All language subtitles for Suspicion.S01E06.WEBRip.x264.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,912 --> 00:00:39,748 Kate? There you are. 2 00:00:41,792 --> 00:00:43,460 You're supposed to be sleeping. 3 00:00:45,045 --> 00:00:49,466 Every single client, Martin. They hacked every single client. 4 00:00:49,550 --> 00:00:51,718 And we've reached out to every single client. 5 00:00:51,802 --> 00:00:53,679 Who the fuck is doing this to us? 6 00:00:54,388 --> 00:00:55,389 We'll get through it. 7 00:00:56,431 --> 00:00:57,432 Will we? 8 00:00:59,268 --> 00:01:00,477 Alice called. 9 00:01:00,561 --> 00:01:02,938 She said we specialize in keeping people out of the news, 10 00:01:03,021 --> 00:01:05,107 yet we've been the only story for days. 11 00:01:05,691 --> 00:01:06,775 It's her job to worry. 12 00:01:06,859 --> 00:01:08,485 Then she needs a raise. 13 00:01:12,322 --> 00:01:13,824 She wants to know about Cresswell. 14 00:01:18,161 --> 00:01:19,454 He is who we thought he was. 15 00:02:24,603 --> 00:02:26,271 Come on. Come on, Dora. Good girl. 16 00:02:28,482 --> 00:02:30,734 Dora. Dora! 17 00:02:31,944 --> 00:02:32,986 Stop! 18 00:02:38,951 --> 00:02:40,244 Dora. 19 00:02:55,551 --> 00:02:57,678 There's been no official comment 20 00:02:57,761 --> 00:03:01,014 following the latest twist in the Leo Newman kidnapping case. 21 00:03:01,515 --> 00:03:05,686 After the coordinated hack on clients of PR giant Cooper Newman, 22 00:03:05,769 --> 00:03:09,273 messages urging Leo's mother, Katherine, to "tell the truth," 23 00:03:09,356 --> 00:03:11,483 have appeared on digital signs and billboards 24 00:03:11,567 --> 00:03:13,402 on both sides of the Atlantic. 25 00:03:13,485 --> 00:03:16,697 There's also no comment on the man believed to be Eric Cresswell, 26 00:03:16,780 --> 00:03:20,242 who again appeared on the hacker's most recent video demand. 27 00:03:21,827 --> 00:03:23,707 Do we know exactly what time they went off-grid? 28 00:03:23,787 --> 00:03:25,747 …It seems pressure will continue to build… 29 00:03:25,831 --> 00:03:28,125 No, because they weren't under surveillance. 30 00:03:28,208 --> 00:03:30,294 …and address the kidnappers directly… 31 00:03:30,377 --> 00:03:33,213 Unless UK and US forces working on the case 32 00:03:33,297 --> 00:03:35,174 make a breakthrough in locating Leo. 33 00:04:15,088 --> 00:04:17,089 Let me call you after. All we have is the DB. 34 00:04:17,173 --> 00:04:19,527 - Okay, anything else? Okay. - It's good. Yes, it's still here. 35 00:04:19,551 --> 00:04:20,677 I'll call you back later. 36 00:04:22,095 --> 00:04:24,095 - What do you have? - Confirmation that the cottage 37 00:04:24,139 --> 00:04:26,683 was the UK residence of the man found dead at the bridge. 38 00:04:27,476 --> 00:04:28,894 Any confirmed ID? 39 00:04:28,977 --> 00:04:30,187 Samuel Brolin, 40 00:04:30,854 --> 00:04:32,790 according to the neighbor and the utility companies. 41 00:04:32,814 --> 00:04:35,609 But the property is owned by a company in Israel. 42 00:04:36,443 --> 00:04:39,696 So it's an alias. So what, what else is the neighbor saying? 43 00:04:40,489 --> 00:04:43,408 - "Why the hell didn't you come sooner?" - And why didn't we? 44 00:04:43,492 --> 00:04:46,703 Because the call was only urgent when the address had been linked to our body. 45 00:04:47,287 --> 00:04:49,122 But he gave positive IDs? 46 00:04:49,206 --> 00:04:52,835 On Tilson and McAllister, yes. But he didn't see any of the others. 47 00:04:53,418 --> 00:04:55,712 They burned out his vehicle when they abandoned it 48 00:04:55,796 --> 00:04:58,298 but SOCO have blood in Brolin's car and in the house. 49 00:04:58,382 --> 00:04:59,675 We don't know whose yet. 50 00:05:01,301 --> 00:05:03,303 It's a hell of a lot more than we have here though. 51 00:05:03,887 --> 00:05:05,573 It still is pretty clear what happened here. 52 00:05:05,597 --> 00:05:06,974 Oh, yeah? 53 00:05:08,559 --> 00:05:10,745 They were trying to get out of the country and something went wrong. 54 00:05:10,769 --> 00:05:12,062 Based on what evidence? 55 00:05:13,230 --> 00:05:15,470 - We're at an airfield. - But we don't know if they were. 56 00:05:15,524 --> 00:05:17,001 Let alone if they planned to get on a plane. 57 00:05:17,025 --> 00:05:18,169 For God's sake. They're running! 58 00:05:18,193 --> 00:05:20,821 And even if they were here, it wasn't necessarily by choice. 59 00:05:20,904 --> 00:05:23,240 We know Tilson met up with McAllister at some point, 60 00:05:23,323 --> 00:05:25,552 plus we know Monique wasn't even part of the kidnap gang. 61 00:05:25,576 --> 00:05:26,869 Maybe that's why she's dead. 62 00:05:26,952 --> 00:05:29,705 You really think Natalie Thompson would be party to that? 63 00:05:29,788 --> 00:05:31,456 Maybe she lost the argument. 64 00:05:31,540 --> 00:05:34,251 What I really think is you have underestimated these people 65 00:05:34,334 --> 00:05:35,335 right from the beginning. 66 00:05:37,212 --> 00:05:38,881 - And you, maybe. - What's that? 67 00:05:38,964 --> 00:05:41,442 I'm ex-military, Scott. I have seen operations like this before. 68 00:05:41,466 --> 00:05:44,261 This scene's been cleaned. There's no shell casings, no tire marks. 69 00:05:44,344 --> 00:05:46,656 There are bullet holes in the walls and the floor, but no blood 70 00:05:46,680 --> 00:05:48,324 - apart from Monique's. - What's your point? 71 00:05:48,348 --> 00:05:49,951 You wanted them deported from the beginning, 72 00:05:49,975 --> 00:05:51,953 then you went over my head to get surveillance pulled. 73 00:05:51,977 --> 00:05:54,938 Because I knew that Tilson would be trying to skip the country! 74 00:05:55,022 --> 00:05:59,484 Look, I understand you feel responsible, okay, but I am FBI, not CIA. 75 00:06:00,110 --> 00:06:03,197 You seriously think I sent a rendition team to snatch these people? 76 00:06:03,280 --> 00:06:05,175 If I had, they'd have been in a dark site hours ago. 77 00:06:05,199 --> 00:06:06,450 We don't have time for this. 78 00:06:06,533 --> 00:06:08,493 They wouldn't be in some goddamn country cottage. 79 00:06:08,577 --> 00:06:11,413 They did this. Not us! Hey, we're talking! 80 00:06:11,496 --> 00:06:12,664 Should we find them? 81 00:06:14,750 --> 00:06:17,628 The next step is getting passports, so I'll need photos. 82 00:06:17,711 --> 00:06:20,172 Hey, can I take 'em? I can take 'em. 83 00:06:20,881 --> 00:06:23,133 Well, I suppose we should let him make himself useful. 84 00:06:23,217 --> 00:06:24,927 Still not sure what he brings to the party. 85 00:06:25,010 --> 00:06:27,864 Well, with all due respect, you're not exactly the most approachable person. 86 00:06:27,888 --> 00:06:29,348 Whereas I can talk to people. 87 00:06:29,431 --> 00:06:31,326 People like to talk to me. People tend to like me. 88 00:06:31,350 --> 00:06:33,685 - I don't like you. - Well, you're the exception. 89 00:06:34,353 --> 00:06:36,104 Does anybody like him? 90 00:06:36,855 --> 00:06:37,856 Yeah. 91 00:06:39,233 --> 00:06:40,359 Yeah, I like him. 92 00:06:44,655 --> 00:06:46,132 Who found this car that we just stole? 93 00:06:46,156 --> 00:06:49,201 Once the pictures are done, you three get the next train to London. 94 00:06:49,284 --> 00:06:52,371 And I need 80 grand in clean money by 10:00 a.m. 95 00:06:52,454 --> 00:06:55,415 Send instructions to this number via the app I've specified. 96 00:06:55,499 --> 00:06:57,709 - By 10:00? - Are you nuts? 97 00:06:57,793 --> 00:06:59,771 Don't ask questions you don't wanna hear the answer to. 98 00:06:59,795 --> 00:07:01,815 - You hacked Cooper Newman PR. - Yeah, that took weeks. 99 00:07:01,839 --> 00:07:03,999 You asked to come. Wanna get to Martin Copeland or not? 100 00:07:07,594 --> 00:07:09,930 - Okay. - So, figure it out. Ten o'clock. 101 00:07:10,013 --> 00:07:11,265 Don't let me down. 102 00:07:11,348 --> 00:07:14,810 We rendezvous at 1530 in Battersea Park, okay? 103 00:07:14,893 --> 00:07:16,854 - What about me? - You're coming with me. 104 00:07:16,937 --> 00:07:18,689 - Why? - 'Cause I don't trust you. 105 00:07:19,273 --> 00:07:22,484 Now, you'll all be tempted to contact your people. Don't. 106 00:07:22,568 --> 00:07:25,612 Every risk you take now puts me at risk. So do as you're told. 107 00:07:25,696 --> 00:07:29,366 Or one way or another, you'll never see your loved ones again. All right? 108 00:07:30,409 --> 00:07:33,787 Now, when we get to London, pick up new outfits, change your hair. 109 00:07:33,871 --> 00:07:37,249 If we're gonna make it through an airport, we all need to look different. 110 00:07:37,332 --> 00:07:40,460 Now, run it once more. Quickly. 111 00:07:41,587 --> 00:07:43,839 - Always be the gray man. - Or woman. 112 00:07:44,423 --> 00:07:46,842 Don't stand out or act out of character. 113 00:07:49,678 --> 00:07:51,847 Be in a couple. Couples get stopped less. 114 00:07:51,930 --> 00:07:53,515 Especially when they're arguing. 115 00:07:54,391 --> 00:07:55,851 Always have an objective in mind. 116 00:07:55,934 --> 00:07:57,477 Anything but running from the police. 117 00:07:57,561 --> 00:08:00,522 Don't be first or last. You're more likely to be remembered. 118 00:08:01,857 --> 00:08:04,818 Try to make out like you're part of a larger group. 119 00:08:04,902 --> 00:08:08,071 Don't make eye contact. Don't get into stupid arguments. 120 00:08:08,155 --> 00:08:11,033 Anybody questions you, be generic in your replies 121 00:08:11,116 --> 00:08:12,659 and have someone you know in mind. 122 00:08:12,743 --> 00:08:14,077 You'll remember details. 123 00:08:14,161 --> 00:08:16,038 And always remember, 124 00:08:16,121 --> 00:08:17,932 we think that other people are interested in us, 125 00:08:17,956 --> 00:08:19,958 but really they're only interested in themselves. 126 00:08:20,626 --> 00:08:24,046 So, act natural. Try not to show nerves. 127 00:08:24,129 --> 00:08:26,465 You'll be amazed at what you can get away with. 128 00:08:26,965 --> 00:08:30,677 What exactly is the truth the kidnappers are demanding? 129 00:08:30,761 --> 00:08:33,514 If Katherine Newman knows, she's not letting on. 130 00:08:33,597 --> 00:08:37,558 A popular support for the Tell the Truth movement appears to be building. 131 00:08:37,643 --> 00:08:40,604 Yesterday evening, an anonymous group hacked advertising screens 132 00:08:40,687 --> 00:08:42,313 on the London Underground. 133 00:08:42,397 --> 00:08:46,360 This was outside Cooper Newman's head office in Chicago a few hours ago. 134 00:08:46,443 --> 00:08:50,572 There have been similar acts of vandalism reported across the country 135 00:08:50,656 --> 00:08:52,074 and, indeed, worldwide 136 00:08:52,157 --> 00:08:56,161 as the Tell the Truth message increasingly becomes a demand. 137 00:08:56,245 --> 00:09:00,707 Vandalism. Hacking. They never win public sympathy. 138 00:09:01,375 --> 00:09:04,670 It's pretty ironic they're demanding the truth while wearing masks, huh? 139 00:09:04,753 --> 00:09:06,505 Alice was right to be worried. 140 00:09:08,006 --> 00:09:10,384 We both know how bad the optics are. 141 00:09:10,968 --> 00:09:14,054 Hey, there's a hell of a lot of positive comment online. 142 00:09:14,137 --> 00:09:17,140 I know. You asked Caitlin to show me, and she did. 143 00:09:17,808 --> 00:09:20,686 She didn't tell me that most of the content was generated 144 00:09:20,769 --> 00:09:22,479 by people working for us. 145 00:09:23,355 --> 00:09:24,439 She didn't need to. 146 00:09:25,440 --> 00:09:28,443 We're at war here, Kate. Same strategies apply. 147 00:09:29,111 --> 00:09:30,320 I get it. 148 00:09:30,404 --> 00:09:34,783 You were calling IOP Energy. Well, what did Amy say? 149 00:09:34,867 --> 00:09:36,827 That she'll only speak with you. 150 00:09:36,910 --> 00:09:39,705 Well, I'm not leaving New York. Not without Leo. 151 00:09:39,788 --> 00:09:41,832 If she wants to see me, she can come here. 152 00:09:41,915 --> 00:09:43,458 She arrives this afternoon. 153 00:09:46,420 --> 00:09:48,881 Even if Cresswell is still out there, 154 00:09:49,381 --> 00:09:52,426 he's worked pretty hard to stay off the map for 25 years. 155 00:09:52,509 --> 00:09:54,052 What about his paper? 156 00:09:54,136 --> 00:09:56,054 Nobody has access to that. 157 00:09:56,972 --> 00:09:57,973 Nobody. 158 00:09:58,056 --> 00:10:01,226 You have to trust me, Kate. This was all dealt with years ago. 159 00:10:04,188 --> 00:10:08,150 If he can be found, we better get there first. 160 00:10:26,460 --> 00:10:28,420 So how'd you get into your line of work? 161 00:10:28,504 --> 00:10:30,273 I mean, I know you were in the army, but what, 162 00:10:30,297 --> 00:10:32,883 were you military or paramilitary? Or... 163 00:10:41,683 --> 00:10:44,037 Can you at least tell me which junction we're gettin' off at? 164 00:10:44,061 --> 00:10:45,562 I'd like to look out for the exits. 165 00:10:47,648 --> 00:10:48,649 Nope? Okay. 166 00:11:00,661 --> 00:11:01,995 Listen, Sean. 167 00:11:03,205 --> 00:11:06,750 My dad hates me, but I'm very close with my mom 168 00:11:06,834 --> 00:11:09,086 and I'd like to tell her that I'm okay before we leave. 169 00:11:09,169 --> 00:11:12,589 - So, would that be something I... - Stop talking or I'll shoot you. 170 00:11:21,849 --> 00:11:23,350 Put Reuben on speaker. 171 00:11:27,896 --> 00:11:29,314 - Sir? - Where are you? 172 00:11:29,398 --> 00:11:32,067 Heading back to base. The scene was completely clean. 173 00:11:32,150 --> 00:11:34,987 I've had an update from forensics at the cottage. 174 00:11:35,070 --> 00:11:37,072 Fingerprint matches for all five suspects. 175 00:11:38,115 --> 00:11:39,575 This is party line, sir. 176 00:11:40,409 --> 00:11:41,702 Hi, it's Scott. 177 00:11:41,785 --> 00:11:44,454 Hi, Scott. They also have two sets of bloods. 178 00:11:44,538 --> 00:11:46,915 One for Monique Thompson, the other is Eddie Walker. 179 00:11:48,292 --> 00:11:51,712 Well, we're covering the hospitals. Any more on the guy who owned the house? 180 00:11:51,795 --> 00:11:53,964 Inquiries are out with agencies worldwide. 181 00:11:54,047 --> 00:11:56,800 But our priority has to be finding the five suspects. 182 00:11:56,884 --> 00:11:58,969 Agreed. Stay in contact. 183 00:12:02,431 --> 00:12:04,712 Well, if they're together, they should be easier to track. 184 00:12:05,058 --> 00:12:07,686 Not as easy as if we kept them under surveillance. 185 00:12:13,483 --> 00:12:16,403 We are now arriving at Didcot parkway. 186 00:12:16,486 --> 00:12:18,780 Change here for services to Hereford, 187 00:12:18,864 --> 00:12:20,991 Banbury and Oxford. 188 00:12:22,659 --> 00:12:23,911 If you are leaving us here… 189 00:12:24,620 --> 00:12:26,038 How's it going? 190 00:12:26,121 --> 00:12:28,665 All right. I'm in the offshore account. I've got the money. 191 00:12:29,750 --> 00:12:30,959 Now the tricky part. 192 00:12:32,753 --> 00:12:34,129 The fuck? 193 00:12:36,423 --> 00:12:37,633 What is she doing? 194 00:12:43,889 --> 00:12:46,350 ANPR picked it up a few miles outside London. 195 00:12:46,433 --> 00:12:49,228 - Turned off before the next checkpoint. - That could be Tilson. 196 00:12:50,604 --> 00:12:52,856 But is that McAllister? 197 00:12:52,940 --> 00:12:54,066 Can't be sure. 198 00:12:54,149 --> 00:12:56,109 We've got eyes out for the car all over London, 199 00:12:56,193 --> 00:12:58,654 plus ARVs in plain clothes doing a street search. 200 00:12:59,821 --> 00:13:01,698 It makes sense they split up. 201 00:13:01,782 --> 00:13:04,493 - We got the airports covered? - And private airfields. 202 00:13:04,576 --> 00:13:06,995 They won't get out of the country without being spotted. 203 00:13:08,789 --> 00:13:11,708 How'd you get five convincing passports this fast? 204 00:13:11,792 --> 00:13:13,853 There's nothing you can't get as long as you can pay. 205 00:13:13,877 --> 00:13:15,295 Aadesh won't let us down. 206 00:13:15,379 --> 00:13:17,732 I've never seen anybody like him when it comes to computers. He's... 207 00:13:17,756 --> 00:13:20,801 These guys are dangerous, so I need you to not talk right now. 208 00:13:20,884 --> 00:13:23,136 - Right. Yeah. I can do that. - I mean, at all. 209 00:13:23,220 --> 00:13:25,782 Yeah, I completely understand. I was just wondering where exactly... 210 00:13:25,806 --> 00:13:26,932 Can you... 211 00:13:27,015 --> 00:13:28,016 Yeah. 212 00:13:35,190 --> 00:13:36,900 You must be desperate. 213 00:13:41,738 --> 00:13:43,031 Who is this with you? 214 00:13:43,907 --> 00:13:45,492 Who is he? 215 00:13:45,576 --> 00:13:46,827 Nobody. Don't worry about him. 216 00:13:58,755 --> 00:13:59,882 Not the phone. 217 00:14:02,676 --> 00:14:04,011 Okay. 218 00:14:11,685 --> 00:14:13,520 £20,000. I hope that's why you're here. 219 00:14:13,604 --> 00:14:17,149 I've got what I owe and more. And a shopping list. 220 00:14:40,964 --> 00:14:43,258 He says he has the money he owes in full. 221 00:14:43,342 --> 00:14:47,429 He also wants five UK passports with American ESTAs. 222 00:14:47,513 --> 00:14:49,598 Plus clean cash in sterling and dollars. 223 00:14:51,183 --> 00:14:55,437 I'll also take a tracker if you have one. And I need it all within the hour. 224 00:14:58,190 --> 00:14:59,733 Told you I'd be back, Masoud. 225 00:15:00,692 --> 00:15:02,152 You fucking scum. 226 00:15:07,908 --> 00:15:10,536 - What are you doing? - I'm building a farm. 227 00:15:10,619 --> 00:15:11,620 You're... 228 00:15:12,871 --> 00:15:14,748 You know how long we have to do this, Aadesh, 229 00:15:14,831 --> 00:15:16,250 and you're playing a game. 230 00:15:16,333 --> 00:15:19,169 No. I have to build a farm to access the marketplace. 231 00:15:20,337 --> 00:15:21,588 What are you talking about? 232 00:15:23,006 --> 00:15:24,007 Okay. 233 00:15:24,633 --> 00:15:26,677 So I'm moving your cash into this game. 234 00:15:26,760 --> 00:15:31,974 I buy in-game credits, then transfer the account details to someone else, 235 00:15:32,057 --> 00:15:34,643 and they sell those credits online for clean money. 236 00:15:34,726 --> 00:15:37,646 But first, I have to build a farm. 237 00:15:39,898 --> 00:15:43,193 I'm guessing that what you're doing right now isn't legal. 238 00:15:44,444 --> 00:15:49,157 Natalie, every minute that we stay on this train, the less innocent we are. 239 00:15:49,741 --> 00:15:53,161 You understand that, right? We're gettin' deeper and deeper in. 240 00:15:53,245 --> 00:15:56,707 Now, there is still a chance that people may understand 241 00:15:56,790 --> 00:15:59,251 everything we've done until now, but money laundering? 242 00:15:59,960 --> 00:16:02,171 Going to America? What are we thinking? 243 00:16:05,299 --> 00:16:07,134 Look at who we're trusting. 244 00:16:08,302 --> 00:16:10,637 Eddie's like, "Sean can't afford to kill you." 245 00:16:10,721 --> 00:16:13,515 You hacked CNPR. Even you don't know what you know. 246 00:16:13,599 --> 00:16:16,810 You're like R2-D2 in Star Wars carrying the Princess Leia hologram. 247 00:16:16,894 --> 00:16:19,205 You're too valuable to kill." But I don't wanna be valuable. 248 00:16:19,229 --> 00:16:20,856 Not as a droid, anyway. 249 00:16:20,939 --> 00:16:24,651 I want to be a successful businessman. A father, a husband. 250 00:16:26,528 --> 00:16:29,448 You don't have to decide about New York yet, Aadesh. 251 00:16:30,449 --> 00:16:33,493 But you do have to get that money to Sean. Now. 252 00:16:44,546 --> 00:16:46,465 Shit. Signal's dropped out. 253 00:16:46,548 --> 00:16:47,799 Apologies, ladies and gents. 254 00:16:47,883 --> 00:16:49,760 It might be slow-going for a little while. 255 00:16:49,843 --> 00:16:53,180 I'll let you know what's happening as soon as someone tells me. 256 00:17:38,350 --> 00:17:40,018 Did she make you use the safe word? 257 00:17:40,102 --> 00:17:41,228 Yeah, she did. 258 00:17:41,311 --> 00:17:42,563 Thank you. 259 00:17:43,397 --> 00:17:45,250 - Just gonna grab a cup of tea, okay? - Okay, yeah. 260 00:17:45,274 --> 00:17:46,400 Come here. 261 00:17:51,029 --> 00:17:53,240 You look… different. 262 00:17:54,491 --> 00:17:56,368 Nope. Bad luck. Still me. 263 00:17:58,245 --> 00:18:01,123 She swears a lot. I like her. 264 00:18:01,206 --> 00:18:03,000 I know. Heather's cool. 265 00:18:06,670 --> 00:18:07,754 You're nervous. 266 00:18:10,215 --> 00:18:11,758 There's stuff everywhere about you. 267 00:18:13,302 --> 00:18:14,344 I know. 268 00:18:15,345 --> 00:18:16,346 Is it true? 269 00:18:21,101 --> 00:18:22,102 Some. 270 00:18:23,353 --> 00:18:25,033 But I'm not gonna tell you what to believe. 271 00:18:26,064 --> 00:18:27,944 I just don't want anything bad to happen to you. 272 00:18:30,277 --> 00:18:31,653 Photos are shit… 273 00:18:32,154 --> 00:18:33,488 Sorry, what's that? 274 00:18:33,572 --> 00:18:35,908 He's saying he's not sure it's worth taking the risk. 275 00:18:35,991 --> 00:18:37,659 Extra five thousand… 276 00:18:38,994 --> 00:18:41,955 We need an extra 10,000. That's 75 in total. 277 00:18:42,039 --> 00:18:45,667 And this time you get nothing before we get the money. You have it? 278 00:18:51,590 --> 00:18:53,926 - Problem? - No problem. No. 279 00:18:54,009 --> 00:18:56,595 Just need a few minutes. That's all. 280 00:18:58,722 --> 00:19:00,599 - I've got to go away. - How long? 281 00:19:01,308 --> 00:19:03,977 I don't know. Hopefully not long. 282 00:19:04,061 --> 00:19:05,229 Where to? 283 00:19:06,271 --> 00:19:10,400 I can't tell you that. But I want you to remember one thing. 284 00:19:10,484 --> 00:19:13,612 Whatever happens, whatever anybody says… 285 00:19:15,697 --> 00:19:18,575 You're the best thing I ever did, Daisy Duke. 286 00:19:19,910 --> 00:19:21,203 Just... 287 00:19:21,286 --> 00:19:23,121 Just be yourself. Okay? 288 00:19:26,792 --> 00:19:28,544 There's nothing to be scared of. 289 00:19:32,005 --> 00:19:34,967 I just want you to promise me one thing. That wherever you go… 290 00:19:38,804 --> 00:19:40,284 You won't bring me back a snow globe. 291 00:19:42,641 --> 00:19:43,642 Okay. 292 00:19:48,981 --> 00:19:49,982 Okay. 293 00:19:50,607 --> 00:19:52,693 I love you so much. 294 00:19:56,071 --> 00:19:58,615 Okay, go back to your friends. And not a word to your dad. 295 00:19:58,699 --> 00:19:59,700 Okay. 296 00:20:02,411 --> 00:20:03,537 Thank you. 297 00:20:26,727 --> 00:20:27,561 There is no money… 298 00:20:27,644 --> 00:20:28,687 We know he's a liar… 299 00:20:28,770 --> 00:20:30,522 And his face is all over the news! 300 00:20:30,606 --> 00:20:32,646 English lessons still going well over there, Masoud? 301 00:20:33,483 --> 00:20:35,163 He worries people have seen you come here. 302 00:20:35,235 --> 00:20:36,612 They didn't. 303 00:20:37,487 --> 00:20:39,114 Is there a reward? 304 00:20:39,448 --> 00:20:40,741 Check. 305 00:20:43,368 --> 00:20:45,662 Make them not so easy to recognize. 306 00:20:46,205 --> 00:20:48,665 Wait! Wait! The money's coming, I swear. 307 00:20:49,291 --> 00:20:50,417 Just give us half an hour. 308 00:20:51,210 --> 00:20:52,377 Just give us half an hour. 309 00:20:55,589 --> 00:20:56,590 Ali. 310 00:21:02,054 --> 00:21:03,430 You two follow me. 311 00:21:12,731 --> 00:21:13,815 Wait in here. 312 00:21:24,159 --> 00:21:26,578 Hey, dude, listen, back there I... I re... 313 00:21:27,287 --> 00:21:29,206 Who the fuck are you? 314 00:21:29,289 --> 00:21:32,209 - I've already told you. - What kind of a student speaks Iranian? 315 00:21:32,292 --> 00:21:33,877 A languages student. 316 00:21:33,961 --> 00:21:35,587 You said you're studying history. 317 00:21:35,671 --> 00:21:39,216 And my ex was doing oriental studies. You're hurting me. 318 00:21:39,299 --> 00:21:41,468 Yeah. So your ex made you learn Iranian, did she? 319 00:21:41,552 --> 00:21:43,554 Yes. It's actually Farsi. 320 00:21:43,637 --> 00:21:45,389 I bought us 30 minutes. 321 00:21:45,472 --> 00:21:46,807 I bought us 30 minutes. 322 00:21:51,103 --> 00:21:53,272 You still not sure what I bring to the party? 323 00:22:01,572 --> 00:22:03,866 What do you think's gone wrong with the money? 324 00:22:03,949 --> 00:22:06,577 Maybe she never had it. Maybe they went to the police. 325 00:22:06,660 --> 00:22:08,787 Gone to... No, they wouldn't have done that. 326 00:22:11,832 --> 00:22:14,501 - Still no Wi-Fi? - Please stop asking me that. Please. 327 00:22:19,464 --> 00:22:20,465 I was thinking… 328 00:22:21,842 --> 00:22:25,012 When we press send, if we do… 329 00:22:26,763 --> 00:22:28,243 He doesn't actually need us, does he? 330 00:22:29,850 --> 00:22:33,353 Ladies and gentlemen, sorry for the delay to your service today. 331 00:22:33,437 --> 00:22:38,483 We will shortly be arriving into London Paddington, our final destination. 332 00:22:44,198 --> 00:22:45,240 We're back. 333 00:23:10,432 --> 00:23:11,808 Well? 334 00:23:11,892 --> 00:23:13,185 You got my money? 335 00:23:13,268 --> 00:23:15,145 Not yet. It's coming. 336 00:23:18,315 --> 00:23:19,149 Wait! Wait! 337 00:23:19,233 --> 00:23:20,418 Wait, wait, wait! Was that you? 338 00:23:20,442 --> 00:23:21,442 Was that you? 339 00:23:22,861 --> 00:23:23,861 Was that your phone? 340 00:23:26,156 --> 00:23:27,324 Sean, check the phone. 341 00:23:28,992 --> 00:23:30,035 Check the phone. 342 00:23:35,707 --> 00:23:37,292 - It's here. - Show me. 343 00:23:40,796 --> 00:23:41,797 The money's here. 344 00:23:49,638 --> 00:23:52,033 If you wanna call your ma, they'll have a burner you can use. 345 00:23:52,057 --> 00:23:53,257 Just keep it short, all right? 346 00:23:57,104 --> 00:23:58,397 One more thing. 347 00:23:58,480 --> 00:24:02,317 There's a car parked a few streets away. I need to trade it for something smaller. 348 00:24:05,320 --> 00:24:07,823 If you see something that doesn't look right, 349 00:24:07,906 --> 00:24:09,241 speak to a member of staff 350 00:24:09,324 --> 00:24:14,246 or call the British Transport Police on 61016. 351 00:24:14,329 --> 00:24:17,165 See it, say it, sorted. 352 00:24:19,793 --> 00:24:22,212 We apologize for the disruption caused today 353 00:24:22,296 --> 00:24:24,506 by technical issues with our departure boards. 354 00:24:24,590 --> 00:24:27,176 Please listen for further announcements. 355 00:24:27,259 --> 00:24:32,055 On behalf of Network Rail, we'd like to apologize for any inconvenience caused. 356 00:25:18,352 --> 00:25:19,728 Jump on. 357 00:25:24,399 --> 00:25:25,817 Yep. 358 00:25:33,450 --> 00:25:35,890 - Any news on Cresswell? - Nothing on his current whereabouts. 359 00:25:37,538 --> 00:25:40,099 But we've had multiple possible sightings of Chopra and McAllister, 360 00:25:40,123 --> 00:25:41,333 but nothing confirmed. 361 00:25:41,416 --> 00:25:42,602 Uniform are checking them all. 362 00:25:42,626 --> 00:25:44,753 - And Tilson and the car? - Nothing yet. 363 00:25:45,420 --> 00:25:46,421 - Ma'am? - Yeah? 364 00:25:46,505 --> 00:25:49,716 - Lydia Thompson is in reception. - She's been informed, right? 365 00:25:50,551 --> 00:25:52,951 She wants to hear it from you. Says it's your responsibility. 366 00:25:54,680 --> 00:25:58,225 - We're kind of busy right now. - Is that what I should tell her? 367 00:26:10,445 --> 00:26:11,572 Hello? 368 00:26:12,072 --> 00:26:14,074 Joe, it's me. 369 00:26:15,534 --> 00:26:16,702 All right, I know you say 370 00:26:16,785 --> 00:26:20,205 that I never listen, but by law, 371 00:26:20,289 --> 00:26:23,333 my legal representative's calls can't be intercepted, can they? 372 00:26:24,001 --> 00:26:25,127 That's right. 373 00:26:26,170 --> 00:26:29,506 Okay. I need you to tell Mum 374 00:26:29,590 --> 00:26:31,800 to meet me at Dad's place in half an hour. 375 00:26:32,384 --> 00:26:36,263 Please, Joe. I'll never ask you for anything again, I promise. 376 00:26:37,598 --> 00:26:38,849 I'm sorry. 377 00:27:00,454 --> 00:27:04,458 So when the thieves all left, Ali Baba… 378 00:27:04,541 --> 00:27:08,462 So very slowly, Ali Baba went towards the cave. 379 00:27:10,756 --> 00:27:12,174 But the door wouldn't move. 380 00:27:12,257 --> 00:27:15,057 He tried to move it himself with his hands, but it just would not move. 381 00:27:17,262 --> 00:27:20,682 The magic words. The magic words were, "open sesame." 382 00:27:22,392 --> 00:27:25,938 And he had to walk really, really slowly because… 383 00:27:28,148 --> 00:27:30,275 It was so, so dark. 384 00:27:30,359 --> 00:27:33,028 He had to be careful and walk slowly… 385 00:27:35,447 --> 00:27:37,407 - You can't be here. - I had to see you. 386 00:27:37,491 --> 00:27:41,828 I'm lucky to still have this job. They're watching all of us. 387 00:27:42,371 --> 00:27:44,706 Even the NCA won't know it's library day. 388 00:27:44,790 --> 00:27:46,959 I'm getting all sorts of people calling me. 389 00:27:48,669 --> 00:27:50,189 Is that why you stopped using my name? 390 00:27:54,925 --> 00:27:58,720 Aadesh, you don't even look like you. 391 00:27:59,304 --> 00:28:00,430 Listen. 392 00:28:01,807 --> 00:28:04,184 Whatever comes out of this, I want you to know. 393 00:28:06,812 --> 00:28:09,439 I need you to know. 394 00:28:11,567 --> 00:28:13,068 This isn't a lie. 395 00:28:14,403 --> 00:28:17,322 Me and you. This was always real. It still is. 396 00:28:19,449 --> 00:28:21,159 I'm still me, Son. 397 00:28:21,660 --> 00:28:23,287 I'm still me. 398 00:28:23,787 --> 00:28:24,997 And I still love you. 399 00:28:30,252 --> 00:28:33,005 This is the part where you say that you love me too. 400 00:28:33,630 --> 00:28:36,466 And that we should run away together. Right now. 401 00:28:40,762 --> 00:28:42,347 I believed in you, Aadesh. 402 00:28:43,473 --> 00:28:44,600 And I loved you. 403 00:28:47,352 --> 00:28:48,770 I don't believe anymore. 404 00:29:58,507 --> 00:30:01,009 I'm sure she's safe. They'll be picking her up right now. 405 00:30:21,989 --> 00:30:25,868 Mrs. Thompson, apologies for keeping you waiting so long. 406 00:30:27,202 --> 00:30:28,912 Joe said you might have found Natalie? 407 00:30:30,038 --> 00:30:33,750 Sorry, but no. No, we're still trying to locate her. 408 00:30:38,422 --> 00:30:40,424 I'm so sorry about Monique. 409 00:30:40,924 --> 00:30:42,176 We both are. 410 00:30:54,104 --> 00:30:55,748 You sure you don't want me to come with you? 411 00:30:55,772 --> 00:30:59,526 If we both go, she'll think we're worried. I'll be fine. 412 00:31:05,199 --> 00:31:10,746 Tell the truth! Tell the truth! Tell the truth! 413 00:31:46,114 --> 00:31:47,282 Amy. 414 00:31:48,700 --> 00:31:50,744 New York traffic. Sorry. 415 00:31:51,286 --> 00:31:54,540 Under the circumstances, I'm grateful for any time at all. 416 00:31:54,623 --> 00:31:58,627 I always have time for you. It's good to see a friendly face. 417 00:32:06,218 --> 00:32:08,053 I've got three plus the stepchildren, 418 00:32:08,136 --> 00:32:10,323 and I can't imagine what you're going through right now. 419 00:32:10,347 --> 00:32:12,975 The last thing I wanna do is put more pressure on you. 420 00:32:13,058 --> 00:32:16,144 - But you're concerned. I understand. - You know Daddy's not a well man. 421 00:32:16,228 --> 00:32:18,438 You know how fond of him I am. 422 00:32:18,522 --> 00:32:22,568 I don't mean to sound presumptuous, but I've always felt protective of him. 423 00:32:22,651 --> 00:32:23,652 Of both of you. 424 00:32:25,028 --> 00:32:27,030 I used to be jealous of you. 425 00:32:27,781 --> 00:32:30,409 I thought you were the daughter Daddy wished he'd had. 426 00:32:30,492 --> 00:32:33,453 I happen to know Charlie couldn't be prouder of you. 427 00:32:34,037 --> 00:32:36,707 You know, I hear CEOs all the time comparing their job 428 00:32:36,790 --> 00:32:38,375 to turning around an oil tanker. 429 00:32:38,458 --> 00:32:42,254 And there you are, literally doing just that. 430 00:32:43,088 --> 00:32:45,328 But you're the one who knows where the bodies are buried. 431 00:32:47,551 --> 00:32:50,262 I really hoped this was about the ambassadorship. 432 00:32:50,345 --> 00:32:51,638 Who's Eric Cresswell? 433 00:32:51,722 --> 00:32:53,182 I don't have all the answers, Amy. 434 00:32:53,265 --> 00:32:57,477 But you know how bad it could be. I'm not a little girl anymore. 435 00:32:57,978 --> 00:32:59,730 How much has Charlie told you? 436 00:32:59,813 --> 00:33:02,274 When I took over IOP Energy, Daddy was clear 437 00:33:02,357 --> 00:33:05,652 he'd only tell me what I needed to know to take the business forward. 438 00:33:05,736 --> 00:33:08,655 That way we could maintain plausible deniability. 439 00:33:09,489 --> 00:33:11,158 Can't think where he got that advice. 440 00:33:12,993 --> 00:33:15,746 I know enough to know that the truth can't be allowed to come out 441 00:33:15,829 --> 00:33:17,581 under any circumstances. 442 00:33:17,664 --> 00:33:19,499 Then you know everything there is to know. 443 00:33:20,083 --> 00:33:24,213 I've put my life into shifting this business to clean energy, Katherine. 444 00:33:24,296 --> 00:33:25,756 Renewables, ethical practice. 445 00:33:25,839 --> 00:33:28,342 We can't afford to be the bad guys anymore. 446 00:33:30,552 --> 00:33:32,638 Daddy was your first-ever client. 447 00:33:33,180 --> 00:33:35,057 I don't need to be reminded what I owe him. 448 00:33:35,140 --> 00:33:39,770 And I know how loyal you are, but I also know what Leo means to you. 449 00:33:42,439 --> 00:33:44,608 Tell Charlie not to worry. 450 00:33:45,317 --> 00:33:48,403 We're gonna find Eric Cresswell and Leo. 451 00:33:48,487 --> 00:33:51,365 We're gonna contain this. It's what we do. 452 00:33:53,992 --> 00:33:55,077 I hope so. 453 00:34:06,129 --> 00:34:08,130 How come you got to choose where we went shopping? 454 00:34:10,175 --> 00:34:11,385 I look rubbish. 455 00:34:15,222 --> 00:34:17,139 Nat, hey. Nat. 456 00:34:18,100 --> 00:34:19,726 I almost didn't recognize you. 457 00:34:19,810 --> 00:34:21,186 That's the point, innit? 458 00:34:23,522 --> 00:34:25,357 - Where did you go? - Shopping. 459 00:34:26,567 --> 00:34:27,818 You? 460 00:34:28,485 --> 00:34:29,820 Same. 461 00:34:31,237 --> 00:34:32,822 I wasn't sure you'd show up. 462 00:34:33,657 --> 00:34:36,368 I'm R2-D2. You need me. 463 00:34:39,996 --> 00:34:42,081 - Any sign of Tara? - No. 464 00:34:45,002 --> 00:34:47,504 All right, since I didn't get any say in the clothes situation, 465 00:34:47,588 --> 00:34:49,630 can you at least tell me why here? 466 00:34:49,715 --> 00:34:51,550 This park doesn't have security cameras. 467 00:34:51,632 --> 00:34:53,217 That's why I chose it. 468 00:35:00,225 --> 00:35:01,602 You okay? 469 00:35:01,685 --> 00:35:04,354 - I don't wanna talk about it. - Did you dump the computer? 470 00:35:05,230 --> 00:35:06,356 Is that all you have to say? 471 00:35:07,357 --> 00:35:09,237 Do you know what he had to do to get that money? 472 00:35:09,276 --> 00:35:10,986 He built a fucking farm. 473 00:35:12,154 --> 00:35:15,240 I said ten o'clock. So where's the other one? 474 00:35:15,824 --> 00:35:18,368 Don't know. She got off the train before we hit London. 475 00:35:19,995 --> 00:35:22,497 Okay, then let's do this quick. Under the table. 476 00:35:22,998 --> 00:35:25,584 Passports, tickets, cash. 477 00:35:25,667 --> 00:35:27,794 Use it to get a night in a cheap hotel. 478 00:35:27,878 --> 00:35:29,254 Fly separately. 479 00:35:29,755 --> 00:35:32,883 We meet 10:00 a.m. tomorrow, Eastern Standard. 480 00:35:34,259 --> 00:35:36,094 Washington Square Park. 481 00:35:36,178 --> 00:35:37,721 I'm flying via Reykjavik? 482 00:35:37,804 --> 00:35:41,058 We're flying three different routes, from three different airports. 483 00:35:41,141 --> 00:35:42,643 She's here. 484 00:35:43,769 --> 00:35:46,063 Wow. Do any of you do anything on time? 485 00:35:46,146 --> 00:35:48,524 Tara, where've you been? 486 00:35:48,607 --> 00:35:50,025 You two should go. 487 00:36:00,410 --> 00:36:02,204 Don't tell me, I'm with you. 488 00:36:03,497 --> 00:36:05,290 I need to talk to you. 489 00:36:05,374 --> 00:36:08,001 Go for a walk. Stay in sight. 490 00:36:12,464 --> 00:36:14,925 Black coffee please. What old… 491 00:36:15,676 --> 00:36:17,678 I came to tell you myself so that you'd believe me 492 00:36:17,761 --> 00:36:19,179 when I say I won't betray you. 493 00:36:23,225 --> 00:36:25,018 I can't go through with this. 494 00:36:27,354 --> 00:36:28,355 How was Daisy? 495 00:36:30,691 --> 00:36:32,943 - You knew I'd go. - Yeah, I knew you'd all go. 496 00:36:33,026 --> 00:36:34,903 I just wanted to make sure you were careful. 497 00:36:36,947 --> 00:36:38,574 I thought I could do it. 498 00:36:39,867 --> 00:36:41,660 I thought I was strong enough to leave her... 499 00:36:44,413 --> 00:36:47,791 When I was seven, my dad was taken by masked men 500 00:36:48,625 --> 00:36:51,211 who said that he was an informer for the Brits. 501 00:36:52,462 --> 00:36:54,464 And they gave him a choice. 502 00:36:55,465 --> 00:36:57,259 Admit it, be kneecapped. 503 00:36:57,342 --> 00:36:59,094 Or deny it and die. 504 00:37:01,638 --> 00:37:02,806 He denied it. 505 00:37:02,890 --> 00:37:07,686 I blamed him for that for a long, long time. 506 00:37:09,271 --> 00:37:11,690 Until I realized that he was setting an example for me. 507 00:37:12,274 --> 00:37:15,110 When you give a kid that, you won't need much more. 508 00:37:17,696 --> 00:37:20,824 Even after your ma decides that she can't carry on. 509 00:37:22,784 --> 00:37:24,119 She killed herself. 510 00:37:24,786 --> 00:37:26,330 What happened to you? 511 00:37:26,413 --> 00:37:28,332 I stayed with my granda. 512 00:37:29,166 --> 00:37:31,585 Till I joined the army, the British Army, 513 00:37:31,668 --> 00:37:33,378 and I got revenge for both of them. 514 00:37:35,088 --> 00:37:38,550 And I set an example of my own. 515 00:37:42,012 --> 00:37:44,556 I also need you to keep an eye on the student. 516 00:37:48,393 --> 00:37:50,687 I'll buy you some clothes at the airport. Come on. 517 00:38:56,211 --> 00:38:58,005 - We should get back. - Yeah. 518 00:39:00,632 --> 00:39:01,633 Thanks. 519 00:39:03,802 --> 00:39:05,429 Hey, where'd you serve? 520 00:39:06,180 --> 00:39:07,598 - Sorry? - Back at the airfield, 521 00:39:07,681 --> 00:39:08,974 you said you were ex-Forces? 522 00:39:10,058 --> 00:39:13,103 Royal Military Police. Special Investigative Branch. 523 00:39:13,812 --> 00:39:16,315 I can tell you've had to do that plenty of times. 524 00:39:16,398 --> 00:39:17,900 You handled that really well. 525 00:39:18,817 --> 00:39:21,278 I used to worry that I'd get too accustomed to it, 526 00:39:22,237 --> 00:39:23,530 but never do. 527 00:39:23,614 --> 00:39:26,325 Nope. Last time I had to do it I had to tell a mother 528 00:39:26,408 --> 00:39:28,493 that her twelve-year-old son was never coming home. 529 00:39:29,494 --> 00:39:30,662 Was that the Denver case? 530 00:39:31,872 --> 00:39:33,874 I read about it before you came. 531 00:39:35,792 --> 00:39:37,586 Well, that explains why you don't trust me. 532 00:39:37,669 --> 00:39:41,381 - No. No. - Yeah, it was my fault. We had the guy. 533 00:39:42,591 --> 00:39:44,218 And I let him go. 534 00:39:45,219 --> 00:39:46,345 I'm sorry. 535 00:39:46,428 --> 00:39:49,348 My point is that when I tell you that Monique's death is not on you, 536 00:39:49,431 --> 00:39:51,308 I know exactly what I'm talking about. 537 00:39:54,228 --> 00:39:56,021 Scott, I need to tell you something. 538 00:39:56,939 --> 00:39:58,148 Sorry. 539 00:39:59,650 --> 00:40:00,776 Aadesh Chopra. 540 00:40:03,028 --> 00:40:06,365 Wow, he did a pretty good job. But that's definitely him, right? 541 00:40:06,448 --> 00:40:07,533 Yeah. 542 00:40:08,158 --> 00:40:09,535 Stansted. 543 00:40:10,035 --> 00:40:13,038 Well, if he's getting on a plane, it would make sense they all are. 544 00:40:13,830 --> 00:40:15,374 How do you want to do this? 545 00:40:16,959 --> 00:40:18,293 What? 546 00:40:18,377 --> 00:40:20,170 Mum, I can't really talk, 547 00:40:20,254 --> 00:40:22,965 but I wanted to let you know that there's no need to worry. 548 00:40:23,048 --> 00:40:24,049 I'm all right. 549 00:40:24,967 --> 00:40:27,529 I'm going away with some friends, so you might not hear from me for a while. 550 00:40:27,553 --> 00:40:30,055 But I'll be in touch. Trust me. Okay? 551 00:40:30,556 --> 00:40:31,849 I love you. Bye. 552 00:40:32,516 --> 00:40:35,727 That was… Eddie Walker. 553 00:40:37,938 --> 00:40:40,274 Real name Liam McKenna. 554 00:40:41,733 --> 00:40:43,277 We recruited him out of drug squad. 555 00:40:44,027 --> 00:40:47,781 He's got talent but not much experience. Only done a few bits and pieces so far, 556 00:40:47,865 --> 00:40:50,325 but I think he's perfect for this. 557 00:40:50,409 --> 00:40:52,744 - Almost. - He's tasked with infiltrating the gang, 558 00:40:52,828 --> 00:40:56,707 finding out which of them is involved and hopefully taking us to Leo. 559 00:40:59,293 --> 00:41:02,504 You faked it all? His arrest? Your interview? 560 00:41:04,590 --> 00:41:06,133 And you couldn't trust me with this? 561 00:41:06,216 --> 00:41:08,969 His message arrived around the same time as Lydia Thompson. 562 00:41:10,053 --> 00:41:12,556 He has a phone, but he's obviously being closely watched. 563 00:41:12,639 --> 00:41:15,809 In the message he's telling us that he's in control, that it's working. 564 00:41:16,685 --> 00:41:19,646 But our risk assessment didn't include international travel. 565 00:41:20,147 --> 00:41:22,627 As soon as they're in the air, they're out of NCA jurisdiction. 566 00:41:23,734 --> 00:41:25,360 So if we let them through... 567 00:41:26,028 --> 00:41:27,070 If we let them through? 568 00:41:27,654 --> 00:41:29,156 It's gonna have to be your call. 569 00:41:33,410 --> 00:41:37,372 Passports, please. Boarding passes. 570 00:41:54,264 --> 00:41:55,265 Passport. 571 00:42:27,464 --> 00:42:28,799 Okay. Understood. 572 00:42:37,891 --> 00:42:40,310 Okay, wait. Help me get my pitch straight here. 573 00:42:41,019 --> 00:42:44,773 We've identified four potential kidnappers, possibly terrorists, 574 00:42:45,482 --> 00:42:48,193 one of whom we know is a multiple murderer, 575 00:42:48,277 --> 00:42:50,654 who you knowingly let fly out of the UK, 576 00:42:50,737 --> 00:42:52,406 all heading toward US airports. 577 00:42:52,489 --> 00:42:55,200 And our play once they land is, we let them run. 578 00:42:55,784 --> 00:42:57,929 But I shouldn't worry about it because you put trackers 579 00:42:57,953 --> 00:43:00,080 in their hand luggage and we have an asset with them 580 00:43:00,163 --> 00:43:02,708 who has barely a year of field experience 581 00:43:02,791 --> 00:43:05,169 and a cell phone that can be used as a tracker 582 00:43:05,252 --> 00:43:06,962 as long as it's switched on. 583 00:43:07,045 --> 00:43:08,463 Did I miss anything? 584 00:43:09,173 --> 00:43:12,384 Yes, actually. Tilson for one will already be suspicious. 585 00:43:12,885 --> 00:43:15,321 Put them under standard surveillance, and he'll smell it in seconds. 586 00:43:15,345 --> 00:43:18,348 - Scott, help me out here. - We know there's a risk, sir. 587 00:43:18,432 --> 00:43:20,100 One that ends careers. 588 00:43:20,184 --> 00:43:23,020 But look at the risk that they're taking. Why go back? 589 00:43:23,520 --> 00:43:26,124 We know they're not dumb, so there's gotta be a pretty good reason. 590 00:43:26,148 --> 00:43:29,735 Now, we could pick 'em up. Sure. But that doesn't get us any closer to Leo. 591 00:43:29,818 --> 00:43:30,861 Fuck's sake. 592 00:43:30,944 --> 00:43:34,156 I know New York's a little behind London in terms of the number of public cameras 593 00:43:34,239 --> 00:43:36,384 we can point at them, but we're gonna be watching all of them. 594 00:43:36,408 --> 00:43:39,161 And, sir, we need to know where they're going. 595 00:43:58,430 --> 00:43:59,681 Needed some air. 596 00:44:00,933 --> 00:44:02,267 Yeah, me too. 597 00:45:11,503 --> 00:45:13,714 Two and the easy lay-up for Jamal Brown. 598 00:45:13,797 --> 00:45:15,757 The second time in this half. 599 00:45:16,717 --> 00:45:18,111 Perrosi to Bradley at the top of the key. 600 00:45:18,135 --> 00:45:20,470 Bradley, back to Perrosi. He's got a man open underneath. 601 00:45:20,554 --> 00:45:23,724 There's a little dish in behind the head. Slam, no look. 602 00:45:23,807 --> 00:45:25,767 Slam dunk number 14. 603 00:45:25,851 --> 00:45:27,853 Maurice Wilson. Beautiful play. 604 00:45:27,936 --> 00:45:32,274 58-56 Icebergs. And they dunk the ball again. 605 00:45:32,357 --> 00:45:34,037 Do you want to get in with him or shall I? 606 00:45:34,109 --> 00:45:35,277 He's all yours. 607 00:46:22,157 --> 00:46:23,700 See you in the morning. 608 00:46:26,495 --> 00:46:28,080 Big day tomorrow. 609 00:48:11,308 --> 00:48:12,476 All set? 45147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.