All language subtitles for Virus Corona Varian Omicron di Afrika Selatan - Yo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,389 Varian baru virus Corona 2 00:00:02,389 --> 00:00:05,460 b115 29 atau Omicron menjadi 3 00:00:05,460 --> 00:00:08,010 kekhawatiran bagi para peneliti dan juga 4 00:00:08,010 --> 00:00:10,950 masyarakat dunia. kasusnya telah banyak 5 00:00:10,950 --> 00:00:13,040 dikonfirmasi di sejumlah negara di dunia 6 00:00:13,040 --> 00:00:15,480 sehingga langkah-langkah pengetatan 7 00:00:15,480 --> 00:00:17,340 segera diambil untuk mencegah penyebaran 8 00:00:17,340 --> 00:00:19,920 varian tersebut. organisasi kesehatan 9 00:00:19,920 --> 00:00:22,199 dunia WHO sendiri telah 10 00:00:22,199 --> 00:00:24,269 mengklasifikasikan varian yang dideteksi 11 00:00:24,269 --> 00:00:26,640 pertama kali di Afrika Selatan ini 12 00:00:26,640 --> 00:00:29,490 sebagai variant of concern (VoC) para 13 00:00:29,490 --> 00:00:31,380 ilmuwan di dunia juga menyampaikan 14 00:00:31,380 --> 00:00:33,750 kekhawatiran terkait kemunculan varian 15 00:00:33,750 --> 00:00:36,750 baru virus korona ini. Apa alasan para.. 16 00:00:36,750 --> 00:00:38,340 peneliti merasa khawatir dengan 17 00:00:38,340 --> 00:00:41,850 keberadaan varian baru omicron ini. satu... 18 00:00:41,850 --> 00:00:45,450 lonjakan kasus covid-19. mengutip dari... 19 00:00:45,450 --> 00:00:48,059 medical News today sejumlah ilmuwan dari 20 00:00:48,059 --> 00:00:51,090 Center of Epidemic Response Innovation (CERI) 21 00:00:51,090 --> 00:00:53,070 Afrika Selatan merasa khawatir dengan 22 00:00:53,070 --> 00:00:56,820 keberadaan varian baru ini. diduga, varian... 23 00:00:56,820 --> 00:01:00,010 ini menyebabkan kenaikan kasus Covid19 di Gauteng 24 00:01:00,010 --> 00:01:03,039 Afrika Selatan pada tanggal 16 25 00:01:03,039 --> 00:01:06,759 16-11-2021. Afrika Selatan.. 26 00:01:06,759 --> 00:01:10,570 mencatat 136 kasus harian tetapi pada 27 00:01:10,570 --> 00:01:14,290 tanggal 25-11-2021 jumlah 28 00:01:14,290 --> 00:01:17,460 kasus meningkat menjadi lebih dari 1200. 29 00:01:17,460 --> 00:01:20,920 sebanyak 80% dari jumlah tersebut berada 30 00:01:20,920 --> 00:01:23,320 di provinsi Gauteng. para peneliti 31 00:01:23,320 --> 00:01:25,750 menduga kasus tersebut karena adanya 32 00:01:25,750 --> 00:01:28,690 varian baru ini. dikarenakan lonjakan 33 00:01:28,690 --> 00:01:30,970 kasus bertepatan dengan deteksi pertama 34 00:01:30,970 --> 00:01:34,149 Omicron oleh para ilmuwan. 2. varian... 35 00:01:34,149 --> 00:01:36,039 mengandung mutasi yang tidak biasa 36 00:01:36,039 --> 00:01:38,830 direktur Cerry Profesor tulio De Oliver 37 00:01:38,830 --> 00:01:41,679 ..PhD. mengatakan, genom dari varian 38 00:01:41,679 --> 00:01:43,600 baru Omicron mengandung konstelasi 39 00:01:43,600 --> 00:01:45,690 mutasi yang sangat tidak biasa 40 00:01:45,690 --> 00:01:47,830 mutasi-mutasi inilah yang dikhawatirkan 41 00:01:47,830 --> 00:01:50,350 akan membantu virus untuk menghindari 42 00:01:50,350 --> 00:01:52,240 sistem kekebalan atau meningkatkan 43 00:01:52,240 --> 00:01:55,479 penularannya Oliver Ia menyampaikan ada 44 00:01:55,479 --> 00:01:57,940 sekitar 50 mutasi di seluruh genom virus 45 00:01:57,940 --> 00:02:01,009 Omicron lebih dari 30 antaranya 46 00:02:01,009 --> 00:02:03,049 merupakan bagian yang berperan mengkode 47 00:02:03,049 --> 00:02:05,869 protein lonjakan virus. dia juga 48 00:02:05,869 --> 00:02:09,139 mengatakan varian ini memiliki 15 mutasi 49 00:02:09,139 --> 00:02:12,530 di bagian rbd genom. padahal pada varian 50 00:02:12,530 --> 00:02:15,260 Delta hanya ada dua dan varian beta 51 00:02:15,260 --> 00:02:18,080 hanya ada tiga mutasi. hal ini membuat... 52 00:02:18,080 --> 00:02:20,330 para ilmuwan khawatir varian baru bisa 53 00:02:20,330 --> 00:02:22,720 mencegah antibodi vaksin tak efektif 54 00:02:22,720 --> 00:02:25,760 3. kemampuan masuk sel inang lebih 55 00:02:25,760 --> 00:02:27,890 mudah. varian Omicron juga 56 00:02:27,890 --> 00:02:30,230 dikhawatirkan peneliti memiliki mutasi 57 00:02:30,230 --> 00:02:32,180 yang membuatnya semakin mudah masuk ke 58 00:02:32,180 --> 00:02:34,849 dalam sel inang. sehingga meningkatkan 59 00:02:34,849 --> 00:02:37,940 risiko penularan. Selain itu omicron 60 00:02:37,940 --> 00:02:39,890 memiliki mutasi dalam tubuhnya yang 61 00:02:39,890 --> 00:02:41,840 membuat Dia memiliki kekebalan bawaan 62 00:02:41,840 --> 00:02:45,170 terhadap patogen yang dia temui semua 63 00:02:45,170 --> 00:02:47,150 Hal inilah yang membuat kami hawatir 64 00:02:47,150 --> 00:02:49,099 bahwa varian ini mungkin tidak hanya 65 00:02:49,099 --> 00:02:51,890 meningkatkan penularan untuk menyebar 66 00:02:51,890 --> 00:02:54,470 lebih efisien tetapi mungkin juga dapat 67 00:02:54,470 --> 00:02:56,360 mengatasi bagian-bagian dari sistem 68 00:02:56,360 --> 00:02:58,430 kekebalan dan perlindungan yang kita 69 00:02:58,430 --> 00:03:01,830 miliki dalam sistem kita data pusat 70 00:03:01,830 --> 00:03:04,080 studi kesehatan dan kependudukan Afrika 71 00:03:04,080 --> 00:03:05,300 di Charles 72 00:03:05,300 --> 00:03:08,670 vega4 cakupan vaksinasi dunia belum 73 00:03:08,670 --> 00:03:11,459 merata ahli virologi dari Universitas 74 00:03:11,459 --> 00:03:13,140 Columbia Dr. Daniel Griffin 75 00:03:13,140 --> 00:03:15,209 berspekulasi bahwa virus mungkin telah 76 00:03:15,209 --> 00:03:17,130 berevolusi pada orang-orang yang tidak 77 00:03:17,130 --> 00:03:19,050 divaksinasi dan dengan sistem kekebalan 78 00:03:19,050 --> 00:03:22,590 terganggu. padahal masih banyak negara 79 00:03:22,590 --> 00:03:25,140 dengan cakupan vaksin rendah sehingga 80 00:03:25,140 --> 00:03:27,630 menurut dia kesenjangan vaksin dalam 81 00:03:27,630 --> 00:03:29,580 waktu lama akan membuat virus korona 82 00:03:29,580 --> 00:03:31,530 terus beradaptasi terhadap sistem 83 00:03:31,530 --> 00:03:32,840 kekebalan manusia 84 00:03:32,840 --> 00:03:35,550 sungguh tidak mengherankan bahwa varian 85 00:03:35,550 --> 00:03:37,800 ini sekarang sedang dijelaskan karena 86 00:03:37,800 --> 00:03:40,380 kita terus memiliki begitu banyak bagian 87 00:03:40,380 --> 00:03:42,330 dunia dengan cakupan vaksinasi yang 88 00:03:42,330 --> 00:03:45,120 rendah. memberi virus jutaan peluang 89 00:03:45,120 --> 00:03:47,160 untuk mereplikasi dan memiliki varian 90 00:03:47,160 --> 00:03:52,100 yang lebih cocok. kata dokter Griffin. 6395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.