All language subtitles for La.Soga.Salvation.2021.720p.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 2 00:00:20,880 --> 00:00:28,440 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% === BONUS SETIAP HARI! === 3 00:00:28,880 --> 00:00:34,440 Gabung sekarang di mantulbanget.net Situs Winrate terbesar di indonesia 4 00:00:35,077 --> 00:00:39,623 Mengesankan sekali bagaimana kau menangani pengedar narkoba kemarin. 5 00:00:44,461 --> 00:00:46,588 Masalah remaja sekarang... 6 00:00:47,548 --> 00:00:50,676 Mereka terlalu banyak mendapat hak, terlalu bebas. 7 00:00:51,885 --> 00:00:55,013 Terutama para bajingan yang datang dari Amerika. 8 00:00:55,639 --> 00:00:57,558 Mereka bawa masalah ke sini, ke negara kita. 9 00:00:57,641 --> 00:01:00,978 Mereka sudah menciptakan sekelompok koboi liar, 10 00:01:01,061 --> 00:01:04,231 Mereka ke negara kita, berpikir akan hancurkan semuanya. 11 00:01:11,071 --> 00:01:12,489 Luisito "La Soga" 12 00:01:12,573 --> 00:01:14,533 Dia agen terbaik yang kumiliki. 13 00:01:20,664 --> 00:01:23,834 Tak ada yang bisa sembunyi darinya terlalu lama... 14 00:01:24,664 --> 00:01:44,834 Subtitle by RhainDesign Palu, 21 Februari 2022 15 00:01:45,689 --> 00:01:46,648 Luisito. 16 00:01:49,776 --> 00:01:50,777 Luisito? 17 00:01:53,530 --> 00:01:55,657 Luisito, anakku! 18 00:02:09,004 --> 00:02:10,380 Luisito. 19 00:02:15,177 --> 00:02:16,178 Lia. 20 00:02:19,181 --> 00:02:20,140 Lia. 21 00:02:30,942 --> 00:02:31,943 Lia. 22 00:02:33,570 --> 00:02:35,489 Lia! 23 00:02:42,996 --> 00:02:47,793 Luisito 24 00:02:55,008 --> 00:02:56,051 Luisito? 25 00:02:56,635 --> 00:02:58,804 Kau mimpi buruk lagi. 26 00:02:58,887 --> 00:02:59,888 Tak apa. 27 00:03:07,229 --> 00:03:09,481 Sayang, kau tutup kandang ayam itu? 28 00:03:09,564 --> 00:03:11,233 Cepat! Sebelum tetangga mulai berteriak. 29 00:03:11,316 --> 00:03:12,526 Oke, aku pergi! 30 00:03:12,609 --> 00:03:14,027 Diamkan ayam itu! 31 00:03:14,111 --> 00:03:15,028 Akan kupanggil polisi! 32 00:03:15,112 --> 00:03:15,821 Aku pergi! 33 00:03:15,904 --> 00:03:16,905 ...dasar orang Puerto Rico bodoh! 34 00:03:18,198 --> 00:03:20,534 Diamkan burung sialan itu! 35 00:03:23,870 --> 00:03:25,914 Dapat! 36 00:03:34,339 --> 00:03:36,049 Makanlah! 37 00:03:42,431 --> 00:03:43,724 Dalam Berita lain... 38 00:03:43,807 --> 00:03:49,020 Narciso "El calvo" Pena... 39 00:03:49,104 --> 00:03:52,315 ...Akhirnya diadili atas kejahatannya 40 00:03:52,399 --> 00:03:56,987 setahun lebih sedikit setelah kabur dari penjara keamanan maksimum. 41 00:03:57,070 --> 00:03:59,906 Banyak pejabat pemerintah takut, 42 00:04:00,157 --> 00:04:03,535 Beberapa bahkan sudah kabur dari negara itu, 43 00:04:03,618 --> 00:04:08,290 karena apa yang mungkin keluar dari mulut El Calvo. 44 00:04:08,373 --> 00:04:11,543 Ada yang bilang dia mungkin membuat kesepakatan dengan para orang asing... 45 00:04:11,626 --> 00:04:13,170 untuk keringan hukuman. 46 00:04:13,253 --> 00:04:15,130 Penduduk Santiago sudah bicara: 47 00:04:15,213 --> 00:04:19,426 Ini semua jadi kacau! Kita perlu La Soga lagi untuk akhiri ini. 48 00:04:19,509 --> 00:04:22,304 Untuk akhiri korupsi ini. Untuk akhiri kejahatan ini. 49 00:04:22,387 --> 00:04:24,723 Kami di sini kerja dan dirampok selama ini. 50 00:04:24,806 --> 00:04:28,226 Kami butuh La Soga lagi untuk akhiri ini... 51 00:04:29,895 --> 00:04:31,688 Sarapan sudah siap. 52 00:04:38,320 --> 00:04:40,530 - Congratulations? - Bukan sayang... 53 00:04:40,614 --> 00:04:42,324 Selamat. 54 00:04:42,407 --> 00:04:43,909 Kau harus tahu bahasa Inggris. 55 00:04:43,992 --> 00:04:44,785 Kau harus latih bahasa Inggrismu. 56 00:04:44,868 --> 00:04:47,412 Bahasa Inggris, aku bosan dengan itu. 57 00:04:48,872 --> 00:04:49,873 Ini. 58 00:04:50,207 --> 00:04:52,042 Latih pidatomu! 59 00:04:52,125 --> 00:04:54,085 Aku tak mau harus menurunkan tulisan itu. 60 00:04:58,465 --> 00:04:59,966 Kumau kalian maju, 61 00:05:00,050 --> 00:05:04,179 ceritakan apa arti kelas bahasa Inggris ini. 62 00:05:05,138 --> 00:05:07,682 Kau tak harus ceritakan jika tak mau, tapi... 63 00:05:07,766 --> 00:05:08,767 ...ada yang mau? 64 00:05:09,434 --> 00:05:10,477 Sayang? 65 00:05:11,561 --> 00:05:12,395 Jangan takut. 66 00:05:12,479 --> 00:05:14,564 Kau melatih pidatomu. Kau akan jadi hebat. 67 00:05:16,441 --> 00:05:17,609 Ayo. 68 00:05:17,984 --> 00:05:19,027 Luis? 69 00:05:24,658 --> 00:05:25,659 Selamat. 70 00:05:26,117 --> 00:05:28,995 Hebat kau belajar bahasa Inggris, karena... 71 00:05:29,287 --> 00:05:30,747 Kenapa tidak? 72 00:05:30,831 --> 00:05:32,624 Aku sudah mencarimu. 73 00:05:32,707 --> 00:05:34,125 Aku mau kau lakukan sedikit pekerjaan. 74 00:05:34,209 --> 00:05:35,335 Untukku... 75 00:05:35,418 --> 00:05:36,419 James McCann. 76 00:05:36,795 --> 00:05:38,505 Tapi semua orang memanggilku Jimmy Mac. 77 00:05:39,256 --> 00:05:40,382 Apa aku mengenalmu? 78 00:05:40,465 --> 00:05:41,591 Mungkin. 79 00:05:41,675 --> 00:05:43,051 Tapi aku mengenalmu. 80 00:05:43,134 --> 00:05:45,303 Dan aku suka pekerjaanmu. 81 00:05:46,179 --> 00:05:47,931 Kurasa kau salah orang. 82 00:05:48,598 --> 00:05:49,933 Tidak. 83 00:05:50,016 --> 00:05:51,017 Ini kartuku. 84 00:05:52,060 --> 00:05:54,229 Hubungi aku saat kau selesai dengan pidatomu. 85 00:05:55,564 --> 00:05:57,357 Jangan khawatir, itu akan hebat. 86 00:05:57,816 --> 00:06:00,527 Santai saja, ambil nafas. 87 00:06:00,610 --> 00:06:02,904 Aku suka jenggotmu. Ini tampilan yang bagus. 88 00:06:18,503 --> 00:06:20,380 Terima kasih. 89 00:06:20,922 --> 00:06:24,342 Maaf, aku menulis pidato, dan pacarku yang bantu. 90 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 Ada di kantongku. Aku... 91 00:06:39,608 --> 00:06:41,484 Saat pertama kali datang ke negara ini, 92 00:06:41,568 --> 00:06:43,028 Aku tak bisa bahasa Inggris. 93 00:06:43,111 --> 00:06:46,072 Tapi seiring waktu aku mulai terus berlatih, dan... 94 00:06:46,156 --> 00:06:47,157 Aku disini. 95 00:06:47,574 --> 00:06:49,242 Di depanmu. 96 00:07:35,664 --> 00:07:36,706 Sayang. 97 00:07:36,998 --> 00:07:38,041 Lia 98 00:07:38,583 --> 00:07:40,627 Mereka menemukanku. 99 00:07:44,881 --> 00:07:45,924 Luisito. 100 00:07:46,007 --> 00:07:47,842 Kita tak aman lagi di sini. 101 00:07:48,885 --> 00:07:50,679 Orang asing yang di gereja. 102 00:07:51,888 --> 00:07:53,974 Dia mengenalku. 103 00:07:56,601 --> 00:07:58,603 Kita kemana sekarang? 104 00:07:59,854 --> 00:08:01,856 Entahlah, cintaku, aku tak tahu. 105 00:08:01,940 --> 00:08:03,483 Kita akan cari tahu itu di jalan. 106 00:08:03,775 --> 00:08:05,986 Akan kutagih uang yang Pedro hutang padaku dan... 107 00:08:06,403 --> 00:08:07,737 Dan kita pergi. 108 00:08:09,906 --> 00:08:11,324 Maafkan aku, Sayang. 109 00:08:15,412 --> 00:08:17,122 Saat aku bertemu denganmu... 110 00:08:17,831 --> 00:08:20,166 Kutahu ini akan rumit. 111 00:08:21,167 --> 00:08:23,003 Kau berurusan dengan kematian pacarmu. 112 00:08:23,086 --> 00:08:25,839 Dan aku baru bekerja di klinik. 113 00:08:29,009 --> 00:08:31,261 Pikiranmu kacau. 114 00:08:32,971 --> 00:08:35,265 Kau seperti anak kecil. 115 00:08:36,266 --> 00:08:37,559 Dan aku mencintaimu. 116 00:08:38,268 --> 00:08:42,355 Aku tak peduli jika kita harus tinggal di gua di antah berantah. 117 00:08:42,981 --> 00:08:45,358 Atau di pondok es di Alaska. 118 00:08:47,068 --> 00:08:48,778 Di pondok es? 119 00:08:49,779 --> 00:08:50,947 Iglo. 120 00:08:52,157 --> 00:08:53,825 Bagaimana dengan dinginnya? 121 00:08:58,830 --> 00:09:00,623 Kita akan selalu bersama. 122 00:09:01,166 --> 00:09:03,501 Tak peduli itu di igloo, atau semacamnya. 123 00:09:03,585 --> 00:09:04,961 Kita tetap bersama. 124 00:09:06,004 --> 00:09:07,547 Dimana aku bisa menjagamu. 125 00:09:09,049 --> 00:09:10,508 Kujanji itu. 126 00:09:29,527 --> 00:09:31,863 Ayo berkemas. 127 00:09:31,946 --> 00:09:33,990 - Kita pergi sekarang? - Sekarang juga sayang, ayo. 128 00:09:34,074 --> 00:09:36,117 Tidak, bagaimana barang-barangku? 129 00:09:36,409 --> 00:09:38,453 Bagaimana barang-barangku? Semua yang kubeli? 130 00:09:38,536 --> 00:09:40,121 Nanti kuganti. 131 00:09:40,205 --> 00:09:43,666 Oke, biar kutelepon supervisorku. Dia bisa memberiku surat rekomendasi. 132 00:09:43,750 --> 00:09:46,377 Sudah 9 bulan sejak aku kerja. sekarang kudapatkan kerjaan besar yang... 133 00:09:46,461 --> 00:09:48,129 Sayangku... 134 00:09:49,255 --> 00:09:50,507 Percayalah padaku. 135 00:09:50,590 --> 00:09:52,092 Lihat aku. 136 00:09:53,551 --> 00:09:54,886 Jangan ribut, Lia... 137 00:09:55,595 --> 00:09:57,097 Lia-ku tersayang. 138 00:11:06,916 --> 00:11:09,085 Kau harus mainkan nomor yang tepat. 139 00:11:09,169 --> 00:11:13,173 - Aku sering bertaruh dan tak pernah menang. - Kau tak pernah mainkan nomor yang benar. 140 00:11:13,256 --> 00:11:16,134 Pasang lotere jangan mengeluh. Luisito mau? 141 00:11:16,217 --> 00:11:17,218 Tidak... 142 00:11:17,844 --> 00:11:18,887 Anakku baru saja lulus. 143 00:11:18,970 --> 00:11:20,138 Dia orang asing sekarang. 144 00:11:20,847 --> 00:11:23,266 Luisito, bisa kau beri makan ayam di luar? 145 00:11:23,349 --> 00:11:25,894 Itu bukan ayam biasa, bodoh. Itu ayam jantan. 146 00:11:25,977 --> 00:11:28,730 Kau pasti tahu, dengan jengger besar itu. 147 00:11:29,647 --> 00:11:30,648 Selamat. 148 00:11:30,732 --> 00:11:32,442 Don Pedro, aku harus pergi. 149 00:11:34,861 --> 00:11:36,196 Kau tak mau pasang nomor? 150 00:11:36,279 --> 00:11:37,572 Tidak. 151 00:11:43,995 --> 00:11:45,371 Aku harus pergi sekarang, Don Pedro. 152 00:11:45,455 --> 00:11:49,792 Sekarang? Aku harus jemput istri, anak-anak ada janji dengan dokter. 153 00:11:51,127 --> 00:11:53,630 - Aku mengerti. - Aku butuh uang yang kau hutang padaku. 154 00:11:53,713 --> 00:11:57,342 Kau kerja memotong daging, kau bisa kembali ke tempat ini kapan saja. 155 00:12:00,845 --> 00:12:02,013 Ada apa? 156 00:12:02,931 --> 00:12:04,515 Aku harus pergi ambil uang. 157 00:12:05,183 --> 00:12:06,184 Beri aku 15 menit. 158 00:12:06,684 --> 00:12:07,393 Dan Pedro! 159 00:12:07,852 --> 00:12:10,647 Don Pedro, aku butuh uang itu sekarang! Aku lagi buru-buru. 160 00:12:10,730 --> 00:12:11,940 Tolong, Don Pedro. 161 00:12:12,607 --> 00:12:13,816 Dengar, aku akan pergi ke bank. 162 00:12:13,900 --> 00:12:15,109 Beri aku beberapa menit. 163 00:12:15,193 --> 00:12:18,154 - Jaga tempatnya. Aku akan segera kembali. - Ya, pergi, sampai jumpa. 164 00:13:02,282 --> 00:13:03,533 219. 165 00:13:09,414 --> 00:13:10,707 Kau tak apa? 166 00:13:13,459 --> 00:13:14,961 Aku tak bisa bahasa Spanyol. 167 00:13:18,131 --> 00:13:19,590 219. 168 00:13:27,140 --> 00:13:28,182 Apa? 169 00:13:36,482 --> 00:13:37,734 Kubilang, 170 00:13:39,235 --> 00:13:40,486 Dua sembilan belas. 171 00:15:03,444 --> 00:15:05,029 Lia! 172 00:15:05,321 --> 00:15:07,448 Aku tahu kau akan berhasil keluar dari sana hidup-hidup. 173 00:15:08,533 --> 00:15:10,243 Kubuatkan untukmu teh. 174 00:15:10,326 --> 00:15:11,828 Tapi, harus menghangatkannya. 175 00:15:11,911 --> 00:15:12,912 Kau sangat terlambat. 176 00:15:13,871 --> 00:15:14,914 Mana Lia? 177 00:15:15,873 --> 00:15:17,291 Silahkan duduk. 178 00:15:17,792 --> 00:15:19,460 Kubuatkan teh. 179 00:15:19,544 --> 00:15:21,170 Dimana Lia? Kubilang! 180 00:15:23,631 --> 00:15:25,216 Tenanglah. 181 00:15:25,299 --> 00:15:27,009 Mundur. 182 00:15:27,343 --> 00:15:29,345 Atau kau tak akan pernah melihatnya lagi. 183 00:15:33,391 --> 00:15:34,434 Sekarang. 184 00:15:38,354 --> 00:15:40,356 Ya, Luisito! 185 00:15:42,733 --> 00:15:45,862 Kau terus berpindah dari kota ke kota. 186 00:15:46,946 --> 00:15:49,115 Kau tak bisa sembunyi dari masa lalumu. 187 00:15:52,034 --> 00:15:54,829 Aku punya pekerjaan untukmu. 188 00:15:54,912 --> 00:15:56,205 Satu pekerjaan. 189 00:15:56,622 --> 00:15:59,250 Dan kau akan kerjakan kali ini, karena jika tidak... 190 00:15:59,333 --> 00:16:01,669 Hal yang sama terjadi pada pacar terakhirmu... 191 00:16:01,752 --> 00:16:04,255 akan terjadi pada kekasih barumu ini. 192 00:16:05,465 --> 00:16:07,133 Apa maksudmu? 193 00:16:08,551 --> 00:16:10,344 Siapa namanya? 194 00:16:10,678 --> 00:16:11,679 Jenny? 195 00:16:11,762 --> 00:16:12,972 Benar? 196 00:16:14,265 --> 00:16:15,725 Barusan kau bilamg apa?! 197 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 Terakhir kali kami memintamu untuk melakukan pekerjaan... 198 00:16:18,269 --> 00:16:20,688 Kau menolak, dan kemudian... 199 00:16:20,980 --> 00:16:23,065 Tiba-tiba Jenny-mu mati. 200 00:16:24,150 --> 00:16:25,151 Itu kecelakaan. 201 00:16:25,234 --> 00:16:26,944 Dia di tabrak mobil. 202 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 Menurutmu siapa yang mengemudikannya? 203 00:16:34,118 --> 00:16:35,495 Dasar brengsek! 204 00:16:35,578 --> 00:16:36,662 Cabut! 205 00:16:36,746 --> 00:16:38,831 Cabut! Lia ada padaku! 206 00:16:38,915 --> 00:16:40,041 Brengsek! 207 00:16:40,124 --> 00:16:42,251 Dasar gila! 208 00:16:43,753 --> 00:16:47,089 Tenangkan dirimu. Aku yang memegang kendali di sini, paham? 209 00:16:47,173 --> 00:16:49,926 Kau ikuti perintahku, atau pacarmu mati. 210 00:16:51,219 --> 00:16:52,386 Brengsek! 211 00:16:54,764 --> 00:16:56,140 Seperti yang kubilang. 212 00:16:56,224 --> 00:16:58,643 Aku punya pekerjaan dan kau akan melakukannya. 213 00:16:58,726 --> 00:16:59,894 Ada berkasnya. 214 00:17:00,603 --> 00:17:01,604 Ini pistol. 215 00:17:02,104 --> 00:17:03,314 Besok jam sebelas... 216 00:17:03,397 --> 00:17:05,316 Dia akan berada di tempat paginya yang biasa, 217 00:17:05,399 --> 00:17:09,529 Hisap cerutu, menyeruput kopinya. Alamatnya ada di sana. 218 00:17:10,363 --> 00:17:11,364 Lakukan tugas itu. 219 00:17:15,201 --> 00:17:16,118 Jika tidak, 220 00:17:16,202 --> 00:17:19,789 Kau bisa kembali jadi dirimu yang sengsara dan kesepian. 221 00:17:20,164 --> 00:17:21,541 Sampai jumpa, Lia. 222 00:20:03,119 --> 00:20:03,869 Hai! 223 00:20:04,870 --> 00:20:06,622 Bokongmu ada di wajahku, jalang. 224 00:20:07,540 --> 00:20:08,082 Maaf... 225 00:20:08,165 --> 00:20:09,375 Maaf, apa? 226 00:20:09,875 --> 00:20:11,168 - Tenanglah... - Tenanglah apa? 227 00:20:11,961 --> 00:20:13,713 Maaf, apa yang terjadi? 228 00:20:13,796 --> 00:20:15,005 Kau masalahnya! 229 00:20:15,089 --> 00:20:18,134 Sekarang menjauhlah dari mejaku, dasar jalang. 230 00:20:19,343 --> 00:20:20,928 Maaf, aku salah. 231 00:20:26,434 --> 00:20:27,518 Kau mau kemana? 232 00:20:27,935 --> 00:20:29,353 Kenapa kau pergi ke sana? 233 00:20:36,485 --> 00:20:37,695 Hai! 234 00:20:38,612 --> 00:20:40,072 Boleh kuberitahu sesuatu? 235 00:20:40,156 --> 00:20:41,157 Apa itu? 236 00:20:41,449 --> 00:20:42,658 Kau sangat seksi! 237 00:20:42,742 --> 00:20:43,534 Sungguh? 238 00:20:43,617 --> 00:20:45,119 Ya! 239 00:20:45,828 --> 00:20:46,829 Tapi dengarkan... 240 00:20:46,912 --> 00:20:48,205 Terlepas dari semua lelucon... 241 00:20:48,706 --> 00:20:50,082 Aku minta maaf soal temanku. 242 00:20:50,583 --> 00:20:53,252 Dia terkadang terbawa suasana. 243 00:20:53,335 --> 00:20:56,088 - Sedikit, bukan? - Hanya sedikit! Sering kubilang... 244 00:20:56,172 --> 00:20:57,798 "Berhentilah buat keributan, kau bukan di atas panggung." 245 00:21:00,176 --> 00:21:01,177 Dengarkan... 246 00:21:01,260 --> 00:21:02,344 Biarkan aku menebusnya untukmu. 247 00:21:02,428 --> 00:21:03,929 Biar kutraktir minuman. 248 00:21:05,306 --> 00:21:07,475 Bagaimana kalau kau belikan dua? 249 00:21:07,558 --> 00:21:08,267 Dua? 250 00:21:11,604 --> 00:21:13,606 Kau tak apa? 251 00:21:14,774 --> 00:21:16,692 Mobil diparkir di belakang, biar aku mengantarmu. 252 00:21:16,776 --> 00:21:18,861 - Mobil? - Ya? 253 00:21:19,612 --> 00:21:22,072 Siapa bilang aku mau ikut denganmu? 254 00:21:41,509 --> 00:21:43,385 Dengar, bajingan. 255 00:21:44,845 --> 00:21:48,224 Kutanya padamu, dan kau akan menjawabnya. 256 00:21:48,516 --> 00:21:49,642 Dengar? 257 00:21:53,562 --> 00:21:56,065 Akan kubiarkan kau agak tenang. 258 00:21:56,148 --> 00:21:58,484 Jadi kau bisa beri tahu aku apa yang mau kuketahui. 259 00:21:59,276 --> 00:22:00,945 Jika tidak... 260 00:22:01,028 --> 00:22:03,697 aku akan menyetrum-mu. 261 00:22:03,781 --> 00:22:06,200 Hingga darah keluar dari sela matamu. 262 00:22:06,492 --> 00:22:07,660 Paham? 263 00:22:10,287 --> 00:22:11,622 Dimana Lia? 264 00:22:13,249 --> 00:22:14,291 Siapa? 265 00:22:15,918 --> 00:22:18,128 Lia, bajingan! Dimana dia? 266 00:22:18,504 --> 00:22:20,172 Gadis yang kalian tahan. 267 00:22:21,382 --> 00:22:22,258 Aku tak tahu! 268 00:22:24,510 --> 00:22:26,470 Baik! 269 00:22:26,971 --> 00:22:27,847 Baik! 270 00:22:38,649 --> 00:22:39,733 Dimana dia? 271 00:22:42,111 --> 00:22:44,071 Dia ada di bawah, di ruang bawah tanah. 272 00:22:46,907 --> 00:22:48,200 Mana yang lain? 273 00:22:48,784 --> 00:22:49,952 Apa maksudmu? Cuma aku. 274 00:22:50,035 --> 00:22:51,620 Apa maksudmu "Cuma kau"? 275 00:22:51,704 --> 00:22:53,581 Kuberi tahu Cepin kalau ini pekerjaan tiga orang. 276 00:22:53,664 --> 00:22:55,708 Ayolah dia perempuan, dia tak berbahaya. 277 00:22:55,791 --> 00:22:57,459 Dimana sisa kru-mu? 278 00:22:57,543 --> 00:22:58,544 Mereka keluar tadi malam. 279 00:22:58,627 --> 00:23:01,046 Akan kuhubungi mereka sekarang, mereka akan ke secepatnya. 280 00:23:01,338 --> 00:23:02,548 Kau sebaiknya hubungi. 281 00:23:09,722 --> 00:23:11,390 Astaga! 282 00:23:15,269 --> 00:23:18,272 Lihat bagaimana mereka menangkapmu. 283 00:23:20,482 --> 00:23:21,901 Kau jangan khawatir. 284 00:23:22,526 --> 00:23:25,112 Ini semua akan segera berakhir. 285 00:23:45,215 --> 00:23:46,508 Berapa banyak kau berikan padanya? 286 00:23:46,592 --> 00:23:47,885 Semuanya. 287 00:23:47,968 --> 00:23:49,595 Sudah kubilang sialan. 288 00:23:49,678 --> 00:23:52,765 Empat miligram tiap enam jam. 289 00:24:01,857 --> 00:24:03,859 Dan jangan khawatir, oke? 290 00:24:03,943 --> 00:24:06,362 Kau akan kembali ke kehidupan normalmu lagi. 291 00:24:07,529 --> 00:24:09,990 Kau sangat istimewa. Ini semua akan berhasil. 292 00:24:22,211 --> 00:24:23,754 Dasar bodoh. 293 00:25:07,589 --> 00:25:09,425 Kau lupa kacamatamu. 294 00:25:23,230 --> 00:25:24,314 Jalang! 295 00:25:32,114 --> 00:25:34,283 Kacamataku ketinggalan. 296 00:26:56,448 --> 00:26:57,366 Oke, dia butuh... 297 00:26:57,449 --> 00:26:58,534 untuk di hentikan... 298 00:26:58,617 --> 00:26:59,660 ...hari ini! 299 00:26:59,743 --> 00:27:03,080 Paham? Aku mau semuanya melakukan ini. 300 00:27:03,163 --> 00:27:05,082 Oke? Ini harus diakhiri sekarang! 301 00:27:05,499 --> 00:27:07,042 Dia mendapatkan gadis itu. 302 00:27:07,126 --> 00:27:09,128 Bagaimana dia tahu gadis itu ada di sini? 303 00:27:09,211 --> 00:27:12,089 Kumau kau pekerjakan semua orang yang kau bisa. Ilegal atau tidak. 304 00:27:16,051 --> 00:27:18,053 Ini dia! 305 00:27:18,137 --> 00:27:19,346 Ini dia! 306 00:27:23,183 --> 00:27:24,852 Apa kabar, kawan! 307 00:27:25,102 --> 00:27:26,645 Kita bisa menyelesaikan ini. 308 00:27:27,479 --> 00:27:29,398 Aku butuh alamat Narciso. 309 00:27:30,524 --> 00:27:31,525 Apa? 310 00:27:31,608 --> 00:27:32,901 Aku butuh alamat Narciso. 311 00:27:32,985 --> 00:27:34,403 Tempat ini kosong. 312 00:27:34,486 --> 00:27:36,238 Baiklah, tunggu sebentar. 313 00:27:39,116 --> 00:27:41,368 Kau kirim beberapa orang ke restoran itu. Sekarang! 314 00:27:41,451 --> 00:27:43,662 Kurasa pacarnya tak padanya. 315 00:27:47,708 --> 00:27:49,710 Hai! Temanku! 316 00:27:49,793 --> 00:27:50,836 Bagaimana pagimu? 317 00:27:50,919 --> 00:27:51,920 Apa?! 318 00:27:52,004 --> 00:27:53,672 Pagimu! Bagaimana kabarmu? 319 00:27:53,755 --> 00:27:56,717 Dengar, aku butuh alamat baru, lokasi El Calvo. 320 00:27:56,800 --> 00:27:59,469 Jadi aku bisa lakukan tugas ini dan bertemu Lia. Tolong! 321 00:28:00,429 --> 00:28:02,181 Tunggu sebentar, temanku. 322 00:28:04,558 --> 00:28:06,226 Beri tahu aku kalau orangmu sudah ke sana sekarang! 323 00:28:06,310 --> 00:28:08,937 Jimmy, mobilku menuju ke sana sekarang. 324 00:28:09,021 --> 00:28:11,273 Dia tak memiliki Lia. Entah apa yang terjadi. 325 00:28:11,356 --> 00:28:14,526 Kau ke sana sekarang! Temui mereka. Aku mau kau bereskan ini. 326 00:28:14,610 --> 00:28:15,694 Ya, pak! 327 00:28:49,978 --> 00:28:51,021 La Soga! 328 00:28:51,104 --> 00:28:52,940 Kerja bagus. 329 00:28:53,774 --> 00:28:54,942 Kau cari dia! 330 00:28:55,651 --> 00:28:57,152 Lakukan tugasmu. 331 00:29:12,918 --> 00:29:13,961 Ikut dengan kami. 332 00:29:14,044 --> 00:29:15,254 Calvo menunggumu. 333 00:29:16,296 --> 00:29:17,214 Apa? 334 00:29:17,297 --> 00:29:19,299 Tuan Narciso Pena mau bertemu denganmu. 335 00:29:22,344 --> 00:29:23,720 Ayo. 336 00:30:42,132 --> 00:30:43,675 Aku sudah menunggumu. 337 00:30:44,926 --> 00:30:47,596 Kau cukup sulit ditemukan. 338 00:30:48,764 --> 00:30:51,016 Aku sudah mencarimu selama ini. 339 00:30:55,103 --> 00:30:56,480 Tenang... 340 00:30:56,563 --> 00:30:58,690 Ada laser yang membidikmu. 341 00:31:01,401 --> 00:31:03,070 Jika aku jadi kau... 342 00:31:03,612 --> 00:31:06,156 Kau jangan buat gerakan tiba-tiba. 343 00:31:14,956 --> 00:31:16,500 Ya, dia ada di dalam gedung. 344 00:31:16,583 --> 00:31:18,502 Tunggu sampai dia bunuh Narco. 345 00:31:18,585 --> 00:31:20,045 Kemudian bawa dia keluar. 346 00:31:20,128 --> 00:31:21,797 Jangan lupa flashdisk-nya. 347 00:31:23,673 --> 00:31:24,925 Aku datang untuk membunuhmu. 348 00:31:25,592 --> 00:31:26,551 Tapi bagaimana caranya? 349 00:31:27,010 --> 00:31:28,512 Mereka ambil senjatamu. 350 00:31:29,137 --> 00:31:30,347 Kau tak bawa pisau. 351 00:31:31,056 --> 00:31:32,099 Selain itu... 352 00:31:32,557 --> 00:31:33,683 kau di kepung. 353 00:31:34,726 --> 00:31:37,771 Kau dulu peduli dengan keadilan. 354 00:31:38,188 --> 00:31:41,817 Kau hukum dan ketertiban di negara kita. 355 00:31:41,900 --> 00:31:44,194 Dan tiba-tiba... 356 00:31:44,277 --> 00:31:45,695 Kau menghilang. 357 00:31:46,905 --> 00:31:49,157 Luis Andres Valerio... 358 00:31:49,241 --> 00:31:50,867 Alias La Soga. 359 00:31:53,203 --> 00:31:54,704 La Soga. 360 00:31:55,247 --> 00:31:56,623 Aku ingat... 361 00:31:57,666 --> 00:32:00,377 Para penjahat, anak nakal... 362 00:32:01,461 --> 00:32:03,964 Mereka ngompol saat dengar kau datang. 363 00:32:07,050 --> 00:32:08,301 Ini suatu kehormatan. 364 00:32:13,598 --> 00:32:15,851 Maka akan jadi suatu kehormatan untuk membunuhmu. 365 00:32:15,934 --> 00:32:17,018 Tunggu sebentar... 366 00:32:17,102 --> 00:32:19,229 Tenangkan dirimu, ada apa? 367 00:32:19,312 --> 00:32:20,147 Dengarkan aku. 368 00:32:20,230 --> 00:32:22,357 Aku tak peduli dengan perkataanmu. 369 00:32:22,441 --> 00:32:23,608 Mereka menahan pacarku! 370 00:32:24,151 --> 00:32:25,485 Aku tahu... 371 00:32:25,986 --> 00:32:27,779 Tapi pertanyaannya... 372 00:32:28,405 --> 00:32:29,990 Kau rela mati untuknya? 373 00:32:31,199 --> 00:32:32,701 Karena jika kau mati... 374 00:32:32,951 --> 00:32:34,744 Lalu siapa yang menyelamatkannya? 375 00:32:37,914 --> 00:32:39,749 Aku punya tawaran untukmu. 376 00:32:40,625 --> 00:32:42,294 Di flashdisk ini. 377 00:32:43,086 --> 00:32:45,464 Ada bukti dan nama... 378 00:32:46,173 --> 00:32:48,675 Orang di negara kita yang paling korup. 379 00:32:49,176 --> 00:32:50,886 Para pejabat tinggi. 380 00:32:52,053 --> 00:32:54,014 "Yang terbaik." 381 00:32:55,348 --> 00:32:58,935 Jenderal, arsitek, pengacara, hakim. 382 00:32:59,686 --> 00:33:02,314 Dan semua politisi korup. 383 00:33:03,231 --> 00:33:05,150 Para bajingan itu. 384 00:33:06,193 --> 00:33:07,944 Mereka semua kerja padaku. 385 00:33:08,028 --> 00:33:09,654 Mengambil uangku. 386 00:33:10,489 --> 00:33:12,365 Sekarang mereka menyebutku gembong narkoba. 387 00:33:13,283 --> 00:33:15,118 Raja kokain. 388 00:33:15,619 --> 00:33:18,038 Tapi saat aku biasa menyerahkan koper-koper itu... 389 00:33:18,121 --> 00:33:21,249 Di isi dengan uang untuk kampanye dan kantong mereka. 390 00:33:22,542 --> 00:33:24,544 Lalu aku jadi Tuan Narciso. 391 00:33:25,045 --> 00:33:26,546 Tuhan bagi mereka. 392 00:33:27,464 --> 00:33:29,341 Dan sekarang mereka mau aku mati. 393 00:33:29,716 --> 00:33:31,092 Lucu, kan? 394 00:33:33,512 --> 00:33:34,971 Pengacaraku... 395 00:33:36,556 --> 00:33:40,101 Sedang menegosiasikan penyerahanku pada pihak berwenang. 396 00:33:43,688 --> 00:33:45,690 Tapi aku tak bisa percaya mereka... 397 00:33:46,608 --> 00:33:47,901 Jadi... 398 00:33:48,318 --> 00:33:50,403 Hanya kau yang kupercaya. 399 00:33:56,910 --> 00:33:58,537 Aku tak berdaya. 400 00:33:58,954 --> 00:34:00,330 Mereka menahan pacarku. 401 00:34:04,209 --> 00:34:05,544 Saat kau meyakinkan aku... 402 00:34:05,835 --> 00:34:08,380 Kau melakukan hal yang benar dengan flashdisk itu. 403 00:34:08,463 --> 00:34:10,006 Pacarmu akan... 404 00:35:07,105 --> 00:35:07,647 Masuk! 405 00:35:08,398 --> 00:35:10,358 Kau mau bertemu pacarmu? Masuk! 406 00:35:23,747 --> 00:35:25,040 Ya, dia lolos! 407 00:35:25,123 --> 00:35:27,125 Cari flashdisk itu, temukan! 408 00:35:27,208 --> 00:35:30,378 Waktumu tujuh menit sebelum polisi mulai mencium tempat itu. 409 00:35:37,552 --> 00:35:39,054 Persetan! 410 00:35:41,473 --> 00:35:42,724 Tenang. 411 00:35:43,308 --> 00:35:45,435 Mereka tak akan bisa temukan kita di sini. 412 00:35:45,935 --> 00:35:47,812 Kau siapa? Darimana asalmu? 413 00:35:48,229 --> 00:35:50,190 Aku menyelamatkanmu dari sana. 414 00:35:57,530 --> 00:36:00,033 Jika aku mau membunuhmu, kau sudah mati. 415 00:36:00,700 --> 00:36:01,993 Kenapa tidak? 416 00:36:03,244 --> 00:36:05,705 Karena kita punya banyak kesamaan. 417 00:36:06,164 --> 00:36:07,540 Seperti apa? 418 00:36:08,208 --> 00:36:09,709 Kita dibayar untuk membunuh. 419 00:36:12,087 --> 00:36:13,296 Aku sudah tidak. 420 00:36:13,380 --> 00:36:16,341 Ayahku dibunuh oleh para bajingan. 421 00:36:17,092 --> 00:36:18,885 Sama seperti Ayahmu. 422 00:36:21,721 --> 00:36:22,806 Aku turut berduka. 423 00:36:23,598 --> 00:36:24,933 Aku bisa terima itu. 424 00:36:30,480 --> 00:36:31,648 Terima kasih. 425 00:36:32,273 --> 00:36:33,274 Untuk? 426 00:36:34,067 --> 00:36:35,402 Untuk tumpangannya. 427 00:36:39,197 --> 00:36:41,616 Kau pernah cari pembunuh ayahmu? 428 00:36:42,367 --> 00:36:43,451 Aku mencarinya. 429 00:36:46,246 --> 00:36:47,330 Calvo? 430 00:36:58,758 --> 00:36:59,592 Hai! 431 00:36:59,676 --> 00:37:01,177 Aku meneleponmu seharian. 432 00:37:02,178 --> 00:37:03,388 Dimana Lia? 433 00:37:03,471 --> 00:37:04,723 Tugas selesai. 434 00:37:04,806 --> 00:37:05,974 Telepon aku kembali! 435 00:37:28,163 --> 00:37:29,164 Halo? 436 00:37:30,874 --> 00:37:31,875 Halo? 437 00:37:36,713 --> 00:37:38,840 Aku tahu ada orang di sana! Halo?! 438 00:37:41,342 --> 00:37:43,386 Apa yang kau mau dariku?! 439 00:38:00,069 --> 00:38:01,738 Halo? 440 00:38:08,870 --> 00:38:09,871 Tidak! 441 00:38:17,128 --> 00:38:18,254 Tidak, tolong! 442 00:39:09,597 --> 00:39:11,975 Luisito. 443 00:39:16,980 --> 00:39:17,981 Anakku. 444 00:39:30,243 --> 00:39:32,078 Luisito. 445 00:39:45,550 --> 00:39:46,926 Luisito. 446 00:40:26,090 --> 00:40:27,842 Luisito. 447 00:41:10,635 --> 00:41:11,386 Anakku. 448 00:42:14,365 --> 00:42:16,075 Aku meneleponmu semalaman. 449 00:42:16,159 --> 00:42:17,452 Sudah kulakukan tugasku. 450 00:42:17,535 --> 00:42:18,745 Dimana Lia? 451 00:42:18,828 --> 00:42:19,537 Hai! 452 00:42:19,620 --> 00:42:21,414 Selamat pagi untukmu juga! 453 00:42:21,789 --> 00:42:22,790 Jadi, kau... 454 00:42:23,916 --> 00:42:24,917 Kau menyelesaikan pekerjaan? 455 00:42:25,001 --> 00:42:27,045 Sudah! Dimana dia? 456 00:42:27,128 --> 00:42:30,089 Ya, Lia... Ayo... Mari kita bertemu di suatu tempat. 457 00:42:30,965 --> 00:42:32,842 Kau beri tahu aku di mana dan aku akan berada di sana. 458 00:42:33,551 --> 00:42:34,761 Biar aku bicara dengannya. 459 00:42:34,844 --> 00:42:35,845 Dia aman! 460 00:42:35,928 --> 00:42:36,929 Dia aman... 461 00:42:37,346 --> 00:42:41,059 Temui aku di belakang pasar loak, satu jam lagi. 462 00:43:12,590 --> 00:43:14,133 Dia ada? 463 00:43:15,218 --> 00:43:16,219 Tidak. 464 00:43:16,886 --> 00:43:18,429 Dia tak di sini. 465 00:43:20,014 --> 00:43:21,766 Tak terlihat. 466 00:43:22,809 --> 00:43:24,852 Tunggu dia, dia akan ada disana. 467 00:43:27,480 --> 00:43:28,856 Kulihat dia. 468 00:44:24,412 --> 00:44:25,329 Dimana dia? 469 00:44:25,413 --> 00:44:26,205 Apa? 470 00:44:26,289 --> 00:44:28,207 Dimana Lia? Lia! 471 00:44:28,291 --> 00:44:30,501 Aku tak mengenal Lia. 472 00:44:30,960 --> 00:44:33,337 Jimmy menyuruh kami membunuhmu. 473 00:44:33,421 --> 00:44:34,755 Itu saja. 474 00:44:34,839 --> 00:44:36,132 Dimana dia? 475 00:44:42,555 --> 00:44:43,723 Kau disana? 476 00:44:43,806 --> 00:44:47,101 Halo? Apa yang terjadi? 477 00:44:49,729 --> 00:44:50,897 Dimana Lia! 478 00:45:08,164 --> 00:45:09,290 Aku akan mencarimu. 479 00:45:09,999 --> 00:45:11,417 Dan membunuhmu. 480 00:46:20,111 --> 00:46:21,570 Tenang. Oke. 481 00:47:30,389 --> 00:47:32,641 Kau tahu apa yang di bilang paman Pepe padaku? 482 00:47:33,809 --> 00:47:38,022 Jika kutahan anuku dan kutahan selama 5 menit... 483 00:47:38,105 --> 00:47:40,524 Sperma kecil akan berenang lebih cepat dan lebih mudah... 484 00:47:40,608 --> 00:47:42,985 Dan itu berpeluang 100% kau hamil. 485 00:47:43,069 --> 00:47:44,695 Itu konyol. 486 00:47:44,779 --> 00:47:46,655 Aku serius sayang, mari kita coba itu. 487 00:47:47,573 --> 00:47:48,783 Aku mau anak laki-laki kecil. 488 00:47:48,866 --> 00:47:50,368 Sayang, hentikan. 489 00:47:51,410 --> 00:47:52,703 Aku serius. 490 00:47:54,038 --> 00:47:55,623 Kita akan pindah, lagi. 491 00:47:59,168 --> 00:48:00,711 Aku juga mau bayi. 492 00:48:03,547 --> 00:48:06,300 Tapi kita akan menyeberangi jembatan itu. 493 00:48:07,385 --> 00:48:09,762 Kemudian kita bisa bahas soal memiliki bayi. 494 00:48:14,642 --> 00:48:16,310 Bagaimana kalau dua? 495 00:48:16,852 --> 00:48:18,604 Bahkan lima, jika kau mau. 496 00:48:46,590 --> 00:48:47,591 Hai. 497 00:48:48,384 --> 00:48:49,343 Ini aku. 498 00:48:50,219 --> 00:48:51,512 Apa yang kau lakukan di sini? 499 00:48:52,555 --> 00:48:53,722 Sial! 500 00:48:53,806 --> 00:48:55,516 Tenang, tak ada yang melihatku masuk. 501 00:48:56,767 --> 00:48:59,228 Kalian disana? Beri waktu aku tiga menit. 502 00:49:05,443 --> 00:49:07,945 Akan kubantu kau cari pacarmu. 503 00:49:17,913 --> 00:49:19,790 Dan foto kecil yang menggemaskan ini... 504 00:49:19,874 --> 00:49:21,333 Di mana kau mengambilnya? 505 00:49:24,253 --> 00:49:28,007 Untuk pasangan yang sering pindah, ini pasti nyaman. 506 00:49:30,759 --> 00:49:32,803 Benar-benar rumah idaman. 507 00:49:33,387 --> 00:49:36,432 Kukira kami sudah menemukan tempat untuk hidup tenang. 508 00:49:36,849 --> 00:49:38,100 Dan punya keluarga. 509 00:49:38,601 --> 00:49:40,227 Dimana tak ada yang akan menemukan kami. 510 00:49:40,936 --> 00:49:43,481 Lia membeli semua ini dan... 511 00:50:01,040 --> 00:50:02,041 Tunggu! 512 00:50:04,043 --> 00:50:04,668 Tunggu! 513 00:50:30,319 --> 00:50:31,362 Kau tertembak? 514 00:50:32,321 --> 00:50:33,489 Ya. 515 00:50:33,572 --> 00:50:34,949 Hanya luka goresan. 516 00:51:13,654 --> 00:51:14,530 Ayo. 517 00:51:14,905 --> 00:51:16,240 Biar kubantu. 518 00:51:22,371 --> 00:51:24,707 Tetanggaku sangat berisik. 519 00:51:25,457 --> 00:51:27,293 Mereka selalu nyalakan musik itu. 520 00:51:29,670 --> 00:51:31,463 Kau tinggal di sini? 521 00:51:33,048 --> 00:51:34,300 Ini sewa. 522 00:51:35,134 --> 00:51:36,760 Airbnb. 523 00:51:39,305 --> 00:51:40,889 Siapa yang mengajarimu menembak? 524 00:51:44,560 --> 00:51:46,604 Pamanku bagian dari gerilyawan. 525 00:51:48,022 --> 00:51:51,317 Saat ayahku dibunuh... 526 00:51:51,984 --> 00:51:54,069 Kami pindah ke Kolombia selama beberapa tahun. 527 00:51:56,322 --> 00:52:00,534 Jadi kau setengah Dominika, setengah Kolombia? 528 00:52:01,910 --> 00:52:02,786 Benar. 529 00:52:03,829 --> 00:52:04,913 Semua selesai. 530 00:52:10,794 --> 00:52:11,795 Ada apa? 531 00:52:11,879 --> 00:52:13,088 Tak ada. 532 00:52:13,172 --> 00:52:15,841 Parfummu mengingatkanku pada Lia. 533 00:52:19,470 --> 00:52:21,138 Aku akan menunggu di luar. 534 00:54:35,898 --> 00:54:37,483 Konsentrasi, Lia. 535 00:54:38,859 --> 00:54:40,360 Konsentrasi. 536 00:54:48,285 --> 00:54:51,330 - Ini yang paman Pepe suruh kulakukan. - Luisito! 537 00:54:51,413 --> 00:54:52,414 Luisito berhenti, Luisito! 538 00:54:53,332 --> 00:54:55,834 Ini akan berhasil sayang! Kau akan lihat. Kau akan hamil. 539 00:54:56,251 --> 00:54:57,002 Konsentrasi. 540 00:54:57,753 --> 00:54:58,879 Konsentrasi! 541 00:55:01,089 --> 00:55:03,300 Tutup matamu, sayangku, tutuplah. 542 00:55:03,383 --> 00:55:05,969 Ini berhasil, kau akan lihat!! Tutup saja matamu! 543 00:55:07,805 --> 00:55:09,389 Konsentrasi. 544 00:55:12,267 --> 00:55:13,727 Konsentrasi, Lia. 545 00:55:17,231 --> 00:55:18,565 Konsentrasi. 546 00:55:18,941 --> 00:55:20,400 Konsentrasi, Lia. 547 00:55:41,672 --> 00:55:43,465 - Santai. - Hentikan! 548 00:55:44,049 --> 00:55:46,635 Tapi kita baru mulai, ayo bersenang-senang. 549 00:55:46,718 --> 00:55:49,012 Tidak! 550 00:55:50,430 --> 00:55:52,057 Ini tak bisa terjadi. 551 00:55:55,143 --> 00:55:57,187 Berhenti. 552 00:56:02,359 --> 00:56:03,527 Maaf. 553 00:56:07,114 --> 00:56:08,115 Ini. 554 00:56:09,032 --> 00:56:11,076 Kau butuh kemeja bersih. 555 00:56:19,042 --> 00:56:20,544 Bagaimana kita bisa kehilangan dia? 556 00:56:20,627 --> 00:56:24,006 Aku tak percaya satu orang berlari mengelilingi kita semua. 557 00:56:33,765 --> 00:56:37,185 Senor Senator Fernando Florentino. 558 00:56:37,519 --> 00:56:38,979 Selamat pagi! 559 00:56:39,062 --> 00:56:41,023 Aku butuh flashdisk itu. 560 00:56:42,774 --> 00:56:43,942 Akan kutangani. 561 00:56:44,026 --> 00:56:44,735 Tapi, 562 00:56:44,818 --> 00:56:48,113 Asal tahu saja, tak ada yang menggunakan flashdisk. 563 00:56:48,196 --> 00:56:50,616 Sekarang semuanya ada di... 564 00:56:50,699 --> 00:56:51,700 media penyimpanan. 565 00:56:52,075 --> 00:56:54,244 Bagaimana kalian tahu flashdisk ini ada? 566 00:56:54,328 --> 00:56:55,746 Atau tak ada salinannya? 567 00:56:55,829 --> 00:56:56,580 Agen. 568 00:56:56,997 --> 00:56:57,956 Agen! 569 00:56:58,040 --> 00:56:58,790 Brengsek! 570 00:57:01,084 --> 00:57:03,170 Kami punya semua salinan lain yang dia buat. 571 00:57:03,837 --> 00:57:05,255 Kami punya komputernya. 572 00:57:05,339 --> 00:57:06,924 iPhone, iPad... 573 00:57:07,007 --> 00:57:09,593 CD, DVD dan sebagainya, dan seterusnya. 574 00:57:10,177 --> 00:57:13,680 Kami sudah mengirimkan salam kami untuk comparnieros nya... 575 00:57:13,764 --> 00:57:15,140 Anggota keluarga... 576 00:57:15,223 --> 00:57:16,433 Dan hewan peliharaannya! 577 00:57:16,516 --> 00:57:18,685 Sekarang, dengarkan aku baik-baik, brengsek! 578 00:57:18,769 --> 00:57:20,103 Bajingan! 579 00:57:20,187 --> 00:57:21,897 Ambilkan aku flashdisk itu! 580 00:57:22,356 --> 00:57:24,608 Aku membayarmu mahal untuk lakukan pekerjaanmu. 581 00:57:25,108 --> 00:57:26,276 Jadi ambilkan itu. 582 00:57:26,985 --> 00:57:30,364 El General dan orang-orang lain akan segera tiba untuk membantumu. 583 00:57:31,198 --> 00:57:33,700 Jadi... tolong... 584 00:57:34,618 --> 00:57:36,870 Ambilkan aku itu! 585 00:57:49,424 --> 00:57:51,259 - Jalan. - Tenang. 586 00:57:51,343 --> 00:57:53,679 - Terus jalan! - Aku jalan! 587 00:58:56,074 --> 00:58:59,286 Apa yang gadis baik sepertimu lakukan dengan orang seperti itu? 588 00:58:59,369 --> 00:59:00,954 Wanita? 589 00:59:11,256 --> 00:59:13,383 Mungkin. 590 00:59:21,433 --> 00:59:22,559 Kau... 591 00:59:23,602 --> 00:59:24,811 Cantik sekali... 592 00:59:28,190 --> 00:59:29,524 Sangat romantis... 593 00:59:32,027 --> 00:59:33,653 Dia tak pantas untukmu. 594 00:59:35,947 --> 00:59:37,741 Kau pantas dapatkan orang yang lebih baik. 595 00:59:37,824 --> 00:59:40,368 Aku tak tahu kenapa kau lakukan ini. 596 00:59:42,037 --> 00:59:43,872 Tak peduli apa yang mereka bayarkan untukmu... 597 00:59:43,955 --> 00:59:45,248 Ini tak sepadan! 598 00:59:49,086 --> 00:59:50,879 Kasihan kau. 599 00:59:52,506 --> 00:59:53,632 Hanya saja... 600 00:59:53,715 --> 00:59:55,926 Ini bukan soal uang. 601 00:59:59,096 --> 01:00:01,556 Aku mau dia membayar untuk perbuatannya. 602 01:00:02,390 --> 01:00:03,809 Orang itu... 603 01:00:04,226 --> 01:00:06,436 - Dia Iblis. - Itu tak benar! 604 01:00:06,520 --> 01:00:07,562 - Ya. - Tidak... 605 01:00:07,646 --> 01:00:08,438 Itu tak benar! 606 01:00:08,522 --> 01:00:09,856 Ya, benar. 607 01:00:10,190 --> 01:00:13,110 Dia monster dan sudah membunuh banyak orang. 608 01:00:13,193 --> 01:00:16,404 Tidak, dia berubah. Dia sudah berubah, sumpah. 609 01:00:17,739 --> 01:00:18,990 Jadi dia berubah? 610 01:00:19,074 --> 01:00:19,991 Ya. 611 01:00:29,835 --> 01:00:31,378 Lihat. 612 01:00:32,295 --> 01:00:33,630 Lihat dia. 613 01:00:35,799 --> 01:00:37,092 Itu Ayahku. 614 01:00:40,387 --> 01:00:41,388 Lihat dia! 615 01:00:43,098 --> 01:00:46,268 Dia... membunuh ayahku. 616 01:00:46,643 --> 01:00:49,563 Saat aku masih kecil. 617 01:00:51,314 --> 01:00:53,358 Lihatlah foto ini! 618 01:00:54,276 --> 01:00:56,111 Kau masih berpikir dia baik? 619 01:00:56,194 --> 01:00:58,572 Dia berubah... 620 01:00:58,655 --> 01:01:00,323 Kau sangat bodoh! 621 01:01:05,412 --> 01:01:08,248 Dia berubah? Itu omong kosong! 622 01:01:10,500 --> 01:01:12,752 Dia akan menderita, kemudian... 623 01:01:15,672 --> 01:01:17,757 Jangan tembak! Tolong, jangan! 624 01:01:18,633 --> 01:01:20,260 Jangan bunuh aku! 625 01:01:24,181 --> 01:01:25,515 Kau benar. 626 01:01:26,516 --> 01:01:27,976 Belum saatnya. 627 01:01:29,519 --> 01:01:30,353 Duduk. 628 01:01:37,903 --> 01:01:39,821 Pak Senator. 629 01:01:40,947 --> 01:01:44,534 Aku agak sibuk saat ini, tapi aku akan meneleponmu kembali. 630 01:01:45,202 --> 01:01:46,161 Siap. 631 01:02:37,462 --> 01:02:39,172 Aku akan membunuhmu. 632 01:02:41,383 --> 01:02:42,384 Apa? 633 01:02:43,468 --> 01:02:44,469 Kau tak bisa... 634 01:02:44,970 --> 01:02:45,971 lakukan itu. 635 01:02:47,389 --> 01:02:49,140 Aku perwira Amerika Serikat. 636 01:02:50,934 --> 01:02:52,560 Kutanya padamu sekali. 637 01:02:54,062 --> 01:02:54,980 Dimana Lia? 638 01:02:55,063 --> 01:02:57,524 Dengar, ini bukan ideku. 639 01:02:58,733 --> 01:03:00,485 Salah satu senatormu... 640 01:03:00,568 --> 01:03:02,237 Dari D.R. 641 01:03:02,529 --> 01:03:05,949 Senator Fernando Florentino membayarku untuk menculik gadismu. 642 01:03:06,032 --> 01:03:09,744 Jadi kau bisa lakukan pekerjaan kotor mereka dan membunuh El Calvo Pena. 643 01:03:10,745 --> 01:03:11,871 El Calvo mau mengadukan dia. 644 01:03:11,955 --> 01:03:14,624 Dia menyimpan flashdisk dengan semua isinya jadi... 645 01:03:16,251 --> 01:03:17,252 Orang yang kau mau... 646 01:03:17,919 --> 01:03:18,920 Itu bukan aku. 647 01:03:19,629 --> 01:03:22,299 Itu Senator Fernando Florentino. 648 01:03:25,802 --> 01:03:26,594 Ini? 649 01:03:26,928 --> 01:03:27,929 Itu dia. 650 01:03:28,680 --> 01:03:31,725 Semua yang perlu kau ketahui ada di flashdisk itu. 651 01:03:33,184 --> 01:03:34,269 Kau cari beberapa... 652 01:03:34,352 --> 01:03:36,938 jagoan komputer. Bayangkan omong kosong itu. 653 01:03:50,493 --> 01:03:51,328 Lia? 654 01:03:51,411 --> 01:03:52,537 Tunggu! 655 01:03:52,620 --> 01:03:54,414 Aku memberimu informasi. 656 01:03:55,623 --> 01:03:56,624 Lia? 657 01:03:57,000 --> 01:03:58,335 Dimana dia? 658 01:03:58,418 --> 01:03:59,210 Ya, ampun. 659 01:03:59,294 --> 01:04:00,587 Kami kehilangan dia. 660 01:04:02,130 --> 01:04:04,799 Jujur. Kami punya orang yang melindunginya... 661 01:04:04,883 --> 01:04:07,761 Dan ada yang datang, membunuh dan membawanya. 662 01:04:10,972 --> 01:04:11,681 Siapa? 663 01:04:11,765 --> 01:04:12,974 Aku tak tahu. 664 01:04:13,725 --> 01:04:15,101 Sumpah, aku tak tahu. 665 01:04:15,185 --> 01:04:16,186 Seseorang. 666 01:04:18,271 --> 01:04:20,148 Mari kita... 667 01:04:20,231 --> 01:04:23,276 Mari kita buat kesepakatan, oke? 668 01:04:25,403 --> 01:04:26,821 Mari kita buat kesepakatan. 669 01:04:27,530 --> 01:04:31,910 Aku agen federal. Bisa kudapatkan apa pun yang kau butuhkan. 670 01:04:31,993 --> 01:04:33,787 Oke? Ini ulah orang Rifero itu. 671 01:04:34,371 --> 01:04:35,497 Mau Luisito? 672 01:04:35,914 --> 01:04:37,916 - Kau mau nomor apa? - Dialah yang menjualmu. 673 01:04:37,999 --> 01:04:39,334 Dia memberitahuku di mana kau berada. 674 01:04:40,210 --> 01:04:41,211 Paham? 675 01:04:41,753 --> 01:04:43,588 Jadi mari kita buat kesepakatan. 676 01:04:54,557 --> 01:04:56,184 ... sialan menggorok leher mereka. 677 01:04:56,893 --> 01:04:58,478 Apapun yang kau mau, bung. 678 01:04:58,561 --> 01:05:00,188 Mari kita buat kesepakatan. 679 01:05:03,191 --> 01:05:04,192 Baik. 680 01:05:04,776 --> 01:05:05,985 Mari kita buat kesepakatan. 681 01:05:06,986 --> 01:05:08,154 Aku akan melepaskanmu. 682 01:05:09,739 --> 01:05:11,950 Waktumu sepuluh detik untuk mencapai pintu itu. 683 01:05:12,033 --> 01:05:14,244 Jika berhasil, kau bebas. 684 01:05:14,744 --> 01:05:15,745 Kau pergi. 685 01:05:20,542 --> 01:05:21,543 Oke? 686 01:05:21,960 --> 01:05:24,129 Itu... 687 01:05:24,212 --> 01:05:26,172 Itu kesepakatan, selesai. 688 01:05:43,481 --> 01:05:45,108 Jadi... aku hanya perlu... 689 01:05:45,525 --> 01:05:46,860 Sampai di pintu itu. 690 01:05:46,943 --> 01:05:48,486 Kurang dari sepuluh detik. 691 01:05:48,987 --> 01:05:50,405 Dan aku bebas, kan? 692 01:05:51,406 --> 01:05:52,407 Sepuluh detik. 693 01:05:55,994 --> 01:05:56,995 Baik... 694 01:05:57,829 --> 01:06:00,039 Menyenangkan berbisnis denganmu, teman. 695 01:06:01,916 --> 01:06:03,960 Kurasa aku akan pergi sekarang. 696 01:06:06,838 --> 01:06:07,797 Mulai menghitung. 697 01:06:09,466 --> 01:06:11,384 Tidak! 698 01:06:14,554 --> 01:06:16,556 Satu dua... 699 01:06:16,639 --> 01:06:18,057 Tiga empat... 700 01:06:18,141 --> 01:06:19,309 Dasar bajingan! 701 01:06:19,642 --> 01:06:21,519 Lima enam... 702 01:06:21,603 --> 01:06:23,271 Tujuh delapan... 703 01:06:23,354 --> 01:06:24,481 Lihat aku. 704 01:06:24,564 --> 01:06:25,648 Lihat aku! 705 01:06:28,067 --> 01:06:29,068 Kau bajingan. 706 01:06:29,152 --> 01:06:30,153 Sembilan... 707 01:06:30,445 --> 01:06:31,154 Sepuluh 708 01:06:31,237 --> 01:06:32,739 Kau brengsek... 709 01:06:41,623 --> 01:06:42,749 Tolong! 710 01:06:42,832 --> 01:06:43,833 Tolong aku! 711 01:06:44,334 --> 01:06:45,335 Tolong! 712 01:06:52,425 --> 01:06:54,385 Tolong aku! 713 01:07:04,187 --> 01:07:05,396 Bangun. 714 01:07:06,606 --> 01:07:08,233 Mari kita pergi menemui pacar kecilmu. 715 01:07:16,491 --> 01:07:18,409 Aku terpesona olehmu. 716 01:07:18,493 --> 01:07:20,119 Aku suka menatapmu. 717 01:07:20,537 --> 01:07:22,205 Aku suka melihatmu. 718 01:07:24,582 --> 01:07:26,167 Dan aku suka melihatmu... 719 01:07:26,251 --> 01:07:27,544 menatapku. 720 01:07:36,052 --> 01:07:37,679 Kenapa kau tak pernah bilang? 721 01:07:39,556 --> 01:07:40,723 Apa? 722 01:07:42,517 --> 01:07:43,851 Kalau kau mencintaiku. 723 01:07:45,979 --> 01:07:48,273 Serius? Aku tak pernah bilang? 724 01:07:48,565 --> 01:07:49,566 Tidak! 725 01:07:49,816 --> 01:07:52,068 Aku baru saja bilang. 726 01:07:52,860 --> 01:07:53,861 Tidak... 727 01:07:54,195 --> 01:07:56,364 Kau bilang kau suka "menatapku". 728 01:07:56,447 --> 01:07:58,074 Bukan karena kau mencintaiku. 729 01:07:58,157 --> 01:07:59,284 Itu beda. 730 01:08:00,201 --> 01:08:01,327 Bukankah itu sama? 731 01:08:01,411 --> 01:08:02,412 Tidak! 732 01:08:03,705 --> 01:08:05,123 Aku tahu kau mencintaiku. 733 01:08:06,416 --> 01:08:07,792 Kau selalu menunjukkan padaku. 734 01:08:08,918 --> 01:08:11,421 Tapi mengatakannya, itu berbeda. 735 01:08:17,051 --> 01:08:18,761 Entahlah. 736 01:08:21,681 --> 01:08:23,057 Sayang? 737 01:08:24,892 --> 01:08:26,561 Jangan terlalu banyak berpikir. 738 01:08:27,854 --> 01:08:31,274 Ketakutan akan ditemukan, itu mengubahmu jadi orang tua. 739 01:08:31,983 --> 01:08:33,735 Kau banyak uban. 740 01:08:35,153 --> 01:08:36,863 Serigala kecilku. 741 01:08:38,364 --> 01:08:41,451 Cukur jenggotmu. Kau benar-benar mirip seperti serigala sekarang. 742 01:08:42,910 --> 01:08:43,995 Serigala? 743 01:09:43,346 --> 01:09:44,180 Tenanglah! 744 01:09:44,931 --> 01:09:46,933 - Masuk. - Tenang, ada apa bro? 745 01:09:48,476 --> 01:09:50,061 Sialan. 746 01:09:51,229 --> 01:09:53,439 Maafkan aku. Aku tahu aku mengacau. 747 01:09:56,818 --> 01:09:58,236 Tunggu dulu! 748 01:09:58,319 --> 01:10:00,113 Kau tak perlu khawatir soal aku. 749 01:10:00,905 --> 01:10:03,282 Aku akan menikmati ini. 750 01:10:03,366 --> 01:10:04,909 Diam, kau sialan. 751 01:10:04,992 --> 01:10:07,370 Jangan pedulikan wanita jalang gemuk itu, dia istriku yang gendut. 752 01:10:09,580 --> 01:10:10,415 Duduk. 753 01:10:24,762 --> 01:10:26,431 Bukankah kau jagoan, Negro? 754 01:10:26,514 --> 01:10:29,434 Kau di sini seoalah superman! 755 01:10:30,852 --> 01:10:32,311 Ambil pistol itu, Negro. 756 01:10:35,273 --> 01:10:36,649 Kau tak berani negro... 757 01:10:36,733 --> 01:10:38,901 Diamlah, dasar pelacur sialan! 758 01:10:41,654 --> 01:10:43,197 Sumpah... 759 01:10:43,281 --> 01:10:45,241 Aku tak mengadukanmu ke FBI. 760 01:10:45,324 --> 01:10:46,826 Kau temanku, bung! 761 01:10:46,909 --> 01:10:48,578 Aku bukan ke sini soal itu. 762 01:10:49,328 --> 01:10:52,832 Untuk semua yang... Orang itu mau mendeportasiku. 763 01:10:52,915 --> 01:10:54,584 - Pencuri! - Ibu! 764 01:10:54,917 --> 01:10:55,793 Diam! 765 01:10:56,252 --> 01:10:57,962 Diamlah, wanita tua. 766 01:11:06,053 --> 01:11:07,680 Kau akan turuti perkataanku. 767 01:11:09,849 --> 01:11:10,391 Mengerti. 768 01:11:10,475 --> 01:11:13,352 Aku butuh senjata dan uangmu. 769 01:11:13,436 --> 01:11:14,061 Apa? 770 01:11:14,145 --> 01:11:15,730 Senjata dan uang! 771 01:11:17,648 --> 01:11:18,649 Baik 772 01:11:22,028 --> 01:11:23,029 Tenang... 773 01:11:30,703 --> 01:11:31,871 Ambil itu... 774 01:11:32,663 --> 01:11:33,748 Itu milikmu. 775 01:11:35,249 --> 01:11:37,668 Dasar bajingan besar. 776 01:11:39,295 --> 01:11:40,797 Dan itu kosong. 777 01:11:43,674 --> 01:11:46,344 Dasar bajingan! 778 01:11:47,178 --> 01:11:48,387 Uang. 779 01:11:51,265 --> 01:11:52,099 Uang apa? 780 01:11:52,183 --> 01:11:53,392 Uang tunai, Negro! 781 01:11:53,810 --> 01:11:54,811 Uang tunai! 782 01:11:55,061 --> 01:11:56,771 Diamlah! 783 01:11:56,854 --> 01:11:59,816 - Kau pura-pura bodoh sekarang? - Diam! Dasar pelacur sialan! 784 01:11:59,899 --> 01:12:01,275 Jangan bodoh. 785 01:12:02,860 --> 01:12:03,861 Baik 786 01:12:03,945 --> 01:12:05,154 uang tunai. 787 01:12:05,822 --> 01:12:07,406 Itu di kaleng kopi. 788 01:12:18,042 --> 01:12:21,212 Salam Maria, penuh rahmat... 789 01:12:21,295 --> 01:12:22,672 Tuhan bersamamu... 790 01:12:23,714 --> 01:12:24,590 Ini kosong. 791 01:12:24,674 --> 01:12:26,050 Apa maksudmu? 792 01:12:26,133 --> 01:12:29,095 Berhenti main-main. Di situ simpananku. 793 01:12:29,178 --> 01:12:32,181 Dan aku tak akan menyentuh barangmu, jadi jangan menatapku. 794 01:12:32,265 --> 01:12:34,183 Untuk apa kau menatapku seperti itu? 795 01:12:34,267 --> 01:12:36,978 Kenapa dia menatapku seperti itu? 796 01:12:37,061 --> 01:12:38,688 Jangan macam-macam denganku, sialan! 797 01:12:39,397 --> 01:12:40,398 Ibu. 798 01:12:41,524 --> 01:12:42,149 Ibu! 799 01:12:43,234 --> 01:12:45,736 Ibu! Kau tak dengar? 800 01:12:45,820 --> 01:12:47,280 Kau bajingan! 801 01:12:48,906 --> 01:12:50,700 Orang macam apa yang memukul ibunya sendiri? 802 01:12:50,783 --> 01:12:52,743 Aku salah, kawan! Aku hanya mau memberimu uang! 803 01:12:52,827 --> 01:12:54,579 Ambil uangmu! Jangan bunuh anakku. 804 01:12:54,662 --> 01:12:56,914 Itu Ibumu, brengsek. 805 01:12:56,998 --> 01:12:58,749 Ini, jangan bunuh dia. 806 01:12:59,125 --> 01:13:01,043 Hanya sisa dia anakku. 807 01:13:01,127 --> 01:13:02,128 Jangan bunuh dia. 808 01:13:02,420 --> 01:13:03,462 Ambil uangmu. 809 01:13:07,717 --> 01:13:09,302 Ke meja. 810 01:13:10,303 --> 01:13:11,304 Peluk meja! 811 01:13:13,890 --> 01:13:16,392 Ibumu baru saja menyelamatkan hidupmu. 812 01:13:16,475 --> 01:13:18,811 Tunggu! 813 01:13:18,895 --> 01:13:21,397 Kau tak membunuh bajingan ini? 814 01:13:22,356 --> 01:13:23,691 Tembak bajingan ini! 815 01:13:24,191 --> 01:13:26,193 Bunuh dia! Aku harus membunuhmu! 816 01:13:27,403 --> 01:13:30,072 Kau brengsek! 817 01:13:30,740 --> 01:13:31,991 Pukul aku sekarang, Negro! 818 01:13:32,074 --> 01:13:33,242 Pukul aku sekarang! 819 01:13:33,659 --> 01:13:34,660 Sialan! 820 01:13:34,744 --> 01:13:35,828 Pukul aku sekarang! 821 01:13:35,912 --> 01:13:36,913 Bajingan! 822 01:13:58,976 --> 01:14:00,019 Minta sedikit. 823 01:15:29,108 --> 01:15:32,194 Hari itu saat pertama kali melihatmu kubilang pada diriku, 824 01:15:32,945 --> 01:15:34,572 Sepertinya kukenal orang ini. 825 01:15:36,323 --> 01:15:38,200 Tapi janggutmu membuatku tak yakin. 826 01:15:39,160 --> 01:15:41,787 Kau tampak begitu akrab. 827 01:15:42,747 --> 01:15:44,457 Sampai aku sadar. 828 01:15:45,332 --> 01:15:47,752 Kemudian semuanya masuk akal. 829 01:15:47,835 --> 01:15:51,213 Aku ada di sana hari itu... 830 01:15:51,630 --> 01:15:54,258 Mengarahkan senapanku ke kepalamu. 831 01:15:55,259 --> 01:15:57,178 Aku bisa saja menarik pelatuknya. 832 01:15:57,261 --> 01:15:58,596 Dan kau akan mati. 833 01:15:59,305 --> 01:16:00,723 Tapi tak kulakukan. 834 01:16:01,515 --> 01:16:04,060 Itu terlalu mudah. 835 01:16:05,478 --> 01:16:07,188 Aku mau melihatmu menderita. 836 01:16:08,689 --> 01:16:09,857 Dan sekarang... 837 01:16:10,274 --> 01:16:11,567 Kau akan menderita. 838 01:16:12,735 --> 01:16:14,236 Dimana Lia? 839 01:16:22,328 --> 01:16:23,079 Lia. 840 01:16:23,370 --> 01:16:26,040 Jangan maju. 841 01:16:26,123 --> 01:16:27,500 Atau dia mati. 842 01:16:28,626 --> 01:16:30,628 Kau ikuti perintahku. 843 01:16:35,091 --> 01:16:36,217 Buang senjatamu. 844 01:16:45,267 --> 01:16:46,602 Pisau juga. 845 01:17:14,463 --> 01:17:16,006 Dengarkan yang ini. 846 01:17:35,776 --> 01:17:36,402 Cukup! 847 01:17:37,820 --> 01:17:38,696 Hentikan! 848 01:17:42,491 --> 01:17:43,367 Hentikan. 849 01:17:49,582 --> 01:17:50,791 Halo, Luisito. 850 01:17:54,086 --> 01:17:55,546 Kau mengingatku? 851 01:17:57,798 --> 01:18:00,050 Kau tak melupakanku, kan? 852 01:18:02,887 --> 01:18:07,016 Aku dulu menjagamu, seperti anakku sendiri. 853 01:18:07,600 --> 01:18:10,686 Dan apa yang kau lakukan? Kau mengkhianatiku. 854 01:18:11,520 --> 01:18:13,606 Kenapa kau melakukannya, Luisito? 855 01:18:16,400 --> 01:18:19,236 Aku melindungimu, Luisito! 856 01:18:19,320 --> 01:18:20,112 Lia. 857 01:18:21,780 --> 01:18:22,740 Lia 858 01:18:38,631 --> 01:18:40,299 Bawa Lia! 859 01:18:43,177 --> 01:18:43,969 Lia. 860 01:18:47,014 --> 01:18:48,224 Lia. 861 01:18:49,308 --> 01:18:52,394 Kutemukan apa yang kita butuhkan di sakunya. 862 01:18:52,937 --> 01:18:54,480 Kita selesai di sini. 863 01:18:55,189 --> 01:18:56,482 Tidak, Jenderal. 864 01:18:58,025 --> 01:19:00,236 Aku belum selesai dengan dia. 865 01:19:00,527 --> 01:19:02,696 Dia masih belum cukup menderita. 866 01:19:03,239 --> 01:19:05,074 Dia sudah selesai. 867 01:19:05,157 --> 01:19:06,075 Lihatlah dia. 868 01:19:06,158 --> 01:19:07,743 Dia sudah cukup menderita! 869 01:19:09,453 --> 01:19:12,039 Aku buat kesepakatan dengan senator. 870 01:19:13,499 --> 01:19:15,793 Dan ini bukan itu. 871 01:19:18,545 --> 01:19:20,839 Kau bisa mengalahkan dia seperti yang kau inginkan. 872 01:19:22,758 --> 01:19:24,802 Dia tak menderita seperti itu. 873 01:19:28,180 --> 01:19:30,516 Itu tak menyakitkan baginya. 874 01:19:34,812 --> 01:19:35,813 Tidak! 875 01:19:36,146 --> 01:19:37,231 Tidak! 876 01:19:51,412 --> 01:19:52,329 Tidak! Hentikan! 877 01:19:52,413 --> 01:19:53,747 Hentikan! 878 01:19:53,831 --> 01:19:55,749 Tidak! 879 01:19:58,085 --> 01:20:01,380 - Bukankah kau mujur?! - Lihat aku Lia. 880 01:20:01,463 --> 01:20:02,881 Lia! 881 01:20:03,215 --> 01:20:04,842 Sangat keren, bukan? 882 01:20:04,925 --> 01:20:05,759 Kumohon! 883 01:20:05,843 --> 01:20:07,845 Jangan lakukan itu! 884 01:20:08,178 --> 01:20:10,264 Lia! 885 01:20:12,266 --> 01:20:14,852 Kubunuh kau! Jangan lakukan itu! 886 01:20:16,061 --> 01:20:18,605 Tolong! Jangan lakukan itu! 887 01:20:18,689 --> 01:20:20,190 Sialan, jangan lakukan itu! 888 01:20:21,025 --> 01:20:22,318 Hentikan! 889 01:20:22,401 --> 01:20:24,153 Hentikan! 890 01:20:25,779 --> 01:20:28,157 Jangan lakukan itu! 891 01:20:31,368 --> 01:20:33,620 Kumohon. 892 01:20:33,954 --> 01:20:35,956 Kau sungguh beruntung! 893 01:20:36,248 --> 01:20:37,124 Tolong! 894 01:20:37,624 --> 01:20:38,459 Tolong! 895 01:20:40,461 --> 01:20:42,629 - Yang ketiga belum tentu. - Tolong! 896 01:20:44,131 --> 01:20:45,382 Jangan lakukan itu! 897 01:20:45,466 --> 01:20:48,719 Sudah kubilang aku mau melihatmu menderita. 898 01:20:48,802 --> 01:20:50,512 Sialan, jangan lakukan itu. 899 01:20:52,306 --> 01:20:53,349 Jangan lakukan itu! 900 01:20:57,186 --> 01:20:58,270 Tidak! 901 01:21:29,885 --> 01:21:31,845 Kau tahu dia hamil? 902 01:21:40,646 --> 01:21:43,482 Kuduga itu akan jadi kejutan. 903 01:21:48,445 --> 01:21:49,655 Sekarang... 904 01:21:50,447 --> 01:21:52,032 Kau menderita... 905 01:21:53,992 --> 01:21:57,538 Seperti yang kualami saat kau membunuh ayahku. 906 01:22:01,041 --> 01:22:02,167 Hai! 907 01:22:07,172 --> 01:22:08,757 Tembak dia! 908 01:22:23,021 --> 01:22:24,273 Luisito! 909 01:22:25,274 --> 01:22:26,275 Tidak! 910 01:23:10,142 --> 01:23:40,352 Subtitle by RhainDesign Palu, 21 Februari 2022 911 01:23:42,142 --> 01:23:43,352 Hai sayang. 912 01:23:53,570 --> 01:23:54,780 Pagi ini... 913 01:23:57,074 --> 01:23:59,493 Ayam jantan membangunkan semua orang lagi. 914 01:24:03,288 --> 01:24:05,040 Entah apa yang akan kulakukan. 915 01:24:07,459 --> 01:24:08,710 Para tetangga... 916 01:24:08,794 --> 01:24:10,212 Sudah muak. 917 01:24:13,632 --> 01:24:15,259 Tak bisa kubayangkan... 918 01:24:15,342 --> 01:24:16,468 Jika kitinggalkan di sana... 919 01:24:16,969 --> 01:24:19,137 Ayam itu akan mereka buat sup. 920 01:24:23,225 --> 01:24:25,060 Lihat? 921 01:24:28,730 --> 01:24:30,357 Aku bercukur... 922 01:24:34,861 --> 01:24:36,738 Aku tak mirip... 923 01:24:37,197 --> 01:24:39,366 seperti serigala, seperti yang kau bilang. 924 01:24:47,332 --> 01:24:50,377 Aku masih menyimpan tanda yang mengatakan "Selamat". 925 01:24:50,877 --> 01:24:52,921 Itu ada di kulkas, seperti saat kau meninggalkannya. 926 01:24:54,172 --> 01:24:56,049 Setiap hari... 927 01:24:59,511 --> 01:25:01,388 Aku memikirkanmu, sayang. 928 01:25:02,389 --> 01:25:04,182 Ini tak sama tanpamu... 929 01:25:04,641 --> 01:25:06,059 Di dapur itu... 930 01:25:13,567 --> 01:25:14,693 Tapi aku tak apa. 931 01:25:19,573 --> 01:25:20,449 Lihat... 932 01:25:24,036 --> 01:25:25,662 Aku akan kembali ke negaraku. 933 01:25:26,622 --> 01:25:29,249 Untuk hadapi ketakutan yang kau ceritakan padaku... 934 01:25:30,417 --> 01:25:32,252 Entah kapan aku akan kembali atau... 935 01:25:32,336 --> 01:25:33,879 aku akan tinggal selamanya. 936 01:25:38,258 --> 01:25:39,676 Tapi aku pergi. 937 01:25:45,849 --> 01:25:47,726 Kumau kau memaafkanku... 938 01:25:47,809 --> 01:25:50,312 Aku tak pernah memberitahumu kalau aku mencintaimu dan... 939 01:25:50,395 --> 01:25:52,564 menyayangimu... 940 01:25:52,648 --> 01:25:54,566 Kau hal terbaik dalam hidupku! 941 01:25:54,650 --> 01:25:55,776 Dan... 942 01:25:55,859 --> 01:25:56,860 Aku mengecewakanmu! 943 01:25:56,943 --> 01:25:59,279 Aku mengecewakanmu! Sayangku! 944 01:26:06,870 --> 01:26:08,622 Tapi jangan khawatir... 945 01:26:10,415 --> 01:26:12,250 Aku akan mengatur semuanya... 946 01:26:18,715 --> 01:26:20,258 Kau jangan khawatir. 947 01:26:35,065 --> 01:26:37,317 Jangan khawatir. 948 01:26:40,374 --> 01:26:50,274 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 949 01:26:50,374 --> 01:26:55,274 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% === BONUS SETIAP HARI! === 950 01:26:55,374 --> 01:27:00,274 Gabung sekarang di mantulbanget.net Situs Winrate terbesar di indonesia 60602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.