Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:05,642
We lived in an electric world.
We relied on it for everything.
2
00:00:06,320 --> 00:00:08,243
And then the power went out.
3
00:00:08,440 --> 00:00:11,444
Everything stopped working.
We weren't prepared.
4
00:00:11,600 --> 00:00:14,285
Fear and confusion led to panic.
5
00:00:14,440 --> 00:00:16,807
The lucky ones made it out of the cities.
6
00:00:16,960 --> 00:00:19,645
The government collapsed.
Militias took over...
7
00:00:19,800 --> 00:00:22,883
...controlling the food supply
and stockpiling weapons.
8
00:00:23,080 --> 00:00:25,765
We still don't know
why the power went out.
9
00:00:25,960 --> 00:00:29,442
But we're hopeful that someone will come
and light the way.
10
00:00:29,840 --> 00:00:31,251
Previously on Revolution:
11
00:00:31,400 --> 00:00:32,811
I have to ask you
to come with us...
12
00:00:32,960 --> 00:00:34,325
...under the authority
of the Monroe Republic.
13
00:00:34,480 --> 00:00:35,891
- Why?
- You can't take him.
14
00:00:36,040 --> 00:00:37,121
- Put it down.
- Stop.
15
00:00:38,720 --> 00:00:40,165
- Danny's gone.
- Dad!
16
00:00:40,320 --> 00:00:42,402
My brother Miles is in Chicago.
17
00:00:42,600 --> 00:00:43,886
He can get Danny.
18
00:00:44,040 --> 00:00:46,646
- Why take Danny?
- We'll know when we find him.
19
00:00:46,800 --> 00:00:49,485
You dad was my friend.
I am going too.
20
00:00:49,640 --> 00:00:51,005
- I'm Nate.
- Charlie.
21
00:00:51,160 --> 00:00:53,208
I'm telling you,
you can't trust anyone.
22
00:00:53,400 --> 00:00:57,041
- We're looking for Miles Matheson.
- His brother was murdered by militia.
23
00:00:57,240 --> 00:00:59,641
- Just you. Come with me.
- No way, buddy.
24
00:01:00,720 --> 00:01:03,291
She's my niece.
I don't know you.
25
00:01:05,760 --> 00:01:06,966
Militia, huh?
26
00:01:09,480 --> 00:01:10,925
Why did Monroe want my dad?
27
00:01:11,080 --> 00:01:14,402
Monroe thinks your dad knew
something. And he thinks your dad told me.
28
00:01:14,560 --> 00:01:16,085
- What?
- Why the lights went out.
29
00:01:16,240 --> 00:01:17,605
Maybe how to turn them on.
30
00:01:18,440 --> 00:01:21,364
My mom is dead. My dad is dead.
31
00:01:21,520 --> 00:01:23,761
God knows
what they're doing to Danny.
32
00:01:23,920 --> 00:01:27,925
- So you are going to help me get him back.
- Why's that?
33
00:01:28,960 --> 00:01:30,564
Because we're family.
34
00:01:37,400 --> 00:01:39,721
I wanna wear my ballet slippers.
35
00:01:39,880 --> 00:01:43,407
No, we're gonna be doing
a lot of walking.
36
00:01:43,560 --> 00:01:45,642
It's like Dora.
37
00:01:46,040 --> 00:01:47,451
It's like a big adventure.
38
00:01:47,640 --> 00:01:51,201
We are gonna walk right out
of the city.
39
00:01:51,680 --> 00:01:53,887
- Where?
- To the country.
40
00:01:54,040 --> 00:01:58,250
There'll be a lot of food and water
and room to play.
41
00:02:07,200 --> 00:02:08,850
Can you do something for Mommy?
42
00:02:09,240 --> 00:02:11,083
- What?
- Do you remember...
43
00:02:11,280 --> 00:02:13,886
...when we were in Target,
your brother wandered off?
44
00:02:14,080 --> 00:02:16,970
And I was running up and down
the aisles? Do you remember...
45
00:02:17,160 --> 00:02:19,367
- ...how scared I was?
- Yes.
46
00:02:23,320 --> 00:02:26,085
I need you to be a big sister.
47
00:02:26,800 --> 00:02:30,168
Your job, Charlie, is to not let go
of your brother's hand.
48
00:02:30,600 --> 00:02:34,844
To never let go of Danny's hand.
Okay?
49
00:02:35,000 --> 00:02:36,126
Can you do that?
50
00:02:42,880 --> 00:02:44,962
Daddy, I smell smoke.
51
00:02:45,760 --> 00:02:47,171
There might be a fire nearby.
52
00:02:48,120 --> 00:02:49,849
I don't hear any sirens.
53
00:02:52,080 --> 00:02:55,004
There's no more fire trucks,
sweetheart.
54
00:03:17,880 --> 00:03:19,291
Charlie?
55
00:03:21,600 --> 00:03:23,250
You all right?
56
00:03:23,720 --> 00:03:26,246
I'm fine, Maggie. Just thinking.
57
00:03:30,280 --> 00:03:33,045
- Do you hear that?
- Hey, where's Miles?
58
00:03:44,960 --> 00:03:47,247
Careful now, Monroe wants me alive,
doesn't he?
59
00:03:47,400 --> 00:03:50,244
That's true.
But he never said how many limbs.
60
00:04:03,600 --> 00:04:05,807
Miles. Miles, stop.
61
00:04:05,960 --> 00:04:07,883
- What?
- He's unconscious.
62
00:04:08,040 --> 00:04:09,690
He's a bounty hunter.
63
00:04:09,840 --> 00:04:12,320
Probably not alone either.
Area's crawling with them.
64
00:04:12,520 --> 00:04:14,488
You're gonna murder him
in cold blood?
65
00:04:14,640 --> 00:04:16,210
Yeah, Charlie. That's the idea.
66
00:04:16,400 --> 00:04:18,402
Miles, please don't.
67
00:04:27,360 --> 00:04:31,445
It's, like, one day into this trip,
you're already a pain in the ass.
68
00:04:31,880 --> 00:04:34,121
- All right, come on, Chuckles.
- What?
69
00:04:34,280 --> 00:04:38,080
Help me get him into a boxcar.
We gotta lock him up.
70
00:05:07,760 --> 00:05:10,650
And that's why God
caused the blackout, friends.
71
00:05:10,800 --> 00:05:15,601
Why he wiped away our cars and planes,
batteries and spark plugs...
72
00:05:15,760 --> 00:05:17,364
...computers and phones.
73
00:05:17,520 --> 00:05:21,684
We built ourselves
an electric Tower of Babel.
74
00:05:21,880 --> 00:05:24,167
We had power, but no truth.
75
00:05:24,320 --> 00:05:28,928
- Followers, but no family.
- Great, they're having a sale on heroin.
76
00:05:33,480 --> 00:05:34,766
What'd that man do?
77
00:05:34,920 --> 00:05:37,161
It's the militia, could be anything.
78
00:05:37,320 --> 00:05:40,608
Spoke up, looked at them sideways,
who knows?
79
00:05:43,920 --> 00:05:46,651
Danny's riding with guys like that
and we're...
80
00:05:46,800 --> 00:05:48,086
What are doing here?
81
00:05:48,280 --> 00:05:50,362
I told you. I need to talk to somebody.
82
00:05:50,520 --> 00:05:53,171
Miles, wait. My little brother's
out there somewhere.
83
00:05:53,320 --> 00:05:55,766
He hasn't been more than 5 miles
from home.
84
00:05:55,920 --> 00:05:58,207
- It's my job to look for him.
- You wanna see him...
85
00:05:58,360 --> 00:06:01,489
...we're gonna have to go up against
Monroe himself and his men.
86
00:06:01,640 --> 00:06:02,846
I can't do that alone.
87
00:06:03,000 --> 00:06:04,650
I need help. And my help is here.
88
00:06:04,840 --> 00:06:06,842
- I'll be right back.
- Where are you going?
89
00:06:07,880 --> 00:06:10,929
Uh, this little place called
"shut up and stay here."
90
00:06:29,720 --> 00:06:30,801
Hey.
91
00:06:31,680 --> 00:06:34,524
I'm looking for somebody.
Plays cards here.
92
00:06:34,680 --> 00:06:38,241
- Lot of people play cards here.
- You'd remember this one.
93
00:06:40,200 --> 00:06:41,486
Nora Clayton.
94
00:06:44,840 --> 00:06:48,322
- What's your business with Nora?
- I just need to know where she is, okay?
95
00:06:48,920 --> 00:06:51,605
- Who's asking?
- Don't you know?
96
00:06:52,160 --> 00:06:54,925
This is Miles Matheson.
97
00:07:00,480 --> 00:07:02,608
Should've killed me
when you had the chance.
98
00:07:03,160 --> 00:07:04,889
That's what I said.
99
00:07:05,360 --> 00:07:06,964
So how'd you get out?
100
00:07:07,120 --> 00:07:09,168
I think I broke every bone
in my hand...
101
00:07:09,360 --> 00:07:13,410
...trying to punch my way
through the wood, but what can I say?
102
00:07:13,560 --> 00:07:14,721
You're worth it.
103
00:07:17,160 --> 00:07:21,131
I don't suppose we can call it a draw?
104
00:07:21,280 --> 00:07:23,931
- Tell me where Nora is.
- With the price tag...
105
00:07:24,080 --> 00:07:27,323
...Monroe's got tacked on your ass?
I don't think so.
106
00:07:29,320 --> 00:07:31,846
Well, give it your best shot.
We'll see what happens.
107
00:07:32,720 --> 00:07:34,324
Okay.
108
00:07:34,800 --> 00:07:36,290
Let's see what happens.
109
00:07:51,320 --> 00:07:53,004
Yeah, I don't know them.
110
00:07:54,280 --> 00:07:56,965
Really? They were walking around
the train yard with you.
111
00:07:57,480 --> 00:08:00,086
So? Met them yesterday.
112
00:08:00,240 --> 00:08:02,208
Been trying to bang the British chick.
113
00:08:04,240 --> 00:08:06,481
Then you won't care
if I slice them open.
114
00:08:10,200 --> 00:08:11,361
All right.
115
00:08:13,920 --> 00:08:15,331
Let them go.
116
00:08:19,560 --> 00:08:21,722
- Miles.
- Not a word.
117
00:08:29,080 --> 00:08:30,605
Let's go.
118
00:09:32,360 --> 00:09:34,567
Is Nora here or not?
119
00:09:34,760 --> 00:09:35,886
No.
120
00:09:36,040 --> 00:09:37,530
Where is she?
121
00:09:37,720 --> 00:09:40,451
She's probably dead by now.
122
00:09:40,640 --> 00:09:43,689
She got arrested
for stealing militia gold.
123
00:09:43,840 --> 00:09:46,650
They put her in some work camp
south of here.
124
00:09:46,800 --> 00:09:48,882
In Fort Chatsworth, I think.
125
00:10:13,640 --> 00:10:15,608
You hear that?
126
00:10:17,000 --> 00:10:18,809
What that sound like to you,
Danny boy?
127
00:10:34,040 --> 00:10:35,451
Can I help you?
128
00:10:36,080 --> 00:10:40,688
You know, my wife Julia,
she grills these venison steaks.
129
00:10:40,840 --> 00:10:45,562
I don't know what she does to them,
but man, oh, man...
130
00:10:45,720 --> 00:10:47,529
...like she smothers them with love.
131
00:10:49,200 --> 00:10:51,931
Sounds good.
132
00:10:53,160 --> 00:10:55,561
You'll get a lot of steaks
out of this guy.
133
00:10:55,720 --> 00:10:57,768
Burly son of a bitch.
134
00:11:00,080 --> 00:11:01,286
How'd you bring him down?
135
00:11:02,440 --> 00:11:03,726
Crossbow.
136
00:11:05,240 --> 00:11:07,561
I suppose he got this buckshot
from a bar fight?
137
00:11:07,720 --> 00:11:10,200
- Listen, I don't know what you think I...
- Sir.
138
00:11:11,760 --> 00:11:14,047
Are you familiar
with the Baltimore Act?
139
00:11:16,240 --> 00:11:20,131
"It shall be unlawful for any citizen
of the Monroe Republic...
140
00:11:20,320 --> 00:11:23,847
...to buy, sell, own
or transport any firearm."
141
00:11:24,040 --> 00:11:27,487
Except loyal militia, of course.
142
00:11:27,640 --> 00:11:31,087
Now, the penalty for this is death.
143
00:11:33,240 --> 00:11:36,608
So I'm gonna only ask you once.
144
00:11:37,280 --> 00:11:39,487
Is there something
you'd like to share?
145
00:11:56,760 --> 00:11:57,886
Thank you.
146
00:11:59,160 --> 00:12:00,685
Search the house.
147
00:12:00,840 --> 00:12:03,889
- Hey, that's all I got.
- And you're just a beacon of trust.
148
00:12:18,120 --> 00:12:19,326
Easy, son.
149
00:12:19,480 --> 00:12:21,482
Easy, easy, easy.
Just take it easy there.
150
00:12:21,640 --> 00:12:23,404
Let me see.
Open up, open up.
151
00:12:25,480 --> 00:12:26,970
Sir.
152
00:12:36,320 --> 00:12:38,004
Burn it.
153
00:12:39,840 --> 00:12:41,683
Burn everything.
154
00:12:51,120 --> 00:12:53,441
- Aah!
- Sergeant Strausser...
155
00:12:53,640 --> 00:12:55,404
...what do you think you're doing?
156
00:12:56,720 --> 00:12:59,690
I was interrogating the suspect, sir.
157
00:12:59,880 --> 00:13:01,928
Not like this.
158
00:13:02,920 --> 00:13:04,331
We're not animals.
159
00:13:11,280 --> 00:13:12,691
Sir, you all right?
160
00:13:20,680 --> 00:13:23,331
I'm Sebastian Monroe...
161
00:13:23,480 --> 00:13:28,486
...president of the republic
and general of its militia.
162
00:13:29,720 --> 00:13:31,722
I know who you are.
163
00:13:32,880 --> 00:13:35,360
Look, I am sorry. It's okay.
164
00:13:35,520 --> 00:13:37,010
It's okay.
165
00:13:38,800 --> 00:13:40,882
But you do know why you're here.
166
00:13:41,040 --> 00:13:43,964
I need to know
where the other rebels are.
167
00:13:45,200 --> 00:13:48,966
Now, you tell me,
you'll be with your family inside a week.
168
00:13:49,120 --> 00:13:50,929
I guarantee you.
169
00:13:54,600 --> 00:13:58,286
Look, you rebels are bombing
my camps, you're killing my men.
170
00:13:58,920 --> 00:14:00,490
You're terrorists.
171
00:14:03,960 --> 00:14:06,531
But hasn't there been
enough violence?
172
00:14:06,920 --> 00:14:12,131
Don't people have the right
to be safe, happy?
173
00:14:14,840 --> 00:14:17,127
People aren't happy.
174
00:14:17,640 --> 00:14:20,120
They're scared to death of you.
175
00:14:23,320 --> 00:14:25,368
But I'm not.
176
00:14:40,560 --> 00:14:42,244
No, no, no...
177
00:14:51,520 --> 00:14:54,171
You know,
it was probably all my fault.
178
00:14:54,320 --> 00:14:56,971
Yeah. It was. I blame myself.
179
00:14:57,160 --> 00:14:58,844
We made it out okay.
180
00:14:59,040 --> 00:15:03,284
- Yeah, that went like clockwork.
- Swiss Army Knife, please, Aaron?
181
00:15:07,600 --> 00:15:08,806
What's this?
182
00:15:09,240 --> 00:15:11,527
- Just...
- What are you doing with an iPhone?
183
00:15:11,720 --> 00:15:13,529
Swiss Army. Please.
184
00:15:14,280 --> 00:15:17,090
Charlie, next time I tell you
I wanna kill somebody...
185
00:15:17,280 --> 00:15:18,361
...let me kill them.
186
00:15:20,360 --> 00:15:22,488
She's gonna get herself killed.
187
00:15:25,080 --> 00:15:26,923
Thanks.
188
00:15:29,800 --> 00:15:31,802
- What are you doing?
- Learning my lesson.
189
00:15:32,800 --> 00:15:35,644
I'll meet you in two weeks.
Main Street in Lowell, Indiana.
190
00:15:35,800 --> 00:15:38,724
- You got that?
- No, wait, you're leaving?
191
00:15:39,160 --> 00:15:41,401
I gotta go get Nora. We need her.
192
00:15:41,560 --> 00:15:43,164
Who is this woman, anyway?
193
00:15:43,320 --> 00:15:46,449
She's good at blowing stuff up.
We can't get Danny without her.
194
00:15:46,600 --> 00:15:50,241
- Miles, please. Let us come with you.
- Hey, you dragged me out here.
195
00:15:53,040 --> 00:15:55,884
Lowell, Indiana. Two weeks.
196
00:15:56,040 --> 00:15:57,929
Miles, come on.
197
00:16:21,840 --> 00:16:23,365
Where's my pack?
198
00:16:25,920 --> 00:16:29,163
Oh, you've got to be joking.
199
00:16:33,080 --> 00:16:34,525
Damn it.
200
00:16:34,720 --> 00:16:36,085
Charlie?
201
00:16:38,680 --> 00:16:40,409
Charlie?
202
00:16:42,080 --> 00:16:46,722
"I went after Miles. I'm sorry.
Please don't worry. Charlie."
203
00:16:49,480 --> 00:16:51,403
Charlie!
204
00:17:34,000 --> 00:17:35,490
You?
205
00:17:36,200 --> 00:17:39,602
- I better take a look at it.
- I don't need your help, Nate. Stay away.
206
00:17:55,480 --> 00:17:58,290
Oh, that's good, Charlie.
207
00:17:58,440 --> 00:18:00,249
- Really. I'm impressed.
- Don't be.
208
00:18:00,400 --> 00:18:02,480
You were stomping around
like an elephant back there.
209
00:18:04,240 --> 00:18:07,244
- Why are you following me?
- Following your uncle. Same as you.
210
00:18:07,880 --> 00:18:10,850
Those are the orders.
Bring him back alive.
211
00:18:12,000 --> 00:18:13,411
So you're militia.
212
00:18:15,840 --> 00:18:17,569
You used me to flush him out.
213
00:18:20,400 --> 00:18:22,209
You're a son of a bitch.
214
00:18:27,760 --> 00:18:30,047
So you're just gonna leave me like this?
215
00:18:31,080 --> 00:18:32,127
Yeah.
216
00:18:32,520 --> 00:18:35,330
You're such a crack soldier,
you can figure a way out.
217
00:18:43,320 --> 00:18:45,402
Is your name even Nate?
218
00:18:47,160 --> 00:18:48,286
No.
219
00:18:51,520 --> 00:18:52,851
I've got orders.
220
00:18:53,520 --> 00:18:55,045
But then Why'd you save me?
221
00:19:01,640 --> 00:19:03,051
Maggie, slow down.
222
00:19:03,240 --> 00:19:05,846
- We can still catch up.
- We don't know where she went.
223
00:19:06,000 --> 00:19:08,651
- And we can't hunt, not like she can.
- Aaron, please.
224
00:19:08,800 --> 00:19:11,121
She will find Miles,
but we will never find her.
225
00:19:11,280 --> 00:19:13,328
Not without a GPS.
226
00:19:13,480 --> 00:19:16,165
So we just let her go off
to some militia prison camp?
227
00:19:16,320 --> 00:19:19,403
I'm not happy about this either,
but we'll see her again.
228
00:19:19,560 --> 00:19:23,246
How do you know that, Aaron?
How do you know that?
229
00:19:25,480 --> 00:19:26,606
Just...
230
00:19:26,760 --> 00:19:29,206
You know, we will.
231
00:19:34,120 --> 00:19:36,691
Do you wanna know the reason
why I keep this?
232
00:19:39,480 --> 00:19:43,610
Because somewhere inside
are the only pictures of my kids.
233
00:19:49,560 --> 00:19:51,688
Birthdays, first steps,
their whole lives.
234
00:19:51,840 --> 00:19:55,401
And I don't have a single photo
to hold in my hands.
235
00:19:55,560 --> 00:19:59,610
I spend hours staring
at this stupid thing.
236
00:19:59,800 --> 00:20:04,169
It's getting harder and harder
to remember their faces.
237
00:20:10,160 --> 00:20:12,162
So I'm sorry.
238
00:20:13,160 --> 00:20:18,405
But there's no way of knowing
who we'll see and who we won't see again.
239
00:20:18,760 --> 00:20:20,842
Not anymore.
240
00:20:32,480 --> 00:20:34,482
Hey, cap.
241
00:20:37,400 --> 00:20:39,402
I'm pretty messed up, huh?
242
00:20:39,560 --> 00:20:41,801
I'm afraid so, son.
243
00:20:42,520 --> 00:20:44,568
It's die quick or die painful.
244
00:20:44,760 --> 00:20:46,046
That's all you got left.
245
00:20:50,320 --> 00:20:52,322
You drink every drop.
246
00:20:52,520 --> 00:20:55,967
Then you'll sort of drift off,
won't feel a thing.
247
00:21:04,440 --> 00:21:05,805
I'm scared.
248
00:21:07,000 --> 00:21:08,126
Don't be.
249
00:21:12,520 --> 00:21:14,329
Down the hatch, son.
250
00:21:21,880 --> 00:21:26,727
Where you're going,
you'll be warm and rested and fed.
251
00:21:26,880 --> 00:21:28,530
You'll be with your family.
252
00:21:28,720 --> 00:21:30,882
And the best part...
253
00:21:31,040 --> 00:21:35,489
...you'll bask in the brightest,
most beautiful light.
254
00:22:20,560 --> 00:22:22,801
Mommy, why are we here?
255
00:22:22,960 --> 00:22:26,169
Daddy had to get some things
from our work. He'll be right back.
256
00:22:28,560 --> 00:22:29,846
My ball.
257
00:22:36,440 --> 00:22:38,329
- You like basketball?
- Yes.
258
00:22:38,840 --> 00:22:42,287
Me, I love the Bulls, but...
259
00:22:42,440 --> 00:22:45,011
- Probably played their last game, huh?
- Charlie?
260
00:22:45,160 --> 00:22:46,321
Charlie, come over here.
261
00:22:47,960 --> 00:22:50,088
- She's beautiful.
- Charlie, come here.
262
00:22:53,480 --> 00:22:55,130
Such a pretty face.
263
00:22:57,280 --> 00:22:58,930
I'd hate to have to smash it in.
264
00:23:00,560 --> 00:23:02,403
I'd like your food, please.
265
00:23:02,560 --> 00:23:03,641
All of it.
266
00:23:08,360 --> 00:23:10,681
You're killing me.
What are you doing here?
267
00:23:10,840 --> 00:23:13,411
- I'm coming with you.
- I told you I'd come find you.
268
00:23:13,560 --> 00:23:15,369
Not good enough.
Let me come with you.
269
00:23:15,520 --> 00:23:17,682
I get it, you want your brother.
You've been...
270
00:23:17,840 --> 00:23:20,571
No, you don't get it.
You need to let me help, okay?
271
00:23:20,720 --> 00:23:23,087
- Why?
- Because it's my fault, Miles.
272
00:23:25,360 --> 00:23:26,691
What are you talking about?
273
00:23:28,400 --> 00:23:30,562
I took care of Danny.
274
00:23:31,480 --> 00:23:34,131
After my mom died, it was me.
275
00:23:37,320 --> 00:23:39,766
He gets these asthma attacks.
276
00:23:40,520 --> 00:23:42,170
So I had to watch him.
277
00:23:42,320 --> 00:23:44,527
I wouldn't sleep for more than
an hour at a stretch.
278
00:23:44,680 --> 00:23:49,720
Checking on him ten times every night
just to make sure he was still breathing.
279
00:23:50,560 --> 00:23:53,086
I didn't let him out of my sight.
280
00:23:55,360 --> 00:23:56,964
Until the day that they took him.
281
00:23:57,160 --> 00:23:59,447
Because I was off pouting
like some brat.
282
00:24:01,040 --> 00:24:03,771
And if I was there,
maybe I could have stopped them.
283
00:24:03,960 --> 00:24:06,930
Maybe my dad would still be alive.
284
00:24:07,160 --> 00:24:10,209
Maybe Danny wouldn't be off scared
and alone.
285
00:24:10,360 --> 00:24:12,840
And if he gets sick, they're not...
286
00:24:17,680 --> 00:24:20,160
Miles, I can't sleep.
287
00:24:21,480 --> 00:24:24,689
You gotta let me help.
I can't just sit there and wait.
288
00:24:33,840 --> 00:24:38,129
Okay, so I have a confession to make.
289
00:24:44,320 --> 00:24:46,163
Ben gave me this.
290
00:24:48,440 --> 00:24:53,082
He said to keep it safe, and to bring it
to a woman named Grace Beaumont...
291
00:24:53,240 --> 00:24:55,322
...in Grant Park, Illinois.
292
00:24:55,480 --> 00:24:57,448
- Who is she?
- I don't know.
293
00:25:01,800 --> 00:25:03,290
Why?
294
00:25:03,480 --> 00:25:04,925
Why her?
295
00:25:05,080 --> 00:25:08,801
Maggie, what if
we could get the power back on?
296
00:25:10,160 --> 00:25:13,642
What if you could go home again?
297
00:25:15,800 --> 00:25:18,007
What if you could see your kids again?
298
00:25:31,800 --> 00:25:35,566
So we take this to this Grace woman
and she does what with it?
299
00:25:35,760 --> 00:25:39,481
I don't know. Ben just said
she knew something about the power.
300
00:25:39,680 --> 00:25:42,445
- This doesn't make any sense.
- But that, that's the thing.
301
00:25:42,640 --> 00:25:44,563
- I think it actually might.
- How?
302
00:25:44,720 --> 00:25:46,882
The blackout,
that doesn't make any sense.
303
00:25:47,040 --> 00:25:49,281
Totally corn-holed the laws
of nature.
304
00:25:49,480 --> 00:25:50,925
And it shouldn't be permanent.
305
00:25:51,080 --> 00:25:54,527
We should be able to fix this,
but for some reason, we just can't.
306
00:25:55,040 --> 00:25:57,805
- But if it were man-made...
- Man-made?
307
00:25:57,960 --> 00:26:00,042
Why would someone do something
like that?
308
00:26:00,880 --> 00:26:04,168
If I'm right, then this is good news.
This is the best news.
309
00:26:04,320 --> 00:26:07,369
- How?
- Because if it's man-made...
310
00:26:07,520 --> 00:26:09,761
...then maybe we can fix it.
311
00:26:11,120 --> 00:26:14,966
And surely goodness and mercy
shall follow me all the days of my life.
312
00:26:15,120 --> 00:26:18,920
And I will dwell
in the house of the Lord forever.
313
00:26:19,480 --> 00:26:21,209
- Amen.
- Amen.
314
00:26:25,960 --> 00:26:27,325
Go ahead.
315
00:26:27,520 --> 00:26:28,601
Spit it out.
316
00:26:30,040 --> 00:26:33,362
- I'm sorry, what?
- Have some conviction.
317
00:26:34,960 --> 00:26:39,010
If you think something, then say it.
318
00:26:41,360 --> 00:26:44,648
You don't like that I killed that traitor
back there.
319
00:26:44,800 --> 00:26:47,280
Even though he owned guns...
320
00:26:47,440 --> 00:26:48,771
...and a rebel flag.
321
00:26:48,960 --> 00:26:51,691
Even though he shot one of my boys.
322
00:26:52,480 --> 00:26:54,642
Well, I'll tell you What I think.
323
00:26:55,520 --> 00:27:01,880
I think the Monroe Militia is the
one thing between us and total anarchy.
324
00:27:02,120 --> 00:27:04,851
Maybe it's just a finger in a dam...
325
00:27:05,040 --> 00:27:09,170
...but it's the only order we got left.
326
00:27:10,000 --> 00:27:11,604
You wanna know what I think?
327
00:27:13,280 --> 00:27:16,124
I think that you tell yourself that.
328
00:27:16,760 --> 00:27:20,890
I think the truth is you like to kill.
329
00:27:23,240 --> 00:27:27,086
Because you're a murderer
and a psycho...
330
00:27:31,800 --> 00:27:35,122
I appreciate the honesty.
331
00:27:50,240 --> 00:27:52,561
- Move it.
- Lift.
332
00:27:53,240 --> 00:27:55,004
Keep that rope taut!
333
00:27:56,360 --> 00:27:59,569
Lift. Lift.
334
00:28:00,160 --> 00:28:02,208
Let's go, move.
335
00:28:03,400 --> 00:28:05,004
You there, pick it up.
336
00:28:09,160 --> 00:28:12,050
Crazy son of a bitch must think
he can get the power going.
337
00:28:13,080 --> 00:28:14,161
Who?
338
00:28:14,680 --> 00:28:16,603
General Monroe.
339
00:28:17,160 --> 00:28:18,924
And if he does...
340
00:28:19,080 --> 00:28:21,447
...imagine what he can do
with one of those.
341
00:28:26,000 --> 00:28:29,402
Get over this hill before sundown.
342
00:28:36,960 --> 00:28:38,724
What'd those prisoners do?
343
00:28:38,880 --> 00:28:40,848
Most probably didn't pay their taxes.
344
00:28:45,440 --> 00:28:46,521
That's Nora.
345
00:28:49,280 --> 00:28:50,441
Hey.
346
00:28:52,400 --> 00:28:54,607
- Get up.
- Get up right now.
347
00:28:55,120 --> 00:28:56,645
They're gonna kill you, get up.
348
00:28:56,800 --> 00:28:58,529
Up, you lazy piece of crap.
349
00:29:06,920 --> 00:29:09,890
I'll tell you something,
I might be good with a sword...
350
00:29:10,040 --> 00:29:13,044
...but I got jack squat
against a rifle like that.
351
00:29:44,840 --> 00:29:47,411
Buddy, I'd keep your hands off, if I...
352
00:29:48,120 --> 00:29:50,691
- Hi.
- Miles?
353
00:29:55,080 --> 00:29:56,969
No, get out of here.
354
00:29:57,120 --> 00:30:00,249
- These aren't even locked.
- Because I picked it. Now go.
355
00:30:00,440 --> 00:30:02,568
Hey man, she doesn't wanna go.
Take me.
356
00:30:02,720 --> 00:30:03,801
- Shut up.
- Shut up.
357
00:30:04,680 --> 00:30:06,921
Come on. Go, go, go.
358
00:30:18,040 --> 00:30:20,361
Hey, wake up. Wake up.
359
00:30:22,360 --> 00:30:24,727
Thank you so much.
360
00:30:25,200 --> 00:30:26,440
I didn't wanna be rescued.
361
00:30:26,600 --> 00:30:29,080
- I sure didn't need to be.
- Could have fooled me.
362
00:30:29,240 --> 00:30:31,083
- You were on a chain gang.
- On purpose.
363
00:30:31,280 --> 00:30:33,169
Yeah, but... Wait, what?
364
00:30:33,320 --> 00:30:35,561
I got arrested on purpose.
365
00:30:35,720 --> 00:30:37,210
Give me some credit.
366
00:30:37,360 --> 00:30:39,124
- I'm working a job.
- What job?
367
00:30:39,760 --> 00:30:41,171
The sniper rifle.
368
00:30:41,320 --> 00:30:43,163
I'm stealing the sniper rifle.
369
00:30:46,960 --> 00:30:49,122
You went through all that trouble
for a rifle?
370
00:30:49,320 --> 00:30:51,448
- Who the hell is this?
- I'm his niece.
371
00:30:52,520 --> 00:30:54,841
- You have family?
- Most people do.
372
00:30:55,400 --> 00:30:57,368
And, yes,
the rifle's more than worth it.
373
00:30:57,520 --> 00:30:59,090
Militia controls all the guns...
374
00:30:59,240 --> 00:31:02,289
...so a beauty like that
on the black market, priceless.
375
00:31:03,320 --> 00:31:06,244
I was gonna sneak up,
slit the warden's throat, take the gun.
376
00:31:06,400 --> 00:31:09,882
- But now sneaking's kind of out.
- Well, how was I supposed to know that?
377
00:31:10,040 --> 00:31:13,044
You weren't. You were supposed to
keep away from me, remember?
378
00:31:13,200 --> 00:31:16,044
- Things are different now.
- Like how?
379
00:31:19,160 --> 00:31:22,084
- Like how, Miles?
- Like me.
380
00:31:22,240 --> 00:31:25,005
- He's here because of me.
- Meaning?
381
00:31:25,160 --> 00:31:28,289
The militia took my brother
and he's gonna get him back.
382
00:31:28,760 --> 00:31:30,842
Seriously, what's your angle?
383
00:31:31,000 --> 00:31:33,924
No angle. This is for real, Nora.
384
00:31:35,480 --> 00:31:36,970
And I want you to come with us.
385
00:31:38,200 --> 00:31:39,611
You owe me.
386
00:31:39,760 --> 00:31:42,570
- For that amazing rescue?
- You know what for.
387
00:31:48,120 --> 00:31:49,929
Okay.
388
00:31:50,200 --> 00:31:52,931
- But I'm getting that gun first.
- You'll never get close.
389
00:31:53,080 --> 00:31:55,287
Not now.
Not without him shooting you with it.
390
00:31:55,440 --> 00:31:57,408
You want my help?
391
00:31:57,600 --> 00:31:59,250
We're getting that gun.
392
00:32:29,360 --> 00:32:31,761
Not exactly a Colt .45...
393
00:32:31,920 --> 00:32:33,160
...but it'll do the trick.
394
00:32:33,320 --> 00:32:34,924
You're gonna shoot the warden...
395
00:32:35,640 --> 00:32:37,130
...With that?
396
00:32:37,280 --> 00:32:40,443
- Yeah, that's the idea.
- That thing only works from a foot away.
397
00:32:40,640 --> 00:32:43,086
- How we gonna get close enough?
- Just sneak up.
398
00:32:43,240 --> 00:32:44,287
In broad daylight?
399
00:32:44,840 --> 00:32:48,162
They know what you look like
and they'll kill me on sight.
400
00:32:50,920 --> 00:32:52,081
So I'll do it.
401
00:32:54,560 --> 00:32:58,246
Some innocent girl, lost in the woods.
I can get close.
402
00:32:58,960 --> 00:33:00,610
I like her.
403
00:33:00,760 --> 00:33:01,807
I like her a lot.
404
00:33:03,320 --> 00:33:04,970
Forget it.
405
00:33:05,360 --> 00:33:08,284
It's a good idea, Miles.
She just takes out the warden.
406
00:33:08,440 --> 00:33:10,249
And you and I sweep up the rest.
407
00:33:10,600 --> 00:33:13,126
- You can't do it.
- I appreciate the concern but I...
408
00:33:13,280 --> 00:33:16,568
No, no. I mean,
you actually cannot do it.
409
00:33:17,320 --> 00:33:18,401
You will choke.
410
00:33:19,200 --> 00:33:21,362
- I won't.
- You who bitched about me killing...
411
00:33:21,560 --> 00:33:24,530
...somebody in cold blood,
you're gonna shoot somebody...
412
00:33:24,680 --> 00:33:26,125
...for a sniper rifle?
413
00:33:26,280 --> 00:33:27,520
It's not about the rifle.
414
00:33:27,680 --> 00:33:29,648
- It's not about you or her.
- What's it about?
415
00:33:29,800 --> 00:33:33,009
The 30 innocent people down there
who are working as slaves.
416
00:33:33,160 --> 00:33:35,845
It's insane to me that neither of you
have mentioned it.
417
00:33:36,000 --> 00:33:37,968
What the hell is wrong with you?
418
00:33:44,080 --> 00:33:46,401
So, what do I have to do?
419
00:34:05,640 --> 00:34:07,369
Lift.
420
00:34:07,560 --> 00:34:08,971
Lift. Lift.
421
00:34:19,200 --> 00:34:20,611
You.
422
00:34:20,760 --> 00:34:22,649
Put it down right now.
423
00:34:25,640 --> 00:34:28,610
- I'm sorry, I was just hunting.
- What the hell are you doing?
424
00:34:28,760 --> 00:34:30,922
I was hunting. I got lost.
425
00:34:33,960 --> 00:34:36,611
Hey. Take it easy.
426
00:34:37,520 --> 00:34:38,601
Bring her over here.
427
00:34:45,040 --> 00:34:47,520
I'll snap her neck, stay back.
428
00:34:48,520 --> 00:34:50,807
It's okay, baby. It's okay.
429
00:35:08,240 --> 00:35:10,208
Let her go.
430
00:35:10,560 --> 00:35:12,881
Are you sure you wanna do that?
431
00:35:13,640 --> 00:35:15,961
I mean, what if you hit your little girl?
432
00:35:26,600 --> 00:35:27,681
No.
433
00:35:32,480 --> 00:35:34,084
Come here, baby
434
00:35:36,480 --> 00:35:38,960
I'm just hungry.
435
00:35:40,640 --> 00:35:42,449
Stop. We need that food.
436
00:35:42,600 --> 00:35:44,841
I can't let you take it. I'll shoot.
437
00:35:47,600 --> 00:35:48,726
I don't think you will.
438
00:35:53,920 --> 00:35:55,206
I said stop.
439
00:36:11,040 --> 00:36:12,963
So you're lost, huh?
440
00:36:14,800 --> 00:36:16,245
I know the area pretty good.
441
00:36:17,040 --> 00:36:18,246
Where you from?
442
00:36:46,520 --> 00:36:48,090
Gun!
443
00:37:01,000 --> 00:37:02,525
Hey.
444
00:37:53,680 --> 00:37:55,523
Hey.
445
00:37:57,760 --> 00:38:00,525
Okay. Gotta hand it to you.
446
00:38:00,680 --> 00:38:01,886
You did good.
447
00:38:03,840 --> 00:38:05,285
Did good?
448
00:38:06,040 --> 00:38:09,044
Yeah. All these people are free.
449
00:38:11,640 --> 00:38:13,881
I killed two men today.
450
00:38:14,040 --> 00:38:16,327
Maybe that's not a big deal for you...
451
00:38:16,520 --> 00:38:20,320
...maybe it's another Monday
or whatever, but it is to me.
452
00:38:20,520 --> 00:38:22,921
We shouldn't have to do this.
453
00:38:23,160 --> 00:38:24,730
Things should be...
454
00:38:25,880 --> 00:38:27,006
I don't know.
455
00:38:27,160 --> 00:38:29,367
You are...
456
00:38:29,880 --> 00:38:31,291
...very unusual.
457
00:38:31,440 --> 00:38:32,885
What's that supposed to mean?
458
00:38:33,640 --> 00:38:35,563
It's not an insult, Charlie.
459
00:38:44,120 --> 00:38:46,885
Oh, son of a bitch.
460
00:38:47,040 --> 00:38:48,451
What?
461
00:38:50,200 --> 00:38:52,043
When did you get that?
462
00:38:52,200 --> 00:38:53,361
Just relax.
463
00:38:54,320 --> 00:38:56,971
You're not selling that sniper rifle,
are you?
464
00:38:57,120 --> 00:38:59,088
You'll give it away
to the Resistance.
465
00:38:59,240 --> 00:39:01,686
Everyone changes, Miles.
466
00:39:01,840 --> 00:39:04,730
- You joined the Rebels? You?
- What do you mean, Rebels?
467
00:39:04,880 --> 00:39:08,487
- A bunch of deluded, bleeding heart...
- Patriots.
468
00:39:08,640 --> 00:39:10,449
Trying to bring back the U.S.
469
00:39:10,600 --> 00:39:13,843
- They will lynch you on the spot for this.
- Maybe.
470
00:39:14,720 --> 00:39:17,041
Or maybe
I'll take out General Monroe first.
471
00:39:49,240 --> 00:39:51,686
Hello, Grace.
472
00:39:55,520 --> 00:39:57,170
Come on.
473
00:40:40,760 --> 00:40:42,410
Rachel.
474
00:40:44,360 --> 00:40:46,362
They treating you well?
475
00:40:46,880 --> 00:40:50,407
I told them anything you want,
wine, ice...
476
00:40:51,280 --> 00:40:53,647
Thank you, Bass.
477
00:40:53,840 --> 00:40:57,242
What more could I possibly ask for?
478
00:41:01,440 --> 00:41:04,125
It's always nice to see you, Rachel.
479
00:41:05,440 --> 00:41:09,684
It's always nice to see someone
who knew me from the old days.
480
00:41:09,840 --> 00:41:13,367
You were a womanizing drunk,
and I liked you a lot better then.
481
00:41:13,520 --> 00:41:15,204
Everyone did.
482
00:41:15,360 --> 00:41:16,691
Miles did.
483
00:41:21,080 --> 00:41:23,003
Hell, I think even I did.
484
00:41:26,040 --> 00:41:27,405
Why are you here?
485
00:41:29,680 --> 00:41:31,887
I have some bad news, Rachel.
486
00:41:33,960 --> 00:41:36,008
Ben's dead.
487
00:41:40,120 --> 00:41:41,246
You're lying.
488
00:41:41,400 --> 00:41:43,562
I wish I was.
489
00:41:44,640 --> 00:41:47,723
I take it you're the one who killed him.
490
00:41:49,000 --> 00:41:52,641
Understand me that it's the last thing
that I ever wanted.
491
00:41:55,120 --> 00:41:56,804
I'm sorry.
492
00:41:58,560 --> 00:42:00,050
Are we finished here?
493
00:42:01,000 --> 00:42:02,445
No.
494
00:42:03,400 --> 00:42:05,562
There's something else.
495
00:42:11,720 --> 00:42:13,529
I have your son.
496
00:42:22,720 --> 00:42:25,405
No more games, Rachel.
497
00:42:25,600 --> 00:42:28,490
You wanna see your boy again,
you're gonna talk...
498
00:42:28,640 --> 00:42:32,008
...about Ben, about the power...
499
00:42:32,160 --> 00:42:34,731
...about everything, you understand?
36428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.