Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,576 --> 00:00:04,800
[Breathing heavily]
2
00:00:05,135 --> 00:00:07,619
[Tense music]
3
00:00:07,704 --> 00:00:14,711
[โช]
4
00:00:46,263 --> 00:00:49,745
[Both speaking indistinctly]
5
00:00:52,828 --> 00:00:54,115
Hey, baby.
6
00:00:54,363 --> 00:00:55,937
Hey, how was it?
7
00:00:56,041 --> 00:00:57,263
Well,
the next time the hospital
8
00:00:57,347 --> 00:00:59,742
hosts a fundraiser,
we are writing a check.
9
00:01:00,913 --> 00:01:02,238
And how was your night?
10
00:01:02,323 --> 00:01:04,187
Good. Studying.
11
00:01:04,287 --> 00:01:06,640
Pretty intense studying
to make you sweat that much.
12
00:01:06,725 --> 00:01:10,558
I'm sure you didn't sneak out
to Alex's house party, right?
13
00:01:10,843 --> 00:01:13,380
Been here all night,
and now I need
14
00:01:13,464 --> 00:01:15,727
another book for studying.
15
00:01:18,754 --> 00:01:20,759
You havin' a drink?
It's almost 11:00.
16
00:01:20,906 --> 00:01:23,648
Well, I had to drive,
honey, this is my first one.
17
00:01:23,796 --> 00:01:25,149
I think I earned it.
18
00:01:25,234 --> 00:01:26,960
Well, I'll join you then.
19
00:01:27,045 --> 00:01:29,562
There's some pinot left
in the... oh, my God.
20
00:01:29,818 --> 00:01:31,127
- Mom!
- How you doing, doc?
21
00:01:31,212 --> 00:01:32,460
Remember me?
22
00:01:32,985 --> 00:01:34,742
- Darian?
- No talking!
23
00:01:34,953 --> 00:01:37,320
You two, on the couch.
24
00:01:37,450 --> 00:01:40,152
And you
stay right where you are.
25
00:01:40,275 --> 00:01:41,538
I don't
keep drugs in the house.
26
00:01:41,623 --> 00:01:42,583
Liar!
27
00:01:42,667 --> 00:01:44,367
Alcohol is a drug, ain't it?
28
00:01:45,078 --> 00:01:47,170
Move your ass over there.
29
00:01:47,527 --> 00:01:49,097
Please, take whatever
you want...
30
00:01:49,182 --> 00:01:51,274
- I said no talking!
- Just don't hurt us.
31
00:01:51,359 --> 00:01:53,320
This doesn't
concern you, bitch!
32
00:01:53,456 --> 00:01:55,809
Would you mind your business
and let the men sort it out?
33
00:01:55,941 --> 00:01:59,861
Now, you, who was that man from
last night, at the hospital?
34
00:01:59,945 --> 00:02:02,000
- What man?
- The guy with the sweater!
35
00:02:02,104 --> 00:02:04,109
He looked like an accountant,
he came in the room
36
00:02:04,194 --> 00:02:05,459
right after I left.
37
00:02:05,597 --> 00:02:07,507
I don't know who
you're talking about.
38
00:02:09,685 --> 00:02:10,898
Wrong answer.
39
00:02:11,056 --> 00:02:12,429
- [Gunshot]
- [Screams]
40
00:02:12,567 --> 00:02:13,648
Oh, God!
41
00:02:13,733 --> 00:02:15,382
- I need a name, doc.
- Oh, God, help him!
42
00:02:15,467 --> 00:02:17,878
I need a name and I need
to know where to find him.
43
00:02:17,963 --> 00:02:22,265
Now, you either play ball
with me, or she is next.
44
00:02:22,445 --> 00:02:23,742
[Tense music]
45
00:02:23,826 --> 00:02:25,365
*F B I Most Wanted*
Season 03 Episode 14
46
00:02:25,472 --> 00:02:27,472
Episode Title: "Shattered"
Aired on: March 08, 2022.
47
00:02:27,627 --> 00:02:29,190
[โช]
48
00:02:30,393 --> 00:02:31,702
Hon?
49
00:02:31,787 --> 00:02:32,704
Yep.
50
00:02:32,789 --> 00:02:34,794
Oh, wow, how's it going?
51
00:02:35,329 --> 00:02:36,594
You know,
I've never done this before.
52
00:02:36,678 --> 00:02:39,347
It's actually really relaxing.
53
00:02:39,432 --> 00:02:42,164
Yeah, I mean, you are...
You are doing it wrong.
54
00:02:42,249 --> 00:02:43,949
You're supposed
to do the trim first,
55
00:02:44,033 --> 00:02:46,105
then the ceiling,
then the walls.
56
00:02:46,190 --> 00:02:48,730
That way
you only have to tape once.
57
00:02:49,009 --> 00:02:50,894
- Is that right?
- Mm-hmm.
58
00:02:51,559 --> 00:02:53,607
You see that,
the horizontal stripes?
59
00:02:53,778 --> 00:02:54,960
You're actually supposed
to start
60
00:02:55,044 --> 00:02:56,353
in the middle,
work your way out.
61
00:02:56,437 --> 00:02:58,703
You know,
you can grab a roller
62
00:02:58,787 --> 00:03:01,068
and one of those things if
you wanna start giving me tips.
63
00:03:01,572 --> 00:03:04,358
Oh, I'm good.
You're dripping.
64
00:03:05,443 --> 00:03:08,493
So I think I found
some place super nice for us.
65
00:03:08,710 --> 00:03:12,586
It's called the Edgewood Resort
and Spa on Sanibel Island.
66
00:03:12,670 --> 00:03:14,206
Oh, Sanibel's fine.
67
00:03:14,368 --> 00:03:16,286
What, you don't like Florida?
68
00:03:16,370 --> 00:03:18,897
No, I love Florida.
I go there all the time.
69
00:03:18,981 --> 00:03:20,420
No, you don't...
You haven't taken
70
00:03:20,504 --> 00:03:22,596
a single vacation
since I met you.
71
00:03:22,680 --> 00:03:24,642
Well, for work, and last time
I stayed for an extra day
72
00:03:24,726 --> 00:03:26,699
and went deep-sea fishing
with my brother in law.
73
00:03:26,902 --> 00:03:30,213
Okay, all right, mystery man,
then dream your dream.
74
00:03:30,297 --> 00:03:31,823
As long as it's
warm and tropical,
75
00:03:31,907 --> 00:03:33,088
where do you want to go?
76
00:03:33,194 --> 00:03:34,459
Bali.
77
00:03:34,544 --> 00:03:36,057
- You want to go to Bali?
- Mm-hmm.
78
00:03:36,142 --> 00:03:38,524
You do realize that's, like,
a 23-hour flight?
79
00:03:38,609 --> 00:03:40,526
We'd blow our entire budget
on airfare.
80
00:03:40,611 --> 00:03:42,081
You said dream your dream.
81
00:03:42,166 --> 00:03:43,834
- That's true.
- Mm-hmm.
82
00:03:43,919 --> 00:03:45,660
[Phone rings]
83
00:03:46,950 --> 00:03:48,448
LaCroix.
84
00:03:49,134 --> 00:03:51,705
All right,
let the rest of the team know.
85
00:03:51,882 --> 00:03:53,143
Thank you.
86
00:03:54,661 --> 00:03:57,188
What is it that
we're doing here again, hmm?
87
00:03:57,273 --> 00:03:58,502
Oh, free-birding?
88
00:03:58,587 --> 00:04:00,502
Yeah, right, so it doesn't
matter where we go,
89
00:04:00,587 --> 00:04:02,035
what we're doing, as long as we
do it together,
90
00:04:02,119 --> 00:04:03,127
the two of us, right?
91
00:04:03,212 --> 00:04:05,299
Bali's too expensive,
we won't do that.
92
00:04:05,873 --> 00:04:08,526
How about the Bahamas?
93
00:04:08,900 --> 00:04:10,463
You're okay with the Bahamas?
94
00:04:11,016 --> 00:04:13,034
I'm about to head out
to New Jersey.
95
00:04:13,119 --> 00:04:15,121
The Bahamas is a definite yes.
96
00:04:16,607 --> 00:04:18,463
- Okay.
- I'm gonna go clean up.
97
00:04:18,548 --> 00:04:20,336
You're leaving your paint?
98
00:04:20,421 --> 00:04:21,773
It's gonna dry out.
99
00:04:21,918 --> 00:04:23,596
Well, you can
put it away from me.
100
00:04:23,681 --> 00:04:25,034
I could.
101
00:04:25,119 --> 00:04:26,472
I'll finish up when
I get home, thank you.
102
00:04:26,556 --> 00:04:28,971
Okay, you're welcome.
103
00:04:33,274 --> 00:04:37,150
That's Dr. Johnson
on the floor, his wife Jade,
104
00:04:37,344 --> 00:04:39,741
and 15-year-old son Kelvin
on the couch.
105
00:04:39,888 --> 00:04:42,285
Neighbor got suspicious
when she saw a white guy leave
106
00:04:42,369 --> 00:04:45,418
in the doctor's Alfa Romeo
at 7:30 this morning.
107
00:04:45,502 --> 00:04:47,855
Half hour later,
toll cams caught the Alfa Romeo
108
00:04:47,939 --> 00:04:50,075
crossing state lines
into New York.
109
00:04:50,159 --> 00:04:52,065
That's when I called you.
110
00:04:52,150 --> 00:04:54,155
Grateful, to be honest.
111
00:04:54,241 --> 00:04:56,069
I hate the dead kid ones.
112
00:04:57,626 --> 00:04:59,457
- Jess.
- Yeah?
113
00:04:59,565 --> 00:05:02,027
We just got a facial rec hit
on the toll cam photo.
114
00:05:02,112 --> 00:05:03,697
Our fugitive is Harley Ross.
115
00:05:03,781 --> 00:05:05,003
Sheet full of drug offenses,
116
00:05:05,087 --> 00:05:07,245
currently on parole
for possession of meth.
117
00:05:07,330 --> 00:05:09,901
A meth-head?
Figures.
118
00:05:10,092 --> 00:05:12,104
I just sent it to Kristin,
Ortiz, and Hana.
119
00:05:12,189 --> 00:05:13,367
Okay.
120
00:05:13,661 --> 00:05:16,174
We have a time
of death on these three?
121
00:05:16,259 --> 00:05:18,308
Coroner says
about 11:00 last night.
122
00:05:18,517 --> 00:05:20,757
So if he killed them
last night and the neighbors
123
00:05:20,842 --> 00:05:23,064
saw him leaving at
7:30 this morning...
124
00:05:23,148 --> 00:05:24,892
What was he doing
for eight hours?
125
00:05:24,976 --> 00:05:26,260
I think he stuck around.
126
00:05:26,345 --> 00:05:28,176
Somebody slept in the bed
in the master,
127
00:05:28,261 --> 00:05:30,266
and we got prints
all over the place.
128
00:05:30,351 --> 00:05:32,463
Murder a family
then take a nap?
129
00:05:32,966 --> 00:05:36,596
It takes a real specific
kind of person to do that.
130
00:05:36,799 --> 00:05:37,925
Anything stolen?
131
00:05:38,033 --> 00:05:39,646
Victim's wallets are emptied,
132
00:05:39,730 --> 00:05:42,432
but he didn't take that iPad
or the jewelry.
133
00:05:42,516 --> 00:05:43,971
That's at least a few grand.
134
00:05:44,056 --> 00:05:45,714
Well, maybe he didn't want
to risk pawning it?
135
00:05:45,798 --> 00:05:47,369
Or he's back on meth.
136
00:05:48,130 --> 00:05:50,440
Whatever he wanted
from the Johnsons,
137
00:05:50,525 --> 00:05:52,269
he was willing
to kill 'em to get it.
138
00:05:52,400 --> 00:05:54,318
Do we have his last known
on that sheet?
139
00:05:54,441 --> 00:05:56,119
Yeah, house in Haledon.
140
00:05:57,256 --> 00:06:00,268
We should head there,
see what this guy's about.
141
00:06:01,004 --> 00:06:02,705
Thanks for your help,
detective.
142
00:06:02,924 --> 00:06:05,721
[Suspenseful music]
143
00:06:05,974 --> 00:06:07,588
Who'd wanna kill Dr. Johnson?
144
00:06:07,673 --> 00:06:09,287
And I know people say
stuff like that
145
00:06:09,372 --> 00:06:12,776
when someone dies,
but he was different.
146
00:06:13,274 --> 00:06:16,802
He made house calls
for my uninsured mom.
147
00:06:17,159 --> 00:06:18,823
Who does that?
148
00:06:19,007 --> 00:06:21,276
It sounds like a real loss
for the community.
149
00:06:21,361 --> 00:06:23,688
Between this practice, ED,
and his family,
150
00:06:23,773 --> 00:06:25,315
he was always rushing,
151
00:06:25,508 --> 00:06:28,041
but he made sure
his patients felt heard.
152
00:06:28,126 --> 00:06:29,580
Which EDs?
153
00:06:30,050 --> 00:06:32,045
He moonlighted
emergency departments
154
00:06:32,130 --> 00:06:34,005
at St. Luke and Jersey General.
155
00:06:34,159 --> 00:06:36,065
They were always short
on doctors.
156
00:06:38,180 --> 00:06:39,651
Do you know this guy?
157
00:06:39,989 --> 00:06:42,604
No. Is he the one who did it?
158
00:06:42,837 --> 00:06:44,668
We think so;
We need to find out
159
00:06:44,752 --> 00:06:46,496
if he was one
of Dr. Johnson's patients,
160
00:06:46,580 --> 00:06:48,307
and there's a HIPAA exception.
161
00:06:48,392 --> 00:06:50,960
For law enforcement,
sure, whatever you need.
162
00:06:55,174 --> 00:06:57,048
And do the patient files
include the hospitals?
163
00:06:57,133 --> 00:06:58,657
Everything's together, yeah.
164
00:07:01,595 --> 00:07:03,426
Harley Ross wasn't a patient.
165
00:07:03,510 --> 00:07:05,440
Not here and not
in the hospitals.
166
00:07:06,138 --> 00:07:08,125
Did Dr. Johnson deal
in pain management?
167
00:07:08,210 --> 00:07:11,112
Yeah, a lot of our patients
work in construction.
168
00:07:11,826 --> 00:07:13,004
Thank you for your time.
169
00:07:13,089 --> 00:07:14,565
Both:
Thank you.
170
00:07:16,623 --> 00:07:18,324
Our fugitive is a drug user.
171
00:07:18,409 --> 00:07:19,935
We need to find out
if Dr. Johnson's
172
00:07:20,020 --> 00:07:22,330
prescription pads have been
filled in the last few hours.
173
00:07:22,529 --> 00:07:24,229
Three lives
for a for a pad and a paper.
174
00:07:24,313 --> 00:07:25,737
And a lot of pills.
175
00:07:26,206 --> 00:07:27,860
Okay, thank you.
176
00:07:30,136 --> 00:07:32,620
Neighbor says Harley
lives alone.
177
00:07:32,713 --> 00:07:34,674
His mom ran off
when he was little,
178
00:07:34,758 --> 00:07:37,024
and he inherited the place
when his dad died.
179
00:07:37,108 --> 00:07:38,896
And how old was he
when that happened?
180
00:07:38,980 --> 00:07:40,369
18.
181
00:07:40,682 --> 00:07:44,112
Easy for someone like that
to fall through the cracks.
182
00:07:44,231 --> 00:07:47,716
So he inherits the house,
but instead of maintaining it,
183
00:07:47,801 --> 00:07:49,501
he spent his money
on things that would
184
00:07:49,592 --> 00:07:51,467
improve his life
in the short term.
185
00:07:51,645 --> 00:07:55,739
Fancy TV, liquor, meth...
Looks like he's all about
186
00:07:55,823 --> 00:07:57,567
instant gratification
and numbing.
187
00:07:57,651 --> 00:07:59,177
And literally
covered up problems
188
00:07:59,261 --> 00:08:00,871
instead of dealing with them.
189
00:08:02,388 --> 00:08:05,350
Well, it's not as bad in here
as I thought it might be.
190
00:08:05,435 --> 00:08:06,749
See, I never
understood the whole
191
00:08:06,834 --> 00:08:09,221
empty bottle
as a decoration motif.
192
00:08:09,306 --> 00:08:10,832
Trophies.
193
00:08:10,917 --> 00:08:12,754
You know, he could have
brought in a roommate
194
00:08:12,839 --> 00:08:14,278
to help pay the bills.
195
00:08:14,363 --> 00:08:16,994
Maybe no one else could
put up with this crap or him.
196
00:08:17,192 --> 00:08:19,612
Or he was controlling
his environment.
197
00:08:20,612 --> 00:08:22,918
Sharing space
makes you vulnerable.
198
00:08:25,977 --> 00:08:28,418
His mom ran off
when he was little.
199
00:08:28,548 --> 00:08:30,588
He could have issues
with intimacy.
200
00:08:30,783 --> 00:08:32,742
Think you might be
on to something.
201
00:08:38,671 --> 00:08:40,238
There's blood.
202
00:08:42,781 --> 00:08:45,777
These clothes, this makeup...
203
00:08:45,862 --> 00:08:47,401
A woman must have
been living here.
204
00:08:47,738 --> 00:08:51,057
So who is she?
205
00:08:51,439 --> 00:08:53,401
And is she still alive?
206
00:08:54,060 --> 00:08:57,205
Let's get ERT in here
and dust for prints.
207
00:08:57,600 --> 00:08:59,213
[Tense music]
208
00:08:59,321 --> 00:09:03,588
Hopefully Hana can get
something off of this computer.
209
00:09:04,941 --> 00:09:06,337
All of Dr. Johnson's
210
00:09:06,422 --> 00:09:07,810
prescription pads
are accounted for.
211
00:09:07,894 --> 00:09:10,463
I don't think
this is about stealing pills.
212
00:09:11,176 --> 00:09:12,682
How's it coming?
213
00:09:12,831 --> 00:09:15,088
Not good.
This thing's a wreck.
214
00:09:16,164 --> 00:09:17,603
Where are we
on the fingerprints
215
00:09:17,688 --> 00:09:18,866
at Harley's house?
216
00:09:18,951 --> 00:09:20,565
Fingerprints
from Harley's bedroom
217
00:09:20,650 --> 00:09:25,510
belong to a Lucy Carver,
born May 3rd, 1997.
218
00:09:25,595 --> 00:09:27,252
Looks like her parents
did one of those
219
00:09:27,337 --> 00:09:29,058
fingerprint kits
when she was little.
220
00:09:29,143 --> 00:09:31,137
Other than that,
there's no driver's license,
221
00:09:31,222 --> 00:09:33,619
no social media, no cell phone,
222
00:09:33,703 --> 00:09:36,187
no tax history,
no credit cards.
223
00:09:36,271 --> 00:09:40,278
No social I get,
but no cell, really?
224
00:09:40,362 --> 00:09:42,151
Maybe she doesn't want
to be found.
225
00:09:42,236 --> 00:09:43,759
What if Lucy was an accomplice,
226
00:09:43,844 --> 00:09:45,326
could she
have been at the Johnsons?
227
00:09:45,410 --> 00:09:46,799
It doesn't add up.
228
00:09:46,884 --> 00:09:49,672
No prints and the neighbor said
Harley was alone when he left.
229
00:09:49,800 --> 00:09:51,588
Maybe the connection
is not between Harley
230
00:09:51,673 --> 00:09:54,418
and the Johnsons,
it's between them and Lucy?
231
00:09:54,595 --> 00:09:56,208
So how do you
deep dive a ghost?
232
00:09:56,378 --> 00:09:58,078
Well, her parents
cared enough to get her
233
00:09:58,162 --> 00:10:00,409
fingerprinted and photographed.
234
00:10:00,714 --> 00:10:02,323
They're a good place to start.
235
00:10:02,408 --> 00:10:04,587
Except her parents
died in a car accident.
236
00:10:04,711 --> 00:10:07,190
But her brother is local.
237
00:10:07,302 --> 00:10:09,776
He works at a market in Union.
238
00:10:10,802 --> 00:10:13,266
Your sister is missing,
and we think she's in danger.
239
00:10:13,351 --> 00:10:14,965
You have any idea
where she might be?
240
00:10:15,049 --> 00:10:16,518
Well, we're not close.
241
00:10:16,603 --> 00:10:17,923
I mean,
there's a 13-year age gap,
242
00:10:18,076 --> 00:10:19,196
and I moved out of the house
243
00:10:19,298 --> 00:10:20,551
right when she started
high school.
244
00:10:20,635 --> 00:10:22,625
And did you
ever go back to visit?
245
00:10:22,709 --> 00:10:25,675
Not often, and when
Lucy started dating Harley,
246
00:10:25,760 --> 00:10:28,761
I went from seeing her
twice a year to never.
247
00:10:28,845 --> 00:10:30,415
They were in a relationship?
248
00:10:30,499 --> 00:10:32,213
I guess you could say that.
249
00:10:32,355 --> 00:10:34,578
Lucy left home shortly
after she graduated
250
00:10:34,663 --> 00:10:36,538
'cause it wasn't
a happy place, you know?
251
00:10:36,623 --> 00:10:38,976
My dad...
[scoffs]
252
00:10:39,061 --> 00:10:40,424
Shouldn't have been a dad.
253
00:10:40,509 --> 00:10:42,035
Was he abusive?
254
00:10:42,290 --> 00:10:45,035
Not physically,
more controlling like,
255
00:10:45,120 --> 00:10:46,864
you know,
always hollering what to do.
256
00:10:46,949 --> 00:10:48,693
When was the last time
you saw Lucy?
257
00:10:48,778 --> 00:10:51,305
Oh, years ago
at our parents' funeral.
258
00:10:51,390 --> 00:10:53,409
We're sorry
about the accident.
259
00:10:53,494 --> 00:10:55,510
You mean the murder
of my mom by my dad.
260
00:10:55,829 --> 00:10:57,712
My guess is they had
one of their fights.
261
00:10:58,285 --> 00:10:59,970
He always
had to have the last word.
262
00:11:00,178 --> 00:11:01,966
He drove 'em off that cliff,
263
00:11:02,050 --> 00:11:04,259
not that it matters
anymore anyway.
264
00:11:04,782 --> 00:11:06,314
Can I go now?
I gotta get back to work.
265
00:11:06,399 --> 00:11:08,642
Yeah, sure,
thanks for your time.
266
00:11:11,192 --> 00:11:12,936
Well, the father definitely
seems overbearing.
267
00:11:13,020 --> 00:11:15,373
I don't think Lucy's
trying to stay off the radar,
268
00:11:15,457 --> 00:11:17,418
I think she's repeating
a childhood pattern.
269
00:11:17,502 --> 00:11:19,682
Replacing one
controlling man, her dad,
270
00:11:19,766 --> 00:11:21,205
with another, Harley.
271
00:11:21,289 --> 00:11:23,923
Question is, what is Harley
doing with that control?
272
00:11:24,032 --> 00:11:25,689
What do you think
about the theory that
273
00:11:25,774 --> 00:11:27,779
their dad killed their mom?
274
00:11:27,864 --> 00:11:29,608
Hopefully history
isn't repeating itself
275
00:11:29,693 --> 00:11:31,212
with their daughter.
276
00:11:31,794 --> 00:11:33,790
The bottom one
is cinnamon raisin.
277
00:11:33,875 --> 00:11:35,271
Gill begs me to make it,
then he complains
278
00:11:35,355 --> 00:11:36,882
it doesn't taste
like his mother's.
279
00:11:36,967 --> 00:11:39,415
I think her extra ingredient
was spite.
280
00:11:39,500 --> 00:11:41,418
So nice of you to share,
thank you.
281
00:11:41,503 --> 00:11:44,379
I figure even if Al is still
on his diet, it's more for you.
282
00:11:44,501 --> 00:11:47,728
Love you, sweetie.
I'll see you guys on Sunday.
283
00:11:54,064 --> 00:11:56,751
[Muffled shouting]
284
00:11:56,836 --> 00:11:58,564
Now, I don't know why
285
00:11:58,650 --> 00:12:01,656
I thought
you were an accountant, man.
286
00:12:01,755 --> 00:12:03,281
Probably the sweater.
287
00:12:03,443 --> 00:12:07,232
I mean, think about it,
why would a doctor
288
00:12:07,317 --> 00:12:11,324
call an accountant
into my girl's room?
289
00:12:11,485 --> 00:12:14,927
I mean, that just
doesn't make sense.
290
00:12:15,082 --> 00:12:16,347
We'll give you
whatever you want.
291
00:12:16,431 --> 00:12:18,305
What I want is for you
to shut the hell up!
292
00:12:18,389 --> 00:12:20,481
[Tense music]
293
00:12:20,565 --> 00:12:25,306
You weren't there.
294
00:12:25,391 --> 00:12:28,259
Dr. Johnson said that
you two are do-gooders
295
00:12:28,344 --> 00:12:29,784
who want to help people.
296
00:12:29,869 --> 00:12:32,614
And I know that your wife
wanted to help you
297
00:12:32,699 --> 00:12:36,270
because she gave one hell
of a performance out there.
298
00:12:36,355 --> 00:12:39,057
So now it's your turn, Allen.
299
00:12:39,389 --> 00:12:46,396
[โช]
300
00:12:49,407 --> 00:12:53,458
[muffled shouting]
301
00:12:53,738 --> 00:12:55,134
Shh, shh, shh.
302
00:12:55,223 --> 00:12:58,186
Now, are you gonna help her?
303
00:12:58,302 --> 00:13:00,220
- Mm-hmm!
- What was that?
304
00:13:00,305 --> 00:13:01,570
I can't hear you...
305
00:13:01,655 --> 00:13:02,921
You got a little something
in your mouth.
306
00:13:03,005 --> 00:13:05,707
[Muffled grunting]
307
00:13:05,792 --> 00:13:10,016
- [Gun clicks]
- Oh, lucky!
308
00:13:10,182 --> 00:13:13,928
Except I think our odds
went from one out of six
309
00:13:14,113 --> 00:13:16,275
to one out of five.
310
00:13:20,580 --> 00:13:21,976
Please...
311
00:13:22,061 --> 00:13:24,126
You know what I want.
312
00:13:24,342 --> 00:13:26,826
Tell me what you told her.
313
00:13:26,911 --> 00:13:29,046
And tell me how you did it.
314
00:13:29,262 --> 00:13:36,011
[โช]
315
00:13:36,119 --> 00:13:39,650
- [gun clicks]
- Wait... wait, I'll tell you.
316
00:13:39,735 --> 00:13:41,304
There's a website.
317
00:13:41,474 --> 00:13:42,954
What is it?
318
00:13:46,735 --> 00:13:48,744
All right, prints confirm
that Harley was here.
319
00:13:48,829 --> 00:13:51,080
He stole their Audi...
BOLO's out.
320
00:13:51,165 --> 00:13:52,993
Got Hope and Allen Larson.
321
00:13:53,111 --> 00:13:55,573
Both shot at close range,
just like the Johnsons.
322
00:13:55,658 --> 00:13:57,502
Any connection
between them and Harley?
323
00:13:57,587 --> 00:13:59,448
Facial rec's
scanning social media,
324
00:13:59,533 --> 00:14:00,807
and I'm starting the deep dive.
325
00:14:00,892 --> 00:14:02,488
Looks like one of them
was shopping for jewelry
326
00:14:02,572 --> 00:14:03,713
when they were ambushed.
327
00:14:04,033 --> 00:14:06,368
Some website
called Blue Bamboo?
328
00:14:06,866 --> 00:14:08,403
Were there any prints here
that don't belong
329
00:14:08,487 --> 00:14:09,877
to Harley or the Larsons?
330
00:14:09,962 --> 00:14:12,267
You mean like Lucy? No.
331
00:14:12,762 --> 00:14:14,315
Maybe we're
looking for a connection
332
00:14:14,400 --> 00:14:15,861
when there isn't one.
333
00:14:15,978 --> 00:14:17,770
Is he just getting high
on killing people?
334
00:14:18,306 --> 00:14:19,551
I don't think so...
I think these murders
335
00:14:19,635 --> 00:14:20,900
are a means to an end.
336
00:14:20,985 --> 00:14:22,466
Just not clear
what that end is yet.
337
00:14:22,551 --> 00:14:24,513
This might help
bring things into focus.
338
00:14:24,597 --> 00:14:27,472
Allen Larson was a patient
care coordinator at St. Luke's.
339
00:14:27,556 --> 00:14:29,516
That's one of the hospitals
Dr. Johnson worked at.
340
00:14:29,697 --> 00:14:31,104
I'll let Jess and Sheryll know.
341
00:14:31,189 --> 00:14:33,258
You guys do what you can
to track the stolen car.
342
00:14:34,111 --> 00:14:36,900
I can't believe Dr. Johnson
and Allen are dead.
343
00:14:37,095 --> 00:14:39,483
I know this is difficult,
but would you mind if I
344
00:14:39,568 --> 00:14:42,789
showed you a photo, see if you
could recognize somebody?
345
00:14:45,593 --> 00:14:47,772
Yeah,
he was here a few days ago.
346
00:14:47,881 --> 00:14:49,204
Was he a patient?
347
00:14:49,289 --> 00:14:51,353
No, he was
with a woman who was hurt.
348
00:14:51,493 --> 00:14:52,715
Was that Lucy Carver?
349
00:14:52,799 --> 00:14:55,283
I don't remember her name,
but I remember his
350
00:14:55,367 --> 00:14:56,632
because it was Harley.
351
00:14:56,716 --> 00:14:58,852
Loud and obnoxious
like the motorcycle.
352
00:14:58,954 --> 00:15:00,993
He was yelling at Dr. Johnson.
353
00:15:01,078 --> 00:15:02,681
Why was
he yelling at the doctor?
354
00:15:02,853 --> 00:15:04,945
Well, the woman he was with
was hurt pretty bad.
355
00:15:05,029 --> 00:15:06,816
Dr. Johnson suspected abuse,
356
00:15:06,900 --> 00:15:09,471
so he pulled her aside
and asked.
357
00:15:09,634 --> 00:15:11,181
Did she deny it?
358
00:15:11,454 --> 00:15:13,579
She said she had
fallen down stairs.
359
00:15:13,664 --> 00:15:15,538
Harley told the same story.
360
00:15:15,623 --> 00:15:16,758
So what did you do?
361
00:15:16,843 --> 00:15:18,456
When Dr. Johnson asked
Harley to step out
362
00:15:18,541 --> 00:15:21,767
for some paperwork,
then he called Allen in.
363
00:15:22,375 --> 00:15:23,771
So instead
of calling the police,
364
00:15:23,856 --> 00:15:26,819
he called in the patient
care coordinator.
365
00:15:27,051 --> 00:15:28,751
Do you know how long
it takes for cops
366
00:15:28,835 --> 00:15:31,232
to respond
to non-emergency calls?
367
00:15:31,316 --> 00:15:33,126
She would have been long gone.
368
00:15:33,695 --> 00:15:37,571
Allen, he could get through
to abuse victims.
369
00:15:37,757 --> 00:15:38,848
And did he?
370
00:15:38,932 --> 00:15:40,228
No.
371
00:15:40,313 --> 00:15:43,537
Harley started yelling,
and Allen left.
372
00:15:43,681 --> 00:15:47,126
We treated and released her,
and she left with Harley.
373
00:15:48,273 --> 00:15:50,853
We'll need a copy
of Lucy Carver's file.
374
00:15:51,228 --> 00:15:53,863
[Tense music]
375
00:15:53,947 --> 00:16:00,954
[โช]
376
00:16:06,329 --> 00:16:08,636
There goes
your last two brain cells.
377
00:16:10,325 --> 00:16:12,591
You stupid prick.
378
00:16:12,676 --> 00:16:14,768
The cops are looking
for this Audi.
379
00:16:15,055 --> 00:16:16,364
I'm not going back to prison.
380
00:16:16,448 --> 00:16:18,624
No one is... here, go.
381
00:16:22,976 --> 00:16:24,637
Just let me use your laptop...
382
00:16:26,501 --> 00:16:27,778
And then I'm gone.
383
00:16:28,145 --> 00:16:33,726
[โช]
384
00:16:36,320 --> 00:16:38,262
I'm gonna find 'em,
no matter what.
385
00:16:43,394 --> 00:16:45,571
Hey, Crystal, get your
cell phone and come here.
386
00:16:47,434 --> 00:16:48,677
Hey!
387
00:16:49,210 --> 00:16:50,982
I need you to do something
for me.
388
00:16:52,935 --> 00:16:56,021
Lucy had a cracked tooth,
fractured ulna, bruised hip,
389
00:16:56,130 --> 00:16:58,319
contusions on her neck
and arms.
390
00:16:58,403 --> 00:16:59,685
Unbelievable.
391
00:16:59,770 --> 00:17:02,689
Harley sent her to the ER
six times in seven years,
392
00:17:02,886 --> 00:17:04,586
and that's not counting
the other hospitals
393
00:17:04,670 --> 00:17:05,701
that Barnes is checking.
394
00:17:05,786 --> 00:17:07,573
That's disgusting,
and doing it
395
00:17:07,715 --> 00:17:09,241
to a person you claim to love.
396
00:17:09,326 --> 00:17:11,349
It's not love, it's control.
397
00:17:11,434 --> 00:17:13,811
I saw the same thing
with Sarah's ex, Hugh.
398
00:17:13,896 --> 00:17:15,857
He made Sarah's world
smaller and smaller
399
00:17:15,942 --> 00:17:18,318
till one day there's
nothing left but him.
400
00:17:19,112 --> 00:17:21,117
How's that laptop coming?
401
00:17:21,545 --> 00:17:24,216
I'm finally in, think I got
something, give me a second.
402
00:17:24,454 --> 00:17:26,085
What's strange is
why Lucy wouldn't leave
403
00:17:26,170 --> 00:17:27,522
while Harley was in prison.
404
00:17:27,606 --> 00:17:28,871
It's like
when I was growing up.
405
00:17:28,998 --> 00:17:31,656
My neighbors had this
German Shepherd, Frankie.
406
00:17:31,740 --> 00:17:34,443
They kept him on a chain
in the backyard,
407
00:17:34,537 --> 00:17:36,966
and he pulled on that thing
and pulled on it for months.
408
00:17:37,318 --> 00:17:38,968
And finally, he stopped.
409
00:17:39,060 --> 00:17:42,484
They unchained him,
but it didn't matter.
410
00:17:42,621 --> 00:17:43,843
He'd given up.
411
00:17:43,927 --> 00:17:45,061
Check this out.
412
00:17:45,145 --> 00:17:47,585
Now, the laptop
was obviously Harley's;
413
00:17:47,669 --> 00:17:49,362
The browsing history
had been deleted.
414
00:17:49,447 --> 00:17:52,894
But when I recovered it,
the last website
415
00:17:52,979 --> 00:17:56,238
that was visited at 12:34 a.m.
on Wednesday
416
00:17:56,323 --> 00:17:58,770
was Blue Bamboo Jewelry,
and that's an hour
417
00:17:58,854 --> 00:18:01,121
after Lucy was discharged
from the hospital.
418
00:18:01,205 --> 00:18:02,644
That's the same website
that we saw
419
00:18:02,728 --> 00:18:03,950
on the computer
at the Larsons' house.
420
00:18:04,034 --> 00:18:05,517
So what's Harley doing
shopping for jewelry?
421
00:18:05,601 --> 00:18:07,199
It wasn't Harley,
it was Lucy.
422
00:18:07,284 --> 00:18:10,565
I thought the only email
account on here was Harley's,
423
00:18:10,649 --> 00:18:13,176
but then I found another
account belonging to Lucy.
424
00:18:13,348 --> 00:18:16,005
When I restored it,
this popped up.
425
00:18:16,089 --> 00:18:17,465
It's a receipt.
426
00:18:17,550 --> 00:18:21,035
At 12:46 a.m., she ordered
a nine-inch bracelet,
427
00:18:21,120 --> 00:18:22,995
one ring, and one necklace.
428
00:18:23,080 --> 00:18:24,868
Now, look in the bottom
right hand, can you see that?
429
00:18:24,952 --> 00:18:29,525
It says "ready for immediate
pickup at 22 Fir Street."
430
00:18:29,692 --> 00:18:32,089
Immediate pickup
in the middle of the night?
431
00:18:32,204 --> 00:18:33,991
It's also
not an automated response.
432
00:18:34,098 --> 00:18:35,286
Someone wrote this.
433
00:18:35,371 --> 00:18:36,812
I mean, if this is a message,
she might be there.
434
00:18:36,896 --> 00:18:38,727
And Harley too.
435
00:18:38,817 --> 00:18:41,997
I don't think he saw this.
She was covering her tracks.
436
00:18:43,249 --> 00:18:45,728
Guys, 22 Fir Street
is a church less than a mile
437
00:18:45,813 --> 00:18:47,906
from Harley's house.
There's a street cam nearby.
438
00:18:47,991 --> 00:18:50,099
Can you rewind the feed
to the night
439
00:18:50,184 --> 00:18:51,693
that Lucy got that email?
440
00:18:51,777 --> 00:18:54,504
- Not sure.
- They don't make it easy.
441
00:18:55,022 --> 00:19:00,481
Thursday, Wednesday,
2:00 a.m., 1:00 a.m.
442
00:19:00,566 --> 00:19:02,582
Wait, stop it there and play.
443
00:19:02,667 --> 00:19:04,803
[Suspenseful music]
444
00:19:05,078 --> 00:19:07,692
That must be Lucy.
445
00:19:07,793 --> 00:19:09,754
Yeah, but who's in the car?
446
00:19:09,838 --> 00:19:11,191
No license plate.
447
00:19:11,275 --> 00:19:12,932
That's too blurry
for facial rec,
448
00:19:13,016 --> 00:19:16,022
but that's not a man behind
the wheel, that's a woman.
449
00:19:16,106 --> 00:19:18,411
Harley doesn't have Lucy.
450
00:19:19,022 --> 00:19:20,957
He's actually hunting her.
451
00:19:22,175 --> 00:19:24,050
Maybe it's an angel shot.
452
00:19:24,180 --> 00:19:25,532
A what?
453
00:19:25,617 --> 00:19:27,771
Well, like at a bar,
if a woman's feeling unsafe,
454
00:19:27,856 --> 00:19:30,906
she can order an angel shot,
and the bartender knows
455
00:19:30,990 --> 00:19:34,106
that she needs help
or to call the police.
456
00:19:34,191 --> 00:19:35,910
This could be
the online version
457
00:19:35,995 --> 00:19:38,379
for victims of domestic abuse.
458
00:19:38,600 --> 00:19:40,784
- Meaning?
- Lucy was looking for help.
459
00:19:40,869 --> 00:19:42,570
Someone told her about
the Blue Bamboo website,
460
00:19:42,654 --> 00:19:45,007
- probably Allen Larson.
- When she was at the hospital.
461
00:19:45,091 --> 00:19:48,051
Exactly. Well done, Hana.
462
00:19:48,136 --> 00:19:49,967
Let's get that IP address.
463
00:19:50,223 --> 00:19:52,667
We need to talk to whoever's
running that website.
464
00:19:52,751 --> 00:19:55,061
And call Ortiz, get him
to check on that church.
465
00:19:55,331 --> 00:19:57,071
[โช]
466
00:19:58,918 --> 00:20:00,139
That was Ortiz.
467
00:20:00,224 --> 00:20:02,340
No one at the church
has seen Lucy or Harley.
468
00:20:02,567 --> 00:20:05,483
I'm not surprised... they had
no reason to go inside.
469
00:20:06,651 --> 00:20:08,653
[Doorbell rings,
knocking on door]
470
00:20:12,222 --> 00:20:13,840
Hi, can I help you?
471
00:20:15,051 --> 00:20:16,621
FBI.
472
00:20:16,705 --> 00:20:20,067
We'd like to talk to you about
the Blue Bamboo Jewelry site.
473
00:20:20,578 --> 00:20:21,997
You found me.
474
00:20:22,972 --> 00:20:24,332
That's not good.
475
00:20:24,417 --> 00:20:28,642
How did you end up running
a domestic violence help site?
476
00:20:28,978 --> 00:20:31,070
Courtney,
my best friend in law school,
477
00:20:31,154 --> 00:20:32,767
was murdered by her boyfriend.
478
00:20:33,004 --> 00:20:35,778
He was beating her,
and she never told anyone.
479
00:20:36,876 --> 00:20:38,359
I'm sorry.
480
00:20:38,553 --> 00:20:41,201
Some classmates and I
made the website to help
481
00:20:41,286 --> 00:20:42,734
women like Courtney,
482
00:20:42,818 --> 00:20:44,649
but none of us knew
there'd be so much need.
483
00:20:44,733 --> 00:20:46,041
What are we talking?
484
00:20:46,125 --> 00:20:48,966
Before COVID,
the national hotline
485
00:20:49,051 --> 00:20:50,770
got 20,000 calls a day.
486
00:20:51,566 --> 00:20:52,942
It's now 60,000.
487
00:20:57,135 --> 00:21:00,054
Would you mind showing us
how your website works?
488
00:21:00,176 --> 00:21:01,645
Sure.
489
00:21:01,801 --> 00:21:03,415
[Suspenseful music]
490
00:21:03,578 --> 00:21:07,019
A victim who needs help
clicks Buy
491
00:21:07,103 --> 00:21:09,997
and enters
their shipping address,
492
00:21:10,087 --> 00:21:12,658
then orders
a nine-inch bracelet...
493
00:21:12,891 --> 00:21:15,636
One ring,
and one necklace... 911.
494
00:21:15,720 --> 00:21:18,529
You got it.
Then they click Submit.
495
00:21:18,614 --> 00:21:19,945
[Notification dings,
phone rings]
496
00:21:20,029 --> 00:21:22,469
Whoever's on call
gets the order
497
00:21:22,553 --> 00:21:23,905
and arranges for the pickup.
498
00:21:23,989 --> 00:21:26,168
A woman
named Lucy Carver placed
499
00:21:26,252 --> 00:21:29,041
an order
for help the other day.
500
00:21:29,125 --> 00:21:30,695
We're looking for her.
501
00:21:30,779 --> 00:21:33,698
Oh, God, I'm sorry,
I don't know where she is.
502
00:21:33,942 --> 00:21:35,221
Why not?
503
00:21:35,305 --> 00:21:38,529
Well, it's the way
we designed the system.
504
00:21:38,613 --> 00:21:42,620
Lucy places her order,
and based on her zip code,
505
00:21:42,704 --> 00:21:45,710
she's assigned
a particular transporter.
506
00:21:45,794 --> 00:21:48,582
The transporter replies
with a pickup address
507
00:21:48,666 --> 00:21:52,586
and then picks her up
and takes her to the host.
508
00:21:52,676 --> 00:21:54,719
So there's no communication
between the victim
509
00:21:54,803 --> 00:21:56,159
and the host where
they'll be staying?
510
00:21:56,243 --> 00:21:58,723
Correct...
That way, if an abuser
511
00:21:58,807 --> 00:22:01,726
traces the email,
there's no link to the host.
512
00:22:01,810 --> 00:22:05,077
The only exception
is if there's an emergency.
513
00:22:05,290 --> 00:22:07,814
If a woman in crisis
has her own transportation,
514
00:22:07,899 --> 00:22:10,561
she can contact
the transporter directly
515
00:22:10,645 --> 00:22:12,214
and get to them on her own,
516
00:22:12,298 --> 00:22:15,299
but only if it's been verified
with a phone call first.
517
00:22:15,384 --> 00:22:16,915
So you know
who picked up Lucy,
518
00:22:16,999 --> 00:22:18,569
but just not where she went?
519
00:22:18,653 --> 00:22:22,094
Right, but if you know
the zip code where she ordered,
520
00:22:22,178 --> 00:22:24,392
I can see
which transporter was assigned.
521
00:22:24,477 --> 00:22:28,753
Yeah, she was in Haledon,
New Jersey, 07538.
522
00:22:28,923 --> 00:22:31,669
That's Alicia Dutton,
she lives in Clifton.
523
00:22:31,753 --> 00:22:34,019
Okay,
I'll call Kristin and Ortiz.
524
00:22:34,103 --> 00:22:36,587
Thank you for your time,
525
00:22:36,671 --> 00:22:38,946
and thank you
for the work that you do.
526
00:22:39,607 --> 00:22:42,483
It's very much appreciated.
527
00:22:42,677 --> 00:22:44,551
The compartmentalization
is smart.
528
00:22:44,635 --> 00:22:46,074
I mean,
even if Harley gets to someone,
529
00:22:46,158 --> 00:22:47,564
the most he could get
is two people.
530
00:22:47,649 --> 00:22:49,003
He won't blow up
the whole network.
531
00:22:49,087 --> 00:22:51,732
Except he'll kill them one
by one until he gets to Lucy.
532
00:22:51,970 --> 00:22:54,126
The website that was up
at the Larson's?
533
00:22:54,210 --> 00:22:56,998
I already checked,
no emails were sent from there.
534
00:22:57,082 --> 00:22:58,913
Doesn't mean Harley
doesn't know about it.
535
00:22:58,997 --> 00:23:00,618
Okay, great.
536
00:23:01,391 --> 00:23:04,212
So Kristin and Ortiz are only
a few minutes from Alicia's.
537
00:23:04,352 --> 00:23:05,920
Where are we
on her phone number?
538
00:23:06,004 --> 00:23:08,140
I'm in her cell records now.
539
00:23:08,348 --> 00:23:09,649
I got it.
540
00:23:11,287 --> 00:23:12,204
Thanks.
541
00:23:12,358 --> 00:23:15,016
[line trilling]
542
00:23:15,100 --> 00:23:19,630
[Phone ringing]
543
00:23:19,714 --> 00:23:21,280
Alicia.
544
00:23:22,804 --> 00:23:27,196
Hi, I'm Kim, the poor abused
woman that called you earlier.
545
00:23:27,281 --> 00:23:28,416
Oh, my God.
546
00:23:28,501 --> 00:23:31,938
One move and you die.
547
00:23:32,378 --> 00:23:35,820
Get down... get down.
548
00:23:36,165 --> 00:23:38,823
[Tense music]
549
00:23:38,907 --> 00:23:40,735
Come on.
550
00:23:43,781 --> 00:23:44,959
Where's Lucy?
551
00:23:45,043 --> 00:23:46,657
Let go of me!
552
00:23:46,741 --> 00:23:49,747
[Sobbing]
553
00:23:49,831 --> 00:23:51,357
Where is she?
554
00:23:51,511 --> 00:23:53,165
None of your business.
555
00:23:59,932 --> 00:24:01,893
[Gasping]
556
00:24:02,211 --> 00:24:03,999
Don't mess with me, bitch!
557
00:24:04,084 --> 00:24:07,036
Where's Lucy? Tell me!
558
00:24:07,239 --> 00:24:11,254
My ex-husband did worse
than this, so...
559
00:24:13,681 --> 00:24:15,599
You willing to die for her?
560
00:24:15,887 --> 00:24:22,777
[โช]
561
00:24:42,840 --> 00:24:43,972
Body in the water.
562
00:24:45,800 --> 00:24:48,240
Get her... get on her.
Slowly, slowly, slowly.
563
00:24:48,324 --> 00:24:50,285
Hey, hey, hey, hey!
564
00:24:50,369 --> 00:24:51,719
Can you hear us?
565
00:24:52,882 --> 00:24:53,930
She's got a pulse.
566
00:24:54,069 --> 00:24:57,249
[Wood clatters]
[Dog barking]
567
00:24:57,333 --> 00:24:58,729
Go, go, go, I got her!
568
00:24:58,813 --> 00:25:00,948
[Tense music]
569
00:25:01,032 --> 00:25:02,381
Come on.
570
00:25:26,188 --> 00:25:27,819
Kristin, I lost him.
571
00:25:29,486 --> 00:25:30,879
Damn it.
572
00:25:34,405 --> 00:25:36,019
Hey, any word?
573
00:25:36,103 --> 00:25:38,632
Apparently, Harley found
his way into a storm drain.
574
00:25:38,717 --> 00:25:42,069
He got out just about here,
carjacked a minivan.
575
00:25:42,154 --> 00:25:43,273
The BOLO just went out.
576
00:25:43,358 --> 00:25:44,703
Sorry,
that guy's a freakin' rabbit.
577
00:25:44,787 --> 00:25:46,769
- What's in the bag?
- Alicia's cell phone.
578
00:25:46,853 --> 00:25:48,509
We found it in the water
at the bottom of her spa.
579
00:25:48,593 --> 00:25:49,662
It's ruined.
580
00:25:49,747 --> 00:25:51,593
So there's no way
to track where she took Lucy?
581
00:25:51,678 --> 00:25:53,514
We did
find her laptop, though.
582
00:25:53,598 --> 00:25:55,168
Figured Girl Genius
could hack it.
583
00:25:55,252 --> 00:25:57,100
Give me.
584
00:25:57,472 --> 00:25:58,928
And how's Alicia?
585
00:25:59,013 --> 00:26:00,106
She's still unconscious.
586
00:26:00,214 --> 00:26:01,827
Kristin's with her
at the hospital,
587
00:26:01,911 --> 00:26:04,221
but it was definitely her that
picked up Lucy the other night.
588
00:26:04,305 --> 00:26:06,179
We found the car
from the traffic cam footage
589
00:26:06,263 --> 00:26:08,663
in the driveway; The plates she
removed were in the backseat.
590
00:26:09,045 --> 00:26:11,315
Okay, but we still
don't know where she took Lucy.
591
00:26:11,399 --> 00:26:13,717
Or how
Harley found her today.
592
00:26:14,387 --> 00:26:16,163
Well, let's logic this out.
593
00:26:16,248 --> 00:26:19,147
Harley goes to the Larson house
last night looking for Lucy.
594
00:26:19,279 --> 00:26:22,369
We know the Blue Bamboo website
was up on their desktop.
595
00:26:22,453 --> 00:26:24,415
Assume Larson told him
about it before Harley
596
00:26:24,499 --> 00:26:25,851
killed him and his wife.
597
00:26:26,022 --> 00:26:28,724
Remember when Kate
told us that in an emergency,
598
00:26:28,808 --> 00:26:30,859
you could contact
a transporter directly?
599
00:26:30,944 --> 00:26:32,162
Mm-hmm.
600
00:26:32,246 --> 00:26:34,207
Larson must have
told Harley about it.
601
00:26:34,291 --> 00:26:38,351
At 11:50 a.m. this morning,
Alicia responded to an email
602
00:26:38,436 --> 00:26:41,562
from an alleged "Kim"
claiming to be in crisis.
603
00:26:41,646 --> 00:26:45,436
She responded with her
home address, "Come, be safe."
604
00:26:45,520 --> 00:26:47,898
It's the only email
in her outbox connected
605
00:26:47,983 --> 00:26:49,796
to Blue Bamboo...
It had to have been Harley.
606
00:26:49,968 --> 00:26:52,061
Can you tell where
the Kim email came from?
607
00:26:52,146 --> 00:26:54,046
[Suspenseful music]
608
00:26:54,138 --> 00:26:57,117
An auto body shop
in New Jersey
609
00:26:57,202 --> 00:27:00,851
owned by an ex-con,
Arson Gallegos.
610
00:27:02,185 --> 00:27:05,413
He was a former cell mate
with our fugitive, Harley Ross.
611
00:27:05,702 --> 00:27:07,803
Harley could be
at the body shop.
612
00:27:10,675 --> 00:27:14,117
- FBI, don't move, freeze!
- Don't move... don't move.
613
00:27:14,201 --> 00:27:16,772
- [Screams]
- Don't move!
614
00:27:16,856 --> 00:27:19,600
- Stop right there!
- Hey! Hey!
615
00:27:19,684 --> 00:27:21,338
Drop the weapon!
616
00:27:23,226 --> 00:27:24,777
Don't move!
617
00:27:27,867 --> 00:27:29,480
What you got me on, pig?
618
00:27:29,564 --> 00:27:32,570
A gun?
I'll be out in two weeks.
619
00:27:32,654 --> 00:27:34,484
Choppin' up murder victims'
stolen cars
620
00:27:34,569 --> 00:27:35,442
will get you an extra year.
621
00:27:35,526 --> 00:27:36,832
Get up!
622
00:27:38,791 --> 00:27:41,296
Maybe tack on
some drug charges,
623
00:27:41,420 --> 00:27:44,600
child endangerment,
aiding and abetting.
624
00:27:44,926 --> 00:27:47,149
How hard the hammer falls
depends on how
625
00:27:47,234 --> 00:27:48,934
you answer this:
626
00:27:49,119 --> 00:27:50,555
Where's Harley?
627
00:27:53,169 --> 00:27:54,616
Up your ass.
628
00:27:56,896 --> 00:27:59,815
[Tense music]
629
00:27:59,899 --> 00:28:06,557
[โช]
630
00:28:29,453 --> 00:28:31,185
You help us,
maybe you'll get a chance
631
00:28:31,270 --> 00:28:33,186
to see your daughter again
without glass between you
632
00:28:33,270 --> 00:28:34,806
for the next few years.
633
00:28:34,973 --> 00:28:36,466
Look, I don't know anything.
634
00:28:36,551 --> 00:28:38,521
Harley was here,
but he left, that's it.
635
00:28:38,606 --> 00:28:41,481
Harley emailed a woman named
Alicia pretending to be abused.
636
00:28:41,598 --> 00:28:44,199
Alicia asked for proof that
she was talking to a victim.
637
00:28:44,379 --> 00:28:47,660
Harley couldn't call,
but you could.
638
00:28:48,904 --> 00:28:50,262
So was it you?
639
00:28:51,776 --> 00:28:53,866
Were you posing as this Kim?
640
00:28:56,418 --> 00:28:58,957
Hey, where is he?
641
00:29:00,628 --> 00:29:02,459
I don't know.
642
00:29:02,700 --> 00:29:04,662
Harley just said he was gonna
get them no matter what.
643
00:29:04,746 --> 00:29:05,837
Who's them?
644
00:29:05,921 --> 00:29:08,318
That's all he said,
I swear to God.
645
00:29:08,402 --> 00:29:09,710
All right,
where's your phone?
646
00:29:09,872 --> 00:29:12,277
After I called,
he took it to keep texting her.
647
00:29:14,321 --> 00:29:16,497
Type your cell number here.
648
00:29:21,152 --> 00:29:22,944
Looks like
Harley's in Brooklyn.
649
00:29:23,108 --> 00:29:26,022
Okay, alert NYPD.
I'll let Jess and Ortiz know.
650
00:29:27,638 --> 00:29:29,905
I got eyes
on the stolen minivan.
651
00:29:29,989 --> 00:29:31,645
There's dozens
of units here.
652
00:29:31,803 --> 00:29:33,822
Kristin, you and Barnes
start in the back,
653
00:29:33,906 --> 00:29:35,258
Hana and I'll take the front.
654
00:29:35,342 --> 00:29:36,259
Copy.
655
00:29:36,343 --> 00:29:38,004
Clear, van is empty.
656
00:29:38,256 --> 00:29:40,697
Hey, help!
Hey... hey!
657
00:29:41,000 --> 00:29:42,874
Hey, hey,
it's okay, I got it.
658
00:29:42,958 --> 00:29:44,441
FBI, what's going on?
659
00:29:44,525 --> 00:29:46,008
Some guy was dragging
a woman with her arm
660
00:29:46,092 --> 00:29:48,043
in a sling out of my
neighbor's apartment.
661
00:29:48,128 --> 00:29:49,483
- She was screaming.
- Where'd they go?
662
00:29:49,567 --> 00:29:51,442
I don't know,
it was a couple minutes ago.
663
00:29:51,549 --> 00:29:53,429
I was too afraid to follow him,
so I called 911.
664
00:29:53,515 --> 00:29:54,737
It's okay, you did good.
665
00:29:54,822 --> 00:29:56,458
Did you see what apartment
the man came out of?
666
00:29:56,542 --> 00:29:58,243
427.
667
00:29:58,452 --> 00:30:00,413
All right, thank you.
668
00:30:00,497 --> 00:30:06,808
[โช]
669
00:30:31,952 --> 00:30:34,653
Hey, guys,
there's an elderly couple
670
00:30:34,792 --> 00:30:37,145
DOA in unit 427,
671
00:30:37,329 --> 00:30:39,567
might be the hosts
Lucy was staying with.
672
00:30:41,680 --> 00:30:42,855
Wait a minute...
673
00:30:44,672 --> 00:30:47,373
Looks like there might be a set
of car keys missing.
674
00:30:47,457 --> 00:30:50,463
Hey, Hana, is there a vehicle
registered to this address?
675
00:30:50,547 --> 00:30:53,814
1997 Buick LeSabre,
need a BOLO on it?
676
00:30:53,898 --> 00:30:55,555
Yeah, right away.
677
00:30:55,639 --> 00:30:57,818
I think Harley
might have took it.
678
00:30:57,902 --> 00:30:59,820
If this was just
about hurting Lucy,
679
00:30:59,904 --> 00:31:03,223
I think he would have
killed her already.
680
00:31:04,039 --> 00:31:05,739
Is he taking her somewhere?
681
00:31:05,823 --> 00:31:08,003
Maybe he went some place
symbolic to do it.
682
00:31:08,087 --> 00:31:11,387
I don't know, I'm not sure
he has the patience for that.
683
00:31:11,612 --> 00:31:13,399
When he said that he
wanted to get them,
684
00:31:13,483 --> 00:31:15,749
we assumed he was talking about
the people who helped Lucy.
685
00:31:15,833 --> 00:31:18,143
Maybe it's somebody else.
686
00:31:18,379 --> 00:31:19,492
Like who?
687
00:31:19,576 --> 00:31:21,365
The only person
in Lucy's life is Harley.
688
00:31:21,450 --> 00:31:24,019
- [Phone rings]
- Yeah.
689
00:31:24,103 --> 00:31:26,021
Barnes,
you got any word on that BOLO?
690
00:31:26,105 --> 00:31:28,545
No, but we were waiting
here with PD and Kristin,
691
00:31:28,629 --> 00:31:31,156
and I noticed something
from Lucy's medical file.
692
00:31:31,240 --> 00:31:33,025
I just sent it to Hana.
693
00:31:34,105 --> 00:31:35,674
Lucy's hip X-rays?
694
00:31:35,766 --> 00:31:37,075
Yes...
One is from the other night,
695
00:31:37,159 --> 00:31:38,772
one is from seven years ago.
696
00:31:38,856 --> 00:31:40,992
If you compare them,
her bones have shifted
697
00:31:41,076 --> 00:31:42,820
from seven years ago.
698
00:31:42,904 --> 00:31:44,996
Well, I think
that can happen with age.
699
00:31:45,080 --> 00:31:46,955
Or, like
with a lot of women,
700
00:31:47,039 --> 00:31:49,522
happens when you have a baby.
701
00:31:49,606 --> 00:31:51,698
You think Lucy
and Harley have a child?
702
00:31:51,782 --> 00:31:53,048
I don't know
if it's Harley's,
703
00:31:53,132 --> 00:31:55,528
but looking at this,
I'd say she definitely
704
00:31:55,612 --> 00:31:57,835
gave birth sometime
in the last seven years.
705
00:31:57,919 --> 00:32:00,567
- How long was he in prison?
- Six years ago.
706
00:32:00,652 --> 00:32:02,832
Six years ago,
so maybe she had a baby
707
00:32:03,055 --> 00:32:04,798
and didn't tell him about it.
708
00:32:04,882 --> 00:32:06,931
He found out that
she was lying to him?
709
00:32:07,015 --> 00:32:08,886
That would
definitely set him off.
710
00:32:09,991 --> 00:32:12,474
All hands on deck at the MCC,
we find this kid,
711
00:32:12,559 --> 00:32:13,934
we find our fugitive.
712
00:32:18,241 --> 00:32:19,930
If Harley was in prison
when the kid was born,
713
00:32:20,014 --> 00:32:23,570
that would mean they would be
five or six right now.
714
00:32:23,655 --> 00:32:25,492
Yeah, I understand,
but there's
715
00:32:25,577 --> 00:32:26,954
no birth certificates,
and I'm not finding
716
00:32:27,038 --> 00:32:28,184
any admission
to area hospitals.
717
00:32:28,268 --> 00:32:29,229
Me either.
718
00:32:29,313 --> 00:32:30,752
What about adoption agencies?
719
00:32:30,836 --> 00:32:32,445
Well,
Kristin and Ortiz are on it,
720
00:32:32,530 --> 00:32:34,274
and you need
birth certificates so...
721
00:32:34,639 --> 00:32:37,320
[suspenseful music]
722
00:32:37,404 --> 00:32:39,366
What about this guy here,
David Ross?
723
00:32:39,450 --> 00:32:40,976
He was born in 2006.
724
00:32:41,060 --> 00:32:42,282
Lucy would have been
in fourth grade.
725
00:32:42,366 --> 00:32:44,458
- Yeah, but what if he...
- Jess, you're hovering.
726
00:32:44,542 --> 00:32:45,764
It's not helping.
727
00:32:45,848 --> 00:32:48,679
All right, I'm sorry,
I just really wanna
728
00:32:48,763 --> 00:32:49,985
get this son of a bitch.
729
00:32:50,069 --> 00:32:51,682
I'm 0 for 3
with the adoption people,
730
00:32:51,766 --> 00:32:53,130
are we sure this kid is real?
731
00:32:54,677 --> 00:32:56,899
What about this,
Lucy has a baby,
732
00:32:57,023 --> 00:32:58,823
Harley gets jealous
because the baby's getting
733
00:32:58,926 --> 00:33:02,236
too much attention,
and he kills the baby.
734
00:33:02,406 --> 00:33:03,715
I wouldn't
put it past this guy.
735
00:33:03,800 --> 00:33:04,849
Please, no,
I don't think I can
736
00:33:04,933 --> 00:33:07,373
hate this guy
more than I already do.
737
00:33:07,458 --> 00:33:11,726
Hey, guys, I've got it.
One second.
738
00:33:11,917 --> 00:33:14,444
Okay, thank you very much.
739
00:33:14,528 --> 00:33:15,881
Her name's Mia.
740
00:33:15,965 --> 00:33:17,056
She was put up for adoption
741
00:33:17,140 --> 00:33:19,275
at Larkview
in Trenton six years ago.
742
00:33:19,359 --> 00:33:20,755
A few days ago,
one of their caseworkers
743
00:33:20,839 --> 00:33:23,192
bypassed the no-contact request
and went to see Lucy
744
00:33:23,276 --> 00:33:24,890
because Mia has leukemia,
745
00:33:24,974 --> 00:33:26,761
and without a genetic
bone marrow transplant,
746
00:33:26,845 --> 00:33:28,197
she won't make it.
747
00:33:28,281 --> 00:33:30,721
Caseworker said that Harley
came home in the middle
748
00:33:30,805 --> 00:33:31,853
of the meeting
and seemed surprised
749
00:33:31,937 --> 00:33:32,941
to hear about Mia.
750
00:33:33,025 --> 00:33:34,160
So you were right, Jess,
751
00:33:34,244 --> 00:33:35,509
it's exactly what
triggered Harley.
752
00:33:35,593 --> 00:33:36,902
He learned he had
a daughter
753
00:33:36,986 --> 00:33:38,991
and beat up Lucy
for lying to him.
754
00:33:39,075 --> 00:33:40,296
He's so mad
because he wants to have
755
00:33:40,380 --> 00:33:41,763
a relationship
with his daughter?
756
00:33:41,848 --> 00:33:43,516
To Harley,
Mia wasn't a person,
757
00:33:43,601 --> 00:33:45,607
she's property,
and he wants his property back.
758
00:33:45,778 --> 00:33:47,052
Where's Mia now?
759
00:33:47,084 --> 00:33:48,741
Parbridge Hospital
in Williamsburg.
760
00:33:48,825 --> 00:33:49,920
That's a couple miles away.
761
00:33:50,005 --> 00:33:52,005
Notify the hospital
and call NYPD.
762
00:33:52,089 --> 00:33:54,094
Let's go.
763
00:33:54,369 --> 00:33:56,471
[Tense music]
764
00:33:56,683 --> 00:33:58,209
Where's my daughter!
765
00:33:58,356 --> 00:34:01,101
[Lucy coughing]
766
00:34:01,185 --> 00:34:02,929
Look what you made me do.
767
00:34:03,013 --> 00:34:05,628
Look, I'm just trying
to help her, all right?
768
00:34:05,828 --> 00:34:08,401
She deserves her dad!
769
00:34:13,308 --> 00:34:17,664
Hey, Luce...
Hey, hey, it's okay.
770
00:34:17,811 --> 00:34:21,822
Come here. Just tell me.
771
00:34:21,907 --> 00:34:24,695
We can be a family.
772
00:34:24,826 --> 00:34:27,760
I'd rather die
than let you see her.
773
00:34:30,298 --> 00:34:33,760
Where were you and those
old geezers coming back from?
774
00:34:34,847 --> 00:34:36,156
Where!
775
00:34:36,241 --> 00:34:37,462
The market.
776
00:34:37,655 --> 00:34:39,565
Then where are your bags?
777
00:34:41,411 --> 00:34:42,934
No!
778
00:34:48,541 --> 00:34:50,152
Parbridge Hospital?
779
00:34:53,967 --> 00:34:55,393
Is my daughter sick?
780
00:34:56,980 --> 00:34:58,243
You bitch!
781
00:34:58,705 --> 00:35:05,119
[โช]
782
00:35:19,755 --> 00:35:21,854
I'll be back.
783
00:35:21,939 --> 00:35:25,946
[Lucy sobbing]
784
00:35:26,249 --> 00:35:28,588
Stay there!
785
00:35:28,882 --> 00:35:35,845
[โช]
786
00:35:36,202 --> 00:35:39,205
[indistinct chatter]
787
00:35:46,745 --> 00:35:49,881
- Mia!
- Sir, do you need some help?
788
00:35:50,238 --> 00:35:52,722
- Mia, where are you?
- Sir, you can't be in here.
789
00:35:52,862 --> 00:35:54,345
Mia... Mia!
790
00:35:54,429 --> 00:35:55,825
I'm looking for my daughter.
791
00:35:55,909 --> 00:35:57,348
Six-year-old,
she's been kidnapped!
792
00:35:57,432 --> 00:35:59,698
- Sir, I need you to...
- Where is she!
793
00:35:59,782 --> 00:36:01,091
Mia!
794
00:36:01,175 --> 00:36:02,752
Mia.
795
00:36:02,940 --> 00:36:04,901
I'm your dad.
796
00:36:05,048 --> 00:36:07,445
- FBI!
- FBI, freeze!
797
00:36:07,529 --> 00:36:10,230
Stay where you are, Harley.
Put your hands in the air.
798
00:36:10,314 --> 00:36:16,802
[โช]
799
00:36:16,886 --> 00:36:18,028
He's running,
heading outside.
800
00:36:18,112 --> 00:36:19,200
Go back!
801
00:36:36,340 --> 00:36:39,606
I'm out in the parking lot
in the back of the ER.
802
00:36:39,944 --> 00:36:43,167
No sign of Harley,
and no sign of Lucy.
803
00:36:43,260 --> 00:36:50,267
[โช]
804
00:36:58,037 --> 00:37:00,912
[Lucy crying]
805
00:37:01,075 --> 00:37:03,469
Help me, please.
806
00:37:04,784 --> 00:37:06,497
I can't breathe.
807
00:37:07,682 --> 00:37:10,296
I can't breathe.
808
00:37:10,396 --> 00:37:12,793
Lucy. Lucy, come on.
Come with me.
809
00:37:13,009 --> 00:37:14,840
You're gonna be okay.
810
00:37:14,925 --> 00:37:17,234
Okay, Lucy, look at me.
811
00:37:17,381 --> 00:37:19,343
Where's Harley?
812
00:37:19,427 --> 00:37:20,559
I don't know,
813
00:37:20,697 --> 00:37:23,703
- Okay, okay, okay, it's okay.
- Please.
814
00:37:24,257 --> 00:37:25,989
Oh, my God!
815
00:37:26,129 --> 00:37:27,481
Harley, no!
816
00:37:27,565 --> 00:37:30,180
[Gunshots]
817
00:37:30,264 --> 00:37:32,570
- Shots fired!
- Agent down!
818
00:37:36,444 --> 00:37:38,101
Jess!
819
00:37:38,270 --> 00:37:40,141
Jess! Oh!
820
00:37:41,691 --> 00:37:43,000
Go get help.
821
00:37:43,233 --> 00:37:45,222
You're okay. It's okay.
822
00:37:45,627 --> 00:37:47,105
You're gonna be okay.
823
00:37:48,590 --> 00:37:50,113
Jess!
824
00:37:52,010 --> 00:37:53,188
Stay with me, Jess!
825
00:37:53,374 --> 00:37:54,808
Come on, stay with me.
826
00:37:57,613 --> 00:37:58,793
- Jess, come on.
- Make space, make space!
827
00:37:58,877 --> 00:38:00,664
- Okay.
- Come on.
828
00:38:00,833 --> 00:38:02,316
Jess, we're here with you.
829
00:38:02,478 --> 00:38:04,265
GSW.
Put some pressure on that.
830
00:38:04,350 --> 00:38:05,702
I've got pressure.
831
00:38:05,792 --> 00:38:08,102
[Indistinct chatter]
832
00:38:08,258 --> 00:38:11,177
[Sirens wailing]
833
00:38:11,261 --> 00:38:16,966
[โช]
834
00:38:17,050 --> 00:38:19,371
- Stay with me.
- We're here with you.
835
00:38:19,456 --> 00:38:22,201
Stay with me, Jess.
Come on.
836
00:38:22,403 --> 00:38:25,406
[Thunder rumbling]
837
00:38:33,883 --> 00:38:35,842
[Car door closes outside]
838
00:38:38,288 --> 00:38:39,986
[Knock at door]
839
00:38:43,494 --> 00:38:44,930
Hi!
840
00:38:49,942 --> 00:38:51,746
What's going on?
841
00:38:52,176 --> 00:38:53,830
Can we come in?
842
00:38:57,673 --> 00:38:59,082
Where's Jess?
843
00:38:59,353 --> 00:39:02,968
[Somber music]
844
00:39:03,160 --> 00:39:08,097
[โช]
845
00:39:08,389 --> 00:39:09,913
- No.
- Sarah.
846
00:39:11,303 --> 00:39:13,566
No, no, no,
no, no, no, no, no.
847
00:39:13,849 --> 00:39:15,547
Sarah.
848
00:39:19,090 --> 00:39:21,761
Oh, God. Is he dead?
849
00:39:26,295 --> 00:39:28,166
I'm so sorry.
850
00:39:28,251 --> 00:39:30,256
Oh, God.
851
00:39:30,386 --> 00:39:32,388
I'm so sorry. I'm so sorry.
852
00:39:34,129 --> 00:39:36,395
Oh, no...
853
00:39:36,738 --> 00:39:43,919
[โช]
854
00:39:46,313 --> 00:39:48,097
Okay.
855
00:39:54,287 --> 00:39:57,032
They're, um, non-refundable.
856
00:39:57,225 --> 00:39:59,100
What is?
857
00:39:59,326 --> 00:40:02,506
I, uh,
I bought two tickets to Bali.
858
00:40:02,590 --> 00:40:06,031
Jess had never been,
and I was gonna
859
00:40:06,115 --> 00:40:09,347
surprise him, and now
I can't get my money back.
860
00:40:13,253 --> 00:40:14,909
Don't worry about
the tickets, we'll...
861
00:40:15,039 --> 00:40:16,746
He was supposed to come home!
862
00:40:20,521 --> 00:40:22,178
He was supposed to come home
and finish
863
00:40:22,262 --> 00:40:23,701
this stupid paint job,
864
00:40:23,785 --> 00:40:25,980
and then we were gonna go
on vacation!
865
00:40:27,484 --> 00:40:29,312
- Sarah...
- Don't!
866
00:40:30,825 --> 00:40:33,579
Don't tell me it's gonna
be okay, because it's not.
867
00:40:33,664 --> 00:40:39,499
[โช]
868
00:40:39,583 --> 00:40:41,107
Sorry.
869
00:40:44,580 --> 00:40:46,675
Sarah, it's time to go.
870
00:40:47,847 --> 00:40:49,718
Right, um...
871
00:40:52,460 --> 00:40:54,395
Yeah, I'm just gonna
go pack a bag.
872
00:40:54,480 --> 00:40:57,213
We already put some
stuff together for you.
873
00:40:57,297 --> 00:40:58,410
How did you get a flight?
874
00:40:58,502 --> 00:41:00,427
I didn't see anything
out of JFK until the morning.
875
00:41:00,511 --> 00:41:03,000
You're not going to JFK.
876
00:41:03,085 --> 00:41:06,004
The bureau is sending us a jet.
877
00:41:08,981 --> 00:41:12,422
We're not gonna let you
do this alone, honey.
878
00:41:12,616 --> 00:41:14,980
- Okay?
- Thank you.
879
00:41:15,315 --> 00:41:22,322
[โช]
880
00:41:40,556 --> 00:41:42,238
Are you ready?
881
00:41:42,516 --> 00:41:44,175
No.
882
00:42:00,055 --> 00:42:01,364
[Knocks on door]
883
00:42:01,622 --> 00:42:08,629
[โช]
63369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.