:10:28,587 --> 00:10:30,714 What? What's "puh‐buh‐ruh"? 246 00:10:32,216 --> 00:10:34,008 Oh, it's that cheap beer 247 00:10:34,092 --> 00:10:36,803 that we regular men... love. 248 00:10:36,887 --> 00:10:38,138 Do you mean PBR? 249 00:10:39,681 --> 00:10:41,683 Is that how it's pronounced? As PBR? 250 00:10:41,767 --> 00:10:43,769 Oh, this is a disaster. 251 00:10:44,645 --> 00:10:46,604 We just locked eyes again. 252 00:10:46,688 --> 00:10:48,482 Okay, I'm going to go ask to buy her a drink. 253 00:10:51,360 --> 00:10:52,569 Oh! 254 00:10:52,653 --> 00:10:53,904 I'm good! 255 00:11:04,540 --> 00:11:06,374 So this is pretty great, huh? 256 00:11:06,458 --> 00:11:08,376 If you told 8‐year‐old me that I'd be at a club 257 00:11:08,460 --> 00:11:11,088 with a hula hoop room, I'd have totally lost my shit. 258 00:11:11,922 --> 00:11:12,881 - Really? - Yeah. 259 00:11:12,965 --> 00:11:14,716 No, I was really into hula hooping growing up. 260 00:11:14,800 --> 00:11:17,219 My mom said I had the loosest hips in Cincinnati. 261 00:11:17,845 --> 00:11:19,554 Which I'm now realizing is a very disturbing thing 262 00:11:19,638 --> 00:11:21,223 to say to a young child. 263 00:11:22,933 --> 00:11:24,350 Um... 264 00:11:24,434 --> 00:11:27,437 Do‐do you want to go to the, uh, candle room for a drink? 265 00:11:27,521 --> 00:11:30,273 And that's when I realized that there was 266 00:11:30,357 --> 00:11:32,817 a totally sweet, interested guy 267 00:11:32,901 --> 00:11:34,570 right in front of me. 268 00:11:35,279 --> 00:11:36,738 Yeah. 269 00:11:36,822 --> 00:11:38,573 Yeah. I do. 270 00:11:38,657 --> 00:11:41,201 Cool. Uh, okay, I'll get drinks. I'll meet you there. 271 00:11:46,290 --> 00:11:49,209 But then, I spotted him, right there, 272 00:11:49,293 --> 00:11:50,794 in the middle of FOMO. 273 00:11:50,878 --> 00:11:53,005 The ultimate Momoa‐lookalike. 274 00:11:54,339 --> 00:11:56,508 FOMO‐Moa. 275 00:12:00,053 --> 00:12:01,930 Hey! H‐how's it going with Eye Contact Girl? 276 00:12:02,014 --> 00:12:04,224 Oh, I moved on to No Bra Bethany! 277 00:12:05,976 --> 00:12:07,227 She's really nice. 278 00:12:09,479 --> 00:12:10,730 It was like the universe 279 00:12:10,814 --> 00:12:13,691 was testing my willpower to stay in the moment, 280 00:12:13,775 --> 00:12:16,486 and I was immediately failing that test. 281 00:12:16,570 --> 00:12:17,862 I had to get a picture. 282 00:12:17,946 --> 00:12:19,572 Hey! 283 00:12:19,656 --> 00:12:22,492 You're taking a picture of that Momoa for Ian. 284 00:12:22,576 --> 00:12:24,953 I wanna send him a stupid text to make him laugh. 285 00:12:25,037 --> 00:12:26,579 So then, he'll write me back and make me laugh. 286 00:12:26,663 --> 00:12:28,206 And if that's immature, I just don't care! 287 00:12:28,290 --> 00:12:31,501 Well, if you get to text Ian, then I get to break up with Charlie. 288 00:12:31,585 --> 00:12:33,753 Fine! I say, do it. 289 00:12:33,837 --> 00:12:36,214 Screw being mature. Alright? We're young! 290 00:12:36,298 --> 00:12:38,508 We can still make bad choices for a few more years. 291 00:12:38,592 --> 00:12:41,594 Yes! That's how we'll learn the lessons we need to become 292 00:12:41,678 --> 00:12:44,431 super‐wise dick‐crushing old people like Jane Fonda. 293 00:12:44,515 --> 00:12:45,682 Exactly! 294 00:12:46,517 --> 00:12:47,976 - Good talk. - Yep. Love you. 295 00:12:48,060 --> 00:12:49,311 - Love you. - Bye. 296 00:12:50,729 --> 00:12:51,855 Alright. 297 00:12:53,649 --> 00:12:54,733 I got ya. 298 00:12:55,651 --> 00:12:57,318 Hey! 299 00:12:57,402 --> 00:12:59,070 No photos at FOMO! 300 00:12:59,154 --> 00:13:02,115 Especially here at FOMO Soho. At FOMO Noho, 301 00:13:02,199 --> 00:13:04,325 you want a photo? Sure! YOLO! 302 00:13:04,409 --> 00:13:08,080 But at Soho FOMO, photos are no‐no. You gotta go, yo! 303 00:13:14,086 --> 00:13:16,755 So, what's your favorite entry‐level sedan? 304 00:13:17,881 --> 00:13:21,259 - Have you guys seen Sophie anywhere? - Uh, no. 305 00:13:21,343 --> 00:13:24,512 Well, if this is a setup, it's the worst setup I've ever been on. 306 00:13:24,596 --> 00:13:26,973 This is a setup between Jesse and Sophie, too? 307 00:13:27,057 --> 00:13:28,892 Uh, what do you mean "too"? 308 00:13:28,976 --> 00:13:31,853 Well, Valentina's setting the three of us up tonight, 309 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 on a traditional American friends setup. 310 00:13:35,190 --> 00:13:36,316 Charlie! 311 00:13:36,400 --> 00:13:39,110 - We need to talk. - Hey, uh, quick Q. 312 00:13:39,194 --> 00:13:42,363 Is tonight a setup between Charlie and us or Jesse and Sophie? 313 00:13:42,447 --> 00:13:44,616 Charlie and you guys. Sophie isn't ready for a setup. 314 00:13:44,700 --> 00:13:46,117 She's still totally obsessed with Ian. 315 00:13:46,201 --> 00:13:47,995 Oh no. 316 00:13:48,871 --> 00:13:50,914 Did you think tonight was about you and Sophie? 317 00:13:50,998 --> 00:13:53,375 You know, I really, really didn't, but... 318 00:13:54,293 --> 00:13:56,211 someone convinced me it was. 319 00:13:57,754 --> 00:13:59,047 I'm sorry, man. 320 00:13:59,131 --> 00:14:01,091 Let's just go back to my bar, okay? 321 00:14:01,175 --> 00:14:03,677 With its lackluster drinks and zero activities. 322 00:14:04,678 --> 00:14:06,096 Hey! Maybe Jasper will hang out with us. 323 00:14:06,180 --> 00:14:08,724 ♪ Club music ♪ 324 00:14:09,224 --> 00:14:10,726 Your sister's got game. 325 00:14:12,519 --> 00:14:13,770 Be honest with me. 326 00:14:14,354 --> 00:14:16,982 Is a traditional American friend setup even a thing? 327 00:14:17,733 --> 00:14:19,276 No, it's not. 328 00:14:19,860 --> 00:14:22,028 I thought maybe if you had your own crew to hang out with, 329 00:14:22,112 --> 00:14:23,822 I would feel less smothered. 330 00:14:24,698 --> 00:14:26,074 You feel smothered? 331 00:14:26,825 --> 00:14:29,077 But I'm always the little spoon. 332 00:14:29,161 --> 00:14:32,163 You're great, Charlie, but you're just... 333 00:14:32,247 --> 00:14:34,582 always there, and it‐it's just too much for me. 334 00:14:34,666 --> 00:14:36,584 I think we should go our separate ways. 335 00:14:36,668 --> 00:14:38,920 Well, why didn't you just tell me that you needed space? 336 00:14:39,004 --> 00:14:41,215 That's why you sent me to Jersey for the bagels. Okay. 337 00:14:41,840 --> 00:14:42,757 Wow. 338 00:14:42,841 --> 00:14:45,135 If this is how you deal with the tiniest little wrinkle, 339 00:14:45,219 --> 00:14:46,470 then I agree. 340 00:14:47,137 --> 00:14:48,388 We should end things. 341 00:14:54,520 --> 00:14:57,523 Can't believe I lucky charmed you twice this morning. 342 00:14:58,357 --> 00:15:02,194 I crunched your captain twice, too! It was an even trade! 343 00:15:03,987 --> 00:15:05,447 ♪ Tell me... ♪ 344 00:15:05,531 --> 00:15:08,825 ♪ Did you sail across the sun? ♪ 345 00:15:08,909 --> 00:15:11,703 ♪ Did you make it to the Milky Way ♪ 346 00:15:11,787 --> 00:15:14,789 ♪ To see the lights all faded ♪ 347 00:15:14,873 --> 00:15:17,959 ♪ And that Heaven is overrated ♪ 348 00:15:18,043 --> 00:15:19,795 ♪ muffled club music ♪ 349 00:15:20,295 --> 00:15:23,298 - I got kicked out of FOMO. - I broke up with Charlie. 350 00:15:24,383 --> 00:15:25,508 How did he take it? 351 00:15:25,709 --> 00:15:29,060 He said I should have just told him I needed some space. 352 00:15:29,680 --> 00:15:31,765 Funny. I never thought of that. 353 00:15:31,849 --> 00:15:34,170 I thought of it. I just didn't wanna do it 354 00:15:34,255 --> 00:15:36,936 'cause if you tell a guy what you need, and he does it, 355 00:15:37,020 --> 00:15:39,834 then when he tells you what he needs, you have to do it. 356 00:15:40,260 --> 00:15:43,770 And I don't want to do that. I only want to do exactly what I want 357 00:15:43,855 --> 00:15:46,107 when I want, how I want. 358 00:15:46,989 --> 00:15:48,991 And now, you can. 359 00:15:49,783 --> 00:15:51,904 Did Ian like your Momoa pic? 360 00:15:52,123 --> 00:15:53,999 I haven't sent it. 361 00:15:54,162 --> 00:15:57,040 - I can't decide if I'm going to. - Mm. 362 00:15:57,201 --> 00:15:58,619 You know, 363 00:15:58,821 --> 00:16:01,919 Jesse thought you invited everyone out tonight because you were into him. 364 00:16:02,004 --> 00:16:04,673 Oh my god, I left him waiting for me in the candle room! 365 00:16:05,082 --> 00:16:06,750 And his shirt looked very flammable. 366 00:16:06,835 --> 00:16:08,435 Don't worry, he got out. 367 00:16:08,560 --> 00:16:10,721 All the guys left. 368 00:16:11,211 --> 00:16:13,546 Looks like you two are having a good night. 369 00:16:13,724 --> 00:16:15,266 Who hurt you!? 370 00:16:20,731 --> 00:16:22,982 - Gin martini with a twist. - Thanks. 371 00:16:25,527 --> 00:16:27,028 Mm. 372 00:16:27,112 --> 00:16:29,322 And thanks for giving me another chance. 373 00:16:29,406 --> 00:16:30,532 Mates. 374 00:16:30,724 --> 00:16:32,975 I swear when I'm allowed to be my normal fancy self, 375 00:16:33,060 --> 00:16:34,645 I'm an absolute bloody delight. 376 00:16:35,933 --> 00:16:38,060 Those cufflinks are gorgeous. 377 00:16:42,003 --> 00:16:43,338 Thank you. 378 00:16:44,713 --> 00:16:47,424 By the way, I noticed how crisp your upper walls look. 379 00:16:48,133 --> 00:16:49,654 Is it White Dove? 380 00:16:50,344 --> 00:16:53,545 Yeah. Yeah, it is. 381 00:16:54,177 --> 00:16:55,511 Hey. 382 00:16:55,697 --> 00:16:57,115 Come here, we need to talk. 383 00:17:01,826 --> 00:17:03,035 Ooh... 384 00:17:03,190 --> 00:17:05,567 Here. It's from Essa Bagel. 385 00:17:05,709 --> 00:17:07,193 Best bagels in the city. 386 00:17:07,277 --> 00:17:09,763 It's where I should have sent you instead of Jersey. 387 00:17:10,421 --> 00:17:12,834 Well, I mean, how different can they be? 388 00:17:15,202 --> 00:17:18,623 Oh my god, those Jersey bagels are just little shit circles, aren't they? 389 00:17:19,331 --> 00:17:20,540 You were right. 390 00:17:20,624 --> 00:17:22,500 I should have just told you that I needed some space. 391 00:17:22,584 --> 00:17:24,878 I'm... really sorry. 392 00:17:27,972 --> 00:17:29,807 This isn't going to work. 393 00:17:30,873 --> 00:17:32,165 Oh. 394 00:17:32,344 --> 00:17:35,646 You know, living together, it's... it's too much. 395 00:17:36,181 --> 00:17:37,933 So, I am going to move out. 396 00:17:38,613 --> 00:17:39,947 Oh. 397 00:17:40,727 --> 00:17:44,568 Then, I would like to take you on a first date. 398 00:17:45,097 --> 00:17:46,306 Oh? 399 00:17:46,391 --> 00:17:48,517 We never really had one of those. 400 00:17:49,069 --> 00:17:51,488 We do need to take a step back and... 401 00:17:52,108 --> 00:17:53,777 start at the beginning. 402 00:17:54,384 --> 00:17:55,677 I'd love that. 403 00:17:58,161 --> 00:17:59,579 So, seeing as how we're easing into things, 404 00:17:59,663 --> 00:18:01,623 we probably shouldn't go and have sex in the storage closet. 405 00:18:01,816 --> 00:18:04,130 Bring the bagel. 406 00:18:08,547 --> 00:18:11,380 Hey! How you guys doing? Don't care! 407 00:18:11,902 --> 00:18:15,427 I just had the best night of my life! 408 00:18:15,679 --> 00:18:17,430 Somebody get lucky at Club FOMO? 409 00:18:17,514 --> 00:18:18,891 No! 410 00:18:19,433 --> 00:18:22,224 - I was rejected constantly. - Hi! I'm Ellen... 411 00:18:23,312 --> 00:18:25,939 I got way too drunk way too fast, 412 00:18:26,023 --> 00:18:28,858 and struck out many, many times. 413 00:18:28,942 --> 00:18:30,755 Cheers. 414 00:18:32,988 --> 00:18:34,405 So, why are you so happy? 415 00:18:34,489 --> 00:18:37,742 Because even though five... No, wait. 416 00:18:37,826 --> 00:18:39,369 Six! 417 00:18:39,453 --> 00:18:42,038 Six women didn't want to give me their numbers, 418 00:18:42,122 --> 00:18:45,208 there are so many more out there waiting for me. 419 00:18:45,292 --> 00:18:48,002 - New York rules! - Woo! 420 00:18:48,086 --> 00:18:49,546 I'll drink to that! 421 00:18:50,714 --> 00:18:52,966 Just play, damn it. 422 00:18:53,050 --> 00:18:55,218 Really need this right now. 423 00:18:55,302 --> 00:18:57,012 Why does everything in the world hate me? 424 00:18:57,638 --> 00:18:58,555 - Hey. - Hey. 425 00:18:58,639 --> 00:18:59,889 Hey! 426 00:18:59,973 --> 00:19:02,016 Just... playing a song. 427 00:19:02,100 --> 00:19:04,478 No big thang. 428 00:19:07,314 --> 00:19:09,482 I hope this doesn't make you feel too uncomfortable, 429 00:19:09,566 --> 00:19:11,944 but I know that you thought tonight was a setup. 430 00:19:12,611 --> 00:19:16,031 I'm extremely uncomfortable, but go ahead. 431 00:19:17,157 --> 00:19:19,659 I'm sorry for the misunderstanding. 432 00:19:19,743 --> 00:19:21,995 And for standing you up in the candle room earlier. 433 00:19:22,079 --> 00:19:25,457 It's fine. I mean, it stung for a sec, but nothing a quick spin 434 00:19:25,541 --> 00:19:28,460 in the old hula hoop room couldn't fix. 435 00:19:33,006 --> 00:19:34,424 Jesse... 436 00:19:35,676 --> 00:19:37,094 I'm a mess right now. 437 00:19:38,053 --> 00:19:40,556 And I know that you've been through a lot with your ex, 438 00:19:41,682 --> 00:19:44,267 and that dating in the city can make you feel... 439 00:19:44,351 --> 00:19:46,936 hopeless and alone and like you will never find someone 440 00:19:47,020 --> 00:19:50,064 who realizes how amazing you are. 441 00:19:50,148 --> 00:19:53,861 And... I don't want to be one of those people who make you feel like that. 442 00:19:55,821 --> 00:19:57,322 Because I actually can see it. 443 00:20:00,534 --> 00:20:02,452 I'm a mess, too. 444 00:20:02,536 --> 00:20:04,162 I mean, it literally took all of my energy 445 00:20:04,246 --> 00:20:06,539 just to put this stupid shirt on and leave the house tonight, 446 00:20:06,623 --> 00:20:08,541 and being in that... 447 00:20:08,625 --> 00:20:11,294 horrible club just made me miss staying home 448 00:20:11,378 --> 00:20:13,004 and watching Love Island with Meredith. 449 00:20:13,088 --> 00:20:15,215 Even though Meredith is a terrible person 450 00:20:15,299 --> 00:20:16,883 who publicly rejected my proposal 451 00:20:16,967 --> 00:20:18,551 and took my cat in our breakup. 452 00:20:18,635 --> 00:20:20,470 Oh! She got the cat? 453 00:20:20,554 --> 00:20:22,639 No, not the cat. My cat. 454 00:20:22,723 --> 00:20:25,100 My 11‐year‐old cat that I rescued from a shelter, 455 00:20:25,184 --> 00:20:28,187 and named Girl so that I could call her Jesse's Girl. 456 00:20:29,396 --> 00:20:30,772 Oh my god... 457 00:20:33,358 --> 00:20:35,569 And now you wish that you had Jesse's Girl. 458 00:20:37,070 --> 00:20:39,573 Like I said, I'm a mess, too. 459 00:20:41,200 --> 00:20:43,660 Well, maybe we could be friends that are messes 460 00:20:43,744 --> 00:20:45,745 instead of two messes who try to date 461 00:20:45,829 --> 00:20:49,374 because that would just inevitably be... a mess. 462 00:20:50,709 --> 00:20:53,420 Yeah, that sounds like a really good plan. 463 00:20:55,339 --> 00:20:57,799 Oh! Hello, everyone. 464 00:21:01,929 --> 00:21:03,513 Why are you covered in poppy seeds? 465 00:21:03,597 --> 00:21:04,973 Don't worry about it. 466 00:21:06,433 --> 00:21:09,060 - I'll have another drink, please. - Just the usual. 467 00:21:09,144 --> 00:21:11,480 Gin martini with a twist coming right up. 468 00:21:13,690 --> 00:21:15,900 He has a usual! Jasper. 469 00:21:15,984 --> 00:21:18,319 Jasper... He has a usual. 470 00:21:18,403 --> 00:21:20,113 Yo, that's fire, man. 471 00:21:20,197 --> 00:21:22,366 Yo, I need, uh, next Saturday off. 472 00:21:23,033 --> 00:21:25,243 Um, also, right now, I'm leaving early. 473 00:21:25,327 --> 00:21:27,745 Hey, buh‐buh‐buh! You got it, buddy. Get out of here. 474 00:21:27,829 --> 00:21:29,914 ♪ Drops of Jupiter playing ♪ 475 00:21:29,998 --> 00:21:31,374 - Is this... - Yes. 476 00:21:31,458 --> 00:21:34,294 Drops of Jupiter. I‐I know it's kind of cheesy, 477 00:21:34,378 --> 00:21:37,297 but it's just... sort of my comfort song. 478 00:21:37,381 --> 00:21:41,051 ♪ With drops of Jupiter in her hair ♪ 479 00:21:42,886 --> 00:21:45,889 It was hard to live in the moment in 2022. 480 00:21:45,973 --> 00:21:48,975 There was always some place else you could be, 481 00:21:49,059 --> 00:21:50,727 someone else you could be with. 482 00:21:50,811 --> 00:21:52,896 But every once in a while, 483 00:21:52,980 --> 00:21:55,649 you found yourself in the exact right spot. 484 00:21:56,817 --> 00:21:59,611 And you had that rarest of moments 485 00:21:59,695 --> 00:22:03,420 where you had absolutely no FOMO, 486 00:22:03,574 --> 00:22:06,935 and you could just... be. 487 00:22:07,160 --> 00:22:09,580 ♪ Hey... yeah ♪ 488 00:22:10,747 --> 00:22:11,748 ♪ But tell me ♪ 489 00:22:11,832 --> 00:22:14,709 ♪ Did you sail across the sun? ♪ 490 00:22:14,793 --> 00:22:17,170 ♪ Did you make it to the Milky Way ♪ 491 00:22:17,254 --> 00:22:19,881 ♪ To see the lights are faded ♪ 492 00:22:19,965 --> 00:22:22,592 ♪ And that Heaven is overrated? ♪ 493 00:22:22,676 --> 00:22:26,388 ♪ Tell me, did you fall from a shooting star? ♪ 494 00:22:27,139 --> 00:22:29,182 ♪ One without a permanent scar ♪ 495 00:22:29,266 --> 00:22:30,767 ♪ And did you miss me ♪ 496 00:22:30,851 --> 00:22:33,812 ♪ While you looking for yourself ♪ 497 00:22:33,896 --> 00:22:35,730 ♪ Out there? ♪ 37292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.