Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:01,709
I need help.
2
00:00:01,710 --> 00:00:03,902
You have to get that
hate out your heart.
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,504
If it was me that got killed...
4
00:00:06,607 --> 00:00:07,673
... would you forgive?
5
00:00:09,310 --> 00:00:10,670
If you kill us now...
6
00:00:11,846 --> 00:00:13,245
... it ain't gonna never end.
7
00:00:13,347 --> 00:00:16,315
Our people gonna come after you
8
00:00:16,417 --> 00:00:18,017
till there ain't nobody left.
9
00:00:19,053 --> 00:00:21,653
Thought we'd start off
with ten keys a week.
10
00:00:21,756 --> 00:00:23,922
You say you wanted
to focus on real estate.
11
00:00:24,025 --> 00:00:25,190
Y'all can't do what I do.
12
00:00:25,292 --> 00:00:27,037
We the ones that
made it right with Skully.
13
00:00:27,061 --> 00:00:30,929
Now we want to run what's ours our way.
14
00:00:31,032 --> 00:00:32,509
Well, unless you want to go back
15
00:00:32,533 --> 00:00:34,867
to not having my protection,
I suggest you find
16
00:00:34,969 --> 00:00:36,268
somebody to serve up.
17
00:00:37,238 --> 00:00:39,338
My time now is being in
real estate with you.
18
00:00:39,440 --> 00:00:40,773
Grady's on our side,
19
00:00:40,875 --> 00:00:42,641
in legit business with us.
20
00:00:42,743 --> 00:00:44,688
He don't want anything
bad to happen to us.
21
00:00:44,712 --> 00:00:46,512
You sure you can work with the asset?
22
00:00:46,614 --> 00:00:47,991
What, you mean that I saved his ass
23
00:00:48,015 --> 00:00:49,415
with that reporter?
24
00:00:49,517 --> 00:00:51,228
See, I was thinking
more about what you did
25
00:00:51,252 --> 00:00:52,518
to his father in Cuba.
26
00:00:52,620 --> 00:00:54,340
I have no idea what
you're talking about.
27
00:00:54,422 --> 00:00:57,256
Get Grady in line, but do it quietly.
28
00:00:57,358 --> 00:00:58,502
Hey, Reed, Grady had
29
00:00:58,526 --> 00:00:59,669
agreed to cut the prices down.
30
00:00:59,693 --> 00:01:01,326
$9,000 a kilo.
31
00:01:01,429 --> 00:01:02,961
I'm hoping you can honor that.
32
00:01:03,064 --> 00:01:04,730
Let's keep it at ten for now.
33
00:01:04,832 --> 00:01:06,632
Also, Reed's gone.
34
00:01:06,734 --> 00:01:08,801
From here on, you can call me Teddy.
35
00:01:17,478 --> 00:01:20,312
- Just like that?
- Just like that.
36
00:01:20,414 --> 00:01:22,114
He say why?
37
00:01:23,617 --> 00:01:25,951
Said Grady was reckless and wasteful
38
00:01:26,053 --> 00:01:28,787
and putting us all in jeopardy.
39
00:01:28,889 --> 00:01:30,255
And you believe him?
40
00:01:30,357 --> 00:01:32,458
Can't say Grady ran the tightest ship.
41
00:01:34,695 --> 00:01:37,162
It was bound to hit the
rocks sooner or later.
42
00:01:37,264 --> 00:01:39,631
- What did Grady say?
- I don't know.
43
00:01:39,733 --> 00:01:40,984
His house is empty, and he
44
00:01:41,008 --> 00:01:42,501
ain't answering my pages, so...
45
00:01:42,603 --> 00:01:44,703
So what you saying, nephew?
46
00:01:44,805 --> 00:01:47,706
- You think that Reed killed him?
- Teddy.
47
00:01:47,808 --> 00:01:49,259
- What?
- Said to call him Teddy
48
00:01:49,283 --> 00:01:50,320
from here on out.
49
00:01:50,344 --> 00:01:52,511
And I don't know that, either.
50
00:01:52,613 --> 00:01:54,224
You think Grady just walked away
51
00:01:54,248 --> 00:01:56,148
from everything, all y'all's business,
52
00:01:56,250 --> 00:01:58,350
without so much as a phone call?
53
00:01:58,452 --> 00:02:00,853
I think if the CIA shows up,
tells you it's over
54
00:02:00,955 --> 00:02:02,086
and you got to move on,
55
00:02:02,110 --> 00:02:03,689
then that's exactly what you do.
56
00:02:03,791 --> 00:02:06,024
But yeah, he could have killed him.
57
00:02:06,127 --> 00:02:07,893
Lions sometimes eat their young.
58
00:02:07,995 --> 00:02:09,706
I just can't think of a lot of reasons
59
00:02:09,730 --> 00:02:10,963
why Teddy would've had to.
60
00:02:11,065 --> 00:02:13,009
I can. Saw you and Grady
was like Bert and Ernie
61
00:02:13,033 --> 00:02:14,933
up in this motherfucker.
62
00:02:15,035 --> 00:02:16,513
Wanted to send a message
they knew you would hear.
63
00:02:16,537 --> 00:02:18,403
You mean, in addition
64
00:02:18,506 --> 00:02:20,172
to disappearing his father?
65
00:02:20,274 --> 00:02:22,441
That come up in your little chat?
66
00:02:22,543 --> 00:02:25,344
Whatever happened to Alton,
he did to himself.
67
00:02:25,446 --> 00:02:27,212
Bottom line is, whoever the CIA sends,
68
00:02:27,314 --> 00:02:28,847
we got to do business with them.
69
00:02:28,949 --> 00:02:30,594
And that's exactly what we're gonna do.
70
00:02:30,618 --> 00:02:32,918
Well, we can't do nothin'
without that price cut.
71
00:02:33,020 --> 00:02:35,587
- We still good on that?
- No.
72
00:02:35,689 --> 00:02:36,933
Teddy's not gonna honor Grady's word.
73
00:02:36,957 --> 00:02:38,357
Prices stay the same.
74
00:02:38,459 --> 00:02:41,160
I made promises.
75
00:02:41,262 --> 00:02:42,706
Well, you're gonna have to break 'em.
76
00:02:42,730 --> 00:02:44,508
How about I take Teddy
on a little ride-along?
77
00:02:44,532 --> 00:02:47,566
Let him see how the Colombians
got the game sewed up.
78
00:02:47,668 --> 00:02:49,108
Yeah, that'll do it.
79
00:02:49,136 --> 00:02:50,313
Me and him, we did business for months
80
00:02:50,337 --> 00:02:51,570
when you was laid up.
81
00:02:51,672 --> 00:02:53,792
- Let me try and talk to him.
- I'll talk to him.
82
00:02:54,808 --> 00:02:56,909
Till then, y'all just keep
moving these keys.
83
00:02:57,011 --> 00:03:00,012
Now's not the time to tell
Teddy business is falling off.
84
00:03:00,114 --> 00:03:03,182
I'll let you all know more when I do.
85
00:03:17,731 --> 00:03:20,599
It ain't on us, they don't
like it, they don't like it.
86
00:03:20,701 --> 00:03:22,634
Fuck we gonna do?
87
00:03:45,859 --> 00:03:48,126
My favorite people.
88
00:03:48,229 --> 00:03:50,796
- Looking well.
- Mello.
89
00:03:52,266 --> 00:03:54,099
What up with you, Mello?
90
00:03:54,201 --> 00:03:56,835
Shit, trying to get like y'all.
91
00:03:56,937 --> 00:03:58,804
You got it, boss.
92
00:03:59,907 --> 00:04:01,440
Heads up.
93
00:04:01,542 --> 00:04:02,841
Couldn't get that price cut.
94
00:04:02,943 --> 00:04:05,110
It's not a call I could make.
95
00:04:05,212 --> 00:04:07,279
And for that I apologize.
96
00:04:09,216 --> 00:04:10,515
Well, see, now you put me...
97
00:04:10,618 --> 00:04:12,751
Us...
98
00:04:12,853 --> 00:04:14,953
In a bad position.
99
00:04:15,055 --> 00:04:18,123
Hey, ease the fuck off or shit get ugly.
100
00:04:19,159 --> 00:04:20,859
You see...
101
00:04:20,961 --> 00:04:22,861
I like this,
102
00:04:22,963 --> 00:04:25,163
but I'm not in charge.
103
00:04:25,266 --> 00:04:29,635
You know, just like you,
this is not a call I can make.
104
00:04:30,638 --> 00:04:34,539
And now I got to tell
the man who's in charge
105
00:04:34,642 --> 00:04:37,676
that things aren't as you said.
106
00:04:37,778 --> 00:04:41,046
Nah, fuck all that. They can tell him.
107
00:04:41,148 --> 00:04:44,516
You know Skully; honor, god,
samurais, and fucking spirits.
108
00:04:44,618 --> 00:04:46,985
Oh, he not a fan of niggas renegin'.
109
00:04:47,087 --> 00:04:49,021
You think there's gonna be a problem?
110
00:04:49,123 --> 00:04:52,824
I can't call it, big dawg.
111
00:04:52,926 --> 00:04:55,327
You know, he has good days and...
112
00:04:55,429 --> 00:04:58,196
He has real bad days.
113
00:04:58,299 --> 00:05:01,066
If you've got time,
114
00:05:01,168 --> 00:05:04,002
I'd pray for a good one.
115
00:05:18,152 --> 00:05:20,852
Ten grand? Yeah, all right.
116
00:05:20,954 --> 00:05:22,888
No, go ahead and do it.
117
00:05:22,990 --> 00:05:25,257
Send the invoice to the business.
118
00:05:25,359 --> 00:05:26,992
Thanks.
119
00:05:29,029 --> 00:05:31,930
- New windshield.
- For the Cadillac?
120
00:05:32,032 --> 00:05:35,000
For the plane.
121
00:05:36,337 --> 00:05:38,003
Right.
122
00:05:38,105 --> 00:05:39,471
Mm-mm.
123
00:05:40,507 --> 00:05:42,541
Looking at me like I owe you money.
124
00:05:42,643 --> 00:05:44,654
I could you right now I ain't got it.
125
00:05:44,678 --> 00:05:46,945
What I do got is paperwork.
126
00:05:47,047 --> 00:05:49,014
Your go-ahead for the bid.
127
00:05:49,116 --> 00:05:51,116
Less than 48 hours to submit, huh?
128
00:05:52,086 --> 00:05:53,251
Yeah.
129
00:05:53,354 --> 00:05:55,253
All right, I'll go through this tonight.
130
00:05:55,356 --> 00:05:57,956
- Mm-hmm.
- Finish it up tomorrow.
131
00:05:58,058 --> 00:06:00,559
In the meantime,
I need you to do something else for me.
132
00:06:00,661 --> 00:06:01,716
What you need?
133
00:06:01,740 --> 00:06:04,129
Uh, we got to put Grady's
house on the market.
134
00:06:06,066 --> 00:06:07,599
I'm not surprised.
135
00:06:07,701 --> 00:06:09,679
He's got "rolling stone"
written all over him,
136
00:06:09,703 --> 00:06:11,636
and, you know, they
don't gather no moss.
137
00:06:11,739 --> 00:06:14,239
Grady's left town, V.
138
00:06:14,341 --> 00:06:17,309
- He's out.
- Mm.
139
00:06:17,411 --> 00:06:19,444
Teddy's back in.
140
00:06:19,546 --> 00:06:21,146
Teddy?
141
00:06:21,248 --> 00:06:22,714
Reed.
142
00:06:26,420 --> 00:06:28,120
When'd this happen?
143
00:06:28,222 --> 00:06:29,988
Last night.
144
00:06:32,559 --> 00:06:34,493
You thought he wasn't coming back.
145
00:06:34,595 --> 00:06:36,628
I was wrong.
146
00:06:38,098 --> 00:06:40,732
Okay.
147
00:06:40,834 --> 00:06:42,734
Well, did you ask him about your dad,
148
00:06:42,836 --> 00:06:44,736
if he had anything to do with it?
149
00:06:44,838 --> 00:06:46,438
Caught me a little off guard.
150
00:06:46,540 --> 00:06:48,607
That definitely wasn't an accident.
151
00:06:55,282 --> 00:06:57,949
I'm not a mind reader, so
I'm gonna need you to tell me
152
00:06:58,051 --> 00:07:01,520
how you're feeling, Franklin.
153
00:07:01,622 --> 00:07:03,855
I think as long as I've
done right by Teddy,
154
00:07:03,957 --> 00:07:05,290
he's had my back.
155
00:07:05,392 --> 00:07:08,794
I asked how you felt,
not what you think.
156
00:07:11,098 --> 00:07:13,932
I don't know right now, babe.
157
00:07:14,034 --> 00:07:16,468
All I know is that he needs me.
158
00:07:16,570 --> 00:07:20,005
As long as I make him
money, we all good.
159
00:07:21,141 --> 00:07:23,809
That's all I got for now, all right?
160
00:07:31,919 --> 00:07:33,819
Truck outside. I
figured I'd bring it in.
161
00:07:33,921 --> 00:07:37,255
Aw, thank you, baby.
You didn't have to do that.
162
00:07:37,357 --> 00:07:39,291
I know, it's fine.
163
00:07:39,393 --> 00:07:42,661
I had the time.
164
00:07:47,501 --> 00:07:50,869
Proverbs 25:14.
165
00:07:52,172 --> 00:07:54,606
A man that promises a gift
166
00:07:54,708 --> 00:07:57,242
and doesn't give is like clouds...
167
00:07:57,344 --> 00:07:59,422
I'm guessing y'all ain't
pray for that good day.
168
00:07:59,446 --> 00:08:00,779
How bad?
169
00:08:00,881 --> 00:08:02,881
Tianna's-birthday-tomorrow bad.
170
00:08:02,983 --> 00:08:04,850
Niggas need to see
171
00:08:04,952 --> 00:08:09,054
they consequences in action.
172
00:08:09,156 --> 00:08:10,755
He'd like to see you.
173
00:08:10,858 --> 00:08:12,891
Now.
174
00:08:16,663 --> 00:08:18,096
How much you hear?
175
00:08:18,198 --> 00:08:22,734
- Sounded like old testament this time.
- Fuck.
176
00:08:34,423 --> 00:08:36,056
Yo!
177
00:08:40,762 --> 00:08:43,596
You think this is a fucking
joke? This shit is for real.
178
00:08:43,698 --> 00:08:45,832
You don't fuck with the bible,
motherfuckers.
179
00:09:06,121 --> 00:09:08,721
I wouldn't bring heat to the fire.
180
00:09:08,824 --> 00:09:12,025
I got enough heat to toast
this motherfucker if I need.
181
00:09:25,373 --> 00:09:26,873
The fuck, homie?
182
00:09:26,975 --> 00:09:28,935
Hey, look, I ain't even
the nigga that lied.
183
00:09:28,977 --> 00:09:30,977
It was them marked-ass niggas.
184
00:09:31,079 --> 00:09:33,480
False words, real consequences.
185
00:09:33,582 --> 00:09:35,715
No!
186
00:09:35,817 --> 00:09:37,083
Fuck! Oh!
187
00:09:37,185 --> 00:09:39,085
Calm down, nigga.
188
00:09:39,187 --> 00:09:41,054
Shut up. Get your ass up
189
00:09:41,156 --> 00:09:42,722
and get that blood off my floor.
190
00:09:42,824 --> 00:09:45,892
It's over. Listen close next time.
191
00:09:45,994 --> 00:09:47,994
Get this nigga out of here.
192
00:09:50,599 --> 00:09:55,068
And make sure he don't bleed
all over my baby's balloons.
193
00:09:56,071 --> 00:09:59,405
Thought we was on another plane.
194
00:09:59,508 --> 00:10:02,642
Thought we transcended this bullshit.
195
00:10:02,744 --> 00:10:06,079
Now y'all want to sell
me wolf tickets again?
196
00:10:06,181 --> 00:10:07,814
What happened to the honor?
197
00:10:07,916 --> 00:10:09,816
Our business with you is our honor.
198
00:10:09,918 --> 00:10:11,151
Our loyalty.
199
00:10:11,253 --> 00:10:13,386
Lying to me ain't no
motherfucking loyalty.
200
00:10:13,488 --> 00:10:14,954
We didn't lie to you.
201
00:10:15,056 --> 00:10:18,658
We were told one thing,
then we were told another.
202
00:10:18,760 --> 00:10:21,127
- It's out of our hands.
- You know,
203
00:10:21,229 --> 00:10:22,729
Titi is in here.
204
00:10:22,831 --> 00:10:26,266
I ain't even supposed to
be carrying on like this.
205
00:10:26,368 --> 00:10:28,468
Ten a key... that's what you said,
206
00:10:28,570 --> 00:10:32,172
- and that's what it's gonna be.
- Skully, we can't do that.
207
00:10:32,274 --> 00:10:33,640
Man, you can do that!
208
00:10:33,742 --> 00:10:35,175
'cause you said and you owe me.
209
00:10:35,277 --> 00:10:37,377
- You already know that.
- Okay.
210
00:10:37,479 --> 00:10:39,145
We'll do it.
211
00:10:39,247 --> 00:10:41,147
Daddy's sorry, baby.
212
00:10:41,249 --> 00:10:43,283
I don't mean to get loud.
213
00:10:44,319 --> 00:10:47,687
Hit y'all up later to
reschedule the drop
214
00:10:47,789 --> 00:10:49,689
after I deal with this shit.
215
00:10:53,094 --> 00:10:55,895
You know, possums smell like shit
216
00:10:55,997 --> 00:10:59,265
when they tricking predators
into thinking they dead.
217
00:10:59,367 --> 00:11:00,867
But the smart ones
218
00:11:00,969 --> 00:11:04,437
don't play with the same
predator over and over,
219
00:11:04,539 --> 00:11:07,173
because they afraid he might
become wise to the smell.
220
00:11:07,275 --> 00:11:10,476
Did you smell anything on them?
221
00:11:10,579 --> 00:11:12,378
As in possum shit?
222
00:11:12,480 --> 00:11:16,649
As in, do what you say
and say what you mean,
223
00:11:16,751 --> 00:11:19,118
or you can't be trusted.
224
00:11:19,221 --> 00:11:21,187
- He comin' apart.
- With expenses,
225
00:11:21,289 --> 00:11:23,690
we out at least a few hundo
every bird we sell to him.
226
00:11:23,792 --> 00:11:25,858
We in business with a madman,
227
00:11:25,961 --> 00:11:28,061
and we ain't even making money doing it.
228
00:11:28,163 --> 00:11:31,564
Way he goin', ain't gonna be long.
229
00:11:31,666 --> 00:11:33,766
We can wait him out, let him implode,
230
00:11:33,868 --> 00:11:36,236
wait for the next man to rise.
231
00:11:37,272 --> 00:11:38,504
I see your wheels turning.
232
00:11:38,607 --> 00:11:40,039
You notice Mello?
233
00:11:40,141 --> 00:11:42,175
- Itching.
- Uh-huh.
234
00:11:42,277 --> 00:11:43,910
We can use that.
235
00:12:35,430 --> 00:12:36,963
Come on.
236
00:12:38,333 --> 00:12:40,413
come on, come on. We late.
237
00:12:49,344 --> 00:12:50,977
Come on.
238
00:12:52,180 --> 00:12:54,080
Wrong place to start some drama.
239
00:12:54,182 --> 00:12:56,449
Girl, ain't no drama.
240
00:12:58,053 --> 00:12:59,986
Y'all know Mello?
241
00:13:00,088 --> 00:13:01,587
Skully's boy.
242
00:13:01,690 --> 00:13:04,090
- Hey.
- Who don't? He stay in the streets.
243
00:13:04,192 --> 00:13:06,170
Saw him yesterday buying some
Jordans at the fox hills.
244
00:13:06,194 --> 00:13:08,895
I heard he hang tough over
where y'all used to dance.
245
00:13:08,997 --> 00:13:10,930
- First kings.
- Used to?
246
00:13:11,032 --> 00:13:12,899
Nah. We can't gamble
feeding these babies
247
00:13:13,001 --> 00:13:16,002
- on no damn dope money.
- Might not always be sufficient.
248
00:13:16,104 --> 00:13:18,015
Well, we need somebody
to slide in his ear,
249
00:13:18,039 --> 00:13:19,574
remind him of his potential.
250
00:13:19,598 --> 00:13:21,741
Y'all steady playing us to the left.
251
00:13:21,843 --> 00:13:23,810
Maybe we just shoot you in the stomach.
252
00:13:23,912 --> 00:13:24,942
Play a game of spades after.
253
00:13:24,966 --> 00:13:26,257
Look, I thought we was past that
254
00:13:26,281 --> 00:13:28,681
- when y'all brought us on.
- You think I brought you on?
255
00:13:28,783 --> 00:13:30,483
If it was up to me...
256
00:13:30,585 --> 00:13:32,505
- We'd be dead. Right?
- Man, come on.
257
00:13:32,554 --> 00:13:35,121
Why you bringing up old shit?
258
00:13:35,223 --> 00:13:36,989
We've been hospitable as fuck since.
259
00:13:37,092 --> 00:13:38,991
- You stay trippin'.
- Call us past it
260
00:13:39,094 --> 00:13:40,493
if you help us out.
261
00:13:40,595 --> 00:13:42,795
You know somebody to do it?
262
00:13:44,733 --> 00:13:46,632
Puff the magic dragon.
263
00:13:46,735 --> 00:13:48,768
- Who?
- We'll set it up.
264
00:13:50,238 --> 00:13:51,637
Come on, baby.
265
00:13:52,807 --> 00:13:57,143
Little late for this, but...
266
00:13:57,245 --> 00:13:59,545
I'm sorry for...
267
00:13:59,647 --> 00:14:01,948
Shooting you and all.
268
00:14:02,951 --> 00:14:05,351
I'm glad you didn't not make it.
269
00:14:09,290 --> 00:14:11,124
I did it again.
270
00:14:12,319 --> 00:14:14,186
You gonna be a good boy?
271
00:14:25,106 --> 00:14:27,140
Morning. Listen, um...
272
00:14:31,746 --> 00:14:34,013
Had them get you some coffee.
273
00:14:34,115 --> 00:14:35,148
Okay.
274
00:14:36,584 --> 00:14:37,850
Thank you.
275
00:14:43,825 --> 00:14:45,992
Stopped smoking, huh?
276
00:14:51,232 --> 00:14:53,866
So, I thought maybe we should talk.
277
00:14:53,968 --> 00:14:56,636
Caught me a little off
guard the other day.
278
00:14:56,738 --> 00:14:58,215
So what? So anything in particular
279
00:14:58,239 --> 00:14:59,550
- you want to talk about?
- Well, you know, I...
280
00:14:59,574 --> 00:15:01,774
For starters, I hate to
beat a dead horse here,
281
00:15:01,876 --> 00:15:03,776
but I think maybe I wasn't clear
282
00:15:03,878 --> 00:15:05,689
about why that price cut's so important.
283
00:15:05,713 --> 00:15:06,979
Oh, no, I understand
284
00:15:07,081 --> 00:15:08,948
why competitive pricing is important.
285
00:15:09,050 --> 00:15:12,819
I just don't really think that
pricing is the issue here.
286
00:15:14,022 --> 00:15:16,556
So, for reasons that I will
never fully understand,
287
00:15:16,658 --> 00:15:20,893
in my absence, you decided
that you would make yourself
288
00:15:20,995 --> 00:15:24,797
a middleman inside of
your own organization.
289
00:15:24,899 --> 00:15:26,866
My prices, right at market levels.
290
00:15:26,968 --> 00:15:28,935
I think the problem here is the prices
291
00:15:29,037 --> 00:15:31,437
that Jerome and Louie
are paying you, right?
292
00:15:31,539 --> 00:15:34,373
So please, in the future, feel free
293
00:15:34,476 --> 00:15:36,642
not to call me out here and
ask me to cut my margins
294
00:15:36,744 --> 00:15:38,823
and get people that are
trying to fight a war killed.
295
00:15:38,847 --> 00:15:41,147
Why don't you get your
own house in order first?
296
00:15:41,249 --> 00:15:42,615
Fair?
297
00:15:46,454 --> 00:15:48,454
But prices aren't really the reason
298
00:15:48,556 --> 00:15:51,123
you asked me out here to talk, are they?
299
00:15:52,460 --> 00:15:54,494
No, not really.
300
00:16:00,535 --> 00:16:02,802
Come on, man, you
really gonna make me ask?
301
00:16:02,904 --> 00:16:04,460
I wish that I had something
302
00:16:04,484 --> 00:16:06,272
for you here, man, I really do.
303
00:16:07,976 --> 00:16:10,443
The truth is, I have no idea
what's happened to Alton.
304
00:16:10,545 --> 00:16:14,146
He went after the CIA.
305
00:16:14,249 --> 00:16:15,481
He pissed off a lot of people,
306
00:16:15,583 --> 00:16:17,661
people that are way above
my pay grade, trust me.
307
00:16:17,685 --> 00:16:19,452
So what-what you saying?
308
00:16:19,554 --> 00:16:21,754
CIA went down there
and found him and what?
309
00:16:21,856 --> 00:16:23,122
Kidnapped him?
310
00:16:23,224 --> 00:16:25,758
- Killed him?
- You have to understand.
311
00:16:25,860 --> 00:16:28,594
The CIA, that's only
part of the equation here.
312
00:16:28,696 --> 00:16:31,764
From the minute your parents
touched down in Cuba,
313
00:16:31,866 --> 00:16:33,032
they would have been targeted
314
00:16:33,134 --> 00:16:35,535
by any number of intelligence agencies.
315
00:16:35,637 --> 00:16:38,271
I'm talking about the DGI, the KGB.
316
00:16:38,373 --> 00:16:40,540
And your father, a former panther,
317
00:16:40,642 --> 00:16:42,882
would've been what they
called a high-value target.
318
00:16:42,944 --> 00:16:45,645
But wouldn't they want
to use him? Turn him?
319
00:16:45,747 --> 00:16:47,513
A lot of times it starts that way,
320
00:16:47,615 --> 00:16:51,851
but if he resists, if
he doesn't cooperate,
321
00:16:51,953 --> 00:16:53,753
then things can get out of hand.
322
00:16:53,855 --> 00:16:55,888
You know, or, I don't...
323
00:16:55,990 --> 00:16:57,523
You know,
324
00:16:57,625 --> 00:17:00,326
he could be in some Cuban
jail cell right now.
325
00:17:01,596 --> 00:17:04,497
I understand how hard...
326
00:17:04,599 --> 00:17:07,233
This must be.
327
00:17:07,335 --> 00:17:10,836
You spent all this time hating him,
328
00:17:10,939 --> 00:17:13,472
and then you form a relationship
with him again, and...
329
00:17:13,575 --> 00:17:15,808
And he betrays you.
330
00:17:15,910 --> 00:17:18,277
And then this.
331
00:17:19,280 --> 00:17:21,681
Franklin...
332
00:17:21,783 --> 00:17:24,150
I swear to you,
whatever happened to your father,
333
00:17:24,252 --> 00:17:26,519
I had nothing to do with it.
334
00:17:33,494 --> 00:17:35,561
Anything else?
335
00:17:35,663 --> 00:17:37,163
Nah.
336
00:17:39,701 --> 00:17:41,334
That's it.
337
00:17:45,006 --> 00:17:47,073
Do me a favor.
338
00:17:47,175 --> 00:17:49,153
Don't ever come to
my house like that again
339
00:17:49,177 --> 00:17:51,811
or my place of business or
anywhere I'm not expecting you.
340
00:17:51,913 --> 00:17:53,713
Okay?
341
00:17:53,815 --> 00:17:55,381
Okay.
342
00:17:56,985 --> 00:17:59,452
Oh, by the way, I got
ducks to put in rows tonight,
343
00:17:59,554 --> 00:18:03,723
so Gustavo will meet you for
the exchange, same as ever.
344
00:18:05,259 --> 00:18:06,926
Okay.
345
00:18:27,315 --> 00:18:29,215
How'd it go with the Colombians?
346
00:18:30,218 --> 00:18:33,919
Pos iqual que siempre.
347
00:18:34,022 --> 00:18:36,822
So listen, I got a few things
I got to take care of tonight.
348
00:18:36,924 --> 00:18:40,292
So are you good to make the
drop with Franklin without me?
349
00:18:41,329 --> 00:18:43,863
Pos iqual que siempre.
350
00:18:53,441 --> 00:18:55,052
Two for one drinks
351
00:18:55,076 --> 00:18:57,221
- at the top of the hour.
- Saddle up, boys.
352
00:18:57,245 --> 00:19:00,479
The sexy stallion is coming up.
353
00:19:08,056 --> 00:19:10,122
I missed that ass.
354
00:19:10,224 --> 00:19:11,457
Where you been?
355
00:19:11,559 --> 00:19:13,592
I only come when it's worth my time.
356
00:19:13,695 --> 00:19:15,594
Heard you were here, so...
357
00:19:15,697 --> 00:19:18,831
- It's worth my time.
- Hmm.
358
00:19:18,933 --> 00:19:21,500
Heard you moved up.
359
00:19:21,602 --> 00:19:24,437
Working for ole boy in Inglewood.
360
00:19:24,539 --> 00:19:26,072
I do not,
361
00:19:26,174 --> 00:19:29,442
nor will I ever work for anyone.
362
00:19:29,544 --> 00:19:31,610
So you're not his right hand?
363
00:19:34,015 --> 00:19:35,981
Enlighten me.
364
00:19:36,084 --> 00:19:38,818
What the fuck is you really doing here?
365
00:19:39,954 --> 00:19:41,487
Mm...
366
00:19:42,590 --> 00:19:44,523
'cause the boss is.
367
00:19:44,625 --> 00:19:46,505
She's got that sauce, silettos and...
368
00:19:48,429 --> 00:19:50,329
Take your fucking clothes off.
369
00:19:50,431 --> 00:19:52,665
I'll get in trouble.
370
00:19:52,767 --> 00:19:54,867
Baby, I thought you
came to fuck with a boss.
371
00:20:13,087 --> 00:20:15,321
Paid me an extra two
grand just to get naked.
372
00:20:15,423 --> 00:20:17,757
Definitely feeling himself.
373
00:20:19,894 --> 00:20:23,362
Don't act like y'all ain't
got me out here on a Tuesday.
374
00:20:23,464 --> 00:20:25,397
And you're so welcome.
375
00:20:25,500 --> 00:20:27,967
Young bitches so ungrateful.
376
00:20:41,315 --> 00:20:42,848
You good?
377
00:20:42,950 --> 00:20:45,484
Yeah, yes. I...
378
00:20:45,586 --> 00:20:47,631
I don't think I'll ever
get used to all this shit.
379
00:20:47,655 --> 00:20:51,190
Yeah, I'm overdue a Panama run.
380
00:20:51,292 --> 00:20:53,793
Till then, don't get no idea.
381
00:20:53,895 --> 00:20:55,928
I like being alive
more than I like money.
382
00:20:56,030 --> 00:20:58,731
- Mm-hmm.
- Huh.
383
00:20:59,700 --> 00:21:02,535
Why don't you call it after this?
384
00:21:02,637 --> 00:21:05,404
Ah, no, I'm good. Shit.
385
00:21:05,506 --> 00:21:06,806
It's not about you.
386
00:21:06,908 --> 00:21:09,475
Whatever you got, I don't
want to give it to Veronique.
387
00:21:09,577 --> 00:21:11,644
Head on home. Get better.
388
00:21:11,746 --> 00:21:14,079
I'll be fine.
389
00:21:14,182 --> 00:21:15,447
All right.
390
00:21:17,518 --> 00:21:19,418
Uh-uh, nigga.
391
00:21:57,291 --> 00:21:59,458
You alone?
392
00:21:59,560 --> 00:22:02,261
Yeah. Thought the two of us
393
00:22:02,363 --> 00:22:04,763
could spend some quality time together.
394
00:22:04,866 --> 00:22:06,765
How's the family?
395
00:22:07,802 --> 00:22:10,636
Kids are a lot of work.
396
00:22:10,738 --> 00:22:13,439
That's what they say.
397
00:22:15,309 --> 00:22:17,209
Worth it, though, right?
398
00:22:17,311 --> 00:22:18,878
A huevo.
399
00:22:18,980 --> 00:22:20,646
Huevo.
400
00:22:29,090 --> 00:22:32,291
What's up with the drop spot?
401
00:22:32,393 --> 00:22:35,861
Was it your idea or Teddy's?
402
00:22:35,963 --> 00:22:38,030
Not mine.
403
00:22:38,132 --> 00:22:40,065
You know he was coming back?
404
00:22:43,604 --> 00:22:44,970
What about Grady?
405
00:22:47,475 --> 00:22:50,943
If he did, he didn't tell ni madres.
406
00:22:54,015 --> 00:22:56,382
Look, man, I don't mean
to put you in a tough spot,
407
00:22:56,484 --> 00:22:58,851
cause any problems,
408
00:22:58,953 --> 00:23:01,387
but Grady had ties here, you know.
409
00:23:01,489 --> 00:23:02,688
Business and personal.
410
00:23:02,790 --> 00:23:04,690
So it's just, it's weird to me that he
411
00:23:04,792 --> 00:23:06,712
would just up and disappear like that.
412
00:23:06,794 --> 00:23:08,227
Shit don't make no s...
413
00:23:12,633 --> 00:23:14,533
You know what? Fuck it, man.
414
00:23:14,635 --> 00:23:15,935
End of the day,
415
00:23:16,037 --> 00:23:18,871
Grady was a clown. Right?
416
00:23:18,973 --> 00:23:21,118
Only a matter of time before
he turned this whole operation
417
00:23:21,142 --> 00:23:23,008
into a circus.
418
00:23:24,645 --> 00:23:28,380
Shit, me personally,
I'm happy Teddy's back.
419
00:23:28,482 --> 00:23:31,984
Get us back to doing
business the right way, right?
420
00:23:32,086 --> 00:23:34,153
See you next week, oso.
421
00:23:34,255 --> 00:23:35,554
Hey, when's your birthday?
422
00:23:35,656 --> 00:23:38,023
You've had that
jacket for too long, man.
423
00:23:38,125 --> 00:23:42,328
I'm gonna get you a new jacket,
get you some fly shit.
424
00:23:44,432 --> 00:23:47,032
I ain't got time for guessing
games, Chelle. Hey!
425
00:23:47,134 --> 00:23:49,001
- Spit it out.
- You know who is here?
426
00:23:49,103 --> 00:23:51,036
- And he brought a pot.
- Sorry, what?
427
00:23:51,138 --> 00:23:53,372
Like, a pot pot.
428
00:23:54,375 --> 00:23:56,642
Uh-uh, he's... he's not back there.
429
00:24:08,255 --> 00:24:10,789
You ready for a little taste of home?
430
00:24:12,560 --> 00:24:13,926
Family recipe.
431
00:24:14,028 --> 00:24:15,995
I mean, it's missing
a few things, but...
432
00:24:16,097 --> 00:24:17,997
Buckley.
433
00:24:18,099 --> 00:24:19,598
This is my office.
434
00:24:19,700 --> 00:24:22,067
I really need you to respect that.
435
00:24:23,070 --> 00:24:24,436
Okay.
436
00:24:26,841 --> 00:24:28,941
What's missing? Flavor?
437
00:24:29,043 --> 00:24:32,311
No. Pork lard instead
of oil, for starters.
438
00:24:32,413 --> 00:24:33,979
My daddy's recipe.
439
00:24:34,081 --> 00:24:35,114
That man could cook.
440
00:24:35,216 --> 00:24:36,982
Hey, I never told you about him?
441
00:24:37,084 --> 00:24:38,217
He was a giant.
442
00:24:38,319 --> 00:24:39,830
Played in the negro leagues, but...
443
00:24:39,854 --> 00:24:41,754
Gave it up once my sisters came along,
444
00:24:41,856 --> 00:24:43,288
'cause he was needed at home.
445
00:24:43,391 --> 00:24:45,557
Gave up a lot after that.
446
00:24:45,659 --> 00:24:47,559
Well, ain't that part of growing up?
447
00:24:47,661 --> 00:24:51,263
- Giving up childish things?
- Oh, for some, maybe.
448
00:24:51,365 --> 00:24:53,098
I think that's the problem.
449
00:24:53,200 --> 00:24:55,401
Giving up what makes us wild.
450
00:24:55,503 --> 00:24:56,935
Hey.
451
00:24:57,038 --> 00:24:58,771
Thing one, thing two downstairs.
452
00:24:58,873 --> 00:25:01,140
Jerome Saint, how's it going?
453
00:25:01,242 --> 00:25:02,875
It's your world, nigga.
454
00:25:02,977 --> 00:25:05,878
How about I get Chelle to come up here
455
00:25:05,980 --> 00:25:08,213
and keep you company till I get back?
456
00:25:08,315 --> 00:25:09,715
That all right?
457
00:25:09,817 --> 00:25:12,017
Yeah. Chelle's always a good time.
458
00:25:13,888 --> 00:25:16,188
Hey.
459
00:25:16,290 --> 00:25:18,390
I told you I needed a little red meat.
460
00:25:18,492 --> 00:25:20,025
Where we at on that?
461
00:25:20,127 --> 00:25:22,694
It ain't a little thing
that you asking for.
462
00:25:22,797 --> 00:25:25,631
And right now I got a
lot of balls in the air.
463
00:25:25,733 --> 00:25:28,167
So I just need a little bit more time.
464
00:25:28,269 --> 00:25:30,702
Okay?
465
00:25:32,540 --> 00:25:34,873
Mello stuck around
after puff did her magic.
466
00:25:34,975 --> 00:25:37,376
Started throwing
money all over the place.
467
00:25:37,478 --> 00:25:40,379
- Throwing it?
- Like it was raining dollar bills.
468
00:25:40,481 --> 00:25:42,521
I ain't never seen nobody
show out like that.
469
00:25:42,550 --> 00:25:44,616
I almost got my ass on the stage.
470
00:25:44,718 --> 00:25:47,219
Sound like he ripe for the pickin'.
471
00:25:47,321 --> 00:25:49,855
Appreciate y'all for doing that.
472
00:25:51,592 --> 00:25:53,358
come on.
473
00:26:06,941 --> 00:26:09,775
They only loyal to the highest bidder.
474
00:26:09,877 --> 00:26:12,211
Said that themselves.
475
00:26:13,514 --> 00:26:15,581
Franklin must be paying well, then.
476
00:26:15,683 --> 00:26:17,850
Fuck that shit.
477
00:26:17,952 --> 00:26:20,552
You really more mad than me?
478
00:26:20,654 --> 00:26:23,222
Putting money in they pocket.
479
00:26:23,324 --> 00:26:25,457
What part of the game is that?
480
00:26:59,827 --> 00:27:02,394
All right, what's so
urgent it couldn't wait?
481
00:27:02,496 --> 00:27:04,763
After we do this next deal,
482
00:27:04,865 --> 00:27:06,765
Skully wants to take y'all out.
483
00:27:07,768 --> 00:27:09,668
Why are you telling us?
484
00:27:09,770 --> 00:27:11,937
Because, as I said,
485
00:27:12,039 --> 00:27:13,572
I like this.
486
00:27:13,674 --> 00:27:15,941
And you know with him out the way,
487
00:27:16,043 --> 00:27:19,478
- we could do 12 a key.
- So you gonna take the throne?
488
00:27:19,580 --> 00:27:23,649
Tomorrow he goes to see a
psychic to talk to Tianna,
489
00:27:23,751 --> 00:27:26,351
for her birthday, alone.
490
00:27:26,453 --> 00:27:28,921
No one is feeling Skully at this point,
491
00:27:29,023 --> 00:27:31,990
and no one will shed
tears over his death.
492
00:27:32,092 --> 00:27:34,426
- Trust me.
- Okay. So go handle that,
493
00:27:34,528 --> 00:27:37,062
and let us know when you're
ready to do business.
494
00:27:37,164 --> 00:27:38,630
Thing is, need you to handle it.
495
00:27:38,732 --> 00:27:42,134
Can't inherit the kingdom if I
got ties to the king's death.
496
00:27:42,236 --> 00:27:44,469
You set him up, we take a shot.
497
00:27:44,572 --> 00:27:46,305
We both in on the alley-oop.
498
00:27:46,407 --> 00:27:48,907
A lot of trust involved in that.
499
00:27:49,009 --> 00:27:50,742
We all want the same thing.
500
00:27:51,745 --> 00:27:55,214
Gonna need a sweetener for
that kind of heavy lifting.
501
00:27:56,183 --> 00:27:57,616
50k.
502
00:27:57,718 --> 00:27:59,184
Done.
503
00:27:59,286 --> 00:28:01,186
You should've said a hundred.
504
00:28:01,288 --> 00:28:02,588
A hundred, then.
505
00:28:02,690 --> 00:28:04,156
Since you insist.
506
00:28:05,159 --> 00:28:07,626
He'll be there tomorrow at noon.
507
00:28:08,929 --> 00:28:10,829
Reach out when it's done.
508
00:28:28,549 --> 00:28:30,583
Yeah, that's it.
509
00:28:31,919 --> 00:28:34,753
What if she know?
510
00:28:34,856 --> 00:28:37,223
What if who knows what?
511
00:28:38,492 --> 00:28:41,227
She's supposed to be psychic, right?
512
00:28:41,329 --> 00:28:42,329
Yeah.
513
00:28:49,570 --> 00:28:51,670
- Oui?
- Bonjour.
514
00:28:54,275 --> 00:28:55,352
Oui?
515
00:28:56,577 --> 00:28:58,410
What bring you to cross
516
00:28:58,512 --> 00:28:59,823
Mama Mambo's threshold...
517
00:28:59,847 --> 00:29:02,448
Saw the sign out front.
518
00:29:02,550 --> 00:29:04,416
Having trouble with some people.
519
00:29:04,518 --> 00:29:06,852
Need some work done.
520
00:29:12,393 --> 00:29:13,792
Today no good.
521
00:29:13,895 --> 00:29:15,391
You come back tomorrow.
I'll get you straight.
522
00:29:15,415 --> 00:29:17,730
- No, no.
- Today...
523
00:29:17,832 --> 00:29:20,099
Work best for me.
524
00:29:31,946 --> 00:29:34,246
When I said I wanted
to invest in property,
525
00:29:34,348 --> 00:29:37,283
like you and ole girl,
this ain't what I meant.
526
00:29:37,385 --> 00:29:39,618
It's all good.
527
00:29:39,720 --> 00:29:41,420
We just gonna look around.
528
00:29:42,423 --> 00:29:44,023
For... ghosts?
529
00:29:45,126 --> 00:29:46,358
Syringes?
530
00:29:46,460 --> 00:29:48,794
You go on ahead. I'll watch the car.
531
00:29:48,896 --> 00:29:50,696
You scared?
532
00:29:50,798 --> 00:29:52,087
Of doing white people shit like
533
00:29:52,111 --> 00:29:53,399
going up in abandoned buildings
534
00:29:53,501 --> 00:29:56,035
for a look around, mm-hmm, sure am.
535
00:29:56,137 --> 00:29:58,370
See something you don't
like, shoot it. Come on.
536
00:31:01,902 --> 00:31:03,936
Motherfucker.
537
00:31:30,364 --> 00:31:31,411
We good?
538
00:31:31,435 --> 00:31:33,999
Come and rest your heart inside.
539
00:31:46,347 --> 00:31:49,948
I knew you motherfuckers was possums.
540
00:31:50,051 --> 00:31:51,583
I knew it!
541
00:31:53,054 --> 00:31:54,953
This ain't what I wanted to go down.
542
00:31:55,056 --> 00:31:57,389
I really am sorry, Skully.
543
00:31:59,360 --> 00:32:01,527
Mello want a shot running things.
544
00:32:01,629 --> 00:32:03,262
Came to us.
545
00:32:03,364 --> 00:32:05,387
Told us about how you plan on
546
00:32:05,411 --> 00:32:07,433
sticking us up at the next drop.
547
00:32:07,535 --> 00:32:09,568
Afraid that don't work for us.
548
00:32:17,244 --> 00:32:19,511
You good, baby?
549
00:32:20,480 --> 00:32:22,247
I'm good.
550
00:32:35,162 --> 00:32:36,162
It's handled.
551
00:32:36,229 --> 00:32:39,598
You sure? Streets, police scanners,
552
00:32:39,700 --> 00:32:42,367
news, all mighty quiet.
553
00:32:42,469 --> 00:32:44,836
Ain't amateur hour over here, nigga.
554
00:32:48,842 --> 00:32:52,077
I feel you, but I'm gonna
need a little more than words
555
00:32:52,179 --> 00:32:54,446
to feel comfortable.
556
00:33:07,427 --> 00:33:10,829
Keys to the fucking kingdom.
557
00:33:10,931 --> 00:33:13,798
It's gonna take a few weeks
for me to seize the throne.
558
00:33:13,900 --> 00:33:16,534
Got to play the part, you know?
559
00:33:16,637 --> 00:33:18,937
Pour some out for the dead homie.
560
00:33:29,082 --> 00:33:30,982
Now, come on, Skully.
561
00:33:31,084 --> 00:33:32,484
You know me.
562
00:33:32,586 --> 00:33:34,486
You already know she came to me
563
00:33:34,588 --> 00:33:36,321
with this whole plan...
564
00:33:43,363 --> 00:33:44,996
Rest your spirit.
565
00:33:55,208 --> 00:33:56,975
Through God...
566
00:33:57,077 --> 00:33:59,844
We shall do valiantly,
567
00:33:59,946 --> 00:34:02,313
for it is he...
568
00:34:02,416 --> 00:34:05,984
That shall trample down our enemies.
569
00:34:08,422 --> 00:34:11,690
You, too, huh? You unfunny-ass nigga.
570
00:34:11,792 --> 00:34:15,026
You know what? Take these
niggas back to the white room.
571
00:34:15,128 --> 00:34:17,295
I want to test it out.
572
00:34:28,208 --> 00:34:31,009
You know it's a cold game we in.
573
00:34:31,111 --> 00:34:34,446
Pain had me doubt your loyalty.
574
00:34:34,548 --> 00:34:36,748
Why didn't you take a shot?
575
00:34:36,850 --> 00:34:40,418
It is a cold game we in,
Skully, but somehow...
576
00:34:40,520 --> 00:34:43,855
We found warmth in that hospital.
577
00:34:56,136 --> 00:34:58,403
And you right...
578
00:34:58,505 --> 00:35:00,772
We owe you honor.
579
00:35:00,874 --> 00:35:04,008
You know, we are our own persons.
580
00:35:04,111 --> 00:35:07,078
Ain't nobody controlling us.
581
00:35:08,815 --> 00:35:13,184
You let my angel be a
reminder to you of that.
582
00:35:21,328 --> 00:35:22,494
Oh.
583
00:35:22,596 --> 00:35:24,395
You were right.
584
00:35:25,832 --> 00:35:28,066
We going back to the original price.
585
00:35:28,168 --> 00:35:30,335
What about the money?
586
00:35:30,437 --> 00:35:32,237
Keep it.
587
00:35:32,339 --> 00:35:34,739
I don't want that juju shit on me.
588
00:36:04,938 --> 00:36:07,172
Where you going? Come on.
589
00:36:07,274 --> 00:36:08,740
We got to celebrate
590
00:36:08,764 --> 00:36:10,441
getting that proposal in, honey.
591
00:36:10,544 --> 00:36:12,310
Mm-hmm.
592
00:36:14,114 --> 00:36:16,481
You want to dance with me.
593
00:36:26,426 --> 00:36:28,726
Okay. All right.
594
00:36:28,829 --> 00:36:31,529
Who do I need to beat up?
595
00:36:31,631 --> 00:36:34,699
I'm a pregnant lawyer,
pretty much un-convictable.
596
00:36:34,801 --> 00:36:37,001
And we both know I got hands.
597
00:36:39,406 --> 00:36:41,072
Come on, talk to me.
598
00:36:41,174 --> 00:36:42,907
Is this because of Teddy?
599
00:36:43,009 --> 00:36:45,510
Nah, nah. It's just...
600
00:36:45,612 --> 00:36:47,579
Just a lot of tension, you know.
601
00:36:47,681 --> 00:36:49,247
A lot going on.
602
00:36:50,250 --> 00:36:52,984
Do you wanna...
603
00:36:53,086 --> 00:36:55,486
Uh, I'm not in the mood
to meditate or cleanse,
604
00:36:55,589 --> 00:36:57,522
anything like that, V.
605
00:36:57,624 --> 00:36:59,057
...have sex?
606
00:36:59,159 --> 00:37:01,226
You release some dopamine that way.
607
00:37:05,899 --> 00:37:07,799
- Rain check.
- Hmm.
608
00:37:07,901 --> 00:37:09,734
But I appreciate you.
609
00:37:09,836 --> 00:37:11,669
- and everything you do.
- Mm-hmm.
610
00:37:12,672 --> 00:37:16,140
- Excuse me, Franklin.
- Wanda?
611
00:37:16,243 --> 00:37:18,810
Hey, uh, sorry to mess
up your happy hour.
612
00:37:18,912 --> 00:37:22,046
Franklin, you think we
could talk for a second?
613
00:37:25,285 --> 00:37:27,952
- What's up?
- Okay.
614
00:37:28,054 --> 00:37:31,222
So, I was eavesdropping at
the house the other night...
615
00:37:31,324 --> 00:37:33,291
Not even gonna lie, my bad...
616
00:37:33,393 --> 00:37:35,393
But I thought I heard you say something
617
00:37:35,495 --> 00:37:37,462
about Betty having water on her knees?
618
00:37:37,564 --> 00:37:40,064
Can't walk up all the
stairs to collect the rent?
619
00:37:40,166 --> 00:37:41,844
Well, I'm not sure if you know, but...
620
00:37:41,868 --> 00:37:44,035
I used to run track at Jordan.
621
00:37:44,137 --> 00:37:46,871
- I didn't know that.
- Okay, well, I, um, grew up
622
00:37:46,973 --> 00:37:49,107
doing construction
work with my daddy, too.
623
00:37:49,209 --> 00:37:51,943
So handiwork? Pssh, ain't no thing.
624
00:37:52,045 --> 00:37:53,778
I mean, shit, you could ask Leon.
625
00:37:53,880 --> 00:37:55,914
One time I had to fix his mama's dryer,
right?
626
00:37:56,016 --> 00:37:58,283
No wrench, all hands.
627
00:37:58,385 --> 00:38:00,451
Last time I went in the projects,
628
00:38:00,553 --> 00:38:02,787
dryer still blowing.
629
00:38:02,889 --> 00:38:05,290
You asking for a job, Wanda?
630
00:38:06,326 --> 00:38:09,294
Look, I need something else in my life.
631
00:38:09,396 --> 00:38:11,896
Okay? This-this scraping-by shit...
632
00:38:11,998 --> 00:38:14,599
I don't know how
much longer I can do it.
633
00:38:14,701 --> 00:38:16,534
Uh...
634
00:38:17,504 --> 00:38:19,704
- All right, all right.
- Okay. Thank you so much.
635
00:38:19,806 --> 00:38:20,950
Ooh, thank you, thank you, Franklin.
636
00:38:20,974 --> 00:38:22,518
Look, take as much time as you need.
637
00:38:22,542 --> 00:38:23,741
But not too much time.
638
00:38:23,843 --> 00:38:25,421
Bitches is broke.
639
00:38:25,445 --> 00:38:27,445
- Thank you.
- All right.
640
00:38:46,066 --> 00:38:47,999
How'd it go in Inglewood?
641
00:38:48,101 --> 00:38:50,768
Settled everything
without firing a shot.
642
00:38:51,771 --> 00:38:54,038
Long as it's settled.
643
00:38:57,177 --> 00:38:58,977
You talk to Teddy?
644
00:38:59,079 --> 00:39:00,945
Yeah.
645
00:39:02,682 --> 00:39:04,315
- And?
- You know, honestly,
646
00:39:04,417 --> 00:39:06,337
I'm tired of talking
about this shit, Louie.
647
00:39:07,253 --> 00:39:09,020
We about to start this shit up again?
648
00:39:09,122 --> 00:39:10,488
Yes, we are.
649
00:39:10,590 --> 00:39:12,670
'cause they got no idea
the shit we going through
650
00:39:12,726 --> 00:39:14,704
out in the street, and you
won't let me talk to him,
651
00:39:14,728 --> 00:39:17,295
so pardon me if I want to
know what the fuck he said.
652
00:39:17,397 --> 00:39:19,075
- You want to know what he said?
- Yeah.
653
00:39:19,099 --> 00:39:20,676
He said the prices ain't changing,
654
00:39:20,700 --> 00:39:22,178
'cause the prices ain't the problem.
655
00:39:22,202 --> 00:39:23,412
- Know what is?
- Hmm?
656
00:39:23,436 --> 00:39:24,669
Y'all two.
657
00:39:25,672 --> 00:39:27,839
Breaking away from me.
658
00:39:27,941 --> 00:39:30,408
- Going out on your own.
- I see.
659
00:39:30,510 --> 00:39:31,843
So you just gonna bend over
660
00:39:31,945 --> 00:39:34,345
- and do whatever he say?
- No.
661
00:39:34,447 --> 00:39:35,880
But this time he's right.
662
00:39:35,982 --> 00:39:37,515
Look, I gave y'all a chance.
663
00:39:37,617 --> 00:39:39,417
Did this shit for as long as I could.
664
00:39:39,519 --> 00:39:42,153
But this little experiment,
it's not working.
665
00:39:42,255 --> 00:39:44,822
I'm happy to split the profits
with you all fifty-fifty.
666
00:39:45,859 --> 00:39:46,859
But you got to come home.
667
00:39:46,960 --> 00:39:48,637
Get this operation under one roof.
668
00:39:48,661 --> 00:39:50,194
No, we ain't doing that.
669
00:39:50,296 --> 00:39:52,930
- Why? Why not?
- Because I don't want to put my life...
670
00:39:53,033 --> 00:39:56,367
our life... at risk for your
bullshit-ass decisions.
671
00:39:56,469 --> 00:39:58,369
Is that it?
672
00:39:58,471 --> 00:40:01,039
Or is that you're so sure
that you're so much smarter
673
00:40:01,141 --> 00:40:02,640
than everybody else?
674
00:40:02,742 --> 00:40:03,975
Getting tired of this.
675
00:40:04,077 --> 00:40:05,510
Lions fighting over sheep.
676
00:40:05,612 --> 00:40:07,912
- This between me and him.
- Oh, yeah?
677
00:40:08,014 --> 00:40:09,914
So why don't you handle it, then?
678
00:40:10,016 --> 00:40:12,417
Boom! That's right.
679
00:40:12,519 --> 00:40:14,886
'cause I know breaking
away wasn't Jerome's idea.
680
00:40:14,988 --> 00:40:17,989
And I let it go, 'cause you'd been shot,
681
00:40:18,091 --> 00:40:19,502
been through some traumatic shit.
682
00:40:19,526 --> 00:40:21,359
Hey, you let it go?
683
00:40:21,461 --> 00:40:23,594
Yeah, that's right. For her.
684
00:40:23,696 --> 00:40:26,230
Don't talk out your goddamn neck, boy.
685
00:40:26,332 --> 00:40:29,033
Well, then maybe you can enlighten me,
686
00:40:29,135 --> 00:40:31,602
Unc, on what the fuck she wants!
687
00:40:31,704 --> 00:40:34,972
Nah. Why don't you
ask her yourself, then?
688
00:40:35,075 --> 00:40:37,809
What would you like, Queen Louie?
689
00:40:37,911 --> 00:40:39,310
What's gonna make you happy?
690
00:40:39,412 --> 00:40:40,956
'Cause nothing seems to do it for you.
691
00:40:40,980 --> 00:40:44,749
How about not being under
anybody's thumb, nephew.
692
00:40:44,851 --> 00:40:46,918
Well, I hate to break it to you,
693
00:40:47,020 --> 00:40:49,220
but everybody's got to
answer to somebody. And me?
694
00:40:49,322 --> 00:40:50,611
I answer to the man who may have
695
00:40:50,635 --> 00:40:51,923
disappeared my fucking father,
696
00:40:52,025 --> 00:40:54,136
and who will do the same to us
if we don't move this product.
697
00:40:54,160 --> 00:40:55,927
Now, I don't know about y'all two,
698
00:40:55,951 --> 00:40:57,395
but I'd like to stay alive
699
00:40:57,497 --> 00:40:59,564
long enough to enjoy what I've made.
700
00:40:59,666 --> 00:41:01,777
So from here on out, I don't
want to hear anything else
701
00:41:01,801 --> 00:41:02,934
about kilos or prices.
702
00:41:03,036 --> 00:41:04,680
Y'all want to go out on your own? Fine!
703
00:41:04,704 --> 00:41:07,071
But do not for one second fuck around
704
00:41:07,173 --> 00:41:08,818
with what I got to do to get mine,
705
00:41:08,842 --> 00:41:10,414
'cause I promise you there is
706
00:41:10,438 --> 00:41:12,009
nothing I'm not prepared to do.
707
00:41:35,701 --> 00:41:38,901
Synced and corrected by decimjoy
-www.addic7ed.com-
49704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.