All language subtitles for FBI Most Wanted.S03E14.Shattered.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,576 --> 00:00:04,800 [Breathing heavily] 2 00:00:05,135 --> 00:00:07,619 [Tense music] 3 00:00:07,704 --> 00:00:14,711 [โ™ช] 4 00:00:46,263 --> 00:00:49,745 [Both speaking indistinctly] 5 00:00:52,828 --> 00:00:54,115 Hey, baby. 6 00:00:54,363 --> 00:00:55,937 Hey, how was it? 7 00:00:56,041 --> 00:00:57,263 Well, the next time the hospital 8 00:00:57,347 --> 00:00:59,742 hosts a fundraiser, we are writing a check. 9 00:01:00,913 --> 00:01:02,238 And how was your night? 10 00:01:02,323 --> 00:01:04,187 Good. Studying. 11 00:01:04,287 --> 00:01:06,640 Pretty intense studying to make you sweat that much. 12 00:01:06,725 --> 00:01:10,558 I'm sure you didn't sneak out to Alex's house party, right? 13 00:01:10,843 --> 00:01:13,380 Been here all night, and now I need 14 00:01:13,464 --> 00:01:15,727 another book for studying. 15 00:01:18,754 --> 00:01:20,759 You havin' a drink? It's almost 11:00. 16 00:01:20,906 --> 00:01:23,648 Well, I had to drive, honey, this is my first one. 17 00:01:23,796 --> 00:01:25,149 I think I earned it. 18 00:01:25,234 --> 00:01:26,960 Well, I'll join you then. 19 00:01:27,045 --> 00:01:29,562 There's some pinot left in the... oh, my God. 20 00:01:29,818 --> 00:01:31,127 - Mom! - How you doing, doc? 21 00:01:31,212 --> 00:01:32,460 Remember me? 22 00:01:32,985 --> 00:01:34,742 - Darian? - No talking! 23 00:01:34,953 --> 00:01:37,320 You two, on the couch. 24 00:01:37,450 --> 00:01:40,152 And you stay right where you are. 25 00:01:40,275 --> 00:01:41,538 I don't keep drugs in the house. 26 00:01:41,623 --> 00:01:42,583 Liar! 27 00:01:42,667 --> 00:01:44,367 Alcohol is a drug, ain't it? 28 00:01:45,078 --> 00:01:47,170 Move your ass over there. 29 00:01:47,527 --> 00:01:49,097 Please, take whatever you want... 30 00:01:49,182 --> 00:01:51,274 - I said no talking! - Just don't hurt us. 31 00:01:51,359 --> 00:01:53,320 This doesn't concern you, bitch! 32 00:01:53,456 --> 00:01:55,809 Would you mind your business and let the men sort it out? 33 00:01:55,941 --> 00:01:59,861 Now, you, who was that man from last night, at the hospital? 34 00:01:59,945 --> 00:02:02,000 - What man? - The guy with the sweater! 35 00:02:02,104 --> 00:02:04,109 He looked like an accountant, he came in the room 36 00:02:04,194 --> 00:02:05,459 right after I left. 37 00:02:05,597 --> 00:02:07,507 I don't know who you're talking about. 38 00:02:09,685 --> 00:02:10,898 Wrong answer. 39 00:02:11,056 --> 00:02:12,429 - [Gunshot] - [Screams] 40 00:02:12,567 --> 00:02:13,648 Oh, God! 41 00:02:13,733 --> 00:02:15,382 - I need a name, doc. - Oh, God, help him! 42 00:02:15,467 --> 00:02:17,878 I need a name and I need to know where to find him. 43 00:02:17,963 --> 00:02:22,265 Now, you either play ball with me, or she is next. 44 00:02:22,445 --> 00:02:23,742 [Tense music] 45 00:02:23,826 --> 00:02:25,365 *F B I Most Wanted* Season 03 Episode 14 46 00:02:25,472 --> 00:02:27,472 Episode Title: "Shattered" Aired on: March 08, 2022. 47 00:02:27,627 --> 00:02:29,190 [โ™ช] 48 00:02:30,393 --> 00:02:31,702 Hon? 49 00:02:31,787 --> 00:02:32,704 Yep. 50 00:02:32,789 --> 00:02:34,794 Oh, wow, how's it going? 51 00:02:35,329 --> 00:02:36,594 You know, I've never done this before. 52 00:02:36,678 --> 00:02:39,347 It's actually really relaxing. 53 00:02:39,432 --> 00:02:42,164 Yeah, I mean, you are... You are doing it wrong. 54 00:02:42,249 --> 00:02:43,949 You're supposed to do the trim first, 55 00:02:44,033 --> 00:02:46,105 then the ceiling, then the walls. 56 00:02:46,190 --> 00:02:48,730 That way you only have to tape once. 57 00:02:49,009 --> 00:02:50,894 - Is that right? - Mm-hmm. 58 00:02:51,559 --> 00:02:53,607 You see that, the horizontal stripes? 59 00:02:53,778 --> 00:02:54,960 You're actually supposed to start 60 00:02:55,044 --> 00:02:56,353 in the middle, work your way out. 61 00:02:56,437 --> 00:02:58,703 You know, you can grab a roller 62 00:02:58,787 --> 00:03:01,068 and one of those things if you wanna start giving me tips. 63 00:03:01,572 --> 00:03:04,358 Oh, I'm good. You're dripping. 64 00:03:05,443 --> 00:03:08,493 So I think I found some place super nice for us. 65 00:03:08,710 --> 00:03:12,586 It's called the Edgewood Resort and Spa on Sanibel Island. 66 00:03:12,670 --> 00:03:14,206 Oh, Sanibel's fine. 67 00:03:14,368 --> 00:03:16,286 What, you don't like Florida? 68 00:03:16,370 --> 00:03:18,897 No, I love Florida. I go there all the time. 69 00:03:18,981 --> 00:03:20,420 No, you don't... You haven't taken 70 00:03:20,504 --> 00:03:22,596 a single vacation since I met you. 71 00:03:22,680 --> 00:03:24,642 Well, for work, and last time I stayed for an extra day 72 00:03:24,726 --> 00:03:26,699 and went deep-sea fishing with my brother in law. 73 00:03:26,902 --> 00:03:30,213 Okay, all right, mystery man, then dream your dream. 74 00:03:30,297 --> 00:03:31,823 As long as it's warm and tropical, 75 00:03:31,907 --> 00:03:33,088 where do you want to go? 76 00:03:33,194 --> 00:03:34,459 Bali. 77 00:03:34,544 --> 00:03:36,057 - You want to go to Bali? - Mm-hmm. 78 00:03:36,142 --> 00:03:38,524 You do realize that's, like, a 23-hour flight? 79 00:03:38,609 --> 00:03:40,526 We'd blow our entire budget on airfare. 80 00:03:40,611 --> 00:03:42,081 You said dream your dream. 81 00:03:42,166 --> 00:03:43,834 - That's true. - Mm-hmm. 82 00:03:43,919 --> 00:03:45,660 [Phone rings] 83 00:03:46,950 --> 00:03:48,448 LaCroix. 84 00:03:49,134 --> 00:03:51,705 All right, let the rest of the team know. 85 00:03:51,882 --> 00:03:53,143 Thank you. 86 00:03:54,661 --> 00:03:57,188 What is it that we're doing here again, hmm? 87 00:03:57,273 --> 00:03:58,502 Oh, free-birding? 88 00:03:58,587 --> 00:04:00,502 Yeah, right, so it doesn't matter where we go, 89 00:04:00,587 --> 00:04:02,035 what we're doing, as long as we do it together, 90 00:04:02,119 --> 00:04:03,127 the two of us, right? 91 00:04:03,212 --> 00:04:05,299 Bali's too expensive, we won't do that. 92 00:04:05,873 --> 00:04:08,526 How about the Bahamas? 93 00:04:08,900 --> 00:04:10,463 You're okay with the Bahamas? 94 00:04:11,016 --> 00:04:13,034 I'm about to head out to New Jersey. 95 00:04:13,119 --> 00:04:15,121 The Bahamas is a definite yes. 96 00:04:16,607 --> 00:04:18,463 - Okay. - I'm gonna go clean up. 97 00:04:18,548 --> 00:04:20,336 You're leaving your paint? 98 00:04:20,421 --> 00:04:21,773 It's gonna dry out. 99 00:04:21,918 --> 00:04:23,596 Well, you can put it away from me. 100 00:04:23,681 --> 00:04:25,034 I could. 101 00:04:25,119 --> 00:04:26,472 I'll finish up when I get home, thank you. 102 00:04:26,556 --> 00:04:28,971 Okay, you're welcome. 103 00:04:33,274 --> 00:04:37,150 That's Dr. Johnson on the floor, his wife Jade, 104 00:04:37,344 --> 00:04:39,741 and 15-year-old son Kelvin on the couch. 105 00:04:39,888 --> 00:04:42,285 Neighbor got suspicious when she saw a white guy leave 106 00:04:42,369 --> 00:04:45,418 in the doctor's Alfa Romeo at 7:30 this morning. 107 00:04:45,502 --> 00:04:47,855 Half hour later, toll cams caught the Alfa Romeo 108 00:04:47,939 --> 00:04:50,075 crossing state lines into New York. 109 00:04:50,159 --> 00:04:52,065 That's when I called you. 110 00:04:52,150 --> 00:04:54,155 Grateful, to be honest. 111 00:04:54,241 --> 00:04:56,069 I hate the dead kid ones. 112 00:04:57,626 --> 00:04:59,457 - Jess. - Yeah? 113 00:04:59,565 --> 00:05:02,027 We just got a facial rec hit on the toll cam photo. 114 00:05:02,112 --> 00:05:03,697 Our fugitive is Harley Ross. 115 00:05:03,781 --> 00:05:05,003 Sheet full of drug offenses, 116 00:05:05,087 --> 00:05:07,245 currently on parole for possession of meth. 117 00:05:07,330 --> 00:05:09,901 A meth-head? Figures. 118 00:05:10,092 --> 00:05:12,104 I just sent it to Kristin, Ortiz, and Hana. 119 00:05:12,189 --> 00:05:13,367 Okay. 120 00:05:13,661 --> 00:05:16,174 We have a time of death on these three? 121 00:05:16,259 --> 00:05:18,308 Coroner says about 11:00 last night. 122 00:05:18,517 --> 00:05:20,757 So if he killed them last night and the neighbors 123 00:05:20,842 --> 00:05:23,064 saw him leaving at 7:30 this morning... 124 00:05:23,148 --> 00:05:24,892 What was he doing for eight hours? 125 00:05:24,976 --> 00:05:26,260 I think he stuck around. 126 00:05:26,345 --> 00:05:28,176 Somebody slept in the bed in the master, 127 00:05:28,261 --> 00:05:30,266 and we got prints all over the place. 128 00:05:30,351 --> 00:05:32,463 Murder a family then take a nap? 129 00:05:32,966 --> 00:05:36,596 It takes a real specific kind of person to do that. 130 00:05:36,799 --> 00:05:37,925 Anything stolen? 131 00:05:38,033 --> 00:05:39,646 Victim's wallets are emptied, 132 00:05:39,730 --> 00:05:42,432 but he didn't take that iPad or the jewelry. 133 00:05:42,516 --> 00:05:43,971 That's at least a few grand. 134 00:05:44,056 --> 00:05:45,714 Well, maybe he didn't want to risk pawning it? 135 00:05:45,798 --> 00:05:47,369 Or he's back on meth. 136 00:05:48,130 --> 00:05:50,440 Whatever he wanted from the Johnsons, 137 00:05:50,525 --> 00:05:52,269 he was willing to kill 'em to get it. 138 00:05:52,400 --> 00:05:54,318 Do we have his last known on that sheet? 139 00:05:54,441 --> 00:05:56,119 Yeah, house in Haledon. 140 00:05:57,256 --> 00:06:00,268 We should head there, see what this guy's about. 141 00:06:01,004 --> 00:06:02,705 Thanks for your help, detective. 142 00:06:02,924 --> 00:06:05,721 [Suspenseful music] 143 00:06:05,974 --> 00:06:07,588 Who'd wanna kill Dr. Johnson? 144 00:06:07,673 --> 00:06:09,287 And I know people say stuff like that 145 00:06:09,372 --> 00:06:12,776 when someone dies, but he was different. 146 00:06:13,274 --> 00:06:16,802 He made house calls for my uninsured mom. 147 00:06:17,159 --> 00:06:18,823 Who does that? 148 00:06:19,007 --> 00:06:21,276 It sounds like a real loss for the community. 149 00:06:21,361 --> 00:06:23,688 Between this practice, ED, and his family, 150 00:06:23,773 --> 00:06:25,315 he was always rushing, 151 00:06:25,508 --> 00:06:28,041 but he made sure his patients felt heard. 152 00:06:28,126 --> 00:06:29,580 Which EDs? 153 00:06:30,050 --> 00:06:32,045 He moonlighted emergency departments 154 00:06:32,130 --> 00:06:34,005 at St. Luke and Jersey General. 155 00:06:34,159 --> 00:06:36,065 They were always short on doctors. 156 00:06:38,180 --> 00:06:39,651 Do you know this guy? 157 00:06:39,989 --> 00:06:42,604 No. Is he the one who did it? 158 00:06:42,837 --> 00:06:44,668 We think so; We need to find out 159 00:06:44,752 --> 00:06:46,496 if he was one of Dr. Johnson's patients, 160 00:06:46,580 --> 00:06:48,307 and there's a HIPAA exception. 161 00:06:48,392 --> 00:06:50,960 For law enforcement, sure, whatever you need. 162 00:06:55,174 --> 00:06:57,048 And do the patient files include the hospitals? 163 00:06:57,133 --> 00:06:58,657 Everything's together, yeah. 164 00:07:01,595 --> 00:07:03,426 Harley Ross wasn't a patient. 165 00:07:03,510 --> 00:07:05,440 Not here and not in the hospitals. 166 00:07:06,138 --> 00:07:08,125 Did Dr. Johnson deal in pain management? 167 00:07:08,210 --> 00:07:11,112 Yeah, a lot of our patients work in construction. 168 00:07:11,826 --> 00:07:13,004 Thank you for your time. 169 00:07:13,089 --> 00:07:14,565 Both: Thank you. 170 00:07:16,623 --> 00:07:18,324 Our fugitive is a drug user. 171 00:07:18,409 --> 00:07:19,935 We need to find out if Dr. Johnson's 172 00:07:20,020 --> 00:07:22,330 prescription pads have been filled in the last few hours. 173 00:07:22,529 --> 00:07:24,229 Three lives for a for a pad and a paper. 174 00:07:24,313 --> 00:07:25,737 And a lot of pills. 175 00:07:26,206 --> 00:07:27,860 Okay, thank you. 176 00:07:30,136 --> 00:07:32,620 Neighbor says Harley lives alone. 177 00:07:32,713 --> 00:07:34,674 His mom ran off when he was little, 178 00:07:34,758 --> 00:07:37,024 and he inherited the place when his dad died. 179 00:07:37,108 --> 00:07:38,896 And how old was he when that happened? 180 00:07:38,980 --> 00:07:40,369 18. 181 00:07:40,682 --> 00:07:44,112 Easy for someone like that to fall through the cracks. 182 00:07:44,231 --> 00:07:47,716 So he inherits the house, but instead of maintaining it, 183 00:07:47,801 --> 00:07:49,501 he spent his money on things that would 184 00:07:49,592 --> 00:07:51,467 improve his life in the short term. 185 00:07:51,645 --> 00:07:55,739 Fancy TV, liquor, meth... Looks like he's all about 186 00:07:55,823 --> 00:07:57,567 instant gratification and numbing. 187 00:07:57,651 --> 00:07:59,177 And literally covered up problems 188 00:07:59,261 --> 00:08:00,871 instead of dealing with them. 189 00:08:02,388 --> 00:08:05,350 Well, it's not as bad in here as I thought it might be. 190 00:08:05,435 --> 00:08:06,749 See, I never understood the whole 191 00:08:06,834 --> 00:08:09,221 empty bottle as a decoration motif. 192 00:08:09,306 --> 00:08:10,832 Trophies. 193 00:08:10,917 --> 00:08:12,754 You know, he could have brought in a roommate 194 00:08:12,839 --> 00:08:14,278 to help pay the bills. 195 00:08:14,363 --> 00:08:16,994 Maybe no one else could put up with this crap or him. 196 00:08:17,192 --> 00:08:19,612 Or he was controlling his environment. 197 00:08:20,612 --> 00:08:22,918 Sharing space makes you vulnerable. 198 00:08:25,977 --> 00:08:28,418 His mom ran off when he was little. 199 00:08:28,548 --> 00:08:30,588 He could have issues with intimacy. 200 00:08:30,783 --> 00:08:32,742 Think you might be on to something. 201 00:08:38,671 --> 00:08:40,238 There's blood. 202 00:08:42,781 --> 00:08:45,777 These clothes, this makeup... 203 00:08:45,862 --> 00:08:47,401 A woman must have been living here. 204 00:08:47,738 --> 00:08:51,057 So who is she? 205 00:08:51,439 --> 00:08:53,401 And is she still alive? 206 00:08:54,060 --> 00:08:57,205 Let's get ERT in here and dust for prints. 207 00:08:57,600 --> 00:08:59,213 [Tense music] 208 00:08:59,321 --> 00:09:03,588 Hopefully Hana can get something off of this computer. 209 00:09:04,941 --> 00:09:06,337 All of Dr. Johnson's 210 00:09:06,422 --> 00:09:07,810 prescription pads are accounted for. 211 00:09:07,894 --> 00:09:10,463 I don't think this is about stealing pills. 212 00:09:11,176 --> 00:09:12,682 How's it coming? 213 00:09:12,831 --> 00:09:15,088 Not good. This thing's a wreck. 214 00:09:16,164 --> 00:09:17,603 Where are we on the fingerprints 215 00:09:17,688 --> 00:09:18,866 at Harley's house? 216 00:09:18,951 --> 00:09:20,565 Fingerprints from Harley's bedroom 217 00:09:20,650 --> 00:09:25,510 belong to a Lucy Carver, born May 3rd, 1997. 218 00:09:25,595 --> 00:09:27,252 Looks like her parents did one of those 219 00:09:27,337 --> 00:09:29,058 fingerprint kits when she was little. 220 00:09:29,143 --> 00:09:31,137 Other than that, there's no driver's license, 221 00:09:31,222 --> 00:09:33,619 no social media, no cell phone, 222 00:09:33,703 --> 00:09:36,187 no tax history, no credit cards. 223 00:09:36,271 --> 00:09:40,278 No social I get, but no cell, really? 224 00:09:40,362 --> 00:09:42,151 Maybe she doesn't want to be found. 225 00:09:42,236 --> 00:09:43,759 What if Lucy was an accomplice, 226 00:09:43,844 --> 00:09:45,326 could she have been at the Johnsons? 227 00:09:45,410 --> 00:09:46,799 It doesn't add up. 228 00:09:46,884 --> 00:09:49,672 No prints and the neighbor said Harley was alone when he left. 229 00:09:49,800 --> 00:09:51,588 Maybe the connection is not between Harley 230 00:09:51,673 --> 00:09:54,418 and the Johnsons, it's between them and Lucy? 231 00:09:54,595 --> 00:09:56,208 So how do you deep dive a ghost? 232 00:09:56,378 --> 00:09:58,078 Well, her parents cared enough to get her 233 00:09:58,162 --> 00:10:00,409 fingerprinted and photographed. 234 00:10:00,714 --> 00:10:02,323 They're a good place to start. 235 00:10:02,408 --> 00:10:04,587 Except her parents died in a car accident. 236 00:10:04,711 --> 00:10:07,190 But her brother is local. 237 00:10:07,302 --> 00:10:09,776 He works at a market in Union. 238 00:10:10,802 --> 00:10:13,266 Your sister is missing, and we think she's in danger. 239 00:10:13,351 --> 00:10:14,965 You have any idea where she might be? 240 00:10:15,049 --> 00:10:16,518 Well, we're not close. 241 00:10:16,603 --> 00:10:17,923 I mean, there's a 13-year age gap, 242 00:10:18,076 --> 00:10:19,196 and I moved out of the house 243 00:10:19,298 --> 00:10:20,551 right when she started high school. 244 00:10:20,635 --> 00:10:22,625 And did you ever go back to visit? 245 00:10:22,709 --> 00:10:25,675 Not often, and when Lucy started dating Harley, 246 00:10:25,760 --> 00:10:28,761 I went from seeing her twice a year to never. 247 00:10:28,845 --> 00:10:30,415 They were in a relationship? 248 00:10:30,499 --> 00:10:32,213 I guess you could say that. 249 00:10:32,355 --> 00:10:34,578 Lucy left home shortly after she graduated 250 00:10:34,663 --> 00:10:36,538 'cause it wasn't a happy place, you know? 251 00:10:36,623 --> 00:10:38,976 My dad... [scoffs] 252 00:10:39,061 --> 00:10:40,424 Shouldn't have been a dad. 253 00:10:40,509 --> 00:10:42,035 Was he abusive? 254 00:10:42,290 --> 00:10:45,035 Not physically, more controlling like, 255 00:10:45,120 --> 00:10:46,864 you know, always hollering what to do. 256 00:10:46,949 --> 00:10:48,693 When was the last time you saw Lucy? 257 00:10:48,778 --> 00:10:51,305 Oh, years ago at our parents' funeral. 258 00:10:51,390 --> 00:10:53,409 We're sorry about the accident. 259 00:10:53,494 --> 00:10:55,510 You mean the murder of my mom by my dad. 260 00:10:55,829 --> 00:10:57,712 My guess is they had one of their fights. 261 00:10:58,285 --> 00:10:59,970 He always had to have the last word. 262 00:11:00,178 --> 00:11:01,966 He drove 'em off that cliff, 263 00:11:02,050 --> 00:11:04,259 not that it matters anymore anyway. 264 00:11:04,782 --> 00:11:06,314 Can I go now? I gotta get back to work. 265 00:11:06,399 --> 00:11:08,642 Yeah, sure, thanks for your time. 266 00:11:11,192 --> 00:11:12,936 Well, the father definitely seems overbearing. 267 00:11:13,020 --> 00:11:15,373 I don't think Lucy's trying to stay off the radar, 268 00:11:15,457 --> 00:11:17,418 I think she's repeating a childhood pattern. 269 00:11:17,502 --> 00:11:19,682 Replacing one controlling man, her dad, 270 00:11:19,766 --> 00:11:21,205 with another, Harley. 271 00:11:21,289 --> 00:11:23,923 Question is, what is Harley doing with that control? 272 00:11:24,032 --> 00:11:25,689 What do you think about the theory that 273 00:11:25,774 --> 00:11:27,779 their dad killed their mom? 274 00:11:27,864 --> 00:11:29,608 Hopefully history isn't repeating itself 275 00:11:29,693 --> 00:11:31,212 with their daughter. 276 00:11:31,794 --> 00:11:33,790 The bottom one is cinnamon raisin. 277 00:11:33,875 --> 00:11:35,271 Gill begs me to make it, then he complains 278 00:11:35,355 --> 00:11:36,882 it doesn't taste like his mother's. 279 00:11:36,967 --> 00:11:39,415 I think her extra ingredient was spite. 280 00:11:39,500 --> 00:11:41,418 So nice of you to share, thank you. 281 00:11:41,503 --> 00:11:44,379 I figure even if Al is still on his diet, it's more for you. 282 00:11:44,501 --> 00:11:47,728 Love you, sweetie. I'll see you guys on Sunday. 283 00:11:54,064 --> 00:11:56,751 [Muffled shouting] 284 00:11:56,836 --> 00:11:58,564 Now, I don't know why 285 00:11:58,650 --> 00:12:01,656 I thought you were an accountant, man. 286 00:12:01,755 --> 00:12:03,281 Probably the sweater. 287 00:12:03,443 --> 00:12:07,232 I mean, think about it, why would a doctor 288 00:12:07,317 --> 00:12:11,324 call an accountant into my girl's room? 289 00:12:11,485 --> 00:12:14,927 I mean, that just doesn't make sense. 290 00:12:15,082 --> 00:12:16,347 We'll give you whatever you want. 291 00:12:16,431 --> 00:12:18,305 What I want is for you to shut the hell up! 292 00:12:18,389 --> 00:12:20,481 [Tense music] 293 00:12:20,565 --> 00:12:25,306 You weren't there. 294 00:12:25,391 --> 00:12:28,259 Dr. Johnson said that you two are do-gooders 295 00:12:28,344 --> 00:12:29,784 who want to help people. 296 00:12:29,869 --> 00:12:32,614 And I know that your wife wanted to help you 297 00:12:32,699 --> 00:12:36,270 because she gave one hell of a performance out there. 298 00:12:36,355 --> 00:12:39,057 So now it's your turn, Allen. 299 00:12:39,389 --> 00:12:46,396 [โ™ช] 300 00:12:49,407 --> 00:12:53,458 [muffled shouting] 301 00:12:53,738 --> 00:12:55,134 Shh, shh, shh. 302 00:12:55,223 --> 00:12:58,186 Now, are you gonna help her? 303 00:12:58,302 --> 00:13:00,220 - Mm-hmm! - What was that? 304 00:13:00,305 --> 00:13:01,570 I can't hear you... 305 00:13:01,655 --> 00:13:02,921 You got a little something in your mouth. 306 00:13:03,005 --> 00:13:05,707 [Muffled grunting] 307 00:13:05,792 --> 00:13:10,016 - [Gun clicks] - Oh, lucky! 308 00:13:10,182 --> 00:13:13,928 Except I think our odds went from one out of six 309 00:13:14,113 --> 00:13:16,275 to one out of five. 310 00:13:20,580 --> 00:13:21,976 Please... 311 00:13:22,061 --> 00:13:24,126 You know what I want. 312 00:13:24,342 --> 00:13:26,826 Tell me what you told her. 313 00:13:26,911 --> 00:13:29,046 And tell me how you did it. 314 00:13:29,262 --> 00:13:36,011 [โ™ช] 315 00:13:36,119 --> 00:13:39,650 - [gun clicks] - Wait... wait, I'll tell you. 316 00:13:39,735 --> 00:13:41,304 There's a website. 317 00:13:41,474 --> 00:13:42,954 What is it? 318 00:13:46,735 --> 00:13:48,744 All right, prints confirm that Harley was here. 319 00:13:48,829 --> 00:13:51,080 He stole their Audi... BOLO's out. 320 00:13:51,165 --> 00:13:52,993 Got Hope and Allen Larson. 321 00:13:53,111 --> 00:13:55,573 Both shot at close range, just like the Johnsons. 322 00:13:55,658 --> 00:13:57,502 Any connection between them and Harley? 323 00:13:57,587 --> 00:13:59,448 Facial rec's scanning social media, 324 00:13:59,533 --> 00:14:00,807 and I'm starting the deep dive. 325 00:14:00,892 --> 00:14:02,488 Looks like one of them was shopping for jewelry 326 00:14:02,572 --> 00:14:03,713 when they were ambushed. 327 00:14:04,033 --> 00:14:06,368 Some website called Blue Bamboo? 328 00:14:06,866 --> 00:14:08,403 Were there any prints here that don't belong 329 00:14:08,487 --> 00:14:09,877 to Harley or the Larsons? 330 00:14:09,962 --> 00:14:12,267 You mean like Lucy? No. 331 00:14:12,762 --> 00:14:14,315 Maybe we're looking for a connection 332 00:14:14,400 --> 00:14:15,861 when there isn't one. 333 00:14:15,978 --> 00:14:17,770 Is he just getting high on killing people? 334 00:14:18,306 --> 00:14:19,551 I don't think so... I think these murders 335 00:14:19,635 --> 00:14:20,900 are a means to an end. 336 00:14:20,985 --> 00:14:22,466 Just not clear what that end is yet. 337 00:14:22,551 --> 00:14:24,513 This might help bring things into focus. 338 00:14:24,597 --> 00:14:27,472 Allen Larson was a patient care coordinator at St. Luke's. 339 00:14:27,556 --> 00:14:29,516 That's one of the hospitals Dr. Johnson worked at. 340 00:14:29,697 --> 00:14:31,104 I'll let Jess and Sheryll know. 341 00:14:31,189 --> 00:14:33,258 You guys do what you can to track the stolen car. 342 00:14:34,111 --> 00:14:36,900 I can't believe Dr. Johnson and Allen are dead. 343 00:14:37,095 --> 00:14:39,483 I know this is difficult, but would you mind if I 344 00:14:39,568 --> 00:14:42,789 showed you a photo, see if you could recognize somebody? 345 00:14:45,593 --> 00:14:47,772 Yeah, he was here a few days ago. 346 00:14:47,881 --> 00:14:49,204 Was he a patient? 347 00:14:49,289 --> 00:14:51,353 No, he was with a woman who was hurt. 348 00:14:51,493 --> 00:14:52,715 Was that Lucy Carver? 349 00:14:52,799 --> 00:14:55,283 I don't remember her name, but I remember his 350 00:14:55,367 --> 00:14:56,632 because it was Harley. 351 00:14:56,716 --> 00:14:58,852 Loud and obnoxious like the motorcycle. 352 00:14:58,954 --> 00:15:00,993 He was yelling at Dr. Johnson. 353 00:15:01,078 --> 00:15:02,681 Why was he yelling at the doctor? 354 00:15:02,853 --> 00:15:04,945 Well, the woman he was with was hurt pretty bad. 355 00:15:05,029 --> 00:15:06,816 Dr. Johnson suspected abuse, 356 00:15:06,900 --> 00:15:09,471 so he pulled her aside and asked. 357 00:15:09,634 --> 00:15:11,181 Did she deny it? 358 00:15:11,454 --> 00:15:13,579 She said she had fallen down stairs. 359 00:15:13,664 --> 00:15:15,538 Harley told the same story. 360 00:15:15,623 --> 00:15:16,758 So what did you do? 361 00:15:16,843 --> 00:15:18,456 When Dr. Johnson asked Harley to step out 362 00:15:18,541 --> 00:15:21,767 for some paperwork, then he called Allen in. 363 00:15:22,375 --> 00:15:23,771 So instead of calling the police, 364 00:15:23,856 --> 00:15:26,819 he called in the patient care coordinator. 365 00:15:27,051 --> 00:15:28,751 Do you know how long it takes for cops 366 00:15:28,835 --> 00:15:31,232 to respond to non-emergency calls? 367 00:15:31,316 --> 00:15:33,126 She would have been long gone. 368 00:15:33,695 --> 00:15:37,571 Allen, he could get through to abuse victims. 369 00:15:37,757 --> 00:15:38,848 And did he? 370 00:15:38,932 --> 00:15:40,228 No. 371 00:15:40,313 --> 00:15:43,537 Harley started yelling, and Allen left. 372 00:15:43,681 --> 00:15:47,126 We treated and released her, and she left with Harley. 373 00:15:48,273 --> 00:15:50,853 We'll need a copy of Lucy Carver's file. 374 00:15:51,228 --> 00:15:53,863 [Tense music] 375 00:15:53,947 --> 00:16:00,954 [โ™ช] 376 00:16:06,329 --> 00:16:08,636 There goes your last two brain cells. 377 00:16:10,325 --> 00:16:12,591 You stupid prick. 378 00:16:12,676 --> 00:16:14,768 The cops are looking for this Audi. 379 00:16:15,055 --> 00:16:16,364 I'm not going back to prison. 380 00:16:16,448 --> 00:16:18,624 No one is... here, go. 381 00:16:22,976 --> 00:16:24,637 Just let me use your laptop... 382 00:16:26,501 --> 00:16:27,778 And then I'm gone. 383 00:16:28,145 --> 00:16:33,726 [โ™ช] 384 00:16:36,320 --> 00:16:38,262 I'm gonna find 'em, no matter what. 385 00:16:43,394 --> 00:16:45,571 Hey, Crystal, get your cell phone and come here. 386 00:16:47,434 --> 00:16:48,677 Hey! 387 00:16:49,210 --> 00:16:50,982 I need you to do something for me. 388 00:16:52,935 --> 00:16:56,021 Lucy had a cracked tooth, fractured ulna, bruised hip, 389 00:16:56,130 --> 00:16:58,319 contusions on her neck and arms. 390 00:16:58,403 --> 00:16:59,685 Unbelievable. 391 00:16:59,770 --> 00:17:02,689 Harley sent her to the ER six times in seven years, 392 00:17:02,886 --> 00:17:04,586 and that's not counting the other hospitals 393 00:17:04,670 --> 00:17:05,701 that Barnes is checking. 394 00:17:05,786 --> 00:17:07,573 That's disgusting, and doing it 395 00:17:07,715 --> 00:17:09,241 to a person you claim to love. 396 00:17:09,326 --> 00:17:11,349 It's not love, it's control. 397 00:17:11,434 --> 00:17:13,811 I saw the same thing with Sarah's ex, Hugh. 398 00:17:13,896 --> 00:17:15,857 He made Sarah's world smaller and smaller 399 00:17:15,942 --> 00:17:18,318 till one day there's nothing left but him. 400 00:17:19,112 --> 00:17:21,117 How's that laptop coming? 401 00:17:21,545 --> 00:17:24,216 I'm finally in, think I got something, give me a second. 402 00:17:24,454 --> 00:17:26,085 What's strange is why Lucy wouldn't leave 403 00:17:26,170 --> 00:17:27,522 while Harley was in prison. 404 00:17:27,606 --> 00:17:28,871 It's like when I was growing up. 405 00:17:28,998 --> 00:17:31,656 My neighbors had this German Shepherd, Frankie. 406 00:17:31,740 --> 00:17:34,443 They kept him on a chain in the backyard, 407 00:17:34,537 --> 00:17:36,966 and he pulled on that thing and pulled on it for months. 408 00:17:37,318 --> 00:17:38,968 And finally, he stopped. 409 00:17:39,060 --> 00:17:42,484 They unchained him, but it didn't matter. 410 00:17:42,621 --> 00:17:43,843 He'd given up. 411 00:17:43,927 --> 00:17:45,061 Check this out. 412 00:17:45,145 --> 00:17:47,585 Now, the laptop was obviously Harley's; 413 00:17:47,669 --> 00:17:49,362 The browsing history had been deleted. 414 00:17:49,447 --> 00:17:52,894 But when I recovered it, the last website 415 00:17:52,979 --> 00:17:56,238 that was visited at 12:34 a.m. on Wednesday 416 00:17:56,323 --> 00:17:58,770 was Blue Bamboo Jewelry, and that's an hour 417 00:17:58,854 --> 00:18:01,121 after Lucy was discharged from the hospital. 418 00:18:01,205 --> 00:18:02,644 That's the same website that we saw 419 00:18:02,728 --> 00:18:03,950 on the computer at the Larsons' house. 420 00:18:04,034 --> 00:18:05,517 So what's Harley doing shopping for jewelry? 421 00:18:05,601 --> 00:18:07,199 It wasn't Harley, it was Lucy. 422 00:18:07,284 --> 00:18:10,565 I thought the only email account on here was Harley's, 423 00:18:10,649 --> 00:18:13,176 but then I found another account belonging to Lucy. 424 00:18:13,348 --> 00:18:16,005 When I restored it, this popped up. 425 00:18:16,089 --> 00:18:17,465 It's a receipt. 426 00:18:17,550 --> 00:18:21,035 At 12:46 a.m., she ordered a nine-inch bracelet, 427 00:18:21,120 --> 00:18:22,995 one ring, and one necklace. 428 00:18:23,080 --> 00:18:24,868 Now, look in the bottom right hand, can you see that? 429 00:18:24,952 --> 00:18:29,525 It says "ready for immediate pickup at 22 Fir Street." 430 00:18:29,692 --> 00:18:32,089 Immediate pickup in the middle of the night? 431 00:18:32,204 --> 00:18:33,991 It's also not an automated response. 432 00:18:34,098 --> 00:18:35,286 Someone wrote this. 433 00:18:35,371 --> 00:18:36,812 I mean, if this is a message, she might be there. 434 00:18:36,896 --> 00:18:38,727 And Harley too. 435 00:18:38,817 --> 00:18:41,997 I don't think he saw this. She was covering her tracks. 436 00:18:43,249 --> 00:18:45,728 Guys, 22 Fir Street is a church less than a mile 437 00:18:45,813 --> 00:18:47,906 from Harley's house. There's a street cam nearby. 438 00:18:47,991 --> 00:18:50,099 Can you rewind the feed to the night 439 00:18:50,184 --> 00:18:51,693 that Lucy got that email? 440 00:18:51,777 --> 00:18:54,504 - Not sure. - They don't make it easy. 441 00:18:55,022 --> 00:19:00,481 Thursday, Wednesday, 2:00 a.m., 1:00 a.m. 442 00:19:00,566 --> 00:19:02,582 Wait, stop it there and play. 443 00:19:02,667 --> 00:19:04,803 [Suspenseful music] 444 00:19:05,078 --> 00:19:07,692 That must be Lucy. 445 00:19:07,793 --> 00:19:09,754 Yeah, but who's in the car? 446 00:19:09,838 --> 00:19:11,191 No license plate. 447 00:19:11,275 --> 00:19:12,932 That's too blurry for facial rec, 448 00:19:13,016 --> 00:19:16,022 but that's not a man behind the wheel, that's a woman. 449 00:19:16,106 --> 00:19:18,411 Harley doesn't have Lucy. 450 00:19:19,022 --> 00:19:20,957 He's actually hunting her. 451 00:19:22,175 --> 00:19:24,050 Maybe it's an angel shot. 452 00:19:24,180 --> 00:19:25,532 A what? 453 00:19:25,617 --> 00:19:27,771 Well, like at a bar, if a woman's feeling unsafe, 454 00:19:27,856 --> 00:19:30,906 she can order an angel shot, and the bartender knows 455 00:19:30,990 --> 00:19:34,106 that she needs help or to call the police. 456 00:19:34,191 --> 00:19:35,910 This could be the online version 457 00:19:35,995 --> 00:19:38,379 for victims of domestic abuse. 458 00:19:38,600 --> 00:19:40,784 - Meaning? - Lucy was looking for help. 459 00:19:40,869 --> 00:19:42,570 Someone told her about the Blue Bamboo website, 460 00:19:42,654 --> 00:19:45,007 - probably Allen Larson. - When she was at the hospital. 461 00:19:45,091 --> 00:19:48,051 Exactly. Well done, Hana. 462 00:19:48,136 --> 00:19:49,967 Let's get that IP address. 463 00:19:50,223 --> 00:19:52,667 We need to talk to whoever's running that website. 464 00:19:52,751 --> 00:19:55,061 And call Ortiz, get him to check on that church. 465 00:19:55,331 --> 00:19:57,071 [โ™ช] 466 00:19:58,918 --> 00:20:00,139 That was Ortiz. 467 00:20:00,224 --> 00:20:02,340 No one at the church has seen Lucy or Harley. 468 00:20:02,567 --> 00:20:05,483 I'm not surprised... they had no reason to go inside. 469 00:20:06,651 --> 00:20:08,653 [Doorbell rings, knocking on door] 470 00:20:12,222 --> 00:20:13,840 Hi, can I help you? 471 00:20:15,051 --> 00:20:16,621 FBI. 472 00:20:16,705 --> 00:20:20,067 We'd like to talk to you about the Blue Bamboo Jewelry site. 473 00:20:20,578 --> 00:20:21,997 You found me. 474 00:20:22,972 --> 00:20:24,332 That's not good. 475 00:20:24,417 --> 00:20:28,642 How did you end up running a domestic violence help site? 476 00:20:28,978 --> 00:20:31,070 Courtney, my best friend in law school, 477 00:20:31,154 --> 00:20:32,767 was murdered by her boyfriend. 478 00:20:33,004 --> 00:20:35,778 He was beating her, and she never told anyone. 479 00:20:36,876 --> 00:20:38,359 I'm sorry. 480 00:20:38,553 --> 00:20:41,201 Some classmates and I made the website to help 481 00:20:41,286 --> 00:20:42,734 women like Courtney, 482 00:20:42,818 --> 00:20:44,649 but none of us knew there'd be so much need. 483 00:20:44,733 --> 00:20:46,041 What are we talking? 484 00:20:46,125 --> 00:20:48,966 Before COVID, the national hotline 485 00:20:49,051 --> 00:20:50,770 got 20,000 calls a day. 486 00:20:51,566 --> 00:20:52,942 It's now 60,000. 487 00:20:57,135 --> 00:21:00,054 Would you mind showing us how your website works? 488 00:21:00,176 --> 00:21:01,645 Sure. 489 00:21:01,801 --> 00:21:03,415 [Suspenseful music] 490 00:21:03,578 --> 00:21:07,019 A victim who needs help clicks Buy 491 00:21:07,103 --> 00:21:09,997 and enters their shipping address, 492 00:21:10,087 --> 00:21:12,658 then orders a nine-inch bracelet... 493 00:21:12,891 --> 00:21:15,636 One ring, and one necklace... 911. 494 00:21:15,720 --> 00:21:18,529 You got it. Then they click Submit. 495 00:21:18,614 --> 00:21:19,945 [Notification dings, phone rings] 496 00:21:20,029 --> 00:21:22,469 Whoever's on call gets the order 497 00:21:22,553 --> 00:21:23,905 and arranges for the pickup. 498 00:21:23,989 --> 00:21:26,168 A woman named Lucy Carver placed 499 00:21:26,252 --> 00:21:29,041 an order for help the other day. 500 00:21:29,125 --> 00:21:30,695 We're looking for her. 501 00:21:30,779 --> 00:21:33,698 Oh, God, I'm sorry, I don't know where she is. 502 00:21:33,942 --> 00:21:35,221 Why not? 503 00:21:35,305 --> 00:21:38,529 Well, it's the way we designed the system. 504 00:21:38,613 --> 00:21:42,620 Lucy places her order, and based on her zip code, 505 00:21:42,704 --> 00:21:45,710 she's assigned a particular transporter. 506 00:21:45,794 --> 00:21:48,582 The transporter replies with a pickup address 507 00:21:48,666 --> 00:21:52,586 and then picks her up and takes her to the host. 508 00:21:52,676 --> 00:21:54,719 So there's no communication between the victim 509 00:21:54,803 --> 00:21:56,159 and the host where they'll be staying? 510 00:21:56,243 --> 00:21:58,723 Correct... That way, if an abuser 511 00:21:58,807 --> 00:22:01,726 traces the email, there's no link to the host. 512 00:22:01,810 --> 00:22:05,077 The only exception is if there's an emergency. 513 00:22:05,290 --> 00:22:07,814 If a woman in crisis has her own transportation, 514 00:22:07,899 --> 00:22:10,561 she can contact the transporter directly 515 00:22:10,645 --> 00:22:12,214 and get to them on her own, 516 00:22:12,298 --> 00:22:15,299 but only if it's been verified with a phone call first. 517 00:22:15,384 --> 00:22:16,915 So you know who picked up Lucy, 518 00:22:16,999 --> 00:22:18,569 but just not where she went? 519 00:22:18,653 --> 00:22:22,094 Right, but if you know the zip code where she ordered, 520 00:22:22,178 --> 00:22:24,392 I can see which transporter was assigned. 521 00:22:24,477 --> 00:22:28,753 Yeah, she was in Haledon, New Jersey, 07538. 522 00:22:28,923 --> 00:22:31,669 That's Alicia Dutton, she lives in Clifton. 523 00:22:31,753 --> 00:22:34,019 Okay, I'll call Kristin and Ortiz. 524 00:22:34,103 --> 00:22:36,587 Thank you for your time, 525 00:22:36,671 --> 00:22:38,946 and thank you for the work that you do. 526 00:22:39,607 --> 00:22:42,483 It's very much appreciated. 527 00:22:42,677 --> 00:22:44,551 The compartmentalization is smart. 528 00:22:44,635 --> 00:22:46,074 I mean, even if Harley gets to someone, 529 00:22:46,158 --> 00:22:47,564 the most he could get is two people. 530 00:22:47,649 --> 00:22:49,003 He won't blow up the whole network. 531 00:22:49,087 --> 00:22:51,732 Except he'll kill them one by one until he gets to Lucy. 532 00:22:51,970 --> 00:22:54,126 The website that was up at the Larson's? 533 00:22:54,210 --> 00:22:56,998 I already checked, no emails were sent from there. 534 00:22:57,082 --> 00:22:58,913 Doesn't mean Harley doesn't know about it. 535 00:22:58,997 --> 00:23:00,618 Okay, great. 536 00:23:01,391 --> 00:23:04,212 So Kristin and Ortiz are only a few minutes from Alicia's. 537 00:23:04,352 --> 00:23:05,920 Where are we on her phone number? 538 00:23:06,004 --> 00:23:08,140 I'm in her cell records now. 539 00:23:08,348 --> 00:23:09,649 I got it. 540 00:23:11,287 --> 00:23:12,204 Thanks. 541 00:23:12,358 --> 00:23:15,016 [line trilling] 542 00:23:15,100 --> 00:23:19,630 [Phone ringing] 543 00:23:19,714 --> 00:23:21,280 Alicia. 544 00:23:22,804 --> 00:23:27,196 Hi, I'm Kim, the poor abused woman that called you earlier. 545 00:23:27,281 --> 00:23:28,416 Oh, my God. 546 00:23:28,501 --> 00:23:31,938 One move and you die. 547 00:23:32,378 --> 00:23:35,820 Get down... get down. 548 00:23:36,165 --> 00:23:38,823 [Tense music] 549 00:23:38,907 --> 00:23:40,735 Come on. 550 00:23:43,781 --> 00:23:44,959 Where's Lucy? 551 00:23:45,043 --> 00:23:46,657 Let go of me! 552 00:23:46,741 --> 00:23:49,747 [Sobbing] 553 00:23:49,831 --> 00:23:51,357 Where is she? 554 00:23:51,511 --> 00:23:53,165 None of your business. 555 00:23:59,932 --> 00:24:01,893 [Gasping] 556 00:24:02,211 --> 00:24:03,999 Don't mess with me, bitch! 557 00:24:04,084 --> 00:24:07,036 Where's Lucy? Tell me! 558 00:24:07,239 --> 00:24:11,254 My ex-husband did worse than this, so... 559 00:24:13,681 --> 00:24:15,599 You willing to die for her? 560 00:24:15,887 --> 00:24:22,777 [โ™ช] 561 00:24:42,840 --> 00:24:43,972 Body in the water. 562 00:24:45,800 --> 00:24:48,240 Get her... get on her. Slowly, slowly, slowly. 563 00:24:48,324 --> 00:24:50,285 Hey, hey, hey, hey! 564 00:24:50,369 --> 00:24:51,719 Can you hear us? 565 00:24:52,882 --> 00:24:53,930 She's got a pulse. 566 00:24:54,069 --> 00:24:57,249 [Wood clatters] [Dog barking] 567 00:24:57,333 --> 00:24:58,729 Go, go, go, I got her! 568 00:24:58,813 --> 00:25:00,948 [Tense music] 569 00:25:01,032 --> 00:25:02,381 Come on. 570 00:25:26,188 --> 00:25:27,819 Kristin, I lost him. 571 00:25:29,486 --> 00:25:30,879 Damn it. 572 00:25:34,405 --> 00:25:36,019 Hey, any word? 573 00:25:36,103 --> 00:25:38,632 Apparently, Harley found his way into a storm drain. 574 00:25:38,717 --> 00:25:42,069 He got out just about here, carjacked a minivan. 575 00:25:42,154 --> 00:25:43,273 The BOLO just went out. 576 00:25:43,358 --> 00:25:44,703 Sorry, that guy's a freakin' rabbit. 577 00:25:44,787 --> 00:25:46,769 - What's in the bag? - Alicia's cell phone. 578 00:25:46,853 --> 00:25:48,509 We found it in the water at the bottom of her spa. 579 00:25:48,593 --> 00:25:49,662 It's ruined. 580 00:25:49,747 --> 00:25:51,593 So there's no way to track where she took Lucy? 581 00:25:51,678 --> 00:25:53,514 We did find her laptop, though. 582 00:25:53,598 --> 00:25:55,168 Figured Girl Genius could hack it. 583 00:25:55,252 --> 00:25:57,100 Give me. 584 00:25:57,472 --> 00:25:58,928 And how's Alicia? 585 00:25:59,013 --> 00:26:00,106 She's still unconscious. 586 00:26:00,214 --> 00:26:01,827 Kristin's with her at the hospital, 587 00:26:01,911 --> 00:26:04,221 but it was definitely her that picked up Lucy the other night. 588 00:26:04,305 --> 00:26:06,179 We found the car from the traffic cam footage 589 00:26:06,263 --> 00:26:08,663 in the driveway; The plates she removed were in the backseat. 590 00:26:09,045 --> 00:26:11,315 Okay, but we still don't know where she took Lucy. 591 00:26:11,399 --> 00:26:13,717 Or how Harley found her today. 592 00:26:14,387 --> 00:26:16,163 Well, let's logic this out. 593 00:26:16,248 --> 00:26:19,147 Harley goes to the Larson house last night looking for Lucy. 594 00:26:19,279 --> 00:26:22,369 We know the Blue Bamboo website was up on their desktop. 595 00:26:22,453 --> 00:26:24,415 Assume Larson told him about it before Harley 596 00:26:24,499 --> 00:26:25,851 killed him and his wife. 597 00:26:26,022 --> 00:26:28,724 Remember when Kate told us that in an emergency, 598 00:26:28,808 --> 00:26:30,859 you could contact a transporter directly? 599 00:26:30,944 --> 00:26:32,162 Mm-hmm. 600 00:26:32,246 --> 00:26:34,207 Larson must have told Harley about it. 601 00:26:34,291 --> 00:26:38,351 At 11:50 a.m. this morning, Alicia responded to an email 602 00:26:38,436 --> 00:26:41,562 from an alleged "Kim" claiming to be in crisis. 603 00:26:41,646 --> 00:26:45,436 She responded with her home address, "Come, be safe." 604 00:26:45,520 --> 00:26:47,898 It's the only email in her outbox connected 605 00:26:47,983 --> 00:26:49,796 to Blue Bamboo... It had to have been Harley. 606 00:26:49,968 --> 00:26:52,061 Can you tell where the Kim email came from? 607 00:26:52,146 --> 00:26:54,046 [Suspenseful music] 608 00:26:54,138 --> 00:26:57,117 An auto body shop in New Jersey 609 00:26:57,202 --> 00:27:00,851 owned by an ex-con, Arson Gallegos. 610 00:27:02,185 --> 00:27:05,413 He was a former cell mate with our fugitive, Harley Ross. 611 00:27:05,702 --> 00:27:07,803 Harley could be at the body shop. 612 00:27:10,675 --> 00:27:14,117 - FBI, don't move, freeze! - Don't move... don't move. 613 00:27:14,201 --> 00:27:16,772 - [Screams] - Don't move! 614 00:27:16,856 --> 00:27:19,600 - Stop right there! - Hey! Hey! 615 00:27:19,684 --> 00:27:21,338 Drop the weapon! 616 00:27:23,226 --> 00:27:24,777 Don't move! 617 00:27:27,867 --> 00:27:29,480 What you got me on, pig? 618 00:27:29,564 --> 00:27:32,570 A gun? I'll be out in two weeks. 619 00:27:32,654 --> 00:27:34,484 Choppin' up murder victims' stolen cars 620 00:27:34,569 --> 00:27:35,442 will get you an extra year. 621 00:27:35,526 --> 00:27:36,832 Get up! 622 00:27:38,791 --> 00:27:41,296 Maybe tack on some drug charges, 623 00:27:41,420 --> 00:27:44,600 child endangerment, aiding and abetting. 624 00:27:44,926 --> 00:27:47,149 How hard the hammer falls depends on how 625 00:27:47,234 --> 00:27:48,934 you answer this: 626 00:27:49,119 --> 00:27:50,555 Where's Harley? 627 00:27:53,169 --> 00:27:54,616 Up your ass. 628 00:27:56,896 --> 00:27:59,815 [Tense music] 629 00:27:59,899 --> 00:28:06,557 [โ™ช] 630 00:28:29,453 --> 00:28:31,185 You help us, maybe you'll get a chance 631 00:28:31,270 --> 00:28:33,186 to see your daughter again without glass between you 632 00:28:33,270 --> 00:28:34,806 for the next few years. 633 00:28:34,973 --> 00:28:36,466 Look, I don't know anything. 634 00:28:36,551 --> 00:28:38,521 Harley was here, but he left, that's it. 635 00:28:38,606 --> 00:28:41,481 Harley emailed a woman named Alicia pretending to be abused. 636 00:28:41,598 --> 00:28:44,199 Alicia asked for proof that she was talking to a victim. 637 00:28:44,379 --> 00:28:47,660 Harley couldn't call, but you could. 638 00:28:48,904 --> 00:28:50,262 So was it you? 639 00:28:51,776 --> 00:28:53,866 Were you posing as this Kim? 640 00:28:56,418 --> 00:28:58,957 Hey, where is he? 641 00:29:00,628 --> 00:29:02,459 I don't know. 642 00:29:02,700 --> 00:29:04,662 Harley just said he was gonna get them no matter what. 643 00:29:04,746 --> 00:29:05,837 Who's them? 644 00:29:05,921 --> 00:29:08,318 That's all he said, I swear to God. 645 00:29:08,402 --> 00:29:09,710 All right, where's your phone? 646 00:29:09,872 --> 00:29:12,277 After I called, he took it to keep texting her. 647 00:29:14,321 --> 00:29:16,497 Type your cell number here. 648 00:29:21,152 --> 00:29:22,944 Looks like Harley's in Brooklyn. 649 00:29:23,108 --> 00:29:26,022 Okay, alert NYPD. I'll let Jess and Ortiz know. 650 00:29:27,638 --> 00:29:29,905 I got eyes on the stolen minivan. 651 00:29:29,989 --> 00:29:31,645 There's dozens of units here. 652 00:29:31,803 --> 00:29:33,822 Kristin, you and Barnes start in the back, 653 00:29:33,906 --> 00:29:35,258 Hana and I'll take the front. 654 00:29:35,342 --> 00:29:36,259 Copy. 655 00:29:36,343 --> 00:29:38,004 Clear, van is empty. 656 00:29:38,256 --> 00:29:40,697 Hey, help! Hey... hey! 657 00:29:41,000 --> 00:29:42,874 Hey, hey, it's okay, I got it. 658 00:29:42,958 --> 00:29:44,441 FBI, what's going on? 659 00:29:44,525 --> 00:29:46,008 Some guy was dragging a woman with her arm 660 00:29:46,092 --> 00:29:48,043 in a sling out of my neighbor's apartment. 661 00:29:48,128 --> 00:29:49,483 - She was screaming. - Where'd they go? 662 00:29:49,567 --> 00:29:51,442 I don't know, it was a couple minutes ago. 663 00:29:51,549 --> 00:29:53,429 I was too afraid to follow him, so I called 911. 664 00:29:53,515 --> 00:29:54,737 It's okay, you did good. 665 00:29:54,822 --> 00:29:56,458 Did you see what apartment the man came out of? 666 00:29:56,542 --> 00:29:58,243 427. 667 00:29:58,452 --> 00:30:00,413 All right, thank you. 668 00:30:00,497 --> 00:30:06,808 [โ™ช] 669 00:30:31,952 --> 00:30:34,653 Hey, guys, there's an elderly couple 670 00:30:34,792 --> 00:30:37,145 DOA in unit 427, 671 00:30:37,329 --> 00:30:39,567 might be the hosts Lucy was staying with. 672 00:30:41,680 --> 00:30:42,855 Wait a minute... 673 00:30:44,672 --> 00:30:47,373 Looks like there might be a set of car keys missing. 674 00:30:47,457 --> 00:30:50,463 Hey, Hana, is there a vehicle registered to this address? 675 00:30:50,547 --> 00:30:53,814 1997 Buick LeSabre, need a BOLO on it? 676 00:30:53,898 --> 00:30:55,555 Yeah, right away. 677 00:30:55,639 --> 00:30:57,818 I think Harley might have took it. 678 00:30:57,902 --> 00:30:59,820 If this was just about hurting Lucy, 679 00:30:59,904 --> 00:31:03,223 I think he would have killed her already. 680 00:31:04,039 --> 00:31:05,739 Is he taking her somewhere? 681 00:31:05,823 --> 00:31:08,003 Maybe he went some place symbolic to do it. 682 00:31:08,087 --> 00:31:11,387 I don't know, I'm not sure he has the patience for that. 683 00:31:11,612 --> 00:31:13,399 When he said that he wanted to get them, 684 00:31:13,483 --> 00:31:15,749 we assumed he was talking about the people who helped Lucy. 685 00:31:15,833 --> 00:31:18,143 Maybe it's somebody else. 686 00:31:18,379 --> 00:31:19,492 Like who? 687 00:31:19,576 --> 00:31:21,365 The only person in Lucy's life is Harley. 688 00:31:21,450 --> 00:31:24,019 - [Phone rings] - Yeah. 689 00:31:24,103 --> 00:31:26,021 Barnes, you got any word on that BOLO? 690 00:31:26,105 --> 00:31:28,545 No, but we were waiting here with PD and Kristin, 691 00:31:28,629 --> 00:31:31,156 and I noticed something from Lucy's medical file. 692 00:31:31,240 --> 00:31:33,025 I just sent it to Hana. 693 00:31:34,105 --> 00:31:35,674 Lucy's hip X-rays? 694 00:31:35,766 --> 00:31:37,075 Yes... One is from the other night, 695 00:31:37,159 --> 00:31:38,772 one is from seven years ago. 696 00:31:38,856 --> 00:31:40,992 If you compare them, her bones have shifted 697 00:31:41,076 --> 00:31:42,820 from seven years ago. 698 00:31:42,904 --> 00:31:44,996 Well, I think that can happen with age. 699 00:31:45,080 --> 00:31:46,955 Or, like with a lot of women, 700 00:31:47,039 --> 00:31:49,522 happens when you have a baby. 701 00:31:49,606 --> 00:31:51,698 You think Lucy and Harley have a child? 702 00:31:51,782 --> 00:31:53,048 I don't know if it's Harley's, 703 00:31:53,132 --> 00:31:55,528 but looking at this, I'd say she definitely 704 00:31:55,612 --> 00:31:57,835 gave birth sometime in the last seven years. 705 00:31:57,919 --> 00:32:00,567 - How long was he in prison? - Six years ago. 706 00:32:00,652 --> 00:32:02,832 Six years ago, so maybe she had a baby 707 00:32:03,055 --> 00:32:04,798 and didn't tell him about it. 708 00:32:04,882 --> 00:32:06,931 He found out that she was lying to him? 709 00:32:07,015 --> 00:32:08,886 That would definitely set him off. 710 00:32:09,991 --> 00:32:12,474 All hands on deck at the MCC, we find this kid, 711 00:32:12,559 --> 00:32:13,934 we find our fugitive. 712 00:32:18,241 --> 00:32:19,930 If Harley was in prison when the kid was born, 713 00:32:20,014 --> 00:32:23,570 that would mean they would be five or six right now. 714 00:32:23,655 --> 00:32:25,492 Yeah, I understand, but there's 715 00:32:25,577 --> 00:32:26,954 no birth certificates, and I'm not finding 716 00:32:27,038 --> 00:32:28,184 any admission to area hospitals. 717 00:32:28,268 --> 00:32:29,229 Me either. 718 00:32:29,313 --> 00:32:30,752 What about adoption agencies? 719 00:32:30,836 --> 00:32:32,445 Well, Kristin and Ortiz are on it, 720 00:32:32,530 --> 00:32:34,274 and you need birth certificates so... 721 00:32:34,639 --> 00:32:37,320 [suspenseful music] 722 00:32:37,404 --> 00:32:39,366 What about this guy here, David Ross? 723 00:32:39,450 --> 00:32:40,976 He was born in 2006. 724 00:32:41,060 --> 00:32:42,282 Lucy would have been in fourth grade. 725 00:32:42,366 --> 00:32:44,458 - Yeah, but what if he... - Jess, you're hovering. 726 00:32:44,542 --> 00:32:45,764 It's not helping. 727 00:32:45,848 --> 00:32:48,679 All right, I'm sorry, I just really wanna 728 00:32:48,763 --> 00:32:49,985 get this son of a bitch. 729 00:32:50,069 --> 00:32:51,682 I'm 0 for 3 with the adoption people, 730 00:32:51,766 --> 00:32:53,130 are we sure this kid is real? 731 00:32:54,677 --> 00:32:56,899 What about this, Lucy has a baby, 732 00:32:57,023 --> 00:32:58,823 Harley gets jealous because the baby's getting 733 00:32:58,926 --> 00:33:02,236 too much attention, and he kills the baby. 734 00:33:02,406 --> 00:33:03,715 I wouldn't put it past this guy. 735 00:33:03,800 --> 00:33:04,849 Please, no, I don't think I can 736 00:33:04,933 --> 00:33:07,373 hate this guy more than I already do. 737 00:33:07,458 --> 00:33:11,726 Hey, guys, I've got it. One second. 738 00:33:11,917 --> 00:33:14,444 Okay, thank you very much. 739 00:33:14,528 --> 00:33:15,881 Her name's Mia. 740 00:33:15,965 --> 00:33:17,056 She was put up for adoption 741 00:33:17,140 --> 00:33:19,275 at Larkview in Trenton six years ago. 742 00:33:19,359 --> 00:33:20,755 A few days ago, one of their caseworkers 743 00:33:20,839 --> 00:33:23,192 bypassed the no-contact request and went to see Lucy 744 00:33:23,276 --> 00:33:24,890 because Mia has leukemia, 745 00:33:24,974 --> 00:33:26,761 and without a genetic bone marrow transplant, 746 00:33:26,845 --> 00:33:28,197 she won't make it. 747 00:33:28,281 --> 00:33:30,721 Caseworker said that Harley came home in the middle 748 00:33:30,805 --> 00:33:31,853 of the meeting and seemed surprised 749 00:33:31,937 --> 00:33:32,941 to hear about Mia. 750 00:33:33,025 --> 00:33:34,160 So you were right, Jess, 751 00:33:34,244 --> 00:33:35,509 it's exactly what triggered Harley. 752 00:33:35,593 --> 00:33:36,902 He learned he had a daughter 753 00:33:36,986 --> 00:33:38,991 and beat up Lucy for lying to him. 754 00:33:39,075 --> 00:33:40,296 He's so mad because he wants to have 755 00:33:40,380 --> 00:33:41,763 a relationship with his daughter? 756 00:33:41,848 --> 00:33:43,516 To Harley, Mia wasn't a person, 757 00:33:43,601 --> 00:33:45,607 she's property, and he wants his property back. 758 00:33:45,778 --> 00:33:47,052 Where's Mia now? 759 00:33:47,084 --> 00:33:48,741 Parbridge Hospital in Williamsburg. 760 00:33:48,825 --> 00:33:49,920 That's a couple miles away. 761 00:33:50,005 --> 00:33:52,005 Notify the hospital and call NYPD. 762 00:33:52,089 --> 00:33:54,094 Let's go. 763 00:33:54,369 --> 00:33:56,471 [Tense music] 764 00:33:56,683 --> 00:33:58,209 Where's my daughter! 765 00:33:58,356 --> 00:34:01,101 [Lucy coughing] 766 00:34:01,185 --> 00:34:02,929 Look what you made me do. 767 00:34:03,013 --> 00:34:05,628 Look, I'm just trying to help her, all right? 768 00:34:05,828 --> 00:34:08,401 She deserves her dad! 769 00:34:13,308 --> 00:34:17,664 Hey, Luce... Hey, hey, it's okay. 770 00:34:17,811 --> 00:34:21,822 Come here. Just tell me. 771 00:34:21,907 --> 00:34:24,695 We can be a family. 772 00:34:24,826 --> 00:34:27,760 I'd rather die than let you see her. 773 00:34:30,298 --> 00:34:33,760 Where were you and those old geezers coming back from? 774 00:34:34,847 --> 00:34:36,156 Where! 775 00:34:36,241 --> 00:34:37,462 The market. 776 00:34:37,655 --> 00:34:39,565 Then where are your bags? 777 00:34:41,411 --> 00:34:42,934 No! 778 00:34:48,541 --> 00:34:50,152 Parbridge Hospital? 779 00:34:53,967 --> 00:34:55,393 Is my daughter sick? 780 00:34:56,980 --> 00:34:58,243 You bitch! 781 00:34:58,705 --> 00:35:05,119 [โ™ช] 782 00:35:19,755 --> 00:35:21,854 I'll be back. 783 00:35:21,939 --> 00:35:25,946 [Lucy sobbing] 784 00:35:26,249 --> 00:35:28,588 Stay there! 785 00:35:28,882 --> 00:35:35,845 [โ™ช] 786 00:35:36,202 --> 00:35:39,205 [indistinct chatter] 787 00:35:46,745 --> 00:35:49,881 - Mia! - Sir, do you need some help? 788 00:35:50,238 --> 00:35:52,722 - Mia, where are you? - Sir, you can't be in here. 789 00:35:52,862 --> 00:35:54,345 Mia... Mia! 790 00:35:54,429 --> 00:35:55,825 I'm looking for my daughter. 791 00:35:55,909 --> 00:35:57,348 Six-year-old, she's been kidnapped! 792 00:35:57,432 --> 00:35:59,698 - Sir, I need you to... - Where is she! 793 00:35:59,782 --> 00:36:01,091 Mia! 794 00:36:01,175 --> 00:36:02,752 Mia. 795 00:36:02,940 --> 00:36:04,901 I'm your dad. 796 00:36:05,048 --> 00:36:07,445 - FBI! - FBI, freeze! 797 00:36:07,529 --> 00:36:10,230 Stay where you are, Harley. Put your hands in the air. 798 00:36:10,314 --> 00:36:16,802 [โ™ช] 799 00:36:16,886 --> 00:36:18,028 He's running, heading outside. 800 00:36:18,112 --> 00:36:19,200 Go back! 801 00:36:36,340 --> 00:36:39,606 I'm out in the parking lot in the back of the ER. 802 00:36:39,944 --> 00:36:43,167 No sign of Harley, and no sign of Lucy. 803 00:36:43,260 --> 00:36:50,267 [โ™ช] 804 00:36:58,037 --> 00:37:00,912 [Lucy crying] 805 00:37:01,075 --> 00:37:03,469 Help me, please. 806 00:37:04,784 --> 00:37:06,497 I can't breathe. 807 00:37:07,682 --> 00:37:10,296 I can't breathe. 808 00:37:10,396 --> 00:37:12,793 Lucy. Lucy, come on. Come with me. 809 00:37:13,009 --> 00:37:14,840 You're gonna be okay. 810 00:37:14,925 --> 00:37:17,234 Okay, Lucy, look at me. 811 00:37:17,381 --> 00:37:19,343 Where's Harley? 812 00:37:19,427 --> 00:37:20,559 I don't know, 813 00:37:20,697 --> 00:37:23,703 - Okay, okay, okay, it's okay. - Please. 814 00:37:24,257 --> 00:37:25,989 Oh, my God! 815 00:37:26,129 --> 00:37:27,481 Harley, no! 816 00:37:27,565 --> 00:37:30,180 [Gunshots] 817 00:37:30,264 --> 00:37:32,570 - Shots fired! - Agent down! 818 00:37:36,444 --> 00:37:38,101 Jess! 819 00:37:38,270 --> 00:37:40,141 Jess! Oh! 820 00:37:41,691 --> 00:37:43,000 Go get help. 821 00:37:43,233 --> 00:37:45,222 You're okay. It's okay. 822 00:37:45,627 --> 00:37:47,105 You're gonna be okay. 823 00:37:48,590 --> 00:37:50,113 Jess! 824 00:37:52,010 --> 00:37:53,188 Stay with me, Jess! 825 00:37:53,374 --> 00:37:54,808 Come on, stay with me. 826 00:37:57,613 --> 00:37:58,793 - Jess, come on. - Make space, make space! 827 00:37:58,877 --> 00:38:00,664 - Okay. - Come on. 828 00:38:00,833 --> 00:38:02,316 Jess, we're here with you. 829 00:38:02,478 --> 00:38:04,265 GSW. Put some pressure on that. 830 00:38:04,350 --> 00:38:05,702 I've got pressure. 831 00:38:05,792 --> 00:38:08,102 [Indistinct chatter] 832 00:38:08,258 --> 00:38:11,177 [Sirens wailing] 833 00:38:11,261 --> 00:38:16,966 [โ™ช] 834 00:38:17,050 --> 00:38:19,371 - Stay with me. - We're here with you. 835 00:38:19,456 --> 00:38:22,201 Stay with me, Jess. Come on. 836 00:38:22,403 --> 00:38:25,406 [Thunder rumbling] 837 00:38:33,883 --> 00:38:35,842 [Car door closes outside] 838 00:38:38,288 --> 00:38:39,986 [Knock at door] 839 00:38:43,494 --> 00:38:44,930 Hi! 840 00:38:49,942 --> 00:38:51,746 What's going on? 841 00:38:52,176 --> 00:38:53,830 Can we come in? 842 00:38:57,673 --> 00:38:59,082 Where's Jess? 843 00:38:59,353 --> 00:39:02,968 [Somber music] 844 00:39:03,160 --> 00:39:08,097 [โ™ช] 845 00:39:08,389 --> 00:39:09,913 - No. - Sarah. 846 00:39:11,303 --> 00:39:13,566 No, no, no, no, no, no, no, no. 847 00:39:13,849 --> 00:39:15,547 Sarah. 848 00:39:19,090 --> 00:39:21,761 Oh, God. Is he dead? 849 00:39:26,295 --> 00:39:28,166 I'm so sorry. 850 00:39:28,251 --> 00:39:30,256 Oh, God. 851 00:39:30,386 --> 00:39:32,388 I'm so sorry. I'm so sorry. 852 00:39:34,129 --> 00:39:36,395 Oh, no... 853 00:39:36,738 --> 00:39:43,919 [โ™ช] 854 00:39:46,313 --> 00:39:48,097 Okay. 855 00:39:54,287 --> 00:39:57,032 They're, um, non-refundable. 856 00:39:57,225 --> 00:39:59,100 What is? 857 00:39:59,326 --> 00:40:02,506 I, uh, I bought two tickets to Bali. 858 00:40:02,590 --> 00:40:06,031 Jess had never been, and I was gonna 859 00:40:06,115 --> 00:40:09,347 surprise him, and now I can't get my money back. 860 00:40:13,253 --> 00:40:14,909 Don't worry about the tickets, we'll... 861 00:40:15,039 --> 00:40:16,746 He was supposed to come home! 862 00:40:20,521 --> 00:40:22,178 He was supposed to come home and finish 863 00:40:22,262 --> 00:40:23,701 this stupid paint job, 864 00:40:23,785 --> 00:40:25,980 and then we were gonna go on vacation! 865 00:40:27,484 --> 00:40:29,312 - Sarah... - Don't! 866 00:40:30,825 --> 00:40:33,579 Don't tell me it's gonna be okay, because it's not. 867 00:40:33,664 --> 00:40:39,499 [โ™ช] 868 00:40:39,583 --> 00:40:41,107 Sorry. 869 00:40:44,580 --> 00:40:46,675 Sarah, it's time to go. 870 00:40:47,847 --> 00:40:49,718 Right, um... 871 00:40:52,460 --> 00:40:54,395 Yeah, I'm just gonna go pack a bag. 872 00:40:54,480 --> 00:40:57,213 We already put some stuff together for you. 873 00:40:57,297 --> 00:40:58,410 How did you get a flight? 874 00:40:58,502 --> 00:41:00,427 I didn't see anything out of JFK until the morning. 875 00:41:00,511 --> 00:41:03,000 You're not going to JFK. 876 00:41:03,085 --> 00:41:06,004 The bureau is sending us a jet. 877 00:41:08,981 --> 00:41:12,422 We're not gonna let you do this alone, honey. 878 00:41:12,616 --> 00:41:14,980 - Okay? - Thank you. 879 00:41:15,315 --> 00:41:22,322 [โ™ช] 880 00:41:40,556 --> 00:41:42,238 Are you ready? 881 00:41:42,516 --> 00:41:44,175 No. 882 00:42:00,055 --> 00:42:01,364 [Knocks on door] 883 00:42:01,622 --> 00:42:08,629 [โ™ช] 63369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.