All language subtitles for Dog.Years.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:44,208 --> 00:01:47,166 I'm here. Hey? I'm here. 4 00:01:50,000 --> 00:01:51,208 My name is Stella. 5 00:01:52,458 --> 00:01:56,833 I live in Rome. And in a month I'll be 112 years old. 6 00:01:57,083 --> 00:01:59,208 My years are counted like those of dogs. 7 00:01:59,291 --> 00:02:01,083 Each year gets multiplied by seven, 8 00:02:01,166 --> 00:02:02,958 so 16 equals 112. 9 00:02:03,083 --> 00:02:05,458 The life expectancy of dogs 10 00:02:05,541 --> 00:02:08,291 is around 16 years, so I don't have much time left. 11 00:02:08,375 --> 00:02:10,958 -Stella? -I'm up! 12 00:02:13,083 --> 00:02:14,041 You got that right. 13 00:02:14,833 --> 00:02:16,125 I'll be dead in a month. 14 00:02:17,166 --> 00:02:19,708 He is Piedino. We're the same age, 15 00:02:19,791 --> 00:02:21,791 thus the same life expectancy. 16 00:02:22,083 --> 00:02:24,375 He's so old he stopped running. 17 00:02:25,166 --> 00:02:27,375 -Stella? -Coming! 18 00:02:30,791 --> 00:02:33,541 Good morning. Why the long face? 19 00:02:33,916 --> 00:02:36,791 Since my father passed, my mother Rita, an accountant, 20 00:02:36,875 --> 00:02:39,416 entrusts the furthest thing from math, 21 00:02:39,791 --> 00:02:40,625 tarot cards. 22 00:02:40,875 --> 00:02:44,583 Actually, fake tarot cards, since her deck has 21 major arcana, not 22. 23 00:02:47,583 --> 00:02:49,291 Then there's my sister Ludovica. 24 00:02:49,375 --> 00:02:51,500 She is 18 and is the perfect one. 25 00:02:51,583 --> 00:02:54,875 Good grades, boys, and many years to live. 26 00:02:55,166 --> 00:02:56,416 More than me, for sure. 27 00:02:56,500 --> 00:02:58,833 The dog's naked, but better dressed than you. 28 00:02:58,916 --> 00:03:02,375 And he's lame, but he still walks without a stick up his ass. 29 00:03:06,833 --> 00:03:08,750 How long's this thing staying with us? 30 00:03:10,791 --> 00:03:12,500 His name is Piedino. 31 00:03:12,583 --> 00:03:14,708 But don't worry, we're adult dogs. 32 00:03:14,916 --> 00:03:17,208 When our moment comes, we'll die alone. 33 00:03:17,583 --> 00:03:20,750 Sweetheart, why don't we organize you a nice birthday party? 34 00:03:20,833 --> 00:03:22,541 It may turn into a wake, mom. 35 00:03:27,791 --> 00:03:31,583 DOG YEARS 36 00:03:34,208 --> 00:03:37,083 Hey, fucking hell. Watch out! 37 00:03:37,166 --> 00:03:38,250 I cherish anonymity. 38 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 I need to go. I have an oral exam. 39 00:03:41,083 --> 00:03:43,250 -I'll see you later. -I have tutoring. 40 00:03:43,333 --> 00:03:44,666 -Tomorrow? -Training. 41 00:03:44,750 --> 00:03:45,875 -Then? -The game. 42 00:03:45,958 --> 00:03:47,625 I'll see you... later. 43 00:03:48,416 --> 00:03:50,666 You're like my mother at the hairdresser. 44 00:03:50,791 --> 00:03:51,625 Why? 45 00:03:52,083 --> 00:03:54,375 She says the secret is to tire them. 46 00:03:55,166 --> 00:03:56,750 Happy birthday! 47 00:04:02,125 --> 00:04:03,291 What? 48 00:04:04,208 --> 00:04:06,791 I've been thinking that I'll be 16 soon. 49 00:04:07,083 --> 00:04:08,375 So? 50 00:04:09,625 --> 00:04:11,250 You know what happens. 51 00:04:59,375 --> 00:05:01,750 My darling! 52 00:05:13,333 --> 00:05:15,583 Stella? 53 00:05:16,833 --> 00:05:19,250 Are you crazy? 54 00:05:19,333 --> 00:05:21,500 You're so stupid. Look what you did. 55 00:05:22,166 --> 00:05:25,041 This must have been the high point of your day. 56 00:05:26,750 --> 00:05:27,666 Idiot. 57 00:05:28,750 --> 00:05:33,208 I'm so ashamed. What are you laughing at? 58 00:05:33,333 --> 00:05:36,041 They're not gonna fine you for some spilled coffee. 59 00:05:36,125 --> 00:05:39,208 Nina, it spilled on her. Do you understand? 60 00:05:39,291 --> 00:05:41,666 It's Federica. She's a bitch. 61 00:05:41,750 --> 00:05:43,625 A bitch who's right. 62 00:05:43,708 --> 00:05:46,250 -I've had an out of body experience. -What? 63 00:05:46,458 --> 00:05:49,000 Yes, earlier. I saw my funeral. 64 00:05:51,000 --> 00:05:54,041 -I'll see you at the park at 3:00 p.m. -Okay. 65 00:05:55,458 --> 00:05:56,291 Nina, listen. 66 00:05:56,958 --> 00:05:59,000 This may be the last month of my life. 67 00:05:59,083 --> 00:06:02,250 And today I've realized that I'm behind everyone else. 68 00:06:02,333 --> 00:06:03,500 You'll bury me. 69 00:06:04,000 --> 00:06:05,250 And my epitaph will say, 70 00:06:05,375 --> 00:06:09,375 "Stella, a loving friend, always friendly, but she did absolutely nothing." 71 00:06:09,958 --> 00:06:11,750 I can't waste any more time. 72 00:06:12,625 --> 00:06:17,041 Actually, I've made a bucket list of things I want do before I die. 73 00:06:17,333 --> 00:06:20,833 Look, a few goals. 74 00:06:21,041 --> 00:06:22,166 What do you think? 75 00:06:24,041 --> 00:06:24,958 Go on. 76 00:06:38,083 --> 00:06:40,291 I don't know. I mean... 77 00:06:40,583 --> 00:06:42,333 -Something's missing. -What? 78 00:06:42,791 --> 00:06:46,041 Falling in love, a boyfriend, 79 00:06:46,125 --> 00:06:47,458 a romantic dinner. 80 00:06:47,541 --> 00:06:50,833 They're not there for a reason, Nina. 81 00:06:50,916 --> 00:06:52,208 -Really? -Truly. 82 00:06:54,666 --> 00:06:59,125 It's up to you. It may be a great success or a huge tragedy. 83 00:06:59,666 --> 00:07:01,000 Can you pull it off? 84 00:07:08,458 --> 00:07:10,000 Of course I can. 85 00:07:10,416 --> 00:07:11,875 What do I have to lose? 86 00:07:12,625 --> 00:07:15,541 Number one: stop being invisible. 87 00:07:18,791 --> 00:07:20,625 You look like a drunk rainbow. 88 00:07:32,708 --> 00:07:34,416 It's part of the plan. 89 00:07:34,500 --> 00:07:37,625 We must go out with someone who's not you and me, remember? 90 00:07:40,750 --> 00:07:43,666 Federica and the Martas? It's a shitty idea. 91 00:07:43,750 --> 00:07:47,375 And to become friends, you need time, sacrifice, dedication... 92 00:07:47,458 --> 00:07:48,750 You can't just... 93 00:07:50,833 --> 00:07:51,875 Why? 94 00:07:52,125 --> 00:07:55,666 -I haven't heard from him in five days. -I told you, get rid of him. 95 00:07:55,750 --> 00:08:00,375 Yes, Marta is right. Get rid of him, find someone else. 96 00:08:00,500 --> 00:08:04,000 I'm telling you as a friend, like another Marta. 97 00:08:04,083 --> 00:08:05,875 -Right? -Sure. 98 00:08:05,958 --> 00:08:10,833 The idea of class after the party tomorrow kills me. It's crazy. 99 00:08:10,916 --> 00:08:12,041 I can go for you. 100 00:08:15,875 --> 00:08:18,750 You didn't understand. I'm giving the class. 101 00:08:18,833 --> 00:08:20,541 -On Sunday morning at... -Done! 102 00:08:21,208 --> 00:08:23,125 But Nina and I can come to the party. 103 00:08:23,250 --> 00:08:24,791 You're unleashed today. 104 00:08:27,666 --> 00:08:30,666 Tomorrow, 10:30 p.m. at Marta's. 105 00:08:30,750 --> 00:08:31,583 Okay. 106 00:08:31,666 --> 00:08:33,458 The theme is animals. 107 00:08:33,541 --> 00:08:34,625 Which Marta? 108 00:08:38,333 --> 00:08:41,333 Did you ask which class? What if she's messing with you? 109 00:08:41,416 --> 00:08:44,375 We have more important things to think about. Come on. 110 00:08:44,458 --> 00:08:45,458 Stella, please. 111 00:09:13,500 --> 00:09:16,750 -You put some thought into it. -Hi. 112 00:09:16,958 --> 00:09:20,000 Don't forget tomorrow. I'll send you the address. 113 00:09:20,083 --> 00:09:23,791 Yes. By the way, what's the class? 114 00:09:31,291 --> 00:09:33,625 Why do I feel we're making a mistake? 115 00:09:36,500 --> 00:09:41,083 Listen, since we're here, why don't you check off the kiss? 116 00:09:43,208 --> 00:09:45,416 Aren't you an Amazonian royal flycatcher? 117 00:09:45,875 --> 00:09:47,958 -Go on! -Fine. 118 00:09:48,083 --> 00:09:50,291 But first I'll get a drink. A beer. 119 00:09:50,375 --> 00:09:52,708 Yes. I'll stay here. 120 00:09:53,625 --> 00:09:56,916 I'll explore this hostile planet. 121 00:10:16,166 --> 00:10:17,166 Do you need help? 122 00:10:19,291 --> 00:10:21,250 Yes, thank you. 123 00:10:23,041 --> 00:10:26,125 Now I can say that a sea cow opened a beer for me. 124 00:10:26,666 --> 00:10:28,416 -What an honor, right? -Yes. 125 00:10:36,000 --> 00:10:38,583 -I cut myself. It burns. -Are you hurt? 126 00:10:38,666 --> 00:10:41,541 -It burns. I can't look at it. -Wait... 127 00:10:41,625 --> 00:10:43,208 -Look up? -Yes. 128 00:10:44,041 --> 00:10:45,208 Wait. 129 00:10:46,291 --> 00:10:48,708 -What are you doing? -I'm putting on a band aid. 130 00:10:50,541 --> 00:10:51,458 Okay. 131 00:10:56,125 --> 00:10:58,791 I always have them. You never know. Is it better? 132 00:10:59,083 --> 00:11:00,166 -Yes. -Okay. 133 00:11:00,916 --> 00:11:01,750 Thank you. 134 00:11:01,833 --> 00:11:05,458 See? Now I can say that I saved an endangered species. 135 00:11:08,166 --> 00:11:09,000 Thanks again. 136 00:11:09,083 --> 00:11:10,750 -Thank you. -Enjoy the party. 137 00:11:11,458 --> 00:11:12,291 You too. 138 00:11:50,500 --> 00:11:51,416 What? 139 00:12:28,000 --> 00:12:29,833 Are you Drakgor? 140 00:12:29,916 --> 00:12:33,083 No. I'm an Amazonian royal flycatcher. 141 00:12:33,166 --> 00:12:34,375 Nice costume! 142 00:12:35,875 --> 00:12:38,166 Yes, I'm Drakgor! 143 00:12:38,250 --> 00:12:39,708 You're wild. I like you! 144 00:12:40,250 --> 00:12:41,083 Thanks. 145 00:12:43,250 --> 00:12:45,458 Can you take my place? Here. 146 00:12:47,125 --> 00:12:48,458 Want to go upstairs? 147 00:12:48,541 --> 00:12:51,166 -I'll follow you? Okay. -Follow me. 148 00:13:01,583 --> 00:13:03,708 -Do you want some? -No. 149 00:13:09,875 --> 00:13:10,875 So? 150 00:13:12,375 --> 00:13:13,416 What's your name? 151 00:13:15,291 --> 00:13:16,375 -Stella. -Stella. 152 00:13:17,000 --> 00:13:18,375 Giulio. Nice to meet you. 153 00:13:19,458 --> 00:13:21,166 When I saw you there 154 00:13:21,916 --> 00:13:24,916 looking at me, I thought you didn't like the music. 155 00:13:25,208 --> 00:13:27,041 -No. No. -Was it that? 156 00:13:27,208 --> 00:13:29,000 -You can tell me. -No. 157 00:13:29,166 --> 00:13:31,750 You can say it. I don't want to be a DJ. 158 00:13:32,666 --> 00:13:35,791 I do it because you can meet people. 159 00:13:36,333 --> 00:13:38,916 -But... -You met someone, right? 160 00:13:39,500 --> 00:13:41,291 -Yes. -See? 161 00:13:44,666 --> 00:13:47,666 -What do you want to do? -The photographer. 162 00:13:48,125 --> 00:13:50,625 I'd like to do exhibitions. 163 00:13:50,708 --> 00:13:52,375 -Nice. -Yes, nice. 164 00:13:52,458 --> 00:13:54,125 -What about you? -What? 165 00:13:54,250 --> 00:13:56,208 What do you want to do in the future? 166 00:13:57,000 --> 00:13:59,750 Well, you need to get there. 167 00:14:02,375 --> 00:14:04,458 Did I actually ask you that? 168 00:14:05,083 --> 00:14:07,375 I mean... What should we do now? 169 00:14:14,875 --> 00:14:17,541 -You don't like me? -No. 170 00:14:17,625 --> 00:14:19,416 It's that I like what you like. 171 00:14:31,000 --> 00:14:32,875 Nina. 172 00:14:33,291 --> 00:14:34,416 We need to leave. 173 00:14:34,625 --> 00:14:36,208 Put this here. What a mess. 174 00:14:36,291 --> 00:14:37,666 -Stella. -It was a mess. 175 00:14:37,750 --> 00:14:38,791 -Let's go. -Where? 176 00:14:38,875 --> 00:14:40,458 -Stella? -We're in a rush. 177 00:14:40,541 --> 00:14:42,541 Okay, but let's say goodbye. 178 00:14:42,875 --> 00:14:46,000 I'll show you a cool place. I swear. 179 00:14:46,916 --> 00:14:47,833 Do you want to? 180 00:14:48,458 --> 00:14:49,333 Bye. Thank you. 181 00:14:49,416 --> 00:14:51,208 -Thank you so much. -Good evening. 182 00:14:51,291 --> 00:14:52,375 -Bye. -Bye. 183 00:14:54,458 --> 00:14:57,000 -Thank you, Giulio. -What for? 184 00:15:00,375 --> 00:15:02,291 -Do you want one now? -Yes. 185 00:15:03,000 --> 00:15:04,083 You as well? 186 00:15:05,916 --> 00:15:06,750 Thanks. 187 00:15:09,416 --> 00:15:11,416 Is this really your favorite place? 188 00:15:13,083 --> 00:15:14,666 No. 189 00:15:14,750 --> 00:15:18,458 It's the only place open now that has grape juice. 190 00:15:18,541 --> 00:15:19,625 Why, what time is it? 191 00:15:22,791 --> 00:15:24,791 -Fuck, it's 4:00 a.m.! -Fuck, the class! 192 00:15:25,125 --> 00:15:27,958 -What class? -Stella has something to do. 193 00:15:29,416 --> 00:15:32,000 -What are you doing? -What's that? 194 00:15:32,375 --> 00:15:34,208 A bucket list. 195 00:15:37,041 --> 00:15:41,291 Graffiti something. Milk a cow. Get a job interview. 196 00:15:41,375 --> 00:15:44,625 Win at the casino, drive a car, fuck. 197 00:15:45,083 --> 00:15:46,666 How long do you have? 198 00:15:47,916 --> 00:15:49,958 -A month. -You can't make it. 199 00:15:50,041 --> 00:15:52,833 -Don't we have to go? -What did I say? 200 00:15:52,958 --> 00:15:56,000 -Nothing. We need to go, so... -Nina! 201 00:15:57,500 --> 00:15:58,875 The stranger is right. 202 00:16:00,583 --> 00:16:01,833 I won't make it. 203 00:16:02,875 --> 00:16:06,833 I'll be consumed by panic attacks and stay behind everyone else. 204 00:16:07,416 --> 00:16:09,583 I'll die without checking off anything. 205 00:16:09,666 --> 00:16:10,500 Die? 206 00:16:11,541 --> 00:16:12,833 What do you mean? 207 00:16:14,708 --> 00:16:16,666 My years are counted like dogs' years. 208 00:16:17,958 --> 00:16:20,708 I'll be 16 soon, and that is 112 for me. 209 00:16:21,416 --> 00:16:23,833 Got it? That's the reason for the list. 210 00:16:25,041 --> 00:16:27,958 That's why I embarrassed myself all day. 211 00:16:28,666 --> 00:16:32,708 That's why I went to a party dressed like an Amazonian royal flycatcher 212 00:16:32,791 --> 00:16:34,291 and why I kissed a gay guy. 213 00:16:34,375 --> 00:16:35,208 Well... 214 00:16:35,291 --> 00:16:40,250 Maybe you think it's just a bad day, that I can get through it, but no. 215 00:16:40,791 --> 00:16:44,666 No, Giulio. Tell my mother it's just a bad day. 216 00:16:44,833 --> 00:16:47,625 She treats me like a fucking major arcana. 217 00:16:47,708 --> 00:16:51,416 Or tell my sister, who thinks I have no hope. 218 00:16:51,500 --> 00:16:53,583 Tell them it's just a bad day. 219 00:16:53,666 --> 00:16:59,250 Because I try every day and I feel I cannot breathe. 220 00:16:59,333 --> 00:17:01,708 Stella, can I tell you something? 221 00:17:02,125 --> 00:17:03,541 I've read it in a book. 222 00:17:03,958 --> 00:17:08,083 In your head, what you think it's true, it's true. Or it will be. 223 00:17:08,833 --> 00:17:12,541 If you think you can't make it, people will think the same. 224 00:17:12,625 --> 00:17:14,375 It'll come true and you're fucked. 225 00:17:15,666 --> 00:17:20,041 Think you can make it, without fear. 226 00:17:24,916 --> 00:17:29,250 KISS A HANDSOME GAY GUY 227 00:17:32,750 --> 00:17:33,583 You think so? 228 00:17:34,083 --> 00:17:37,541 Every single word. 229 00:17:38,041 --> 00:17:42,041 And I'm part of this. With Nina. 230 00:17:42,125 --> 00:17:44,166 We're the Ste-Giu-Ni. 231 00:17:44,666 --> 00:17:45,916 Stegiuni! 232 00:17:46,208 --> 00:17:49,291 I don't want to say we're infinite because it's trite. 233 00:17:51,125 --> 00:17:52,125 But really, we are. 234 00:17:55,291 --> 00:17:56,208 Thank you. 235 00:19:39,500 --> 00:19:41,166 Are we sure she's okay? 236 00:19:42,916 --> 00:19:44,750 Is she ill? 237 00:19:45,750 --> 00:19:47,625 It's something she needs to overcome. 238 00:19:49,083 --> 00:19:50,416 How can we help? 239 00:19:51,750 --> 00:19:53,125 By making her feel better. 240 00:20:11,000 --> 00:20:14,916 Good morning. Sorry. There are no courses in the morning here, right? 241 00:20:15,458 --> 00:20:18,500 -It's a senior center. -Over there. 242 00:20:33,208 --> 00:20:34,125 It can't be true. 243 00:20:43,041 --> 00:20:45,500 -Good morning. -Good morning. 244 00:20:50,083 --> 00:20:55,375 -She's not the usual girl. -No, sorry. Federica is not well. 245 00:20:55,791 --> 00:20:57,208 I'm covering for her. 246 00:20:59,458 --> 00:21:01,125 Do we start with cross-stitching? 247 00:21:01,875 --> 00:21:06,875 Let's get to know each other first. Shall we go around and say our names? 248 00:21:07,250 --> 00:21:09,166 -I'm Stella. -Fulvia. 249 00:21:09,833 --> 00:21:11,500 -Rita. -Rosanna. 250 00:21:11,791 --> 00:21:12,875 -Carla. -Peppe. 251 00:21:13,541 --> 00:21:14,375 Marina. 252 00:21:14,708 --> 00:21:16,208 -Alex. -Anna. 253 00:21:16,625 --> 00:21:17,666 Nice to meet you. 254 00:21:18,041 --> 00:21:21,291 Okay, I'll let you work. All right? 255 00:21:22,583 --> 00:21:25,791 I'll sit here. 256 00:21:26,875 --> 00:21:32,333 If you need anything, I'm here. 257 00:21:33,166 --> 00:21:35,625 -Sorry. Can you help me thread a needle? -Yes. 258 00:21:35,750 --> 00:21:37,416 Great question. Well done, Maria! 259 00:21:37,500 --> 00:21:38,416 Rosanna! 260 00:21:39,000 --> 00:21:41,500 Rosanna. So... 261 00:21:45,333 --> 00:21:47,416 -Is she high? -I think so. 262 00:21:47,708 --> 00:21:49,750 Let's take the needle. 263 00:21:50,083 --> 00:21:51,625 It has a hole. 264 00:21:52,041 --> 00:21:53,875 Once the tread is in, 265 00:21:53,958 --> 00:21:56,666 we can start working. 266 00:21:57,000 --> 00:21:58,625 We can get to work. 267 00:22:01,583 --> 00:22:03,541 Good. I like you. 268 00:22:04,958 --> 00:22:08,416 I'll sit here. I'll check on you in a bit. 269 00:22:09,833 --> 00:22:10,916 I'll start on mine. 270 00:22:14,750 --> 00:22:15,708 Good morning. 271 00:22:18,125 --> 00:22:19,666 Good morning, miss. 272 00:22:22,166 --> 00:22:23,416 Social services. 273 00:22:23,583 --> 00:22:26,666 They called us for the mistreatment of elderly people. 274 00:22:27,250 --> 00:22:30,208 -Sorry? -I'm kidding. I'm Matte. 275 00:22:30,875 --> 00:22:32,750 I also run a class here. 276 00:22:32,958 --> 00:22:36,166 Federica told me she'd send someone, but not your name. 277 00:22:37,416 --> 00:22:40,333 -I'm Stella. You're funny. -Nice to meet you. 278 00:22:40,750 --> 00:22:43,583 -They were terrorized. -I'm sorry. 279 00:22:45,458 --> 00:22:46,833 Have we met before? 280 00:22:48,375 --> 00:22:50,125 No, I don't think so. 281 00:22:52,041 --> 00:22:55,583 -I'll help you. -Thank you. 282 00:23:02,208 --> 00:23:04,500 -What is it? -Sorry? 283 00:23:04,583 --> 00:23:05,625 Nothing. 284 00:23:06,291 --> 00:23:08,416 I messed up the cross-stitching. 285 00:23:08,500 --> 00:23:12,041 Well, the first time is tough for everyone. 286 00:23:13,458 --> 00:23:14,583 How do you know? 287 00:23:17,666 --> 00:23:19,541 Are you a cross-stitching expert? 288 00:23:22,000 --> 00:23:22,916 No. 289 00:23:25,916 --> 00:23:27,750 -Maybe a bit. -No, wait. 290 00:23:28,041 --> 00:23:30,333 Are you the greatest tailor of our generation? 291 00:23:30,416 --> 00:23:31,458 Yes, I am. 292 00:23:31,541 --> 00:23:33,916 Canvas and rag embroidery expert. 293 00:23:34,458 --> 00:23:35,875 -You're serious? -Yes. 294 00:23:36,166 --> 00:23:41,291 Why embroidery? You're a guy, it's a bit strange. 295 00:23:41,375 --> 00:23:46,875 I spent a lot of time with my grandma when my parents were away for work. 296 00:23:46,958 --> 00:23:47,875 Of course. 297 00:23:48,166 --> 00:23:50,666 But look, for next time... 298 00:23:52,291 --> 00:23:53,416 It's not difficult. 299 00:23:55,125 --> 00:23:57,916 -You must follow a pattern. -Okay. 300 00:23:58,041 --> 00:24:02,666 You must draw a series of X's next to each other. 301 00:24:03,041 --> 00:24:06,458 You do a row and trace it back. 302 00:24:07,458 --> 00:24:08,833 You follow a path. 303 00:24:09,166 --> 00:24:10,541 Then you go over it. 304 00:24:10,750 --> 00:24:16,041 If you make a mistake, you need to undo everything... 305 00:24:33,083 --> 00:24:34,041 Got it? 306 00:24:35,333 --> 00:24:37,666 You should do tutorials. 307 00:24:38,458 --> 00:24:40,625 -You're mean. -Why? 308 00:24:41,166 --> 00:24:43,125 I enjoy it here more. 309 00:24:44,000 --> 00:24:46,708 You teach an embroidery class here? 310 00:24:48,625 --> 00:24:50,916 Yes. 311 00:24:51,375 --> 00:24:55,958 You know my secret. So, you either tell me one of yours or I'll have to kill you. 312 00:24:58,333 --> 00:24:59,833 Okay. 313 00:25:00,833 --> 00:25:02,833 I own the ugliest dog in central Italy. 314 00:25:04,125 --> 00:25:06,083 He's ugly, old, and in a bad shape. 315 00:25:06,791 --> 00:25:07,750 Is that a secret? 316 00:25:08,583 --> 00:25:10,833 -How ugly can it be? -I'll show you. 317 00:25:12,250 --> 00:25:14,833 Well, he's a bit ugly. 318 00:25:14,916 --> 00:25:18,791 Fuck, it's very late. I need to go, I have something to do. 319 00:25:19,708 --> 00:25:23,125 Not another class for the elderly or I'll call social services. 320 00:25:23,458 --> 00:25:24,875 You're the mean one, now. 321 00:25:25,708 --> 00:25:29,166 Oh, bye, sea cow. 322 00:25:34,541 --> 00:25:36,916 They're beautiful! 323 00:25:37,000 --> 00:25:39,166 -It's hot! -Right. 324 00:25:39,958 --> 00:25:42,625 -Can I have one with jam? -Yes, there is... 325 00:25:42,708 --> 00:25:45,958 There's honey, chocolate, jam, syrup... 326 00:25:46,208 --> 00:25:48,666 -What's this? -Well, what's this? 327 00:25:48,750 --> 00:25:51,375 -Waffles for everyone! -Did you do something? 328 00:25:51,708 --> 00:25:56,041 It's a special Monday. A new phase of my life begins. 329 00:25:56,416 --> 00:25:57,875 Let's see in 24 hours. 330 00:25:58,875 --> 00:26:01,166 -Why do you say that? -Because, in 24 hours, 331 00:26:01,291 --> 00:26:03,291 she'll hate her life again. 332 00:26:03,375 --> 00:26:06,000 She'll blame us and blah, blah, blah. 333 00:26:06,208 --> 00:26:07,416 Fuck you, Ludo! 334 00:26:07,500 --> 00:26:10,500 -Wow. That was a record. -Yes, fuck you! 335 00:26:10,583 --> 00:26:12,125 Leave her alone, Ludovica. 336 00:26:12,541 --> 00:26:16,125 Stella is facing something big, something new. 337 00:26:16,291 --> 00:26:18,916 But I'm sure that, with her strength, 338 00:26:19,000 --> 00:26:22,375 -she'll overcome future problems. -Overcome future problems. 339 00:26:22,458 --> 00:26:24,291 I'm not one of you tarots. 340 00:26:24,958 --> 00:26:26,666 Let's see if you'll understand. 341 00:26:29,583 --> 00:26:31,333 Mom, she's right. 342 00:26:31,833 --> 00:26:33,125 She's not a tarot card. 343 00:26:34,208 --> 00:26:36,208 She believes she's a dog. 344 00:26:37,000 --> 00:26:38,666 A dog, Mom! 345 00:26:38,958 --> 00:26:41,833 And you still think it's an astral phase. 346 00:26:43,000 --> 00:26:44,875 She behaves this way for a reason. 347 00:26:45,875 --> 00:26:49,250 You can't face it either, but she's 16. 348 00:27:02,750 --> 00:27:04,958 What do I share with those in The Wilds? 349 00:27:05,041 --> 00:27:06,458 The castaway look. 350 00:27:08,666 --> 00:27:12,291 A messy family that doesn't believe in me and also hinders my dreams. 351 00:27:12,375 --> 00:27:16,000 I won't let them come between me and the list, because... 352 00:27:18,041 --> 00:27:20,916 I forgot, something happened yesterday. 353 00:27:21,000 --> 00:27:23,750 It's a small thing. I just forgot to tell you. 354 00:27:24,041 --> 00:27:26,583 -I met a... -Stella? 355 00:27:27,333 --> 00:27:29,833 -Matte, hi. -Hi! 356 00:27:29,916 --> 00:27:30,750 -Hi. -Hi. 357 00:27:30,833 --> 00:27:32,708 Hi. 358 00:27:33,250 --> 00:27:34,208 -Hi. -Yes. 359 00:27:34,291 --> 00:27:35,666 I'll see you later. 360 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 -Yes, we were going to class. -This is not our class. 361 00:27:39,083 --> 00:27:39,916 -It is. -Bye. 362 00:27:41,125 --> 00:27:44,750 Listen. I wanted to show you something. 363 00:27:49,291 --> 00:27:51,958 -Cute. -Right? Yes. 364 00:27:52,041 --> 00:27:56,791 It should help you stitch the ugliest dog in central Italy. 365 00:27:56,875 --> 00:27:58,541 -Thank you. -You're welcome. 366 00:27:58,666 --> 00:28:02,250 -I have class now. -Yeah, sure. 367 00:28:02,333 --> 00:28:04,500 -Bye. -Bye. 368 00:28:04,625 --> 00:28:06,458 -Thank you! -Don't mention it. 369 00:28:15,666 --> 00:28:18,000 Stella, it's classic love at first sight. 370 00:28:18,541 --> 00:28:20,166 What love at first sight? 371 00:28:21,375 --> 00:28:22,291 If you say so. 372 00:28:23,041 --> 00:28:26,083 -Do you like this one? Look. -Yes, it's nice. 373 00:28:26,708 --> 00:28:28,208 You didn't even look! 374 00:28:28,458 --> 00:28:30,166 You know what? I'll use this 375 00:28:30,250 --> 00:28:32,041 for my next exhibition titled, 376 00:28:32,125 --> 00:28:35,166 "A friend who doesn't listen as she thinks about Matte." 377 00:28:36,333 --> 00:28:38,708 No, I'm not thinking about him. 378 00:28:38,791 --> 00:28:40,125 Okay, maybe just a little. 379 00:28:40,208 --> 00:28:41,708 But I'm sure I don't like him. 380 00:28:41,791 --> 00:28:45,583 When you like someone you think about them all the time. 381 00:28:46,125 --> 00:28:48,458 -Right? -Are you asking for a friend? 382 00:28:49,166 --> 00:28:51,333 If you want, be with him. 383 00:28:51,416 --> 00:28:56,333 I'd never do it, though. I don't want to always be with just one person. 384 00:28:57,208 --> 00:29:01,166 Well, unless he's an introspective guy 385 00:29:01,250 --> 00:29:04,416 who loves books and is musically talented. 386 00:29:04,500 --> 00:29:07,750 And is very mature for his age. Elio. 387 00:29:13,083 --> 00:29:16,625 Well. Anyway, Matte is hot. 388 00:29:16,708 --> 00:29:18,958 Like last time, but he was gay. 389 00:29:19,041 --> 00:29:22,708 I'd be happy if you fell in love. I'm saying it for you. 390 00:29:22,833 --> 00:29:25,833 When you fall in love you start feeling 391 00:29:25,958 --> 00:29:29,791 strange things, like butterflies in your stomach... 392 00:29:29,875 --> 00:29:34,875 Yes, sure, all these things. He is handsome, fine. And later? 393 00:29:35,416 --> 00:29:38,208 Later there are fights, jealousy... 394 00:29:38,708 --> 00:29:43,375 He forgets your star sign, or worse... he disappears. 395 00:29:43,458 --> 00:29:47,458 Wait. I have no plan to fall in love. 396 00:29:47,708 --> 00:29:49,291 This should be clear. 397 00:29:49,458 --> 00:29:51,250 Stella, it's too late. 398 00:29:52,041 --> 00:29:55,500 The more you try not to think of him, the more you fall in love. 399 00:29:55,583 --> 00:29:57,083 It will becomes an obsession. 400 00:29:57,166 --> 00:30:00,958 Years will go by. We'll meet again at Giulio's first exhibit at MoMA, 401 00:30:01,125 --> 00:30:02,875 and you'll still talk about Matte. 402 00:30:02,958 --> 00:30:05,250 Stella, don't waste time. 403 00:30:05,791 --> 00:30:09,708 Be smart. Finish the checklist. Sleep with him and forget about him. 404 00:30:10,833 --> 00:30:14,875 -No emotional attachment. -And the most important goal checked off. 405 00:30:15,083 --> 00:30:18,416 -But no emotional attachment. -No emotional attachment. 406 00:30:18,500 --> 00:30:20,291 No emotional attachment. 407 00:30:24,000 --> 00:30:25,375 -Nina? -Yes? 408 00:30:25,708 --> 00:30:28,833 You're the only one here in a stable relationship. 409 00:30:28,916 --> 00:30:31,666 -Yes... -And so... 410 00:30:33,083 --> 00:30:36,916 Yes, we do it. I mean, we don't do it. 411 00:30:37,250 --> 00:30:38,583 -What? -Some. 412 00:30:38,958 --> 00:30:42,125 -Some? -Some means some. This is mine, Stella. 413 00:30:42,541 --> 00:30:45,333 All right, okay. 414 00:30:45,416 --> 00:30:48,208 I must do all by myself. Thank you! 415 00:30:49,416 --> 00:30:52,750 -So, tomorrow... -Wait, I'll be Matte. 416 00:30:55,041 --> 00:30:55,875 Okay. 417 00:30:55,958 --> 00:30:58,500 When I see him, I'll approach him. 418 00:30:59,625 --> 00:31:03,250 And without beating around, I'll tell him... 419 00:31:06,000 --> 00:31:07,041 Asshole! 420 00:31:19,291 --> 00:31:21,458 It's clear. They volunteer together, 421 00:31:21,541 --> 00:31:24,125 she knows his secret and he's not ashamed. 422 00:31:24,208 --> 00:31:25,625 Can you relax? 423 00:31:25,708 --> 00:31:26,708 Wait, what secret? 424 00:31:26,833 --> 00:31:28,833 I can't tell you, it's confidential. 425 00:31:28,916 --> 00:31:31,750 Giulio is taking a big risk being in the girls bathroom. 426 00:31:38,208 --> 00:31:39,500 Have you finished? 427 00:31:42,875 --> 00:31:44,666 The marvels of love. 428 00:31:44,750 --> 00:31:46,541 You have two options now. 429 00:31:46,625 --> 00:31:51,458 You can be Taylor Swift and write an album that makes us cry. 430 00:31:51,541 --> 00:31:57,250 Or you can be Cardi B and show him who's boss. Now. 431 00:32:00,833 --> 00:32:02,208 It's not the best plan. 432 00:32:02,291 --> 00:32:04,625 I mean, no one will ask me to do a TEDx. 433 00:32:04,750 --> 00:32:06,458 But if it works, who cares. 434 00:32:06,541 --> 00:32:07,791 Phase one. 435 00:32:07,875 --> 00:32:09,458 Know your enemy. 436 00:32:09,625 --> 00:32:13,875 What does Federica like? Concerts, vintage clothes, RuPaul. 437 00:32:15,000 --> 00:32:17,791 Federica is the kind of girl who'd 438 00:32:17,916 --> 00:32:21,250 like to confess her secrets to someone who represents a cliché, 439 00:32:21,541 --> 00:32:22,833 the gay friend. 440 00:32:23,458 --> 00:32:24,916 -No, I mean... -What? 441 00:32:25,000 --> 00:32:26,208 A RuPaul T-shirt! 442 00:32:26,291 --> 00:32:28,000 Of course. You like RuPaul? 443 00:32:28,083 --> 00:32:31,083 -You can't imagine how much. -Really? 444 00:32:31,166 --> 00:32:34,041 Phase two. Coffee, intrigue, secrets... 445 00:32:34,291 --> 00:32:38,625 She tells you about a crisis with Matte because of another guy that she likes. 446 00:32:38,708 --> 00:32:40,958 She tells you his name, surname, address. 447 00:32:41,208 --> 00:32:43,208 Giulio should work for the FBI. 448 00:32:43,291 --> 00:32:45,875 Phase three. Inform Matte. 449 00:32:45,958 --> 00:32:49,250 Social media's a good way to ruin someone's life. 450 00:32:49,333 --> 00:32:52,208 You can send a message from a fake profile. 451 00:32:53,208 --> 00:32:54,833 He supports Udinese? 452 00:32:57,833 --> 00:33:01,666 I was alone. He was there, you weren't. What was I supposed to do? 453 00:33:01,791 --> 00:33:03,666 -Sure. Good. -Matte! 454 00:33:09,333 --> 00:33:10,625 And now it's my turn. 455 00:33:28,250 --> 00:33:31,208 God. Did I exaggerate? 456 00:33:31,291 --> 00:33:33,333 What if he's really hurt? 457 00:33:33,791 --> 00:33:37,708 What now? What does a guy do when he finds out he was cheated on? 458 00:33:42,500 --> 00:33:46,708 I can picture Matte spending days wearing the same cargo pants. 459 00:33:51,916 --> 00:33:54,666 Hours spent watching the best Udinese goals. 460 00:33:54,750 --> 00:33:58,458 De Bernardi passes the ball. Goal! 461 00:33:58,875 --> 00:34:02,375 And then... there's porn. 462 00:34:02,458 --> 00:34:05,625 Always on those websites. Right, Matte? 463 00:34:05,750 --> 00:34:08,625 Porn and soccer, soccer and porn. 464 00:34:09,333 --> 00:34:14,166 And when you think you feel better, your favorite playlist messes you up 465 00:34:14,250 --> 00:34:16,750 with the wrong song. 466 00:34:21,166 --> 00:34:23,750 God, Matte. I'd like to know how you are. 467 00:34:24,125 --> 00:34:27,333 I'm good. Yes. 468 00:34:28,333 --> 00:34:29,958 What are you doing here? 469 00:34:30,791 --> 00:34:32,166 Have you been crying? 470 00:34:32,458 --> 00:34:38,166 A little, earlier. Because I came third with Udinese. 471 00:34:38,291 --> 00:34:42,166 -It was like in 2010. Thanks. -Great! 472 00:34:54,708 --> 00:34:56,916 Is that right? 473 00:34:57,000 --> 00:34:58,708 You know the Udinese anthem? 474 00:34:58,791 --> 00:35:02,583 I love anthems. I collect them. 475 00:35:02,666 --> 00:35:06,750 -You collect soccer teams' anthems... -Do you want to go out with me? 476 00:35:08,625 --> 00:35:10,291 I can sing other ones for you. 477 00:35:12,250 --> 00:35:14,125 -Well, I'll go. -Let's go out. 478 00:35:14,916 --> 00:35:17,208 Yes, let's go out together. 479 00:35:18,583 --> 00:35:20,708 -Okay. -Okay. 480 00:35:22,166 --> 00:35:24,625 -Bye. -Bye. 481 00:35:29,166 --> 00:35:30,000 Yes! 482 00:35:30,083 --> 00:35:32,875 No errors allowed. It'll be perfect. 483 00:35:33,166 --> 00:35:36,958 I'll plan every little detail. 484 00:35:56,791 --> 00:35:57,833 Are you ready? 485 00:36:01,833 --> 00:36:02,666 Are you sure? 486 00:36:03,625 --> 00:36:06,708 Isn't it too early? What if you're disappointed? 487 00:36:06,875 --> 00:36:09,875 If your feet are cold, will you wear socks? No! 488 00:36:09,958 --> 00:36:11,541 No socks, right? 489 00:36:12,250 --> 00:36:14,791 No, no socks. 490 00:36:15,958 --> 00:36:18,875 It must be perfect. That's all. 491 00:36:19,833 --> 00:36:23,500 Yes, I must hide my feet. Absolutely! 492 00:36:25,916 --> 00:36:26,833 Yes? 493 00:36:27,458 --> 00:36:29,833 Sweetheart, these are yours. 494 00:36:30,083 --> 00:36:32,625 Yes. Put them over there. 495 00:36:33,500 --> 00:36:34,750 Thanks. 496 00:36:39,625 --> 00:36:41,041 Well... 497 00:36:42,083 --> 00:36:45,125 And these! Voilà! 498 00:36:45,375 --> 00:36:47,791 I need to change the picture of the dog. 499 00:36:47,875 --> 00:36:50,125 I didn't know it's 1980. 500 00:36:50,208 --> 00:36:53,375 Come on, sweetheart. We can organize something here! 501 00:36:53,458 --> 00:36:56,875 On the terrace. We can order giant pizzas. 502 00:36:56,958 --> 00:36:59,958 We'll have some music. Even just for a few guests. 503 00:37:01,625 --> 00:37:03,541 Can you promise you'll think about it? 504 00:37:04,291 --> 00:37:06,208 Okay, all right. 505 00:37:10,500 --> 00:37:11,791 -What? -Nothing. 506 00:37:13,708 --> 00:37:17,583 I was thinking that he looks better with short hair. 507 00:37:17,666 --> 00:37:18,916 -You think? -Yes. 508 00:37:19,625 --> 00:37:22,375 No, because he's always been like this. 509 00:37:31,208 --> 00:37:34,291 -How are you, sweetheart? -I'm good. Yes. 510 00:37:34,791 --> 00:37:37,000 -All good at school? -Very. 511 00:37:37,291 --> 00:37:38,791 Do you have any new friends? 512 00:37:40,208 --> 00:37:41,791 -Nina? -All is good, Mom! 513 00:37:42,166 --> 00:37:44,166 But I'm busy now! 514 00:37:44,541 --> 00:37:46,083 -Okay? -Fine. 515 00:37:51,333 --> 00:37:54,833 Can I help you with something? Maybe with your hair? 516 00:37:57,083 --> 00:38:00,583 Sweetheart, you don't have to be embarrassed. 517 00:38:01,083 --> 00:38:03,916 At your age I was very hairy. I had a moustache. 518 00:38:05,000 --> 00:38:08,250 This should be vertical. It must follow the direction... 519 00:38:08,375 --> 00:38:11,083 There were no instructions. So I put it this way. 520 00:38:13,500 --> 00:38:16,041 -Don't touch. -Getting ready for something? 521 00:38:16,125 --> 00:38:18,000 No, it's for a challenge. 522 00:38:18,791 --> 00:38:21,458 -What? -A challenge, Mom. 523 00:38:23,916 --> 00:38:24,958 A date? 524 00:38:25,041 --> 00:38:29,416 No, a challenge. If you don't know what it is, it's not my problem. 525 00:38:29,833 --> 00:38:32,541 -No, it's my problem. -Yes. 526 00:38:33,750 --> 00:38:36,541 Anyway, the hot one is better. It opens the pores. 527 00:38:36,625 --> 00:38:38,666 -I didn't find it. -Okay. 528 00:38:39,750 --> 00:38:42,708 -Put some baby powder on it. -Can you leave? 529 00:38:43,666 --> 00:38:44,583 Thank you! 530 00:38:57,500 --> 00:39:00,000 Okay, waxing was a bad idea. 531 00:39:00,416 --> 00:39:02,125 If needed, I accept the pain. 532 00:39:03,000 --> 00:39:06,875 What I cannot accept is that he wore Lycra shorts. 533 00:39:15,000 --> 00:39:16,666 -Is that Lycra? -Yes. 534 00:39:17,666 --> 00:39:20,458 I never felt the Lycra texture. 535 00:39:20,541 --> 00:39:22,791 -Can I? Are you sure? -Yes, please. 536 00:39:28,500 --> 00:39:29,416 It's nice. 537 00:39:30,375 --> 00:39:32,083 -It's comfortable. -Yes, it's cool. 538 00:39:33,791 --> 00:39:35,041 It's elastic. 539 00:39:39,166 --> 00:39:42,041 -What about this? -This is Gore-Tex. 540 00:39:42,125 --> 00:39:45,208 It's great. It keeps you warm, but you don't sweat. 541 00:39:45,291 --> 00:39:46,833 You can pedal forever... 542 00:39:47,375 --> 00:39:50,375 Have you ever thought about cycling around the world? 543 00:39:52,541 --> 00:39:53,375 No. 544 00:39:53,458 --> 00:39:55,583 He's slow. 545 00:39:55,916 --> 00:39:59,791 We were there. And he kept talking. 546 00:39:59,875 --> 00:40:02,291 Talk, talk, talk! 547 00:40:02,375 --> 00:40:04,500 I wanted to tell him, 548 00:40:04,833 --> 00:40:09,958 "I like you and you like me. What's the issue? Take me, do something!" 549 00:40:10,041 --> 00:40:11,666 -But you didn't, right? -No. 550 00:40:11,750 --> 00:40:13,208 Let's analyze the situation. 551 00:40:13,291 --> 00:40:14,833 On one side we have Matte, 552 00:40:15,208 --> 00:40:18,666 his Lycra pants, his slowness, and possible homosexuality. 553 00:40:18,750 --> 00:40:20,916 On the other side we have Stella, 554 00:40:21,000 --> 00:40:24,416 her aggressiveness, her burning loins, and ten miles for a shag. 555 00:40:25,666 --> 00:40:27,541 Stella, I don't get it. 556 00:40:27,875 --> 00:40:29,333 Give him another chance. 557 00:40:29,666 --> 00:40:32,500 I have three weeks. At this pace, I'll never fuck. 558 00:40:39,666 --> 00:40:40,958 -Stella? -What? 559 00:40:42,458 --> 00:40:46,416 You must end it. You'll never make it with him. 560 00:40:52,000 --> 00:40:54,666 It's Matte. He's... 561 00:40:56,500 --> 00:41:00,500 He wants to see me, he'll organize something nice. He said nice. 562 00:41:01,166 --> 00:41:06,625 I mean, a slow person says "nice" before saying "sexy," right? 563 00:41:07,083 --> 00:41:09,166 You're going out. You know that, right? 564 00:41:09,708 --> 00:41:11,250 We're not going out. 565 00:41:11,333 --> 00:41:13,500 You know what people do when they go out? 566 00:41:28,791 --> 00:41:30,375 -Hi. -Hi. 567 00:41:31,166 --> 00:41:32,375 You look beautiful. 568 00:41:33,625 --> 00:41:37,791 And you are... tone on tone. 569 00:41:39,416 --> 00:41:40,916 Thank you. 570 00:41:42,500 --> 00:41:44,666 -Shall we go in? -Yes, sure. 571 00:41:54,583 --> 00:41:55,958 Do you like it? 572 00:41:56,166 --> 00:41:58,041 Yes. 573 00:41:58,958 --> 00:42:01,708 It's nice, yes. 574 00:42:05,833 --> 00:42:08,000 -Where are we? -It's a surprise. 575 00:42:16,333 --> 00:42:18,750 -There's no one here. -It's all for us. 576 00:42:18,916 --> 00:42:20,083 THEATER ELISEO 577 00:42:20,166 --> 00:42:21,875 -Really? -Please. 578 00:42:26,041 --> 00:42:28,291 -Should I sit? -Or we can eat standing. 579 00:42:29,000 --> 00:42:30,750 -No. -Yes. 580 00:42:31,291 --> 00:42:32,625 Okay. 581 00:42:41,250 --> 00:42:43,041 -The menu. -Yes. 582 00:42:51,458 --> 00:42:52,750 STARTERS: SEXUAL FANTASIES 583 00:42:52,833 --> 00:42:54,000 COURSE 1: EPIC FUCK-UPS 584 00:42:54,083 --> 00:42:55,291 COURSE 2: FAVORITE THINGS 585 00:42:55,708 --> 00:42:56,916 What is this? 586 00:42:57,916 --> 00:43:01,000 So, every dish has a topic. 587 00:43:01,333 --> 00:43:03,541 We tell something about ourselves. 588 00:43:03,625 --> 00:43:06,083 If one doesn't say anything, no food. 589 00:43:06,708 --> 00:43:08,708 You shouldn't have done this to me. 590 00:43:08,791 --> 00:43:11,041 -Ready? -Fuck. 591 00:43:13,083 --> 00:43:14,666 Let's begin with a starter. 592 00:43:14,750 --> 00:43:18,166 -Your sexual fantasies. -This is crazy. 593 00:43:18,875 --> 00:43:20,333 I'll start. 594 00:43:22,750 --> 00:43:24,666 -Do it with Dua Lipa. -Me too! 595 00:43:25,208 --> 00:43:26,208 You too? 596 00:43:26,291 --> 00:43:30,333 I mean, do it with a Dua Lipa song in the background. 597 00:43:30,416 --> 00:43:32,250 -Okay. -Okay? 598 00:43:32,333 --> 00:43:33,916 Yes, now... 599 00:43:34,500 --> 00:43:36,250 Now it makes sense. 600 00:43:36,333 --> 00:43:38,541 All right, good! 601 00:43:39,375 --> 00:43:40,666 First test passed. 602 00:43:41,125 --> 00:43:45,958 I only thanked the first girl who kissed me. It's not a tragedy, right? 603 00:43:47,166 --> 00:43:51,041 -No, it's worse. -You're mean. 604 00:43:52,166 --> 00:43:54,791 I can't compete. 605 00:43:55,666 --> 00:43:59,583 I once said "fuck" in church, and everyone heard it. 606 00:43:59,666 --> 00:44:01,083 And they still let you in? 607 00:44:03,250 --> 00:44:05,625 I was there for other reasons. 608 00:44:06,666 --> 00:44:07,583 Let's continue. 609 00:44:09,125 --> 00:44:11,291 "My favorite things that no one knows." 610 00:44:11,375 --> 00:44:12,750 They're too many. 611 00:44:13,250 --> 00:44:14,875 I'll start... 612 00:44:15,250 --> 00:44:17,875 Sharknado, ugly dogs, 613 00:44:17,958 --> 00:44:21,250 and the top 50 songs of Thailand, Malaysia and Ecuador. 614 00:44:21,625 --> 00:44:23,250 Sharknado? 615 00:44:23,416 --> 00:44:25,833 I like shark movies, okay? 616 00:44:25,916 --> 00:44:27,625 And I'm terrified of sharks. 617 00:44:28,916 --> 00:44:30,708 "We need a bigger boat!" 618 00:44:30,958 --> 00:44:33,416 Okay. 619 00:44:33,500 --> 00:44:35,375 All right, okay. 620 00:44:37,625 --> 00:44:39,375 What else scares you? 621 00:44:42,166 --> 00:44:44,458 That's not on the menu. 622 00:44:44,875 --> 00:44:46,833 But if you don't tell me, no food. 623 00:44:49,083 --> 00:44:52,791 I'd say solitude. Yes. 624 00:44:54,083 --> 00:44:57,125 I'm a bit worried about being alone. 625 00:45:00,166 --> 00:45:03,583 So, last course? What do you say? 626 00:45:03,666 --> 00:45:06,833 "Something about yourself you've never told anyone." 627 00:45:10,083 --> 00:45:11,833 I'll start, okay? 628 00:45:11,916 --> 00:45:15,208 I told you I spent a lot of time with my grandma as a child. 629 00:45:15,291 --> 00:45:16,291 Yes, you did. 630 00:45:16,375 --> 00:45:21,125 Well, I cried a lot, and she hated it. 631 00:45:21,208 --> 00:45:25,416 Once she called me "crybaby" in front of all my friends. 632 00:45:25,791 --> 00:45:29,041 I haven't cried ever since. 633 00:45:30,833 --> 00:45:32,416 Except when... 634 00:45:33,500 --> 00:45:37,291 When she died. I cried for a week. 635 00:45:39,166 --> 00:45:44,000 It's nothing major, but I've never told anyone. 636 00:45:48,375 --> 00:45:49,291 Are you okay? 637 00:45:59,125 --> 00:46:03,583 There's something that messed things up. 638 00:46:05,625 --> 00:46:06,833 What? 639 00:46:09,375 --> 00:46:11,291 My father... 640 00:46:12,333 --> 00:46:14,875 Dad was, we were... 641 00:46:15,541 --> 00:46:19,750 -Dad... -Stella. Hey. 642 00:46:20,958 --> 00:46:22,500 Don't worry. 643 00:46:23,791 --> 00:46:26,125 All is fine, okay? 644 00:46:27,500 --> 00:46:28,333 Don't worry. 645 00:46:40,625 --> 00:46:44,166 Tell me the truth. This was your goal, right? 646 00:46:45,083 --> 00:46:49,333 Find out my shit, put me on the spot, say all is fine and be the mature one? 647 00:46:49,541 --> 00:46:51,625 -What goal? -Don't say anything. 648 00:46:51,833 --> 00:46:56,375 All this crap of going one step at a time. I don't want to know you, Matte! 649 00:46:56,791 --> 00:46:58,833 Okay? And I don't want you to know me! 650 00:47:07,875 --> 00:47:09,750 Fuck Matte. I'll tell you tomorrow. 651 00:47:14,375 --> 00:47:15,291 Fuck! 652 00:47:30,375 --> 00:47:32,916 We must go back to our lives before Matte. 653 00:47:34,041 --> 00:47:35,916 No, Stella. It's all good. 654 00:47:36,000 --> 00:47:41,000 I understand the waste of time, I understand the slowest guy in the world. 655 00:47:41,125 --> 00:47:43,333 I understand the checklist. But... 656 00:47:43,791 --> 00:47:46,166 Can't we see what Matte did for you? 657 00:47:47,500 --> 00:47:49,125 He's a rare breed! 658 00:47:49,250 --> 00:47:52,583 The body of a Riverdale character and the soul of John Green. 659 00:47:52,666 --> 00:47:55,208 Someone needs love here. 660 00:47:55,791 --> 00:47:59,250 Nina, Stella is right. We must care about what's important. 661 00:48:03,416 --> 00:48:05,583 GET A JOB INTERVIEW 662 00:48:05,916 --> 00:48:10,125 Detergent company, 420 employees, the owner Tian Zhang is Marta's father. 663 00:48:18,750 --> 00:48:20,958 Girls, are you sure? 664 00:48:21,041 --> 00:48:23,750 Not even my assistant found your e-mail. 665 00:48:24,166 --> 00:48:25,583 Marta would have told me. 666 00:48:25,666 --> 00:48:27,958 Yes, Stella is here for an interview. 667 00:48:44,958 --> 00:48:45,916 Is my dad here? 668 00:48:48,791 --> 00:48:50,541 So annoying, there's no one. 669 00:48:50,916 --> 00:48:52,208 Can't you do it online? 670 00:48:52,291 --> 00:48:54,708 You think Amazon will send the DJ to my house? 671 00:48:54,958 --> 00:48:58,416 I need my dad's card to pay for food, alcohol and music. 672 00:48:58,500 --> 00:49:00,916 It's a villa, play music with your phone. 673 00:49:01,041 --> 00:49:03,583 Are you listening to yourself? Not at my place. 674 00:49:07,458 --> 00:49:08,958 Why are you both here? 675 00:49:13,041 --> 00:49:16,250 Because women always go to the toilet in pairs. 676 00:49:18,541 --> 00:49:19,375 In pairs. 677 00:49:21,750 --> 00:49:25,958 I don't mean your office is a toilet, even if you make intimate cleanser. 678 00:49:26,666 --> 00:49:28,375 I wouldn't dare. 679 00:49:31,375 --> 00:49:32,708 -Right? -Yes. 680 00:49:33,000 --> 00:49:35,791 I need this interview, I don't have much time left. 681 00:49:37,416 --> 00:49:38,666 Because she's pregnant! 682 00:49:39,708 --> 00:49:42,291 I mean, it'll show soon. 683 00:49:44,208 --> 00:49:46,916 I don't need to explain to you how this works, right? 684 00:49:48,083 --> 00:49:50,750 Delicate soap for babies. 685 00:49:51,041 --> 00:49:52,666 -Sorry. -Don't speak. 686 00:49:54,541 --> 00:49:56,750 So, how did it go? 687 00:49:56,833 --> 00:50:01,375 Nina went against all rules saying that I'm a single mother, 688 00:50:01,458 --> 00:50:05,458 so a lifetime supply of baby soap is a good achievement. Right? 689 00:50:05,708 --> 00:50:08,458 It says you can use it as an intimate cleanser. 690 00:50:08,625 --> 00:50:12,875 Well, while you've been sorting out things down there for the next ten years, 691 00:50:13,000 --> 00:50:16,916 I got booked as a photographer at Marta Zhang's party. 692 00:50:17,375 --> 00:50:18,208 -No. -No. 693 00:50:18,291 --> 00:50:21,208 Yes! And you're both invited. 694 00:50:21,375 --> 00:50:25,583 Stella, at this party, you'll be able to check off two goals. 695 00:50:25,958 --> 00:50:29,291 First, it's a rich people's party. 696 00:50:29,791 --> 00:50:31,750 -Look at the house. -Wow! 697 00:50:32,125 --> 00:50:35,041 And the most important thing. 698 00:50:35,125 --> 00:50:37,083 You'll lose your virginity! 699 00:50:38,583 --> 00:50:40,625 -With who? -Lorenzo Zhang. 700 00:50:41,000 --> 00:50:43,791 Her younger brother. Hot. 701 00:50:44,125 --> 00:50:45,416 Stella... 702 00:50:46,666 --> 00:50:48,083 Fuck yeah, it's a match! 703 00:50:54,541 --> 00:50:55,458 Fucking hell. 704 00:50:56,708 --> 00:50:58,500 That's cool. I'm sweating. 705 00:51:32,750 --> 00:51:34,291 I'm coming for you. 706 00:51:38,125 --> 00:51:41,416 Wow. Not even porn movies begin like this. 707 00:51:43,041 --> 00:51:44,916 Nice to meet you. I'm Stella. 708 00:51:45,583 --> 00:51:46,916 I'm Lorenzo. 709 00:51:47,208 --> 00:51:49,416 We've never met before. 710 00:51:50,208 --> 00:51:53,250 You mean, before you set your eyes on me? 711 00:52:07,541 --> 00:52:10,833 God, I'm sorry. I'll explain later. 712 00:52:15,250 --> 00:52:17,291 Get closer. 713 00:52:18,833 --> 00:52:19,958 Okay. 714 00:52:21,916 --> 00:52:23,750 Marta will put this on her profile. 715 00:52:24,458 --> 00:52:26,416 If you look good. 716 00:52:29,333 --> 00:52:31,708 -Sorry, is there a waiver? -What? 717 00:52:32,333 --> 00:52:34,208 You're not authorized. 718 00:52:36,125 --> 00:52:38,750 Unless I can get you a drink. 719 00:52:43,708 --> 00:52:45,791 Do you have a villa in Cremasco? 720 00:53:14,875 --> 00:53:17,208 I can see you're feeling better. 721 00:53:17,291 --> 00:53:19,375 I have better things to do. Sorry. 722 00:53:57,875 --> 00:54:00,750 -What a nice dress. -Thank you! 723 00:54:02,125 --> 00:54:04,083 -Who are you? -Nina. 724 00:54:06,083 --> 00:54:08,583 -My God. -Bye. 725 00:54:12,833 --> 00:54:16,625 -Let's go. I want to leave. -Careful. What happened? 726 00:54:16,750 --> 00:54:20,083 -I want to leave. Let's go. -Here's what we'll do. Get a drink. 727 00:54:20,166 --> 00:54:23,625 Can she have a gin tonic, please? And we'll have fun. 728 00:54:23,750 --> 00:54:26,458 We will. I won't leave you alone. Okay? 729 00:54:27,583 --> 00:54:28,875 -Okay? -Okay. 730 00:54:28,958 --> 00:54:31,875 You know what? Marta is fun, I swear. 731 00:54:33,125 --> 00:54:35,375 Let's go. It's about to start! 732 00:54:37,791 --> 00:54:41,000 -What's happening over there? -I don't know. 733 00:55:23,500 --> 00:55:26,833 -No. -Yes! Let's go! 734 00:55:48,125 --> 00:55:49,333 Let's get another one. 735 00:55:51,583 --> 00:55:53,500 Sure, Nina. 736 00:55:54,166 --> 00:55:56,750 Don't worry. I'll find Lorenzo. 737 00:56:39,125 --> 00:56:42,708 Thank you. I want to wish Marta a happy birthday. 738 00:56:46,458 --> 00:56:50,875 Your friends asked me to sing a song. So this is for you. 739 00:57:12,666 --> 00:57:17,125 No, not this. Stop everything. 740 00:57:17,958 --> 00:57:19,791 Nina, let's stop everything. 741 00:57:19,875 --> 00:57:23,083 Let's switch off the power. Let's stop this torture. 742 00:57:23,208 --> 00:57:25,333 -No, Stella. We won't. -Please. Help. 743 00:57:25,458 --> 00:57:28,083 Let's watch the concert. It won't happen again. 744 00:57:30,750 --> 00:57:32,458 I'll take care of it. 745 00:57:48,750 --> 00:57:51,166 Police for Roma Tuscolana, good evening. 746 00:57:51,250 --> 00:57:55,791 Good evening. I'd like to report public indecency. 747 00:57:55,875 --> 00:58:01,458 At a house party. I live near this house, you know? 748 00:58:02,291 --> 00:58:04,500 Madam, a house is not a public place. 749 00:58:04,833 --> 00:58:08,916 Sure, of course... You... 750 00:58:10,541 --> 00:58:11,375 Fuck! 751 00:58:25,375 --> 00:58:30,583 There! Imagine these seconds of darkness as the time needed to learn where you are, 752 00:58:31,000 --> 00:58:34,666 who you are, and how you got to your bed after a party. 753 00:58:35,708 --> 00:58:40,500 Hoping all went well, but with the feeling that it didn't. 754 00:58:41,333 --> 00:58:45,875 A hangover is a long dose of paranoia spiced with a gin tonic and nachos. 755 00:59:03,333 --> 00:59:05,583 NINA LEFT THE GROUP 756 00:59:05,833 --> 00:59:11,166 Shit! 757 00:59:11,250 --> 00:59:13,250 You don't remember anything? 758 00:59:14,291 --> 00:59:17,041 It's understandable. You drunk everything. 759 00:59:18,750 --> 00:59:20,500 But there is good news. 760 00:59:21,166 --> 00:59:25,000 You can't check off fucking, but ruining a party, yes. 761 00:59:25,333 --> 00:59:27,416 -What did I do? -What did you do? 762 00:59:29,916 --> 00:59:32,041 Luckily I took pictures. 763 00:59:50,666 --> 00:59:52,041 What are you doing? 764 00:59:52,625 --> 00:59:56,708 -I need him. -What are you saying? Are you drunk? 765 00:59:56,791 --> 00:59:59,291 I need to check off the most important thing. 766 00:59:59,375 --> 01:00:01,291 You have all your life, I don't. 767 01:00:02,000 --> 01:00:05,666 -You're crazy. I'm taking you home now. -No, you won't. 768 01:00:08,125 --> 01:00:10,750 Thank you, really. 769 01:00:10,833 --> 01:00:12,500 -Thank you all. -Thank you. 770 01:00:12,583 --> 01:00:13,416 See you soon. 771 01:00:15,416 --> 01:00:17,083 Amazing! 772 01:00:17,791 --> 01:00:20,958 Thank you for coming. 773 01:00:21,250 --> 01:00:27,083 But especially, thank you to those who made this an epic party! 774 01:00:31,250 --> 01:00:35,125 Thank you. I saw you dancing. 775 01:00:35,250 --> 01:00:37,666 I saw new couples, 776 01:00:38,250 --> 01:00:40,666 and old ones. 777 01:00:42,500 --> 01:00:45,333 So let's toast to us, 778 01:00:45,916 --> 01:00:47,958 to this party, 779 01:00:48,041 --> 01:00:50,000 and to love! 780 01:00:51,333 --> 01:00:55,125 Why don't we toast to those who are not having any fucking fun? 781 01:00:55,625 --> 01:00:57,541 Why the fuck are you here? 782 01:00:58,708 --> 01:01:01,916 Why don't we toast to those who didn't find love? 783 01:01:02,000 --> 01:01:03,291 Someone do something! 784 01:01:03,375 --> 01:01:06,416 Or to those who had it stolen by their sisters? 785 01:01:06,541 --> 01:01:09,250 We need something more modern. 786 01:01:09,333 --> 01:01:11,875 Against the love lobby. Empowerment! 787 01:01:12,000 --> 01:01:15,250 -Let's do... -Give it to me. 788 01:01:15,333 --> 01:01:17,458 -Give it to me. -It's mine! 789 01:01:17,541 --> 01:01:19,541 -No! -Shut up! 790 01:01:31,625 --> 01:01:33,625 Alberto isn't coming to get you, Nina. 791 01:01:34,625 --> 01:01:37,541 -Who's Alberto? -It's Alessandro, Stella. 792 01:01:38,750 --> 01:01:40,666 Wasn't it Alessio? 793 01:01:41,208 --> 01:01:44,416 Fuck off! Ruining the party for everyone wasn't enough? 794 01:01:44,708 --> 01:01:45,625 Nina... 795 01:01:46,625 --> 01:01:50,708 If we don't remember your boyfriend's name is not because we're assholes. 796 01:01:50,791 --> 01:01:52,458 It's because he's never around. 797 01:01:53,000 --> 01:01:57,000 And sorry, at first, I thought you made him up. 798 01:01:57,083 --> 01:02:00,250 Because I'm the one who makes things up here, right? 799 01:02:00,500 --> 01:02:06,208 Who's with Alberto, Alessio or what's his name and he's never around? 800 01:02:07,125 --> 01:02:09,541 You can't admit it to yourself, let alone him. 801 01:02:09,750 --> 01:02:12,500 -Stella... -Stella what? 802 01:02:13,500 --> 01:02:17,083 Look at you. Why do you keep embellishing this crap? 803 01:02:18,333 --> 01:02:19,458 Squash it! 804 01:02:21,125 --> 01:02:22,541 Sweetheart, what happened? 805 01:02:24,166 --> 01:02:28,041 Nothing. Nothing happened. 806 01:02:33,958 --> 01:02:35,875 How long is this torture? 807 01:02:39,125 --> 01:02:40,000 Stella? 808 01:02:42,208 --> 01:02:44,250 Can you tell me what happened? 809 01:02:44,583 --> 01:02:48,041 Ma'am, your daughter sent a girl to the hospital and called us. 810 01:02:48,125 --> 01:02:49,708 She reported herself? 811 01:02:50,291 --> 01:02:52,416 Don't laugh, it's not funny. 812 01:02:53,041 --> 01:02:55,583 It's not funny. This is serious. 813 01:02:55,916 --> 01:02:59,250 I thought it was a phase, but we need to seek help. 814 01:02:59,666 --> 01:03:02,291 -So, let's try... Yes, honey. -No. 815 01:03:02,666 --> 01:03:06,208 We'll find someone good, 816 01:03:06,375 --> 01:03:11,291 someone you can talk to, analyze things. He'll provide you with some tools... 817 01:03:11,416 --> 01:03:13,541 Mom, you're exaggerating. 818 01:03:13,625 --> 01:03:17,625 Yes, it's been an eventful night, 819 01:03:17,750 --> 01:03:20,000 but I swear that I only wanted to fuck. 820 01:03:20,833 --> 01:03:21,750 What? 821 01:03:23,833 --> 01:03:26,208 Ma'am, there are some forms to fill out. 822 01:03:38,875 --> 01:03:41,750 I can't go back to school after this. 823 01:03:42,375 --> 01:03:46,125 Stella, cheer up. Everything will be okay. 824 01:03:46,208 --> 01:03:48,041 What? When? 825 01:03:48,125 --> 01:03:52,458 My birthday is close, the checklist is gone. I have nothing left, Giulio. 826 01:03:52,541 --> 01:03:55,250 You have me. Your best friend. 827 01:03:55,958 --> 01:03:57,625 My only best friend. 828 01:03:57,708 --> 01:04:01,125 You chose a photographer as your only best friend. 829 01:04:01,208 --> 01:04:02,791 He has an exhibition coming up. 830 01:04:03,458 --> 01:04:05,791 You'll take care of promoting it. 831 01:04:06,125 --> 01:04:08,583 Put flyers everywhere, think of nothing else. 832 01:04:11,750 --> 01:04:12,666 Okay. 833 01:04:23,208 --> 01:04:24,125 Who's Davide? 834 01:04:26,916 --> 01:04:27,916 No one. 835 01:04:28,000 --> 01:04:30,666 "No one" wants to come to the exhibition. 836 01:04:30,958 --> 01:04:33,583 And go for a drink after that. 837 01:04:35,958 --> 01:04:37,208 The guy from the party. 838 01:04:38,083 --> 01:04:40,083 -Him? -Him. 839 01:04:40,208 --> 01:04:43,041 -And? -And he's... 840 01:04:43,916 --> 01:04:46,583 Hot, very hot. 841 01:04:47,583 --> 01:04:50,125 -But he... -But what? 842 01:04:50,583 --> 01:04:52,625 Come on. What's wrong with him? 843 01:04:53,666 --> 01:04:55,291 Why don't you go for it? 844 01:04:56,291 --> 01:04:57,708 No. 845 01:04:58,333 --> 01:05:02,708 -I don't want your advice. -I won't give you any. 846 01:05:04,500 --> 01:05:07,208 -Hi. It's Stella, a friend of Giulio's. -No, Stella. 847 01:05:07,291 --> 01:05:09,250 -You don't know how much... -Stella, no. 848 01:05:09,333 --> 01:05:13,041 ...he'd like to spend a night with you, but he's afraid to tell you. 849 01:05:14,333 --> 01:05:16,000 -I think... Yes. -Sent? 850 01:05:16,541 --> 01:05:19,333 30 OCT - GIULIO ANGELUCCI EVERY ME & EVERY YOU 851 01:05:40,958 --> 01:05:43,041 You're an asshole, you know that, right? 852 01:05:43,125 --> 01:05:46,666 You left me alone at the dinner and you didn't even apologize. 853 01:05:46,750 --> 01:05:48,333 Not even that, okay? 854 01:05:48,416 --> 01:05:50,875 And you avoided me at the party. 855 01:05:50,958 --> 01:05:52,750 And not only did you avoid me. 856 01:05:52,833 --> 01:05:56,291 -You kissed someone else in front of me. -Matte... 857 01:05:56,375 --> 01:06:00,500 This pushed me back with Federica. 858 01:06:00,875 --> 01:06:05,166 I did it because we're a mess together. 859 01:06:05,375 --> 01:06:09,791 We don't have the same pace either. You're like lightning, 860 01:06:10,000 --> 01:06:12,958 -and I'm slow, very slow. Yes. -You are slow. 861 01:06:13,041 --> 01:06:16,041 Yes, but being with her 862 01:06:16,125 --> 01:06:19,083 made me realize that I like you. 863 01:06:19,375 --> 01:06:22,791 Yes! I like being with you, joking around with you. 864 01:06:22,958 --> 01:06:27,750 Learning things I don't know, like that one can collect teams' anthems. 865 01:06:27,916 --> 01:06:30,250 If you end up in prison for what you did, 866 01:06:30,333 --> 01:06:33,208 I hope you choose me to spend your time off with. 867 01:06:33,458 --> 01:06:35,250 Matte, I don't know how to do it. 868 01:06:37,958 --> 01:06:39,875 What? To be with someone? 869 01:06:39,958 --> 01:06:41,666 I don't know how. 870 01:06:44,166 --> 01:06:48,958 Well, people fight, they make up, and... 871 01:06:54,833 --> 01:06:59,125 -Don't you dare thank me. No! -No. 872 01:09:30,958 --> 01:09:34,666 -What? -Wait there. 873 01:09:37,458 --> 01:09:38,375 Are you okay? 874 01:10:11,000 --> 01:10:11,916 Undress me. 875 01:10:22,583 --> 01:10:25,875 MAKE SMALL TALK* (but I exaggerated) 876 01:10:25,958 --> 01:10:28,375 I wrote a tip for relationships on each shirt. 877 01:10:37,916 --> 01:10:41,375 FIGHT AND ASK WHY AM I DOING THIS!! 878 01:10:47,541 --> 01:10:51,458 MAKE FUN OF EACH OTHER WHEN ONE WEARS SOMETHING AWFUL... 879 01:10:52,041 --> 01:10:53,708 It doesn't count now. No. 880 01:11:02,416 --> 01:11:04,541 ACCEPT THE FLAWS OF THE OTHER PERSON. 881 01:11:04,625 --> 01:11:07,125 -Okay, but... -Wait. 882 01:11:07,458 --> 01:11:10,166 No cycling shorts on a date. Okay? 883 01:11:10,375 --> 01:11:14,875 IF WE CAN'T DO SOMETHING, LET'S SAY SO TACTFULLY! 884 01:11:15,041 --> 01:11:18,000 I got it. Sorry. 885 01:11:21,666 --> 01:11:25,041 WE'LL NEGLECT FAMILY, SCHOOL, BEST FRIENDS 886 01:12:23,416 --> 01:12:24,500 Fuck! 887 01:12:25,583 --> 01:12:29,333 -Fuck! -What? 888 01:12:32,166 --> 01:12:35,041 -Shit! Wait. -Hey. 889 01:12:35,458 --> 01:12:38,250 20 MISSED CALLS FROM GIULIO 890 01:12:39,083 --> 01:12:41,250 -Fuck! -Stella, are you okay? 891 01:12:47,125 --> 01:12:47,958 Hey! 892 01:12:59,666 --> 01:13:03,541 Think of something to say! 893 01:13:13,708 --> 01:13:16,583 Where's my fucking Steve McCurry? 894 01:13:24,708 --> 01:13:28,125 -Giulio, please... -I don't want to talk, Stella. 895 01:13:29,208 --> 01:13:30,541 I'm not even disappointed. 896 01:13:32,375 --> 01:13:33,208 I'm tired. 897 01:13:33,291 --> 01:13:38,333 As you say, there's no perfect love, so there's no perfect friend. 898 01:13:40,125 --> 01:13:41,833 Please. Something happened. 899 01:13:44,041 --> 01:13:45,791 What happened this time? 900 01:13:47,375 --> 01:13:51,125 A sudden death? Your checklist? What? 901 01:13:52,291 --> 01:13:56,291 No. Maybe a love story you don't care about. 902 01:13:59,500 --> 01:14:02,500 Did you tell him the truth? About the dog years? 903 01:14:02,583 --> 01:14:05,125 That you think you're gonna die, so you go fast? 904 01:14:05,625 --> 01:14:08,958 You run so much that you'll ruin the relationship. 905 01:14:09,791 --> 01:14:12,416 Does he know you sent the text that broke them up? 906 01:14:13,041 --> 01:14:13,958 He doesn't, right? 907 01:14:14,750 --> 01:14:17,500 And what's funny is that you didn't do it for love. 908 01:14:17,708 --> 01:14:21,583 You did it for yourself, because you have a checklist 909 01:14:21,666 --> 01:14:24,541 and he's only one of the items. The most important one. 910 01:14:26,041 --> 01:14:26,958 Fuck. 911 01:14:29,875 --> 01:14:30,791 Well done. 912 01:14:38,666 --> 01:14:39,500 Matte... 913 01:15:12,625 --> 01:15:15,125 Time passed as I counted the passing of time. 914 01:15:15,458 --> 01:15:19,208 I counted time to find the time. 915 01:15:19,291 --> 01:15:21,333 The time to make the end acceptable. 916 01:15:22,041 --> 01:15:25,166 But now that it was coming, I knew I had failed. 917 01:15:25,916 --> 01:15:27,166 I'd ruined everything. 918 01:15:28,375 --> 01:15:30,166 I'll be 16 tomorrow. 919 01:15:30,833 --> 01:15:33,250 Now I know how sad my dog years are. 920 01:16:25,083 --> 01:16:28,416 There's too much onion. They'll find out. 921 01:16:29,583 --> 01:16:31,250 Why we are doing this? 922 01:16:31,333 --> 01:16:34,541 Because it's filthy, Dad. And we love filthy. 923 01:16:35,250 --> 01:16:37,291 We should go all in. 924 01:16:38,083 --> 01:16:41,500 Next time, we'll add hot dogs, peppers... 925 01:16:41,625 --> 01:16:45,541 So if Mom and Ludo find out, they'll kick us out of the house. 926 01:16:45,625 --> 01:16:48,958 But you know why? Because we've never invited them. 927 01:16:49,500 --> 01:16:51,625 We've never talked about it properly. 928 01:16:51,708 --> 01:16:53,250 -It's useless. -Why? 929 01:16:53,541 --> 01:16:57,000 Can you picture them eating a seafood pizza in the car? 930 01:16:57,541 --> 01:16:59,291 -No. -Exactly. 931 01:16:59,833 --> 01:17:04,583 Well, last slice. I'm ready. Go on. 932 01:17:05,291 --> 01:17:08,541 Can I remind you that last time it didn't go well for you? 933 01:17:08,666 --> 01:17:11,125 Okay, can I have a rematch? 934 01:17:11,208 --> 01:17:13,208 -Sure. -Tell me when you're ready. 935 01:17:14,875 --> 01:17:16,208 -Ready? -Yes. 936 01:17:31,958 --> 01:17:33,541 -There it is. -Come on! 937 01:17:33,625 --> 01:17:35,875 Hold the box, I don't want to mess up the car. 938 01:17:35,958 --> 01:17:40,291 -I'll eat it slowly. I'll go all around. -I want a rematch as well. 939 01:17:40,500 --> 01:17:43,000 -You can't. Last slice. Quiet. -Leave a piece. 940 01:18:07,000 --> 01:18:08,916 You know this song? 941 01:18:09,041 --> 01:18:13,500 -Yes. You don't? -No. And I don't like it. 942 01:18:14,125 --> 01:18:17,541 So my problem is that my daughter is very young 943 01:18:17,625 --> 01:18:20,791 and she listens to old music, right? 944 01:18:21,000 --> 01:18:23,458 No, the problem is mine. 945 01:18:23,541 --> 01:18:26,375 I have an old father who listens to music for kids. 946 01:18:26,541 --> 01:18:32,250 The old father keeps up with young music, he's up to date. 947 01:18:32,333 --> 01:18:34,333 Yes, fine. 948 01:19:02,625 --> 01:19:04,333 I knew you knew it. 949 01:21:07,083 --> 01:21:10,541 I pictured the end in many ways. 950 01:21:11,583 --> 01:21:15,750 Like and unlike any other. 951 01:21:17,333 --> 01:21:19,958 Sometimes I thought they would realize. 952 01:21:21,208 --> 01:21:24,083 Other times that no one would. 953 01:21:24,875 --> 01:21:27,750 I've seen the worst ends, 954 01:21:27,833 --> 01:21:30,625 so I've tried to get the best. 955 01:21:31,541 --> 01:21:34,000 I don't think I succeeded. 956 01:21:34,958 --> 01:21:38,250 I don't know if I could have done anything. 957 01:21:38,916 --> 01:21:42,250 A checklist is not enough for what I'd have liked to do. 958 01:21:42,333 --> 01:21:45,041 Or better yet, for who I'd have liked to be. 959 01:21:45,833 --> 01:21:48,833 Maybe the end would have been the same. 960 01:21:49,041 --> 01:21:52,458 Something that comes silently. 961 01:21:53,166 --> 01:21:55,333 You know how dogs die. 962 01:21:56,416 --> 01:21:57,333 Alone. 963 01:23:46,875 --> 01:23:47,791 Now we can leave. 964 01:24:27,500 --> 01:24:30,000 You never expect some things to happen. 965 01:24:32,583 --> 01:24:33,791 The bad... 966 01:24:36,625 --> 01:24:37,833 and the good ones. 967 01:24:43,208 --> 01:24:45,333 A dog got injured in the accident. 968 01:24:45,958 --> 01:24:50,250 The vet said he would not run anymore, nor live long, since he was old. 969 01:24:51,500 --> 01:24:55,875 So I decided to take care of him, because we shared the same fate. 970 01:24:56,541 --> 01:24:58,250 He couldn't run anymore. 971 01:24:58,333 --> 01:25:01,500 And I instead started running as fast as I could. 972 01:25:32,333 --> 01:25:34,125 Piedino! 973 01:25:45,833 --> 01:25:49,666 Mom, something incredible... 974 01:25:50,666 --> 01:25:51,666 happened. 975 01:25:51,833 --> 01:25:54,916 HAPPY BIRTHDAY 976 01:25:55,000 --> 01:25:56,333 Happy birthday, honey. 977 01:25:58,791 --> 01:26:00,291 I made it. 978 01:26:15,333 --> 01:26:19,541 I don't know why you decided to come. 979 01:26:19,708 --> 01:26:21,416 Maybe you're changing your mind. 980 01:26:22,166 --> 01:26:25,500 Piedino started running and led me here. 981 01:26:26,583 --> 01:26:29,250 I thought no one would be here... 982 01:26:31,708 --> 01:26:33,333 But you're so many... 983 01:26:36,708 --> 01:26:39,333 I mean, not that many. 984 01:26:41,208 --> 01:26:44,291 But it's you, and you're here. 985 01:26:46,625 --> 01:26:47,875 Mom. 986 01:26:49,125 --> 01:26:52,375 I don't know if these are the heavenly signs you talk about. 987 01:26:53,458 --> 01:26:57,291 I only know that, if Piedino took his time before running again, 988 01:27:00,166 --> 01:27:02,291 maybe I should do the same, okay? 989 01:27:02,541 --> 01:27:06,958 Without thinking about when I'll die and how it'll be. Okay? 990 01:27:07,916 --> 01:27:13,875 Without skipping steps and being hated by 0.0001% of the world population. 991 01:27:15,791 --> 01:27:20,041 You, Mom. And another two or three people. 992 01:27:20,750 --> 01:27:26,250 So, 0.0001% of seven billion people... 993 01:27:43,625 --> 01:27:45,791 -You know what annoys me? -I know. 994 01:27:45,875 --> 01:27:48,625 No. I've given you so much advice. 995 01:27:48,750 --> 01:27:50,791 -You've never listened to me. -Sorry. 996 01:27:51,416 --> 01:27:56,000 You've always treated me like an idiot. Technically, you're a shitty friend. 997 01:27:57,791 --> 01:28:00,708 Should I tell you the awful things you did to me? 998 01:28:01,083 --> 01:28:05,083 Or the nice things you did while you acted like an asshole? 999 01:28:09,958 --> 01:28:10,791 Look. 1000 01:28:16,208 --> 01:28:18,000 And if you scroll up... 1001 01:28:18,125 --> 01:28:20,125 No, thank you. 1002 01:28:21,125 --> 01:28:22,041 Okay. 1003 01:28:24,958 --> 01:28:26,750 By the way, I left him. 1004 01:28:27,833 --> 01:28:29,250 Francesco. 1005 01:28:30,833 --> 01:28:32,208 -His name. -Yes. 1006 01:28:32,291 --> 01:28:34,833 -Francesco. -Francesco. 1007 01:28:41,291 --> 01:28:46,458 -What convinced you to come? -Let's say that someone might have... 1008 01:28:48,041 --> 01:28:52,375 bought us. For 20 euros. 1009 01:28:54,333 --> 01:28:56,208 She's an accountant, after all. 1010 01:29:04,125 --> 01:29:07,583 Too bad she didn't buy everyone. 1011 01:29:12,125 --> 01:29:14,916 Stella, do you want my advice? 1012 01:29:18,791 --> 01:29:23,000 Are you or aren't you an Amazonian royal flycatcher? 1013 01:29:25,333 --> 01:29:26,958 -Yes. -Yes. 1014 01:29:27,500 --> 01:29:30,041 -So, go. Run. -Go. 1015 01:29:30,416 --> 01:29:32,750 -Come on. -Go, Stella! 1016 01:29:32,833 --> 01:29:34,875 -Okay. -Go! 1017 01:29:36,791 --> 01:29:37,708 Great. 1018 01:30:27,708 --> 01:30:31,500 I know. I was wrong, sorry. 1019 01:30:34,458 --> 01:30:35,375 Where is Matte? 1020 01:30:37,125 --> 01:30:40,250 Okay. Thank you. 1021 01:33:44,500 --> 01:33:47,250 -Did you like it? -Yes. 1022 01:33:48,375 --> 01:33:49,500 Me too. 69797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.