All language subtitles for Personal.Taste.E08.720p.HDTV.x264-AREA11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,260 --> 00:00:44,595
回答啊
2
00:00:44,595 --> 00:00:46,764
说是利用了崔馆长
3
00:00:47,431 --> 00:00:51,435
不然 难道你真的是个Gay不成
4
00:00:56,273 --> 00:00:58,609
是的
5
00:01:02,780 --> 00:01:10,121
我是 Gay
6
00:01:21,966 --> 00:01:24,635
你到底和他是什么关系
7
00:01:24,635 --> 00:01:27,138
为什么总是替他说话
8
00:01:27,138 --> 00:01:30,141
难道你以后真要和那个GAY在一起吗
9
00:01:33,811 --> 00:01:36,814
你 好像很同情那家伙
10
00:01:36,814 --> 00:01:38,816
开仁 你清醒点吧
11
00:01:38,816 --> 00:01:44,155
那个小子是在利用崔馆长是GAY
12
00:01:44,155 --> 00:01:46,324
为了拿下淡艺术馆的项目
13
00:01:46,490 --> 00:01:50,795
对崔馆长阿谀奉承拍马屁
14
00:01:56,033 --> 00:02:00,104
不知道你是不是拿爱情当玩笑
15
00:02:00,104 --> 00:02:01,939
振豪却不是
16
00:02:01,939 --> 00:02:04,975
振豪不是那种利用别人的人
17
00:02:05,309 --> 00:02:07,144
你怎么知道
18
00:02:07,144 --> 00:02:08,979
我知道
19
00:02:09,513 --> 00:02:13,084
比起你我更加了解振豪是怎样
20
00:02:13,084 --> 00:02:16,821
所以你以后不要随便乱说话
21
00:02:20,992 --> 00:02:22,660
崔馆长什么
22
00:02:22,660 --> 00:02:24,662
到现在连那个都不知道吗
23
00:02:24,996 --> 00:02:29,200
你不是崔馆长的左右手吗
24
00:02:29,533 --> 00:02:32,069
那么崔馆长和振豪是…
25
00:02:32,069 --> 00:02:37,008
振豪这下可好了 有多方面的帮忙
26
00:02:58,529 --> 00:03:01,132
振豪
27
00:03:21,252 --> 00:03:23,087
振豪
28
00:03:23,421 --> 00:03:26,424
因为担心你所以打个电话
29
00:03:26,424 --> 00:03:29,260
以那种心情开车很容易出事故
30
00:03:29,260 --> 00:03:32,930
所以你就把车停下来 然后深呼吸
31
00:03:32,930 --> 00:03:34,932
别的什么都不要做
32
00:03:34,932 --> 00:03:37,935
深吸一口气 然后再吐出来
33
00:03:39,103 --> 00:03:41,272
你会这样的对吧
34
00:04:01,625 --> 00:04:03,461
在写什么啊
35
00:04:05,129 --> 00:04:05,963
恩
36
00:04:05,963 --> 00:04:06,964
哥你怎么来了
37
00:04:06,964 --> 00:04:10,134
哦 伯母打电话说一起吃个饭
38
00:04:10,634 --> 00:04:12,303
你这小子
39
00:04:12,303 --> 00:04:15,305
怎么连字都写得那么好啊
40
00:04:16,307 --> 00:04:19,977
也就像我这样的人才在你身边待着
41
00:04:19,977 --> 00:04:25,616
其实像你这种人,在男人堆里很容易受排挤的
42
00:04:29,053 --> 00:04:31,389
你生气了
43
00:04:33,057 --> 00:04:36,227
在淡艺术馆那里有什么事情了吗
44
00:04:36,394 --> 00:04:38,062
没有
45
00:04:38,396 --> 00:04:40,564
好奇怪啊
46
00:04:41,899 --> 00:04:50,408
有问题哦 好像有什么猫腻哦
47
00:04:52,743 --> 00:04:53,577
你在千嘛啊
48
00:04:53,577 --> 00:04:57,248
-为什么对我们振豪哥这样 -什
49
00:04:57,248 --> 00:05:00,451
你现在这样知道有多奇怪吗
50
00:05:00,451 --> 00:05:04,055
上俊哥 难道喜欢男人吗
51
00:05:05,056 --> 00:05:08,125
惠美啊 能帮下我吗
52
00:05:08,125 --> 00:05:10,127
好
53
00:05:14,131 --> 00:05:20,037
那个。我不会是真的喜欢上你了吧
54
00:05:20,037 --> 00:05:24,041
像惠美那种没有眼力劲的丫头 都觉得不对劲的话
55
00:05:24,875 --> 00:05:29,947
难道是我不知不觉中已经爱上你了
56
00:05:29,947 --> 00:05:31,615
出去
57
00:05:32,283 --> 00:05:33,951
这样冷酷你真的好性感哦
58
00:05:34,118 --> 00:05:36,620
让你出去 OK
59
00:05:37,121 --> 00:05:40,124
阿姨 给我也安排一场相亲吧
60
00:05:40,291 --> 00:05:41,459
好像是单身太久了
61
00:05:41,459 --> 00:05:43,294
现在阳气直逼嘴边呢
62
00:06:33,110 --> 00:06:34,512
什么
63
00:06:34,845 --> 00:06:35,946
是真的
64
00:06:39,183 --> 00:06:41,686
振豪真是有勇气啊
65
00:06:42,353 --> 00:06:44,522
感觉那样做应该不太容易呢
66
00:06:44,522 --> 00:06:46,123
也不接电话
67
00:06:46,290 --> 00:06:48,359
现在也不知道在哪里在做什么
68
00:06:50,394 --> 00:06:51,696
还有
69
00:06:51,696 --> 00:06:53,597
还有什么 什么
70
00:06:53,864 --> 00:06:55,833
我今天闯祸了
71
00:06:56,500 --> 00:06:59,070
又什么事情 快点说
72
00:06:59,070 --> 00:07:01,138
打了韩昌烈一巴掌
73
00:07:02,640 --> 00:07:03,974
你
74
00:07:05,109 --> 00:07:06,944
真的是你
75
00:07:07,278 --> 00:07:08,779
我朋友朴开仁
76
00:07:08,946 --> 00:07:10,314
恩,是
77
00:07:10,481 --> 00:07:11,716
为什么
78
00:07:11,882 --> 00:07:13,751
你有什么勇气
79
00:07:13,918 --> 00:07:17,254
我也不知道为什么会那么做
80
00:07:17,621 --> 00:07:21,492
昌烈说振豪肮脏的那一瞬间
81
00:07:22,159 --> 00:07:24,662
我也不知道自己就上手了
82
00:07:24,829 --> 00:07:28,833
你 不会真的
83
00:07:28,833 --> 00:07:31,168
不会真的对振豪有另外一种感情吧
84
00:07:33,838 --> 00:07:34,338
什么
85
00:07:34,338 --> 00:07:35,506
什么 什么
86
00:07:35,506 --> 00:07:37,008
什么其它感情
87
00:07:37,008 --> 00:07:39,210
就是 对振豪
88
00:07:39,377 --> 00:07:41,512
友情以外的感情
89
00:07:41,679 --> 00:07:42,680
两个人不是住久了
90
00:07:42,680 --> 00:07:44,915
就会产生共鸣的吗
91
00:07:44,915 --> 00:07:45,750
那样的话
92
00:07:45,750 --> 00:07:48,419
关系就会变得更加恶劣了呢
93
00:07:49,086 --> 00:07:52,757
你真的是说些奇怪的话呢 你真是
94
00:07:53,257 --> 00:07:55,593
我们之间只有友情 友情
95
00:07:55,593 --> 00:07:59,897
男女之间的那种美好的友谊
96
00:08:01,399 --> 00:08:03,401
你真是在说什么话呢
97
00:08:06,404 --> 00:08:08,272
真是 友情
98
00:08:29,592 --> 00:08:32,263
不是你怎了
99
00:08:32,596 --> 00:08:34,765
不是说开车了不喝酒的吗
100
00:08:37,768 --> 00:08:43,674
哥 为什么活着这么复杂啊
101
00:08:44,108 --> 00:08:46,510
你怎么了 你有什么事情吗
102
00:08:48,546 --> 00:08:52,983
我们要不放弃坛美术馆项目啊
103
00:08:53,651 --> 00:08:57,154
有什么可放弃的 都没机会参与呢
104
00:09:05,062 --> 00:09:09,300
我 是同性恋
105
00:09:09,834 --> 00:09:12,536
不是 你真的不是小伙子吗
106
00:09:12,536 --> 00:09:13,704
如果知道你这样的话
107
00:09:13,704 --> 00:09:16,540
那你逝去的父亲泉下有知该有多痛苦啊
108
00:09:16,540 --> 00:09:18,709
别在说了,你算什么啊!凭什么这么嘲笑他啊
109
00:09:18,709 --> 00:09:21,846
振豪又不是想这样才出生的啊
110
00:09:42,600 --> 00:09:43,934
现在才回来啊
111
00:09:46,604 --> 00:09:48,105
不睡觉 在做什么啊
112
00:09:49,106 --> 00:09:50,441
睡不着
113
00:09:51,108 --> 00:09:54,045
好像喝了点酒呢
114
00:09:54,545 --> 00:09:56,347
恩 一点
115
00:09:57,314 --> 00:10:00,284
上次看你好像也不太擅长喝酒
116
00:10:00,284 --> 00:10:01,819
快进去睡觉吧
117
00:10:06,424 --> 00:10:08,492
但是 振豪
118
00:10:12,997 --> 00:10:17,034
刚刚怎么要说出那些话啊
119
00:10:23,274 --> 00:10:27,278
对不起我提了你不喜欢的话题
120
00:10:27,278 --> 00:10:29,847
你快点进去休息吧
121
00:10:41,092 --> 00:10:47,898
昌烈那小子 很明显就是在利用崔馆长
122
00:10:49,367 --> 00:10:53,137
那时看了一眼崔馆长
123
00:10:54,805 --> 00:10:59,977
可是他的眼睛很悲伤
124
00:11:01,178 --> 00:11:04,382
所以我不能说不是
125
00:11:06,450 --> 00:11:07,718
那样啊
126
00:11:07,718 --> 00:11:12,790
可是那样好吗
127
00:11:12,790 --> 00:11:20,865
那是不是因为想要赢昌烈那小子 才这样的呢
128
00:11:22,033 --> 00:11:31,542
不然 就是真的想要利用崔馆长获得这个项目
129
00:11:33,711 --> 00:11:36,414
我真的不太清楚
130
00:11:36,914 --> 00:11:39,417
你不是那样的人
131
00:11:41,986 --> 00:11:43,287
为什么这么信任我
132
00:11:43,287 --> 00:11:48,959
因为是朋友啊 是朋友就一定要信任啊
133
00:11:49,293 --> 00:11:50,961
那你不怕新错认了吗
134
00:11:51,629 --> 00:11:55,333
我再傻也不会被你骗啊
135
00:12:01,839 --> 00:12:05,910
那么 其实 我
136
00:12:05,910 --> 00:12:08,245
得去睡觉了
137
00:12:08,245 --> 00:12:15,720
振豪 你知道吗 大树有伤疤有岁月的痕迹 才显得更雄伟
138
00:12:16,387 --> 00:12:18,356
晚安
139
00:12:38,376 --> 00:12:39,710
没关系的
140
00:12:39,710 --> 00:12:42,413
你不是也帮助过我吗
141
00:12:42,413 --> 00:12:45,282
那你把稳了
142
00:12:49,654 --> 00:12:51,322
这里
143
00:12:52,490 --> 00:12:55,059
振豪 要不要跟我合作副业
144
00:12:55,059 --> 00:12:57,561
我可是很有能力的
145
00:12:57,561 --> 00:13:00,731
我是要做大事的 不要诱惑我
146
00:13:00,731 --> 00:13:03,901
你现在是在瞧不起我吗
147
00:13:03,901 --> 00:13:05,569
是的
148
00:13:05,569 --> 00:13:07,738
真气人
149
00:13:07,738 --> 00:13:09,073
那你做试试吧
150
00:13:09,073 --> 00:13:12,743
没准 •毛来做了灰事赚了钱 都会买给你呢
151
00:13:12,743 --> 00:13:14,945
你不要同情我
152
00:13:14,945 --> 00:13:15,813
真的
153
00:13:15,813 --> 00:13:18,983
我现在虽然这样\n但是我可是很看重自尊心的
154
00:13:18,983 --> 00:13:21,986
你知道自尊是什么吗
155
00:13:24,155 --> 00:13:26,991
行了 你不要抬那个了
156
00:13:26,991 --> 00:13:30,161
因为那个我可差点死掉了
157
00:13:30,161 --> 00:13:31,829
所以你不要随便践踏我的自尊啊
158
00:13:31,829 --> 00:13:33,664
你快点把那个放下
159
00:13:33,664 --> 00:13:34,999
我的自尊怎么了
160
00:13:34,999 --> 00:13:37,835
自尊心很强 你可以放下了
OK
161
00:14:12,870 --> 00:14:18,209
振豪我看着变了没有
162
00:14:18,542 --> 00:14:21,545
给南瓜画个道就能变成西瓜了吗
163
00:14:21,545 --> 00:14:26,550
那也是 戴了帽子 画了嘴唇
164
00:14:26,884 --> 00:14:29,387
你不会是没洗头才戴帽子的吧
165
00:14:29,387 --> 00:14:31,555
对 没错
166
00:14:32,223 --> 00:14:33,557
振豪 我得坐那路公交
167
00:14:33,557 --> 00:14:35,726
快点停车 快点
168
00:14:57,548 --> 00:14:59,383
振豪
169
00:15:25,076 --> 00:15:25,242
开仁
170
00:15:25,242 --> 00:15:26,577
开仁啊
171
00:15:29,747 --> 00:15:31,082
跟我聊一下
172
00:15:31,082 --> 00:15:33,417
我没有话跟你说
173
00:15:35,086 --> 00:15:37,088
我有
174
00:15:38,422 --> 00:15:40,925
我要做事,你快点说
175
00:15:41,592 --> 00:15:47,431
你还真变了呢 以前都不这么对我
176
00:15:47,932 --> 00:15:52,136
不管怎么让你等 怎么气你
177
00:15:52,136 --> 00:15:55,840
你都以来不会生气 那样的你 我曾经很讨厌
178
00:15:57,008 --> 00:16:00,011
当然昨天肯定是\n因为振豪那小子才会那样的
179
00:16:00,011 --> 00:16:05,349
但是打我耳光的你 还真的让我吓了一跳
180
00:16:06,350 --> 00:16:09,687
是我所认识的朴开仁吗
181
00:16:09,687 --> 00:16:14,859
虽然很气 但是却也很紧张
182
00:16:15,026 --> 00:16:18,362
如果曾经你也是像现在一样情感分明的话
183
00:16:18,362 --> 00:16:22,533
我们肯定也走不到现在这个地步\n我是这么想的
184
00:16:23,367 --> 00:16:26,537
你到底想说什么
185
00:16:27,371 --> 00:16:29,740
我是想说 我想重新认识一下我以前没见过的你
186
00:16:30,474 --> 00:16:42,319
虽然很无耻 但我真的想跟你重新开始
187
00:16:44,322 --> 00:16:46,157
你觉得你现在说的是人话吗
188
00:16:46,157 --> 00:16:49,894
虽然在你看来很不象话\n但对我来说是真的
189
00:16:50,961 --> 00:16:54,365
我也知道你不可能轻易接J受栽的
190
00:16:54,365 --> 00:16:57,835
不过我会等的
191
00:16:59,103 --> 00:17:04,141
对你来说 我还很轻浮啊
192
00:17:04,809 --> 00:17:08,646
不管你对我说什么都好
193
00:17:09,680 --> 00:17:12,717
在我妈妈面前还做着儿媳该做的事情
194
00:17:12,717 --> 00:17:14,919
这件事我很感激你
195
00:17:16,520 --> 00:17:18,856
我一向对你都很不好
196
00:17:18,856 --> 00:17:22,693
我以为我得到的非常少
197
00:17:22,693 --> 00:17:27,298
但你却在不知觉间对我付出了那么多
198
00:17:29,000 --> 00:17:32,937
开仁啊 我真的不想爱过你放开你
199
00:17:32,937 --> 00:17:35,773
不要再说疯话了 你走吧
200
00:17:35,773 --> 00:17:38,275
求求你再给我一次机会吧
201
00:17:38,275 --> 00:17:42,480
想跟我发火就发 想打耳光就打
202
00:17:42,480 --> 00:17:45,483
想嘲笑我是疯子就那么做吧
203
00:17:46,650 --> 00:17:52,156
我也会想你曾经那样 忍耐的
204
00:17:54,992 --> 00:17:59,163
我再也不想听你说话了
205
00:18:13,210 --> 00:18:14,712
这是什么啊
206
00:18:14,712 --> 00:18:17,448
淡美术馆的应征资格上又有改动了
207
00:18:17,448 --> 00:18:18,849
有例外规定了
208
00:18:18,849 --> 00:18:21,852
真的吗 怎么回事
209
00:18:23,187 --> 00:18:26,524
资格条件不足的情况
210
00:18:26,524 --> 00:18:31,195
选择一位竞争者进行第二次竞选
211
00:18:32,363 --> 00:18:35,032
一一那就是说双重审核
212
00:18:35,032 --> 00:18:37,702
那谁知道 谁知道会不会有第二次机会
213
00:18:37,702 --> 00:18:40,037
看来上帝还没有放弃我们
214
00:18:41,939 --> 00:18:43,941
振豪 好了 好了
215
00:18:43,941 --> 00:18:47,645
我们也可以参加了淡美术馆的招募
216
00:18:47,645 --> 00:18:50,147
但是为什么突然又有机会了呢
217
00:18:50,147 --> 00:18:51,982
天上会掉馅饼吗
218
00:18:52,149 --> 00:18:55,820
为什么偏偏我们的主页被挡了呢
219
00:18:55,820 --> 00:18:58,789
因为公司脸面问题还真是有点
220
00:18:58,789 --> 00:19:02,093
所以我们想来想去就只有这个方法了
221
00:19:02,093 --> 00:19:04,762
不是的 会长不是这么容易说话的人
222
00:19:04,762 --> 00:19:09,200
肯定是有理由的 我一定要解开这个秘密
223
00:19:09,200 --> 00:19:12,570
不要说废话 快去做事吧
224
00:19:12,570 --> 00:19:14,071
来 拍掌
225
00:19:14,071 --> 00:19:14,905
振豪 来拍掌
226
00:19:14,905 --> 00:19:19,076
不要太兴奋了哥
227
00:19:19,910 --> 00:19:25,416
不是 会长 怎么会变成这样
228
00:19:26,083 --> 00:19:31,255
是的,我当然非常理解会长现在的心情
229
00:19:31,255 --> 00:19:36,927
不过 为了大局\n还是违背您儿子的意见为好吧
230
00:19:38,095 --> 00:19:43,934
好 对不起 打扰您了 再见
231
00:19:47,271 --> 00:19:49,106
崔会长说什么
232
00:19:49,106 --> 00:19:52,943
什么哪有父母会忤逆子女的意见
233
00:19:57,114 --> 00:19:59,617
崔馆长竟然这么说吗
234
00:19:59,617 --> 00:20:02,953
到底发生了什么事情\n竟然让崔会长说出这样的话
235
00:20:02,953 --> 00:20:08,359
这都是为了拉拢振豪那小子才这样的
236
00:20:09,026 --> 00:20:14,265
所以提高警惕
237
00:20:15,266 --> 00:20:17,768
知道了
238
00:20:17,768 --> 00:20:20,438
出去吧
239
00:20:24,775 --> 00:20:31,315
需要特殊的手段 特殊的手段
240
00:20:40,825 --> 00:20:41,993
您请坐
241
00:20:41,993 --> 00:20:43,661
是
242
00:20:49,900 --> 00:20:53,938
M建筑设计事务所的全振豪所长
243
00:20:54,105 --> 00:20:56,607
请您调查一下
244
00:20:56,607 --> 00:21:00,978
侦查的话 哪方面
245
00:21:08,686 --> 00:21:11,022
你真的不知道啊
246
00:21:14,025 --> 00:21:20,364
也就是说振豪 是
247
00:21:21,032 --> 00:21:24,869
你吓到了 那么就是说
248
00:21:24,869 --> 00:21:28,873
振豪和崔馆长之前互有好感 你都没有察觉到
249
00:21:31,042 --> 00:21:36,047
那你不是也跟那个他的好朋友 一起出去玩过的吗
250
00:21:36,213 --> 00:21:38,716
开仁都告诉我了
251
00:21:38,716 --> 00:21:41,385
怎么了 是亲爱的你先背叛的
252
00:21:41,385 --> 00:21:43,721
天哪 哪有啊
253
00:21:43,721 --> 00:21:45,556
虽然男女关系往往都很复杂
254
00:21:45,556 --> 00:21:47,892
但我看男男之间的关系更复杂
255
00:21:47,892 --> 00:21:50,061
姐姐 姐姐 不好意思
256
00:21:50,061 --> 00:21:53,731
我得先走了 不好意思
257
00:21:59,070 --> 00:22:02,239
他怎么 好丢人啊
258
00:22:04,742 --> 00:22:06,577
是我说错了吗
259
00:22:06,577 --> 00:22:10,581
明明是自己做错了怎么还那样
260
00:22:11,749 --> 00:22:21,926
你在崔馆长和昌烈面前都coming out了
261
00:22:23,427 --> 00:22:24,428
谁跟你说的
262
00:22:24,428 --> 00:22:25,796
英善姐旭
263
00:22:25,796 --> 00:22:27,298
你能不能不说那姐姐
264
00:22:27,298 --> 00:22:30,301
现在重要的不是我在说姐姐啊 振豪
265
00:22:30,301 --> 00:22:32,803
怎么会变成那样
266
00:22:32,803 --> 00:22:34,805
我去趟淡美术馆就下班了
267
00:22:34,805 --> 00:22:35,973
去那做什么
268
00:22:35,973 --> 00:22:37,141
见崔馆长
269
00:22:37,141 --> 00:22:38,976
去约会
270
00:22:43,314 --> 00:22:45,483
振豪 你不能这样
271
00:22:45,483 --> 00:22:48,152
你到现在跟他说你不是gay 有什么用啊
272
00:22:48,152 --> 00:22:49,320
这不对啊
273
00:22:49,320 --> 00:22:51,155
现在崔馆长打定决心要帮我们
274
00:22:51,155 --> 00:22:53,991
你这样会破坏整件事的
275
00:22:53,991 --> 00:22:56,994
那就等工程都定下来之后
276
00:22:56,994 --> 00:22:59,830
到那时候我们向他赔罪
277
00:22:59,830 --> 00:23:02,833
首先这是上天赐予的机会 一定要把握住才行
278
00:23:02,833 --> 00:23:05,169
要把握住啊
279
00:23:12,176 --> 00:23:13,844
欢迎
280
00:23:15,846 --> 00:23:16,847
你坐
281
00:23:16,847 --> 00:23:18,015
好的
282
00:23:24,188 --> 00:23:28,793
如果你是来感谢的 那就不必了
283
00:23:28,793 --> 00:23:32,430
我只是为你打开了一个小小的门
284
00:23:32,430 --> 00:23:35,933
能不能通过那道门通向别的世界
285
00:23:35,933 --> 00:23:40,137
那是你自己的事
286
00:23:41,072 --> 00:23:43,207
对不起
287
00:23:44,375 --> 00:23:46,477
我知道你是对我有好的感情
288
00:23:46,477 --> 00:23:48,379
给了我这次机会
289
00:23:48,379 --> 00:23:49,647
我呢
290
00:23:49,647 --> 00:23:51,349
怎么了
291
00:23:52,516 --> 00:23:56,320
我不能跟你有一样的感情
292
00:23:57,221 --> 00:24:00,157
我知道我很卑鄙
293
00:24:00,157 --> 00:24:05,262
你可能会觉得我争取到机会了
294
00:24:05,262 --> 00:24:10,701
可是 我没有告诉你我真正的想法
295
00:24:10,701 --> 00:24:13,604
这只会让我觉得是在利用你
296
00:24:13,604 --> 00:24:18,509
你真的把我看成那种坏人吗
297
00:24:21,445 --> 00:24:28,219
我是那种利用工作争取一个人的心
298
00:24:31,222 --> 00:24:35,192
等你有空 我们去钓鱼吧
299
00:24:35,192 --> 00:24:39,563
我这次一定会好好发挥实力的
300
00:24:44,969 --> 00:24:47,471
不好意思 我有约了
301
00:24:50,307 --> 00:24:55,479
你对我的好意,我会以工作的热情报答你
302
00:24:55,479 --> 00:24:58,949
这就是我想要的答案
303
00:25:25,042 --> 00:25:28,546
恭喜你 重新获得机会
304
00:25:28,546 --> 00:25:30,381
谢谢
305
00:25:30,381 --> 00:25:33,551
是不事该请我吃饭啊
306
00:25:33,551 --> 00:25:35,553
我帮你忙了呢
307
00:25:41,892 --> 00:25:45,696
昨天发生了一件大事
308
00:25:45,696 --> 00:25:50,601
因为你 开仁打了昌烈一巴掌
309
00:25:51,669 --> 00:25:54,705
只是为了维护朋友吗
310
00:25:56,240 --> 00:26:03,447
开仁是不是也对你有特别的感情
311
00:26:04,448 --> 00:26:07,151
3年前崔馆长回国之后
312
00:26:07,151 --> 00:26:11,322
接管淡美术馆 我从那时候就在他身边工作
313
00:26:11,322 --> 00:26:13,958
我看着那么信任我的崔馆长
314
00:26:13,958 --> 00:26:20,297
我也有一阵奢望过MS集团的少夫人的位置
315
00:26:20,631 --> 00:26:24,869
身份要提升 怎么也要找个强的啊
316
00:26:24,869 --> 00:26:29,006
可是,感觉有点怪
317
00:26:29,006 --> 00:26:31,342
一起去国外出差
318
00:26:31,342 --> 00:26:36,047
也有很晚一起在工作室
319
00:26:36,047 --> 00:26:40,151
很奇怪 我在他身上感觉不到男人的气息
320
00:26:40,151 --> 00:26:43,087
像我这样在别人家住很长时间
321
00:26:43,087 --> 00:26:44,422
就变得很会察言观色的
322
00:26:44,422 --> 00:26:46,957
你是想说什么
323
00:26:46,957 --> 00:26:50,961
但我对你 就有那种感觉
324
00:26:50,961 --> 00:26:54,765
我为什么要一直在这坐着
325
00:26:54,765 --> 00:27:00,771
我为什么会想要跟你说这些
326
00:27:02,606 --> 00:27:06,844
很抱歉 那我先起来了
327
00:27:08,179 --> 00:27:10,348
全所长
328
00:27:11,182 --> 00:27:15,419
你为什么进开仁的相婟材
329
00:27:16,253 --> 00:27:21,759
只是单纯的为了想进,是吗
330
00:27:36,741 --> 00:27:39,243
朴开仁小姐
331
00:27:42,246 --> 00:27:48,419
我是韩昌烈的爸爸
332
00:27:51,756 --> 00:27:53,924
你好
333
00:27:57,928 --> 00:28:02,099
我怕如果说要见你 你不会答应
334
00:28:02,099 --> 00:28:06,003
所以 就这么找来了
335
00:28:06,003 --> 00:28:09,607
有事吗
336
00:28:09,607 --> 00:28:15,312
我代我儿子 向你道歉
337
00:28:16,147 --> 00:28:22,219
那家伙本来就很差劲
338
00:28:22,219 --> 00:28:27,458
给朴开仁小姐你造成伤害
339
00:28:28,159 --> 00:28:31,529
都是过去的了
340
00:28:33,731 --> 00:28:38,202
都是过去的了
341
00:28:38,202 --> 00:28:41,505
跟那狐狸精真是不一样啊
342
00:28:41,505 --> 00:28:45,376
我真是有眼无珠啊
343
00:28:47,244 --> 00:28:52,049
你是最适合我家的儿媳妇了.
344
00:28:52,049 --> 00:28:55,553
不知道那家伙是怎么回事,做出那种傻事
345
00:28:55,553 --> 00:29:00,057
作为父亲 我真是没话可说
346
00:29:00,057 --> 00:29:05,963
我不清楚您在说什么
347
00:29:05,963 --> 00:29:08,799
如果我早知道朴开仁小姐
348
00:29:08,799 --> 00:29:11,502
是朴哲寒教授的女儿
349
00:29:11,502 --> 00:29:13,571
就不会变成现在这样子
350
00:29:13,571 --> 00:29:17,408
像我们这样搞建筑的家庭来讲
351
00:29:19,543 --> 00:29:30,087
能跟建筑界的巨人朴哲寒先生成为亲家
352
00:29:30,087 --> 00:29:36,961
就相当于在人的身上 安了一双翅膀
353
00:29:36,961 --> 00:29:38,796
不管怎样
354
00:29:38,796 --> 00:29:44,502
请你相信我 原谅那家伙一次吧
355
00:29:58,182 --> 00:29:59,850
韩昌烈
356
00:30:01,185 --> 00:30:02,520
真是的
357
00:30:02,520 --> 00:30:06,390
你到最后还让我这么难看
358
00:30:07,758 --> 00:30:10,761
开仁
359
00:30:12,263 --> 00:30:13,931
开仁
360
00:30:13,931 --> 00:30:15,266
怎么了
361
00:30:15,266 --> 00:30:17,601
你头发怎么了
362
00:30:17,601 --> 00:30:20,604
出大事了
363
00:30:20,604 --> 00:30:23,808
我网站上发表了你的椅子
364
00:30:23,808 --> 00:30:25,443
全部都卖完了
365
00:30:25,443 --> 00:30:26,610
都卖光了
366
00:30:26,610 --> 00:30:27,511
真的
367
00:30:27,511 --> 00:30:30,481
嗯 但你知道都是谁买走的吗
368
00:30:30,481 --> 00:30:31,349
谁
369
00:30:31,349 --> 00:30:34,018
韩昌烈那个疯子
370
00:30:37,688 --> 00:30:40,524
我要晕过去了
371
00:31:02,913 --> 00:31:04,915
你怎么就不能小心点啊
372
00:31:04,915 --> 00:31:06,250
我看看
373
00:31:08,085 --> 00:31:09,920
不用了
374
00:31:28,072 --> 00:31:30,174
什么事啊
375
00:31:32,076 --> 00:31:35,112
你知道你有个坏习惯吗
376
00:31:36,681 --> 00:31:42,086
只要心情不好 就会让自己受伤的坏习惯
377
00:31:42,086 --> 00:31:44,488
因为我很傻啊
378
00:31:45,656 --> 00:31:49,527
所以大家都看扁我
379
00:32:02,039 --> 00:32:07,712
开仁 你先约我出来我很惊讶
380
00:32:08,546 --> 00:32:11,115
你的手怎么了 受伤了
381
00:32:11,782 --> 00:32:13,984
你目的是什么
382
00:32:14,585 --> 00:32:19,323
在英善的网站\n把我的椅子都买走的目的是什
383
00:32:19,323 --> 00:32:20,825
那个啊
384
00:32:21,492 --> 00:32:23,327
为了跟英善和好啊
385
00:32:23,327 --> 00:32:25,529
我给她打电话 她总是不接啊
386
00:32:25,529 --> 00:32:27,531
所以本来是要给她写封邮件的
387
00:32:27,531 --> 00:32:29,300
就进了她的网页
388
00:32:29,300 --> 00:32:30,935
看到了有你设计的椅子
389
00:32:30,935 --> 00:32:32,470
怎么
390
00:32:32,470 --> 00:32:35,373
为什么会做这种事
391
00:32:35,373 --> 00:32:37,675
卖不出去的椅子 你都买走
392
00:32:37,675 --> 00:32:40,177
以为我会感谢你吗
393
00:32:40,177 --> 00:32:42,346
不是啦
394
00:32:42,346 --> 00:32:43,881
对于你来说是宝贵的
395
00:32:43,881 --> 00:32:46,751
我也想珍惜所以才那样的
396
00:32:46,751 --> 00:32:50,821
而且那椅子我会用在需要的地方的
397
00:32:50,821 --> 00:32:56,327
为了帮这么善良的你 我也努力了不少
398
00:32:56,327 --> 00:32:59,063
你就不能看好我吗
399
00:32:59,630 --> 00:33:04,468
你真的想跟我重新开始嘛
400
00:33:05,136 --> 00:33:07,338
朴开仁
401
00:33:16,080 --> 00:33:17,782
你这是做什么啊
402
00:33:17,782 --> 00:33:21,919
因为脑子里乱七八糟我在精神统一
403
00:33:28,125 --> 00:33:33,130
我以前能做5分钟的 看来是老了、
404
00:33:33,130 --> 00:33:36,734
就算做5分钟 能让你精神统一吗
405
00:33:36,734 --> 00:33:39,737
但在这5分钟里 你的脑会充血
406
00:33:39,737 --> 00:33:42,907
会让你忘记一切
407
00:33:42,907 --> 00:33:45,710
你脑子里为什么会那么乱
408
00:33:48,245 --> 00:33:51,782
不行我要跑步
409
00:34:08,199 --> 00:34:14,871
如果早知道朴开仁小姐\n是朴哲寒教授的女儿
410
00:34:14,871 --> 00:34:18,708
就不会变成现在这样子
411
00:34:20,210 --> 00:34:26,384
你会很难接受 但我想跟你重新开始
412
00:34:44,402 --> 00:34:47,571
你的体制不适合运动 干嘛这么卖力
413
00:34:47,571 --> 00:34:50,074
是又闯祸了吗
414
00:34:55,479 --> 00:34:59,150
我要报仇
415
00:34:59,817 --> 00:35:01,485
只有那个方法
416
00:35:01,485 --> 00:35:04,655
能让他彻底消失在我人生里
417
00:35:04,655 --> 00:35:06,157
就只有那个办法了
418
00:35:06,157 --> 00:35:07,992
你知道苏格拉底的名言吧
419
00:35:07,992 --> 00:35:09,160
看清你自己
420
00:35:09,160 --> 00:35:10,494
很清楚嘛
421
00:35:10,494 --> 00:35:12,163
首先你要看清你自己
422
00:35:12,163 --> 00:35:13,831
所以啊 因为我很清楚我自己
423
00:35:13,831 --> 00:35:15,333
所以我自己是不行的
424
00:35:15,333 --> 00:35:16,667
需要你的帮忙啊
425
00:35:16,667 --> 00:35:18,669
那我就可以完美的报仇 然后结束这一切
426
00:35:18,669 --> 00:35:23,341
你呢 你的遗传因子里就没有报仇的因子
427
00:35:23,341 --> 00:35:27,178
我可以的 我真想结束这一切
428
00:35:27,178 --> 00:35:31,349
我想让对些欺负我 看扁我的人
429
00:35:31,349 --> 00:35:35,453
狠狠的报仇
430
00:35:37,621 --> 00:35:40,458
在这世上 我最爱的是我母亲
431
00:35:40,458 --> 00:35:41,459
啊
432
00:35:41,459 --> 00:35:43,160
你突然说这个做什么
433
00:35:43,160 --> 00:35:48,599
但在这世上让我最难过的也是我母亲
434
00:35:48,599 --> 00:35:50,234
啊
435
00:35:50,234 --> 00:35:52,903
因为她太脆弱了
436
00:35:53,738 --> 00:35:54,572
可是呢
437
00:35:54,572 --> 00:35:57,108
我妈妈也有想要报仇的人
438
00:35:57,108 --> 00:36:00,244
但她做不到 为什么呢
439
00:36:00,244 --> 00:36:01,312
为什么
440
00:36:01,312 --> 00:36:03,214
因为她看到想要报仇的人
441
00:36:03,214 --> 00:36:06,150
首先就会掉下眼泪
442
00:36:06,150 --> 00:36:09,720
你知道我为什么会跟你做朋友吗
443
00:36:10,221 --> 00:36:13,624
因为你跟我妈妈太像了
444
00:36:13,624 --> 00:36:17,461
所以你是不可能报仇的
445
00:36:20,131 --> 00:36:24,835
如果我连那都做不到 那我就什么都不是了
446
00:36:26,737 --> 00:36:28,406
宣誓
447
00:36:29,407 --> 00:36:36,013
我朴开仁对死党和最亲的全振豪发誓
448
00:36:36,013 --> 00:36:39,083
我会让韩昌烈那家伙好看
449
00:36:39,083 --> 00:36:42,620
你这种可有可无的言誓根本没用
450
00:36:42,620 --> 00:36:43,654
你要自己坚强起来
451
00:36:43,654 --> 00:36:45,656
我会按照你教我的
452
00:36:45,656 --> 00:36:49,927
我要向韩昌烈报仇雪恨
453
00:36:50,261 --> 00:36:51,329
在事成之前
454
00:36:51,329 --> 00:36:55,232
我会将软弱的一面撇一编而去
455
00:36:55,733 --> 00:36:57,935
非得这样啊
456
00:36:58,769 --> 00:37:00,771
怎么了你
457
00:37:00,771 --> 00:37:02,373
我还是希望你别这么做
458
00:37:02,373 --> 00:37:04,542
那可不行
459
00:37:05,376 --> 00:37:08,679
古人云 以眼还眼 以鼻子还鼻子
460
00:37:08,679 --> 00:37:12,550
那是以眼还眼,以牙还牙好吧
461
00:37:12,883 --> 00:37:13,884
偶好崇拜你
462
00:37:13,884 --> 00:37:14,819
这可是常识
463
00:37:23,227 --> 00:37:24,662
快试试看
464
00:37:29,166 --> 00:37:30,501
我不行
465
00:37:30,835 --> 00:37:32,336
我不好意思,我不行
466
00:37:32,336 --> 00:37:33,170
好痒
467
00:37:33,170 --> 00:37:35,573
凭什不行 你能行的
468
00:37:38,676 --> 00:37:39,510
不能这么做的
469
00:37:39,510 --> 00:37:41,512
不可以的
470
00:37:42,013 --> 00:37:43,948
你不虑报仇了吗
471
00:37:50,488 --> 00:37:51,622
我是美女
472
00:37:53,124 --> 00:37:55,860
要有自信 开始
473
00:37:55,860 --> 00:37:57,361
我是美女
474
00:38:00,531 --> 00:38:02,033
拜托你自信点啦
475
00:38:02,033 --> 00:38:02,900
我很SheXy
476
00:38:02,900 --> 00:38:04,635
sexy个头啊
477
00:38:04,635 --> 00:38:05,636
不会发音了
478
00:38:05,636 --> 00:38:07,238
对吧 是不太适应吧
479
00:38:07,238 --> 00:38:09,273
慢慢练习就好了
480
00:38:09,440 --> 00:38:10,808
接着练
481
00:38:13,978 --> 00:38:16,814
我被爱是理所当然的
482
00:38:18,249 --> 00:38:20,985
我最完美了
483
00:38:54,885 --> 00:38:55,720
等一下
484
00:38:55,720 --> 00:38:56,554
干嘛
485
00:39:00,391 --> 00:39:02,560
公主 请上车
486
00:39:02,893 --> 00:39:05,730
你干嘛啊 肉麻死了
487
00:39:06,063 --> 00:39:07,898
女人就要把自己当成一个高贵的人
488
00:39:07,898 --> 00:39:10,401
这样才会受到高贵的待遇
489
00:39:10,901 --> 00:39:12,570
明白了吗
490
00:39:15,072 --> 00:39:16,741
公主 请上车
491
00:39:17,575 --> 00:39:19,910
好的 全公公
492
00:39:25,416 --> 00:39:27,418
振豪今天这么辛苦
493
00:39:27,418 --> 00:39:28,919
我就请你放松一下吧
494
00:39:28,919 --> 00:39:31,422
我有好多积分呢
495
00:39:31,422 --> 00:39:32,423
你不会每次男方付款的时候
496
00:39:32,423 --> 00:39:33,924
都在旁边混积分吧
497
00:39:33,924 --> 00:39:36,293
这也太跌份儿了
498
00:39:36,293 --> 00:39:38,295
我才不干那种事儿呢
499
00:39:38,963 --> 00:39:40,297
你想看什么
500
00:39:40,297 --> 00:39:41,465
你呢
501
00:39:41,465 --> 00:39:42,633
你来定吧
502
00:39:42,633 --> 00:39:44,135
振豪你来决定吧
503
00:39:44,468 --> 00:39:46,971
约会时候你每次都这样么
504
00:39:47,304 --> 00:39:47,805
怎么了
505
00:39:47,805 --> 00:39:50,975
一点主张都没有 全听男朋友的意见
506
00:39:50,975 --> 00:39:52,476
这是对对方的一种尊重嘛
507
00:39:52,476 --> 00:39:54,478
男人们啊 比起那些乖乖听话的女人
508
00:39:54,478 --> 00:39:57,648
更会在有主张的女人面前感到紧张
509
00:40:01,152 --> 00:40:02,987
我想看动作片
510
00:40:02,987 --> 00:40:04,321
没门儿
511
00:40:04,488 --> 00:40:06,991
我要看爱情轻喜剧
512
00:40:08,492 --> 00:40:09,493
就是这样
513
00:40:09,493 --> 00:40:10,828
非常好
514
00:40:13,664 --> 00:40:14,999
振豪学长
515
00:40:27,345 --> 00:40:29,347
真的是学长你啊
516
00:40:31,015 --> 00:40:32,183
恩秀
517
00:40:33,784 --> 00:40:35,453
好久不见哦
518
00:40:35,786 --> 00:40:37,722
过得好吗
519
00:40:42,393 --> 00:40:43,728
这位是
520
00:40:45,730 --> 00:40:47,565
她叫朴开仁
521
00:40:47,565 --> 00:40:50,234
您好 我是朴开仁
522
00:40:50,901 --> 00:40:52,903
我叫尹恩秀
523
00:40:53,738 --> 00:40:57,074
她是你的女朋友吗
524
00:40:57,742 --> 00:40:59,076
不是的
525
00:41:00,244 --> 00:41:03,080
难不成我还是你男朋友啊
526
00:41:10,921 --> 00:41:13,758
我听说你开 一个建筑工作室
527
00:41:13,758 --> 00:41:15,760
是不是生意好得不得了啊
528
00:41:16,093 --> 00:41:17,428
你也不错啊
529
00:41:17,762 --> 00:41:20,765
听说你发展的也不错嘛
530
00:41:20,765 --> 00:41:23,100
你也有打听我的消息吗
531
00:41:23,100 --> 00:41:25,102
蛮让人开心的噢
532
00:41:25,603 --> 00:41:27,271
刚回来吗
533
00:41:27,271 --> 00:41:29,607
不是 我就是回来看看老妈
534
00:41:29,607 --> 00:41:31,609
明晚就要回去了
535
00:41:33,444 --> 00:41:36,280
你们二位虽然不是一个专业的
536
00:41:36,280 --> 00:41:39,784
可是大学时期关系好像不错哦
537
00:41:40,451 --> 00:41:42,987
我们 是这样么
538
00:41:44,655 --> 00:41:45,990
倒也是哦
539
00:41:45,990 --> 00:41:49,026
我们俩差不多都快在图书馆里打地铺了
540
00:41:50,695 --> 00:41:53,030
你最近也开始过上正常人的生活啦
541
00:41:53,030 --> 00:41:54,198
竟然会来看电影
542
00:41:54,198 --> 00:41:56,534
我都三年没看电影了
543
00:41:56,701 --> 00:41:58,202
不过好像只看了十来分钟
544
00:41:58,202 --> 00:42:00,204
剩下的时间都在打瞌睡
545
00:42:02,540 --> 00:42:04,709
学长 好羡慕你哦‘ ,
546
00:42:04,709 --> 00:42:08,346
还可以和女朋友一起来看电影
547
00:42:08,346 --> 00:42:10,348
我可还是孤零零一个人哦
548
00:42:10,348 --> 00:42:12,083
我不是他女朋友啦
549
00:42:14,085 --> 00:42:18,255
我觉得会有很多男生追恩秀的呢
550
00:42:18,255 --> 00:42:20,257
没 真的没有啦
551
00:42:20,925 --> 00:42:23,294
这位女士天天忙着和病人谈恋爱
552
00:42:23,294 --> 00:42:24,962
哪有功夫管别人啊
553
00:42:24,962 --> 00:42:27,631
哎 老朋友就是不一样
554
00:42:27,631 --> 00:42:29,300
这么会给我做宣传
555
00:42:29,300 --> 00:42:31,635
要不然能叫老朋友么
556
00:42:32,870 --> 00:42:37,041
想当年你不是说不想做朋友了么
557
00:42:46,851 --> 00:42:49,186
我说 恩秀啊
558
00:42:49,186 --> 00:42:53,224
振豪他念大学的时候 是不是也很挑剔啊
559
00:42:53,224 --> 00:42:55,393
要不是靠他那长相
560
00:42:55,393 --> 00:42:56,394
早被人排斥得远远儿的了
561
00:42:56,394 --> 00:42:58,062
一猜就是这么回事儿
562
00:42:59,230 --> 00:43:04,101
不过 你们俩是怎么认识的啊
563
00:43:06,103 --> 00:43:08,773
这个嘛有点复杂啊
564
00:43:08,773 --> 00:43:10,941
第一次见面的时候
565
00:43:10,941 --> 00:43:12,777
这家伙摸我屁股
566
00:43:12,777 --> 00:43:14,612
喝你的饮料吧
567
00:43:17,114 --> 00:43:18,282
别说了
568
00:43:21,452 --> 00:43:22,953
别乱说话
569
00:43:24,455 --> 00:43:25,990
第一次
570
00:43:25,990 --> 00:43:28,159
摸屁股啊
571
00:43:36,667 --> 00:43:40,004
希望你们俩玩儿的开心哦
572
00:43:40,004 --> 00:43:41,005
我就先
573
00:43:41,005 --> 00:43:43,841
振豪 咱们和恩秀一起吃晚饭吧
574
00:43:43,841 --> 00:43:45,176
你们俩好久没见了
575
00:43:45,176 --> 00:43:46,677
肯定有很多话想说
576
00:43:46,677 --> 00:43:48,179
不用了
577
00:43:48,179 --> 00:43:50,348
不妨碍你们了
578
00:43:50,348 --> 00:43:52,516
学长 我先走了
579
00:43:56,187 --> 00:44:00,191
恩秀 那有机会下次见咯
580
00:44:01,025 --> 00:44:02,526
开仁 你等我一下
581
00:44:02,526 --> 00:44:03,394
干嘛
582
00:44:04,395 --> 00:44:06,063
我送你到门口
583
00:44:06,063 --> 00:44:07,565
不用了
584
00:44:08,399 --> 00:44:09,233
走吧
585
00:44:30,688 --> 00:44:36,027
我知道你都有女朋友了 不能问这种问题
586
00:44:36,527 --> 00:44:38,529
但我还是想问
587
00:44:40,197 --> 00:44:42,199
我去留学之前
588
00:44:42,199 --> 00:44:46,203
说过只要你挽留我 我就不会走
589
00:44:46,203 --> 00:44:47,872
你还记得吗
590
00:44:49,473 --> 00:44:50,641
嗯
591
00:44:51,142 --> 00:44:54,478
可你却没有挽留我
592
00:44:56,147 --> 00:44:58,182
没后悔过吗
593
00:45:01,919 --> 00:45:03,587
对不起
594
00:45:03,587 --> 00:45:05,589
你还真是酷啊
595
00:45:05,589 --> 00:45:08,926
所以我才这么喜欢你
596
00:45:10,961 --> 00:45:15,633
真希望在有人陪我来看电影之前
597
00:45:15,633 --> 00:45:19,637
不要这么偶然地遇见你
598
00:45:20,638 --> 00:45:24,141
咱们十年后 再见吧
599
00:45:36,821 --> 00:45:41,993
开仁小姐好像是个不错的女生哦
600
00:45:52,603 --> 00:45:54,105
振豪
601
00:45:54,438 --> 00:45:59,110
你们俩个好像过去交往过的样子
602
00:46:01,278 --> 00:46:04,181
我活到现在遇到过的男男女女中
603
00:46:04,181 --> 00:46:07,785
恩秀 她是最让我迷恋的一个人
604
00:46:08,119 --> 00:46:13,457
在我看来 也觉得恩秀是个不错的人呢
605
00:46:14,291 --> 00:46:17,294
看到她勇往直前的样子
606
00:46:17,461 --> 00:46:19,664
总觉得我们有相似的地方
607
00:46:19,664 --> 00:46:22,667
有种同病相连的感觉
608
00:46:26,837 --> 00:46:28,172
我们回去吧
609
00:46:28,172 --> 00:46:29,674
电影要开始了
610
00:46:29,674 --> 00:46:34,412
我也好想成为恩秀那种女人
611
00:46:35,312 --> 00:46:41,886
能让振豪你有同病相怜的感觉
612
00:47:06,077 --> 00:47:07,812
我喜欢你
613
00:47:10,147 --> 00:47:11,882
振豪
614
00:47:12,616 --> 00:47:15,019
天天都会因你而笑
615
00:47:17,621 --> 00:47:18,923
那 那个
616
00:47:18,923 --> 00:47:22,059
不过 振豪
617
00:47:22,560 --> 00:47:27,098
一旦爬到高处 人们就会变得有些恍惚
618
00:47:27,098 --> 00:47:30,368
所以也有了表白的勇气
619
00:47:30,368 --> 00:47:31,635
什么
620
00:47:31,969 --> 00:47:34,305
以后想让男朋友向你求婚的话
621
00:47:34,305 --> 00:47:36,507
就带他来这种地方吧
622
00:47:41,412 --> 00:47:43,914
你刚才想什么了
623
00:47:44,582 --> 00:47:46,917
我想什么了啊
624
00:47:48,953 --> 00:47:51,455
我什么都没想
625
00:48:05,002 --> 00:48:06,671
恩秀
626
00:48:08,172 --> 00:48:10,341
我有话要说
627
00:48:16,514 --> 00:48:18,349
我们
628
00:48:20,017 --> 00:48:23,020
不要再做朋友了
629
00:48:25,690 --> 00:48:28,693
我不想继续了
630
00:48:28,693 --> 00:48:31,062
前辈
631
00:48:42,840 --> 00:48:46,010
今天的课上到这里
632
00:48:46,510 --> 00:48:48,512
振豪
633
00:48:49,180 --> 00:48:52,016
不要往回看
634
00:48:59,357 --> 00:49:02,026
你在做什么
635
00:49:05,196 --> 00:49:06,530
朴开仁
636
00:49:06,530 --> 00:49:09,033
你在写什么
637
00:49:09,033 --> 00:49:11,702
朴开仁 明日天气预报
638
00:49:11,702 --> 00:49:14,372
紫丁香花香芬芳的日子里
639
00:49:14,372 --> 00:49:16,040
你说话啊
640
00:49:16,040 --> 00:49:20,878
朴开仁在朋友的背后写字
641
00:49:20,878 --> 00:49:26,717
下次下次出生的时候
642
00:49:26,717 --> 00:49:31,389
请你成为能爱上女人的男人吧
643
00:49:32,723 --> 00:49:36,927
对于明天复仇时的天气一点兴趣都没有的
644
00:49:36,927 --> 00:49:40,231
朴开仁的天气预报到此为止
645
00:49:50,975 --> 00:49:56,313
男人对有幽默感的女人感兴趣是必然的
646
00:49:56,313 --> 00:49:58,649
我对这个很有信心啊
647
00:49:58,649 --> 00:50:01,485
你也知道我很厉害的吧
648
00:50:01,485 --> 00:50:02,987
还幽默呢
649
00:50:02,987 --> 00:50:04,989
跌倒 摔跤 摔破东西
650
00:50:04,989 --> 00:50:08,492
这都是拿身子逗人笑 哪是什么幽默啁
651
00:50:09,160 --> 00:50:12,663
你知道世上最短最搞笑的故事是什么吗
652
00:50:14,165 --> 00:50:18,169
气象局职员运动会当天下雨了
653
00:50:21,505 --> 00:50:24,842
那振豪你做一个示范啊
654
00:50:25,343 --> 00:50:28,012
啊 那个
655
00:50:28,012 --> 00:50:30,348
现在想不起来
656
00:50:30,348 --> 00:50:35,720
师父作个示范我才能学习不是吗
657
00:50:37,722 --> 00:50:41,726
那想起来就给我打电话吧 我等着
658
00:50:44,061 --> 00:50:46,230
等着瞧
659
00:50:47,064 --> 00:50:48,733
搞笑的故事吗
660
00:50:48,733 --> 00:50:51,002
你是不是瞒着我偷摸恋爱啊
661
00:50:51,002 --> 00:50:52,403
收集搞笑的故事
662
00:50:52,403 --> 00:50:54,739
那是为了谈恋爱时用才会有的事情啊
663
00:50:54,739 --> 00:50:56,941
哥 你不会是瞒着惠美偷摸的
664
00:50:56,941 --> 00:50:58,442
不是
665
00:50:58,442 --> 00:51:03,014
三个男的凑一超吃饭太无聊了不是吗
666
00:51:03,514 --> 00:51:04,682
确实
667
00:51:04,682 --> 00:51:07,184
就你这样的还需要什么故事啊
668
00:51:07,184 --> 00:51:11,522
这些是我这种没什召姿色的人才用的方法
669
00:51:11,522 --> 00:51:13,524
你点什么头啊
670
00:51:13,524 --> 00:51:14,692
你知道那个吗
671
00:51:14,692 --> 00:51:18,162
载着苹果 桃子 还有梨的卡车的故事
672
00:51:23,834 --> 00:51:25,169
现在几点了啊
673
00:51:25,169 --> 00:51:26,671
要迟到了
674
00:51:30,508 --> 00:51:32,009
喂 振豪
675
00:51:32,009 --> 00:51:36,380
一辆载着苹果 梨 还有桃子的卡车在行驶
676
00:51:36,380 --> 00:51:37,381
什么
677
00:51:37,381 --> 00:51:41,318
但是突然有只狗跳出来 车子就剎车了
678
00:51:41,318 --> 00:51:43,154
啊 幽默
679
00:51:43,154 --> 00:51:45,756
猜猜卡车上掉下来什么了
680
00:51:45,756 --> 00:51:48,893
我是让你逗我笑,哪是让你出问题啊
681
00:51:48,893 --> 00:51:51,762
不管方法如何 只要逗笑不就好了吗
682
00:51:51,762 --> 00:51:52,430
桃子
683
00:51:52,430 --> 00:51:54,098
不是
684
00:51:54,765 --> 00:51:58,803
掉下来的 是速度
685
00:51:58,803 --> 00:52:01,172
我挂电话了
686
00:52:03,507 --> 00:52:06,043
喂,朴开仁
687
00:52:10,414 --> 00:52:12,249
竟然这样说
688
00:52:17,421 --> 00:52:19,924
你好好看看吧
689
00:52:23,761 --> 00:52:24,428
又怎么了
690
00:52:24,428 --> 00:52:26,097
这个怎么样
691
00:52:26,097 --> 00:52:27,598
要红木
692
00:52:27,598 --> 00:52:29,100
这个就是红木
693
00:52:29,100 --> 00:52:32,937
我都跟您说过\n因为是给孩子们用所以要最好的
694
00:52:32,937 --> 00:52:33,938
你在哪里啊
695
00:52:33,938 --> 00:52:36,107
我为了买木材来阳平了
696
00:52:36,107 --> 00:52:40,978
你明明知道我们是这里\n质量最好的木材厂还这样啊
697
00:52:40,978 --> 00:52:43,481
不过这回真的是搞笑的故事吧
698
00:52:43,481 --> 00:52:47,485
你知道英文字母里最好看的是哪个吗
699
00:52:47,485 --> 00:52:52,957
ABCDE好看吧
700
00:52:53,958 --> 00:52:56,627
老师 你该加油了
701
00:52:56,627 --> 00:53:00,164
好,知道了,我会再挑战的
702
00:53:02,299 --> 00:53:05,803
啊 真是 怎么知道的啊
703
00:53:10,975 --> 00:53:16,647
这个简直太棒了华丽的木纹
704
00:53:16,647 --> 00:53:19,984
我老婆年轻时候的腰也比不上
705
00:53:19,984 --> 00:53:21,485
不好意思
706
00:53:21,986 --> 00:53:24,488
如果这回还是冷笑话 我不会放过你的
707
00:53:24,488 --> 00:53:26,490
什么冷笑话啊
708
00:53:27,158 --> 00:53:28,326
昌烈啊
709
00:53:28,326 --> 00:53:34,832
喂 哪里啊 材厂
710
00:53:34,832 --> 00:53:37,668
是上次跟我去的那个地方吗
711
00:53:37,668 --> 00:53:41,505
那里不是很远吗 怎么没让我载你过去
712
00:53:41,505 --> 00:53:45,843
复仇的第一天 给我打电话了是吗
713
00:53:45,843 --> 00:53:48,179
我现在过去好了
714
00:53:48,179 --> 00:53:50,114
不用了
715
00:53:50,114 --> 00:53:52,116
我不是说过不要再见面吗
716
00:53:52,116 --> 00:53:54,785
我不是说过需要再见面的吗 开仁
717
00:53:54,785 --> 00:53:59,290
反正一会儿见面再说\n我现在马上就出发 挂了
718
00:54:02,460 --> 00:54:07,798
韩昌烈 你现在是自掘坟墓呢
719
00:54:14,638 --> 00:54:17,141
我现在都要有点失望了 老师
720
00:54:17,141 --> 00:54:19,143
•我想到好玩的故事了
721
00:54:19,143 --> 00:54:22,513
有个奶奶因为中风倒下了
722
00:54:22,513 --> 00:54:24,582
妈妈给女儿发了个短信
723
00:54:24,582 --> 00:54:26,951
但是却打错字了
724
00:54:26,951 --> 00:54:29,620
你知道怎么发的吗
725
00:54:29,620 --> 00:54:30,454
什么啊
726
00:54:30,454 --> 00:54:35,126
奶奶因为掌风倒下了.
727
00:54:37,128 --> 00:54:39,296
你笑了吧
728
00:54:40,965 --> 00:54:42,967
老师做过示范了
729
00:54:42,967 --> 00:54:45,970
你该好好努力了
730
00:54:46,470 --> 00:54:48,472
啊 是
731
00:54:57,148 --> 00:55:00,317
喂 朴开仁
732
00:55:01,318 --> 00:55:02,820
出什么事了
733
00:55:02,820 --> 00:55:04,989
喂 朴开仁
734
00:55:14,231 --> 00:55:16,400
喂喂喂 你要去哪里
735
00:55:17,068 --> 00:55:19,570
快搬开 快搬开
736
00:55:19,570 --> 00:55:20,404
等一下
737
00:55:20,404 --> 00:55:22,239
先弄这里的
738
00:55:22,239 --> 00:55:24,241
没事吗
739
00:55:24,241 --> 00:55:26,744
我说慢慢弄
740
00:55:27,244 --> 00:55:29,080
天啊 伤的很重啊
741
00:55:29,080 --> 00:55:30,915
快点把这个拿开
742
00:55:38,422 --> 00:55:41,258
阳平 木厂具体位置
743
00:56:00,277 --> 00:56:02,279
是振荣木材吧
744
00:56:06,450 --> 00:56:08,452
开仁被急救车带走了
745
00:56:08,452 --> 00:56:10,788
是市内的一个大医院呢
746
00:56:10,788 --> 00:56:12,623
你快去看看吧
747
00:56:54,131 --> 00:56:57,134
开仁 喝点水
748
00:57:29,700 --> 00:57:31,369
没事吗
749
00:57:36,374 --> 00:57:38,509
振豪
750
00:57:40,011 --> 00:57:42,680
你虑么来这里了
751
00:57:44,015 --> 00:57:46,517
你伤的重不重
752
00:57:47,018 --> 00:57:49,854
伤的不是特别严重
753
00:57:51,689 --> 00:57:53,357
你这小子在干吗啊
754
00:57:53,357 --> 00:57:54,859
连个女的都不能爱
755
00:57:54,859 --> 00:57:56,861
干吗总是插在我们两个当中啊
756
00:57:58,029 --> 00:58:00,464
能爱女人就可以了吗
757
00:58:05,503 --> 00:58:07,171
可以起得来吗
758
00:58:07,171 --> 00:58:08,406
啊
759
00:58:09,073 --> 00:58:10,574
走吧
760
00:58:13,244 --> 00:58:15,413
我在问你小子到底在干什么
761
00:58:15,413 --> 00:58:18,482
我正准备要和这个女人开始一段恋情
762
00:58:18,482 --> 00:58:20,651
不要妨碍我们
763
00:59:01,258 --> 00:59:05,529
为了报仇连练习都做过了
764
00:59:05,529 --> 00:59:07,965
为什么又要妨碍
765
00:59:08,466 --> 00:59:09,867
全振豪
766
00:59:12,670 --> 00:59:14,505
不会留下疤痕吧
767
00:59:14,505 --> 00:59:16,007
要不让他们重新包扎一下吧
768
00:59:16,007 --> 00:59:19,510
都说了不用了
769
00:59:20,177 --> 00:59:22,446
这点疤痕算不了什么
770
00:59:22,446 --> 00:59:25,449
比起昌烈给我的伤痛
771
00:59:25,449 --> 00:59:29,754
所以不要假装很关心我
772
00:59:29,754 --> 00:59:31,422
怎么会是假装啁 开仁
773
00:59:31,422 --> 00:59:33,257
我是真的很关心你啊
774
00:59:33,257 --> 00:59:35,426
我不会相信的
775
00:59:35,426 --> 00:59:36,794
我们不是说好要重新开始的吗
776
00:59:36,794 --> 00:59:38,996
这样子我们怎么重新开始啊
777
00:59:38,996 --> 00:59:42,700
我没有说过要原谅你
778
00:59:42,700 --> 00:59:45,169
什么啊\n那你就这样把我放在旁边当摆设吗
779
00:59:45,169 --> 00:59:48,039
让我那么难受
780
00:59:50,041 --> 00:59:54,378
你不是说让我对你生气 打你 取笑你的吗
781
00:59:54,378 --> 00:59:55,880
不是让我随意对你的吗
782
00:59:55,880 --> 01:00:00,217
可是 你连这点都不能忍受吗
783
01:00:05,389 --> 01:00:06,057
那个
784
01:00:06,057 --> 01:00:09,226
我想询问一下抢救室杯开仁患者的情况
785
01:00:09,226 --> 01:00:11,696
你是监护人吗
786
01:00:13,030 --> 01:00:14,598
是的
787
01:00:18,169 --> 01:00:21,005
CT检查结果没什么问题
788
01:00:21,005 --> 01:00:24,008
只是一点皮外伤而已
789
01:00:26,711 --> 01:00:32,550
我能做的就到这里了
790
01:00:35,886 --> 01:00:38,389
你那个样子要到哪里去啊
791
01:00:38,389 --> 01:00:39,890
开仁 我送你吧
792
01:00:39,890 --> 01:00:41,559
不用了
793
01:00:44,061 --> 01:00:49,900
我当初就没有希望过你会这么快原谅我
794
01:00:49,900 --> 01:00:52,069
像这样无视我 对我生气 取笑我
795
01:00:52,069 --> 01:00:53,904
多少我都可以理解并忍受
796
01:00:53,904 --> 01:00:58,409
不过不要连我这样子关心你都不允许嘛
797
01:00:58,409 --> 01:01:01,212
真的求你了 开仁
798
01:01:07,151 --> 01:01:10,221
你的车子在哪里
799
01:01:10,221 --> 01:01:11,555
在外面
800
01:01:11,555 --> 01:01:12,556
你就在这里等着我
801
01:01:12,556 --> 01:01:14,392
我马上去取车
53403