All language subtitles for Babylon.5.S04E20.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Subtitles01_Unnamed.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,252 --> 00:00:37,124 Marcus. 2 00:00:38,995 --> 00:00:40,301 'Marcus.' 3 00:00:42,346 --> 00:00:44,044 The transport has arrived. 4 00:00:49,875 --> 00:00:53,792 We have to send her back to Babylon 5. 5 00:00:53,879 --> 00:00:55,446 It's dangerous to keep her here. 6 00:00:55,533 --> 00:00:56,839 We're almost at Mars. 7 00:00:58,449 --> 00:01:00,147 She would want to be here for the battle 8 00:01:00,234 --> 00:01:02,018 conscious or otherwise. 9 00:01:02,714 --> 00:01:04,194 I know.. 10 00:01:04,281 --> 00:01:06,588 ...but we must do what's best for her. 11 00:01:06,675 --> 00:01:08,416 She's dying. 12 00:01:08,503 --> 00:01:09,808 What is there to do? 13 00:01:11,593 --> 00:01:13,769 Make her comfortable, in her last hours. 14 00:01:14,900 --> 00:01:16,511 'We cannot do that here.' 15 00:01:16,598 --> 00:01:19,035 'On Babylon 5, they will see to all her needs..' 16 00:01:21,385 --> 00:01:23,039 ...as long as she has them. 17 00:02:29,279 --> 00:02:32,064 November 1st, 2261. 18 00:02:32,152 --> 00:02:33,457 Doctor's personal log. 19 00:02:35,111 --> 00:02:37,592 We're ready. 20 00:02:37,679 --> 00:02:40,160 We're starting the final strike to free Earth and Mars. 21 00:02:41,726 --> 00:02:43,293 I don't know if this is gonna work 22 00:02:43,380 --> 00:02:46,949 but it's gonna be one hell of a fight either way. 23 00:02:51,083 --> 00:02:52,259 'You got us checked out?' 24 00:02:52,346 --> 00:02:53,347 'Yeah, we're all set.' 25 00:03:01,093 --> 00:03:02,138 - What do you got? - Ten just came through. 26 00:03:02,225 --> 00:03:03,270 We got 20 more to check out. 27 00:03:03,357 --> 00:03:05,272 It's more than we got time.. 28 00:03:05,359 --> 00:03:07,361 This is Kelley, our contact at the staging area. 29 00:03:07,448 --> 00:03:09,711 It's good to meet you, now, you're sure that you can smuggle 30 00:03:09,798 --> 00:03:11,713 all these units on board the Destroyer? 31 00:03:11,800 --> 00:03:13,018 I guess. 32 00:03:13,105 --> 00:03:14,237 Don't guess. 33 00:03:14,324 --> 00:03:17,022 It's just...not what I expected. 34 00:03:17,109 --> 00:03:18,459 I figured you wanted me to smuggle on 35 00:03:18,546 --> 00:03:20,156 weapons or bombs not people. 36 00:03:20,243 --> 00:03:21,679 No, no, no. 37 00:03:21,766 --> 00:03:23,420 They'd pick up weapons in a minute, alright? 38 00:03:23,507 --> 00:03:24,595 Just get 'em past the bio-scanners. 39 00:03:24,682 --> 00:03:25,640 Everything will be alright. 40 00:03:25,727 --> 00:03:27,337 I'll see to it. 41 00:03:27,424 --> 00:03:28,991 I just can't figure out what one of these 42 00:03:29,078 --> 00:03:30,819 is gonna do against an entire Destroyer. 43 00:03:30,906 --> 00:03:32,516 That's our problem, not yours. 44 00:03:32,603 --> 00:03:33,561 Just remember 45 00:03:33,648 --> 00:03:35,519 one unit per ship, no more. 46 00:03:35,606 --> 00:03:36,781 That's 30 ships total. 47 00:03:36,868 --> 00:03:38,914 That's almost the entire fleet. 48 00:03:39,001 --> 00:03:40,263 It's gonna be tricky. 49 00:03:40,350 --> 00:03:41,656 The Destroyers never lands. 50 00:03:41,743 --> 00:03:43,048 So we'll have to shuttle them up one at a time 51 00:03:43,135 --> 00:03:44,354 on their last supply run. 52 00:03:44,441 --> 00:03:45,747 Then you better get going. 53 00:03:45,834 --> 00:03:47,401 We're loading up the cryo units in the back. 54 00:03:47,488 --> 00:03:49,751 Just tell my people where and how you want them delivered. 55 00:03:54,277 --> 00:03:55,670 I really hope you know what you're doing. 56 00:03:55,757 --> 00:03:57,411 We're only gonna get one shot at this. 57 00:04:00,588 --> 00:04:03,155 It'll work. Where's Garibaldi? 58 00:04:03,243 --> 00:04:04,983 He's scouting out the secondary target. 59 00:04:47,112 --> 00:04:49,767 Piece of cake? 60 00:04:49,854 --> 00:04:51,639 Now, this is Grumpy to Sleepy, Sneezy and Doc. 61 00:04:51,726 --> 00:04:54,032 We are in position, moving in on foot. 62 00:04:54,119 --> 00:04:57,035 Which give us about, uh, two hours, then make your move. 63 00:04:57,688 --> 00:04:59,342 Ready? 64 00:04:59,429 --> 00:05:00,735 Let's give 'em hell. 65 00:05:47,259 --> 00:05:49,218 It was the year of fire.. 66 00:05:49,305 --> 00:05:51,176 The year of destruction.. 67 00:05:51,263 --> 00:05:53,962 The year we took back what was ours. 68 00:05:54,049 --> 00:05:55,920 It was the year of rebirth.. 69 00:05:56,007 --> 00:05:58,183 The year of great sadness.. 70 00:05:58,270 --> 00:05:59,794 The year of pain.. 71 00:05:59,881 --> 00:06:01,186 And the year of joy. 72 00:06:01,273 --> 00:06:03,580 It was a new age. 73 00:06:03,667 --> 00:06:05,190 It was the end of history. 74 00:06:05,277 --> 00:06:06,278 It was the year 75 00:06:06,366 --> 00:06:07,889 everything changed. 76 00:06:10,718 --> 00:06:13,198 The year is 2261. 77 00:06:13,285 --> 00:06:14,461 The place.. 78 00:06:14,548 --> 00:06:16,767 'Babylon 5.' 79 00:07:22,224 --> 00:07:24,748 - Anything on the perimeter? - 'Negative, sir.' 80 00:07:24,835 --> 00:07:27,011 Keep scanning, intel says Sheridan's gonna make his move 81 00:07:27,098 --> 00:07:28,926 soon and the resistance might try to take advantage 82 00:07:29,013 --> 00:07:29,927 of the confusion. 83 00:07:30,014 --> 00:07:32,277 Yes, sir. 84 00:07:32,364 --> 00:07:34,236 I wish I were up there. 85 00:07:34,323 --> 00:07:36,325 This is gonna be the biggest gathering of Earth warships 86 00:07:36,412 --> 00:07:38,283 since the battle of the line. 87 00:07:38,370 --> 00:07:41,678 Sheridan doesn't stand a chance. 88 00:07:41,765 --> 00:07:43,767 Ground Station Alpha to Ground Station Bravo. 89 00:07:43,854 --> 00:07:44,942 What's your status? 90 00:07:48,598 --> 00:07:50,644 Ground Station Bravo, report. 91 00:07:52,559 --> 00:07:54,038 What's wrong with GS Bravo? 92 00:07:54,125 --> 00:07:55,387 Same thing that's wrong here. 93 00:08:02,177 --> 00:08:03,787 'Hands behind your back!' 94 00:08:03,874 --> 00:08:06,268 Hands behind your back, or we let you suffocate. 95 00:08:07,617 --> 00:08:08,575 - Okay. - Let's go. 96 00:08:08,662 --> 00:08:09,837 Okay. 97 00:08:09,924 --> 00:08:12,448 Good. Get 'em out of here. Move. 98 00:08:12,535 --> 00:08:13,928 Go, go. 99 00:08:14,015 --> 00:08:14,972 Alright, get the airlock doors 100 00:08:15,059 --> 00:08:16,060 sealed and pressurized. 101 00:08:20,978 --> 00:08:22,719 Did he get a chance to warn the base? 102 00:08:22,806 --> 00:08:24,634 'Negative, assuming your people were able to take' 103 00:08:24,721 --> 00:08:26,506 the rest of the bunkers as efficiently as this one. 104 00:08:26,593 --> 00:08:27,985 You now control the perimeter. 105 00:08:28,072 --> 00:08:31,032 Excellent. Are we clear? 106 00:08:31,119 --> 00:08:32,468 We're clear. 107 00:08:32,555 --> 00:08:33,861 Alright, we can take 'em off. 108 00:08:44,045 --> 00:08:45,699 'We got any more shuttles leaving on the supply run?' 109 00:08:45,786 --> 00:08:46,961 Negative. That's the last batch. 110 00:08:47,048 --> 00:08:48,266 They'll drop their cargos 111 00:08:48,353 --> 00:08:49,659 with the Destroyers in 45 minutes. 112 00:08:49,746 --> 00:08:50,791 Alright. 113 00:08:50,878 --> 00:08:52,183 Make sure the outer door is secure. 114 00:08:52,270 --> 00:08:53,576 Yes, sir. 115 00:08:58,015 --> 00:08:59,277 Doc, you better get moving. 116 00:08:59,364 --> 00:09:00,627 Yeah. 117 00:09:19,776 --> 00:09:21,082 May I have your attention? 118 00:09:22,518 --> 00:09:23,650 Captain James tells me 119 00:09:23,737 --> 00:09:25,477 we've reached the final staging area. 120 00:09:29,177 --> 00:09:31,788 We're one jump from more trouble 121 00:09:31,875 --> 00:09:34,704 than most of you have seen during your years in Earthforce. 122 00:09:34,791 --> 00:09:37,489 And it is my supreme hope.. 123 00:09:37,577 --> 00:09:38,926 ...that in all the years after this 124 00:09:39,013 --> 00:09:41,668 we may never see a day like this again. 125 00:09:41,755 --> 00:09:43,452 - Man your stations. - 'Yes, sir.' 126 00:09:43,539 --> 00:09:45,149 Open up a channel for the rest of the fleet. 127 00:09:47,238 --> 00:09:48,413 Signal coming through. 128 00:09:53,418 --> 00:09:56,987 This is Captain John Sheridan to attack fleet. 129 00:09:57,074 --> 00:09:58,554 'You all know what we expect of you.' 130 00:10:01,644 --> 00:10:03,994 We can't hit Earth until we have taken care of 131 00:10:04,081 --> 00:10:07,041 the bases on Mars first, or.. 132 00:10:07,128 --> 00:10:09,434 ...we risk exposing our flank to the enemy 133 00:10:09,521 --> 00:10:12,307 and fighting a battle on two fronts. 134 00:10:12,394 --> 00:10:14,570 'The White Star fleet and the Earth Destroyers' 135 00:10:14,657 --> 00:10:15,919 'that have joined with us' 136 00:10:16,006 --> 00:10:18,139 'will lead the assault.' 137 00:10:18,226 --> 00:10:22,143 'The League ships will provide tactical support and defense.' 138 00:10:22,230 --> 00:10:25,363 'They will not engage unless fired upon.' 139 00:10:25,450 --> 00:10:26,800 'Now, with luck..' 140 00:10:26,887 --> 00:10:28,236 ...their presence alone may be enough 141 00:10:28,323 --> 00:10:30,760 to discourage the enemy. 142 00:10:30,847 --> 00:10:34,024 All ships will stand by until the final attack order is given. 143 00:10:35,373 --> 00:10:36,636 Marcus, are you ready? 144 00:10:37,985 --> 00:10:39,551 Standing by. 145 00:10:39,639 --> 00:10:41,336 You're cleared for phase one as soon as you get 146 00:10:41,423 --> 00:10:43,599 the go-ahead order from Mr. Garibaldi. 147 00:10:43,686 --> 00:10:44,687 Understood. 148 00:10:53,740 --> 00:10:55,785 The last of the supplies are aboard, general. 149 00:10:55,872 --> 00:10:58,788 Good, captain. Then we can proceed. 150 00:10:58,875 --> 00:11:00,442 Anything new from the hyperspace probes? 151 00:11:00,529 --> 00:11:01,878 They've picked up something in the last few minutes 152 00:11:01,965 --> 00:11:03,575 but they're having a hard time getting a fix. 153 00:11:03,663 --> 00:11:04,925 Is it Sheridan? 154 00:11:05,012 --> 00:11:06,404 We can't be sure, but it's possible. 155 00:11:06,491 --> 00:11:07,536 Do we go in after him? 156 00:11:07,623 --> 00:11:09,016 Negative. 157 00:11:09,103 --> 00:11:10,931 There hasn't been an engagement in hyperspace yet 158 00:11:11,018 --> 00:11:13,411 that didn't turn into a disaster for both sides. 159 00:11:13,498 --> 00:11:15,587 It's too volatile. 160 00:11:15,675 --> 00:11:17,328 He has to come out sooner or later. 161 00:11:19,026 --> 00:11:20,201 Open up a channel to the other ships. 162 00:11:20,288 --> 00:11:21,419 Yes, sir. 163 00:11:24,031 --> 00:11:26,424 General, permission to speak frankly? 164 00:11:26,511 --> 00:11:27,904 Go on. 165 00:11:27,991 --> 00:11:29,297 I was wondering why they sent you 166 00:11:29,384 --> 00:11:30,646 to take over this mission. 167 00:11:30,733 --> 00:11:31,952 I've led the Apollo in over half 168 00:11:32,039 --> 00:11:33,605 a dozen major engagements. We've-- 169 00:11:33,693 --> 00:11:35,390 It's nothing to do with you, Charlie. 170 00:11:35,477 --> 00:11:36,739 Your record's spotless. 171 00:11:36,826 --> 00:11:38,001 You're a good captain 172 00:11:38,088 --> 00:11:39,307 and you'll make a good general someday. 173 00:11:41,178 --> 00:11:43,006 No, they picked me because I'm from the old school 174 00:11:43,093 --> 00:11:44,660 that says a soldier doesn't take arms 175 00:11:44,747 --> 00:11:46,488 against his own government.. 176 00:11:46,575 --> 00:11:49,056 ...no matter how justified you feel doing it. 177 00:11:49,143 --> 00:11:50,927 And because Sheridan was one of my students 178 00:11:51,014 --> 00:11:52,842 back at the academy. 179 00:11:52,929 --> 00:11:54,844 'I taught him everything he knows.' 180 00:11:54,931 --> 00:11:58,413 I know how he thinks. I know how he fights. 181 00:11:58,500 --> 00:12:01,416 And to tell you the truth, I've always admired him. 182 00:12:03,810 --> 00:12:06,247 And now I'm going to have to kill him.. 183 00:12:06,334 --> 00:12:07,422 ...and his ship.. 184 00:12:08,640 --> 00:12:09,859 ...and everyone around him. 185 00:12:12,644 --> 00:12:15,386 It's a terrible day, Charlie. 186 00:12:15,473 --> 00:12:17,693 I wish to hell I'd never lived to see it. 187 00:12:25,570 --> 00:12:27,007 This is fleet command. 188 00:12:27,094 --> 00:12:30,793 General Robert Lefcourt to Destroyer group. 189 00:12:30,880 --> 00:12:32,708 'We believe the enemy is standing by in hyperspace' 190 00:12:32,795 --> 00:12:35,058 'awaiting final orders to engage.' 191 00:12:35,145 --> 00:12:36,059 'Take position.' 192 00:12:37,757 --> 00:12:39,062 You've been given a list of our ships 193 00:12:39,149 --> 00:12:41,151 that have defected to their sides 194 00:12:41,238 --> 00:12:43,719 and their friend-or-foe systems have been adjusted accordingly. 195 00:12:46,722 --> 00:12:48,898 If a ship is on that list.. 196 00:12:48,985 --> 00:12:50,595 ...you are authorized to open fire on that ship 197 00:12:50,682 --> 00:12:53,773 or any support vessel, alien or human. 198 00:12:53,860 --> 00:12:55,905 You are to forget that these people were once friends 199 00:12:55,992 --> 00:12:58,734 associates, and fellow officers. 200 00:12:58,821 --> 00:13:01,041 They are targets to be destroyed. 201 00:13:01,128 --> 00:13:03,217 Nothing more, nothing less. 202 00:13:04,348 --> 00:13:06,524 We are here to do a job. 203 00:13:06,611 --> 00:13:07,656 Let's do it.. 204 00:13:09,745 --> 00:13:11,399 '...and God help all of us.' 205 00:13:23,890 --> 00:13:26,327 - Is it ready? - Don't rush me. 206 00:13:26,414 --> 00:13:27,502 If we don't get these neural connections just right 207 00:13:27,589 --> 00:13:29,243 it's not gonna work. 208 00:13:29,330 --> 00:13:30,331 Okay, I'll just tell the fleet to go get some lunch. 209 00:13:30,418 --> 00:13:33,725 Hang out for a while. 210 00:13:33,813 --> 00:13:35,031 How's that? 211 00:13:35,118 --> 00:13:37,033 It's alright. 212 00:13:37,120 --> 00:13:39,079 I'll have to go outside, though. 213 00:13:39,166 --> 00:13:40,994 Not a chance. You'll be seen. 214 00:13:41,081 --> 00:13:43,735 I can't have any obstacles between me and the targets. 215 00:13:43,823 --> 00:13:46,042 This is gonna be hard enough as it is because it's so far. 216 00:13:48,436 --> 00:13:49,393 Alright, go. 217 00:13:50,481 --> 00:13:52,440 Lyta. 218 00:13:52,527 --> 00:13:53,571 Stay low, huh? 219 00:14:02,493 --> 00:14:03,973 Alright.. 220 00:14:04,060 --> 00:14:05,409 ...that ought to do it. 221 00:14:08,238 --> 00:14:09,892 This is Grumpy to Snow White. 222 00:14:09,979 --> 00:14:11,546 I've got the coordinates for the Wicked Queen's castle. 223 00:14:11,633 --> 00:14:12,895 We are in position. 224 00:14:12,982 --> 00:14:14,114 You can break the mirror any time you want. 225 00:14:14,201 --> 00:14:15,550 Stand by to receive. 226 00:14:25,560 --> 00:14:27,344 You're thinking about Ivanova again? 227 00:14:29,912 --> 00:14:31,783 I was just thinking how much she'd want to be here.. 228 00:14:33,611 --> 00:14:35,439 ...but Delenn was right. 229 00:14:35,526 --> 00:14:38,965 Back on Babylon 5, maybe they can help her. 230 00:14:39,052 --> 00:14:41,793 It is the final refuge for last hopes. 231 00:14:41,881 --> 00:14:42,925 There must be something they can do. 232 00:14:44,013 --> 00:14:45,623 Marcus.. 233 00:14:45,710 --> 00:14:48,496 ...it may not be wise to get your hopes up. 234 00:14:48,583 --> 00:14:49,671 Our doctors-- 235 00:14:49,758 --> 00:14:51,673 Could be wrong. 236 00:14:51,760 --> 00:14:55,459 Look, Sheridan practically came back from the dead. 237 00:14:55,546 --> 00:14:58,158 We've all been through six kinds of hell in the last few years. 238 00:14:58,245 --> 00:15:00,900 Don't tell me there's nothing we can do. 239 00:15:02,945 --> 00:15:06,427 Since Franklin's planet side, I've put a call in to Dr. Hobbs. 240 00:15:06,514 --> 00:15:09,038 'In all this time, they must have come up with something' 241 00:15:09,125 --> 00:15:11,562 'to help deal with near fatal conditions.' 242 00:15:12,389 --> 00:15:14,522 No. 243 00:15:14,609 --> 00:15:16,393 That was fast. 244 00:15:16,480 --> 00:15:18,656 Hit by a divine revelation, were we? 245 00:15:18,743 --> 00:15:20,006 Don't you even wanna check? 246 00:15:20,093 --> 00:15:21,007 Don't you care? 247 00:15:22,660 --> 00:15:24,619 Of course I care. 248 00:15:24,706 --> 00:15:28,101 But there is nothing usable on Babylon 5. 249 00:15:28,188 --> 00:15:29,754 What do you mean, nothing usable? 250 00:15:32,148 --> 00:15:33,541 Marcus, we.. 251 00:15:37,458 --> 00:15:39,590 We're getting the attack data from Mr. Garibaldi. 252 00:15:41,941 --> 00:15:44,160 He's given the all clear. 253 00:15:44,247 --> 00:15:47,250 Alright, relay the data to Captain Sheridan. 254 00:15:47,337 --> 00:15:49,035 Tell him we're going in. 255 00:15:59,088 --> 00:16:00,872 Okay, everybody, let's move as far away from the windows 256 00:16:00,960 --> 00:16:02,439 as you can, grab a hold of your breathers. 257 00:16:02,526 --> 00:16:03,875 When that jump point forms, the pressure change 258 00:16:03,963 --> 00:16:05,138 is gonna be pretty intense. 259 00:16:05,225 --> 00:16:06,791 Jump point? 260 00:16:06,878 --> 00:16:08,445 You can't form a jump point inside the atmosphere. 261 00:16:08,532 --> 00:16:09,794 Not this close, they'll plow right into the ground. 262 00:16:09,881 --> 00:16:11,231 They'll tear the whole place apart. 263 00:16:11,318 --> 00:16:12,754 Well, you can if you've got location information 264 00:16:12,841 --> 00:16:13,929 accurate to within a few feet 265 00:16:14,016 --> 00:16:15,322 and I just made sure they got it. 266 00:16:15,409 --> 00:16:17,193 Well, then I-I assume that you worked out that 267 00:16:17,280 --> 00:16:18,673 whole longitude-latitude thing. 268 00:16:18,760 --> 00:16:20,718 I-I know you get confused, sometimes. 269 00:16:20,805 --> 00:16:22,894 You're right, you're right. I-I keep mixing them up. 270 00:16:22,982 --> 00:16:24,026 I got it right. 271 00:16:26,159 --> 00:16:28,204 Well, I think I got it right, I mean.. 272 00:16:29,640 --> 00:16:31,033 Okay, fine. Which goes vertically? 273 00:16:31,120 --> 00:16:32,687 Longitude or latitude? 274 00:16:32,774 --> 00:16:34,036 Here it comes! 275 00:17:05,372 --> 00:17:06,373 Uh-oh. 276 00:17:15,164 --> 00:17:16,861 Do you have their defense grid on-line? 277 00:17:16,948 --> 00:17:18,646 Take out tower number seven, fast! 278 00:17:27,698 --> 00:17:31,093 General, the resistance has opened fire on four of our bases 279 00:17:31,180 --> 00:17:32,529 'and the fifth base has come under attack' 280 00:17:32,616 --> 00:17:34,270 from one of Sheridan's fleet. 281 00:17:34,357 --> 00:17:35,663 Our other ships are turning back to engage. 282 00:17:35,750 --> 00:17:37,882 Negative. Belay that. It's a diversion. 283 00:17:37,969 --> 00:17:39,580 He wants us planet bound 284 00:17:39,667 --> 00:17:41,973 closer to the gravity well, so we can't maneuver. 285 00:17:42,061 --> 00:17:44,759 It's like forcing an enemy to fight with his back to the sea. 286 00:17:44,846 --> 00:17:46,848 Tell the others to stay in formation. 287 00:17:49,459 --> 00:17:50,678 It's a good first move. 288 00:17:52,332 --> 00:17:54,943 But he wouldn't go on the offensive unless.. 289 00:17:55,030 --> 00:17:56,423 ...he had an ace in the hole. 290 00:17:59,078 --> 00:18:00,296 But, what is it? 291 00:18:10,393 --> 00:18:13,048 'Lyta, we're ready. Do it.' 292 00:18:13,135 --> 00:18:14,223 On it. 293 00:18:37,159 --> 00:18:38,508 Sheridan's given the word. 294 00:18:38,595 --> 00:18:40,554 She's cleared to activate the packages. 295 00:18:40,641 --> 00:18:42,338 What packages? 296 00:18:42,425 --> 00:18:45,950 Telepaths we brought with us from Babylon 5. 297 00:18:46,037 --> 00:18:48,518 Slipped them onto 30 of the Destroyers, one per ship. 298 00:19:10,497 --> 00:19:12,890 What can one telepath do against an entire Destroyer? 299 00:19:21,638 --> 00:19:23,510 Well, these aren't normal telepaths. 300 00:19:34,042 --> 00:19:35,478 They've been modified by the Shadows 301 00:19:35,565 --> 00:19:37,219 who implanted devices in their brains 302 00:19:37,306 --> 00:19:40,527 that allowed them to merge with the Shadow vessels. 303 00:19:40,614 --> 00:19:43,573 Function as their central processing units. 304 00:19:43,660 --> 00:19:45,271 'They're probably waking up right now..' 305 00:19:47,838 --> 00:19:49,188 ...wondering where they are. 306 00:19:50,798 --> 00:19:51,929 Looking for the machine. 307 00:19:54,628 --> 00:19:56,238 'They'll start to move..' 308 00:19:56,325 --> 00:19:58,284 '...looking for the first open computer relay' 309 00:19:58,371 --> 00:20:00,416 'and when they find it, they'll merge with it.' 310 00:20:02,810 --> 00:20:04,464 Become one with the machine. 311 00:20:06,379 --> 00:20:09,120 The interference will shut down the Destroyer. 312 00:20:09,208 --> 00:20:11,122 Let us do what we have to do. 313 00:20:12,080 --> 00:20:13,560 My God. 314 00:20:13,647 --> 00:20:15,126 You're using them. 315 00:20:15,214 --> 00:20:17,216 Using these people as if they were weapons. 316 00:20:17,303 --> 00:20:19,087 Yeah. 317 00:20:19,174 --> 00:20:21,002 Yeah, we're using them.. 318 00:20:21,089 --> 00:20:23,613 ...because they are weapons. 319 00:20:23,700 --> 00:20:25,615 Because there are three dozen Destroyers out there 320 00:20:25,702 --> 00:20:27,051 with over 1,000 crew a piece 321 00:20:27,138 --> 00:20:28,836 and if they can disable those ships 322 00:20:28,923 --> 00:20:31,447 we risk 30 lives to save 30,000. 323 00:20:31,534 --> 00:20:33,319 But how can you do this to them? You're a doctor. 324 00:20:34,972 --> 00:20:36,800 'We can't remove those implants' 325 00:20:36,887 --> 00:20:39,847 without the resources back home on earth. 326 00:20:39,934 --> 00:20:43,459 If we don't win this war, they're dead either way. 327 00:20:43,546 --> 00:20:45,461 Now, they're fighting for Earth the same as we are. 328 00:20:45,548 --> 00:20:47,202 They just don't know they're doing it. 329 00:20:58,082 --> 00:20:59,083 Hey, doc. 330 00:21:00,824 --> 00:21:02,261 - It had to be done. - Yeah. 331 00:21:04,828 --> 00:21:07,744 And it should work. 332 00:21:07,831 --> 00:21:09,833 Assuming that Lyta can hold it together. 333 00:21:24,761 --> 00:21:26,546 Got the launch order, the cargo's been delivered. 334 00:21:26,633 --> 00:21:28,678 - Stand by to open jump point. - Standing by. 335 00:21:28,765 --> 00:21:31,855 'Aye, sir.' 336 00:21:31,942 --> 00:21:33,422 Form up. 337 00:21:33,509 --> 00:21:34,771 Activate jump engines. 338 00:21:34,858 --> 00:21:36,207 Aye, sir, jump engines on line. 339 00:21:36,295 --> 00:21:37,296 Fleet standing by. 340 00:21:40,299 --> 00:21:41,996 Jump. 341 00:21:48,568 --> 00:21:52,354 Enemy fleet coming into view, just as you expected. 342 00:21:52,441 --> 00:21:54,661 Good. Tell the others to stay in position. 343 00:21:55,792 --> 00:21:57,707 What the hell is going on? 344 00:21:57,794 --> 00:21:59,318 Computer system is failing. 345 00:21:59,405 --> 00:22:01,276 Security overrides are down. 346 00:22:01,363 --> 00:22:03,322 Sir, other Destroyers are reporting similar problems. 347 00:22:03,409 --> 00:22:04,627 - All of them? - Almost. 348 00:22:04,714 --> 00:22:06,499 Almost gives us some. 349 00:22:06,586 --> 00:22:08,370 Tell them to advance on the enemy. 350 00:22:08,457 --> 00:22:09,806 If they're all getting hit at once 351 00:22:09,893 --> 00:22:11,982 they must have slipped something on board. 352 00:22:12,069 --> 00:22:14,028 Did we have any cargo drops before we left? 353 00:22:14,115 --> 00:22:16,465 Aye, sir. 354 00:22:16,552 --> 00:22:18,206 Find out where they are. 355 00:22:18,293 --> 00:22:19,773 'Move!' 356 00:22:19,860 --> 00:22:21,078 Sir, we've just lost contact 357 00:22:21,165 --> 00:22:22,732 with the rest of the Destroyer group. 358 00:22:22,819 --> 00:22:25,126 Damn, I knew he had something up his sleeve, I knew it! 359 00:22:33,526 --> 00:22:35,571 'Delenn, what's our situation?' 360 00:22:35,658 --> 00:22:36,877 20 ships are disabled 361 00:22:36,964 --> 00:22:38,487 and five more are showing signs 362 00:22:38,574 --> 00:22:40,446 of losing control. 363 00:22:40,533 --> 00:22:43,623 - 'That leaves ten.' - Yes. 364 00:22:43,710 --> 00:22:45,886 White Star tactical squadron you are cleared to open fire 365 00:22:45,973 --> 00:22:48,497 on hostile vessels still in operation. 366 00:22:48,584 --> 00:22:50,586 Target engines and weapons systems. 367 00:22:50,673 --> 00:22:53,197 I want them disabled, not destroyed. 368 00:23:23,358 --> 00:23:25,447 Delenn, we're ready to jump. 369 00:23:25,534 --> 00:23:27,580 Now, tell the rest of the League ships to stay here 370 00:23:27,667 --> 00:23:30,191 and keep an eye on the Destroyers we've disabled. 371 00:23:30,278 --> 00:23:31,932 If they get into any real trouble 372 00:23:32,019 --> 00:23:35,631 do what they can to help without compromising their own safety. 373 00:23:35,718 --> 00:23:37,546 - The jump engines back on line? - Yes, sir. 374 00:23:37,633 --> 00:23:39,156 Then let's move. 375 00:23:39,243 --> 00:23:40,636 We've taken care of the enemy behind us. 376 00:23:40,723 --> 00:23:42,682 Now there's just the enemy in front of us. 377 00:23:42,769 --> 00:23:44,335 We have to hit them before the Destroyers 378 00:23:44,423 --> 00:23:46,599 figure out what we've done. 379 00:23:46,686 --> 00:23:49,428 Marcus, we're jumping. Get up here. 380 00:23:49,515 --> 00:23:50,646 'We're on our way.' 381 00:23:59,002 --> 00:24:00,134 You take the helm, Lennier. 382 00:24:00,221 --> 00:24:01,657 I'll go check on a few things. 383 00:24:11,058 --> 00:24:13,887 Computer, contact Babylon 5. 384 00:24:13,974 --> 00:24:15,889 I want a full search of medical records. 385 00:24:15,976 --> 00:24:19,109 Searching key words dealing with terminal illness.. 386 00:24:19,196 --> 00:24:22,199 ...death, and extreme measures. 387 00:24:22,286 --> 00:24:23,984 Download to my password only. 388 00:24:34,429 --> 00:24:36,953 All ships, stand by to jump. 389 00:24:37,040 --> 00:24:41,523 Target, Earth beacon 1-1-6-2-Niner. 390 00:24:41,610 --> 00:24:45,788 'Aye-Aye, captain. Targeting earth beacon 1-1-6-2-Niner.' 391 00:24:45,875 --> 00:24:47,573 Jump. 392 00:25:02,544 --> 00:25:05,025 'Download from Babylon 5 complete.' 393 00:25:05,112 --> 00:25:06,461 Let me see. 394 00:25:09,551 --> 00:25:12,467 Have to issue a cause of death statement.. 395 00:25:12,554 --> 00:25:14,687 ...for Cailyn James.. 396 00:25:14,774 --> 00:25:16,776 ...age 36. 397 00:25:16,863 --> 00:25:18,778 Profession, singer. 398 00:25:20,257 --> 00:25:21,520 Cause of death-- 399 00:25:21,607 --> 00:25:22,999 Skip to the next record. 400 00:25:25,001 --> 00:25:27,569 He sustained severe internal injuries 401 00:25:27,656 --> 00:25:30,877 but at this time it does not seem that Marcus will require-- 402 00:25:30,964 --> 00:25:32,269 Next record. 403 00:25:34,141 --> 00:25:36,143 At which point Captain Sheridan and I 404 00:25:36,230 --> 00:25:37,971 were able to revive Mr. Garibaldi 405 00:25:38,058 --> 00:25:40,277 after being shot in the back. 406 00:25:40,364 --> 00:25:43,672 But, even this brief exposure, a few seconds a piece 407 00:25:43,759 --> 00:25:46,675 confirms that the alien healing device is extremely dangerous 408 00:25:46,762 --> 00:25:48,677 and should not be used again. 409 00:25:48,764 --> 00:25:51,941 Even under extreme conditions.. 410 00:25:52,028 --> 00:25:53,726 ...'till we can control it, more precisely-- 411 00:25:53,813 --> 00:25:56,250 Computer, stop. 412 00:25:56,337 --> 00:25:59,383 Play all entries under this subject heading. 413 00:25:59,470 --> 00:26:01,298 'Stand by, arranging reports.' 414 00:26:01,385 --> 00:26:02,996 And prepare a shuttle for launch. 415 00:26:09,698 --> 00:26:10,699 Status? 416 00:26:10,786 --> 00:26:11,744 We've eliminated the problem, 417 00:26:11,831 --> 00:26:13,049 but we still can't navigate. 418 00:26:13,136 --> 00:26:14,355 Engineering is working to restore control. 419 00:26:14,442 --> 00:26:15,661 Com systems? 420 00:26:15,748 --> 00:26:17,663 Ship to ship is down. Internal com only. 421 00:26:17,750 --> 00:26:20,622 We can't tell the other ships what we've figured out. 422 00:26:20,709 --> 00:26:23,277 Engineering, this is General Lefcourt. 423 00:26:23,364 --> 00:26:25,671 In case you didn't notice, the enemy just pulled our shorts up 424 00:26:25,758 --> 00:26:27,760 over our head and tied them in a knot. 425 00:26:27,847 --> 00:26:30,284 You will get the ship under control ASAP 426 00:26:30,371 --> 00:26:31,807 or I will come down there 427 00:26:31,894 --> 00:26:33,722 and skin the hide off every last one of you! 428 00:26:43,558 --> 00:26:45,952 Yes, Lennier, what is it? 429 00:26:46,039 --> 00:26:47,083 What? 430 00:26:47,170 --> 00:26:48,389 You sent for me, Delenn. 431 00:26:48,476 --> 00:26:49,782 No, no, you're mistaken. 432 00:26:49,869 --> 00:26:51,740 - Who? - Marcus. 433 00:27:26,209 --> 00:27:28,821 Captain, Delenn for you on Channel 4. 434 00:27:33,913 --> 00:27:35,610 Delenn, what is it? 435 00:27:35,697 --> 00:27:37,786 'John, Marcus is gone.' 436 00:27:39,788 --> 00:27:41,529 Gone? 437 00:27:41,616 --> 00:27:44,184 But he-he wasn't hit. 438 00:27:44,271 --> 00:27:48,275 'He left. Lennier believes he's en routeto Babylon 5.' 439 00:27:48,362 --> 00:27:51,191 What? Can't be. 440 00:27:51,278 --> 00:27:53,454 Marcus would never run out in the middle of a battle. 441 00:27:53,541 --> 00:27:55,891 What the hell's on Babylon 5? 442 00:27:55,978 --> 00:27:58,938 'John, I think you should take this privately.' 443 00:28:12,473 --> 00:28:13,561 Go ahead. 444 00:28:19,959 --> 00:28:21,047 Are you sure? 445 00:28:29,882 --> 00:28:31,405 Can you get a signal to Babylon 5? 446 00:28:31,492 --> 00:28:34,321 Negative. As soon as we got inside Mars' orbit 447 00:28:34,408 --> 00:28:36,062 we hit the jammers. 448 00:28:36,149 --> 00:28:37,498 Captain, we're almost to earth. 449 00:28:37,585 --> 00:28:39,761 Their probes will pick us up any second. 450 00:28:39,848 --> 00:28:41,720 Either we go right now, or we abort. 451 00:28:50,685 --> 00:28:52,643 There's nothing we can do. 452 00:28:52,731 --> 00:28:54,645 Tell the others, we jump now. 453 00:28:54,733 --> 00:28:56,909 Activate jump engines. Stand by to jump. 454 00:28:56,996 --> 00:28:58,301 'Aye, sir.' 455 00:28:58,388 --> 00:28:59,302 'Jump!' 456 00:29:00,521 --> 00:29:01,696 I'm sorry, Delenn. 457 00:29:14,665 --> 00:29:15,754 You're on. 458 00:29:23,936 --> 00:29:25,589 This is Captain John Sheridan. 459 00:29:27,461 --> 00:29:31,204 We are here on the authority of a multi planetary force 460 00:29:31,291 --> 00:29:33,249 that can no longer stand by and watch 461 00:29:33,336 --> 00:29:35,077 one of their greatest allies 462 00:29:35,164 --> 00:29:38,341 falling into darkness and despair. 463 00:29:38,428 --> 00:29:41,649 We are here on behalf of the thousands of civilians 464 00:29:41,736 --> 00:29:45,087 murdered under orders from the current administration 465 00:29:45,174 --> 00:29:47,873 who have no one else to speak for them. 466 00:29:47,960 --> 00:29:51,311 And on behalf of the Earthforce units that have joined us 467 00:29:51,398 --> 00:29:54,531 to oppose the tyranny that has darkenedearth 468 00:29:54,618 --> 00:29:57,447 ever since President Santiago was assassinated 469 00:29:57,534 --> 00:29:59,058 three years ago. 470 00:30:01,582 --> 00:30:04,628 'We are here to place President Clark under arrest' 471 00:30:04,715 --> 00:30:06,500 'to disband night watch' 472 00:30:06,587 --> 00:30:08,632 'and return our government' 473 00:30:08,719 --> 00:30:10,286 'to the hands of her people.' 474 00:30:21,080 --> 00:30:23,386 Planetary defense grid is activated. 475 00:30:23,473 --> 00:30:24,823 Getting a fix on our position. 476 00:30:26,694 --> 00:30:29,523 We know that many in the government have wanted to act.. 477 00:30:29,610 --> 00:30:32,091 ...but have been intimidated by threats of retaliation 478 00:30:32,178 --> 00:30:35,050 against your families, your friends. 479 00:30:35,137 --> 00:30:38,314 You are not alone anymore. 480 00:30:38,401 --> 00:30:41,665 We call upon you to rise up and do what's right. 481 00:30:41,752 --> 00:30:43,798 We have drawn their forces 482 00:30:43,885 --> 00:30:46,148 away from earth and disabled them. 483 00:30:46,235 --> 00:30:48,759 The time to act is now. 484 00:30:54,461 --> 00:30:56,550 This is not the voice of treason. 485 00:30:56,637 --> 00:30:58,117 These.. 486 00:30:58,204 --> 00:31:01,076 ...are your sons, your daughters 487 00:31:01,163 --> 00:31:03,165 ...whose loyalties have never wavered. 488 00:31:03,252 --> 00:31:06,125 Whose beliefs in this alliance.. 489 00:31:06,212 --> 00:31:10,042 ...has forced us to take extraordinary means.. 490 00:31:10,129 --> 00:31:13,436 ...for justice, for peace.. 491 00:31:13,523 --> 00:31:14,524 ...for the future. 492 00:31:15,786 --> 00:31:17,527 We have come home. 493 00:31:37,330 --> 00:31:38,505 Status? 494 00:31:38,592 --> 00:31:40,637 Defense grid armed and firing. 495 00:31:43,249 --> 00:31:44,641 Incoming red alert! 496 00:31:44,728 --> 00:31:46,774 All ships, evasive action. 497 00:31:46,861 --> 00:31:49,385 Launch Starfuries, target incoming missiles. 498 00:32:12,931 --> 00:32:15,585 Destroyer group, target local defense platforms. 499 00:32:15,672 --> 00:32:17,500 Fire at will. 500 00:32:17,587 --> 00:32:18,937 Keep monitoring all channels. 501 00:32:19,024 --> 00:32:20,503 Let me know the second you get an answer. 502 00:33:29,268 --> 00:33:31,052 I need to talk to Captain Sheridan. 503 00:33:33,185 --> 00:33:34,882 Signal coming in from Earthdome. 504 00:33:37,145 --> 00:33:40,409 Put it through and route it to the rest of the ships. 505 00:33:40,496 --> 00:33:41,715 'Captain Sheridan' 506 00:33:41,802 --> 00:33:43,847 this is an emergency transmission. 507 00:33:43,934 --> 00:33:45,719 President Clark is dead. 508 00:33:45,806 --> 00:33:48,722 He took his own life before we could arrest him. 509 00:33:48,809 --> 00:33:51,159 But he left a message on his desk. 510 00:33:51,246 --> 00:33:54,858 Two words, "Scorched Earth". 511 00:33:56,860 --> 00:34:00,603 Captain, I believe he's turned the defense grid toward Earth. 512 00:34:00,690 --> 00:34:03,432 We can't override the systems here. 513 00:34:03,519 --> 00:34:06,218 If you don't stop them, they'll fire in ten minutes. 514 00:34:14,139 --> 00:34:17,707 'Captain, the particle beams on those defense platforms' 515 00:34:17,794 --> 00:34:20,710 'can level 40% of the planet's surface.' 516 00:34:20,797 --> 00:34:23,583 'You have to stop them before they can fire.' 517 00:34:23,670 --> 00:34:26,238 Sheridan to attack fleet. 518 00:34:26,325 --> 00:34:27,674 You heard the senator. 519 00:34:27,761 --> 00:34:30,068 All ships, fire at will. 520 00:34:30,155 --> 00:34:32,287 Delenn, we need you. 521 00:34:35,464 --> 00:34:36,683 We are there. 522 00:35:13,894 --> 00:35:16,201 Missiles impacting on all sides! 523 00:35:16,288 --> 00:35:17,724 Continue firing! 524 00:35:17,811 --> 00:35:19,508 I don't know how much more she can take! 525 00:35:19,595 --> 00:35:20,901 Continue firing! 526 00:35:54,804 --> 00:35:57,067 Forward guns are down. We can't fire. 527 00:35:59,548 --> 00:36:02,029 Particle beams coming online for the nearest platform. 528 00:36:03,073 --> 00:36:04,858 - Ready to fire. - Target? 529 00:36:04,945 --> 00:36:06,425 North America. 530 00:36:06,512 --> 00:36:08,122 It'll wipe out most of the eastern seaboard. 531 00:36:11,430 --> 00:36:14,128 John, there's no one else close enough to stop it. 532 00:36:29,012 --> 00:36:30,275 All power to engines. 533 00:36:32,015 --> 00:36:33,756 Give me ramming speed. 534 00:36:36,759 --> 00:36:39,849 Aye, sir. 535 00:37:10,532 --> 00:37:11,838 Apollo to Agamemnon! 536 00:37:11,925 --> 00:37:13,100 We have monitored the situation. 537 00:37:13,187 --> 00:37:14,449 Hold on to your hats! 538 00:37:27,157 --> 00:37:29,203 John! 539 00:37:41,694 --> 00:37:43,826 The last platform's been destroyed. 540 00:37:54,620 --> 00:37:55,751 'Sorry for the delay, captain' 541 00:37:55,838 --> 00:37:57,884 but we had some trouble on Mars. 542 00:37:57,971 --> 00:37:59,668 You might have heard something about it. 543 00:38:02,105 --> 00:38:03,498 Well, my apologies, general. 544 00:38:05,152 --> 00:38:07,154 We're only doing our jobs. 545 00:38:07,241 --> 00:38:08,460 Though you'll have to stand before 546 00:38:08,547 --> 00:38:10,723 a board of inquiry on this one, Sheridan.. 547 00:38:10,810 --> 00:38:13,508 ...still.. 548 00:38:13,595 --> 00:38:14,814 ...welcome home, John. 549 00:38:16,206 --> 00:38:17,295 'Welcome home.' 550 00:38:45,235 --> 00:38:47,716 They want you in Earthdome as soon as you can get there. 551 00:38:47,803 --> 00:38:49,544 I don't know if it will be a ticker tape parade 552 00:38:49,631 --> 00:38:50,893 but it should be interesting. 553 00:38:50,980 --> 00:38:52,286 Congratulations. 554 00:38:52,373 --> 00:38:54,375 To all of us, captain. To all of us. 555 00:38:54,462 --> 00:38:56,508 I suppose Ambassador Delenn and Dr. Franklin 556 00:38:56,595 --> 00:38:57,944 will be joining you planet side? 557 00:38:58,031 --> 00:39:00,338 No, Delenn has some business to attend to 558 00:39:00,425 --> 00:39:02,775 and Stephen's heading back to Babylon 5. 559 00:39:02,862 --> 00:39:05,821 Senator Crosby hasn't been able to shut down those jammers yet 560 00:39:05,908 --> 00:39:07,606 so Stephen's going out as fast as he can 561 00:39:07,693 --> 00:39:08,911 to get past the jammers. 562 00:39:08,998 --> 00:39:11,392 Why? 563 00:39:11,479 --> 00:39:13,786 To stop someone from making a terrible mistake. 564 00:39:23,883 --> 00:39:25,232 Hello. 565 00:39:32,413 --> 00:39:33,849 I want to.. 566 00:39:33,936 --> 00:39:35,460 ...welcome back our viewers. 567 00:39:37,375 --> 00:39:39,246 We've been gone a long time. 568 00:39:41,466 --> 00:39:45,861 Over a year since, ISN was captured by elite forces 569 00:39:45,948 --> 00:39:48,690 sent by President Clark. 570 00:39:48,777 --> 00:39:52,781 Over a year since martial law was declared. 571 00:39:52,868 --> 00:39:56,306 Many of us, and our associates at other networks 572 00:39:56,394 --> 00:40:00,136 were imprisoned, interrogated, even killed. 573 00:40:03,313 --> 00:40:05,881 All that changed last night. 574 00:40:05,968 --> 00:40:10,582 At 1:45 a.m. Earth standard time 575 00:40:10,669 --> 00:40:14,368 a multi planetary force, led by ships loyal to a free Earth 576 00:40:14,455 --> 00:40:17,589 engaged Clark's forces directly. 577 00:40:17,676 --> 00:40:19,417 'Under the command of John Sheridan' 578 00:40:19,504 --> 00:40:23,943 'the incoming forces disabled or destroyed their opposition.' 579 00:40:24,030 --> 00:40:26,249 'Then prevented further destruction by taking out' 580 00:40:26,336 --> 00:40:27,903 'the planetary defense grid' 581 00:40:27,990 --> 00:40:31,951 whose lethal power was being turned toward Earth. 582 00:40:32,038 --> 00:40:34,344 Earthgov is still working to compile the names of those 583 00:40:34,432 --> 00:40:37,304 injured or killed on either side of the battle. 584 00:40:37,391 --> 00:40:39,959 If you have family members who may have been involved 585 00:40:40,046 --> 00:40:45,181 you can request information from a special Earthforce com-line. 586 00:40:45,268 --> 00:40:48,881 Our thoughts and prayers go out to those injured on both sides. 587 00:40:48,968 --> 00:40:51,884 We are all equally sons and daughters of Earth 588 00:40:51,971 --> 00:40:53,146 and in the coming months 589 00:40:53,233 --> 00:40:55,278 we must continue to remember that 590 00:40:55,365 --> 00:40:57,106 if we are to heal and move on. 591 00:41:03,286 --> 00:41:07,639 This is Dr. Franklin to Babylon 5. Please respond. 592 00:41:07,726 --> 00:41:10,424 This is Franklin to Babylon 5. Please respond. 593 00:41:11,512 --> 00:41:13,296 Nothing. 594 00:41:13,383 --> 00:41:15,473 Keep sending it. 595 00:41:15,560 --> 00:41:16,865 Let me see it again. 596 00:41:19,651 --> 00:41:21,914 At which point, Captain Sheridan and I 597 00:41:22,001 --> 00:41:24,133 were able to revive Mr. Garibaldi 598 00:41:24,220 --> 00:41:25,526 'after being shot in the back.' 599 00:41:29,835 --> 00:41:31,140 This is the device, huh? 600 00:41:31,227 --> 00:41:34,056 - Correct. I was just about to-- - Plug me in. 601 00:41:34,143 --> 00:41:35,318 No, I-I thought we agreed-- 602 00:41:35,405 --> 00:41:37,886 I can't have you giving your life energy 603 00:41:37,973 --> 00:41:40,846 and operating this machine at the same time. 604 00:41:40,933 --> 00:41:43,805 What happens if you pass out during the process, huh? 605 00:41:43,892 --> 00:41:45,415 'It'll just keep taking your life energy' 606 00:41:45,503 --> 00:41:47,156 'until you're dead, correct?' 607 00:41:47,243 --> 00:41:50,377 - I don't know. - 'Exactly.' 608 00:41:50,464 --> 00:41:53,554 'Even this brief exposure, a few seconds a piece' 609 00:41:53,641 --> 00:41:55,251 'confirms that the alien healing device' 610 00:41:55,338 --> 00:41:56,601 is extremely dangerous 611 00:41:56,688 --> 00:41:58,864 and should not be used again.. 612 00:41:58,951 --> 00:42:01,910 ...even under extreme conditions.. 613 00:42:01,997 --> 00:42:05,827 ...till we can control it more precisely.. 614 00:42:05,914 --> 00:42:08,090 '...or it will result in the death of whoever uses it.' 615 00:42:11,093 --> 00:42:13,661 It was, after all designed as a means of capital punishment. 616 00:42:31,853 --> 00:42:33,638 It does this by transferring life energy 617 00:42:33,725 --> 00:42:35,030 from one person to another. 618 00:42:37,946 --> 00:42:39,557 The process is irreversible. 619 00:42:41,471 --> 00:42:43,386 In cases of fatal illness or injury 620 00:42:43,473 --> 00:42:45,867 for one person to live.. 621 00:42:45,954 --> 00:42:47,129 ...the other must die. 622 00:43:09,325 --> 00:43:10,631 I love you. 45359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.