All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S23E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:09,618 . 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,533 narrator: In the criminal justice system, 3 00:00:11,576 --> 00:00:12,795 sexually based offenses 4 00:00:12,838 --> 00:00:15,189 are considered especially heinous. 5 00:00:15,232 --> 00:00:17,539 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:17,582 --> 00:00:19,323 who investigate these vicious felonies 7 00:00:19,367 --> 00:00:20,759 are members of an elite squad 8 00:00:20,803 --> 00:00:22,848 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:22,892 --> 00:00:24,937 These are their stories. 10 00:00:25,677 --> 00:00:27,288 [indistinct chatter and laughter] 11 00:00:27,331 --> 00:00:29,594 [faint jazz music] 12 00:00:29,638 --> 00:00:32,902 - Mr. and Mrs. Weinstock, so nice to see you. 13 00:00:32,945 --> 00:00:35,861 Here's a list of items for our silent auction. 14 00:00:35,905 --> 00:00:38,299 - Thank you. 15 00:00:38,342 --> 00:00:41,041 - You really picked a beautiful venue for this. 16 00:00:41,084 --> 00:00:42,346 - And yet, they asked me to speak. 17 00:00:42,390 --> 00:00:45,001 - [scoffs] They're lucky to have you. 18 00:00:45,045 --> 00:00:48,613 - Trevor Langan. Oh, you clean up nice. 19 00:00:48,657 --> 00:00:50,746 - So do you, Bob. Thank you for doing this. 20 00:00:50,789 --> 00:00:54,141 - If you really want to thank me, let me steal your date. 21 00:00:54,184 --> 00:00:56,273 Bob Flynn. How you doing, sweetheart? 22 00:00:56,317 --> 00:00:59,624 - Sweetheart? Ah, you're one of those guys. 23 00:00:59,668 --> 00:01:01,104 - You ever listen to my radio show? 24 00:01:01,148 --> 00:01:03,454 - Not on purpose. - [laughs] 25 00:01:03,498 --> 00:01:06,196 - Captain Benson, SVU. - NYPD? 26 00:01:06,240 --> 00:01:08,198 Should I just assume the position now? 27 00:01:08,242 --> 00:01:09,460 - She's out of your league, Bob. 28 00:01:09,504 --> 00:01:10,809 - Oh, that never stopped me. 29 00:01:10,853 --> 00:01:12,072 The open bar is calling. 30 00:01:12,115 --> 00:01:13,943 It was nice to meet you. 31 00:01:13,986 --> 00:01:15,466 ♪ 32 00:01:15,510 --> 00:01:17,816 - 16 million listeners? 33 00:01:17,860 --> 00:01:19,818 - Satellite radio. 34 00:01:19,862 --> 00:01:22,430 They're all stuck in traffic with nothing better to do. 35 00:01:25,998 --> 00:01:27,217 - Buy you a drink, Bob? 36 00:01:27,261 --> 00:01:29,437 - I thought you'd never ask. Scotch, double. 37 00:01:29,480 --> 00:01:32,570 - My two favorite men, my husband and the talent. 38 00:01:32,614 --> 00:01:34,094 - I hope it's in that order. - [chuckles] 39 00:01:34,137 --> 00:01:36,661 - Sancerre? - Still on duty. 40 00:01:36,705 --> 00:01:38,010 Bob, can I steal you for a minute? 41 00:01:38,054 --> 00:01:39,751 - How about for the weekend? 42 00:01:41,840 --> 00:01:43,886 [chuckles] 43 00:01:46,410 --> 00:01:49,805 - New York Adoption League is a beacon of hope 44 00:01:49,848 --> 00:01:53,287 for adoptive parents, providing everything 45 00:01:53,330 --> 00:01:56,594 from counseling to pro bono legal services. 46 00:01:56,638 --> 00:02:01,947 Tonight, we celebrate this extraordinary organization. 47 00:02:01,991 --> 00:02:03,645 Through your generosity... - Bob, Bob. 48 00:02:03,688 --> 00:02:05,255 Let's focus. - Forever homes... 49 00:02:05,299 --> 00:02:07,605 for years to come. 50 00:02:07,649 --> 00:02:09,085 Thank you. 51 00:02:09,129 --> 00:02:10,521 [applause] 52 00:02:10,565 --> 00:02:13,481 - Showtime. - [gasps] 53 00:02:15,222 --> 00:02:16,788 - All right, let's give another hand 54 00:02:16,832 --> 00:02:20,444 for our keynote speaker, Counselor Trevor Langan. 55 00:02:20,488 --> 00:02:22,577 And now that he has opened your hearts, 56 00:02:22,620 --> 00:02:24,492 I'm going to open your wallets. 57 00:02:24,535 --> 00:02:27,582 We take cash, checks, crypto, and on your way out, 58 00:02:27,625 --> 00:02:30,454 please grab a gift bag with a complimentary copy 59 00:02:30,498 --> 00:02:32,761 of my latest book, "Titan of Talk." 60 00:02:40,464 --> 00:02:42,249 [tense music] 61 00:02:42,292 --> 00:02:44,338 I was wondering where you snuck off to. 62 00:02:44,381 --> 00:02:47,079 - Just making sure your book is in all the bags, Bob. 63 00:02:47,123 --> 00:02:48,472 - Oh, we gotta push the product. 64 00:02:48,516 --> 00:02:50,909 - Bob, don't. Mitch is right outside. 65 00:02:50,953 --> 00:02:52,607 - That's where he belongs. 66 00:02:52,650 --> 00:02:54,652 I saved his ass during COVID, 67 00:02:54,696 --> 00:02:57,177 plugging his lame products on my show. 68 00:02:57,220 --> 00:03:00,223 He owes me. - No, I'm saying no. 69 00:03:00,267 --> 00:03:03,226 - No one says no to Bob Flynn. 70 00:03:03,270 --> 00:03:04,619 - No. [groans] 71 00:03:04,662 --> 00:03:06,055 No... 72 00:03:06,098 --> 00:03:07,143 [grunting] 73 00:03:07,187 --> 00:03:08,492 [yelping] 74 00:03:09,841 --> 00:03:11,843 - I'll get the car. You wait here. 75 00:03:11,887 --> 00:03:14,585 - Okay. 76 00:03:14,629 --> 00:03:15,804 [clatters] 77 00:03:15,847 --> 00:03:17,327 - Oh, let me help you with that. 78 00:03:17,371 --> 00:03:21,026 - No, no, I-I got it. I got it. 79 00:03:21,070 --> 00:03:24,029 - Hey, you okay? 80 00:03:24,073 --> 00:03:26,206 - Just a long night in heels. 81 00:03:26,249 --> 00:03:27,294 - Ellen, we're happy to wait with you. 82 00:03:27,337 --> 00:03:30,122 - I'll be fine. 83 00:03:30,166 --> 00:03:32,386 Oh, here's Mitch with the car. 84 00:03:33,735 --> 00:03:35,432 Just had a little bit too much champagne. 85 00:03:35,476 --> 00:03:38,261 Thank you both. 86 00:03:38,305 --> 00:03:43,048 ♪ 87 00:03:43,092 --> 00:03:44,224 [car door slams] 88 00:03:44,267 --> 00:03:49,403 ♪ 89 00:03:50,839 --> 00:03:53,755 [dramatic music] 90 00:03:53,798 --> 00:04:00,762 ♪ 91 00:04:39,322 --> 00:04:39,496 . 92 00:04:39,540 --> 00:04:42,151 - Good morning, squad. 93 00:04:42,194 --> 00:04:43,848 I brought doughnuts. - I see that. 94 00:04:43,892 --> 00:04:45,067 - How was the gala? 95 00:04:45,110 --> 00:04:47,287 - As galas go, it was good. 96 00:04:47,330 --> 00:04:49,811 Langan was great. 97 00:04:49,854 --> 00:04:51,291 - So you had fun? 98 00:04:51,334 --> 00:04:52,683 - I did. 99 00:04:52,727 --> 00:04:53,989 - Captain Benson? 100 00:04:54,032 --> 00:04:56,208 - Mr. and Mrs. Kaplan. 101 00:04:56,252 --> 00:04:58,950 They were at the gala last night. 102 00:04:58,994 --> 00:05:00,474 Is everything okay? 103 00:05:00,517 --> 00:05:04,347 - No. Bob Flynn groped my wife. 104 00:05:04,391 --> 00:05:06,044 I want him arrested. 105 00:05:06,088 --> 00:05:09,526 [tense music] 106 00:05:09,570 --> 00:05:13,269 - Bob just got a little...handsy. 107 00:05:13,313 --> 00:05:15,706 In hindsight, I guess I was rattled. 108 00:05:15,750 --> 00:05:17,534 I mean, that's why I dropped my purse. 109 00:05:17,578 --> 00:05:19,449 - That's understandable. 110 00:05:19,493 --> 00:05:22,234 - Can you tell us what you mean by "handsy"? 111 00:05:22,278 --> 00:05:25,629 - He put his hand on my ass when we were taking a photo. 112 00:05:25,673 --> 00:05:28,850 And later, when I was checking the gift bags, 113 00:05:28,893 --> 00:05:33,245 he came in and grabbed me from behind. 114 00:05:33,289 --> 00:05:34,638 It wasn't a big deal. 115 00:05:34,682 --> 00:05:37,989 - Well, if the touch was unwanted, that is a crime. 116 00:05:38,033 --> 00:05:40,165 - I don't want this to go any further. 117 00:05:40,209 --> 00:05:42,298 Bob saved Mitch's business. 118 00:05:42,342 --> 00:05:44,605 - Bob thinks I owe him. 119 00:05:44,648 --> 00:05:47,259 My company manufactures sleep apnea products. 120 00:05:47,303 --> 00:05:48,739 I advertise on his show. 121 00:05:48,783 --> 00:05:51,220 - That's no excuse to grope your wife. 122 00:05:51,263 --> 00:05:52,743 - That's his M.O. 123 00:05:52,787 --> 00:05:55,746 He likes to seduce the wives of men he's friendly with. 124 00:05:55,790 --> 00:05:58,575 His nickname is Bob "The Bone" Flynn. 125 00:05:58,619 --> 00:06:00,403 - Can you tell Mitch there's not enough? 126 00:06:00,447 --> 00:06:06,409 - Well, we can tell him that you don't want to pursue or... 127 00:06:06,453 --> 00:06:08,280 or we can investigate. 128 00:06:08,324 --> 00:06:11,632 - What does that mean? Talk to Bob? 129 00:06:11,675 --> 00:06:13,851 - No, I think first of all, we would talk to the people 130 00:06:13,895 --> 00:06:16,114 at the party, see if they saw anything. 131 00:06:16,158 --> 00:06:18,290 - This was a mistake coming in. 132 00:06:18,334 --> 00:06:19,770 I have to go. 133 00:06:21,468 --> 00:06:22,599 - What was that? 134 00:06:22,643 --> 00:06:23,992 Her husband made her come in? 135 00:06:24,035 --> 00:06:26,690 - When I saw her last night, she was rattled. 136 00:06:26,734 --> 00:06:28,910 I mean, she chalked it up to having too much to drink. 137 00:06:28,953 --> 00:06:30,302 See if you can get her back in here. 138 00:06:30,346 --> 00:06:31,956 - Okay. 139 00:06:32,000 --> 00:06:33,436 - What do you mean it wasn't enough? 140 00:06:33,480 --> 00:06:34,394 - It really isn't anything, Mitch. 141 00:06:34,437 --> 00:06:35,699 Let's just let it go. 142 00:06:35,743 --> 00:06:37,962 - Mrs. Kaplan, the Captain needed you to sign 143 00:06:38,006 --> 00:06:40,443 some paperwork about withdrawing your complaint. 144 00:06:40,487 --> 00:06:43,054 - Okay. I'll be right back, Mitch. 145 00:06:43,098 --> 00:06:45,666 - I'll be right here. 146 00:06:47,450 --> 00:06:49,365 - You need me to sign something? 147 00:06:49,409 --> 00:06:52,673 - Actually, Mrs. Kaplan, I was hoping, um... 148 00:06:52,716 --> 00:06:56,067 that we could just go over it one more time. 149 00:06:56,111 --> 00:06:59,549 You know, I-I did notice 150 00:06:59,593 --> 00:07:03,292 how upset you were last night and, um... 151 00:07:03,335 --> 00:07:05,425 I guess I was wondering, 152 00:07:05,468 --> 00:07:08,166 is it possible that maybe something 153 00:07:08,210 --> 00:07:11,518 did happen that you didn't want your husband to find out about? 154 00:07:17,959 --> 00:07:20,352 - Mitch is...protective. 155 00:07:20,396 --> 00:07:22,833 His mother got mugged a few years ago. 156 00:07:22,877 --> 00:07:24,879 Some kids knocked her down and stole her purse. 157 00:07:24,922 --> 00:07:26,184 - Mm. 158 00:07:26,228 --> 00:07:29,492 - Mitch was driving around Brooklyn Heights 159 00:07:29,536 --> 00:07:31,015 with a baseball bat. 160 00:07:31,059 --> 00:07:32,669 - I see. 161 00:07:32,713 --> 00:07:34,758 - So if SVU goes after Bob, 162 00:07:34,802 --> 00:07:37,805 Bob goes after Mitch on his show. 163 00:07:37,848 --> 00:07:41,069 My husband spent 20 years building his business. 164 00:07:41,112 --> 00:07:44,115 Mitch will destroy us in two hours. 165 00:07:44,159 --> 00:07:47,031 - I get that, I do, 166 00:07:47,075 --> 00:07:49,860 but you were the one that was assaulted. 167 00:07:49,904 --> 00:07:52,472 Right, and trying to minimize 168 00:07:52,515 --> 00:07:55,387 or forget, it doesn't usually work. 169 00:07:55,431 --> 00:07:56,998 - I'll never forget. 170 00:07:57,041 --> 00:08:01,524 I mean, he cornered me, pushed me up against a wall. 171 00:08:01,568 --> 00:08:05,049 [somber music] 172 00:08:05,093 --> 00:08:08,183 I tried to fight. 173 00:08:08,226 --> 00:08:11,621 And then he raped me. 174 00:08:12,970 --> 00:08:14,624 - I'm so sorry. 175 00:08:14,668 --> 00:08:18,062 Will you let us investigate? Let us bring up charges. 176 00:08:18,106 --> 00:08:21,109 - He's just going to gloat on air about how I wanted it. 177 00:08:24,460 --> 00:08:26,549 It's not worth it. 178 00:08:26,593 --> 00:08:33,643 ♪ 179 00:08:37,386 --> 00:08:40,737 - And what's the deal with all these content warnings? 180 00:08:40,781 --> 00:08:42,739 What kind of a pansy-ass gets upset 181 00:08:42,783 --> 00:08:44,611 by boobs and a cheeseburger? 182 00:08:44,654 --> 00:08:45,960 And that's the small stuff. 183 00:08:46,003 --> 00:08:48,179 You wanna talk about rape, abuse, suicide? 184 00:08:48,223 --> 00:08:50,834 You gotta say "trigger," not "content." 185 00:08:50,878 --> 00:08:54,272 When did we all get so goddamn sensitive? 186 00:08:54,316 --> 00:08:56,797 You want my opinion, the only "trigger warning" 187 00:08:56,840 --> 00:08:59,930 you need is right before you're about to get shot. 188 00:08:59,974 --> 00:09:02,585 - And he's just as charming in person. 189 00:09:02,629 --> 00:09:04,239 - I get it, he's a bloviator 190 00:09:04,282 --> 00:09:06,371 who covers hot button topics for shock value. 191 00:09:06,415 --> 00:09:07,764 - He's more complex than that. 192 00:09:07,808 --> 00:09:09,679 He has no set political agenda. 193 00:09:09,723 --> 00:09:11,942 He's pro-vax but anti-mask... 194 00:09:11,986 --> 00:09:13,335 - The guy will say anything for listeners. 195 00:09:13,378 --> 00:09:14,597 - I don't think so. 196 00:09:14,641 --> 00:09:16,730 I think he really believes his positions. 197 00:09:16,773 --> 00:09:18,122 - He just believes in money. 198 00:09:18,166 --> 00:09:19,515 You really listen to this guy, Rollins? 199 00:09:19,559 --> 00:09:21,735 - Yeah, I mean, in the car or while I'm cooking. 200 00:09:21,778 --> 00:09:23,127 - So not too often, huh? 201 00:09:23,171 --> 00:09:25,869 - Okay, so guys, I don't care about his politics. 202 00:09:25,913 --> 00:09:27,567 What I care about is making a case 203 00:09:27,610 --> 00:09:30,004 for the sexual assault of Ellen Kaplan. 204 00:09:30,047 --> 00:09:33,529 - Well, he's single, he's been divorced from Martina Beyers 205 00:09:33,573 --> 00:09:35,139 for the last ten years. 206 00:09:35,183 --> 00:09:37,794 No criminal record, but there were three allegations 207 00:09:37,838 --> 00:09:39,883 of sexual misconduct while he was stationed in Iraq. 208 00:09:39,927 --> 00:09:41,363 - All right, what about his workplace? 209 00:09:41,406 --> 00:09:43,931 - He started his career as a lawyer, moved to radio. 210 00:09:43,974 --> 00:09:45,933 Then left his first station under rumors 211 00:09:45,976 --> 00:09:47,891 of harassment, but no charges were filed. 212 00:09:47,935 --> 00:09:49,676 - Mitch Kaplan claims Flynn has gone after 213 00:09:49,719 --> 00:09:50,938 other friends' wives. 214 00:09:50,981 --> 00:09:52,592 - It's immoral, but it's not illegal. 215 00:09:52,635 --> 00:09:55,333 Unless Ellen Kaplan cooperates with us, there's no case here. 216 00:09:55,377 --> 00:09:57,640 - Ellen was adamant that she doesn't want 217 00:09:57,684 --> 00:09:58,815 her husband finding out. 218 00:09:58,859 --> 00:10:01,252 So I highly doubt that she's gonna agree 219 00:10:01,296 --> 00:10:02,645 to a controlled meet. 220 00:10:02,689 --> 00:10:04,647 - You can try sending in a UC? 221 00:10:05,866 --> 00:10:09,086 I know his type. He's an egomaniac. 222 00:10:09,130 --> 00:10:12,176 I could go in as a married woman, wear a wire. 223 00:10:12,220 --> 00:10:13,830 - I mean, he might try the same thing with you. 224 00:10:13,874 --> 00:10:15,615 It's worth a shot. - Wait, hold on? 225 00:10:15,658 --> 00:10:17,051 Go in where? 226 00:10:17,094 --> 00:10:19,749 - Well, Flynn's got a book signing 227 00:10:19,793 --> 00:10:22,883 for "Titan of Talk" in SoHo... 228 00:10:22,926 --> 00:10:24,580 Tonight. 229 00:10:26,887 --> 00:10:29,890 - Okay, Rollins, wear a ring. - Hmm. 230 00:10:29,933 --> 00:10:34,111 - And find a husband. - Oh, good idea. 231 00:10:34,155 --> 00:10:36,418 Counselor, would you be able and willing 232 00:10:36,461 --> 00:10:38,681 to duck out of the DA's office for a little bit? 233 00:10:38,725 --> 00:10:40,727 - [chuckles] 234 00:10:40,770 --> 00:10:47,255 ♪ 235 00:10:51,520 --> 00:10:54,523 - Hi. - Hey, hello. 236 00:10:54,566 --> 00:10:56,351 And how would you like me to sign? 237 00:10:56,394 --> 00:10:59,876 Maybe a gift for your husband? - Oh, just to Amanda. 238 00:10:59,920 --> 00:11:02,879 My, um-- my husband is not a fan. 239 00:11:02,923 --> 00:11:06,013 - Huh, well, his loss... [scribbling] 240 00:11:06,056 --> 00:11:09,712 - Is your gain? - Exactly. 241 00:11:12,106 --> 00:11:16,632 There's a--I got a little private room upstairs. 242 00:11:16,676 --> 00:11:18,155 Do you want to get a drink? 243 00:11:18,199 --> 00:11:21,332 - Oh, I'd like to, yeah. 244 00:11:22,464 --> 00:11:23,421 [scribbling] 245 00:11:23,465 --> 00:11:24,858 [book closes] 246 00:11:24,901 --> 00:11:27,687 - Folks, I gotta take a little break. 247 00:11:31,560 --> 00:11:33,562 - Well, that didn't take long. 248 00:11:33,605 --> 00:11:35,869 - She's got this, Carisi. - Yeah. 249 00:11:35,912 --> 00:11:39,873 - Here is to you, Amanda. 250 00:11:41,352 --> 00:11:42,919 - Mmm. - [exhales] 251 00:11:42,963 --> 00:11:46,053 - You know, you were telling me how you dismantled 252 00:11:46,096 --> 00:11:48,142 anti-critical race theory idiots. 253 00:11:48,185 --> 00:11:52,363 - You can stop the pretense. We both know why you're here. 254 00:11:52,407 --> 00:11:55,758 - Oh, uh, wait, slow down, Bob. [chuckles nervously] 255 00:11:55,802 --> 00:11:58,761 I--I just wanted to get to know you. 256 00:11:58,805 --> 00:12:00,241 - Well, we can talk after. 257 00:12:00,284 --> 00:12:01,808 - Okay, you know what, I need to go. 258 00:12:01,851 --> 00:12:03,940 I don't want my husband walking in on us. 259 00:12:03,984 --> 00:12:06,116 - No, no, you're not going anywhere. 260 00:12:06,160 --> 00:12:07,727 - No, you need to stay there. I am going-- 261 00:12:07,770 --> 00:12:09,772 - [chuckling] You are not going anywhere. 262 00:12:09,816 --> 00:12:11,295 Don't you worry about your husband. 263 00:12:11,339 --> 00:12:13,950 Look at you. A woman as hot as you. 264 00:12:13,994 --> 00:12:17,475 Do you know... [exhales] 265 00:12:17,519 --> 00:12:22,263 Do you know that I have killed a man who tried to stop me? 266 00:12:22,306 --> 00:12:24,265 - Wait, what? 267 00:12:27,007 --> 00:12:28,617 Are you being for real? 268 00:12:28,660 --> 00:12:30,445 - Do you doubt me, sweetheart? 269 00:12:30,488 --> 00:12:33,056 Two .45s, center mass. 270 00:12:33,100 --> 00:12:35,276 [whispering] Pop, pop. 271 00:12:35,319 --> 00:12:39,846 Left him like bodega garbage on Amsterdam Avenue. 272 00:12:39,889 --> 00:12:42,718 The hottest sex you can have 273 00:12:42,762 --> 00:12:47,331 is with the widow of a man you just killed. 274 00:12:49,290 --> 00:12:50,944 [tense music] 275 00:12:50,987 --> 00:12:53,685 - I want to hear more about that. 276 00:12:53,729 --> 00:12:57,515 ♪ 277 00:12:57,559 --> 00:12:59,039 - Not now. 278 00:12:59,082 --> 00:13:01,519 Come on, let's get--let's get to it. 279 00:13:01,563 --> 00:13:03,260 - Hey, Bob, can you hold on 280 00:13:03,304 --> 00:13:06,046 'cause I need to tell you something. 281 00:13:06,089 --> 00:13:08,439 I'm a private investigator. 282 00:13:08,483 --> 00:13:12,530 Mitch Kaplan hired me. 283 00:13:12,574 --> 00:13:13,749 - What is she doing? 284 00:13:13,793 --> 00:13:15,055 - Sounds like she's calling an audible. 285 00:13:15,098 --> 00:13:17,231 - Oh, yeah? Well, I'm calling her. 286 00:13:18,885 --> 00:13:21,975 - You're--you're a P.I.? - Yeah. 287 00:13:22,018 --> 00:13:24,847 - Well, now the conversation's getting interesting. 288 00:13:24,891 --> 00:13:26,718 [phone vibrating] - Yeah, 289 00:13:26,762 --> 00:13:29,069 and, uh, it's my husband calling. 290 00:13:29,112 --> 00:13:32,724 Probably worried about me. 291 00:13:32,768 --> 00:13:35,336 Um, talk tomorrow? 292 00:13:35,379 --> 00:13:38,687 I know how to reach you. - Oh, I bet you do. 293 00:13:38,730 --> 00:13:42,865 ♪ 294 00:13:42,909 --> 00:13:45,868 - Honey, you ready to go? - Yeah, everything okay? 295 00:13:45,912 --> 00:13:49,741 - Yeah, I'm just getting tired. 296 00:13:49,785 --> 00:13:51,221 - Good night, folks. 297 00:13:51,265 --> 00:13:52,875 - What was that--he's bragging about killing somebody? 298 00:13:52,919 --> 00:13:54,050 - He wasn't bragging. 299 00:13:54,094 --> 00:13:56,444 He was getting aroused, reliving it. 300 00:13:56,487 --> 00:13:59,360 Bob Flynn's not just a rapist. He's a murderer. 301 00:13:59,403 --> 00:14:02,145 ♪ 302 00:14:06,454 --> 00:14:06,671 . 303 00:14:06,715 --> 00:14:08,282 - Do you doubt me, sweetheart? 304 00:14:08,325 --> 00:14:12,199 Two .45s, center mass. 305 00:14:12,242 --> 00:14:13,853 Pop, pop. 306 00:14:13,896 --> 00:14:18,379 Left him like bodega garbage on Amsterdam Avenue. 307 00:14:18,422 --> 00:14:20,207 - So you hear this, and you decide to tell him 308 00:14:20,250 --> 00:14:21,425 that you're a private investigator? 309 00:14:21,469 --> 00:14:22,992 - Yeah, then I realized I was in the room 310 00:14:23,036 --> 00:14:25,299 with a murderer, and I went a little off-script. 311 00:14:25,342 --> 00:14:28,955 - A little? You took a real risk. 312 00:14:28,998 --> 00:14:31,827 You put the Kaplans in danger. - Bob is strategic. 313 00:14:31,871 --> 00:14:33,916 Okay, he's using me to figure out what the Kaplans are up to. 314 00:14:33,960 --> 00:14:35,613 He's not gonna-- he's not gonna call Mitch. 315 00:14:35,657 --> 00:14:37,006 And I can give them a heads-up-- 316 00:14:37,050 --> 00:14:38,399 - I already did that. 317 00:14:38,442 --> 00:14:41,837 And luckily, Mitch was happy that we followed up. 318 00:14:41,881 --> 00:14:43,578 - Good, because Bob's supposed to call me back-- 319 00:14:43,621 --> 00:14:45,710 - No, see, that is not happening. 320 00:14:45,754 --> 00:14:49,279 - You're gonna take me off of this? 321 00:14:49,323 --> 00:14:51,934 Flynn told me that he murdered somebody. 322 00:14:51,978 --> 00:14:53,849 We can't not investigate. 323 00:14:53,893 --> 00:14:55,895 - It's two shots, center mass? - Yeah. 324 00:14:55,938 --> 00:14:58,549 - Call Homicide, and have them go through their cold cases. 325 00:14:58,593 --> 00:15:00,464 - Okay, so what if they find a case that matches? 326 00:15:00,508 --> 00:15:02,162 He's just gonna confess? 327 00:15:02,205 --> 00:15:05,295 He likes me. Let me keep working him. 328 00:15:05,339 --> 00:15:07,254 I mean, do you trust me or not? 329 00:15:07,297 --> 00:15:08,908 - I do trust you... 330 00:15:08,951 --> 00:15:11,780 but I also know you. 331 00:15:14,696 --> 00:15:15,697 What's going on? 332 00:15:15,740 --> 00:15:17,220 - Nothing. - Just tell me. 333 00:15:17,264 --> 00:15:18,569 - Nothing is going on. 334 00:15:18,613 --> 00:15:20,832 Everything is good. Me and Carisi are good. 335 00:15:20,876 --> 00:15:23,531 I don't have to hide anything anymore. 336 00:15:23,574 --> 00:15:25,402 - And then suddenly going undercover? 337 00:15:25,446 --> 00:15:27,404 - It's my job. 338 00:15:27,448 --> 00:15:29,798 - I know that. 339 00:15:29,841 --> 00:15:31,887 And my job... 340 00:15:31,931 --> 00:15:34,542 my job is to tell you that my radar is up. 341 00:15:36,761 --> 00:15:40,983 Look, you and I both know that there's a part of you 342 00:15:41,027 --> 00:15:42,898 that thinks that you don't deserve to be happy. 343 00:15:42,942 --> 00:15:45,857 I don't want you-- - To sabotage what I have? 344 00:15:45,901 --> 00:15:49,383 [somber music] 345 00:15:49,426 --> 00:15:52,995 'Cause right now, there's a part of me that... 346 00:15:53,039 --> 00:15:55,650 wants to tell you to back off, but I hear you. 347 00:15:55,693 --> 00:15:58,609 - Okay. - I do. 348 00:16:00,568 --> 00:16:03,397 I'll be careful. 349 00:16:05,181 --> 00:16:08,576 - Thank you. - Thank you. 350 00:16:11,492 --> 00:16:18,586 ♪ 351 00:16:18,629 --> 00:16:20,936 - I know that wasn't a lot to go on. 352 00:16:20,980 --> 00:16:22,024 - It was plenty. 353 00:16:22,068 --> 00:16:23,243 Your suspect said Amsterdam Avenue, 354 00:16:23,286 --> 00:16:24,766 narrows it down. 355 00:16:24,809 --> 00:16:27,987 - And the .45? That's military police issue. 356 00:16:28,030 --> 00:16:29,553 Flynn was in the Marines. 357 00:16:29,597 --> 00:16:31,294 - No date, no name, no motive. 358 00:16:31,338 --> 00:16:36,169 - Our cold case database has 9,083 homicides since 1985. 359 00:16:36,212 --> 00:16:38,301 Each one an unquiet soul. 360 00:16:38,345 --> 00:16:41,087 I fed your specs, came up with three. 361 00:16:41,130 --> 00:16:44,438 - Tremaine Parker, June 1990. 362 00:16:44,481 --> 00:16:47,397 - Otto Brown, August 2002. 363 00:16:47,441 --> 00:16:50,139 Otto spelled backwards is Otto. 364 00:16:50,183 --> 00:16:52,141 I like palindromes. 365 00:16:52,185 --> 00:16:55,623 Kenneth Cross, March 2010. 366 00:16:55,666 --> 00:16:57,973 All three vics killed on Amsterdam Avenue. 367 00:16:58,017 --> 00:17:00,845 Two shots, center mass. All awaiting justice. 368 00:17:00,889 --> 00:17:03,718 - Thank you, Ling. 369 00:17:05,676 --> 00:17:08,897 - So...competitive much? 370 00:17:08,940 --> 00:17:11,726 - I am. And I like a good hunt. 371 00:17:13,249 --> 00:17:16,470 You got cojones, coming here after that stunt you pulled. 372 00:17:16,513 --> 00:17:18,254 Are you even married? 373 00:17:18,298 --> 00:17:21,475 - That guy in the glasses at the bar, he's my researcher. 374 00:17:21,518 --> 00:17:23,303 You like me any less? 375 00:17:23,346 --> 00:17:24,826 - Am I wrong to be worried about this? 376 00:17:24,869 --> 00:17:26,915 - No, but I already talked to her. 377 00:17:26,958 --> 00:17:28,830 - Yeah, so did I, but you know how that goes. 378 00:17:28,873 --> 00:17:31,833 - I do. But compared to ten years ago? 379 00:17:31,876 --> 00:17:34,444 I mean, she may not stay within the hashmarks, 380 00:17:34,488 --> 00:17:37,012 but she'll stay in bounds. - [scoffs] 381 00:17:37,056 --> 00:17:38,405 Are we anywhere on the cold cases? 382 00:17:38,448 --> 00:17:40,537 - No, Fin and Velasco are still working. 383 00:17:40,581 --> 00:17:42,670 - Why did you pretend to play a married woman? 384 00:17:42,713 --> 00:17:45,847 - To interest you, Bob. You've got quite a reputation. 385 00:17:45,890 --> 00:17:47,501 What do they call you, "The Bone"? 386 00:17:47,544 --> 00:17:49,068 - So you're trying to entrap me? 387 00:17:49,111 --> 00:17:50,417 And now I'm supposed to trust you? 388 00:17:50,460 --> 00:17:51,983 - My take? 389 00:17:52,027 --> 00:17:55,465 Anything that happened with Ellen is consensual. 390 00:17:55,509 --> 00:17:57,815 - What did she tell Mitch? 391 00:17:57,859 --> 00:18:00,035 - That you grabbed her ass, 392 00:18:00,079 --> 00:18:02,081 made some comments, cornered her. 393 00:18:02,124 --> 00:18:03,778 Did you? 394 00:18:03,821 --> 00:18:07,825 - So I admit to that and then you give that 395 00:18:07,869 --> 00:18:10,306 to the Kaplans, and then they MeToo me? 396 00:18:10,350 --> 00:18:13,179 - Yeah, that's the idea. 397 00:18:13,222 --> 00:18:14,397 - I got a better idea. 398 00:18:14,441 --> 00:18:17,357 How about you work for me? 399 00:18:17,400 --> 00:18:18,706 And I'll double what they're paying. 400 00:18:18,749 --> 00:18:21,883 - If I'm gonna work as a double agent, 401 00:18:21,926 --> 00:18:24,233 you're gonna have to triple what you pay me. 402 00:18:24,277 --> 00:18:27,062 - [chuckles] Okay. 403 00:18:27,106 --> 00:18:32,241 You get her on tape admitting it was a setup. 404 00:18:32,285 --> 00:18:34,461 She go to the police yet? 405 00:18:34,504 --> 00:18:36,767 - I told her to wait. We had nothing. 406 00:18:36,811 --> 00:18:40,162 - So this is already a double grift. 407 00:18:40,206 --> 00:18:42,556 - [chuckles faintly] - Right? 408 00:18:42,599 --> 00:18:47,082 Well, maybe, if you put some skin in the game. 409 00:18:47,126 --> 00:18:52,218 - Oh, Bob, I don't mix business with pleasure. 410 00:18:52,261 --> 00:18:55,656 - Mm. 411 00:18:55,699 --> 00:18:58,267 I have never been Glock-blocked before. 412 00:18:58,311 --> 00:19:00,748 - You like it? - I do. 413 00:19:00,791 --> 00:19:02,141 - You ever use that piece? 414 00:19:02,184 --> 00:19:03,751 - You mean have I ever killed a man? 415 00:19:03,794 --> 00:19:05,579 Bob, that's your come-on line. 416 00:19:05,622 --> 00:19:07,972 - It's not a line. 417 00:19:09,800 --> 00:19:13,413 And if you're thinking of triple-crossing me... 418 00:19:13,456 --> 00:19:16,198 don't. 419 00:19:16,242 --> 00:19:18,069 - I could really use a drink. 420 00:19:18,113 --> 00:19:22,117 ♪ 421 00:19:22,161 --> 00:19:23,684 - I don't like this. 422 00:19:23,727 --> 00:19:25,425 - Neither do I. 423 00:19:25,468 --> 00:19:26,948 - We found Flynn's victim. 424 00:19:26,991 --> 00:19:28,950 - Apparently, I'm her researcher--I'll let her know. 425 00:19:28,993 --> 00:19:30,865 - Kenneth Cross. Shot twice in the chest. 426 00:19:30,908 --> 00:19:32,083 Wallet and watch were missing. 427 00:19:32,127 --> 00:19:33,868 Homicide ruled it a robbery gone bad. 428 00:19:33,911 --> 00:19:35,565 - Cross and Flynn were law partners. 429 00:19:35,609 --> 00:19:38,351 - And this is? - That's Cross's widow, Lola. 430 00:19:38,394 --> 00:19:40,353 - You'll love this. 431 00:19:40,396 --> 00:19:43,051 - I bet I will. [line trilling] 432 00:19:43,094 --> 00:19:45,053 - You want to work for me or not? 433 00:19:45,096 --> 00:19:48,535 [phone vibrating] - Oh, sorry, it's a client. 434 00:19:48,578 --> 00:19:50,450 Amanda Jones. - You were right. 435 00:19:50,493 --> 00:19:52,147 Get out now. 436 00:19:52,191 --> 00:19:53,931 - Understood. 437 00:19:53,975 --> 00:19:56,717 Just, uh, finishing up a meeting. 438 00:19:56,760 --> 00:19:58,806 Sorry, gotta go, duty calls. 439 00:19:58,849 --> 00:20:01,504 But, um, your offer? 440 00:20:01,548 --> 00:20:05,247 I'm in. [glasses clink] 441 00:20:05,291 --> 00:20:07,423 - How about my other offer? 442 00:20:07,467 --> 00:20:09,991 - Come on. 443 00:20:10,034 --> 00:20:11,993 Hey. 444 00:20:12,036 --> 00:20:15,257 Don't do that. - Or what? 445 00:20:15,301 --> 00:20:16,650 - Two shots, center mass. 446 00:20:16,693 --> 00:20:18,913 - That's hot. 447 00:20:21,002 --> 00:20:25,572 You're hired, Amanda Jones. 448 00:20:25,615 --> 00:20:27,487 I'll be in touch. 449 00:20:27,530 --> 00:20:33,841 ♪ 450 00:20:44,417 --> 00:20:44,634 . 451 00:20:44,678 --> 00:20:49,030 - Hey, so, Homicide said that if we want to go fishing, 452 00:20:49,073 --> 00:20:51,206 let them know when we catch something. 453 00:20:51,250 --> 00:20:53,208 I ran it by McGrath. He's not thrilled 454 00:20:53,252 --> 00:20:54,949 obviously, but, he gave us some latitude. 455 00:20:54,992 --> 00:20:57,952 - And McGrath probably has a signed copy of Flynn's book. 456 00:20:57,995 --> 00:20:59,997 - Okay, Fin. So what do we got? 457 00:21:00,041 --> 00:21:03,044 - So Flynn and Kenneth Cross, they were 458 00:21:03,087 --> 00:21:05,089 in the same grad class at Hudson Law, 2008. 459 00:21:05,133 --> 00:21:06,961 They worked together briefly as law partners. 460 00:21:07,004 --> 00:21:08,571 - Can we put Flynn in New York at the time? 461 00:21:08,615 --> 00:21:11,661 - Yes, we can, and he implied that he was having an affair 462 00:21:11,705 --> 00:21:12,880 with Cross's wife, Lola, 463 00:21:12,923 --> 00:21:14,577 who was also an attorney at the firm. 464 00:21:14,621 --> 00:21:17,363 - So Cross found out, got in the way, 465 00:21:17,406 --> 00:21:18,886 and Flynn shot him twice in the chest. 466 00:21:18,929 --> 00:21:20,366 - Did Homicide talk to Flynn? 467 00:21:20,409 --> 00:21:23,238 - No, uh, Cross's wallet and watch were gone. 468 00:21:23,282 --> 00:21:25,022 They jumped to robbery pretty quickly. 469 00:21:25,066 --> 00:21:26,546 - Well, they must have talked to the wife. 470 00:21:26,589 --> 00:21:28,243 - Yeah, and she didn't mention anything about an affair. 471 00:21:28,287 --> 00:21:31,246 - So it's possible that she was in on it. 472 00:21:31,290 --> 00:21:32,769 - You two, talk to Lola. 473 00:21:32,813 --> 00:21:34,336 - And ask her about Bob? 474 00:21:34,380 --> 00:21:36,512 It runs the risk of blowing my cover. 475 00:21:36,556 --> 00:21:39,298 - It could, so don't take any calls 476 00:21:39,341 --> 00:21:42,301 from Bob now until we know what's going on with Lola. 477 00:21:44,868 --> 00:21:46,348 - I don't understand. 478 00:21:46,392 --> 00:21:50,091 My husband's murder has been closed for over ten years. 479 00:21:50,134 --> 00:21:51,962 - Well, they never found the shooter, 480 00:21:52,006 --> 00:21:54,095 so technically, it's not closed. 481 00:21:54,138 --> 00:21:56,402 - The detectives told me it was a robbery, 482 00:21:56,445 --> 00:22:00,580 that the chances of finding who was responsible were unlikely. 483 00:22:00,623 --> 00:22:04,410 I always told Ken he shouldn't walk the dog at night. 484 00:22:04,453 --> 00:22:07,282 - Yeah, we're very sorry for your loss, ma'am. 485 00:22:07,326 --> 00:22:09,284 I'm sure it was a difficult time. 486 00:22:09,328 --> 00:22:12,940 - Yeah, but it was... over a decade ago. 487 00:22:12,983 --> 00:22:15,769 I-I loved Ken, but... 488 00:22:15,812 --> 00:22:17,988 - You moved on. 489 00:22:18,032 --> 00:22:19,512 - It never leaves you. 490 00:22:19,555 --> 00:22:21,340 - Your husband's murder came up while 491 00:22:21,383 --> 00:22:23,559 we were investigating another crime. 492 00:22:23,603 --> 00:22:26,301 - Another robbery gone wrong? - Something else... 493 00:22:26,345 --> 00:22:29,391 involving Bob Flynn. 494 00:22:29,435 --> 00:22:31,132 - Bob... 495 00:22:31,175 --> 00:22:34,309 - You know him, right? - Of course. 496 00:22:34,353 --> 00:22:37,486 Bob and Ken and I were all partners at the law firm. 497 00:22:37,530 --> 00:22:40,620 Bob was devastated by Ken's death. 498 00:22:40,663 --> 00:22:42,926 - Can we ask you about your relationship? 499 00:22:42,970 --> 00:22:44,928 - With Bob? 500 00:22:44,972 --> 00:22:46,800 Well, like I said, we were partners. 501 00:22:46,843 --> 00:22:49,846 Ken and I would go to dinner with him and his wife, Martina. 502 00:22:49,890 --> 00:22:53,633 Uh, I would say the relationship was cordial. 503 00:22:53,676 --> 00:22:55,156 - Are you still in contact with him? 504 00:22:55,199 --> 00:22:56,940 - No. Not at all. 505 00:22:56,984 --> 00:23:00,466 He and Martina divorced two years after Ken's death, 506 00:23:00,509 --> 00:23:02,468 and then he made the move to radio. 507 00:23:04,034 --> 00:23:06,254 Something you should know about Bob... 508 00:23:06,297 --> 00:23:08,996 he will say anything for attention. 509 00:23:09,039 --> 00:23:11,912 - Oh, we're aware. 510 00:23:11,955 --> 00:23:14,523 - Do you think he had something to do with Ken's death? 511 00:23:14,567 --> 00:23:16,525 - Well, that's why we're talking to you, Mrs. Simenon. 512 00:23:16,569 --> 00:23:18,919 If there's anything you left out 513 00:23:18,962 --> 00:23:20,660 about your relationship with Bob 514 00:23:20,703 --> 00:23:23,097 when you talked to Homicide at the time, 515 00:23:23,140 --> 00:23:25,273 you might want to get in front of it now. 516 00:23:25,316 --> 00:23:27,014 - Nothing that I can think of. 517 00:23:27,057 --> 00:23:30,365 But, you know, men never tell the women 518 00:23:30,409 --> 00:23:31,758 in their lives everything. 519 00:23:31,801 --> 00:23:33,107 Right, Sergeant? 520 00:23:33,150 --> 00:23:35,805 ♪ 521 00:23:35,849 --> 00:23:38,373 - So Fin says the grieving widow was not exactly grieving. 522 00:23:38,417 --> 00:23:40,462 That doesn't necessarily mean Lola was involved. 523 00:23:40,506 --> 00:23:43,204 - She wasn't forthcoming about her relationship with Bob. 524 00:23:43,247 --> 00:23:45,467 - Or Bob, who lies for a living, is lying. 525 00:23:45,511 --> 00:23:47,295 He could be testing Rollins. 526 00:23:47,338 --> 00:23:48,514 This could be his idea of foreplay. 527 00:23:48,557 --> 00:23:49,819 - Could be both, 528 00:23:49,863 --> 00:23:51,081 but he knew a lot of details about the murder. 529 00:23:51,125 --> 00:23:53,214 - Yeah, they were all law partners together. 530 00:23:53,257 --> 00:23:55,434 So he read the paper, talked to Lola. 531 00:23:55,477 --> 00:23:57,871 - Right, that's why we need a tap on Lola's phone. 532 00:23:57,914 --> 00:23:59,481 If she and Bob were involved, 533 00:23:59,525 --> 00:24:01,178 or involved in the husband's murder, 534 00:24:01,222 --> 00:24:02,484 he'll be her first call. 535 00:24:02,528 --> 00:24:04,530 - We may be too late. Bob needs to see me. 536 00:24:04,573 --> 00:24:07,358 Says it's an "emergency." - You don't need to go to this. 537 00:24:07,402 --> 00:24:08,664 This could be a setup. 538 00:24:08,708 --> 00:24:10,100 Why aren't we not just bringing this guy in? 539 00:24:10,144 --> 00:24:12,146 - Into the interrogation room? 540 00:24:12,189 --> 00:24:14,496 He'll just lawyer up and deny everything. 541 00:24:14,540 --> 00:24:15,932 - Carisi, I think Rollins is right. 542 00:24:15,976 --> 00:24:19,545 Look, none of us want Bob Flynn getting away 543 00:24:19,588 --> 00:24:23,505 with rape and murder but our best play... 544 00:24:23,549 --> 00:24:26,813 our best play is to give Rollins another shot. 545 00:24:26,856 --> 00:24:29,816 [tense music] 546 00:24:29,859 --> 00:24:33,733 ♪ 547 00:24:33,776 --> 00:24:36,213 - Bob, what's going on? - Come on in. 548 00:24:36,257 --> 00:24:39,478 - Well, before I tell you, take this. 549 00:24:39,521 --> 00:24:41,523 It's ten thousand in cash. 550 00:24:41,567 --> 00:24:44,091 A retainer. You work for me now. 551 00:24:44,134 --> 00:24:45,788 - Okay. 552 00:24:47,747 --> 00:24:49,836 So, what's the emergency? 553 00:24:51,664 --> 00:24:56,669 - When I told you I killed someone, who did you tell? 554 00:24:56,712 --> 00:25:00,150 - [chuckling] Like Mitch Kaplan? 555 00:25:01,630 --> 00:25:03,458 - How about NYPD? 556 00:25:03,502 --> 00:25:05,591 - No. Why would I do that? 557 00:25:05,634 --> 00:25:07,418 I knew you weren't even serious. 558 00:25:07,462 --> 00:25:10,291 - I wasn't, but, I mean, 559 00:25:10,334 --> 00:25:13,120 somehow my name came up. 560 00:25:13,163 --> 00:25:16,123 [tense music] 561 00:25:16,166 --> 00:25:18,604 ♪ 562 00:25:18,647 --> 00:25:23,217 See, 12 years ago, my old law partner, 563 00:25:23,260 --> 00:25:26,829 he was shot in a robbery. 564 00:25:26,873 --> 00:25:33,749 And then this morning, NYPD is asking his widow about me. 565 00:25:33,793 --> 00:25:36,404 - And she called you? - Yeah. 566 00:25:36,447 --> 00:25:38,537 ♪ 567 00:25:38,580 --> 00:25:41,365 - How reliable of a narrator is she? 568 00:25:41,409 --> 00:25:43,585 - Well, you tell me. 569 00:25:43,629 --> 00:25:46,022 I recorded the conversation. 570 00:25:46,066 --> 00:25:47,589 [phone beeps] 571 00:25:47,633 --> 00:25:49,678 - Bob, it's Lola. Long time. 572 00:25:49,722 --> 00:25:52,463 - Lola, blast from the past. How are you? 573 00:25:52,507 --> 00:25:54,814 Everything okay? - Actually, it's not. 574 00:25:54,857 --> 00:25:57,730 Detectives were here this morning about Ken. 575 00:25:57,773 --> 00:25:59,079 - Ken? 576 00:25:59,122 --> 00:26:01,037 Do they have a lead on who killed him? 577 00:26:01,081 --> 00:26:03,518 - They were asking about you. - What? 578 00:26:03,562 --> 00:26:04,650 - Yeah, they wanted to know if you 579 00:26:04,693 --> 00:26:06,521 had anything to do with his murder. 580 00:26:06,565 --> 00:26:08,915 There's a couple of ways I can answer that, Bob. 581 00:26:11,178 --> 00:26:13,528 - Sounds like she is shaking you down. 582 00:26:13,572 --> 00:26:16,531 - Yeah, well, that wouldn't be the first time. 583 00:26:17,706 --> 00:26:21,449 - Go on. 584 00:26:21,492 --> 00:26:24,844 - A dozen years ago, Bob is having an affair with Lola, 585 00:26:24,887 --> 00:26:28,282 the husband finds out, and then he blackmails Bob? 586 00:26:28,325 --> 00:26:30,806 - Well, more like they both blackmailed Bob. 587 00:26:30,850 --> 00:26:34,636 His story, Ken and Lola were running a couples scam. 588 00:26:34,680 --> 00:26:37,117 So Lola would seduce married men, 589 00:26:37,160 --> 00:26:39,467 and Ken would pretend to be the aggrieved husband 590 00:26:39,510 --> 00:26:40,555 and shake the men down. so they could 591 00:26:40,599 --> 00:26:42,296 either contribute to his "charity" 592 00:26:42,339 --> 00:26:44,211 or he would show pictures to their wives. 593 00:26:44,254 --> 00:26:45,647 - All the contributions, 594 00:26:45,691 --> 00:26:47,606 the multiple payments of 99,000, 595 00:26:47,649 --> 00:26:49,390 they were all funneled into an offshore account 596 00:26:49,433 --> 00:26:51,653 in the Caymans, owned by the couple. 597 00:26:51,697 --> 00:26:55,657 - But how does this track back to Ken's murder? 598 00:26:55,701 --> 00:26:58,399 So Bob doesn't like being blackmailed so he shot him? 599 00:26:58,442 --> 00:26:59,879 - Not that he's admitted to me. 600 00:26:59,922 --> 00:27:01,228 He's backtracking on the murder story. 601 00:27:01,271 --> 00:27:02,577 - Of course he is. 602 00:27:02,621 --> 00:27:04,187 - So Fin and Velasco, they tell Lola 603 00:27:04,231 --> 00:27:07,669 they're looking into Ken's murder, she calls Bob, 604 00:27:07,713 --> 00:27:09,192 blackmails him-- what does she have on him? 605 00:27:09,236 --> 00:27:12,587 - She's not gonna tell us. - But he might tell Rollins. 606 00:27:12,631 --> 00:27:14,110 - Sooner or later, this guy's gonna connect the dots. 607 00:27:14,154 --> 00:27:15,459 - But he hasn't yet, 608 00:27:15,503 --> 00:27:19,550 and I've told him that I have contacts in Vice, 609 00:27:19,594 --> 00:27:20,813 and that I would look into it. 610 00:27:23,772 --> 00:27:26,122 He's got no one else to trust right now. 611 00:27:26,166 --> 00:27:28,037 - [scoffs] - Okay. 612 00:27:30,300 --> 00:27:31,606 Fin and Velasco, 613 00:27:31,650 --> 00:27:34,478 I want you parked right outside. 614 00:27:39,222 --> 00:27:40,702 [liquid pouring] - You want one? 615 00:27:40,746 --> 00:27:43,705 - I'm--I'm good. - Yeah, you are. 616 00:27:43,749 --> 00:27:45,838 - [chuckles] 617 00:27:45,881 --> 00:27:48,754 - Can't believe how tense this is all making me. 618 00:27:48,797 --> 00:27:51,887 I could really use a massage right now. 619 00:27:51,931 --> 00:27:53,759 - That's not going to happen, Bob. 620 00:27:53,802 --> 00:27:55,891 - Well, let me know if you change your mind. 621 00:27:55,935 --> 00:27:58,938 [singsong] It's only a matter of time. 622 00:27:58,981 --> 00:28:00,591 - Do you want to hear what my guys at Vice said? 623 00:28:00,635 --> 00:28:02,071 - Yes. - Okay. 624 00:28:02,115 --> 00:28:05,727 As far as I can tell, you are not on anyone's radar. 625 00:28:05,771 --> 00:28:08,164 - No, of course not. Because I never-- 626 00:28:08,208 --> 00:28:10,079 I never paid any blackmail, 627 00:28:10,123 --> 00:28:12,212 I never made a contribution. - Then--okay. 628 00:28:12,255 --> 00:28:13,517 I don't know what to tell you. 629 00:28:13,561 --> 00:28:15,345 'Cause I heard what Lola said on that tape. 630 00:28:15,389 --> 00:28:17,652 - No, she--she's trying to screw me. 631 00:28:17,696 --> 00:28:21,700 [chuckling] She needs money. 632 00:28:21,743 --> 00:28:25,660 She's using this. She thinks I'll cave. 633 00:28:25,704 --> 00:28:29,664 - Okay, what exactly do we have to worry about here? 634 00:28:29,708 --> 00:28:30,970 How much does she know? 635 00:28:31,013 --> 00:28:32,319 - Enough. 636 00:28:32,362 --> 00:28:35,496 - Hey, what exactly did you tell her? 637 00:28:35,539 --> 00:28:38,020 - That nobody shakes down Bob Flynn. 638 00:28:39,718 --> 00:28:43,025 I did not kill her husband... 639 00:28:44,200 --> 00:28:46,507 But I may have told her I did. 640 00:28:46,550 --> 00:28:49,684 [tense music] 641 00:28:49,728 --> 00:28:52,513 - Did she believe you? - I don't know. 642 00:28:52,556 --> 00:28:55,472 It just-- it got her going. 643 00:28:55,516 --> 00:28:56,996 [exhales] 644 00:28:57,039 --> 00:29:01,304 Now she's trying to turn on me to save herself. 645 00:29:01,348 --> 00:29:05,352 I can't live like this, her hanging over my head. 646 00:29:05,395 --> 00:29:08,050 ♪ 647 00:29:08,094 --> 00:29:12,141 - What're you gonna do? 648 00:29:12,185 --> 00:29:15,057 - How connected are you? 649 00:29:16,711 --> 00:29:20,802 I need to get this woman out of my life... 650 00:29:20,846 --> 00:29:22,456 for good. 651 00:29:22,499 --> 00:29:24,893 Can you arrange that? 652 00:29:26,634 --> 00:29:29,028 - I can arrange anything. 653 00:29:30,290 --> 00:29:32,379 - [exhales deeply] 654 00:29:32,422 --> 00:29:35,556 ♪ 655 00:29:39,429 --> 00:29:39,647 . 656 00:29:39,690 --> 00:29:42,258 - I need to get this woman out of my life... 657 00:29:42,302 --> 00:29:43,782 for good. 658 00:29:43,825 --> 00:29:45,740 Can you arrange that? 659 00:29:45,784 --> 00:29:47,524 - I can arrange anything. 660 00:29:47,568 --> 00:29:50,527 - So we have Flynn on tape soliciting a hitman. 661 00:29:50,571 --> 00:29:52,834 That's probable cause. - It's close. 662 00:29:52,878 --> 00:29:53,922 There needs to be an overt act 663 00:29:53,966 --> 00:29:55,141 in furtherance of the conspiracy. 664 00:29:55,184 --> 00:29:56,490 He's gotta give up a photo, 665 00:29:56,533 --> 00:29:58,013 or her favorite restaurant, her routine. 666 00:29:58,057 --> 00:30:00,929 - Or he needs to actually hire a hitman. 667 00:30:02,757 --> 00:30:05,716 - How are we gonna do that? - I've done this before. 668 00:30:05,760 --> 00:30:08,371 - You killed somebody? - UC. 669 00:30:08,415 --> 00:30:10,112 A woman wanted her husband dead, 670 00:30:10,156 --> 00:30:11,331 and, to be honest, I didn't blame her. 671 00:30:11,374 --> 00:30:13,420 - And she was convicted? - She pled guilty. 672 00:30:13,463 --> 00:30:15,857 Double digits. 673 00:30:16,902 --> 00:30:18,338 - Carisi, you okay with this? 674 00:30:18,381 --> 00:30:20,601 - There's a thin line between entrapment and intent. 675 00:30:20,644 --> 00:30:23,996 - There's no entrapment. Flynn brought it up, not me. 676 00:30:25,388 --> 00:30:27,303 - Look, we have a rape case that we can't prove. 677 00:30:27,347 --> 00:30:29,131 We have a murder case that we can't even make. 678 00:30:29,175 --> 00:30:32,352 We go with the bird in the hand. 679 00:30:32,395 --> 00:30:34,745 [somber music] 680 00:30:34,789 --> 00:30:37,139 - Your hitman is a QuikRide driver? 681 00:30:37,183 --> 00:30:40,316 - Bob, no, it's a cover. - Well, he's late. 682 00:30:40,360 --> 00:30:43,406 - He's a minute away, all right? 683 00:30:43,450 --> 00:30:45,844 And here he comes. 684 00:30:45,887 --> 00:30:51,023 ♪ 685 00:30:51,066 --> 00:30:54,374 - Gaby, who are you here for? - Amanda Jones? 686 00:30:54,417 --> 00:31:00,467 ♪ 687 00:31:00,510 --> 00:31:01,903 - Buckle up please. 688 00:31:04,558 --> 00:31:07,474 - So, uh...Gaby. 689 00:31:07,517 --> 00:31:10,651 You've been doing this for a while? 690 00:31:10,694 --> 00:31:14,089 - Couple years, on and off. I only work when I have to. 691 00:31:14,133 --> 00:31:15,917 - You ever have any accidents? 692 00:31:15,961 --> 00:31:18,180 - Look at the car. I'm meticulous. 693 00:31:18,224 --> 00:31:20,226 I pick people up and drop them off. 694 00:31:20,269 --> 00:31:21,923 - Okay, well, our friend, when you do pick her up, 695 00:31:21,967 --> 00:31:23,490 text me when you drop her off. 696 00:31:23,533 --> 00:31:25,884 - You're the boss. 697 00:31:27,233 --> 00:31:30,236 - Lola, she's like family to me. 698 00:31:30,279 --> 00:31:33,239 I want her taken care of. - I understand. 699 00:31:33,282 --> 00:31:34,588 Do you want to put this on your account 700 00:31:34,631 --> 00:31:35,981 or do you want to pay cash? 701 00:31:36,024 --> 00:31:38,374 - Cash is good. 702 00:31:38,418 --> 00:31:40,463 [rustling] 703 00:31:40,507 --> 00:31:43,945 Half now. Half when the job's done. 704 00:31:43,989 --> 00:31:46,426 - Works for me. 705 00:31:47,993 --> 00:31:49,559 - I guess we're good. 706 00:31:49,603 --> 00:31:51,387 - Okay, Gaby, this is fine here. 707 00:31:51,431 --> 00:31:54,042 I'll text you that address. - Okay. 708 00:31:56,610 --> 00:31:58,960 - Lola, she's like family to me. 709 00:31:59,004 --> 00:32:01,136 I want her taken care of. 710 00:32:01,180 --> 00:32:05,053 - That son of a bitch. He put a hit out on me? 711 00:32:05,097 --> 00:32:07,751 Why would he do that? 712 00:32:07,795 --> 00:32:08,752 - You tell us. 713 00:32:08,796 --> 00:32:10,276 - I have no idea. 714 00:32:10,319 --> 00:32:12,234 - Well, maybe it's because you just called him 715 00:32:12,278 --> 00:32:13,583 to shake him down again? 716 00:32:13,627 --> 00:32:15,585 - I did not call him to shake him down! 717 00:32:15,629 --> 00:32:17,544 I wanted him to know that the cops were looking 718 00:32:17,587 --> 00:32:18,806 at Ken's murder. 719 00:32:18,849 --> 00:32:20,590 - The one that you and Bob were involved in? 720 00:32:22,592 --> 00:32:24,855 - I had nothing to do with my husband's murder. 721 00:32:24,899 --> 00:32:27,815 I don't know anything-- - Lola, I'm gonna stop you, 722 00:32:27,858 --> 00:32:30,252 because we already know... 723 00:32:30,296 --> 00:32:34,300 that you and Ken were blackmailing Bob and other men. 724 00:32:34,343 --> 00:32:36,955 We also know about your fake charity. 725 00:32:36,998 --> 00:32:40,697 So I think that maybe now's the time that you wanna come clean. 726 00:32:40,741 --> 00:32:44,658 [tense music] 727 00:32:44,701 --> 00:32:46,965 - Fine. Bob did it. 728 00:32:47,008 --> 00:32:49,619 - How do you know that? 729 00:32:49,663 --> 00:32:52,100 - Because he came to my apartment afterwards 730 00:32:52,144 --> 00:32:54,755 and said he had taken care of our problem. 731 00:32:57,018 --> 00:32:58,715 - And then? 732 00:32:58,759 --> 00:33:01,327 - And then I said I didn't want my husband killed. 733 00:33:01,370 --> 00:33:04,808 He took out a gun and told me if I said anything to anyone, 734 00:33:04,852 --> 00:33:06,985 he'd would take me out as well. 735 00:33:07,028 --> 00:33:09,552 Two shots, center mass. 736 00:33:09,596 --> 00:33:12,120 ♪ 737 00:33:12,164 --> 00:33:14,122 - Would you be willing to testify to that? 738 00:33:14,166 --> 00:33:15,602 - What would I get out of that? 739 00:33:15,645 --> 00:33:17,908 - Well, the criminal charges on your fraud case, 740 00:33:17,952 --> 00:33:19,258 they're past the statute. 741 00:33:19,301 --> 00:33:23,088 But the civil charges, the IRS, New York State-- 742 00:33:23,131 --> 00:33:24,480 they're gonna repo your life. 743 00:33:24,524 --> 00:33:28,223 - You have the man on tape, buying a hit on me. 744 00:33:28,267 --> 00:33:30,443 What do you want from me? What else do you need? 745 00:33:30,486 --> 00:33:32,314 - The detectives and Bob were speaking in code. 746 00:33:32,358 --> 00:33:34,360 Unfortunately, a good defense attorney could convince 747 00:33:34,403 --> 00:33:36,318 a jury that they weren't setting up a hit. 748 00:33:36,362 --> 00:33:39,365 - Oh, and then he gave the driver a $10,000 tip? 749 00:33:39,408 --> 00:33:41,236 [scoffs] This is what's wrong with ADAs. 750 00:33:41,280 --> 00:33:42,411 You are never happy. 751 00:33:42,455 --> 00:33:44,065 - Do you want to know why? 752 00:33:44,109 --> 00:33:46,546 Because I have to get a jury to believe people like you. 753 00:33:46,589 --> 00:33:48,983 - Carisi. 754 00:33:49,027 --> 00:33:52,378 Lola, all we need 755 00:33:52,421 --> 00:33:55,337 is to get Bob on record 756 00:33:55,381 --> 00:33:58,166 acknowledging that he got what he paid for. 757 00:33:58,210 --> 00:34:01,213 - How the hell would I help with that? 758 00:34:01,256 --> 00:34:08,394 ♪ 759 00:34:09,960 --> 00:34:12,441 - Okay. - Okay? 760 00:34:12,485 --> 00:34:13,660 Now give Gaby the balance. 761 00:34:13,703 --> 00:34:16,097 We can put this in the rear-view. 762 00:34:16,141 --> 00:34:18,012 - Just out of curiosity, what's your cut? 763 00:34:18,056 --> 00:34:19,535 - Don't worry about that. 764 00:34:19,579 --> 00:34:22,321 - How many times have you two done this before? 765 00:34:22,364 --> 00:34:24,323 You seem tight. 766 00:34:24,366 --> 00:34:26,934 - You jealous, Bob? Don't be. 767 00:34:26,977 --> 00:34:29,806 - Well, you can prove why I shouldn't be later. 768 00:34:29,850 --> 00:34:32,896 - Okay, that's my cue to get out of here. 769 00:34:32,940 --> 00:34:34,681 I'm gonna need that envelope. 770 00:34:34,724 --> 00:34:36,770 [intense music] 771 00:34:36,813 --> 00:34:38,206 - Whoa. 772 00:34:38,250 --> 00:34:41,818 - Give me back your phone. 773 00:34:41,862 --> 00:34:43,907 Give me your phone. 774 00:34:43,951 --> 00:34:50,827 ♪ 775 00:34:50,871 --> 00:34:53,830 - You better not have uploaded it to the cloud. 776 00:34:53,874 --> 00:34:55,397 - Okay, Bob, take it easy. 777 00:34:55,441 --> 00:34:59,619 - I don't like loose ends. We're going for a ride. 778 00:34:59,662 --> 00:35:02,665 You're coming, too. - Bob.... 779 00:35:02,709 --> 00:35:05,973 - Ah. 780 00:35:06,016 --> 00:35:08,584 [breathing heavily] 781 00:35:15,156 --> 00:35:16,679 Do you like that? 782 00:35:21,728 --> 00:35:23,077 [clicking tongue] 783 00:35:23,121 --> 00:35:29,127 ♪ 784 00:35:29,170 --> 00:35:30,389 [laughs] I'm just-- 785 00:35:30,432 --> 00:35:33,479 I'm just messing with you. 786 00:35:36,612 --> 00:35:39,441 Take a hike, Gaby. [sniffs] 787 00:35:39,485 --> 00:35:44,098 Oh, hold on. I almost forgot. 788 00:35:44,142 --> 00:35:46,535 There you go. 789 00:35:48,189 --> 00:35:50,365 You want to count it? - I'm good. 790 00:35:50,409 --> 00:35:52,976 I know where you live. 791 00:35:53,020 --> 00:35:55,979 [sirens wailing] 792 00:35:56,023 --> 00:36:02,725 ♪ 793 00:36:02,769 --> 00:36:04,162 - NYPD! 794 00:36:04,205 --> 00:36:06,512 Hands above your head, all of you, now. 795 00:36:06,555 --> 00:36:08,078 - Drop it! - Okay, do what they say, 796 00:36:08,122 --> 00:36:09,210 and shut your mouth, Bob. 797 00:36:09,254 --> 00:36:11,691 - Now! - It's fake, it's rubber. 798 00:36:11,734 --> 00:36:13,388 - Officers, you've made a mistake. 799 00:36:13,432 --> 00:36:15,695 - Put your hands behind your back, ma'am. 800 00:36:18,741 --> 00:36:20,700 - Hey. 801 00:36:23,181 --> 00:36:26,575 - Oh, what have we here? 802 00:36:26,619 --> 00:36:28,621 - It's fake, too. - No, it's not. 803 00:36:28,664 --> 00:36:30,362 Let's go. 804 00:36:30,405 --> 00:36:34,192 ♪ 805 00:36:37,673 --> 00:36:37,847 . 806 00:36:37,891 --> 00:36:39,371 - There was no murder. No crime. 807 00:36:39,414 --> 00:36:40,763 My client was the victim 808 00:36:40,807 --> 00:36:42,548 of an elaborate blackmail scheme. 809 00:36:42,591 --> 00:36:43,940 He was set up by criminals. 810 00:36:43,984 --> 00:36:45,681 - He paid cash for murder-for-hire. 811 00:36:45,725 --> 00:36:47,248 - Which never happened. 812 00:36:47,292 --> 00:36:50,599 Lola, Amanda Jones, Gaby, they were all in on it together. 813 00:36:50,643 --> 00:36:52,471 Why don't you talk to them? - Oh, we are. 814 00:36:52,514 --> 00:36:55,256 And Lola is going to testify against you 815 00:36:55,300 --> 00:36:56,736 for the murder of her husband. 816 00:36:56,779 --> 00:36:59,652 - Are you kidding me? I had nothing to do with that. 817 00:36:59,695 --> 00:37:01,654 Lola's lying to save her own ass. 818 00:37:01,697 --> 00:37:04,700 - A 12-year-old case, no forensic evidence, 819 00:37:04,744 --> 00:37:06,136 no witnesses. 820 00:37:06,180 --> 00:37:09,096 The case was closed, a robbery gone bad. 821 00:37:09,139 --> 00:37:12,055 - Then why did your client say that he was good for it? 822 00:37:12,099 --> 00:37:13,318 That he was the shooter? 823 00:37:13,361 --> 00:37:14,754 - I don't know what you're talking about. 824 00:37:14,797 --> 00:37:18,061 Who told you that, my grifter private eye? 825 00:37:18,105 --> 00:37:19,672 You have no case. 826 00:37:19,715 --> 00:37:21,630 - Well, actually, we have every statement 827 00:37:21,674 --> 00:37:23,328 that you made recorded... 828 00:37:23,371 --> 00:37:26,200 - By Detective... 829 00:37:26,244 --> 00:37:29,421 Amanda Rollins. 830 00:37:29,464 --> 00:37:32,119 - Hello, Bob. 831 00:37:32,162 --> 00:37:34,252 - You're a cop? 832 00:37:34,295 --> 00:37:35,427 [dark music] 833 00:37:35,470 --> 00:37:36,993 Hmm. 834 00:37:37,037 --> 00:37:40,170 Well, that just makes it all the more clear. 835 00:37:40,214 --> 00:37:41,824 This is entrapment. 836 00:37:41,868 --> 00:37:44,044 - Don't even try, Bob. - Okay, we're done. 837 00:37:44,087 --> 00:37:51,051 ♪ 838 00:37:56,012 --> 00:37:59,668 - Carisi said that Flynn pled not guilty 839 00:37:59,712 --> 00:38:02,192 to Ken's murder and the murder-for-hire. 840 00:38:02,236 --> 00:38:04,499 He's already posted his million dollar bail. 841 00:38:04,543 --> 00:38:06,240 - It's not a slam dunk. 842 00:38:06,284 --> 00:38:07,937 Lola's going to make a terrible witness. 843 00:38:07,981 --> 00:38:09,330 - What about Ellen's rape? 844 00:38:09,374 --> 00:38:11,680 - Ellen said that she's gonna talk to Mitch today, 845 00:38:11,724 --> 00:38:14,248 tell him the truth about Bob raping her. 846 00:38:14,292 --> 00:38:17,077 She said she wants Mitch to hear it from her 847 00:38:17,120 --> 00:38:18,600 before she tells the grand jury. 848 00:38:18,644 --> 00:38:23,126 - And in the meantime, he gets to plead his case on air? 849 00:38:23,953 --> 00:38:27,827 - So let me tell you honestly what's going on. 850 00:38:27,870 --> 00:38:30,960 My supposed friend, Mitch Kaplan-- 851 00:38:31,004 --> 00:38:32,484 you heard him on the show 852 00:38:32,527 --> 00:38:34,442 while I hyped his bullsquat sleep apnea products. 853 00:38:34,486 --> 00:38:37,576 As I've been saying, his wife had a thing for me 854 00:38:37,619 --> 00:38:39,708 and wouldn't take no for an answer. 855 00:38:39,752 --> 00:38:43,233 She's hot, and, hey, I'm human... 856 00:38:43,277 --> 00:38:46,715 So Mitch finds out, goes ballistic, 857 00:38:46,759 --> 00:38:50,023 pressures her to say I forced myself on her, 858 00:38:50,066 --> 00:38:52,808 which is something Bob Flynn would never do. 859 00:38:52,852 --> 00:38:56,551 So NYPD sends in this woman, 860 00:38:56,595 --> 00:38:58,988 undercover, into my life, 861 00:38:59,032 --> 00:39:01,948 into my place of business, trying to seduce me, 862 00:39:01,991 --> 00:39:04,385 trying to entrap me. 863 00:39:04,429 --> 00:39:06,953 So I pretend to hire her. 864 00:39:06,996 --> 00:39:09,390 Let me tell you some things about this detective. 865 00:39:09,434 --> 00:39:12,915 Gambling problems, two kids, two different fathers. 866 00:39:12,959 --> 00:39:14,743 This woman is a trainwreck... 867 00:39:14,787 --> 00:39:16,136 - Right, let's turn this off. 868 00:39:16,179 --> 00:39:17,398 We don't need to listen to this. 869 00:39:17,442 --> 00:39:19,400 - No, no, I want to see where this is going. 870 00:39:19,444 --> 00:39:21,924 - I say I might be involved in a murder 871 00:39:21,968 --> 00:39:23,404 from 12 years ago, 872 00:39:23,448 --> 00:39:26,015 Ken, my old partner. 873 00:39:26,059 --> 00:39:30,106 They dared to suggest I would do something to harm him. 874 00:39:30,150 --> 00:39:34,763 Folks, this was all a game of revenge. 875 00:39:34,807 --> 00:39:37,940 NYPD goes to his widow, 876 00:39:37,984 --> 00:39:40,334 coerces her into framing me. 877 00:39:40,378 --> 00:39:42,858 But Bob Flynn does not back down-- 878 00:39:42,902 --> 00:39:44,773 what the hell are you doing here? 879 00:39:44,817 --> 00:39:47,950 [suspenseful music] 880 00:39:47,994 --> 00:39:50,779 - You raped my wife. 881 00:39:50,823 --> 00:39:52,259 - Mitch, put the gun away. 882 00:39:52,302 --> 00:39:53,260 - Hold on. - I trusted you, Bob. 883 00:39:53,303 --> 00:39:55,088 - Mitch Kaplan is in the studio? 884 00:39:55,131 --> 00:39:56,437 - I'll get some squad cars over there. 885 00:39:56,481 --> 00:39:59,179 - The cops are lying to you, Mitch. 886 00:39:59,222 --> 00:40:01,442 - Ellen told me what you did to her, you son of a bitch. 887 00:40:01,486 --> 00:40:04,619 - Mitch, you want to talk? Come on in, have a seat. 888 00:40:04,663 --> 00:40:05,838 Ladies and gentlemen, 889 00:40:05,881 --> 00:40:07,013 the king of sleep apnea home products, 890 00:40:07,056 --> 00:40:08,971 Mitch Kaplan. - I don't want to talk. 891 00:40:09,015 --> 00:40:10,843 - What are you gonna do? 892 00:40:10,886 --> 00:40:13,976 Oh, a gun, Mitch, oh, no! 893 00:40:14,020 --> 00:40:16,414 Please don't hurt yourself. - 29 Gansevoort. 894 00:40:16,457 --> 00:40:19,634 We have an armed suspect. Get some cars over there now. 895 00:40:19,678 --> 00:40:22,028 - You're not gonna shoot me. - Don't test me, Bob. 896 00:40:22,071 --> 00:40:24,596 Consider this your trigger warning. 897 00:40:24,639 --> 00:40:25,988 [gunshot] - Ah! 898 00:40:26,032 --> 00:40:27,599 - You don't know me as well as you think. 899 00:40:27,642 --> 00:40:29,905 - [screaming] 900 00:40:29,949 --> 00:40:31,951 - That's from me. 901 00:40:31,994 --> 00:40:33,518 This one's from Ellen. 902 00:40:33,561 --> 00:40:35,389 [gunshot] - No! 903 00:40:35,433 --> 00:40:36,608 - [gurgling] 904 00:40:36,651 --> 00:40:38,871 [choking] 905 00:40:38,914 --> 00:40:45,312 ♪ 906 00:40:45,355 --> 00:40:48,663 [strained breathing] 907 00:40:48,707 --> 00:40:55,844 ♪ 908 00:41:15,037 --> 00:41:15,255 . 909 00:41:15,298 --> 00:41:18,214 [dramatic music] 910 00:41:18,258 --> 00:41:25,178 ♪ 911 00:41:44,458 --> 00:41:47,417 [wolf howls] 62164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.