Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:04,372
Pig in a blanket?
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,442
Okay, that was corny
but good.
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,010
Hey, can we swing in here
for a sec?
4
00:00:10,078 --> 00:00:11,612
- Yeah.
- Maybe Gus has my watch ready.
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,447
I don't see why not.
6
00:00:20,354 --> 00:00:22,923
Well, my two favorite
Yankee fans.
7
00:00:22,990 --> 00:00:24,458
Hi, Gus.
8
00:00:24,525 --> 00:00:26,327
I was wondering if you guys
were coming in here today.
9
00:00:26,394 --> 00:00:27,961
Just checking
on Dad's old Daytona.
10
00:00:28,028 --> 00:00:29,497
Finished.
11
00:00:29,563 --> 00:00:31,899
Can never tell
the bezel was scratched.
12
00:00:37,705 --> 00:00:41,109
Oh, my God.
Jack, what is this?
13
00:00:41,175 --> 00:00:42,676
Melody Wilmot,
14
00:00:42,743 --> 00:00:45,313
I love you more
than we both hate the Red Sox.
15
00:00:46,980 --> 00:00:49,517
And there is no one I would
rather start a family with.
16
00:00:49,583 --> 00:00:51,085
Will you marry me?
17
00:00:51,152 --> 00:00:53,954
Oh, my God.
18
00:00:54,021 --> 00:00:56,157
Hands in the air!
Hands in the air!
19
00:00:56,224 --> 00:00:57,858
Hands up!
Put your hands up!
20
00:00:57,925 --> 00:00:59,160
No movement!
21
00:00:59,227 --> 00:01:00,361
Don't move!
22
00:01:00,428 --> 00:01:01,529
No sudden moves!
23
00:01:04,898 --> 00:01:07,235
♪ ♪
24
00:01:10,037 --> 00:01:14,475
♪ ♪
25
00:01:14,542 --> 00:01:16,810
- Yo, what are you doing?
- Let's go! Let's go!
26
00:01:16,877 --> 00:01:18,045
Guys, come on!
27
00:01:18,112 --> 00:01:19,947
♪ ♪
28
00:01:25,919 --> 00:01:28,822
No.
29
00:01:31,992 --> 00:01:33,761
No, honey.
30
00:01:46,407 --> 00:01:47,808
Hey, Tiff,
you want to head inside?
31
00:01:47,875 --> 00:01:49,943
Yeah.
32
00:01:50,010 --> 00:01:52,146
What is this, ladies' night?
33
00:01:52,213 --> 00:01:55,048
Yeah, guys drew grand jury.
What do we got, Mike?
34
00:01:55,115 --> 00:01:57,117
Well, it started
as a smash and grab.
35
00:01:57,185 --> 00:01:59,687
Based on the three robbers
and the all-black getups,
36
00:01:59,753 --> 00:02:00,921
looks like the same crew
37
00:02:00,988 --> 00:02:02,956
we've been trying to catch
for a month.
38
00:02:03,023 --> 00:02:04,192
But something went sideways
today,
39
00:02:04,258 --> 00:02:05,226
'cause they dropped two bodies.
40
00:02:05,293 --> 00:02:06,994
- You ID them yet?
- Yeah.
41
00:02:07,060 --> 00:02:10,198
Gus Hill, 56.
He owned the store.
42
00:02:10,264 --> 00:02:14,001
And Melody Wilmot, 32,
part-time paralegal at DHS,
43
00:02:14,067 --> 00:02:15,669
which is why
we called you guys in.
44
00:02:15,736 --> 00:02:17,004
All right, we're gonna need
the security footage
45
00:02:17,070 --> 00:02:18,138
from the store
and the surrounding area
46
00:02:18,206 --> 00:02:19,707
forwarded to 26 Fed right away.
47
00:02:19,773 --> 00:02:21,275
That's not a problem.
48
00:02:21,342 --> 00:02:22,376
And I'll get you a description
of the getaway car as well.
49
00:02:22,443 --> 00:02:24,712
Okay.
What about witnesses?
50
00:02:24,778 --> 00:02:27,080
Just him.
51
00:02:27,147 --> 00:02:29,250
Poor guy was in the middle
of proposing.
52
00:02:34,355 --> 00:02:37,825
Hi. I'm Special Agent
Maggie Bell with the FBI.
53
00:02:37,891 --> 00:02:39,527
I'm really sorry for your loss.
54
00:02:42,196 --> 00:02:43,831
I'm sorry.
You had some questions?
55
00:02:43,897 --> 00:02:45,766
I'll keep it brief.
56
00:02:45,833 --> 00:02:48,101
When the three robbers
came into the premises,
57
00:02:48,168 --> 00:02:49,670
did you notice anything
distinctive about them
58
00:02:49,737 --> 00:02:50,938
that would help me ID them?
59
00:02:51,004 --> 00:02:54,007
Maybe some scars or tattoos,
birthmarks?
60
00:02:54,074 --> 00:02:56,477
Not really.
61
00:02:56,544 --> 00:03:00,248
They were wearing masks
and hoods and I was scared.
62
00:03:00,314 --> 00:03:02,416
What about their voices?
Any accents?
63
00:03:02,483 --> 00:03:04,017
American.
64
00:03:04,084 --> 00:03:06,186
But they barely talked.
65
00:03:06,254 --> 00:03:08,422
You'll find whoever did this.
66
00:03:08,489 --> 00:03:11,359
We're sure as hell gonna try.
67
00:03:13,294 --> 00:03:16,163
9 millimeter.
Mostly intact.
68
00:03:16,230 --> 00:03:17,731
Let's send it to ballistics.
69
00:03:29,777 --> 00:03:31,779
Hey, Maggie.
- Yeah.
70
00:03:31,845 --> 00:03:34,948
The crown on this chronograph
is about 2 millimeters too big.
71
00:03:35,015 --> 00:03:36,216
Okay.
You think it's a fake?
72
00:03:36,284 --> 00:03:38,986
It's a decoy.
With a tracking device.
73
00:03:39,052 --> 00:03:40,120
I've seen one of these
at Quantico,
74
00:03:40,187 --> 00:03:41,455
and if there's one here...
75
00:03:41,522 --> 00:03:43,891
Maybe one of the robbers
took one too.
76
00:03:46,927 --> 00:03:49,297
Hey.
How's Rina?
77
00:03:49,363 --> 00:03:53,734
Oh, Doc says
she's hanging in there.
78
00:03:53,801 --> 00:03:55,469
All right, folks, listen up.
79
00:03:55,536 --> 00:03:57,371
According to NYPD,
the crew we're chasing
80
00:03:57,438 --> 00:03:59,640
has now hit four jewelers
this month.
81
00:03:59,707 --> 00:04:01,309
As you can see from
the home movie they left us,
82
00:04:01,375 --> 00:04:02,610
they do not leave
a lot of clues.
83
00:04:02,676 --> 00:04:05,112
So let's talk about it.
What do we got?
84
00:04:05,178 --> 00:04:07,548
Patrol car just found
a black Honda Accord
85
00:04:07,615 --> 00:04:09,082
ditched at a warehouse
in Queens.
86
00:04:09,149 --> 00:04:10,418
No cameras nearby.
87
00:04:10,484 --> 00:04:12,586
But it does match
our getaway car's description
88
00:04:12,653 --> 00:04:13,921
and comes back stolen.
89
00:04:13,987 --> 00:04:15,255
All right,
let's dust it for prints.
90
00:04:15,323 --> 00:04:16,357
Maybe we'll get lucky.
What else?
91
00:04:16,424 --> 00:04:17,658
ERT just confirmed that
92
00:04:17,725 --> 00:04:19,893
the fake watch Tiff found
is a GPS device.
93
00:04:19,960 --> 00:04:22,430
Manufacturer shipped two
last week to the jewelry store.
94
00:04:22,496 --> 00:04:24,164
Tell us the other one's
still alive and kicking.
95
00:04:24,231 --> 00:04:26,266
They're sending
tracking info now.
96
00:04:27,535 --> 00:04:29,169
Got it.
- Yeah? Throw it up.
97
00:04:29,236 --> 00:04:30,604
Got a signal in Brooklyn
98
00:04:30,671 --> 00:04:32,005
on the corner
of Sutter and Barbey.
99
00:04:32,072 --> 00:04:35,643
♪ ♪
100
00:04:35,709 --> 00:04:37,044
So looks like the signal's
coming from
101
00:04:37,110 --> 00:04:40,180
that dealer on the corner.
102
00:04:40,247 --> 00:04:42,750
The one that's
taking the money.
103
00:04:42,816 --> 00:04:44,618
He's got a silver watch
on his wrist.
104
00:04:44,685 --> 00:04:46,754
Looks like a match.
105
00:04:46,820 --> 00:04:48,155
Let's go talk to him.
106
00:04:54,328 --> 00:04:56,163
- Hold on, hold on, bro.
- Yo, yo, yo, yo.
107
00:04:56,229 --> 00:04:57,931
♪ ♪
108
00:04:57,998 --> 00:04:59,299
Hey.
You got a second to chat?
109
00:04:59,367 --> 00:05:00,668
Mm.
Time is money.
110
00:05:00,734 --> 00:05:01,835
Okay.
111
00:05:01,902 --> 00:05:03,471
♪ ♪
112
00:05:03,537 --> 00:05:04,938
Oh, you thought
we couldn't bust you
113
00:05:05,005 --> 00:05:06,374
because you weren't holding.
114
00:05:06,440 --> 00:05:08,442
You know that's a state law,
right?
115
00:05:08,509 --> 00:05:10,478
Possession with the intent
to distribute?
116
00:05:10,544 --> 00:05:12,580
That's ten years
in federal prison, man.
117
00:05:12,646 --> 00:05:15,916
Unless you want to tell us
about that watch on your wrist.
118
00:05:15,983 --> 00:05:17,718
Where'd you get that?
119
00:05:17,785 --> 00:05:19,019
Yeah, whatever.
120
00:05:19,086 --> 00:05:21,254
Some dude rode through
like an hour ago,
121
00:05:21,321 --> 00:05:23,424
traded it for coke.
122
00:05:23,491 --> 00:05:24,592
It's a Rolly, though.
123
00:05:24,658 --> 00:05:27,461
It's a fake.
You didn't steal it?
124
00:05:27,528 --> 00:05:28,629
No.
125
00:05:28,696 --> 00:05:30,931
Where were you at 9:00
this morning?
126
00:05:30,998 --> 00:05:32,800
With my mother
at St. Vincent's.
127
00:05:32,866 --> 00:05:34,368
Signed the visitor's log
and everything.
128
00:05:34,435 --> 00:05:35,703
She's got diabetes.
129
00:05:35,769 --> 00:05:37,805
- Tell us about this guy.
- White dude.
130
00:05:37,871 --> 00:05:39,373
Thirties, forties.
131
00:05:39,440 --> 00:05:40,941
Hard to tell. He had a goatee.
132
00:05:41,008 --> 00:05:42,309
- Was he in a car?
- Yeah.
133
00:05:42,376 --> 00:05:46,246
Silver Camry, Corolla.
134
00:05:46,313 --> 00:05:49,517
License plate definitely
started with DMX, though.
135
00:05:49,583 --> 00:05:51,552
Rest in peace.
136
00:05:55,489 --> 00:05:58,225
All right, people,
tell me about our Ruff Ryder.
137
00:05:58,291 --> 00:06:00,093
What, no DMX fans in here?
138
00:06:00,160 --> 00:06:02,095
The car. Tell me about the car.
139
00:06:02,162 --> 00:06:04,465
DMV shows 17 silver sedans
140
00:06:04,532 --> 00:06:05,899
with plates starting DMX
in New York,
141
00:06:05,966 --> 00:06:09,136
but only three of them belong
to white males under 50,
142
00:06:09,202 --> 00:06:10,704
including David Kimball.
143
00:06:10,771 --> 00:06:14,107
35 years old.
Owns a pawn shop in Woodside.
144
00:06:14,174 --> 00:06:15,543
- Priors?
- Several.
145
00:06:15,609 --> 00:06:18,746
Armed robbery, larceny,
drug possession.
146
00:06:18,812 --> 00:06:21,348
Explains the detour
to East Brooklyn. Needed a fix.
147
00:06:21,415 --> 00:06:22,349
Yeah.
Bring him in.
148
00:06:24,718 --> 00:06:31,592
♪ ♪
149
00:06:35,429 --> 00:06:37,264
Federal agents!
150
00:06:39,332 --> 00:06:40,968
- Clear.
- Clear.
151
00:06:41,034 --> 00:06:42,235
Scola, over here.
152
00:06:42,302 --> 00:06:47,007
♪ ♪
153
00:06:47,074 --> 00:06:50,143
What do you got?
154
00:06:50,210 --> 00:06:51,745
Two to the head,
one in the back.
155
00:06:51,812 --> 00:06:54,014
And not long ago,
by the looks of it.
156
00:06:54,081 --> 00:06:55,949
The blood still
hasn't congealed.
157
00:06:56,016 --> 00:06:57,585
♪ ♪
158
00:06:57,651 --> 00:07:00,688
Pretty weird for a pawn shop
not to have any cameras in it.
159
00:07:00,754 --> 00:07:02,456
Not unless they're
breaking the law.
160
00:07:04,725 --> 00:07:06,460
Hold on.
161
00:07:09,797 --> 00:07:11,465
Look at that.
162
00:07:11,532 --> 00:07:13,166
Those look like the watches
163
00:07:13,233 --> 00:07:14,502
from this morning's robbery
to me.
164
00:07:14,568 --> 00:07:17,471
Let's have ERT
give this place a full sweep.
165
00:07:17,538 --> 00:07:19,640
We're gonna need to get
these watches back to 26 Fed,
166
00:07:19,707 --> 00:07:21,408
along with the slugs
currently lodged
167
00:07:21,475 --> 00:07:24,244
in our friend Kimball here.
168
00:07:29,683 --> 00:07:30,918
Hey.
169
00:07:30,984 --> 00:07:32,953
You guys the ones in charge?
- Yes, ma'am.
170
00:07:33,020 --> 00:07:35,388
Did you see something
that might be helpful?
171
00:07:35,455 --> 00:07:37,124
Well, heard is more like it.
172
00:07:37,190 --> 00:07:40,528
I was back in the stock room
when I heard three loud pops.
173
00:07:40,594 --> 00:07:43,363
Sounded like an air compressor
was backfiring.
174
00:07:43,430 --> 00:07:46,233
So I run out front,
look outside,
175
00:07:46,299 --> 00:07:49,069
and I see a guy
in a black puffer coat
176
00:07:49,136 --> 00:07:50,638
go sprinting down the street.
177
00:07:50,704 --> 00:07:52,005
Did you get a good look
at his face?
178
00:07:52,072 --> 00:07:53,674
No. He disappeared
around the corner so fast.
179
00:07:53,741 --> 00:07:56,644
But he was young,
and brown-skinned.
180
00:07:56,710 --> 00:07:58,111
Okay.
Thank you for the tip.
181
00:07:58,178 --> 00:08:01,549
Think of anything else,
please give us a call.
182
00:08:01,615 --> 00:08:03,551
All right, folks,
we got updates.
183
00:08:03,617 --> 00:08:05,152
Ballistic report just came back
on the gun
184
00:08:05,218 --> 00:08:06,920
that shot the pawn shop owner
Kimball,
185
00:08:06,987 --> 00:08:09,890
and it is a probable match to
the weapon in today's robbery.
186
00:08:09,957 --> 00:08:12,359
So Kimball's killer
is one of our robbers?
187
00:08:12,425 --> 00:08:13,527
According to the witness,
188
00:08:13,594 --> 00:08:15,195
he was wearing
a black puffer coat.
189
00:08:15,262 --> 00:08:17,464
Problem is there are no cameras
outside of Kimball's pawn shop,
190
00:08:17,531 --> 00:08:18,966
so we need to start
pulling traffic cams.
191
00:08:19,032 --> 00:08:22,002
Already on it,
but the pickings are slim.
192
00:08:22,069 --> 00:08:24,037
We can really only cover
one angle of approach,
193
00:08:24,104 --> 00:08:26,173
but I did manage to find this.
194
00:08:26,239 --> 00:08:28,008
Okay.
Yeah, yeah, yeah.
195
00:08:28,075 --> 00:08:31,344
The time stamp says it's
two hours before the shooting.
196
00:08:31,411 --> 00:08:32,846
I know, but look
at what he's holding.
197
00:08:32,913 --> 00:08:36,016
That's our shoe box full
of watches from the robbery.
198
00:08:36,083 --> 00:08:39,086
His complexion does match
the witness description.
199
00:08:39,152 --> 00:08:40,287
So at the very least,
200
00:08:40,353 --> 00:08:41,722
this is the beginning
of the fence.
201
00:08:41,789 --> 00:08:43,423
So we're thinking
he doubled back
202
00:08:43,490 --> 00:08:45,058
two hours later
to kill Kimball?
203
00:08:45,125 --> 00:08:48,862
It's odd, but not impossible.
This guy's clearly involved.
204
00:08:48,929 --> 00:08:50,564
Hey, can we get
facial rec on him?
205
00:08:50,631 --> 00:08:52,132
Don't think so,
given the angle of the camera,
206
00:08:52,199 --> 00:08:55,736
the low-slung hat--
we need a good partial.
207
00:08:55,803 --> 00:08:57,204
Can you take it back
a few frames?
208
00:08:57,270 --> 00:09:02,309
♪ ♪
209
00:09:02,375 --> 00:09:04,511
Right there.
In the window.
210
00:09:04,578 --> 00:09:07,014
Yeah, yeah.
I can work with that.
211
00:09:07,080 --> 00:09:09,683
♪ ♪
212
00:09:09,750 --> 00:09:10,851
Okay.
213
00:09:10,918 --> 00:09:14,154
Hold up.
That looks like a kid.
214
00:09:14,221 --> 00:09:15,989
That's because he is.
215
00:09:16,056 --> 00:09:17,991
Name's Jamal Carter.
Date of birth--
216
00:09:18,058 --> 00:09:21,428
June 6, 2005.
He's 16 years old.
217
00:09:21,494 --> 00:09:23,964
♪ ♪
218
00:09:30,470 --> 00:09:31,571
So what do we know
about this kid, Jamal Carter?
219
00:09:31,639 --> 00:09:32,706
Where does he live?
Go to school?
220
00:09:32,773 --> 00:09:33,607
Does he have
a criminal history?
221
00:09:33,674 --> 00:09:35,008
Let's dig in.
222
00:09:35,075 --> 00:09:37,144
I've got a family
court appearance from 2014.
223
00:09:37,210 --> 00:09:39,947
It looks like Jamal entered
foster care at age nine,
224
00:09:40,013 --> 00:09:41,348
but after that,
he's hard to track
225
00:09:41,414 --> 00:09:43,416
without access to the sealed
Child Services file.
226
00:09:43,483 --> 00:09:44,852
Which we need
a court order to get.
227
00:09:44,918 --> 00:09:46,419
And with three dead bodies
228
00:09:46,486 --> 00:09:47,955
and a highly-active
robbery crew,
229
00:09:48,021 --> 00:09:49,089
that's time we don't have.
230
00:09:49,156 --> 00:09:50,590
So let's go directly to ACS,
231
00:09:50,658 --> 00:09:52,092
see if maybe
they'll be willing to help.
232
00:09:52,159 --> 00:09:53,260
It's worth a shot.
233
00:09:53,326 --> 00:09:55,262
You and Maggie
go chase it down.
234
00:09:55,328 --> 00:09:58,031
Jamal Carter is a good kid.
235
00:09:58,098 --> 00:10:00,467
Too smart to be
in any kind of trouble.
236
00:10:00,533 --> 00:10:01,802
We want that to be true,
ma'am,
237
00:10:01,869 --> 00:10:03,570
but it would be nice
if we could talk to him
238
00:10:03,637 --> 00:10:04,805
as soon as possible.
239
00:10:04,872 --> 00:10:05,973
And you're here because?
240
00:10:06,039 --> 00:10:08,375
We need access to his file.
241
00:10:08,441 --> 00:10:10,443
You need a warrant for that,
and I don't see one.
242
00:10:10,510 --> 00:10:11,679
You're right.
243
00:10:11,745 --> 00:10:13,613
But we're a little
under the gun right now.
244
00:10:13,681 --> 00:10:15,215
Join the club.
245
00:10:15,282 --> 00:10:16,950
Look, we're just as concerned
about Jamal as you are.
246
00:10:17,017 --> 00:10:19,787
- Don't play that. Not with me.
- Excuse me?
247
00:10:19,853 --> 00:10:22,022
You know how many
concerned cops stroll in here
248
00:10:22,089 --> 00:10:23,456
wanting info on these kids,
249
00:10:23,523 --> 00:10:26,593
only to send them
to juvie or prison?
250
00:10:26,660 --> 00:10:29,396
So I know how all this ends--
with Jamal in handcuffs.
251
00:10:29,462 --> 00:10:31,431
You want his file,
go through the proper channels.
252
00:10:31,498 --> 00:10:33,967
All due respect,
we have Jamal on video
253
00:10:34,034 --> 00:10:35,335
with stolen watches
from a robbery
254
00:10:35,402 --> 00:10:37,971
where two people
were murdered this morning.
255
00:10:38,038 --> 00:10:39,572
Two murders?
256
00:10:39,639 --> 00:10:42,976
No way Jamal Carter
is a murderer.
257
00:10:43,043 --> 00:10:44,912
Then help us clear this up.
258
00:10:44,978 --> 00:10:46,413
Because if somehow
he's in over his head
259
00:10:46,479 --> 00:10:48,081
and involved
with the wrong people,
260
00:10:48,148 --> 00:10:49,649
the sooner we get involved,
the better.
261
00:10:54,788 --> 00:10:56,256
Okay.
262
00:10:56,323 --> 00:11:00,193
But I'm telling you,
he's a good kid.
263
00:11:00,260 --> 00:11:02,662
Has a shot
at a college scholarship.
264
00:11:02,730 --> 00:11:05,665
I'm telling you, he's smart.
265
00:11:05,733 --> 00:11:08,535
Just hasn't had any breaks
along the way, you know?
266
00:11:08,601 --> 00:11:10,503
His mom died
when he was a baby,
267
00:11:10,570 --> 00:11:12,706
dad got shot by a cop
seven years ago
268
00:11:12,773 --> 00:11:14,775
on Christmas Eve.
269
00:11:14,842 --> 00:11:16,944
And we do what we can
with the resources we got,
270
00:11:17,010 --> 00:11:19,279
but sometimes things
slip through the cracks,
271
00:11:19,346 --> 00:11:22,015
and Jamal's bounced from home
to home, some of them bad.
272
00:11:22,082 --> 00:11:23,250
But the good news is,
273
00:11:23,316 --> 00:11:25,052
he's finally in a place
that he likes.
274
00:11:25,118 --> 00:11:26,920
There's this guy
named Percy Jones
275
00:11:26,987 --> 00:11:28,889
who takes in older foster kids.
276
00:11:28,956 --> 00:11:30,490
Is Percy's address
in this file?
277
00:11:30,557 --> 00:11:31,725
Yeah.
278
00:11:31,792 --> 00:11:35,295
But if you want
to talk to Jamal now,
279
00:11:35,362 --> 00:11:38,631
I got him a part-time job
as a child counselor
280
00:11:38,698 --> 00:11:40,233
up on 78th Street.
281
00:11:40,300 --> 00:11:42,102
Should be there now.
282
00:11:43,670 --> 00:11:45,072
Thank you.
283
00:11:45,138 --> 00:11:47,474
I don't know what the hell
is going on here,
284
00:11:47,540 --> 00:11:50,110
but if ever there was a kid
that deserved a break,
285
00:11:50,177 --> 00:11:53,113
a second chance, it's Jamal.
286
00:11:56,249 --> 00:12:00,153
♪ ♪
287
00:12:00,620 --> 00:12:04,091
Hey.
You got something on your mind?
288
00:12:04,157 --> 00:12:05,425
Just thinking about this kid.
289
00:12:05,492 --> 00:12:07,961
You know, seems like
he really had it rough.
290
00:12:08,028 --> 00:12:09,930
Yeah, I can't even imagine.
291
00:12:09,997 --> 00:12:12,632
There he is.
292
00:12:12,699 --> 00:12:15,302
Jamal Carter?
293
00:12:15,368 --> 00:12:18,471
FBI. We need you
to come with us, please.
294
00:12:18,538 --> 00:12:20,007
Hey, can we not do
the handcuffs, please?
295
00:12:20,073 --> 00:12:23,010
I don't want the kids
to see that.
296
00:12:23,076 --> 00:12:24,444
Right.
297
00:12:24,511 --> 00:12:31,451
♪ ♪
298
00:12:51,338 --> 00:12:55,508
Look, I didn't kill
or rob anybody, I swear.
299
00:12:59,546 --> 00:13:02,082
- You saying this isn't you?
- Yeah, that's--that's me.
300
00:13:02,149 --> 00:13:03,650
I admit it.
That's me.
301
00:13:03,716 --> 00:13:06,253
The owner of that pawn shop
got two bullets to the head
302
00:13:06,319 --> 00:13:07,787
within two hours of that video,
303
00:13:07,855 --> 00:13:10,323
and the same gun was used
to kill the jewelry shop owner
304
00:13:10,390 --> 00:13:12,359
where those watches were
stolen from.
305
00:13:12,425 --> 00:13:15,095
- Wait, Kimball's dead?
- Mm-hmm.
306
00:13:15,162 --> 00:13:16,496
And you think I had
something to do with it?
307
00:13:16,563 --> 00:13:19,332
Your box of watches
was at the scene.
308
00:13:19,399 --> 00:13:21,134
Is that a coincidence?
309
00:13:21,201 --> 00:13:24,437
I don't--I don't know.
I don't--I don't know.
310
00:13:24,504 --> 00:13:27,674
Maybe there is a reasonable
explanation for all of this,
311
00:13:27,740 --> 00:13:31,111
and if so,
let's start at the beginning.
312
00:13:31,178 --> 00:13:33,914
Where did you get
those watches?
313
00:13:33,981 --> 00:13:37,951
It's--it's okay.
Jamal, just tell the truth.
314
00:13:38,018 --> 00:13:41,088
I mean, they had to come
from somewhere, right?
315
00:13:41,154 --> 00:13:43,991
- They came from an alley.
- Which alley?
316
00:13:44,057 --> 00:13:45,492
Um, I'm not sure.
317
00:13:45,558 --> 00:13:47,794
You're not sure which alley?
318
00:13:47,861 --> 00:13:50,430
You think that's one of those
things you'd probably remember.
319
00:13:50,497 --> 00:13:54,401
I get how it sounds, but
that's--that's what happened.
320
00:13:54,467 --> 00:13:58,605
I mean, that's what he said.
I swear.
321
00:13:58,671 --> 00:14:01,708
What who said?
I'm confused.
322
00:14:02,943 --> 00:14:05,345
My--my foster brother.
323
00:14:05,412 --> 00:14:06,679
Okay, we need a name, Jamal.
324
00:14:06,746 --> 00:14:08,648
But I don't know
who found the watches.
325
00:14:08,715 --> 00:14:11,985
Okay, well,
who gave you the box?
326
00:14:12,052 --> 00:14:13,353
Kevin.
327
00:14:13,420 --> 00:14:15,055
He said take them down
to Kimball's pawn shop
328
00:14:15,122 --> 00:14:16,856
and I can get
a cut of the sale.
329
00:14:16,924 --> 00:14:21,161
So you just went with it?
You didn't ask any questions?
330
00:14:21,228 --> 00:14:24,131
Come on.
Think, Jamal, okay?
331
00:14:24,197 --> 00:14:26,299
Cheryl here said
that you're a smart kid.
332
00:14:26,366 --> 00:14:27,968
Like, you want
to go to college.
333
00:14:28,035 --> 00:14:29,469
You couldn't have
really thought somebody found
334
00:14:29,536 --> 00:14:31,404
those watches in an alley.
335
00:14:31,471 --> 00:14:33,773
I'm--I'm the new kid
in the house.
336
00:14:33,840 --> 00:14:37,777
Okay? I'm just--just trying
to get along.
337
00:14:37,844 --> 00:14:39,446
After you pawned the watches,
what happened?
338
00:14:39,512 --> 00:14:41,148
I took the money back
to the house,
339
00:14:41,214 --> 00:14:44,684
went to work at the Y,
and that's it.
340
00:14:44,751 --> 00:14:46,519
That's--
341
00:14:46,586 --> 00:14:49,923
that's--
that's all I did, I swear.
342
00:14:49,990 --> 00:14:56,896
♪ ♪
343
00:15:03,937 --> 00:15:05,372
All right, so obviously
nobody found a box
344
00:15:05,438 --> 00:15:08,175
of luxury timepieces
just sitting in an alley,
345
00:15:08,241 --> 00:15:10,277
but what about the rest
of Jamal's story?
346
00:15:10,343 --> 00:15:11,911
What about his timeline?
347
00:15:11,979 --> 00:15:13,513
Well, the kid's alibi for
the Kimball murder checks out.
348
00:15:13,580 --> 00:15:15,615
The coroner puts the time
of death at 1:00 p.m.,
349
00:15:15,682 --> 00:15:18,851
and his boss at the Y swears
he was there by noon.
350
00:15:18,918 --> 00:15:20,988
I guess he was telling the
truth about that much, anyway.
351
00:15:21,054 --> 00:15:22,189
And what of the robbery?
352
00:15:22,255 --> 00:15:23,656
Can we put him
at the jewelry store?
353
00:15:23,723 --> 00:15:25,525
I don't think he's good
for that either. Take a look.
354
00:15:25,592 --> 00:15:27,194
Based on the height
of the door frame,
355
00:15:27,260 --> 00:15:29,296
the robbers have to be
at least 5'10".
356
00:15:29,362 --> 00:15:31,798
Jamal's 5'8" in high tops.
357
00:15:31,864 --> 00:15:33,300
So he wasn't there.
358
00:15:33,366 --> 00:15:35,535
But he said his
"foster brothers"
359
00:15:35,602 --> 00:15:37,304
found the watches, right?
How tall are they?
360
00:15:37,370 --> 00:15:40,473
He's got three.
Kevin, DeMarcus, and Tyler.
361
00:15:40,540 --> 00:15:42,875
All have juvie records and
according to their physical,
362
00:15:42,942 --> 00:15:45,878
they're a dead solid height
match for our three robbers.
363
00:15:45,945 --> 00:15:47,280
- Yeah?
- Okay.
364
00:15:47,347 --> 00:15:50,117
Let's say these three kids
are our suspects.
365
00:15:50,183 --> 00:15:51,318
We need more evidence.
366
00:15:51,384 --> 00:15:52,652
Right now, all we have
is a shaky story
367
00:15:52,719 --> 00:15:54,854
and some watches found
in a box in an alley.
368
00:15:54,921 --> 00:15:56,356
What if we bring the kids in
for questioning?
369
00:15:56,423 --> 00:15:57,590
Maybe one of them will flip.
370
00:15:57,657 --> 00:15:59,059
Yeah, but if they
stonewall us,
371
00:15:59,126 --> 00:16:01,094
we'll have nothing and
they'll know we're on to them.
372
00:16:01,161 --> 00:16:02,362
What about the foster dad?
373
00:16:02,429 --> 00:16:03,830
Maybe he's seen
or heard something.
374
00:16:03,896 --> 00:16:05,432
I mean, that's the same
potential problem.
375
00:16:05,498 --> 00:16:06,866
Might tip our hands
to the kids.
376
00:16:06,933 --> 00:16:10,270
Yeah, sounds like we have got
one viable option.
377
00:16:10,337 --> 00:16:12,272
♪ ♪
378
00:16:12,339 --> 00:16:16,443
What, you guys want me to
wear a wire, like--like on TV?
379
00:16:16,509 --> 00:16:19,079
I'm not a rat,
and they're not criminals.
380
00:16:19,146 --> 00:16:21,748
Okay, we don't know
if they're criminals or not.
381
00:16:21,814 --> 00:16:23,616
I sleep within 20 feet
of all three of these guys.
382
00:16:23,683 --> 00:16:25,185
I think I would know
if they were murderers.
383
00:16:25,252 --> 00:16:26,686
They're good guys.
384
00:16:26,753 --> 00:16:28,988
It's a nice house.
I like it there.
385
00:16:29,056 --> 00:16:30,557
Look, I know this is hard,
386
00:16:30,623 --> 00:16:31,758
but if you don't cooperate
with us,
387
00:16:31,824 --> 00:16:33,126
then we're gonna have
to charge you
388
00:16:33,193 --> 00:16:34,461
with possession
of stolen goods.
389
00:16:34,527 --> 00:16:35,928
I didn't know
the watches were stolen!
390
00:16:35,995 --> 00:16:38,898
Come on, Jamal.
Who finds watches in an alley?
391
00:16:38,965 --> 00:16:40,900
We understand that you care
about your foster brothers.
392
00:16:40,967 --> 00:16:44,104
Now, hold on second.
Listen to me.
393
00:16:44,171 --> 00:16:45,572
We believe
that they're responsible
394
00:16:45,638 --> 00:16:48,108
for a string of armed robberies
and three murders.
395
00:16:48,175 --> 00:16:50,310
- What?
- Yes.
396
00:16:50,377 --> 00:16:52,512
And if we're right,
397
00:16:52,579 --> 00:16:54,414
and you don't get yourself out
in front of this,
398
00:16:54,481 --> 00:16:57,584
you're looking at real time,
Jamal.
399
00:16:57,650 --> 00:17:01,020
Accessory to murder.
400
00:17:01,088 --> 00:17:03,156
Forget about the possession.
401
00:17:03,223 --> 00:17:07,094
So please,
be smart about this.
402
00:17:07,160 --> 00:17:14,000
♪ ♪
403
00:17:14,067 --> 00:17:15,635
You think they're
telling the truth?
404
00:17:15,702 --> 00:17:17,604
It sure sounds like it.
405
00:17:17,670 --> 00:17:19,439
I could ask for a lawyer,
406
00:17:19,506 --> 00:17:21,941
but I think you should
just do what they ask.
407
00:17:22,008 --> 00:17:25,512
Help out and be done
with all this nonsense.
408
00:17:25,578 --> 00:17:27,347
You gotta worry about yourself,
Jamal.
409
00:17:27,414 --> 00:17:29,216
Your future.
410
00:17:29,282 --> 00:17:36,423
♪ ♪
411
00:17:38,158 --> 00:17:40,059
Okay.
So...
412
00:17:43,263 --> 00:17:46,333
What do you guys
need me to do?
413
00:17:53,573 --> 00:17:56,876
Earpiece.
414
00:17:56,943 --> 00:17:58,911
This is a camera.
415
00:17:58,978 --> 00:18:01,981
That goes in your ear,
like a tiny EarPod.
416
00:18:02,048 --> 00:18:07,086
And this helps us
to see what you see.
417
00:18:07,154 --> 00:18:08,955
And how do I know
it's working?
418
00:18:09,021 --> 00:18:10,523
You'll hear us in your ear.
419
00:18:10,590 --> 00:18:12,592
And they won't--
they won't see it, right?
420
00:18:12,659 --> 00:18:15,962
I promise you they won't.
421
00:18:16,028 --> 00:18:18,565
Look, Jamal,
just stay calm, okay?
422
00:18:18,631 --> 00:18:20,900
I mean, look for something
that ties your brothers
423
00:18:20,967 --> 00:18:24,804
to a robbery--
some guns or jewelry,
424
00:18:24,871 --> 00:18:26,373
something like that.
425
00:18:26,439 --> 00:18:27,740
And then get out.
426
00:18:27,807 --> 00:18:30,710
And all the charges
go away forever, right?
427
00:18:30,777 --> 00:18:32,879
That's the deal.
428
00:18:54,033 --> 00:18:56,503
All right, video link is up.
429
00:18:56,569 --> 00:18:59,071
And so is the audio.
430
00:18:59,138 --> 00:19:00,973
Jamal seem okay?
431
00:19:01,040 --> 00:19:02,108
He's scared.
432
00:19:02,175 --> 00:19:04,577
What, of us or his brothers?
433
00:19:04,644 --> 00:19:05,678
Both.
434
00:19:07,046 --> 00:19:09,849
Okay, you got this.
435
00:19:09,916 --> 00:19:11,584
We're gonna be
right here watching.
436
00:19:11,651 --> 00:19:14,187
And we'll be in your ear if
we need to tell you anything,
437
00:19:14,254 --> 00:19:16,289
but nobody else
will be able to hear us.
438
00:19:29,135 --> 00:19:31,070
- Hey, guys.
- What's up, Jamal?
439
00:19:31,137 --> 00:19:32,505
Anybody doing homework today,
or what?
440
00:19:32,572 --> 00:19:35,908
Jamal.
What's going on, kid?
441
00:19:35,975 --> 00:19:38,745
Thought you worked
till 6:00 today.
442
00:19:38,811 --> 00:19:41,648
Boss let you go early.
443
00:19:41,714 --> 00:19:43,683
Boss let me go early.
444
00:19:43,750 --> 00:19:46,286
Yeah, I'ma go see a movie
with some friends.
445
00:19:46,353 --> 00:19:48,087
You know,
I just came home to change.
446
00:19:48,154 --> 00:19:49,589
Sounds fun,
but if you looking to bail,
447
00:19:49,656 --> 00:19:51,458
we're watching
the Knicks-Blazers in a few.
448
00:19:51,524 --> 00:19:53,526
And I'm making your favorite,
chicken nachos.
449
00:19:53,593 --> 00:19:55,395
Wait,
with the chilies, right?
450
00:19:55,462 --> 00:19:57,564
- You know it.
- Hey, uh, where's Kevin?
451
00:19:57,630 --> 00:20:00,733
I thought--I thought--I thought
he never missed a game.
452
00:20:00,800 --> 00:20:04,671
Should be home in a minute.
Just had him run to the bank.
453
00:20:07,240 --> 00:20:09,509
He's nervous.
The less he talks, the better.
454
00:20:09,576 --> 00:20:10,810
Agreed.
455
00:20:10,877 --> 00:20:12,111
Hey, Jamal, head upstairs.
456
00:20:12,178 --> 00:20:13,045
Check some
of the bedrooms out,
457
00:20:13,112 --> 00:20:15,282
but start with Kevin's.
458
00:20:18,751 --> 00:20:21,954
Jamal, nachos are ready.
459
00:20:22,021 --> 00:20:23,690
Sounds good.
I gotta change.
460
00:20:23,756 --> 00:20:26,426
You know, there's gonna be
a girl at the movies, so...
461
00:20:26,493 --> 00:20:28,995
All right, that's all
you had to say, kid.
462
00:20:29,061 --> 00:20:31,998
Hey, put some nachos aside
for you.
463
00:20:35,902 --> 00:20:38,070
Great job.
You're doing fine.
464
00:20:44,777 --> 00:20:48,147
There we go.
That's the black puffer jacket.
465
00:20:48,214 --> 00:20:50,517
Okay, Jamal,
let's look under the bed.
466
00:20:58,425 --> 00:21:00,427
What about the dresser?
467
00:21:10,637 --> 00:21:13,506
Hey! What you doing?
468
00:21:13,573 --> 00:21:16,075
I was just--
- Just what?
469
00:21:16,142 --> 00:21:17,844
- Looking for a shirt.
- The shirt.
470
00:21:17,910 --> 00:21:20,480
I let you borrow
my Knicks shirt.
471
00:21:20,547 --> 00:21:23,082
I already gave that
back to you.
472
00:21:23,149 --> 00:21:24,417
Right.
Right.
473
00:21:24,484 --> 00:21:26,553
Maybe it might be
in the washer.
474
00:21:26,619 --> 00:21:28,388
Maybe, yeah.
But this is my room.
475
00:21:28,455 --> 00:21:30,289
You just can't walk in,
shirt, no shirt.
476
00:21:30,357 --> 00:21:31,758
Understand me?
477
00:21:31,824 --> 00:21:33,726
I--I understand.
478
00:21:37,597 --> 00:21:39,366
Good.
479
00:21:39,432 --> 00:21:40,299
Now let's talk about
what happened
480
00:21:40,367 --> 00:21:43,736
at the pawn shop today.
481
00:21:43,803 --> 00:21:45,905
You know what happened with
that pawn shop dude, right?
482
00:21:45,972 --> 00:21:48,908
Um, yeah, I think.
Kimball's, right?
483
00:21:48,975 --> 00:21:50,176
The guy Kimball's.
484
00:21:50,242 --> 00:21:53,312
Yeah, he talked me
way down on my prices.
485
00:21:53,380 --> 00:21:57,384
I got--I got nervous.
I'm--look, I'm sorry, guys.
486
00:21:57,450 --> 00:21:59,452
So I guess
lesson number one is
487
00:21:59,519 --> 00:22:02,722
you can't trust anybody
unless they family, huh?
488
00:22:02,789 --> 00:22:04,190
Yeah.
489
00:22:04,256 --> 00:22:05,925
It's us against the world,
bro.
490
00:22:05,992 --> 00:22:10,697
The four of us right here,
we're family, we're brothers.
491
00:22:10,763 --> 00:22:12,832
Bound together
by love and circumstance.
492
00:22:12,899 --> 00:22:15,868
This is forever.
Way stronger than blood.
493
00:22:15,935 --> 00:22:17,236
♪ ♪
494
00:22:17,303 --> 00:22:18,638
Look, let me tell you
something, little bro.
495
00:22:18,705 --> 00:22:21,240
Let me tell you something,
all right?
496
00:22:21,307 --> 00:22:22,875
You with us now.
You part of us.
497
00:22:22,942 --> 00:22:24,877
We're gonna build
a future together.
498
00:22:24,944 --> 00:22:27,547
That is what our little
jewelry business is all about.
499
00:22:27,614 --> 00:22:29,449
A means to an end.
You understand me?
500
00:22:29,516 --> 00:22:30,850
Yeah.
501
00:22:30,917 --> 00:22:34,153
- Sometimes it's just easy.
- Yeah.
502
00:22:34,220 --> 00:22:36,088
♪ ♪
503
00:22:36,155 --> 00:22:38,958
Wait, what happened?
504
00:22:39,025 --> 00:22:40,760
- I--I don't know.
- The A/
- V cut out.
505
00:22:40,827 --> 00:22:42,562
Is something unplugged?
506
00:22:42,629 --> 00:22:44,831
No, it's not on our end.
It's from the house.
507
00:22:44,897 --> 00:22:45,998
Which means that--
508
00:22:46,065 --> 00:22:47,434
Which means that Jamal
cut off the feed.
509
00:22:47,500 --> 00:22:49,736
Or one of his brothers
found his camera.
510
00:22:49,802 --> 00:22:52,905
Tiff, I don't know.
Tiff, what are you doing?
511
00:22:52,972 --> 00:22:54,040
If they made him--
512
00:22:54,106 --> 00:22:55,775
We can't go in there
right now.
513
00:22:55,842 --> 00:22:57,710
♪ ♪
514
00:22:57,777 --> 00:22:59,812
Hold on, it's back on.
515
00:23:02,849 --> 00:23:08,655
♪ ♪
516
00:23:10,423 --> 00:23:12,324
Hey, are you okay?
517
00:23:12,391 --> 00:23:15,227
♪ ♪
518
00:23:15,294 --> 00:23:17,263
What happened?
Your feed went out.
519
00:23:17,329 --> 00:23:19,331
I don't know.
Kevin was talking,
520
00:23:19,398 --> 00:23:21,233
and then the thing
started crackling in my ear,
521
00:23:21,300 --> 00:23:23,770
so I just--I just bailed
as fast as possible.
522
00:23:23,836 --> 00:23:25,738
You're sure
that's what happened?
523
00:23:25,805 --> 00:23:27,474
What do you--
what do you mean?
524
00:23:27,540 --> 00:23:28,775
I mean, the feed disappeared
just as your brothers
525
00:23:28,841 --> 00:23:30,577
were about
to incriminate themselves.
526
00:23:30,643 --> 00:23:33,179
And you think--you think I
had something to do with that?
527
00:23:33,245 --> 00:23:34,447
Do not play us, Jamal.
528
00:23:34,514 --> 00:23:36,215
I'm telling you
that's a really bad idea.
529
00:23:36,282 --> 00:23:38,217
I'm not! I'm not!
I swear I'm not.
530
00:23:38,284 --> 00:23:40,820
So what did he say?
Anything useful?
531
00:23:40,887 --> 00:23:43,122
♪ ♪
532
00:23:43,189 --> 00:23:45,224
Nothing?
533
00:23:45,291 --> 00:23:46,926
So it's just a coincidence
the feed cut out
534
00:23:46,993 --> 00:23:50,597
as soon as he started talking
about the jewelry business?
535
00:23:50,663 --> 00:23:52,832
Did he mention
shooting Kimball?
536
00:23:52,899 --> 00:23:54,266
What about stealing
the watches?
537
00:23:54,333 --> 00:23:56,002
No, no.
538
00:23:56,068 --> 00:24:00,172
I just said I was--I was glad
to be thought of as a brother,
539
00:24:00,239 --> 00:24:03,910
and I wanted to join
the business.
540
00:24:03,976 --> 00:24:05,912
I said was late for the movie,
and I just left.
541
00:24:05,978 --> 00:24:07,279
This is what you expect me
to believe?
542
00:24:07,346 --> 00:24:09,616
Can I talk to you
for a minute?
543
00:24:09,682 --> 00:24:10,416
Yeah.
544
00:24:10,483 --> 00:24:13,319
♪ ♪
545
00:24:13,385 --> 00:24:14,320
Don't move.
546
00:24:14,386 --> 00:24:17,056
♪ ♪
547
00:24:17,123 --> 00:24:18,457
Come on, Tiff.
548
00:24:18,525 --> 00:24:19,692
You can't really believe
what he's saying right now.
549
00:24:19,759 --> 00:24:22,995
I don't,
but it doesn't matter.
550
00:24:23,062 --> 00:24:24,931
I mean, Kevin already admitted
to orchestrating the sale
551
00:24:24,997 --> 00:24:27,266
of stolen goods
to that pawn shop guy, Kimball.
552
00:24:27,333 --> 00:24:29,536
Right, but that's just
a possessions charge.
553
00:24:29,602 --> 00:24:31,470
So we get a warrant.
554
00:24:31,538 --> 00:24:33,205
We start digging from there
and work the case.
555
00:24:33,272 --> 00:24:36,342
Yeah, I agree with that.
Okay.
556
00:24:36,408 --> 00:24:38,611
I'll call it in.
I'll get a warrant.
557
00:24:43,583 --> 00:24:46,185
Federal agents! FBI!
558
00:24:49,255 --> 00:24:56,395
♪ ♪
559
00:25:06,005 --> 00:25:08,007
They're gone.
560
00:25:08,074 --> 00:25:10,442
Let's coordinate with NYPD
to set up a containment.
561
00:25:10,509 --> 00:25:12,912
In the meantime, we'll sweep
every inch of this house.
562
00:25:12,979 --> 00:25:15,582
Jamal played us.
563
00:25:26,258 --> 00:25:28,795
What you got there?
564
00:25:28,861 --> 00:25:31,397
Couple notebooks.
565
00:25:31,463 --> 00:25:33,633
All of Percy's thoughts
on the foster care system.
566
00:25:33,700 --> 00:25:34,867
Anything interesting?
567
00:25:34,934 --> 00:25:36,736
Plenty.
568
00:25:36,803 --> 00:25:37,870
You know,
I wouldn't be surprised
569
00:25:37,937 --> 00:25:39,538
if he was helping
these kids run.
570
00:25:48,014 --> 00:25:54,386
♪ ♪
571
00:25:55,822 --> 00:25:59,025
Hey, we found something
in Percy's room.
572
00:25:59,091 --> 00:26:06,198
♪ ♪
573
00:26:09,035 --> 00:26:10,336
What are we looking at?
574
00:26:10,402 --> 00:26:12,238
About a half-dozen
flashbang containers,
575
00:26:12,304 --> 00:26:14,841
ton of ammunition,
some gun cases.
576
00:26:14,907 --> 00:26:16,475
These are empty.
577
00:26:16,542 --> 00:26:18,945
And half of those smoke
grenades are missing as well.
578
00:26:19,011 --> 00:26:22,749
So what kind of foster dad
keeps an arsenal?
579
00:26:22,815 --> 00:26:25,652
The kind who trains his kids
to commit armed robberies.
580
00:26:28,587 --> 00:26:30,222
Percy Jones.
581
00:26:30,289 --> 00:26:32,124
46, and evidently playing out
a real-life version
582
00:26:32,191 --> 00:26:34,360
of "Oliver Twist"
right here in New York City.
583
00:26:34,426 --> 00:26:35,728
What else do we know about him?
584
00:26:35,795 --> 00:26:37,396
It looks like he was
a foster kid himself.
585
00:26:37,463 --> 00:26:40,099
He bounced around the system
until he aged out at 18.
586
00:26:40,166 --> 00:26:41,668
Okay,
so he has a soft spot for kids
587
00:26:41,734 --> 00:26:42,769
with similar backgrounds.
588
00:26:42,835 --> 00:26:44,370
Why the smash-and-grabs?
589
00:26:44,436 --> 00:26:47,206
Not sure about the why,
but I think I see the how.
590
00:26:47,273 --> 00:26:48,875
According to his
employment history,
591
00:26:48,941 --> 00:26:50,376
Percy spent
most of his adult life
592
00:26:50,442 --> 00:26:51,978
working retail loss prevention.
593
00:26:52,044 --> 00:26:55,214
Mm, which would explain why
the robberies are so precise.
594
00:26:55,281 --> 00:26:57,149
If your job is to prevent
robberies from happening...
595
00:26:57,216 --> 00:26:58,818
You can train
violent teenagers
596
00:26:58,885 --> 00:27:00,386
to target
a jewelry store's weak spot.
597
00:27:00,452 --> 00:27:02,288
Also means that Percy's been
thinking about this
598
00:27:02,354 --> 00:27:04,190
long enough
to have an exit strategy.
599
00:27:04,256 --> 00:27:07,526
Sure, but criminals don't
just vanish into thin air.
600
00:27:07,593 --> 00:27:09,628
Have Maggie and Tiff
turn up the heat on Jamal,
601
00:27:09,696 --> 00:27:11,831
and let's get OA running point
on the grid search.
602
00:27:11,898 --> 00:27:13,032
Yep.
603
00:27:19,038 --> 00:27:20,239
Hey, you Zidan?
604
00:27:20,306 --> 00:27:21,808
- Yes.
- They said you're in charge.
605
00:27:21,874 --> 00:27:23,475
This is Diane Vernon.
Lives in this house right here.
606
00:27:23,542 --> 00:27:25,144
Go ahead.
Tell him what you told me.
607
00:27:25,211 --> 00:27:26,512
You're looking for three boys
and a man?
608
00:27:26,578 --> 00:27:28,247
Yes, ma'am.
Did you see them?
609
00:27:28,314 --> 00:27:30,216
They came running
between the houses,
610
00:27:30,282 --> 00:27:32,018
right past my window,
with duffel bags,
611
00:27:32,084 --> 00:27:33,285
then turned toward the street.
612
00:27:33,352 --> 00:27:34,620
Okay, did you see
which way they went?
613
00:27:34,687 --> 00:27:36,022
By the time
I got to the front window,
614
00:27:36,088 --> 00:27:38,157
they were gone.
615
00:27:38,224 --> 00:27:40,459
♪ ♪
616
00:27:40,526 --> 00:27:42,461
Thank you.
Come with me.
617
00:27:42,528 --> 00:27:48,467
♪ ♪
618
00:27:48,534 --> 00:27:50,569
Looks like they
broke containment.
619
00:27:50,636 --> 00:27:52,371
Start knocking door-to-door.
If we can find out whose car
620
00:27:52,438 --> 00:27:55,407
was stolen, we can track
these bastards down.
621
00:27:55,474 --> 00:27:57,343
I didn't--I didn't tell
those guys a thing.
622
00:27:57,409 --> 00:27:58,811
No?
623
00:27:58,878 --> 00:28:00,146
So just as they were about
to incriminate themselves,
624
00:28:00,212 --> 00:28:02,982
- your A/
- V feed magically goes dead,
625
00:28:03,049 --> 00:28:05,752
and then an hour later,
they sneak out the back door?
626
00:28:05,818 --> 00:28:08,788
You just added another felony
to your file, Jamal.
627
00:28:08,855 --> 00:28:10,389
That's obstruction of justice.
628
00:28:10,456 --> 00:28:12,024
I don't--I don't know
where they are!
629
00:28:12,091 --> 00:28:15,061
- Stop lying!
- I don't! I swear!
630
00:28:15,127 --> 00:28:17,296
We're done here.
631
00:28:17,363 --> 00:28:19,531
You're gonna regret this.
632
00:28:19,598 --> 00:28:21,033
Maggie,
633
00:28:21,100 --> 00:28:23,402
do you mind giving me a minute
alone with him, please?
634
00:28:31,410 --> 00:28:33,279
Yeah.
Okay. Thanks.
635
00:28:33,345 --> 00:28:35,014
Scola.
Can I talk to you for a sec?
636
00:28:35,081 --> 00:28:37,383
Yeah.
What's up?
637
00:28:37,449 --> 00:28:39,886
I don't know how you guys
work together,
638
00:28:39,952 --> 00:28:42,021
but Tiff just asked me
to leave that conversation
639
00:28:42,088 --> 00:28:44,156
so she could talk to Jamal
by herself.
640
00:28:44,223 --> 00:28:45,524
She did?
641
00:28:45,591 --> 00:28:47,359
- Yeah.
- Did something happen?
642
00:28:47,426 --> 00:28:48,895
No.
643
00:28:48,961 --> 00:28:50,629
But I feel like, ever since
we learned this kid's story,
644
00:28:50,696 --> 00:28:54,033
she's been--I don't know.
645
00:28:54,100 --> 00:28:55,534
I don't know.
Maybe it's nothing.
646
00:28:55,601 --> 00:28:57,669
Well, hold on.
What's this kid's story?
647
00:28:57,736 --> 00:29:00,539
I mean, it's brutal.
Mom died when he was a baby,
648
00:29:00,606 --> 00:29:04,911
and his father was shot
on Christmas Eve by a cop.
649
00:29:04,977 --> 00:29:06,979
Christmas Eve when?
650
00:29:07,046 --> 00:29:09,782
Seven years ago.
Why?
651
00:29:09,849 --> 00:29:15,421
Okay, I think I know
what's going on with Tiff.
652
00:29:15,487 --> 00:29:19,258
Listen, Jamal, you really
gotta help us out here.
653
00:29:19,325 --> 00:29:22,161
Because you are staring down
some serious time.
654
00:29:22,228 --> 00:29:23,562
Now, think hard.
655
00:29:23,629 --> 00:29:26,098
Did Percy ever mention
a relative or a friend
656
00:29:26,165 --> 00:29:28,400
in another city,
or--or a cabin upstate?
657
00:29:28,467 --> 00:29:29,802
I told you I don't know.
658
00:29:29,869 --> 00:29:31,971
Why are you protecting
these guys? They're killers!
659
00:29:32,038 --> 00:29:35,875
- You don't know who they are.
- And neither do you.
660
00:29:35,942 --> 00:29:38,010
Are you one of them?
661
00:29:38,077 --> 00:29:39,711
Because how much
can somebody love you
662
00:29:39,778 --> 00:29:40,679
if they left you behind?
663
00:29:40,746 --> 00:29:42,849
They didn't leave me behind!
664
00:29:42,915 --> 00:29:44,483
♪ ♪
665
00:29:47,453 --> 00:29:49,355
What does that mean?
666
00:29:49,421 --> 00:29:51,858
I don't--I don't know.
667
00:29:51,924 --> 00:29:54,760
- What did Kevin say to you
- when you shut off your A/
- V?
668
00:29:57,563 --> 00:29:59,198
Come on, man.
This is your last chance.
669
00:29:59,265 --> 00:30:00,599
You understand me?
670
00:30:00,666 --> 00:30:03,335
♪ ♪
671
00:30:03,402 --> 00:30:05,204
They're my family.
672
00:30:05,271 --> 00:30:09,942
♪ ♪
673
00:30:10,009 --> 00:30:11,677
Take him back to 26 Fed.
674
00:30:11,743 --> 00:30:13,679
Yes, ma'am.
675
00:30:17,616 --> 00:30:24,323
♪ ♪
676
00:30:27,059 --> 00:30:29,428
- Hey.
- Hey.
677
00:30:29,495 --> 00:30:32,064
You got something?
678
00:30:32,131 --> 00:30:34,233
Actually, I might.
679
00:30:34,300 --> 00:30:35,434
Jamal said something that
680
00:30:35,501 --> 00:30:37,069
at first sounded like
wishful thinking,
681
00:30:37,136 --> 00:30:38,804
that Percy
and his foster brothers
682
00:30:38,871 --> 00:30:40,873
hadn't left him behind.
683
00:30:40,940 --> 00:30:42,374
But what if he didn't?
684
00:30:42,441 --> 00:30:44,343
- What do you mean?
- I was thinking.
685
00:30:44,410 --> 00:30:46,312
They didn't take all those guns
and whatever else
686
00:30:46,378 --> 00:30:48,447
was in that safe
just to go on the run.
687
00:30:48,514 --> 00:30:50,082
You remember when Percy
sent Kevin to the bank?
688
00:30:50,149 --> 00:30:51,283
Yeah.
689
00:30:51,350 --> 00:30:52,551
- When Jamal first came in?
- Yeah.
690
00:30:52,618 --> 00:30:54,887
What if he was casing it?
691
00:30:54,954 --> 00:30:57,523
I found this in the trash when
we were sweeping the kitchen.
692
00:30:57,589 --> 00:30:58,790
I meant to give it to ERT,
693
00:30:58,857 --> 00:31:00,792
but then Scola blew in
and I just forgot.
694
00:31:00,859 --> 00:31:04,096
Yeah. This is definitely
worth checking out.
695
00:31:05,731 --> 00:31:07,566
You ran Percy's financials.
Where does he bank?
696
00:31:07,633 --> 00:31:09,135
Five Boroughs Credit Union.
697
00:31:09,201 --> 00:31:11,637
All right, check for accounts
at Grand Mutual Bank, too.
698
00:31:11,703 --> 00:31:13,705
Okay, we got something
on the vehicle front.
699
00:31:13,772 --> 00:31:15,541
OA found the owner
of that stolen vehicle.
700
00:31:15,607 --> 00:31:17,509
We are looking at
a Malibu, 2021.
701
00:31:17,576 --> 00:31:20,079
- The plate is 3
- KRT156.
702
00:31:20,146 --> 00:31:22,248
156.
703
00:31:22,314 --> 00:31:24,816
A 2021 Malibu.
That would have GPS, right?
704
00:31:24,883 --> 00:31:26,919
It does.
Car's heading eastbound
705
00:31:26,986 --> 00:31:28,520
near the corner
of Utica and Lincoln.
706
00:31:28,587 --> 00:31:30,356
What about traffic cams?
707
00:31:30,422 --> 00:31:32,324
Tons. Give me a second.
708
00:31:32,391 --> 00:31:34,360
Okay. Got them.
- Yeah?
709
00:31:35,995 --> 00:31:37,796
Doesn't look like they're in
a hurry to leave New York City.
710
00:31:37,863 --> 00:31:40,332
Why steal the getaway car
and drive to Crown Heights?
711
00:31:40,399 --> 00:31:41,800
Jubal, there's a branch
of Grand Mutual
712
00:31:41,867 --> 00:31:43,235
three blocks
from that intersection.
713
00:31:43,302 --> 00:31:44,470
Does Percy have
an account there?
714
00:31:44,536 --> 00:31:46,272
No, but based
on the deposit slip,
715
00:31:46,338 --> 00:31:47,773
that's where Kevin was at
earlier today.
716
00:31:47,839 --> 00:31:49,541
And it looks like that's where
they're heading right now.
717
00:31:49,608 --> 00:31:51,543
Yeah, Tiff was right.
Kevin was casing the place.
718
00:31:51,610 --> 00:31:53,212
These guys are robbing a bank
on the way out of town.
719
00:31:53,279 --> 00:31:55,982
- Get the team there now.
- Mobilize SWAT!
720
00:32:01,988 --> 00:32:04,056
We've got gunfire.
721
00:32:04,123 --> 00:32:07,159
♪ ♪
722
00:32:07,226 --> 00:32:09,128
Get back! Get back!
723
00:32:09,195 --> 00:32:10,729
Okay, okay, okay!
724
00:32:10,796 --> 00:32:13,332
Don't shoot her!
I'm backing out.
725
00:32:13,399 --> 00:32:15,134
Kevin, get the door.
726
00:32:15,201 --> 00:32:19,405
♪ ♪
727
00:32:30,382 --> 00:32:37,256
♪ ♪
728
00:32:37,323 --> 00:32:39,425
- This is the best we can do.
- For now.
729
00:32:39,491 --> 00:32:41,760
We got all our hi-def cameras
on every window,
730
00:32:41,827 --> 00:32:42,861
but the refraction isn't great.
731
00:32:42,928 --> 00:32:44,230
What about internal?
732
00:32:44,296 --> 00:32:45,697
Can we tap into
the bank's security system?
733
00:32:45,764 --> 00:32:47,599
Completely disabled.
Crew knows what they're doing.
734
00:32:47,666 --> 00:32:48,934
How many hostages?
735
00:32:49,001 --> 00:32:51,137
Looks like about 13
by my count.
736
00:32:54,306 --> 00:32:55,741
Okay, these kids
are gonna lose it.
737
00:32:55,807 --> 00:32:57,043
We've gotta end this thing now.
738
00:32:57,109 --> 00:32:59,511
Yeah,
but the question is how.
739
00:32:59,578 --> 00:33:01,480
Hey.
We got a visual on the targets?
740
00:33:01,547 --> 00:33:02,581
Snipers are in place,
741
00:33:02,648 --> 00:33:03,582
but we're looking
at weird angles
742
00:33:03,649 --> 00:33:05,051
and four moving targets, so--
743
00:33:05,117 --> 00:33:06,785
So the odds of taking out
all four robbers at once
744
00:33:06,852 --> 00:33:08,120
are close to none.
745
00:33:08,187 --> 00:33:09,821
And if you do miss,
whoever's still standing
746
00:33:09,888 --> 00:33:11,257
might start taking out
the hostages.
747
00:33:11,323 --> 00:33:13,059
So then our only
feasible option--
748
00:33:13,125 --> 00:33:15,094
- To de-escalate the situation.
- Exactly.
749
00:33:15,161 --> 00:33:16,995
Let's open a line
of communication.
750
00:33:17,063 --> 00:33:19,231
I'll take point.
751
00:33:19,298 --> 00:33:21,067
Copy.
752
00:33:21,133 --> 00:33:22,534
Let's go!
753
00:33:22,601 --> 00:33:23,802
Not much time.
754
00:33:23,869 --> 00:33:25,404
Let's go, let's go.
Let's move.
755
00:33:25,471 --> 00:33:27,039
♪ ♪
756
00:33:27,106 --> 00:33:29,908
Percy Jones,
pick up the phone.
757
00:33:29,975 --> 00:33:32,344
We'd like to negotiate.
758
00:33:32,411 --> 00:33:39,351
♪ ♪
759
00:33:39,418 --> 00:33:41,353
What do we do?
760
00:33:41,420 --> 00:33:45,524
We answer it.
We need variables.
761
00:33:48,494 --> 00:33:55,434
♪ ♪
762
00:33:59,605 --> 00:34:01,140
Who is this?
- Percy,
763
00:34:01,207 --> 00:34:03,309
this is Special Agent
Tiffany Wallace with the FBI.
764
00:34:03,375 --> 00:34:05,077
I'm gonna help you
resolve this all peacefully.
765
00:34:05,144 --> 00:34:06,878
♪ ♪
766
00:34:06,945 --> 00:34:08,280
I find that hard to believe,
767
00:34:08,347 --> 00:34:09,415
considering your people's
track records.
768
00:34:09,481 --> 00:34:11,950
But go ahead.
Tell me how.
769
00:34:12,017 --> 00:34:14,052
Well, let me know what
you need to calm things down.
770
00:34:14,120 --> 00:34:16,655
Food, water,
just name it, okay?
771
00:34:16,722 --> 00:34:18,490
I want to make sure that
everybody gets out of here
772
00:34:18,557 --> 00:34:21,160
alive,
including you and your boys.
773
00:34:21,227 --> 00:34:23,095
Yeah, well, stop lying,
Agent Wallace.
774
00:34:23,162 --> 00:34:24,763
You don't give a damn
about these kids.
775
00:34:24,830 --> 00:34:27,699
That's not true.
I promise you I do. We all do.
776
00:34:27,766 --> 00:34:29,535
Yeah, well,
777
00:34:29,601 --> 00:34:32,171
how come I'm the only one who's
willing to do what it takes
778
00:34:32,238 --> 00:34:34,606
to make sure
they have a fighting chance?
779
00:34:34,673 --> 00:34:35,874
What do you mean?
780
00:34:35,941 --> 00:34:37,409
These kids have no chance.
781
00:34:37,476 --> 00:34:40,146
The second they turn 18,
they're on their own.
782
00:34:40,212 --> 00:34:43,014
I'm just leveling
the playing field.
783
00:34:43,081 --> 00:34:46,118
Trust me,
I know that life is not fair,
784
00:34:46,185 --> 00:34:48,187
and that the system is broken,
785
00:34:48,254 --> 00:34:50,689
but with each hostage
you let go of,
786
00:34:50,756 --> 00:34:52,991
your situation
gets incrementally better.
787
00:34:53,058 --> 00:34:55,361
No.
I know how this goes.
788
00:34:55,427 --> 00:34:58,096
The second we let them go,
789
00:34:58,164 --> 00:34:59,865
we're signing
our own death warrants.
790
00:34:59,931 --> 00:35:02,301
That's not true.
791
00:35:02,368 --> 00:35:05,737
Okay.
I know what you want.
792
00:35:06,905 --> 00:35:08,907
Percy?
Hello?
793
00:35:08,974 --> 00:35:10,509
♪ ♪
794
00:35:11,710 --> 00:35:15,147
♪ ♪
795
00:35:18,784 --> 00:35:25,424
♪ ♪
796
00:35:25,491 --> 00:35:26,692
Wait.
What the hell is he doing?
797
00:35:26,758 --> 00:35:28,126
Letting them all go at once?
798
00:35:28,194 --> 00:35:29,428
- I don't know.
- It's a chaos diversion.
799
00:35:29,495 --> 00:35:31,129
Guys, they're coming out
with the crowd.
800
00:35:31,197 --> 00:35:32,931
Come on.
Let's go! Move!
801
00:35:32,998 --> 00:35:34,733
Let's go.
802
00:35:38,069 --> 00:35:39,137
Run!
803
00:35:39,205 --> 00:35:41,673
♪ ♪
804
00:35:41,740 --> 00:35:43,209
Go, go, go, go!
Hey!
805
00:35:43,275 --> 00:35:46,111
Get down on your knees now!
Get down!
806
00:35:46,178 --> 00:35:47,879
We got eyes on two going east.
807
00:35:47,946 --> 00:35:50,416
♪ ♪
808
00:35:50,482 --> 00:35:52,651
You guys, suspects swapped
clothes with the hostages.
809
00:35:52,718 --> 00:35:59,858
♪ ♪
810
00:35:59,991 --> 00:36:01,793
Containment at Utica and Park.
811
00:36:01,860 --> 00:36:09,000
♪ ♪
812
00:36:13,138 --> 00:36:16,675
♪ ♪
813
00:36:16,742 --> 00:36:18,977
Where you going, buddy?
814
00:36:20,412 --> 00:36:22,047
You're under arrest.
815
00:36:22,113 --> 00:36:24,750
♪ ♪
816
00:36:24,816 --> 00:36:26,652
We got Tyler and DeMarcus
in custody.
817
00:36:26,718 --> 00:36:30,722
♪ ♪
818
00:36:30,789 --> 00:36:32,824
Tiff, I don't see
Kevin or Percy.
819
00:36:32,891 --> 00:36:34,326
Yeah, me neither.
820
00:36:34,393 --> 00:36:35,961
We still got two
in the building.
821
00:36:36,027 --> 00:36:37,529
Maggie,
they're still in the bank.
822
00:36:37,596 --> 00:36:39,965
They're sneaking out
the back door.
823
00:36:40,031 --> 00:36:47,172
♪ ♪
824
00:37:18,737 --> 00:37:20,472
Drop your weapon, now!
825
00:37:21,673 --> 00:37:22,841
Put the gun down!
826
00:37:22,908 --> 00:37:24,943
♪ ♪
827
00:37:25,010 --> 00:37:26,044
Now!
828
00:37:26,111 --> 00:37:28,113
♪ ♪
829
00:37:28,179 --> 00:37:29,781
You, too.
830
00:37:29,848 --> 00:37:31,983
Drop it.
831
00:37:32,050 --> 00:37:34,052
Come on, man.
832
00:37:34,119 --> 00:37:36,121
This is not worth dying over.
833
00:37:36,187 --> 00:37:39,858
Please. Please.
834
00:37:39,925 --> 00:37:42,127
Don't shoot him. Please.
835
00:37:42,193 --> 00:37:45,230
You gonna shoot me?
Huh? You gonna shoot me?
836
00:37:45,297 --> 00:37:46,698
I said drop your weapon now!
837
00:37:46,765 --> 00:37:51,202
Hold up, okay?
We can end this peacefully.
838
00:37:53,572 --> 00:37:56,642
Percy,
839
00:37:56,708 --> 00:38:00,111
if you really care
about these boys,
840
00:38:00,178 --> 00:38:02,013
don't leave them
without a father.
841
00:38:02,080 --> 00:38:08,554
♪ ♪
842
00:38:30,308 --> 00:38:32,378
Percy Jones,
843
00:38:32,444 --> 00:38:34,813
you're under arrest.
844
00:38:34,880 --> 00:38:36,682
Come on.
845
00:38:42,053 --> 00:38:44,022
Hands behind your back.
846
00:38:47,393 --> 00:38:48,960
♪ ♪
847
00:38:49,027 --> 00:38:50,462
Okay.
848
00:38:50,529 --> 00:38:54,666
I just sent you the cooperator
report about Jamal.
849
00:38:54,733 --> 00:38:55,901
Got it.
850
00:38:57,469 --> 00:39:00,105
Tiff, can I talk to you
for a sec?
851
00:39:00,171 --> 00:39:02,608
Sure.
852
00:39:02,674 --> 00:39:04,342
What's up?
853
00:39:06,978 --> 00:39:10,081
Scola told me about
what happened seven years ago,
854
00:39:10,148 --> 00:39:13,485
with Jamal's dad.
855
00:39:13,552 --> 00:39:15,521
Small world, huh?
856
00:39:15,587 --> 00:39:17,423
Very.
857
00:39:17,489 --> 00:39:19,725
I read the report.
858
00:39:19,791 --> 00:39:23,395
It was a good shoot.
You didn't have a choice.
859
00:39:23,462 --> 00:39:27,399
I mean, the guy was high
out of his mind, waving a knife,
860
00:39:27,466 --> 00:39:28,634
and then he lunged at you.
861
00:39:28,700 --> 00:39:30,335
I mean,
what are you supposed to do?
862
00:39:30,402 --> 00:39:33,004
Let him stab you?
Let him stab your partner?
863
00:39:33,071 --> 00:39:35,507
♪ ♪
864
00:39:35,574 --> 00:39:40,078
Good shoot or not,
I made that kid an orphan.
865
00:39:40,145 --> 00:39:43,381
I know.
866
00:39:43,449 --> 00:39:46,485
That's hard to deal with.
867
00:39:46,552 --> 00:39:49,788
I just feel really bad
for that kid.
868
00:39:49,855 --> 00:39:53,792
And I wish today
had gone differently.
869
00:39:53,859 --> 00:39:56,728
Me too.
It sucks.
870
00:39:56,795 --> 00:40:00,566
♪ ♪
871
00:40:00,632 --> 00:40:02,968
Look, I know this is the first
day we've worked together,
872
00:40:03,034 --> 00:40:07,606
but I really do consider
all of us a family.
873
00:40:07,673 --> 00:40:10,942
So if you need anything,
I'm here.
874
00:40:12,544 --> 00:40:14,279
I really appreciate that.
875
00:40:14,345 --> 00:40:21,319
♪ ♪
876
00:40:30,596 --> 00:40:32,030
Hey.
877
00:40:32,097 --> 00:40:35,100
♪ ♪
878
00:40:35,166 --> 00:40:36,768
How you holding up?
879
00:40:36,835 --> 00:40:39,104
♪ ♪
880
00:40:39,170 --> 00:40:42,541
Did you--did you catch 'em?
881
00:40:42,608 --> 00:40:45,511
Yeah, we brought
all four of them in alive.
882
00:40:45,577 --> 00:40:47,679
Thanks in part to you.
883
00:40:49,347 --> 00:40:54,052
So what happens to me now?
884
00:40:54,119 --> 00:40:56,722
♪ ♪
885
00:40:56,788 --> 00:40:59,124
Not sure.
886
00:40:59,190 --> 00:41:01,993
It's up to the prosecutor.
887
00:41:02,060 --> 00:41:03,529
♪ ♪
888
00:41:03,595 --> 00:41:05,564
Look, I'm sorry
I tipped them off--
889
00:41:05,631 --> 00:41:08,967
to lie to you about it, I...
890
00:41:09,034 --> 00:41:12,871
I was just confused.
891
00:41:12,938 --> 00:41:17,475
I finally felt like
I found my place, my home.
892
00:41:17,543 --> 00:41:23,915
♪ ♪
893
00:41:23,982 --> 00:41:27,719
Wish you could ever just
start the day all over again
894
00:41:27,786 --> 00:41:31,122
and pick completely
different choices?
895
00:41:31,189 --> 00:41:35,727
♪ ♪
896
00:41:35,794 --> 00:41:37,495
Yeah.
897
00:41:43,602 --> 00:41:46,337
More than you'll ever know.
64768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.