All language subtitles for r051

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,840 --> 00:00:41,984 どうしてこんなことになってしまったのでしょう 私は 2 00:00:42,240 --> 00:00:48,384 ただ息子 愛し愛し尽くそうと思っていただけなの 3 00:01:15,264 --> 00:01:17,056 おい 理恵子 4 00:01:18,848 --> 00:01:21,920 私が出社する前にコーヒーを入れておけと言っただろ 5 00:01:22,432 --> 00:01:24,224 すみません 6 00:01:24,480 --> 00:01:26,016 お豆が切れてまして 7 00:01:27,040 --> 00:01:28,064 全く 8 00:01:28,320 --> 00:01:30,368 それぐらい前 持って帰ってください 9 00:01:31,648 --> 00:01:37,792 ごめんなさい 寝ます 息子の 10 00:01:38,048 --> 00:01:39,072 まなぶが 11 00:01:39,328 --> 00:01:44,960 まだ学生だった頃 私はこのこうじさんと再婚をした 12 00:01:45,216 --> 00:01:47,008 以前の夫は 13 00:01:47,520 --> 00:01:53,664 十数年前に亡くなっており 私は学ぶに経済的 14 00:01:53,920 --> 00:01:55,712 苦労をさせたくないと 15 00:01:56,224 --> 00:02:02,368 勤め先の取引相手だった こうじさんと結婚をしたのです 16 00:02:02,624 --> 00:02:08,768 だけど 17 00:02:09,536 --> 00:02:12,864 はい 部屋にずっと 18 00:02:13,376 --> 00:02:16,704 全く いつ起きて いつ寝てるのかわからん 19 00:02:17,472 --> 00:02:20,800 引きこもりっていうのは 君はあるのだが 20 00:02:21,312 --> 00:02:26,688 義理とはいえ 私の息子なんかしっかり教育しないと 21 00:02:26,944 --> 00:02:31,040 急いだ 結婚だったせいか 22 00:02:31,296 --> 00:02:33,344 浩二さんは夫になると 23 00:02:34,112 --> 00:02:36,672 横柄な態度をとるようになり 24 00:02:36,928 --> 00:02:40,000 学ぶにも強く当たり始めた 25 00:02:41,024 --> 00:02:44,096 その頃から学ぶは 26 00:02:44,352 --> 00:02:45,632 引きこもり となり 27 00:02:46,656 --> 00:02:50,752 学校にも行かず働きにも出ず 28 00:02:52,032 --> 00:02:56,896 経済的な余裕ができたもののこの家庭は 29 00:02:57,408 --> 00:03:00,992 強い不協和音を奏でていたのです 30 00:03:01,760 --> 00:03:02,784 そして 31 00:03:03,552 --> 00:03:06,624 あの出来事が起きたのは 32 00:03:07,136 --> 00:03:08,672 寒波の足音が 33 00:03:08,928 --> 00:03:10,976 ひたひたと聞こえてきそうな 34 00:03:11,488 --> 00:03:13,280 初頭のことでした 35 00:03:25,568 --> 00:03:26,592 ただいま 36 00:03:32,736 --> 00:03:33,760 誰もいないのか 37 00:03:46,560 --> 00:03:48,352 なんだ 腹が減ったのか 38 00:03:49,632 --> 00:03:50,656 というより 39 00:03:50,912 --> 00:03:52,960 今しがた 起きたという予想だな 40 00:03:54,752 --> 00:03:56,544 お前は二十歳 覚えてるんだろう 41 00:03:57,824 --> 00:04:00,128 そんな生活して恥ずかしいと思わないのか 42 00:04:01,920 --> 00:04:03,712 親のスネをかじりながら 43 00:04:04,224 --> 00:04:05,504 引きこもり生活 44 00:04:06,784 --> 00:04:09,344 全く 私の若い頃には考えられない 仕方ない 45 00:04:10,112 --> 00:04:10,880 まさに 46 00:04:11,136 --> 00:04:12,672 人非*という字 47 00:04:13,184 --> 00:04:14,208 人非* 48 00:04:15,488 --> 00:04:16,512 言葉の知らんか 49 00:04:17,536 --> 00:04:18,303 人でなし 50 00:04:19,327 --> 00:04:25,471 つまりお前はクズだと言ってるんだよ 51 00:04:38,527 --> 00:04:44,671 このマーク 52 00:04:44,927 --> 00:04:47,743 ただいま 53 00:04:49,535 --> 00:04:55,679 ちょっと何やってるんですか 54 00:04:55,935 --> 00:05:02,079 帰ってきたのかな 55 00:05:02,335 --> 00:05:08,479 まなぶが急に掴みかかってきたから少し 揉んでやったところだ 56 00:05:08,735 --> 00:05:14,879 年寄りだと思ってなめてもらっちゃ困るんこう見えても 学生の時分はワンダーフォーゲル 57 00:05:21,535 --> 00:05:27,679 俺くらいで名前は 58 00:05:27,935 --> 00:05:33,311 母親に代わってもらって情けないと思わんのか 59 00:05:33,567 --> 00:05:39,711 舞鶴でも家族は家族だ これ以上 60 00:06:05,567 --> 00:06:11,711 学ぶ 61 00:06:11,967 --> 00:06:18,111 ちょっと一緒に許したのかあれこれのことで起きなさい 62 00:06:18,367 --> 00:06:24,511 でも 63 00:06:24,767 --> 00:06:30,911 こうして 幸司さんと喧嘩をしてしまった 学ぶは 64 00:06:32,191 --> 00:06:34,239 行き先も告げず 65 00:06:34,751 --> 00:06:36,543 家を出てしまったのです 66 00:07:09,567 --> 00:07:15,711 学ぶ 67 00:07:15,967 --> 00:07:22,111 こんなところで一体何してるの 68 00:07:22,367 --> 00:07:28,511 今どこに住んでるの 69 00:07:28,767 --> 00:07:34,911 何してんの 今 この日 70 00:07:35,167 --> 00:07:41,311 まなぶ を心配し 少々していた心を紛らわせようと 71 00:07:41,567 --> 00:07:47,711 少し離れた町へ買い物に出かけました そこでまさか 72 00:07:47,967 --> 00:07:52,831 偶然にも学ぶとすれ違うとは思いもせず 73 00:07:53,855 --> 00:07:55,647 ここで別れてしまったら 74 00:07:55,903 --> 00:07:59,231 一生生えな気がして 75 00:07:59,743 --> 00:08:00,767 私は 76 00:08:01,279 --> 00:08:03,071 無理やりに 77 00:08:03,583 --> 00:08:05,375 学ぶについて行ったのです 78 00:08:07,679 --> 00:08:09,215 それが まさか 79 00:08:10,239 --> 00:08:12,543 あんなことになろうとは思いもせず 80 00:08:25,599 --> 00:08:27,135 あなたが自分で借りてるの 81 00:08:29,439 --> 00:08:30,719 住民票が 82 00:08:30,975 --> 00:08:32,511 なかったから 83 00:08:33,023 --> 00:08:34,303 ここしか借りれなくて 84 00:08:39,423 --> 00:08:40,703 お家賃はどうしてるの 85 00:08:43,519 --> 00:08:44,799 仕送りしたかったけど 86 00:08:45,823 --> 00:08:47,359 連絡もできなかったから 87 00:08:48,895 --> 00:08:51,199 派遣でポスティングしてなんとか 88 00:09:05,791 --> 00:09:07,327 あなたの気持ちもわかるけど 89 00:09:09,375 --> 00:09:10,655 お父さんに謝って 90 00:09:11,423 --> 00:09:12,703 お家に戻ってきなさい 91 00:09:18,079 --> 00:09:20,639 こんなところで一人でなんて暮らせないでしょ 92 00:09:22,175 --> 00:09:23,199 母さん 心配なの 93 00:09:23,967 --> 00:09:24,735 だから 94 00:09:28,063 --> 00:09:28,831 やっぱり 95 00:09:29,087 --> 00:09:31,903 母さんは僕を守ってくれないの 96 00:09:34,719 --> 00:09:36,511 なんでもない 97 00:09:36,767 --> 00:09:39,071 大丈夫だから 98 00:09:39,327 --> 00:09:45,471 母さんをとにかく帰ってよ 99 00:09:45,727 --> 00:09:51,871 帰ってよ 100 00:09:52,127 --> 00:09:58,271 もういいから とにかく帰ってよ 101 00:09:58,527 --> 00:10:04,671 ごめんなさい でもあなたが 102 00:10:04,927 --> 00:10:11,071 言うこと聞かないから 103 00:10:13,887 --> 00:10:20,031 ママと結婚したんだよ 104 00:10:20,287 --> 00:10:26,431 僕だけのものだ 父さんがいなくなってからずっと 105 00:10:44,095 --> 00:10:47,679 母さん 俺 106 00:10:48,703 --> 00:10:49,727 母さんのこと 107 00:10:51,519 --> 00:10:52,799 母親としてじゃなく 108 00:10:55,103 --> 00:11:00,991 女性として好きなんだ 109 00:11:06,367 --> 00:11:07,903 そのままの意味で お母さん 110 00:11:09,951 --> 00:11:16,095 じゃらん net 111 00:11:16,351 --> 00:11:17,887 結婚して欲しくなかった 112 00:11:29,663 --> 00:11:30,687 ファンデリー 113 00:11:31,711 --> 00:11:33,759 僕のお母さんのこと思ってるの 114 00:11:48,351 --> 00:11:52,703 ガールズガールズ 115 00:12:12,415 --> 00:12:17,791 親子だから好きなんだよ 116 00:12:19,071 --> 00:12:25,215 やめなさい 117 00:12:28,543 --> 00:12:34,687 学ぶ 118 00:12:38,527 --> 00:12:44,671 止めて 119 00:13:12,575 --> 00:13:15,391 母さんこそ 抵抗 やめてよ 120 00:14:21,439 --> 00:14:27,583 俺はダメなんだよ母さん 121 00:16:00,511 --> 00:16:04,351 母さんは お尻の穴で 122 00:17:07,327 --> 00:17:13,471 気持ちいいでしょ 123 00:17:13,727 --> 00:17:19,871 俺のことして 124 00:17:20,127 --> 00:17:26,271 気持ちよくしてよ 125 00:17:26,527 --> 00:17:32,671 うみちか 126 00:17:32,927 --> 00:17:39,071 喋ってるからさ お願い 127 00:17:42,655 --> 00:17:44,191 お願いですか 128 00:18:05,439 --> 00:18:11,327 しゃぶって 129 00:18:15,935 --> 00:18:22,079 これだけにして今だけ 今だけね 130 00:18:41,279 --> 00:18:42,303 カワセミ 131 00:18:42,559 --> 00:18:44,607 止めて 132 00:19:05,855 --> 00:19:07,647 傘 133 00:19:08,927 --> 00:19:10,207 八王子 134 00:19:42,207 --> 00:19:47,583 もっともっと 調べて 135 00:21:15,647 --> 00:21:21,792 アバカス 気持ち 136 00:21:33,312 --> 00:21:35,360 いやだよ 137 00:21:42,016 --> 00:21:47,136 傘 138 00:21:58,400 --> 00:21:59,936 口の中じゃなくて 139 00:22:00,192 --> 00:22:06,336 あそこの中に 歌詞 140 00:22:37,312 --> 00:22:40,384 話して話して 141 00:23:01,120 --> 00:23:07,264 母さんを感じる 142 00:23:07,520 --> 00:23:13,664 母さんも僕 143 00:28:21,632 --> 00:28:27,776 お母さんに送って 144 00:32:58,624 --> 00:33:04,768 お母さんって誰 145 00:33:30,624 --> 00:33:34,208 どうしたんでしょうね 146 00:33:34,464 --> 00:33:38,560 も出したですよ そして 普通にしてお母さん 147 00:34:32,832 --> 00:34:34,112 まなぶ 2 148 00:34:34,880 --> 00:34:41,024 組み敷かれただけでなく 突然の告白を聞き 149 00:34:41,280 --> 00:34:47,424 私は母としてどうしていいのかもわからず 150 00:35:40,160 --> 00:35:41,440 今何時 151 00:35:42,720 --> 00:35:44,000 もう朝の10時だよ 152 00:36:12,928 --> 00:36:13,696 学ぶ 153 00:36:18,304 --> 00:36:19,584 昨日のこと 154 00:36:20,096 --> 00:36:21,120 誰にも言わない 155 00:36:22,144 --> 00:36:23,424 父さんにも 156 00:36:25,216 --> 00:36:30,080 外して 157 00:36:36,736 --> 00:36:38,528 北の家族は 158 00:36:38,784 --> 00:36:39,552 母さんと 159 00:36:40,064 --> 00:36:42,624 お父さんと僕 160 00:36:43,648 --> 00:36:44,928 お父さんが 161 00:36:45,440 --> 00:36:47,488 いなくなっちゃったから 162 00:36:48,768 --> 00:36:51,328 だから僕は 163 00:36:51,584 --> 00:36:53,632 息子としても 164 00:36:53,888 --> 00:36:57,216 男としても母さんと愛し合いたいんだ 165 00:36:59,264 --> 00:37:05,408 為替 166 00:37:13,600 --> 00:37:19,744 烏丸 167 00:37:52,000 --> 00:37:54,048 彼の気持ちでしょ 168 00:39:47,968 --> 00:39:49,504 アーカス 169 00:39:56,160 --> 00:40:02,304 触ってよ 170 00:40:10,752 --> 00:40:16,896 こんなに 汗かいて ハハハ 母さんも興奮してるんでしょ 171 00:40:19,712 --> 00:40:24,832 エッチなことしようよ 172 00:40:46,592 --> 00:40:48,128 宇多津 173 00:40:48,384 --> 00:40:51,712 乳首のビデオ 174 00:42:51,519 --> 00:42:57,663 お尻の骨 175 00:43:07,647 --> 00:43:11,999 いいからやってお母さん 176 00:43:12,767 --> 00:43:18,911 美味しいお米 177 00:43:36,831 --> 00:43:38,111 即ハメてほしかった 178 00:43:38,623 --> 00:43:40,671 僕の汚いとこ 179 00:43:41,183 --> 00:43:44,511 ヒロベロベロ舐めて欲しかった 180 00:43:58,079 --> 00:43:58,847 舐めながら 181 00:43:59,359 --> 00:44:00,639 ちんちんしごいて 182 00:44:01,151 --> 00:44:03,711 ちんちんしごいて 183 00:44:49,279 --> 00:44:55,423 顔見ながら舐められたくなった 184 00:45:17,695 --> 00:45:19,231 モルモット 185 00:45:19,487 --> 00:45:21,023 気持ちいいか聞いたりしてよ 186 00:45:22,303 --> 00:45:23,839 昔 187 00:45:24,095 --> 00:45:26,911 お母さん こうやってオムツ取り替えたりしてくれたんでしょう 188 00:45:27,935 --> 00:45:29,471 おっぱい舐めて 189 00:46:09,663 --> 00:46:10,943 Alexa 190 00:46:11,967 --> 00:46:13,759 おちんちんもしごいて 191 00:46:14,015 --> 00:46:15,551 お尻の穴 舐めながら 192 00:46:15,807 --> 00:46:17,087 おちんちんしごいて 193 00:47:21,343 --> 00:47:23,647 ペロペロして 194 00:47:28,767 --> 00:47:33,887 いっぱい 僕の体触ってもいい 195 00:47:48,479 --> 00:47:54,623 草野町のいい子いい子しながら舐めて起こして 196 00:47:54,879 --> 00:48:00,767 ホークス 結果 197 00:48:33,279 --> 00:48:39,423 ニコニコしながらおちんちんしごいて 198 00:49:15,775 --> 00:49:21,919 大好き 199 00:50:07,231 --> 00:50:13,375 ちんちん 200 00:50:13,631 --> 00:50:19,775 ジャクソン 7 201 00:50:32,831 --> 00:50:35,647 気持ちいい 202 00:50:44,351 --> 00:50:48,447 秋元歯科 203 00:50:54,591 --> 00:51:00,735 味わって 204 00:51:33,759 --> 00:51:39,903 笠間市蕎麦屋 205 00:52:03,455 --> 00:52:04,991 博士 206 00:52:05,503 --> 00:52:08,575 気持ちかって噂 207 00:52:47,231 --> 00:52:53,375 なんだよ じゃあ いいよ 208 00:54:04,031 --> 00:54:10,175 おもちゃ 209 00:54:14,015 --> 00:54:20,159 めちゃくちゃにしてあげる 210 00:54:28,095 --> 00:54:29,887 母さんの 帰ってくる 211 00:54:30,143 --> 00:54:33,983 いっぱい いたずらしてあげる 212 00:56:07,935 --> 00:56:11,263 一番強く振動セリフ 213 00:56:31,743 --> 00:56:37,887 後ろからブチ込んであげるよ 214 00:57:08,863 --> 00:57:09,887 砂糖の入ってた 215 00:57:22,943 --> 00:57:24,223 延岡 216 00:58:03,135 --> 00:58:09,279 つまり メダカ さの色 217 00:59:14,559 --> 00:59:20,703 こうしてこの場所で 218 00:59:20,959 --> 00:59:22,751 私は 219 00:59:23,007 --> 00:59:26,079 まなぶの制度のような存在になり 220 00:59:26,591 --> 00:59:27,615 また 221 00:59:28,127 --> 00:59:33,759 延々と 222 01:01:21,535 --> 01:01:23,071 片腕の本を買って 223 01:01:42,015 --> 01:01:43,807 朝 お腹とかもお願いして 224 01:01:52,511 --> 01:01:53,279 傘 225 01:01:54,047 --> 01:01:55,071 ここもらって 226 01:02:00,447 --> 01:02:01,215 傘持った 227 01:02:08,127 --> 01:02:12,479 時間ですね 228 01:02:32,447 --> 01:02:34,239 サーファー TAKASHI 229 01:02:38,847 --> 01:02:40,639 雨の音 230 01:02:44,735 --> 01:02:46,015 お母さん 231 01:02:58,559 --> 01:02:59,839 レクサス CT 232 01:03:55,135 --> 01:03:56,415 朝早く洗ってよ 233 01:03:57,439 --> 01:03:58,207 何してるの 234 01:04:33,279 --> 01:04:35,327 あなたの頭は誰 見る 235 01:04:36,607 --> 01:04:40,959 そうだね 1階だっけ 236 01:04:48,127 --> 01:04:52,735 あの人が生きてた頃 お金がなくても幸せだったね 237 01:04:56,575 --> 01:04:59,647 でもお母さんに 238 01:05:04,511 --> 01:05:05,791 おじさんと結婚したの 239 01:05:09,631 --> 01:05:13,215 消して 240 01:05:16,031 --> 01:05:19,871 熊本市内は 241 01:05:20,127 --> 01:05:22,431 母さんがなんと言おうと 242 01:05:23,455 --> 01:05:24,735 僕は許さない 243 01:05:25,759 --> 01:05:26,783 あいつも 244 01:05:27,039 --> 01:05:27,807 母さんの 245 01:05:30,623 --> 01:05:32,927 僕だけを愛する人になるように 246 01:05:34,207 --> 01:05:35,231 母さん 247 01:05:35,743 --> 01:05:38,047 傘を支えてあげるね 248 01:06:34,367 --> 01:06:35,391 カーセンサー 249 01:06:36,927 --> 01:06:40,511 深さを変えてあげるからね 250 01:07:08,927 --> 01:07:14,559 お母さん たくさん感じさせてあげるよ 251 01:07:28,383 --> 01:07:30,687 川崎 プール 252 01:07:52,959 --> 01:07:56,031 感じさせてあげようか 253 01:10:47,295 --> 01:10:52,159 間違って 254 01:11:54,623 --> 01:12:00,767 寝ちゃって 255 01:12:05,887 --> 01:12:07,423 永久機関 256 01:12:30,207 --> 01:12:36,351 白菜 257 01:13:01,183 --> 01:13:05,535 マーカス 気持ちかったよ 258 01:13:19,615 --> 01:13:25,759 ママもたくさんしようね 完全に学ぶに逆らう事が出来なくなった私 259 01:13:26,015 --> 01:13:32,159 孫の漢方を叶えることしか考えられなくなって 260 01:13:41,631 --> 01:13:47,775 何で帰ったのか 学ぶ の居場所が 261 01:13:48,031 --> 01:13:53,663 分かってしばらく一緒にいるんじゃなかったのか 262 01:13:56,735 --> 01:14:02,879 アナウンサーなんだか3日を焼いてもらって 263 01:14:03,135 --> 01:14:08,511 一人で行って来ないってことが分かってそれで おめおめと 帰ってきたってところか 264 01:14:09,535 --> 01:14:15,679 私は疲れてるんで休ませてもらうよ 265 01:15:03,551 --> 01:15:04,319 学ぶ 266 01:15:07,647 --> 01:15:08,159 やっぱり 267 01:15:11,743 --> 01:15:12,511 今空 268 01:15:14,047 --> 01:15:15,327 母さんが言ったんじゃんか 269 01:15:15,839 --> 01:15:17,119 今日はこの人が 270 01:15:17,887 --> 01:15:20,191 早く帰ってきて昼寝する日だから しようって 271 01:15:22,495 --> 01:15:23,775 母さんから言ったんだよ 272 01:15:26,079 --> 01:15:26,591 でも 273 01:15:27,103 --> 01:15:27,871 傘 274 01:15:28,127 --> 01:15:29,919 僕のこと愛してるんでしょ 275 01:15:31,199 --> 01:15:32,223 この人より 276 01:15:32,735 --> 01:15:33,503 父さんより 277 01:15:36,831 --> 01:15:39,135 それ証明してよ 278 01:15:50,143 --> 01:15:51,679 約束 279 01:15:51,935 --> 01:15:52,959 マナ ブログ 280 01:15:55,519 --> 01:15:57,567 一度寝たら起きないんでしょ この人 281 01:16:17,279 --> 01:16:23,423 ガサガサ 282 01:16:23,935 --> 01:16:30,079 この特例補助が絶対かな 283 01:16:56,703 --> 01:17:02,591 Google 重力 284 01:17:17,695 --> 01:17:23,839 重なって 僕とするの好きなんでしょ 285 01:17:28,447 --> 01:17:31,263 最初の100均 286 01:17:53,535 --> 01:17:57,631 だってしたいんでしょうね 287 01:19:35,167 --> 01:19:41,311 風に感じて 288 01:20:23,296 --> 01:20:27,904 香澄 X を買ってくれたんだね 289 01:26:20,928 --> 01:26:27,072 あの男 いらないって言ってよ 290 01:26:27,328 --> 01:26:33,472 釧路 俺だって言ってよ 291 01:26:33,728 --> 01:26:39,872 セックスしたいのは俺だって言ってよ 292 01:26:51,904 --> 01:26:58,048 愛してる愛してる 293 01:27:35,936 --> 01:27:42,080 俺の生徒 いっぱいしたよ 294 01:29:17,056 --> 01:29:23,200 入りたいって言ってる 295 01:29:23,456 --> 01:29:29,600 二字熟語 二世帯ってロボットの家 296 01:29:49,312 --> 01:29:55,456 誘ってください 297 01:30:45,888 --> 01:30:49,472 直接 触りたいでしょ 298 01:30:49,728 --> 01:30:53,568 直接 触って舐めたいって言ってたさ 299 01:31:06,368 --> 01:31:12,512 触りたいのは 300 01:32:13,696 --> 01:32:19,840 国立ドイツ亭 301 01:32:33,152 --> 01:32:39,296 いっぱい食べていっぱいして 302 01:32:39,552 --> 01:32:45,440 いっぱい育ってください 303 01:32:52,352 --> 01:32:58,496 気持ちいい 304 01:33:22,048 --> 01:33:28,192 おちんちん 305 01:33:43,808 --> 01:33:49,952 はだかんぼ 306 01:34:06,848 --> 01:34:12,992 どないするね 307 01:35:31,072 --> 01:35:37,216 美味しいって言ってこと 308 01:35:47,712 --> 01:35:49,760 アダルト 309 01:38:24,384 --> 01:38:30,528 お父さんと比べてどう 310 01:39:01,760 --> 01:39:07,904 北本市 311 01:40:12,672 --> 01:40:18,304 息子のチ**おいしいキッチン 312 01:41:41,504 --> 01:41:47,648 乾燥する季節 313 01:41:59,424 --> 01:42:05,568 朝良子にお尻 舐められますって言って 314 01:42:46,528 --> 01:42:52,672 葛西 て息子にお尻の穴 舐められて気持ちいいです 315 01:43:08,288 --> 01:43:14,432 ほらちゃんと言ってるからちゃんと教えて 316 01:44:19,456 --> 01:44:20,736 美味しいお菓子 317 01:45:04,000 --> 01:45:06,048 息子に指入れられてますって 318 01:45:24,224 --> 01:45:24,992 サーカス 319 01:45:47,520 --> 01:45:49,568 赤坂 320 01:45:52,896 --> 01:45:55,200 息子に へ 321 01:45:55,456 --> 01:45:59,040 足の指 舐められて感じてますって 322 01:45:59,296 --> 01:46:00,320 お母さん 323 01:46:52,800 --> 01:46:57,152 全身舐め回されてますって 324 01:47:34,016 --> 01:47:37,856 思ってください 325 01:48:13,184 --> 01:48:17,280 傘なく入れたい 326 01:48:19,328 --> 01:48:22,144 息子のちんちんがほしいって言って 327 01:50:24,256 --> 01:50:26,560 今度お尻見せて 328 01:50:29,888 --> 01:50:31,424 マダム 329 01:51:20,064 --> 01:51:26,208 息子に後ろから突かれて気持ちいいです 330 01:52:33,280 --> 01:52:39,424 博多一丁 331 01:52:49,152 --> 01:52:55,296 中に出してくださいって雨降る 332 01:53:29,088 --> 01:53:35,232 母さん 生きて 333 01:54:15,936 --> 01:54:20,032 らっこ 侍 334 01:54:20,288 --> 01:54:23,104 息子のチンチン 味わってます 335 01:57:27,168 --> 01:57:33,312 私は息子の性欲処理 336 01:58:06,336 --> 01:58:12,480 傘をさしていい 337 01:58:19,136 --> 01:58:25,280 息子に中**されたみたいです 338 01:59:31,328 --> 01:59:34,400 どうしてこんなことになってしまったのでしょう 339 01:59:35,936 --> 01:59:38,496 私は誰だ 340 01:59:39,008 --> 01:59:45,152 息子を愛し愛し尽くそうと思っていただけなのに 341 01:59:45,408 --> 01:59:48,480 だけど 342 01:59:49,248 --> 01:59:51,296 アダルト 343 01:59:51,552 --> 01:59:57,696 深く繋がって ひとつだけわかったことがありました 344 01:59:57,952 --> 02:00:04,096 私の体はマダムなしではいられないと 345 02:00:04,352 --> 02:00:07,168 ということ 22180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.