All language subtitles for Snowfall 5x03 - Lions (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:01,709 I need help. 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,902 You have to get that hate out your heart. 3 00:00:04,005 --> 00:00:05,504 If it was me that got killed... 4 00:00:06,607 --> 00:00:07,673 ... would you forgive? 5 00:00:09,310 --> 00:00:10,670 If you kill us now... 6 00:00:11,846 --> 00:00:13,245 ... it ain't gonna never end. 7 00:00:13,347 --> 00:00:16,315 Our people gonna come after you 8 00:00:16,417 --> 00:00:18,017 till there ain't nobody left. 9 00:00:19,053 --> 00:00:21,653 Thought we'd start off with ten keys a week. 10 00:00:21,756 --> 00:00:23,922 You say you wanted to focus on real estate. 11 00:00:24,025 --> 00:00:25,190 Y'all can't do what I do. 12 00:00:25,292 --> 00:00:27,037 We the ones that made it right with Skully. 13 00:00:27,061 --> 00:00:30,929 Now we want to run what's ours our way. 14 00:00:31,032 --> 00:00:32,509 Well, unless you want to go back 15 00:00:32,533 --> 00:00:34,867 to not having my protection, I suggest you find 16 00:00:34,969 --> 00:00:36,268 somebody to serve up. 17 00:00:37,238 --> 00:00:39,338 My time now is being in real estate with you. 18 00:00:39,440 --> 00:00:40,773 Grady's on our side, 19 00:00:40,875 --> 00:00:42,641 in legit business with us. 20 00:00:42,743 --> 00:00:44,688 He don't want anything bad to happen to us. 21 00:00:44,712 --> 00:00:46,512 You sure you can work with the asset? 22 00:00:46,614 --> 00:00:47,991 What, you mean that I saved his ass 23 00:00:48,015 --> 00:00:49,415 with that reporter? 24 00:00:49,517 --> 00:00:51,228 See, I was thinking more about what you did 25 00:00:51,252 --> 00:00:52,518 to his father in Cuba. 26 00:00:52,620 --> 00:00:54,340 I have no idea what you're talking about. 27 00:00:54,422 --> 00:00:57,256 Get Grady in line, but do it quietly. 28 00:00:57,358 --> 00:00:58,502 Hey, Reed, Grady had 29 00:00:58,526 --> 00:00:59,669 agreed to cut the prices down. 30 00:00:59,693 --> 00:01:01,326 $9,000 a kilo. 31 00:01:01,429 --> 00:01:02,961 I'm hoping you can honor that. 32 00:01:03,064 --> 00:01:04,730 Let's keep it at ten for now. 33 00:01:04,832 --> 00:01:06,632 Also, Reed's gone. 34 00:01:06,734 --> 00:01:08,801 From here on, you can call me Teddy. 35 00:01:17,478 --> 00:01:20,312 - Just like that? - Just like that. 36 00:01:20,414 --> 00:01:22,114 He say why? 37 00:01:23,617 --> 00:01:25,951 Said Grady was reckless and wasteful 38 00:01:26,053 --> 00:01:28,787 and putting us all in jeopardy. 39 00:01:28,889 --> 00:01:30,255 And you believe him? 40 00:01:30,357 --> 00:01:32,458 Can't say Grady ran the tightest ship. 41 00:01:34,695 --> 00:01:37,162 It was bound to hit the rocks sooner or later. 42 00:01:37,264 --> 00:01:39,631 - What did Grady say? - I don't know. 43 00:01:39,733 --> 00:01:40,984 His house is empty, and he 44 00:01:41,008 --> 00:01:42,501 ain't answering my pages, so... 45 00:01:42,603 --> 00:01:44,703 So what you saying, nephew? 46 00:01:44,805 --> 00:01:47,706 - You think that Reed killed him? - Teddy. 47 00:01:47,808 --> 00:01:49,259 - What? - Said to call him Teddy 48 00:01:49,283 --> 00:01:50,320 from here on out. 49 00:01:50,344 --> 00:01:52,511 And I don't know that, either. 50 00:01:52,613 --> 00:01:54,224 You think Grady just walked away 51 00:01:54,248 --> 00:01:56,148 from everything, all y'all's business, 52 00:01:56,250 --> 00:01:58,350 without so much as a phone call? 53 00:01:58,452 --> 00:02:00,853 I think if the CIA shows up, tells you it's over 54 00:02:00,955 --> 00:02:02,086 and you got to move on, 55 00:02:02,110 --> 00:02:03,689 then that's exactly what you do. 56 00:02:03,791 --> 00:02:06,024 But yeah, he could have killed him. 57 00:02:06,127 --> 00:02:07,893 Lions sometimes eat their young. 58 00:02:07,995 --> 00:02:09,706 I just can't think of a lot of reasons 59 00:02:09,730 --> 00:02:10,963 why Teddy would've had to. 60 00:02:11,065 --> 00:02:13,009 I can. Saw you and Grady was like Bert and Ernie 61 00:02:13,033 --> 00:02:14,933 up in this motherfucker. 62 00:02:15,035 --> 00:02:16,513 Wanted to send a message they knew you would hear. 63 00:02:16,537 --> 00:02:18,403 You mean, in addition 64 00:02:18,506 --> 00:02:20,172 to disappearing his father? 65 00:02:20,274 --> 00:02:22,441 That come up in your little chat? 66 00:02:22,543 --> 00:02:25,344 Whatever happened to Alton, he did to himself. 67 00:02:25,446 --> 00:02:27,212 Bottom line is, whoever the CIA sends, 68 00:02:27,314 --> 00:02:28,847 we got to do business with them. 69 00:02:28,949 --> 00:02:30,594 And that's exactly what we're gonna do. 70 00:02:30,618 --> 00:02:32,918 Well, we can't do nothin' without that price cut. 71 00:02:33,020 --> 00:02:35,587 - We still good on that? - No. 72 00:02:35,689 --> 00:02:36,933 Teddy's not gonna honor Grady's word. 73 00:02:36,957 --> 00:02:38,357 Prices stay the same. 74 00:02:38,459 --> 00:02:41,160 I made promises. 75 00:02:41,262 --> 00:02:42,706 Well, you're gonna have to break 'em. 76 00:02:42,730 --> 00:02:44,508 How about I take Teddy on a little ride-along? 77 00:02:44,532 --> 00:02:47,566 Let him see how the Colombians got the game sewed up. 78 00:02:47,668 --> 00:02:49,108 Yeah, that'll do it. 79 00:02:49,136 --> 00:02:50,313 Me and him, we did business for months 80 00:02:50,337 --> 00:02:51,570 when you was laid up. 81 00:02:51,672 --> 00:02:53,792 - Let me try and talk to him. - I'll talk to him. 82 00:02:54,808 --> 00:02:56,909 Till then, y'all just keep moving these keys. 83 00:02:57,011 --> 00:03:00,012 Now's not the time to tell Teddy business is falling off. 84 00:03:00,114 --> 00:03:03,182 I'll let you all know more when I do. 85 00:03:17,731 --> 00:03:20,599 It ain't on us, they don't like it, they don't like it. 86 00:03:20,701 --> 00:03:22,634 Fuck we gonna do? 87 00:03:45,859 --> 00:03:48,126 My favorite people. 88 00:03:48,229 --> 00:03:50,796 - Looking well. - Mello. 89 00:03:52,266 --> 00:03:54,099 What up with you, Mello? 90 00:03:54,201 --> 00:03:56,835 Shit, trying to get like y'all. 91 00:03:56,937 --> 00:03:58,804 You got it, boss. 92 00:03:59,907 --> 00:04:01,440 Heads up. 93 00:04:01,542 --> 00:04:02,841 Couldn't get that price cut. 94 00:04:02,943 --> 00:04:05,110 It's not a call I could make. 95 00:04:05,212 --> 00:04:07,279 And for that I apologize. 96 00:04:09,216 --> 00:04:10,515 Well, see, now you put me... 97 00:04:10,618 --> 00:04:12,751 Us... 98 00:04:12,853 --> 00:04:14,953 In a bad position. 99 00:04:15,055 --> 00:04:18,123 Hey, ease the fuck off or shit get ugly. 100 00:04:19,159 --> 00:04:20,859 You see... 101 00:04:20,961 --> 00:04:22,861 I like this, 102 00:04:22,963 --> 00:04:25,163 but I'm not in charge. 103 00:04:25,266 --> 00:04:29,635 You know, just like you, this is not a call I can make. 104 00:04:30,638 --> 00:04:34,539 And now I got to tell the man who's in charge 105 00:04:34,642 --> 00:04:37,676 that things aren't as you said. 106 00:04:37,778 --> 00:04:41,046 Nah, fuck all that. They can tell him. 107 00:04:41,148 --> 00:04:44,516 You know Skully; honor, god, samurais, and fucking spirits. 108 00:04:44,618 --> 00:04:46,985 Oh, he not a fan of niggas renegin'. 109 00:04:47,087 --> 00:04:49,021 You think there's gonna be a problem? 110 00:04:49,123 --> 00:04:52,824 I can't call it, big dawg. 111 00:04:52,926 --> 00:04:55,327 You know, he has good days and... 112 00:04:55,429 --> 00:04:58,196 He has real bad days. 113 00:04:58,299 --> 00:05:01,066 If you've got time, 114 00:05:01,168 --> 00:05:04,002 I'd pray for a good one. 115 00:05:18,152 --> 00:05:20,852 Ten grand? Yeah, all right. 116 00:05:20,954 --> 00:05:22,888 No, go ahead and do it. 117 00:05:22,990 --> 00:05:25,257 Send the invoice to the business. 118 00:05:25,359 --> 00:05:26,992 Thanks. 119 00:05:29,029 --> 00:05:31,930 - New windshield. - For the Cadillac? 120 00:05:32,032 --> 00:05:35,000 For the plane. 121 00:05:36,337 --> 00:05:38,003 Right. 122 00:05:38,105 --> 00:05:39,471 Mm-mm. 123 00:05:40,507 --> 00:05:42,541 Looking at me like I owe you money. 124 00:05:42,643 --> 00:05:44,654 I could you right now I ain't got it. 125 00:05:44,678 --> 00:05:46,945 What I do got is paperwork. 126 00:05:47,047 --> 00:05:49,014 Your go-ahead for the bid. 127 00:05:49,116 --> 00:05:51,116 Less than 48 hours to submit, huh? 128 00:05:52,086 --> 00:05:53,251 Yeah. 129 00:05:53,354 --> 00:05:55,253 All right, I'll go through this tonight. 130 00:05:55,356 --> 00:05:57,956 - Mm-hmm. - Finish it up tomorrow. 131 00:05:58,058 --> 00:06:00,559 In the meantime, I need you to do something else for me. 132 00:06:00,661 --> 00:06:01,716 What you need? 133 00:06:01,740 --> 00:06:04,129 Uh, we got to put Grady's house on the market. 134 00:06:06,066 --> 00:06:07,599 I'm not surprised. 135 00:06:07,701 --> 00:06:09,679 He's got "rolling stone" written all over him, 136 00:06:09,703 --> 00:06:11,636 and, you know, they don't gather no moss. 137 00:06:11,739 --> 00:06:14,239 Grady's left town, V. 138 00:06:14,341 --> 00:06:17,309 - He's out. - Mm. 139 00:06:17,411 --> 00:06:19,444 Teddy's back in. 140 00:06:19,546 --> 00:06:21,146 Teddy? 141 00:06:21,248 --> 00:06:22,714 Reed. 142 00:06:26,420 --> 00:06:28,120 When'd this happen? 143 00:06:28,222 --> 00:06:29,988 Last night. 144 00:06:32,559 --> 00:06:34,493 You thought he wasn't coming back. 145 00:06:34,595 --> 00:06:36,628 I was wrong. 146 00:06:38,098 --> 00:06:40,732 Okay. 147 00:06:40,834 --> 00:06:42,734 Well, did you ask him about your dad, 148 00:06:42,836 --> 00:06:44,736 if he had anything to do with it? 149 00:06:44,838 --> 00:06:46,438 Caught me a little off guard. 150 00:06:46,540 --> 00:06:48,607 That definitely wasn't an accident. 151 00:06:55,282 --> 00:06:57,949 I'm not a mind reader, so I'm gonna need you to tell me 152 00:06:58,051 --> 00:07:01,520 how you're feeling, Franklin. 153 00:07:01,622 --> 00:07:03,855 I think as long as I've done right by Teddy, 154 00:07:03,957 --> 00:07:05,290 he's had my back. 155 00:07:05,392 --> 00:07:08,794 I asked how you felt, not what you think. 156 00:07:11,098 --> 00:07:13,932 I don't know right now, babe. 157 00:07:14,034 --> 00:07:16,468 All I know is that he needs me. 158 00:07:16,570 --> 00:07:20,005 As long as I make him money, we all good. 159 00:07:21,141 --> 00:07:23,809 That's all I got for now, all right? 160 00:07:31,919 --> 00:07:33,819 Truck outside. I figured I'd bring it in. 161 00:07:33,921 --> 00:07:37,255 Aw, thank you, baby. You didn't have to do that. 162 00:07:37,357 --> 00:07:39,291 I know, it's fine. 163 00:07:39,393 --> 00:07:42,661 I had the time. 164 00:07:47,501 --> 00:07:50,869 Proverbs 25:14. 165 00:07:52,172 --> 00:07:54,606 A man that promises a gift 166 00:07:54,708 --> 00:07:57,242 and doesn't give is like clouds... 167 00:07:57,344 --> 00:07:59,422 I'm guessing y'all ain't pray for that good day. 168 00:07:59,446 --> 00:08:00,779 How bad? 169 00:08:00,881 --> 00:08:02,881 Tianna's-birthday-tomorrow bad. 170 00:08:02,983 --> 00:08:04,850 Niggas need to see 171 00:08:04,952 --> 00:08:09,054 they consequences in action. 172 00:08:09,156 --> 00:08:10,755 He'd like to see you. 173 00:08:10,858 --> 00:08:12,891 Now. 174 00:08:16,663 --> 00:08:18,096 How much you hear? 175 00:08:18,198 --> 00:08:22,734 - Sounded like old testament this time. - Fuck. 176 00:08:34,423 --> 00:08:36,056 Yo! 177 00:08:40,762 --> 00:08:43,596 You think this is a fucking joke? This shit is for real. 178 00:08:43,698 --> 00:08:45,832 You don't fuck with the bible, motherfuckers. 179 00:09:06,121 --> 00:09:08,721 I wouldn't bring heat to the fire. 180 00:09:08,824 --> 00:09:12,025 I got enough heat to toast this motherfucker if I need. 181 00:09:25,373 --> 00:09:26,873 The fuck, homie? 182 00:09:26,975 --> 00:09:28,935 Hey, look, I ain't even the nigga that lied. 183 00:09:28,977 --> 00:09:30,977 It was them marked-ass niggas. 184 00:09:31,079 --> 00:09:33,480 False words, real consequences. 185 00:09:33,582 --> 00:09:35,715 No! 186 00:09:35,817 --> 00:09:37,083 Fuck! Oh! 187 00:09:37,185 --> 00:09:39,085 Calm down, nigga. 188 00:09:39,187 --> 00:09:41,054 Shut up. Get your ass up 189 00:09:41,156 --> 00:09:42,722 and get that blood off my floor. 190 00:09:42,824 --> 00:09:45,892 It's over. Listen close next time. 191 00:09:45,994 --> 00:09:47,994 Get this nigga out of here. 192 00:09:50,599 --> 00:09:55,068 And make sure he don't bleed all over my baby's balloons. 193 00:09:56,071 --> 00:09:59,405 Thought we was on another plane. 194 00:09:59,508 --> 00:10:02,642 Thought we transcended this bullshit. 195 00:10:02,744 --> 00:10:06,079 Now y'all want to sell me wolf tickets again? 196 00:10:06,181 --> 00:10:07,814 What happened to the honor? 197 00:10:07,916 --> 00:10:09,816 Our business with you is our honor. 198 00:10:09,918 --> 00:10:11,151 Our loyalty. 199 00:10:11,253 --> 00:10:13,386 Lying to me ain't no motherfucking loyalty. 200 00:10:13,488 --> 00:10:14,954 We didn't lie to you. 201 00:10:15,056 --> 00:10:18,658 We were told one thing, then we were told another. 202 00:10:18,760 --> 00:10:21,127 - It's out of our hands. - You know, 203 00:10:21,229 --> 00:10:22,729 Titi is in here. 204 00:10:22,831 --> 00:10:26,266 I ain't even supposed to be carrying on like this. 205 00:10:26,368 --> 00:10:28,468 Ten a key... that's what you said, 206 00:10:28,570 --> 00:10:32,172 - and that's what it's gonna be. - Skully, we can't do that. 207 00:10:32,274 --> 00:10:33,640 Man, you can do that! 208 00:10:33,742 --> 00:10:35,175 'cause you said and you owe me. 209 00:10:35,277 --> 00:10:37,377 - You already know that. - Okay. 210 00:10:37,479 --> 00:10:39,145 We'll do it. 211 00:10:39,247 --> 00:10:41,147 Daddy's sorry, baby. 212 00:10:41,249 --> 00:10:43,283 I don't mean to get loud. 213 00:10:44,319 --> 00:10:47,687 Hit y'all up later to reschedule the drop 214 00:10:47,789 --> 00:10:49,689 after I deal with this shit. 215 00:10:53,094 --> 00:10:55,895 You know, possums smell like shit 216 00:10:55,997 --> 00:10:59,265 when they tricking predators into thinking they dead. 217 00:10:59,367 --> 00:11:00,867 But the smart ones 218 00:11:00,969 --> 00:11:04,437 don't play with the same predator over and over, 219 00:11:04,539 --> 00:11:07,173 because they afraid he might become wise to the smell. 220 00:11:07,275 --> 00:11:10,476 Did you smell anything on them? 221 00:11:10,579 --> 00:11:12,378 As in possum shit? 222 00:11:12,480 --> 00:11:16,649 As in, do what you say and say what you mean, 223 00:11:16,751 --> 00:11:19,118 or you can't be trusted. 224 00:11:19,221 --> 00:11:21,187 - He comin' apart. - With expenses, 225 00:11:21,289 --> 00:11:23,690 we out at least a few hundo every bird we sell to him. 226 00:11:23,792 --> 00:11:25,858 We in business with a madman, 227 00:11:25,961 --> 00:11:28,061 and we ain't even making money doing it. 228 00:11:28,163 --> 00:11:31,564 Way he goin', ain't gonna be long. 229 00:11:31,666 --> 00:11:33,766 We can wait him out, let him implode, 230 00:11:33,868 --> 00:11:36,236 wait for the next man to rise. 231 00:11:37,272 --> 00:11:38,504 I see your wheels turning. 232 00:11:38,607 --> 00:11:40,039 You notice Mello? 233 00:11:40,141 --> 00:11:42,175 - Itching. - Uh-huh. 234 00:11:42,277 --> 00:11:43,910 We can use that. 235 00:12:35,430 --> 00:12:36,963 Come on. 236 00:12:38,333 --> 00:12:40,413 come on, come on. We late. 237 00:12:49,344 --> 00:12:50,977 Come on. 238 00:12:52,180 --> 00:12:54,080 Wrong place to start some drama. 239 00:12:54,182 --> 00:12:56,449 Girl, ain't no drama. 240 00:12:58,053 --> 00:12:59,986 Y'all know Mello? 241 00:13:00,088 --> 00:13:01,587 Skully's boy. 242 00:13:01,690 --> 00:13:04,090 - Hey. - Who don't? He stay in the streets. 243 00:13:04,192 --> 00:13:06,170 Saw him yesterday buying some Jordans at the fox hills. 244 00:13:06,194 --> 00:13:08,895 I heard he hang tough over where y'all used to dance. 245 00:13:08,997 --> 00:13:10,930 - First kings. - Used to? 246 00:13:11,032 --> 00:13:12,899 Nah. We can't gamble feeding these babies 247 00:13:13,001 --> 00:13:16,002 - on no damn dope money. - Might not always be sufficient. 248 00:13:16,104 --> 00:13:18,015 Well, we need somebody to slide in his ear, 249 00:13:18,039 --> 00:13:19,574 remind him of his potential. 250 00:13:19,598 --> 00:13:21,741 Y'all steady playing us to the left. 251 00:13:21,843 --> 00:13:23,810 Maybe we just shoot you in the stomach. 252 00:13:23,912 --> 00:13:24,942 Play a game of spades after. 253 00:13:24,966 --> 00:13:26,257 Look, I thought we was past that 254 00:13:26,281 --> 00:13:28,681 - when y'all brought us on. - You think I brought you on? 255 00:13:28,783 --> 00:13:30,483 If it was up to me... 256 00:13:30,585 --> 00:13:32,505 - We'd be dead. Right? - Man, come on. 257 00:13:32,554 --> 00:13:35,121 Why you bringing up old shit? 258 00:13:35,223 --> 00:13:36,989 We've been hospitable as fuck since. 259 00:13:37,092 --> 00:13:38,991 - You stay trippin'. - Call us past it 260 00:13:39,094 --> 00:13:40,493 if you help us out. 261 00:13:40,595 --> 00:13:42,795 You know somebody to do it? 262 00:13:44,733 --> 00:13:46,632 Puff the magic dragon. 263 00:13:46,735 --> 00:13:48,768 - Who? - We'll set it up. 264 00:13:50,238 --> 00:13:51,637 Come on, baby. 265 00:13:52,807 --> 00:13:57,143 Little late for this, but... 266 00:13:57,245 --> 00:13:59,545 I'm sorry for... 267 00:13:59,647 --> 00:14:01,948 Shooting you and all. 268 00:14:02,951 --> 00:14:05,351 I'm glad you didn't not make it. 269 00:14:09,290 --> 00:14:11,124 I did it again. 270 00:14:12,319 --> 00:14:14,186 You gonna be a good boy? 271 00:14:25,106 --> 00:14:27,140 Morning. Listen, um... 272 00:14:31,746 --> 00:14:34,013 Had them get you some coffee. 273 00:14:34,115 --> 00:14:35,148 Okay. 274 00:14:36,584 --> 00:14:37,850 Thank you. 275 00:14:43,825 --> 00:14:45,992 Stopped smoking, huh? 276 00:14:51,232 --> 00:14:53,866 So, I thought maybe we should talk. 277 00:14:53,968 --> 00:14:56,636 Caught me a little off guard the other day. 278 00:14:56,738 --> 00:14:58,215 So what? So anything in particular 279 00:14:58,239 --> 00:14:59,550 - you want to talk about? - Well, you know, I... 280 00:14:59,574 --> 00:15:01,774 For starters, I hate to beat a dead horse here, 281 00:15:01,876 --> 00:15:03,776 but I think maybe I wasn't clear 282 00:15:03,878 --> 00:15:05,689 about why that price cut's so important. 283 00:15:05,713 --> 00:15:06,979 Oh, no, I understand 284 00:15:07,081 --> 00:15:08,948 why competitive pricing is important. 285 00:15:09,050 --> 00:15:12,819 I just don't really think that pricing is the issue here. 286 00:15:14,022 --> 00:15:16,556 So, for reasons that I will never fully understand, 287 00:15:16,658 --> 00:15:20,893 in my absence, you decided that you would make yourself 288 00:15:20,995 --> 00:15:24,797 a middleman inside of your own organization. 289 00:15:24,899 --> 00:15:26,866 My prices, right at market levels. 290 00:15:26,968 --> 00:15:28,935 I think the problem here is the prices 291 00:15:29,037 --> 00:15:31,437 that Jerome and Louie are paying you, right? 292 00:15:31,539 --> 00:15:34,373 So please, in the future, feel free 293 00:15:34,476 --> 00:15:36,642 not to call me out here and ask me to cut my margins 294 00:15:36,744 --> 00:15:38,823 and get people that are trying to fight a war killed. 295 00:15:38,847 --> 00:15:41,147 Why don't you get your own house in order first? 296 00:15:41,249 --> 00:15:42,615 Fair? 297 00:15:46,454 --> 00:15:48,454 But prices aren't really the reason 298 00:15:48,556 --> 00:15:51,123 you asked me out here to talk, are they? 299 00:15:52,460 --> 00:15:54,494 No, not really. 300 00:16:00,535 --> 00:16:02,802 Come on, man, you really gonna make me ask? 301 00:16:02,904 --> 00:16:04,460 I wish that I had something 302 00:16:04,484 --> 00:16:06,272 for you here, man, I really do. 303 00:16:07,976 --> 00:16:10,443 The truth is, I have no idea what's happened to Alton. 304 00:16:10,545 --> 00:16:14,146 He went after the CIA. 305 00:16:14,249 --> 00:16:15,481 He pissed off a lot of people, 306 00:16:15,583 --> 00:16:17,661 people that are way above my pay grade, trust me. 307 00:16:17,685 --> 00:16:19,452 So what-what you saying? 308 00:16:19,554 --> 00:16:21,754 CIA went down there and found him and what? 309 00:16:21,856 --> 00:16:23,122 Kidnapped him? 310 00:16:23,224 --> 00:16:25,758 - Killed him? - You have to understand. 311 00:16:25,860 --> 00:16:28,594 The CIA, that's only part of the equation here. 312 00:16:28,696 --> 00:16:31,764 From the minute your parents touched down in Cuba, 313 00:16:31,866 --> 00:16:33,032 they would have been targeted 314 00:16:33,134 --> 00:16:35,535 by any number of intelligence agencies. 315 00:16:35,637 --> 00:16:38,271 I'm talking about the DGI, the KGB. 316 00:16:38,373 --> 00:16:40,540 And your father, a former panther, 317 00:16:40,642 --> 00:16:42,882 would've been what they called a high-value target. 318 00:16:42,944 --> 00:16:45,645 But wouldn't they want to use him? Turn him? 319 00:16:45,747 --> 00:16:47,513 A lot of times it starts that way, 320 00:16:47,615 --> 00:16:51,851 but if he resists, if he doesn't cooperate, 321 00:16:51,953 --> 00:16:53,753 then things can get out of hand. 322 00:16:53,855 --> 00:16:55,888 You know, or, I don't... 323 00:16:55,990 --> 00:16:57,523 You know, 324 00:16:57,625 --> 00:17:00,326 he could be in some Cuban jail cell right now. 325 00:17:01,596 --> 00:17:04,497 I understand how hard... 326 00:17:04,599 --> 00:17:07,233 This must be. 327 00:17:07,335 --> 00:17:10,836 You spent all this time hating him, 328 00:17:10,939 --> 00:17:13,472 and then you form a relationship with him again, and... 329 00:17:13,575 --> 00:17:15,808 And he betrays you. 330 00:17:15,910 --> 00:17:18,277 And then this. 331 00:17:19,280 --> 00:17:21,681 Franklin... 332 00:17:21,783 --> 00:17:24,150 I swear to you, whatever happened to your father, 333 00:17:24,252 --> 00:17:26,519 I had nothing to do with it. 334 00:17:33,494 --> 00:17:35,561 Anything else? 335 00:17:35,663 --> 00:17:37,163 Nah. 336 00:17:39,701 --> 00:17:41,334 That's it. 337 00:17:45,006 --> 00:17:47,073 Do me a favor. 338 00:17:47,175 --> 00:17:49,153 Don't ever come to my house like that again 339 00:17:49,177 --> 00:17:51,811 or my place of business or anywhere I'm not expecting you. 340 00:17:51,913 --> 00:17:53,713 Okay? 341 00:17:53,815 --> 00:17:55,381 Okay. 342 00:17:56,985 --> 00:17:59,452 Oh, by the way, I got ducks to put in rows tonight, 343 00:17:59,554 --> 00:18:03,723 so Gustavo will meet you for the exchange, same as ever. 344 00:18:05,259 --> 00:18:06,926 Okay. 345 00:18:27,315 --> 00:18:29,215 How'd it go with the Colombians? 346 00:18:30,218 --> 00:18:33,919 Pos iqual que siempre. 347 00:18:34,022 --> 00:18:36,822 So listen, I got a few things I got to take care of tonight. 348 00:18:36,924 --> 00:18:40,292 So are you good to make the drop with Franklin without me? 349 00:18:41,329 --> 00:18:43,863 Pos iqual que siempre. 350 00:18:53,441 --> 00:18:55,052 Two for one drinks 351 00:18:55,076 --> 00:18:57,221 - at the top of the hour. - Saddle up, boys. 352 00:18:57,245 --> 00:19:00,479 The sexy stallion is coming up. 353 00:19:08,056 --> 00:19:10,122 I missed that ass. 354 00:19:10,224 --> 00:19:11,457 Where you been? 355 00:19:11,559 --> 00:19:13,592 I only come when it's worth my time. 356 00:19:13,695 --> 00:19:15,594 Heard you were here, so... 357 00:19:15,697 --> 00:19:18,831 - It's worth my time. - Hmm. 358 00:19:18,933 --> 00:19:21,500 Heard you moved up. 359 00:19:21,602 --> 00:19:24,437 Working for ole boy in Inglewood. 360 00:19:24,539 --> 00:19:26,072 I do not, 361 00:19:26,174 --> 00:19:29,442 nor will I ever work for anyone. 362 00:19:29,544 --> 00:19:31,610 So you're not his right hand? 363 00:19:34,015 --> 00:19:35,981 Enlighten me. 364 00:19:36,084 --> 00:19:38,818 What the fuck is you really doing here? 365 00:19:39,954 --> 00:19:41,487 Mm... 366 00:19:42,590 --> 00:19:44,523 'cause the boss is. 367 00:19:44,625 --> 00:19:46,505 She's got that sauce, silettos and... 368 00:19:48,429 --> 00:19:50,329 Take your fucking clothes off. 369 00:19:50,431 --> 00:19:52,665 I'll get in trouble. 370 00:19:52,767 --> 00:19:54,867 Baby, I thought you came to fuck with a boss. 371 00:20:13,087 --> 00:20:15,321 Paid me an extra two grand just to get naked. 372 00:20:15,423 --> 00:20:17,757 Definitely feeling himself. 373 00:20:19,894 --> 00:20:23,362 Don't act like y'all ain't got me out here on a Tuesday. 374 00:20:23,464 --> 00:20:25,397 And you're so welcome. 375 00:20:25,500 --> 00:20:27,967 Young bitches so ungrateful. 376 00:20:41,315 --> 00:20:42,848 You good? 377 00:20:42,950 --> 00:20:45,484 Yeah, yes. I... 378 00:20:45,586 --> 00:20:47,631 I don't think I'll ever get used to all this shit. 379 00:20:47,655 --> 00:20:51,190 Yeah, I'm overdue a Panama run. 380 00:20:51,292 --> 00:20:53,793 Till then, don't get no idea. 381 00:20:53,895 --> 00:20:55,928 I like being alive more than I like money. 382 00:20:56,030 --> 00:20:58,731 - Mm-hmm. - Huh. 383 00:20:59,700 --> 00:21:02,535 Why don't you call it after this? 384 00:21:02,637 --> 00:21:05,404 Ah, no, I'm good. Shit. 385 00:21:05,506 --> 00:21:06,806 It's not about you. 386 00:21:06,908 --> 00:21:09,475 Whatever you got, I don't want to give it to Veronique. 387 00:21:09,577 --> 00:21:11,644 Head on home. Get better. 388 00:21:11,746 --> 00:21:14,079 I'll be fine. 389 00:21:14,182 --> 00:21:15,447 All right. 390 00:21:17,518 --> 00:21:19,418 Uh-uh, nigga. 391 00:21:57,291 --> 00:21:59,458 You alone? 392 00:21:59,560 --> 00:22:02,261 Yeah. Thought the two of us 393 00:22:02,363 --> 00:22:04,763 could spend some quality time together. 394 00:22:04,866 --> 00:22:06,765 How's the family? 395 00:22:07,802 --> 00:22:10,636 Kids are a lot of work. 396 00:22:10,738 --> 00:22:13,439 That's what they say. 397 00:22:15,309 --> 00:22:17,209 Worth it, though, right? 398 00:22:17,311 --> 00:22:18,878 A huevo. 399 00:22:18,980 --> 00:22:20,646 Huevo. 400 00:22:29,090 --> 00:22:32,291 What's up with the drop spot? 401 00:22:32,393 --> 00:22:35,861 Was it your idea or Teddy's? 402 00:22:35,963 --> 00:22:38,030 Not mine. 403 00:22:38,132 --> 00:22:40,065 You know he was coming back? 404 00:22:43,604 --> 00:22:44,970 What about Grady? 405 00:22:47,475 --> 00:22:50,943 If he did, he didn't tell ni madres. 406 00:22:54,015 --> 00:22:56,382 Look, man, I don't mean to put you in a tough spot, 407 00:22:56,484 --> 00:22:58,851 cause any problems, 408 00:22:58,953 --> 00:23:01,387 but Grady had ties here, you know. 409 00:23:01,489 --> 00:23:02,688 Business and personal. 410 00:23:02,790 --> 00:23:04,690 So it's just, it's weird to me that he 411 00:23:04,792 --> 00:23:06,712 would just up and disappear like that. 412 00:23:06,794 --> 00:23:08,227 Shit don't make no s... 413 00:23:12,633 --> 00:23:14,533 You know what? Fuck it, man. 414 00:23:14,635 --> 00:23:15,935 End of the day, 415 00:23:16,037 --> 00:23:18,871 Grady was a clown. Right? 416 00:23:18,973 --> 00:23:21,118 Only a matter of time before he turned this whole operation 417 00:23:21,142 --> 00:23:23,008 into a circus. 418 00:23:24,645 --> 00:23:28,380 Shit, me personally, I'm happy Teddy's back. 419 00:23:28,482 --> 00:23:31,984 Get us back to doing business the right way, right? 420 00:23:32,086 --> 00:23:34,153 See you next week, oso. 421 00:23:34,255 --> 00:23:35,554 Hey, when's your birthday? 422 00:23:35,656 --> 00:23:38,023 You've had that jacket for too long, man. 423 00:23:38,125 --> 00:23:42,328 I'm gonna get you a new jacket, get you some fly shit. 424 00:23:44,432 --> 00:23:47,032 I ain't got time for guessing games, Chelle. Hey! 425 00:23:47,134 --> 00:23:49,001 - Spit it out. - You know who is here? 426 00:23:49,103 --> 00:23:51,036 - And he brought a pot. - Sorry, what? 427 00:23:51,138 --> 00:23:53,372 Like, a pot pot. 428 00:23:54,375 --> 00:23:56,642 Uh-uh, he's... he's not back there. 429 00:24:08,255 --> 00:24:10,789 You ready for a little taste of home? 430 00:24:12,560 --> 00:24:13,926 Family recipe. 431 00:24:14,028 --> 00:24:15,995 I mean, it's missing a few things, but... 432 00:24:16,097 --> 00:24:17,997 Buckley. 433 00:24:18,099 --> 00:24:19,598 This is my office. 434 00:24:19,700 --> 00:24:22,067 I really need you to respect that. 435 00:24:23,070 --> 00:24:24,436 Okay. 436 00:24:26,841 --> 00:24:28,941 What's missing? Flavor? 437 00:24:29,043 --> 00:24:32,311 No. Pork lard instead of oil, for starters. 438 00:24:32,413 --> 00:24:33,979 My daddy's recipe. 439 00:24:34,081 --> 00:24:35,114 That man could cook. 440 00:24:35,216 --> 00:24:36,982 Hey, I never told you about him? 441 00:24:37,084 --> 00:24:38,217 He was a giant. 442 00:24:38,319 --> 00:24:39,830 Played in the negro leagues, but... 443 00:24:39,854 --> 00:24:41,754 Gave it up once my sisters came along, 444 00:24:41,856 --> 00:24:43,288 'cause he was needed at home. 445 00:24:43,391 --> 00:24:45,557 Gave up a lot after that. 446 00:24:45,659 --> 00:24:47,559 Well, ain't that part of growing up? 447 00:24:47,661 --> 00:24:51,263 - Giving up childish things? - Oh, for some, maybe. 448 00:24:51,365 --> 00:24:53,098 I think that's the problem. 449 00:24:53,200 --> 00:24:55,401 Giving up what makes us wild. 450 00:24:55,503 --> 00:24:56,935 Hey. 451 00:24:57,038 --> 00:24:58,771 Thing one, thing two downstairs. 452 00:24:58,873 --> 00:25:01,140 Jerome Saint, how's it going? 453 00:25:01,242 --> 00:25:02,875 It's your world, nigga. 454 00:25:02,977 --> 00:25:05,878 How about I get Chelle to come up here 455 00:25:05,980 --> 00:25:08,213 and keep you company till I get back? 456 00:25:08,315 --> 00:25:09,715 That all right? 457 00:25:09,817 --> 00:25:12,017 Yeah. Chelle's always a good time. 458 00:25:13,888 --> 00:25:16,188 Hey. 459 00:25:16,290 --> 00:25:18,390 I told you I needed a little red meat. 460 00:25:18,492 --> 00:25:20,025 Where we at on that? 461 00:25:20,127 --> 00:25:22,694 It ain't a little thing that you asking for. 462 00:25:22,797 --> 00:25:25,631 And right now I got a lot of balls in the air. 463 00:25:25,733 --> 00:25:28,167 So I just need a little bit more time. 464 00:25:28,269 --> 00:25:30,702 Okay? 465 00:25:32,540 --> 00:25:34,873 Mello stuck around after puff did her magic. 466 00:25:34,975 --> 00:25:37,376 Started throwing money all over the place. 467 00:25:37,478 --> 00:25:40,379 - Throwing it? - Like it was raining dollar bills. 468 00:25:40,481 --> 00:25:42,521 I ain't never seen nobody show out like that. 469 00:25:42,550 --> 00:25:44,616 I almost got my ass on the stage. 470 00:25:44,718 --> 00:25:47,219 Sound like he ripe for the pickin'. 471 00:25:47,321 --> 00:25:49,855 Appreciate y'all for doing that. 472 00:25:51,592 --> 00:25:53,358 come on. 473 00:26:06,941 --> 00:26:09,775 They only loyal to the highest bidder. 474 00:26:09,877 --> 00:26:12,211 Said that themselves. 475 00:26:13,514 --> 00:26:15,581 Franklin must be paying well, then. 476 00:26:15,683 --> 00:26:17,850 Fuck that shit. 477 00:26:17,952 --> 00:26:20,552 You really more mad than me? 478 00:26:20,654 --> 00:26:23,222 Putting money in they pocket. 479 00:26:23,324 --> 00:26:25,457 What part of the game is that? 480 00:26:59,827 --> 00:27:02,394 All right, what's so urgent it couldn't wait? 481 00:27:02,496 --> 00:27:04,763 After we do this next deal, 482 00:27:04,865 --> 00:27:06,765 Skully wants to take y'all out. 483 00:27:07,768 --> 00:27:09,668 Why are you telling us? 484 00:27:09,770 --> 00:27:11,937 Because, as I said, 485 00:27:12,039 --> 00:27:13,572 I like this. 486 00:27:13,674 --> 00:27:15,941 And you know with him out the way, 487 00:27:16,043 --> 00:27:19,478 - we could do 12 a key. - So you gonna take the throne? 488 00:27:19,580 --> 00:27:23,649 Tomorrow he goes to see a psychic to talk to Tianna, 489 00:27:23,751 --> 00:27:26,351 for her birthday, alone. 490 00:27:26,453 --> 00:27:28,921 No one is feeling Skully at this point, 491 00:27:29,023 --> 00:27:31,990 and no one will shed tears over his death. 492 00:27:32,092 --> 00:27:34,426 - Trust me. - Okay. So go handle that, 493 00:27:34,528 --> 00:27:37,062 and let us know when you're ready to do business. 494 00:27:37,164 --> 00:27:38,630 Thing is, need you to handle it. 495 00:27:38,732 --> 00:27:42,134 Can't inherit the kingdom if I got ties to the king's death. 496 00:27:42,236 --> 00:27:44,469 You set him up, we take a shot. 497 00:27:44,572 --> 00:27:46,305 We both in on the alley-oop. 498 00:27:46,407 --> 00:27:48,907 A lot of trust involved in that. 499 00:27:49,009 --> 00:27:50,742 We all want the same thing. 500 00:27:51,745 --> 00:27:55,214 Gonna need a sweetener for that kind of heavy lifting. 501 00:27:56,183 --> 00:27:57,616 50k. 502 00:27:57,718 --> 00:27:59,184 Done. 503 00:27:59,286 --> 00:28:01,186 You should've said a hundred. 504 00:28:01,288 --> 00:28:02,588 A hundred, then. 505 00:28:02,690 --> 00:28:04,156 Since you insist. 506 00:28:05,159 --> 00:28:07,626 He'll be there tomorrow at noon. 507 00:28:08,929 --> 00:28:10,829 Reach out when it's done. 508 00:28:28,549 --> 00:28:30,583 Yeah, that's it. 509 00:28:31,919 --> 00:28:34,753 What if she know? 510 00:28:34,856 --> 00:28:37,223 What if who knows what? 511 00:28:38,492 --> 00:28:41,227 She's supposed to be psychic, right? 512 00:28:41,329 --> 00:28:42,329 Yeah. 513 00:28:49,570 --> 00:28:51,670 - Oui? - Bonjour. 514 00:28:54,275 --> 00:28:55,352 Oui? 515 00:28:56,577 --> 00:28:58,410 What bring you to cross 516 00:28:58,512 --> 00:28:59,823 Mama Mambo's threshold... 517 00:28:59,847 --> 00:29:02,448 Saw the sign out front. 518 00:29:02,550 --> 00:29:04,416 Having trouble with some people. 519 00:29:04,518 --> 00:29:06,852 Need some work done. 520 00:29:12,393 --> 00:29:13,792 Today no good. 521 00:29:13,895 --> 00:29:15,391 You come back tomorrow. I'll get you straight. 522 00:29:15,415 --> 00:29:17,730 - No, no. - Today... 523 00:29:17,832 --> 00:29:20,099 Work best for me. 524 00:29:31,946 --> 00:29:34,246 When I said I wanted to invest in property, 525 00:29:34,348 --> 00:29:37,283 like you and ole girl, this ain't what I meant. 526 00:29:37,385 --> 00:29:39,618 It's all good. 527 00:29:39,720 --> 00:29:41,420 We just gonna look around. 528 00:29:42,423 --> 00:29:44,023 For... ghosts? 529 00:29:45,126 --> 00:29:46,358 Syringes? 530 00:29:46,460 --> 00:29:48,794 You go on ahead. I'll watch the car. 531 00:29:48,896 --> 00:29:50,696 You scared? 532 00:29:50,798 --> 00:29:52,087 Of doing white people shit like 533 00:29:52,111 --> 00:29:53,399 going up in abandoned buildings 534 00:29:53,501 --> 00:29:56,035 for a look around, mm-hmm, sure am. 535 00:29:56,137 --> 00:29:58,370 See something you don't like, shoot it. Come on. 536 00:31:01,902 --> 00:31:03,936 Motherfucker. 537 00:31:30,364 --> 00:31:31,411 We good? 538 00:31:31,435 --> 00:31:33,999 Come and rest your heart inside. 539 00:31:46,347 --> 00:31:49,948 I knew you motherfuckers was possums. 540 00:31:50,051 --> 00:31:51,583 I knew it! 541 00:31:53,054 --> 00:31:54,953 This ain't what I wanted to go down. 542 00:31:55,056 --> 00:31:57,389 I really am sorry, Skully. 543 00:31:59,360 --> 00:32:01,527 Mello want a shot running things. 544 00:32:01,629 --> 00:32:03,262 Came to us. 545 00:32:03,364 --> 00:32:05,387 Told us about how you plan on 546 00:32:05,411 --> 00:32:07,433 sticking us up at the next drop. 547 00:32:07,535 --> 00:32:09,568 Afraid that don't work for us. 548 00:32:17,244 --> 00:32:19,511 You good, baby? 549 00:32:20,480 --> 00:32:22,247 I'm good. 550 00:32:35,162 --> 00:32:36,162 It's handled. 551 00:32:36,229 --> 00:32:39,598 You sure? Streets, police scanners, 552 00:32:39,700 --> 00:32:42,367 news, all mighty quiet. 553 00:32:42,469 --> 00:32:44,836 Ain't amateur hour over here, nigga. 554 00:32:48,842 --> 00:32:52,077 I feel you, but I'm gonna need a little more than words 555 00:32:52,179 --> 00:32:54,446 to feel comfortable. 556 00:33:07,427 --> 00:33:10,829 Keys to the fucking kingdom. 557 00:33:10,931 --> 00:33:13,798 It's gonna take a few weeks for me to seize the throne. 558 00:33:13,900 --> 00:33:16,534 Got to play the part, you know? 559 00:33:16,637 --> 00:33:18,937 Pour some out for the dead homie. 560 00:33:29,082 --> 00:33:30,982 Now, come on, Skully. 561 00:33:31,084 --> 00:33:32,484 You know me. 562 00:33:32,586 --> 00:33:34,486 You already know she came to me 563 00:33:34,588 --> 00:33:36,321 with this whole plan... 564 00:33:43,363 --> 00:33:44,996 Rest your spirit. 565 00:33:55,208 --> 00:33:56,975 Through God... 566 00:33:57,077 --> 00:33:59,844 We shall do valiantly, 567 00:33:59,946 --> 00:34:02,313 for it is he... 568 00:34:02,416 --> 00:34:05,984 That shall trample down our enemies. 569 00:34:08,422 --> 00:34:11,690 You, too, huh? You unfunny-ass nigga. 570 00:34:11,792 --> 00:34:15,026 You know what? Take these niggas back to the white room. 571 00:34:15,128 --> 00:34:17,295 I want to test it out. 572 00:34:28,208 --> 00:34:31,009 You know it's a cold game we in. 573 00:34:31,111 --> 00:34:34,446 Pain had me doubt your loyalty. 574 00:34:34,548 --> 00:34:36,748 Why didn't you take a shot? 575 00:34:36,850 --> 00:34:40,418 It is a cold game we in, Skully, but somehow... 576 00:34:40,520 --> 00:34:43,855 We found warmth in that hospital. 577 00:34:56,136 --> 00:34:58,403 And you right... 578 00:34:58,505 --> 00:35:00,772 We owe you honor. 579 00:35:00,874 --> 00:35:04,008 You know, we are our own persons. 580 00:35:04,111 --> 00:35:07,078 Ain't nobody controlling us. 581 00:35:08,815 --> 00:35:13,184 You let my angel be a reminder to you of that. 582 00:35:21,328 --> 00:35:22,494 Oh. 583 00:35:22,596 --> 00:35:24,395 You were right. 584 00:35:25,832 --> 00:35:28,066 We going back to the original price. 585 00:35:28,168 --> 00:35:30,335 What about the money? 586 00:35:30,437 --> 00:35:32,237 Keep it. 587 00:35:32,339 --> 00:35:34,739 I don't want that juju shit on me. 588 00:36:04,938 --> 00:36:07,172 Where you going? Come on. 589 00:36:07,274 --> 00:36:08,740 We got to celebrate 590 00:36:08,764 --> 00:36:10,441 getting that proposal in, honey. 591 00:36:10,544 --> 00:36:12,310 Mm-hmm. 592 00:36:14,114 --> 00:36:16,481 You want to dance with me. 593 00:36:26,426 --> 00:36:28,726 Okay. All right. 594 00:36:28,829 --> 00:36:31,529 Who do I need to beat up? 595 00:36:31,631 --> 00:36:34,699 I'm a pregnant lawyer, pretty much un-convictable. 596 00:36:34,801 --> 00:36:37,001 And we both know I got hands. 597 00:36:39,406 --> 00:36:41,072 Come on, talk to me. 598 00:36:41,174 --> 00:36:42,907 Is this because of Teddy? 599 00:36:43,009 --> 00:36:45,510 Nah, nah. It's just... 600 00:36:45,612 --> 00:36:47,579 Just a lot of tension, you know. 601 00:36:47,681 --> 00:36:49,247 A lot going on. 602 00:36:50,250 --> 00:36:52,984 Do you wanna... 603 00:36:53,086 --> 00:36:55,486 Uh, I'm not in the mood to meditate or cleanse, 604 00:36:55,589 --> 00:36:57,522 anything like that, V. 605 00:36:57,624 --> 00:36:59,057 ...have sex? 606 00:36:59,159 --> 00:37:01,226 You release some dopamine that way. 607 00:37:05,899 --> 00:37:07,799 - Rain check. - Hmm. 608 00:37:07,901 --> 00:37:09,734 But I appreciate you. 609 00:37:09,836 --> 00:37:11,669 - and everything you do. - Mm-hmm. 610 00:37:12,672 --> 00:37:16,140 - Excuse me, Franklin. - Wanda? 611 00:37:16,243 --> 00:37:18,810 Hey, uh, sorry to mess up your happy hour. 612 00:37:18,912 --> 00:37:22,046 Franklin, you think we could talk for a second? 613 00:37:25,285 --> 00:37:27,952 - What's up? - Okay. 614 00:37:28,054 --> 00:37:31,222 So, I was eavesdropping at the house the other night... 615 00:37:31,324 --> 00:37:33,291 Not even gonna lie, my bad... 616 00:37:33,393 --> 00:37:35,393 But I thought I heard you say something 617 00:37:35,495 --> 00:37:37,462 about Betty having water on her knees? 618 00:37:37,564 --> 00:37:40,064 Can't walk up all the stairs to collect the rent? 619 00:37:40,166 --> 00:37:41,844 Well, I'm not sure if you know, but... 620 00:37:41,868 --> 00:37:44,035 I used to run track at Jordan. 621 00:37:44,137 --> 00:37:46,871 - I didn't know that. - Okay, well, I, um, grew up 622 00:37:46,973 --> 00:37:49,107 doing construction work with my daddy, too. 623 00:37:49,209 --> 00:37:51,943 So handiwork? Pssh, ain't no thing. 624 00:37:52,045 --> 00:37:53,778 I mean, shit, you could ask Leon. 625 00:37:53,880 --> 00:37:55,914 One time I had to fix his mama's dryer, right? 626 00:37:56,016 --> 00:37:58,283 No wrench, all hands. 627 00:37:58,385 --> 00:38:00,451 Last time I went in the projects, 628 00:38:00,553 --> 00:38:02,787 dryer still blowing. 629 00:38:02,889 --> 00:38:05,290 You asking for a job, Wanda? 630 00:38:06,326 --> 00:38:09,294 Look, I need something else in my life. 631 00:38:09,396 --> 00:38:11,896 Okay? This-this scraping-by shit... 632 00:38:11,998 --> 00:38:14,599 I don't know how much longer I can do it. 633 00:38:14,701 --> 00:38:16,534 Uh... 634 00:38:17,504 --> 00:38:19,704 - All right, all right. - Okay. Thank you so much. 635 00:38:19,806 --> 00:38:20,950 Ooh, thank you, thank you, Franklin. 636 00:38:20,974 --> 00:38:22,518 Look, take as much time as you need. 637 00:38:22,542 --> 00:38:23,741 But not too much time. 638 00:38:23,843 --> 00:38:25,421 Bitches is broke. 639 00:38:25,445 --> 00:38:27,445 - Thank you. - All right. 640 00:38:46,066 --> 00:38:47,999 How'd it go in Inglewood? 641 00:38:48,101 --> 00:38:50,768 Settled everything without firing a shot. 642 00:38:51,771 --> 00:38:54,038 Long as it's settled. 643 00:38:57,177 --> 00:38:58,977 You talk to Teddy? 644 00:38:59,079 --> 00:39:00,945 Yeah. 645 00:39:02,682 --> 00:39:04,315 - And? - You know, honestly, 646 00:39:04,417 --> 00:39:06,337 I'm tired of talking about this shit, Louie. 647 00:39:07,253 --> 00:39:09,020 We about to start this shit up again? 648 00:39:09,122 --> 00:39:10,488 Yes, we are. 649 00:39:10,590 --> 00:39:12,670 'cause they got no idea the shit we going through 650 00:39:12,726 --> 00:39:14,704 out in the street, and you won't let me talk to him, 651 00:39:14,728 --> 00:39:17,295 so pardon me if I want to know what the fuck he said. 652 00:39:17,397 --> 00:39:19,075 - You want to know what he said? - Yeah. 653 00:39:19,099 --> 00:39:20,676 He said the prices ain't changing, 654 00:39:20,700 --> 00:39:22,178 'cause the prices ain't the problem. 655 00:39:22,202 --> 00:39:23,412 - Know what is? - Hmm? 656 00:39:23,436 --> 00:39:24,669 Y'all two. 657 00:39:25,672 --> 00:39:27,839 Breaking away from me. 658 00:39:27,941 --> 00:39:30,408 - Going out on your own. - I see. 659 00:39:30,510 --> 00:39:31,843 So you just gonna bend over 660 00:39:31,945 --> 00:39:34,345 - and do whatever he say? - No. 661 00:39:34,447 --> 00:39:35,880 But this time he's right. 662 00:39:35,982 --> 00:39:37,515 Look, I gave y'all a chance. 663 00:39:37,617 --> 00:39:39,417 Did this shit for as long as I could. 664 00:39:39,519 --> 00:39:42,153 But this little experiment, it's not working. 665 00:39:42,255 --> 00:39:44,822 I'm happy to split the profits with you all fifty-fifty. 666 00:39:45,859 --> 00:39:46,859 But you got to come home. 667 00:39:46,960 --> 00:39:48,637 Get this operation under one roof. 668 00:39:48,661 --> 00:39:50,194 No, we ain't doing that. 669 00:39:50,296 --> 00:39:52,930 - Why? Why not? - Because I don't want to put my life... 670 00:39:53,033 --> 00:39:56,367 our life... at risk for your bullshit-ass decisions. 671 00:39:56,469 --> 00:39:58,369 Is that it? 672 00:39:58,471 --> 00:40:01,039 Or is that you're so sure that you're so much smarter 673 00:40:01,141 --> 00:40:02,640 than everybody else? 674 00:40:02,742 --> 00:40:03,975 Getting tired of this. 675 00:40:04,077 --> 00:40:05,510 Lions fighting over sheep. 676 00:40:05,612 --> 00:40:07,912 - This between me and him. - Oh, yeah? 677 00:40:08,014 --> 00:40:09,914 So why don't you handle it, then? 678 00:40:10,016 --> 00:40:12,417 Boom! That's right. 679 00:40:12,519 --> 00:40:14,886 'cause I know breaking away wasn't Jerome's idea. 680 00:40:14,988 --> 00:40:17,989 And I let it go, 'cause you'd been shot, 681 00:40:18,091 --> 00:40:19,502 been through some traumatic shit. 682 00:40:19,526 --> 00:40:21,359 Hey, you let it go? 683 00:40:21,461 --> 00:40:23,594 Yeah, that's right. For her. 684 00:40:23,696 --> 00:40:26,230 Don't talk out your goddamn neck, boy. 685 00:40:26,332 --> 00:40:29,033 Well, then maybe you can enlighten me, 686 00:40:29,135 --> 00:40:31,602 Unc, on what the fuck she wants! 687 00:40:31,704 --> 00:40:34,972 Nah. Why don't you ask her yourself, then? 688 00:40:35,075 --> 00:40:37,809 What would you like, Queen Louie? 689 00:40:37,911 --> 00:40:39,310 What's gonna make you happy? 690 00:40:39,412 --> 00:40:40,956 'Cause nothing seems to do it for you. 691 00:40:40,980 --> 00:40:44,749 How about not being under anybody's thumb, nephew. 692 00:40:44,851 --> 00:40:46,918 Well, I hate to break it to you, 693 00:40:47,020 --> 00:40:49,220 but everybody's got to answer to somebody. And me? 694 00:40:49,322 --> 00:40:50,611 I answer to the man who may have 695 00:40:50,635 --> 00:40:51,923 disappeared my fucking father, 696 00:40:52,025 --> 00:40:54,136 and who will do the same to us if we don't move this product. 697 00:40:54,160 --> 00:40:55,927 Now, I don't know about y'all two, 698 00:40:55,951 --> 00:40:57,395 but I'd like to stay alive 699 00:40:57,497 --> 00:40:59,564 long enough to enjoy what I've made. 700 00:40:59,666 --> 00:41:01,777 So from here on out, I don't want to hear anything else 701 00:41:01,801 --> 00:41:02,934 about kilos or prices. 702 00:41:03,036 --> 00:41:04,680 Y'all want to go out on your own? Fine! 703 00:41:04,704 --> 00:41:07,071 But do not for one second fuck around 704 00:41:07,173 --> 00:41:08,818 with what I got to do to get mine, 705 00:41:08,842 --> 00:41:10,414 'cause I promise you there is 706 00:41:10,438 --> 00:41:12,009 nothing I'm not prepared to do. 707 00:41:35,701 --> 00:41:38,901 Synced and corrected by decimjoy -www.addic7ed.com- 49704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.