All language subtitles for United.States.of.Al.S02E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,831 --> 00:00:07,877 Hey, you asleep? 2 00:00:11,968 --> 00:00:13,665 [coughing] 3 00:00:16,277 --> 00:00:17,539 [coughs louder] 4 00:00:18,540 --> 00:00:20,237 What? Oh. 5 00:00:20,368 --> 00:00:21,891 Good, you're up. 6 00:00:22,022 --> 00:00:24,589 Hey, uh, where should I take Holly for our date? 7 00:00:24,720 --> 00:00:27,114 You fake bronchitis for this? 8 00:00:28,158 --> 00:00:29,855 Man, you're a romantic guy. 9 00:00:29,986 --> 00:00:31,031 Help me out. 10 00:00:31,161 --> 00:00:33,250 Take her to the beach. 11 00:00:33,381 --> 00:00:35,252 Write her poems in the sand. 12 00:00:35,383 --> 00:00:37,472 Let the waves take the poems. 13 00:00:37,602 --> 00:00:39,256 Good night. 14 00:00:39,387 --> 00:00:41,519 Uh, yeah, I don't know. 15 00:00:41,650 --> 00:00:42,781 What about skydiving? 16 00:00:42,912 --> 00:00:44,392 That is not a date. 17 00:00:44,522 --> 00:00:46,307 That is what you do when you want to deliver soldiers 18 00:00:46,437 --> 00:00:47,830 inside enemy territory. 19 00:00:48,831 --> 00:00:50,746 Well, then what, man? 20 00:00:50,876 --> 00:00:53,444 I don't want to be like every other guy she's dated. 21 00:00:53,575 --> 00:00:55,359 [sighs]Okay. 22 00:00:55,490 --> 00:00:57,057 [grunts] 23 00:00:57,187 --> 00:01:00,886 I was saving this one for myself, but you can have it. 24 00:01:02,845 --> 00:01:07,719 Rent a villa on a cliff that overlooks a tea field. 25 00:01:07,850 --> 00:01:09,634 There's no cliffs in Ohio. 26 00:01:09,765 --> 00:01:11,593 And there's no magic in your heart. 27 00:01:14,335 --> 00:01:15,379 What about camping? 28 00:01:15,510 --> 00:01:17,555 Great, perfect. Good night. 29 00:01:17,686 --> 00:01:20,210 Yes, camping seems good. 30 00:01:20,341 --> 00:01:21,385 Just her and me 31 00:01:21,516 --> 00:01:23,257 and the great outdoors. 32 00:01:24,258 --> 00:01:25,520 [exhales] 33 00:01:26,564 --> 00:01:28,218 No, no, I can't live with this. 34 00:01:28,349 --> 00:01:30,699 Why would you sleep on the ground when you don't have to? 35 00:01:30,829 --> 00:01:32,396 I think she'd like it. 36 00:01:32,527 --> 00:01:33,832 There is nothing to like. 37 00:01:33,963 --> 00:01:35,791 You can get lost. You can run out of food. 38 00:01:35,921 --> 00:01:37,184 You can be eaten by a bear. 39 00:01:37,314 --> 00:01:39,229 You can get killed by somebody named Jason. 40 00:01:39,360 --> 00:01:40,796 They make those movies for a reason, Riley, 41 00:01:40,926 --> 00:01:42,928 to warn young lovers. 42 00:01:43,059 --> 00:01:45,192 Yeah, camping. 43 00:01:45,322 --> 00:01:47,411 Definitely camping. 44 00:01:47,542 --> 00:01:49,021 [groans] 45 00:01:50,719 --> 00:01:52,112 Where you going?The bathroom. 46 00:01:52,242 --> 00:01:55,115 Smart people do it indoors. 47 00:01:56,377 --> 00:01:57,378 ♪ 48 00:01:57,508 --> 00:01:58,857 ♪ Oh! 49 00:02:09,868 --> 00:02:11,740 [sighs] 50 00:02:11,870 --> 00:02:14,351 Fire's going. Want to unpack? 51 00:02:14,482 --> 00:02:16,614 Whiskey. Ooh. 52 00:02:16,745 --> 00:02:18,268 Hot dogs. 53 00:02:18,399 --> 00:02:20,401 We're unpacked. 54 00:02:20,531 --> 00:02:22,054 I only see one sleeping bag. 55 00:02:22,185 --> 00:02:23,273 Got a problem with that? 56 00:02:23,404 --> 00:02:24,709 No, ma'am. 57 00:02:24,840 --> 00:02:26,450 Let's get these dogs going. 58 00:02:26,581 --> 00:02:27,799 Yeah. 59 00:02:27,930 --> 00:02:29,714 I'll have this ready for you in a second. 60 00:02:29,845 --> 00:02:31,629 I'm good. 61 00:02:31,760 --> 00:02:34,241 Whoa. Where'd you get that? 62 00:02:34,371 --> 00:02:36,330 Would you believe I took it off a guy in a fight? 63 00:02:36,460 --> 00:02:37,809 Yeah, I would. 64 00:02:37,940 --> 00:02:40,160 I was in Manila with some Navy buddies. 65 00:02:40,290 --> 00:02:41,639 We pissed off some pirates. 66 00:02:41,770 --> 00:02:43,728 You're kidding.Of course I'm kidding. 67 00:02:43,859 --> 00:02:45,165 I got it from a buddy at TSA. 68 00:02:45,295 --> 00:02:48,255 They have, like, thousands of knives. 69 00:02:49,256 --> 00:02:50,692 Did you camp much growing up? 70 00:02:51,693 --> 00:02:53,564 We lived in an apartment. 71 00:02:53,695 --> 00:02:56,741 I used to camp out on the fire escape. 72 00:02:56,872 --> 00:02:59,004 You know, it's nice to look up and see stars 73 00:02:59,135 --> 00:03:01,181 instead of wet laundry. 74 00:03:03,270 --> 00:03:05,315 [exhales] 75 00:03:07,274 --> 00:03:08,797 You know what I like about you? 76 00:03:08,927 --> 00:03:10,973 Better be a long list.[chuckles] 77 00:03:11,103 --> 00:03:13,715 You haven't once said, "Where's the bug spray?" 78 00:03:13,845 --> 00:03:16,370 "How can you buy hot dogs and no buns?" 79 00:03:16,500 --> 00:03:18,502 "You call that a toilet?" 80 00:03:18,633 --> 00:03:20,243 Civilians. 81 00:03:20,374 --> 00:03:22,811 Can't live with them, sworn to protect their freedom. 82 00:03:22,941 --> 00:03:24,900 [laughs]:Yeah. 83 00:03:30,079 --> 00:03:31,863 [exhales] 84 00:03:31,994 --> 00:03:34,692 You think we have time to have sex before these hot dogs cook? 85 00:03:36,085 --> 00:03:37,652 God, I hope not. 86 00:03:42,657 --> 00:03:44,702 So, what are we thinking today? 87 00:03:44,833 --> 00:03:48,402 Red? Yellow? Green? [gasps] 88 00:03:48,532 --> 00:03:50,708 Should we just go full traffic light? 89 00:03:51,666 --> 00:03:53,798 What about completely gray? 90 00:03:53,929 --> 00:03:56,366 Then I could tell people I'm 60, and everybody would be like, 91 00:03:56,497 --> 00:03:58,803 "Whoa, you look amazing." 92 00:03:58,934 --> 00:04:00,501 Yeah, I'm just gonna surprise you. 93 00:04:01,632 --> 00:04:02,938 What about this? 94 00:04:03,068 --> 00:04:04,244 Don't you think this would look good? 95 00:04:04,374 --> 00:04:06,289 Nah, short hair makes me look like an elf. 96 00:04:06,420 --> 00:04:08,073 I meant for me. 97 00:04:08,204 --> 00:04:09,553 But, Hazel, you have such beautiful hair. 98 00:04:09,684 --> 00:04:11,903 I don't want beautiful hair. I want cool hair. 99 00:04:12,034 --> 00:04:13,731 Well, I think your hair is very cool. 100 00:04:13,862 --> 00:04:15,255 [groans] 101 00:04:15,385 --> 00:04:16,691 Aunt Lizzie, don't you think 102 00:04:16,821 --> 00:04:18,040 I would look good with this hair? 103 00:04:18,170 --> 00:04:21,130 I think maybe this is between you 104 00:04:21,261 --> 00:04:23,350 and the lady behind me with the scissors. 105 00:04:23,480 --> 00:04:25,700 That cut would be a big change, baby. 106 00:04:25,830 --> 00:04:27,571 Why don't you think about it for a while? 107 00:04:27,702 --> 00:04:29,747 I have been. In fact, I calculated, 108 00:04:29,878 --> 00:04:31,271 and if I have half as much hair, 109 00:04:31,401 --> 00:04:33,708 you'll save $3,000 a year in shampoo. 110 00:04:33,838 --> 00:04:36,276 Multiply that by six, and that's college money. 111 00:04:36,406 --> 00:04:37,929 If that's your math, I don't see you getting 112 00:04:38,060 --> 00:04:39,583 into any colleges. 113 00:04:39,714 --> 00:04:41,759 Mom.Honey. 114 00:04:41,890 --> 00:04:44,588 I give people haircuts every day they end up regretting. 115 00:04:44,719 --> 00:04:46,286 Doesn't that say more about you than me? 116 00:04:46,416 --> 00:04:48,157 Danger. Danger. 117 00:04:49,637 --> 00:04:51,421 Trust me, this is one of the few things 118 00:04:51,552 --> 00:04:53,249 in the world I am an expert in. 119 00:04:53,380 --> 00:04:55,599 That's not true. You're also an expert in making me sad. 120 00:04:55,730 --> 00:04:58,036 Wow. 121 00:04:58,167 --> 00:04:59,386 The answer's no. 122 00:04:59,516 --> 00:05:01,083 You're so mean. 123 00:05:02,389 --> 00:05:03,390 [sighs] 124 00:05:03,520 --> 00:05:05,087 Thanks for backing me up. 125 00:05:05,217 --> 00:05:06,871 We all have our roles to play. 126 00:05:07,002 --> 00:05:10,745 I'm the cool aunt, and you're mean. 127 00:05:10,875 --> 00:05:12,921 Thanks. 128 00:05:15,663 --> 00:05:17,273 [exhales] Good morning. 129 00:05:17,404 --> 00:05:18,883 Ah, morning. 130 00:05:19,014 --> 00:05:22,452 How was your romantic date squatting over a hole? 131 00:05:22,583 --> 00:05:24,149 It was incredible. 132 00:05:24,280 --> 00:05:26,978 Did you know Holly's an all-state softball pitcher? 133 00:05:27,109 --> 00:05:30,286 I don't even know what softball is. 134 00:05:30,417 --> 00:05:32,810 And get this, she doesn't like chocolate. 135 00:05:32,941 --> 00:05:34,899 I don't like chocolate.I know, and I always thought that was weird, 136 00:05:35,030 --> 00:05:36,814 but now I think it's adorable. 137 00:05:38,555 --> 00:05:40,340 Ha. Riley Jaan, 138 00:05:40,470 --> 00:05:41,819 I think you are in love. 139 00:05:41,950 --> 00:05:43,604 You think? 140 00:05:43,734 --> 00:05:45,475 Every time you say her name, 141 00:05:45,606 --> 00:05:49,827 your eyes light up like there is a cartoon bird on your shoulder. 142 00:05:49,958 --> 00:05:54,484 After Vanessa, I never imagined a future with anyone, 143 00:05:54,615 --> 00:05:57,835 but man, when Holly says she wants to buy a food truck, 144 00:05:57,966 --> 00:05:59,968 I see myself driving that food truck. 145 00:06:00,098 --> 00:06:01,361 Even though she specifically said 146 00:06:01,491 --> 00:06:02,797 only she gets to drive the food truck. 147 00:06:02,927 --> 00:06:04,015 [laughs] 148 00:06:04,146 --> 00:06:05,408 This is big. 149 00:06:05,539 --> 00:06:06,757 It is, isn't it? 150 00:06:06,888 --> 00:06:08,019 Ah. Rub your hand on my head. 151 00:06:08,150 --> 00:06:09,673 I could use some of that good luck. 152 00:06:09,804 --> 00:06:12,546 I want to do something to show her how I feel. 153 00:06:13,634 --> 00:06:15,070 I think you have two choices.Mm-hmm. 154 00:06:15,200 --> 00:06:16,854 Go simple or go big. 155 00:06:16,985 --> 00:06:18,203 Go on. 156 00:06:18,334 --> 00:06:20,031 If you go simple, 157 00:06:20,162 --> 00:06:24,035 give her a perfect dark red apple and say it's your heart. 158 00:06:24,166 --> 00:06:28,605 If you go big, give her a giant ruby and say it's your heart. 159 00:06:30,564 --> 00:06:32,696 I should write this down.Mm-hmm. 160 00:06:35,264 --> 00:06:37,701 [sportscast playing over cell phone] 161 00:06:37,832 --> 00:06:40,225 Do you have anything I can break or set on fire? 162 00:06:40,356 --> 00:06:42,880 Hell yeah, I do. Why? 163 00:06:43,011 --> 00:06:45,230 Mom won't let me cut my hair. 164 00:06:45,361 --> 00:06:47,798 It's my hair. It's my head. 165 00:06:47,929 --> 00:06:50,801 Yeah, but you're her daughter, so it's kind of her head, too. 166 00:06:50,932 --> 00:06:52,803 Well, it stinks. 167 00:06:52,934 --> 00:06:56,894 Well, before you know it, you'll be on your own, 168 00:06:57,025 --> 00:06:59,070 making your own decisions. 169 00:06:59,201 --> 00:07:02,552 And you'll wish you had someone around to tell you what to do. 170 00:07:02,683 --> 00:07:04,728 I doubt it. [chuckles] 171 00:07:04,859 --> 00:07:06,426 Here's the thing. 172 00:07:06,556 --> 00:07:10,821 When you start making decisions, you start having regrets. 173 00:07:10,952 --> 00:07:12,867 Like what? 174 00:07:14,477 --> 00:07:16,871 Yeah, when I was younger, 175 00:07:17,001 --> 00:07:20,352 I had the chance to be a roadie for Whitesnake. 176 00:07:20,483 --> 00:07:21,441 Really? 177 00:07:21,571 --> 00:07:22,529 Yeah. 178 00:07:22,659 --> 00:07:24,487 What's Whitesnake? 179 00:07:26,054 --> 00:07:28,796 As decent and gifted a collection of musicians 180 00:07:28,926 --> 00:07:30,841 you'll ever meet. 181 00:07:31,842 --> 00:07:33,931 Point is, 182 00:07:34,062 --> 00:07:37,021 before you know it, you'll have nothing but decisions. 183 00:07:37,152 --> 00:07:38,588 I can't wait. 184 00:07:38,719 --> 00:07:40,764 [chuckles] You think that. 185 00:07:40,895 --> 00:07:44,420 Then you get car insurance without collision. 186 00:07:44,551 --> 00:07:46,944 You pick the cable provider without baseball. 187 00:07:48,163 --> 00:07:50,600 You go to the grocery store, but you spend too much time 188 00:07:50,731 --> 00:07:53,647 deciding what you want to cook, you get hungry, 189 00:07:53,777 --> 00:07:56,476 you end up eating a rotisserie chicken in the parking lot 190 00:07:56,606 --> 00:07:58,565 on the tailgate of your truck, 191 00:07:58,695 --> 00:08:00,305 and the kid collecting carts is like, 192 00:08:00,436 --> 00:08:02,003 "That poor bastard couldn't even make it home 193 00:08:02,133 --> 00:08:04,179 to eat his rotisserie chicken." 194 00:08:07,443 --> 00:08:09,532 All right, nice talking to you. 195 00:08:14,711 --> 00:08:18,628 ♪ Here I go again on my own 196 00:08:18,759 --> 00:08:22,763 ♪ Going down the only road I've ever known. ♪ 197 00:08:24,765 --> 00:08:26,157 [buzzing] 198 00:08:26,288 --> 00:08:27,724 So, what do you think I should get? 199 00:08:27,855 --> 00:08:31,032 I just don't know. They are all very romantic. 200 00:08:31,162 --> 00:08:32,729 Oh, look at this barbed wire. 201 00:08:32,860 --> 00:08:35,558 It says you would climb over barbed wire for her. 202 00:08:35,689 --> 00:08:38,518 Look at this tiger. It says you would fight a tiger for her. 203 00:08:38,648 --> 00:08:41,477 How late is this place open? This could take a while. 204 00:08:42,478 --> 00:08:43,958 Uh, you want me to fix your eagle? 205 00:08:44,088 --> 00:08:45,350 What's wrong with it? 206 00:08:45,481 --> 00:08:48,136 Nothing. It's perfect. 207 00:08:49,137 --> 00:08:50,791 Maybe I just get her name. 208 00:08:50,921 --> 00:08:52,444 Her name? Riley, 209 00:08:52,575 --> 00:08:54,359 look at this wall of romance. 210 00:08:54,490 --> 00:08:56,840 Y-You should get a beach at sunset with a palm tree, 211 00:08:56,971 --> 00:08:58,538 and underneath it, two lovers. 212 00:08:58,668 --> 00:08:59,669 That's you and Holly. 213 00:08:59,800 --> 00:09:01,192 I don't know. 214 00:09:01,323 --> 00:09:02,629 Or maybe get these two dragons. 215 00:09:02,759 --> 00:09:04,718 That's also you and Holly. 216 00:09:05,762 --> 00:09:07,111 Yeah, I'm just gonna go with "Holly." 217 00:09:07,242 --> 00:09:08,852 Maybe here on my ribs. 218 00:09:08,983 --> 00:09:11,376 Or maybe it could start on your ribs, 219 00:09:11,507 --> 00:09:15,206 wrap around your back and end at your heart? 220 00:09:15,337 --> 00:09:17,382 It's only five letters. 221 00:09:18,775 --> 00:09:20,647 What's her last name? 222 00:09:25,173 --> 00:09:27,567 Oh, that's not kale in there, is it? 223 00:09:27,697 --> 00:09:30,874 Can we not have the kale conversation? 224 00:09:31,005 --> 00:09:32,397 I like iceberg. 225 00:09:32,528 --> 00:09:33,834 I know. It knows what it is. 226 00:09:33,964 --> 00:09:35,400 It's not trying to be all fancy. 227 00:09:35,531 --> 00:09:37,359 I know. 228 00:09:39,013 --> 00:09:41,885 Check it out. 229 00:09:42,016 --> 00:09:43,060 Boom! 230 00:09:43,191 --> 00:09:44,671 [whoops] 231 00:09:44,801 --> 00:09:46,847 Oh, on the ribs. Did it hurt? 232 00:09:46,977 --> 00:09:48,588 Yeah. 233 00:09:48,718 --> 00:09:50,894 Oh, my God, why did you do that? 234 00:09:51,025 --> 00:09:53,070 Because it's awesome. 235 00:09:53,201 --> 00:09:54,245 Does she know about this? 236 00:09:54,376 --> 00:09:56,030 No, it's a surprise. 237 00:09:56,160 --> 00:09:58,249 Big surprise. 238 00:09:58,380 --> 00:10:00,600 Oh, dude, this may be the dumbest thing you've ever done. 239 00:10:00,730 --> 00:10:02,384 No, it's romantic. 240 00:10:02,514 --> 00:10:05,082 No, it's stupid. You're gonna freak her out. 241 00:10:05,213 --> 00:10:07,215 Why are you the enemy of romance? 242 00:10:08,477 --> 00:10:10,740 I want her to know I'm crazy about her. 243 00:10:10,871 --> 00:10:12,612 Well, she'll definitely get the crazy part. 244 00:10:13,656 --> 00:10:14,875 You don't know her like I do. 245 00:10:15,005 --> 00:10:17,834 She's cool, laid-back and independent. 246 00:10:17,965 --> 00:10:19,836 Okay, you know her a little. 247 00:10:19,967 --> 00:10:22,534 And this tattoo makes you look weird, 248 00:10:22,665 --> 00:10:24,624 desperate and really clingy. 249 00:10:24,754 --> 00:10:26,582 It does? 250 00:10:26,713 --> 00:10:28,976 Oh, yeah, now I see it. [chuckles] 251 00:10:29,106 --> 00:10:30,847 Too bad. I liked her. 252 00:10:30,978 --> 00:10:32,370 Okay, you guys are crazy. 253 00:10:32,501 --> 00:10:34,459 She's not gonna break up with me over a tattoo. 254 00:10:34,590 --> 00:10:36,157 Spilt milk, buddy. Let it go. 255 00:10:37,245 --> 00:10:39,813 I tried to talk him out of it. 256 00:10:47,603 --> 00:10:49,736 How do we play this off so I don't seem clingy? 257 00:10:49,866 --> 00:10:52,260 Ah. Dump her. 258 00:10:53,565 --> 00:10:54,654 I'm trying to stay with her. 259 00:10:54,784 --> 00:10:56,046 Okay. Uh... 260 00:10:56,177 --> 00:10:57,744 Tell her your grandma's name is Holly. 261 00:10:57,874 --> 00:10:59,702 Isn't that still kind of weird? 262 00:10:59,833 --> 00:11:02,879 It's very weird but not as weird. 263 00:11:03,010 --> 00:11:05,447 What if she breaks up with me and I'm stuck with this tattoo? 264 00:11:05,577 --> 00:11:06,927 Date blind women? 265 00:11:07,057 --> 00:11:09,407 And waste a million sit-ups? No, thank you. 266 00:11:10,452 --> 00:11:11,975 You could cover yourself with tattoos 267 00:11:12,106 --> 00:11:15,065 so it is just one of many stupid things on your body. 268 00:11:15,196 --> 00:11:18,286 Okay, that is the best idea yet, but I'm seeing her tonight. 269 00:11:18,416 --> 00:11:20,854 If you sleep with her, keep your clothes on. 270 00:11:20,984 --> 00:11:22,899 Yes! That is the kind of out-of-the-box thinking 271 00:11:23,030 --> 00:11:24,379 I'm looking for.Mm-hmm. 272 00:11:28,775 --> 00:11:30,298 Let's get those clothes off. 273 00:11:30,428 --> 00:11:31,342 [laughs] 274 00:11:31,473 --> 00:11:32,648 Uh, yeah. 275 00:11:32,779 --> 00:11:34,258 Uh, hang on, hang on one sec. 276 00:11:34,389 --> 00:11:35,956 [hums softly] 277 00:11:37,174 --> 00:11:38,698 What are you doing? 278 00:11:38,828 --> 00:11:41,483 Uh, safety. You've seen Backdraft,right? 279 00:11:43,441 --> 00:11:46,401 It may not have affected me as, uh, deeply as you. 280 00:11:58,892 --> 00:12:02,678 If there's another shirt under this, I'm gonna be really upset. 281 00:12:02,809 --> 00:12:06,421 Uh, you know what I always thought would be sexy? 282 00:12:06,551 --> 00:12:08,031 What? 283 00:12:08,162 --> 00:12:10,599 'Cause I probably have one. 284 00:12:10,730 --> 00:12:14,342 Shirt. No pants. 285 00:12:15,299 --> 00:12:17,780 Like... 286 00:12:17,911 --> 00:12:19,782 Donald Duck? 287 00:12:19,913 --> 00:12:23,438 Yeah. 288 00:12:23,568 --> 00:12:26,789 I want to Donald Duck you. 289 00:12:27,834 --> 00:12:29,749 Okay.Okay. 290 00:12:32,839 --> 00:12:34,362 [Hazel crying] 291 00:12:36,320 --> 00:12:37,365 Hazel, you okay? 292 00:12:37,495 --> 00:12:38,714 HAZEL: No. 293 00:12:38,845 --> 00:12:41,151 I hope my stories didn't make you sad. 294 00:12:41,282 --> 00:12:43,719 It's okay. I-I had a good life. 295 00:12:43,850 --> 00:12:45,547 Go away. 296 00:12:45,677 --> 00:12:47,549 Come on, Hazel, what's going on? 297 00:12:51,335 --> 00:12:52,989 Oh. 298 00:12:54,469 --> 00:12:58,386 Uh, I made one of those regrets you were talking about. 299 00:12:58,516 --> 00:13:00,127 Lizzie! 300 00:13:02,346 --> 00:13:04,696 What's going-- Oh, wow. 301 00:13:04,827 --> 00:13:06,046 Mom's gonna kill me. 302 00:13:06,176 --> 00:13:08,222 Yeah, she might. 303 00:13:08,352 --> 00:13:10,485 Okay, sounds like you got this. 304 00:13:11,878 --> 00:13:13,575 Oh, come here. 305 00:13:13,705 --> 00:13:15,751 I thought it would be easy 'cause I watch Mom do it, 306 00:13:15,882 --> 00:13:16,970 but it's not easy. 307 00:13:17,100 --> 00:13:18,798 It's hard. 308 00:13:21,017 --> 00:13:22,714 Can I tell you a secret? 309 00:13:24,325 --> 00:13:26,196 When I was in eighth grade, 310 00:13:26,327 --> 00:13:28,938 I thought I could bleach my own hair, 311 00:13:29,069 --> 00:13:31,027 and I thought I could use real bleach, 312 00:13:31,158 --> 00:13:32,899 and that is not true. 313 00:13:33,029 --> 00:13:34,248 What happened? 314 00:13:34,378 --> 00:13:35,945 It burned out a giant chunk of my hair 315 00:13:36,076 --> 00:13:37,773 all the way to the scalp. 316 00:13:37,904 --> 00:13:39,906 I had to wear a hat to school for three months. 317 00:13:40,036 --> 00:13:43,083 They even let me wear it during the Pledge of Allegiance. 318 00:13:43,213 --> 00:13:45,520 Do you think Mom's gonna be mad? 319 00:13:45,650 --> 00:13:48,784 Has your mom ever been mad at you before? 320 00:13:48,915 --> 00:13:50,177 Yeah. 321 00:13:50,307 --> 00:13:52,353 And did she stay mad? 322 00:13:52,483 --> 00:13:53,528 No. 323 00:13:53,658 --> 00:13:55,791 Because she loves you. 324 00:13:57,749 --> 00:14:02,015 That's nature's way of making sure children become adults. 325 00:14:04,234 --> 00:14:06,106 Will you come with me to tell her? 326 00:14:06,236 --> 00:14:07,847 Sure. 327 00:14:08,848 --> 00:14:10,066 Do you still have that hat? 328 00:14:11,241 --> 00:14:12,286 It's a beret. 329 00:14:12,416 --> 00:14:13,983 Ugh.I know. 330 00:14:17,160 --> 00:14:18,335 Yeah. 331 00:14:19,423 --> 00:14:20,816 Hey, Dad, come here. 332 00:14:20,947 --> 00:14:21,948 I want to show you something. 333 00:14:22,078 --> 00:14:23,775 What's up? Um, 334 00:14:23,906 --> 00:14:26,082 as you may recall, I got a tattoo. 335 00:14:26,213 --> 00:14:27,475 I do recall. 336 00:14:27,605 --> 00:14:29,303 Uh, and I'm having second thoughts. 337 00:14:29,433 --> 00:14:31,392 So, uh, looking for a way to get rid of it 338 00:14:31,522 --> 00:14:32,959 before Holly sees it. 339 00:14:33,089 --> 00:14:35,309 I told him he should burn it with a little bit of acid 340 00:14:35,439 --> 00:14:37,964 from the battery of my car, but he's being a baby. 341 00:14:38,094 --> 00:14:39,879 I'm not being a baby. 342 00:14:40,009 --> 00:14:43,752 So, here's my second-best idea. 343 00:14:43,883 --> 00:14:46,668 We turn "Holly" into "Hazel." 344 00:14:46,798 --> 00:14:49,584 Uh, what? 345 00:14:49,714 --> 00:14:51,151 Keep the "H" the way it is. 346 00:14:51,281 --> 00:14:53,153 The "O" becomes an "A." 347 00:14:53,283 --> 00:14:55,155 First "L" becomes a "Z." 348 00:14:55,285 --> 00:14:58,114 Second "L" becomes an "E." 349 00:14:58,245 --> 00:15:00,508 Now, this is where it gets a little sticky. 350 00:15:00,638 --> 00:15:05,687 The "Y" becomes an "L" with a little heart at the top. 351 00:15:05,817 --> 00:15:07,167 Huh. 352 00:15:07,297 --> 00:15:09,517 I mean, it's better, right? 353 00:15:09,647 --> 00:15:11,519 I'd go battery acid. 354 00:15:11,649 --> 00:15:12,520 [groans] 355 00:15:12,650 --> 00:15:13,695 Chicks dig scars. 356 00:15:13,825 --> 00:15:16,350 Mm. Listen to your father. 357 00:15:21,790 --> 00:15:23,270 I don't think I can do this. 358 00:15:23,400 --> 00:15:24,836 Yes, you can. 359 00:15:24,967 --> 00:15:26,316 Your only other choice is to run away from home. 360 00:15:26,447 --> 00:15:28,318 That's on the table? 361 00:15:30,059 --> 00:15:31,626 Not anymore. 362 00:15:33,845 --> 00:15:36,239 Hey, Lizzie. Hi, Elmer Fudd. 363 00:15:39,025 --> 00:15:42,332 Hazel, is there something you want to say to your mom? 364 00:15:43,507 --> 00:15:45,640 You're the best, and you're pretty. 365 00:15:46,641 --> 00:15:47,990 Well, thank you. 366 00:15:48,121 --> 00:15:50,210 I'm gonna go to my room for six months. 367 00:15:50,340 --> 00:15:51,733 Hazel. 368 00:15:58,958 --> 00:16:02,265 I cut my own hair. I know you told me not to do it. 369 00:16:02,396 --> 00:16:04,224 And I screwed it up, and it looks dumb, 370 00:16:04,354 --> 00:16:06,226 and you were right, and I was wrong. 371 00:16:06,356 --> 00:16:08,402 [sighs] Show me. 372 00:16:09,359 --> 00:16:10,404 I don't want to. 373 00:16:10,534 --> 00:16:12,493 It can't be worse than the hat. 374 00:16:16,888 --> 00:16:19,065 Oh, my God, what did you use, a steak knife? 375 00:16:19,195 --> 00:16:20,240 Actually, sh... 376 00:16:20,370 --> 00:16:22,372 No one asked you, cool aunt. 377 00:16:24,287 --> 00:16:25,897 Okay. 378 00:16:26,028 --> 00:16:28,248 Damage is done. 379 00:16:28,378 --> 00:16:29,858 And you know what? 380 00:16:29,989 --> 00:16:31,903 This is partly my fault. 381 00:16:32,034 --> 00:16:33,775 It is? 382 00:16:33,905 --> 00:16:35,864 I should've let you do this. 383 00:16:35,995 --> 00:16:40,434 I was just scared that short hair would make you look older, 384 00:16:40,564 --> 00:16:44,394 and that's hard on me 'cause you're growing up so fast. 385 00:16:44,525 --> 00:16:46,266 Can you fix it? 386 00:16:46,396 --> 00:16:47,876 Yeah. 387 00:16:48,007 --> 00:16:49,660 Go get your hair wet and grab my kit, 388 00:16:49,791 --> 00:16:51,445 and we'll see if we can clean this up. 389 00:16:51,575 --> 00:16:53,403 Thanks, Mom.Mm-hmm. 390 00:16:56,667 --> 00:16:57,973 Nicely done. 391 00:16:58,104 --> 00:16:59,844 Thanks for giving me a heads-up. 392 00:16:59,975 --> 00:17:02,891 I would've thrown a chair through a window. 393 00:17:03,022 --> 00:17:05,807 She's young. You'll have other chances. 394 00:17:07,983 --> 00:17:09,593 [knock at door] 395 00:17:14,729 --> 00:17:16,644 I did this. 396 00:17:17,601 --> 00:17:19,125 Wow.I, uh, 397 00:17:19,255 --> 00:17:21,605 may have gotten a little ahead of myself. 398 00:17:21,736 --> 00:17:22,911 You think? 399 00:17:23,042 --> 00:17:24,913 Yeah. [clears throat] 400 00:17:25,044 --> 00:17:26,828 So... 401 00:17:26,958 --> 00:17:28,569 You're such an idiot. 402 00:17:28,699 --> 00:17:31,006 Like an idiot you never want to see again 403 00:17:31,137 --> 00:17:35,489 or an idiot you're kind of fond of? 404 00:17:36,751 --> 00:17:38,144 Come here. 405 00:17:38,274 --> 00:17:39,667 [exhales] 406 00:17:41,277 --> 00:17:43,932 Just so you know, I'm gonna make fun of you forever. 407 00:17:44,063 --> 00:17:46,195 Forever? 408 00:17:46,326 --> 00:17:48,067 Little clingy. [chuckles] 409 00:17:56,553 --> 00:17:58,164 Hey, can you hand me the crescent wrench? 410 00:17:58,294 --> 00:18:00,862 Holly's middle name is Charlotte. 411 00:18:00,992 --> 00:18:02,168 Oh, geez. 412 00:18:02,298 --> 00:18:04,213 You're useless when you're in love. 413 00:18:05,475 --> 00:18:08,522 Oh. Hey, here she comes. 414 00:18:10,480 --> 00:18:12,047 Hey, baby. Hey, guys. 415 00:18:12,178 --> 00:18:14,093 Hey. What's up? 416 00:18:16,138 --> 00:18:17,661 You tell me. 417 00:18:18,619 --> 00:18:20,055 Hold on a moment. 418 00:18:20,186 --> 00:18:21,535 The pressure in your tires looks low. 419 00:18:21,665 --> 00:18:23,189 Oh, yeah. 420 00:18:23,319 --> 00:18:25,191 I could see that from a mile away. Mm-hmm. 421 00:18:25,321 --> 00:18:27,715 Seriously? That's all you have to say to me? 422 00:18:27,845 --> 00:18:29,543 I'm sorry, baby, of course. 423 00:18:29,673 --> 00:18:31,458 I love your jeans. 424 00:18:32,633 --> 00:18:34,461 Yeah, they look fly. 425 00:18:34,591 --> 00:18:36,115 That's what the kids say, right? 426 00:18:36,245 --> 00:18:37,986 Yeah, I think so.Yeah. 427 00:18:38,117 --> 00:18:40,858 My hair. I'm talking about my hair. 428 00:18:40,989 --> 00:18:42,991 Oh, well, y-you had a helmet on. 429 00:18:43,122 --> 00:18:44,819 Don't feel bad. 430 00:18:44,949 --> 00:18:46,125 You guys are jerks. 431 00:18:46,255 --> 00:18:48,562 Oh, come here. You look great. 432 00:18:48,692 --> 00:18:49,911 So grown-up. 433 00:18:50,041 --> 00:18:52,043 Yeah, like a little weather lady. 434 00:18:53,436 --> 00:18:55,569 Hazel. Are those new shoes? 435 00:18:55,699 --> 00:18:58,702 Too late. We already did the thing. Oh, okay. 436 00:19:03,229 --> 00:19:06,101 Captioning sponsored by CBS 437 00:19:09,235 --> 00:19:12,194 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 28129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.