Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
2
00:00:20,880 --> 00:00:28,440
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
=== BONUS SETIAP HARI! ===
3
00:00:28,880 --> 00:00:34,440
Gabung sekarang di mantulbanget.net
Situs Winrate terbesar di indonesia
4
00:00:35,077 --> 00:00:39,623
Mengesankan sekali bagaimana kau
menangani pengedar narkoba kemarin.
5
00:00:44,461 --> 00:00:46,588
Masalah remaja sekarang...
6
00:00:47,548 --> 00:00:50,676
Mereka terlalu banyak mendapat hak,
terlalu bebas.
7
00:00:51,885 --> 00:00:55,013
Terutama para bajingan yang datang
dari Amerika.
8
00:00:55,639 --> 00:00:57,558
Mereka bawa masalah ke sini,
ke negara kita.
9
00:00:57,641 --> 00:01:00,978
Mereka sudah menciptakan
sekelompok koboi liar,
10
00:01:01,061 --> 00:01:04,231
Mereka ke negara kita, berpikir
akan hancurkan semuanya.
11
00:01:11,071 --> 00:01:12,489
Luisito "La Soga"
12
00:01:12,573 --> 00:01:14,533
Dia agen terbaik yang kumiliki.
13
00:01:20,664 --> 00:01:23,834
Tak ada yang bisa sembunyi
darinya terlalu lama...
14
00:01:24,664 --> 00:01:44,834
Subtitle by RhainDesign
Palu, 21 Februari 2022
15
00:01:45,689 --> 00:01:46,648
Luisito.
16
00:01:49,776 --> 00:01:50,777
Luisito?
17
00:01:53,530 --> 00:01:55,657
Luisito, anakku!
18
00:02:09,004 --> 00:02:10,380
Luisito.
19
00:02:15,177 --> 00:02:16,178
Lia.
20
00:02:19,181 --> 00:02:20,140
Lia.
21
00:02:30,942 --> 00:02:31,943
Lia.
22
00:02:33,570 --> 00:02:35,489
Lia!
23
00:02:42,996 --> 00:02:47,793
Luisito
24
00:02:55,008 --> 00:02:56,051
Luisito?
25
00:02:56,635 --> 00:02:58,804
Kau mimpi buruk lagi.
26
00:02:58,887 --> 00:02:59,888
Tak apa.
27
00:03:07,229 --> 00:03:09,481
Sayang, kau tutup kandang ayam itu?
28
00:03:09,564 --> 00:03:11,233
Cepat! Sebelum tetangga
mulai berteriak.
29
00:03:11,316 --> 00:03:12,526
Oke, aku pergi!
30
00:03:12,609 --> 00:03:14,027
Diamkan ayam itu!
31
00:03:14,111 --> 00:03:15,028
Akan kupanggil polisi!
32
00:03:15,112 --> 00:03:15,821
Aku pergi!
33
00:03:15,904 --> 00:03:16,905
...dasar orang Puerto Rico bodoh!
34
00:03:18,198 --> 00:03:20,534
Diamkan burung sialan itu!
35
00:03:23,870 --> 00:03:25,914
Dapat!
36
00:03:34,339 --> 00:03:36,049
Makanlah!
37
00:03:42,431 --> 00:03:43,724
Dalam Berita lain...
38
00:03:43,807 --> 00:03:49,020
Narciso "El calvo" Pena...
39
00:03:49,104 --> 00:03:52,315
...Akhirnya diadili atas kejahatannya
40
00:03:52,399 --> 00:03:56,987
setahun lebih sedikit setelah kabur
dari penjara keamanan maksimum.
41
00:03:57,070 --> 00:03:59,906
Banyak pejabat pemerintah takut,
42
00:04:00,157 --> 00:04:03,535
Beberapa bahkan sudah kabur
dari negara itu,
43
00:04:03,618 --> 00:04:08,290
karena apa yang mungkin
keluar dari mulut El Calvo.
44
00:04:08,373 --> 00:04:11,543
Ada yang bilang dia mungkin membuat
kesepakatan dengan para orang asing...
45
00:04:11,626 --> 00:04:13,170
untuk keringan hukuman.
46
00:04:13,253 --> 00:04:15,130
Penduduk Santiago sudah bicara:
47
00:04:15,213 --> 00:04:19,426
Ini semua jadi kacau! Kita perlu
La Soga lagi untuk akhiri ini.
48
00:04:19,509 --> 00:04:22,304
Untuk akhiri korupsi ini.
Untuk akhiri kejahatan ini.
49
00:04:22,387 --> 00:04:24,723
Kami di sini kerja dan dirampok
selama ini.
50
00:04:24,806 --> 00:04:28,226
Kami butuh La Soga lagi untuk
akhiri ini...
51
00:04:29,895 --> 00:04:31,688
Sarapan sudah siap.
52
00:04:38,320 --> 00:04:40,530
- Congratulations?
- Bukan sayang...
53
00:04:40,614 --> 00:04:42,324
Selamat.
54
00:04:42,407 --> 00:04:43,909
Kau harus tahu bahasa Inggris.
55
00:04:43,992 --> 00:04:44,785
Kau harus latih bahasa Inggrismu.
56
00:04:44,868 --> 00:04:47,412
Bahasa Inggris,
aku bosan dengan itu.
57
00:04:48,872 --> 00:04:49,873
Ini.
58
00:04:50,207 --> 00:04:52,042
Latih pidatomu!
59
00:04:52,125 --> 00:04:54,085
Aku tak mau harus menurunkan
tulisan itu.
60
00:04:58,465 --> 00:04:59,966
Kumau kalian maju,
61
00:05:00,050 --> 00:05:04,179
ceritakan apa arti kelas
bahasa Inggris ini.
62
00:05:05,138 --> 00:05:07,682
Kau tak harus ceritakan jika
tak mau, tapi...
63
00:05:07,766 --> 00:05:08,767
...ada yang mau?
64
00:05:09,434 --> 00:05:10,477
Sayang?
65
00:05:11,561 --> 00:05:12,395
Jangan takut.
66
00:05:12,479 --> 00:05:14,564
Kau melatih pidatomu.
Kau akan jadi hebat.
67
00:05:16,441 --> 00:05:17,609
Ayo.
68
00:05:17,984 --> 00:05:19,027
Luis?
69
00:05:24,658 --> 00:05:25,659
Selamat.
70
00:05:26,117 --> 00:05:28,995
Hebat kau belajar bahasa Inggris,
karena...
71
00:05:29,287 --> 00:05:30,747
Kenapa tidak?
72
00:05:30,831 --> 00:05:32,624
Aku sudah mencarimu.
73
00:05:32,707 --> 00:05:34,125
Aku mau kau lakukan sedikit pekerjaan.
74
00:05:34,209 --> 00:05:35,335
Untukku...
75
00:05:35,418 --> 00:05:36,419
James McCann.
76
00:05:36,795 --> 00:05:38,505
Tapi semua orang memanggilku
Jimmy Mac.
77
00:05:39,256 --> 00:05:40,382
Apa aku mengenalmu?
78
00:05:40,465 --> 00:05:41,591
Mungkin.
79
00:05:41,675 --> 00:05:43,051
Tapi aku mengenalmu.
80
00:05:43,134 --> 00:05:45,303
Dan aku suka pekerjaanmu.
81
00:05:46,179 --> 00:05:47,931
Kurasa kau salah orang.
82
00:05:48,598 --> 00:05:49,933
Tidak.
83
00:05:50,016 --> 00:05:51,017
Ini kartuku.
84
00:05:52,060 --> 00:05:54,229
Hubungi aku saat kau selesai
dengan pidatomu.
85
00:05:55,564 --> 00:05:57,357
Jangan khawatir, itu akan hebat.
86
00:05:57,816 --> 00:06:00,527
Santai saja, ambil nafas.
87
00:06:00,610 --> 00:06:02,904
Aku suka jenggotmu.
Ini tampilan yang bagus.
88
00:06:18,503 --> 00:06:20,380
Terima kasih.
89
00:06:20,922 --> 00:06:24,342
Maaf, aku menulis pidato,
dan pacarku yang bantu.
90
00:06:35,395 --> 00:06:36,646
Ada di kantongku.
Aku...
91
00:06:39,608 --> 00:06:41,484
Saat pertama kali datang
ke negara ini,
92
00:06:41,568 --> 00:06:43,028
Aku tak bisa bahasa Inggris.
93
00:06:43,111 --> 00:06:46,072
Tapi seiring waktu aku mulai
terus berlatih, dan...
94
00:06:46,156 --> 00:06:47,157
Aku disini.
95
00:06:47,574 --> 00:06:49,242
Di depanmu.
96
00:07:35,664 --> 00:07:36,706
Sayang.
97
00:07:36,998 --> 00:07:38,041
Lia
98
00:07:38,583 --> 00:07:40,627
Mereka menemukanku.
99
00:07:44,881 --> 00:07:45,924
Luisito.
100
00:07:46,007 --> 00:07:47,842
Kita tak aman lagi di sini.
101
00:07:48,885 --> 00:07:50,679
Orang asing yang di gereja.
102
00:07:51,888 --> 00:07:53,974
Dia mengenalku.
103
00:07:56,601 --> 00:07:58,603
Kita kemana sekarang?
104
00:07:59,854 --> 00:08:01,856
Entahlah, cintaku, aku tak tahu.
105
00:08:01,940 --> 00:08:03,483
Kita akan cari tahu itu di jalan.
106
00:08:03,775 --> 00:08:05,986
Akan kutagih uang yang Pedro
hutang padaku dan...
107
00:08:06,403 --> 00:08:07,737
Dan kita pergi.
108
00:08:09,906 --> 00:08:11,324
Maafkan aku, Sayang.
109
00:08:15,412 --> 00:08:17,122
Saat aku bertemu denganmu...
110
00:08:17,831 --> 00:08:20,166
Kutahu ini akan rumit.
111
00:08:21,167 --> 00:08:23,003
Kau berurusan dengan
kematian pacarmu.
112
00:08:23,086 --> 00:08:25,839
Dan aku baru bekerja di klinik.
113
00:08:29,009 --> 00:08:31,261
Pikiranmu kacau.
114
00:08:32,971 --> 00:08:35,265
Kau seperti anak kecil.
115
00:08:36,266 --> 00:08:37,559
Dan aku mencintaimu.
116
00:08:38,268 --> 00:08:42,355
Aku tak peduli jika kita harus
tinggal di gua di antah berantah.
117
00:08:42,981 --> 00:08:45,358
Atau di pondok es di Alaska.
118
00:08:47,068 --> 00:08:48,778
Di pondok es?
119
00:08:49,779 --> 00:08:50,947
Iglo.
120
00:08:52,157 --> 00:08:53,825
Bagaimana dengan dinginnya?
121
00:08:58,830 --> 00:09:00,623
Kita akan selalu bersama.
122
00:09:01,166 --> 00:09:03,501
Tak peduli itu di igloo,
atau semacamnya.
123
00:09:03,585 --> 00:09:04,961
Kita tetap bersama.
124
00:09:06,004 --> 00:09:07,547
Dimana aku bisa menjagamu.
125
00:09:09,049 --> 00:09:10,508
Kujanji itu.
126
00:09:29,527 --> 00:09:31,863
Ayo berkemas.
127
00:09:31,946 --> 00:09:33,990
- Kita pergi sekarang?
- Sekarang juga sayang, ayo.
128
00:09:34,074 --> 00:09:36,117
Tidak, bagaimana barang-barangku?
129
00:09:36,409 --> 00:09:38,453
Bagaimana barang-barangku?
Semua yang kubeli?
130
00:09:38,536 --> 00:09:40,121
Nanti kuganti.
131
00:09:40,205 --> 00:09:43,666
Oke, biar kutelepon supervisorku.
Dia bisa memberiku surat rekomendasi.
132
00:09:43,750 --> 00:09:46,377
Sudah 9 bulan sejak aku kerja.
sekarang kudapatkan kerjaan besar yang...
133
00:09:46,461 --> 00:09:48,129
Sayangku...
134
00:09:49,255 --> 00:09:50,507
Percayalah padaku.
135
00:09:50,590 --> 00:09:52,092
Lihat aku.
136
00:09:53,551 --> 00:09:54,886
Jangan ribut, Lia...
137
00:09:55,595 --> 00:09:57,097
Lia-ku tersayang.
138
00:11:06,916 --> 00:11:09,085
Kau harus mainkan nomor
yang tepat.
139
00:11:09,169 --> 00:11:13,173
- Aku sering bertaruh dan tak pernah menang.
- Kau tak pernah mainkan nomor yang benar.
140
00:11:13,256 --> 00:11:16,134
Pasang lotere jangan mengeluh.
Luisito mau?
141
00:11:16,217 --> 00:11:17,218
Tidak...
142
00:11:17,844 --> 00:11:18,887
Anakku baru saja lulus.
143
00:11:18,970 --> 00:11:20,138
Dia orang asing sekarang.
144
00:11:20,847 --> 00:11:23,266
Luisito, bisa kau beri makan
ayam di luar?
145
00:11:23,349 --> 00:11:25,894
Itu bukan ayam biasa, bodoh.
Itu ayam jantan.
146
00:11:25,977 --> 00:11:28,730
Kau pasti tahu, dengan jengger
besar itu.
147
00:11:29,647 --> 00:11:30,648
Selamat.
148
00:11:30,732 --> 00:11:32,442
Don Pedro, aku harus pergi.
149
00:11:34,861 --> 00:11:36,196
Kau tak mau pasang nomor?
150
00:11:36,279 --> 00:11:37,572
Tidak.
151
00:11:43,995 --> 00:11:45,371
Aku harus pergi sekarang,
Don Pedro.
152
00:11:45,455 --> 00:11:49,792
Sekarang? Aku harus jemput istri,
anak-anak ada janji dengan dokter.
153
00:11:51,127 --> 00:11:53,630
- Aku mengerti.
- Aku butuh uang yang kau hutang padaku.
154
00:11:53,713 --> 00:11:57,342
Kau kerja memotong daging, kau bisa
kembali ke tempat ini kapan saja.
155
00:12:00,845 --> 00:12:02,013
Ada apa?
156
00:12:02,931 --> 00:12:04,515
Aku harus pergi ambil uang.
157
00:12:05,183 --> 00:12:06,184
Beri aku 15 menit.
158
00:12:06,684 --> 00:12:07,393
Dan Pedro!
159
00:12:07,852 --> 00:12:10,647
Don Pedro, aku butuh uang itu sekarang!
Aku lagi buru-buru.
160
00:12:10,730 --> 00:12:11,940
Tolong, Don Pedro.
161
00:12:12,607 --> 00:12:13,816
Dengar, aku akan pergi ke bank.
162
00:12:13,900 --> 00:12:15,109
Beri aku beberapa menit.
163
00:12:15,193 --> 00:12:18,154
- Jaga tempatnya. Aku akan segera kembali.
- Ya, pergi, sampai jumpa.
164
00:13:02,282 --> 00:13:03,533
219.
165
00:13:09,414 --> 00:13:10,707
Kau tak apa?
166
00:13:13,459 --> 00:13:14,961
Aku tak bisa bahasa Spanyol.
167
00:13:18,131 --> 00:13:19,590
219.
168
00:13:27,140 --> 00:13:28,182
Apa?
169
00:13:36,482 --> 00:13:37,734
Kubilang,
170
00:13:39,235 --> 00:13:40,486
Dua sembilan belas.
171
00:15:03,444 --> 00:15:05,029
Lia!
172
00:15:05,321 --> 00:15:07,448
Aku tahu kau akan berhasil keluar
dari sana hidup-hidup.
173
00:15:08,533 --> 00:15:10,243
Kubuatkan untukmu teh.
174
00:15:10,326 --> 00:15:11,828
Tapi, harus menghangatkannya.
175
00:15:11,911 --> 00:15:12,912
Kau sangat terlambat.
176
00:15:13,871 --> 00:15:14,914
Mana Lia?
177
00:15:15,873 --> 00:15:17,291
Silahkan duduk.
178
00:15:17,792 --> 00:15:19,460
Kubuatkan teh.
179
00:15:19,544 --> 00:15:21,170
Dimana Lia? Kubilang!
180
00:15:23,631 --> 00:15:25,216
Tenanglah.
181
00:15:25,299 --> 00:15:27,009
Mundur.
182
00:15:27,343 --> 00:15:29,345
Atau kau tak akan pernah
melihatnya lagi.
183
00:15:33,391 --> 00:15:34,434
Sekarang.
184
00:15:38,354 --> 00:15:40,356
Ya, Luisito!
185
00:15:42,733 --> 00:15:45,862
Kau terus berpindah dari
kota ke kota.
186
00:15:46,946 --> 00:15:49,115
Kau tak bisa sembunyi dari
masa lalumu.
187
00:15:52,034 --> 00:15:54,829
Aku punya pekerjaan untukmu.
188
00:15:54,912 --> 00:15:56,205
Satu pekerjaan.
189
00:15:56,622 --> 00:15:59,250
Dan kau akan kerjakan kali ini,
karena jika tidak...
190
00:15:59,333 --> 00:16:01,669
Hal yang sama terjadi pada
pacar terakhirmu...
191
00:16:01,752 --> 00:16:04,255
akan terjadi pada kekasih
barumu ini.
192
00:16:05,465 --> 00:16:07,133
Apa maksudmu?
193
00:16:08,551 --> 00:16:10,344
Siapa namanya?
194
00:16:10,678 --> 00:16:11,679
Jenny?
195
00:16:11,762 --> 00:16:12,972
Benar?
196
00:16:14,265 --> 00:16:15,725
Barusan kau bilamg apa?!
197
00:16:15,808 --> 00:16:17,810
Terakhir kali kami memintamu
untuk melakukan pekerjaan...
198
00:16:18,269 --> 00:16:20,688
Kau menolak, dan kemudian...
199
00:16:20,980 --> 00:16:23,065
Tiba-tiba Jenny-mu mati.
200
00:16:24,150 --> 00:16:25,151
Itu kecelakaan.
201
00:16:25,234 --> 00:16:26,944
Dia di tabrak mobil.
202
00:16:28,821 --> 00:16:30,531
Menurutmu siapa yang
mengemudikannya?
203
00:16:34,118 --> 00:16:35,495
Dasar brengsek!
204
00:16:35,578 --> 00:16:36,662
Cabut!
205
00:16:36,746 --> 00:16:38,831
Cabut! Lia ada padaku!
206
00:16:38,915 --> 00:16:40,041
Brengsek!
207
00:16:40,124 --> 00:16:42,251
Dasar gila!
208
00:16:43,753 --> 00:16:47,089
Tenangkan dirimu. Aku yang
memegang kendali di sini, paham?
209
00:16:47,173 --> 00:16:49,926
Kau ikuti perintahku,
atau pacarmu mati.
210
00:16:51,219 --> 00:16:52,386
Brengsek!
211
00:16:54,764 --> 00:16:56,140
Seperti yang kubilang.
212
00:16:56,224 --> 00:16:58,643
Aku punya pekerjaan dan
kau akan melakukannya.
213
00:16:58,726 --> 00:16:59,894
Ada berkasnya.
214
00:17:00,603 --> 00:17:01,604
Ini pistol.
215
00:17:02,104 --> 00:17:03,314
Besok jam sebelas...
216
00:17:03,397 --> 00:17:05,316
Dia akan berada di tempat paginya
yang biasa,
217
00:17:05,399 --> 00:17:09,529
Hisap cerutu, menyeruput kopinya.
Alamatnya ada di sana.
218
00:17:10,363 --> 00:17:11,364
Lakukan tugas itu.
219
00:17:15,201 --> 00:17:16,118
Jika tidak,
220
00:17:16,202 --> 00:17:19,789
Kau bisa kembali jadi dirimu
yang sengsara dan kesepian.
221
00:17:20,164 --> 00:17:21,541
Sampai jumpa, Lia.
222
00:20:03,119 --> 00:20:03,869
Hai!
223
00:20:04,870 --> 00:20:06,622
Bokongmu ada di wajahku, jalang.
224
00:20:07,540 --> 00:20:08,082
Maaf...
225
00:20:08,165 --> 00:20:09,375
Maaf, apa?
226
00:20:09,875 --> 00:20:11,168
- Tenanglah...
- Tenanglah apa?
227
00:20:11,961 --> 00:20:13,713
Maaf, apa yang terjadi?
228
00:20:13,796 --> 00:20:15,005
Kau masalahnya!
229
00:20:15,089 --> 00:20:18,134
Sekarang menjauhlah dari mejaku,
dasar jalang.
230
00:20:19,343 --> 00:20:20,928
Maaf, aku salah.
231
00:20:26,434 --> 00:20:27,518
Kau mau kemana?
232
00:20:27,935 --> 00:20:29,353
Kenapa kau pergi ke sana?
233
00:20:36,485 --> 00:20:37,695
Hai!
234
00:20:38,612 --> 00:20:40,072
Boleh kuberitahu sesuatu?
235
00:20:40,156 --> 00:20:41,157
Apa itu?
236
00:20:41,449 --> 00:20:42,658
Kau sangat seksi!
237
00:20:42,742 --> 00:20:43,534
Sungguh?
238
00:20:43,617 --> 00:20:45,119
Ya!
239
00:20:45,828 --> 00:20:46,829
Tapi dengarkan...
240
00:20:46,912 --> 00:20:48,205
Terlepas dari semua lelucon...
241
00:20:48,706 --> 00:20:50,082
Aku minta maaf soal temanku.
242
00:20:50,583 --> 00:20:53,252
Dia terkadang terbawa suasana.
243
00:20:53,335 --> 00:20:56,088
- Sedikit, bukan?
- Hanya sedikit! Sering kubilang...
244
00:20:56,172 --> 00:20:57,798
"Berhentilah buat keributan,
kau bukan di atas panggung."
245
00:21:00,176 --> 00:21:01,177
Dengarkan...
246
00:21:01,260 --> 00:21:02,344
Biarkan aku menebusnya untukmu.
247
00:21:02,428 --> 00:21:03,929
Biar kutraktir minuman.
248
00:21:05,306 --> 00:21:07,475
Bagaimana kalau kau belikan dua?
249
00:21:07,558 --> 00:21:08,267
Dua?
250
00:21:11,604 --> 00:21:13,606
Kau tak apa?
251
00:21:14,774 --> 00:21:16,692
Mobil diparkir di belakang,
biar aku mengantarmu.
252
00:21:16,776 --> 00:21:18,861
- Mobil?
- Ya?
253
00:21:19,612 --> 00:21:22,072
Siapa bilang aku mau ikut denganmu?
254
00:21:41,509 --> 00:21:43,385
Dengar, bajingan.
255
00:21:44,845 --> 00:21:48,224
Kutanya padamu, dan kau akan
menjawabnya.
256
00:21:48,516 --> 00:21:49,642
Dengar?
257
00:21:53,562 --> 00:21:56,065
Akan kubiarkan kau agak tenang.
258
00:21:56,148 --> 00:21:58,484
Jadi kau bisa beri tahu aku apa
yang mau kuketahui.
259
00:21:59,276 --> 00:22:00,945
Jika tidak...
260
00:22:01,028 --> 00:22:03,697
aku akan menyetrum-mu.
261
00:22:03,781 --> 00:22:06,200
Hingga darah keluar dari
sela matamu.
262
00:22:06,492 --> 00:22:07,660
Paham?
263
00:22:10,287 --> 00:22:11,622
Dimana Lia?
264
00:22:13,249 --> 00:22:14,291
Siapa?
265
00:22:15,918 --> 00:22:18,128
Lia, bajingan! Dimana dia?
266
00:22:18,504 --> 00:22:20,172
Gadis yang kalian tahan.
267
00:22:21,382 --> 00:22:22,258
Aku tak tahu!
268
00:22:24,510 --> 00:22:26,470
Baik!
269
00:22:26,971 --> 00:22:27,847
Baik!
270
00:22:38,649 --> 00:22:39,733
Dimana dia?
271
00:22:42,111 --> 00:22:44,071
Dia ada di bawah,
di ruang bawah tanah.
272
00:22:46,907 --> 00:22:48,200
Mana yang lain?
273
00:22:48,784 --> 00:22:49,952
Apa maksudmu? Cuma aku.
274
00:22:50,035 --> 00:22:51,620
Apa maksudmu "Cuma kau"?
275
00:22:51,704 --> 00:22:53,581
Kuberi tahu Cepin kalau ini
pekerjaan tiga orang.
276
00:22:53,664 --> 00:22:55,708
Ayolah dia perempuan,
dia tak berbahaya.
277
00:22:55,791 --> 00:22:57,459
Dimana sisa kru-mu?
278
00:22:57,543 --> 00:22:58,544
Mereka keluar tadi malam.
279
00:22:58,627 --> 00:23:01,046
Akan kuhubungi mereka sekarang,
mereka akan ke secepatnya.
280
00:23:01,338 --> 00:23:02,548
Kau sebaiknya hubungi.
281
00:23:09,722 --> 00:23:11,390
Astaga!
282
00:23:15,269 --> 00:23:18,272
Lihat bagaimana mereka menangkapmu.
283
00:23:20,482 --> 00:23:21,901
Kau jangan khawatir.
284
00:23:22,526 --> 00:23:25,112
Ini semua akan segera berakhir.
285
00:23:45,215 --> 00:23:46,508
Berapa banyak kau berikan padanya?
286
00:23:46,592 --> 00:23:47,885
Semuanya.
287
00:23:47,968 --> 00:23:49,595
Sudah kubilang sialan.
288
00:23:49,678 --> 00:23:52,765
Empat miligram tiap enam jam.
289
00:24:01,857 --> 00:24:03,859
Dan jangan khawatir, oke?
290
00:24:03,943 --> 00:24:06,362
Kau akan kembali ke kehidupan
normalmu lagi.
291
00:24:07,529 --> 00:24:09,990
Kau sangat istimewa.
Ini semua akan berhasil.
292
00:24:22,211 --> 00:24:23,754
Dasar bodoh.
293
00:25:07,589 --> 00:25:09,425
Kau lupa kacamatamu.
294
00:25:23,230 --> 00:25:24,314
Jalang!
295
00:25:32,114 --> 00:25:34,283
Kacamataku ketinggalan.
296
00:26:56,448 --> 00:26:57,366
Oke, dia butuh...
297
00:26:57,449 --> 00:26:58,534
untuk di hentikan...
298
00:26:58,617 --> 00:26:59,660
...hari ini!
299
00:26:59,743 --> 00:27:03,080
Paham? Aku mau semuanya
melakukan ini.
300
00:27:03,163 --> 00:27:05,082
Oke?
Ini harus diakhiri sekarang!
301
00:27:05,499 --> 00:27:07,042
Dia mendapatkan gadis itu.
302
00:27:07,126 --> 00:27:09,128
Bagaimana dia tahu gadis itu
ada di sini?
303
00:27:09,211 --> 00:27:12,089
Kumau kau pekerjakan semua orang yang
kau bisa. Ilegal atau tidak.
304
00:27:16,051 --> 00:27:18,053
Ini dia!
305
00:27:18,137 --> 00:27:19,346
Ini dia!
306
00:27:23,183 --> 00:27:24,852
Apa kabar, kawan!
307
00:27:25,102 --> 00:27:26,645
Kita bisa menyelesaikan ini.
308
00:27:27,479 --> 00:27:29,398
Aku butuh alamat Narciso.
309
00:27:30,524 --> 00:27:31,525
Apa?
310
00:27:31,608 --> 00:27:32,901
Aku butuh alamat Narciso.
311
00:27:32,985 --> 00:27:34,403
Tempat ini kosong.
312
00:27:34,486 --> 00:27:36,238
Baiklah, tunggu sebentar.
313
00:27:39,116 --> 00:27:41,368
Kau kirim beberapa orang
ke restoran itu. Sekarang!
314
00:27:41,451 --> 00:27:43,662
Kurasa pacarnya tak padanya.
315
00:27:47,708 --> 00:27:49,710
Hai! Temanku!
316
00:27:49,793 --> 00:27:50,836
Bagaimana pagimu?
317
00:27:50,919 --> 00:27:51,920
Apa?!
318
00:27:52,004 --> 00:27:53,672
Pagimu! Bagaimana kabarmu?
319
00:27:53,755 --> 00:27:56,717
Dengar, aku butuh alamat baru,
lokasi El Calvo.
320
00:27:56,800 --> 00:27:59,469
Jadi aku bisa lakukan tugas
ini dan bertemu Lia. Tolong!
321
00:28:00,429 --> 00:28:02,181
Tunggu sebentar, temanku.
322
00:28:04,558 --> 00:28:06,226
Beri tahu aku kalau orangmu
sudah ke sana sekarang!
323
00:28:06,310 --> 00:28:08,937
Jimmy, mobilku menuju ke sana
sekarang.
324
00:28:09,021 --> 00:28:11,273
Dia tak memiliki Lia.
Entah apa yang terjadi.
325
00:28:11,356 --> 00:28:14,526
Kau ke sana sekarang! Temui mereka.
Aku mau kau bereskan ini.
326
00:28:14,610 --> 00:28:15,694
Ya, pak!
327
00:28:49,978 --> 00:28:51,021
La Soga!
328
00:28:51,104 --> 00:28:52,940
Kerja bagus.
329
00:28:53,774 --> 00:28:54,942
Kau cari dia!
330
00:28:55,651 --> 00:28:57,152
Lakukan tugasmu.
331
00:29:12,918 --> 00:29:13,961
Ikut dengan kami.
332
00:29:14,044 --> 00:29:15,254
Calvo menunggumu.
333
00:29:16,296 --> 00:29:17,214
Apa?
334
00:29:17,297 --> 00:29:19,299
Tuan Narciso Pena mau
bertemu denganmu.
335
00:29:22,344 --> 00:29:23,720
Ayo.
336
00:30:42,132 --> 00:30:43,675
Aku sudah menunggumu.
337
00:30:44,926 --> 00:30:47,596
Kau cukup sulit ditemukan.
338
00:30:48,764 --> 00:30:51,016
Aku sudah mencarimu selama ini.
339
00:30:55,103 --> 00:30:56,480
Tenang...
340
00:30:56,563 --> 00:30:58,690
Ada laser yang membidikmu.
341
00:31:01,401 --> 00:31:03,070
Jika aku jadi kau...
342
00:31:03,612 --> 00:31:06,156
Kau jangan buat gerakan tiba-tiba.
343
00:31:14,956 --> 00:31:16,500
Ya, dia ada di dalam gedung.
344
00:31:16,583 --> 00:31:18,502
Tunggu sampai dia bunuh Narco.
345
00:31:18,585 --> 00:31:20,045
Kemudian bawa dia keluar.
346
00:31:20,128 --> 00:31:21,797
Jangan lupa flashdisk-nya.
347
00:31:23,673 --> 00:31:24,925
Aku datang untuk membunuhmu.
348
00:31:25,592 --> 00:31:26,551
Tapi bagaimana caranya?
349
00:31:27,010 --> 00:31:28,512
Mereka ambil senjatamu.
350
00:31:29,137 --> 00:31:30,347
Kau tak bawa pisau.
351
00:31:31,056 --> 00:31:32,099
Selain itu...
352
00:31:32,557 --> 00:31:33,683
kau di kepung.
353
00:31:34,726 --> 00:31:37,771
Kau dulu peduli dengan keadilan.
354
00:31:38,188 --> 00:31:41,817
Kau hukum dan ketertiban
di negara kita.
355
00:31:41,900 --> 00:31:44,194
Dan tiba-tiba...
356
00:31:44,277 --> 00:31:45,695
Kau menghilang.
357
00:31:46,905 --> 00:31:49,157
Luis Andres Valerio...
358
00:31:49,241 --> 00:31:50,867
Alias La Soga.
359
00:31:53,203 --> 00:31:54,704
La Soga.
360
00:31:55,247 --> 00:31:56,623
Aku ingat...
361
00:31:57,666 --> 00:32:00,377
Para penjahat, anak nakal...
362
00:32:01,461 --> 00:32:03,964
Mereka ngompol saat dengar
kau datang.
363
00:32:07,050 --> 00:32:08,301
Ini suatu kehormatan.
364
00:32:13,598 --> 00:32:15,851
Maka akan jadi suatu kehormatan
untuk membunuhmu.
365
00:32:15,934 --> 00:32:17,018
Tunggu sebentar...
366
00:32:17,102 --> 00:32:19,229
Tenangkan dirimu, ada apa?
367
00:32:19,312 --> 00:32:20,147
Dengarkan aku.
368
00:32:20,230 --> 00:32:22,357
Aku tak peduli dengan perkataanmu.
369
00:32:22,441 --> 00:32:23,608
Mereka menahan pacarku!
370
00:32:24,151 --> 00:32:25,485
Aku tahu...
371
00:32:25,986 --> 00:32:27,779
Tapi pertanyaannya...
372
00:32:28,405 --> 00:32:29,990
Kau rela mati untuknya?
373
00:32:31,199 --> 00:32:32,701
Karena jika kau mati...
374
00:32:32,951 --> 00:32:34,744
Lalu siapa yang menyelamatkannya?
375
00:32:37,914 --> 00:32:39,749
Aku punya tawaran untukmu.
376
00:32:40,625 --> 00:32:42,294
Di flashdisk ini.
377
00:32:43,086 --> 00:32:45,464
Ada bukti dan nama...
378
00:32:46,173 --> 00:32:48,675
Orang di negara kita yang
paling korup.
379
00:32:49,176 --> 00:32:50,886
Para pejabat tinggi.
380
00:32:52,053 --> 00:32:54,014
"Yang terbaik."
381
00:32:55,348 --> 00:32:58,935
Jenderal, arsitek, pengacara, hakim.
382
00:32:59,686 --> 00:33:02,314
Dan semua politisi korup.
383
00:33:03,231 --> 00:33:05,150
Para bajingan itu.
384
00:33:06,193 --> 00:33:07,944
Mereka semua kerja padaku.
385
00:33:08,028 --> 00:33:09,654
Mengambil uangku.
386
00:33:10,489 --> 00:33:12,365
Sekarang mereka menyebutku
gembong narkoba.
387
00:33:13,283 --> 00:33:15,118
Raja kokain.
388
00:33:15,619 --> 00:33:18,038
Tapi saat aku biasa menyerahkan
koper-koper itu...
389
00:33:18,121 --> 00:33:21,249
Di isi dengan uang untuk
kampanye dan kantong mereka.
390
00:33:22,542 --> 00:33:24,544
Lalu aku jadi Tuan Narciso.
391
00:33:25,045 --> 00:33:26,546
Tuhan bagi mereka.
392
00:33:27,464 --> 00:33:29,341
Dan sekarang mereka mau aku mati.
393
00:33:29,716 --> 00:33:31,092
Lucu, kan?
394
00:33:33,512 --> 00:33:34,971
Pengacaraku...
395
00:33:36,556 --> 00:33:40,101
Sedang menegosiasikan penyerahanku
pada pihak berwenang.
396
00:33:43,688 --> 00:33:45,690
Tapi aku tak bisa percaya mereka...
397
00:33:46,608 --> 00:33:47,901
Jadi...
398
00:33:48,318 --> 00:33:50,403
Hanya kau yang kupercaya.
399
00:33:56,910 --> 00:33:58,537
Aku tak berdaya.
400
00:33:58,954 --> 00:34:00,330
Mereka menahan pacarku.
401
00:34:04,209 --> 00:34:05,544
Saat kau meyakinkan aku...
402
00:34:05,835 --> 00:34:08,380
Kau melakukan hal yang benar
dengan flashdisk itu.
403
00:34:08,463 --> 00:34:10,006
Pacarmu akan...
404
00:35:07,105 --> 00:35:07,647
Masuk!
405
00:35:08,398 --> 00:35:10,358
Kau mau bertemu pacarmu?
Masuk!
406
00:35:23,747 --> 00:35:25,040
Ya, dia lolos!
407
00:35:25,123 --> 00:35:27,125
Cari flashdisk itu, temukan!
408
00:35:27,208 --> 00:35:30,378
Waktumu tujuh menit sebelum
polisi mulai mencium tempat itu.
409
00:35:37,552 --> 00:35:39,054
Persetan!
410
00:35:41,473 --> 00:35:42,724
Tenang.
411
00:35:43,308 --> 00:35:45,435
Mereka tak akan bisa temukan
kita di sini.
412
00:35:45,935 --> 00:35:47,812
Kau siapa?
Darimana asalmu?
413
00:35:48,229 --> 00:35:50,190
Aku menyelamatkanmu dari sana.
414
00:35:57,530 --> 00:36:00,033
Jika aku mau membunuhmu,
kau sudah mati.
415
00:36:00,700 --> 00:36:01,993
Kenapa tidak?
416
00:36:03,244 --> 00:36:05,705
Karena kita punya banyak kesamaan.
417
00:36:06,164 --> 00:36:07,540
Seperti apa?
418
00:36:08,208 --> 00:36:09,709
Kita dibayar untuk membunuh.
419
00:36:12,087 --> 00:36:13,296
Aku sudah tidak.
420
00:36:13,380 --> 00:36:16,341
Ayahku dibunuh oleh para bajingan.
421
00:36:17,092 --> 00:36:18,885
Sama seperti Ayahmu.
422
00:36:21,721 --> 00:36:22,806
Aku turut berduka.
423
00:36:23,598 --> 00:36:24,933
Aku bisa terima itu.
424
00:36:30,480 --> 00:36:31,648
Terima kasih.
425
00:36:32,273 --> 00:36:33,274
Untuk?
426
00:36:34,067 --> 00:36:35,402
Untuk tumpangannya.
427
00:36:39,197 --> 00:36:41,616
Kau pernah cari pembunuh ayahmu?
428
00:36:42,367 --> 00:36:43,451
Aku mencarinya.
429
00:36:46,246 --> 00:36:47,330
Calvo?
430
00:36:58,758 --> 00:36:59,592
Hai!
431
00:36:59,676 --> 00:37:01,177
Aku meneleponmu seharian.
432
00:37:02,178 --> 00:37:03,388
Dimana Lia?
433
00:37:03,471 --> 00:37:04,723
Tugas selesai.
434
00:37:04,806 --> 00:37:05,974
Telepon aku kembali!
435
00:37:28,163 --> 00:37:29,164
Halo?
436
00:37:30,874 --> 00:37:31,875
Halo?
437
00:37:36,713 --> 00:37:38,840
Aku tahu ada orang di sana!
Halo?!
438
00:37:41,342 --> 00:37:43,386
Apa yang kau mau dariku?!
439
00:38:00,069 --> 00:38:01,738
Halo?
440
00:38:08,870 --> 00:38:09,871
Tidak!
441
00:38:17,128 --> 00:38:18,254
Tidak, tolong!
442
00:39:09,597 --> 00:39:11,975
Luisito.
443
00:39:16,980 --> 00:39:17,981
Anakku.
444
00:39:30,243 --> 00:39:32,078
Luisito.
445
00:39:45,550 --> 00:39:46,926
Luisito.
446
00:40:26,090 --> 00:40:27,842
Luisito.
447
00:41:10,635 --> 00:41:11,386
Anakku.
448
00:42:14,365 --> 00:42:16,075
Aku meneleponmu semalaman.
449
00:42:16,159 --> 00:42:17,452
Sudah kulakukan tugasku.
450
00:42:17,535 --> 00:42:18,745
Dimana Lia?
451
00:42:18,828 --> 00:42:19,537
Hai!
452
00:42:19,620 --> 00:42:21,414
Selamat pagi untukmu juga!
453
00:42:21,789 --> 00:42:22,790
Jadi, kau...
454
00:42:23,916 --> 00:42:24,917
Kau menyelesaikan pekerjaan?
455
00:42:25,001 --> 00:42:27,045
Sudah! Dimana dia?
456
00:42:27,128 --> 00:42:30,089
Ya, Lia... Ayo...
Mari kita bertemu di suatu tempat.
457
00:42:30,965 --> 00:42:32,842
Kau beri tahu aku di mana dan
aku akan berada di sana.
458
00:42:33,551 --> 00:42:34,761
Biar aku bicara dengannya.
459
00:42:34,844 --> 00:42:35,845
Dia aman!
460
00:42:35,928 --> 00:42:36,929
Dia aman...
461
00:42:37,346 --> 00:42:41,059
Temui aku di belakang pasar loak,
satu jam lagi.
462
00:43:12,590 --> 00:43:14,133
Dia ada?
463
00:43:15,218 --> 00:43:16,219
Tidak.
464
00:43:16,886 --> 00:43:18,429
Dia tak di sini.
465
00:43:20,014 --> 00:43:21,766
Tak terlihat.
466
00:43:22,809 --> 00:43:24,852
Tunggu dia, dia akan ada disana.
467
00:43:27,480 --> 00:43:28,856
Kulihat dia.
468
00:44:24,412 --> 00:44:25,329
Dimana dia?
469
00:44:25,413 --> 00:44:26,205
Apa?
470
00:44:26,289 --> 00:44:28,207
Dimana Lia? Lia!
471
00:44:28,291 --> 00:44:30,501
Aku tak mengenal Lia.
472
00:44:30,960 --> 00:44:33,337
Jimmy menyuruh kami membunuhmu.
473
00:44:33,421 --> 00:44:34,755
Itu saja.
474
00:44:34,839 --> 00:44:36,132
Dimana dia?
475
00:44:42,555 --> 00:44:43,723
Kau disana?
476
00:44:43,806 --> 00:44:47,101
Halo?
Apa yang terjadi?
477
00:44:49,729 --> 00:44:50,897
Dimana Lia!
478
00:45:08,164 --> 00:45:09,290
Aku akan mencarimu.
479
00:45:09,999 --> 00:45:11,417
Dan membunuhmu.
480
00:46:20,111 --> 00:46:21,570
Tenang. Oke.
481
00:47:30,389 --> 00:47:32,641
Kau tahu apa yang di bilang
paman Pepe padaku?
482
00:47:33,809 --> 00:47:38,022
Jika kutahan anuku dan
kutahan selama 5 menit...
483
00:47:38,105 --> 00:47:40,524
Sperma kecil akan berenang
lebih cepat dan lebih mudah...
484
00:47:40,608 --> 00:47:42,985
Dan itu berpeluang 100% kau hamil.
485
00:47:43,069 --> 00:47:44,695
Itu konyol.
486
00:47:44,779 --> 00:47:46,655
Aku serius sayang,
mari kita coba itu.
487
00:47:47,573 --> 00:47:48,783
Aku mau anak laki-laki kecil.
488
00:47:48,866 --> 00:47:50,368
Sayang, hentikan.
489
00:47:51,410 --> 00:47:52,703
Aku serius.
490
00:47:54,038 --> 00:47:55,623
Kita akan pindah, lagi.
491
00:47:59,168 --> 00:48:00,711
Aku juga mau bayi.
492
00:48:03,547 --> 00:48:06,300
Tapi kita akan menyeberangi
jembatan itu.
493
00:48:07,385 --> 00:48:09,762
Kemudian kita bisa bahas soal
memiliki bayi.
494
00:48:14,642 --> 00:48:16,310
Bagaimana kalau dua?
495
00:48:16,852 --> 00:48:18,604
Bahkan lima, jika kau mau.
496
00:48:46,590 --> 00:48:47,591
Hai.
497
00:48:48,384 --> 00:48:49,343
Ini aku.
498
00:48:50,219 --> 00:48:51,512
Apa yang kau lakukan di sini?
499
00:48:52,555 --> 00:48:53,722
Sial!
500
00:48:53,806 --> 00:48:55,516
Tenang, tak ada yang melihatku masuk.
501
00:48:56,767 --> 00:48:59,228
Kalian disana?
Beri waktu aku tiga menit.
502
00:49:05,443 --> 00:49:07,945
Akan kubantu kau cari pacarmu.
503
00:49:17,913 --> 00:49:19,790
Dan foto kecil yang
menggemaskan ini...
504
00:49:19,874 --> 00:49:21,333
Di mana kau mengambilnya?
505
00:49:24,253 --> 00:49:28,007
Untuk pasangan yang sering pindah,
ini pasti nyaman.
506
00:49:30,759 --> 00:49:32,803
Benar-benar rumah idaman.
507
00:49:33,387 --> 00:49:36,432
Kukira kami sudah menemukan
tempat untuk hidup tenang.
508
00:49:36,849 --> 00:49:38,100
Dan punya keluarga.
509
00:49:38,601 --> 00:49:40,227
Dimana tak ada yang akan
menemukan kami.
510
00:49:40,936 --> 00:49:43,481
Lia membeli semua ini dan...
511
00:50:01,040 --> 00:50:02,041
Tunggu!
512
00:50:04,043 --> 00:50:04,668
Tunggu!
513
00:50:30,319 --> 00:50:31,362
Kau tertembak?
514
00:50:32,321 --> 00:50:33,489
Ya.
515
00:50:33,572 --> 00:50:34,949
Hanya luka goresan.
516
00:51:13,654 --> 00:51:14,530
Ayo.
517
00:51:14,905 --> 00:51:16,240
Biar kubantu.
518
00:51:22,371 --> 00:51:24,707
Tetanggaku sangat berisik.
519
00:51:25,457 --> 00:51:27,293
Mereka selalu nyalakan musik itu.
520
00:51:29,670 --> 00:51:31,463
Kau tinggal di sini?
521
00:51:33,048 --> 00:51:34,300
Ini sewa.
522
00:51:35,134 --> 00:51:36,760
Airbnb.
523
00:51:39,305 --> 00:51:40,889
Siapa yang mengajarimu menembak?
524
00:51:44,560 --> 00:51:46,604
Pamanku bagian dari gerilyawan.
525
00:51:48,022 --> 00:51:51,317
Saat ayahku dibunuh...
526
00:51:51,984 --> 00:51:54,069
Kami pindah ke Kolombia selama
beberapa tahun.
527
00:51:56,322 --> 00:52:00,534
Jadi kau setengah Dominika,
setengah Kolombia?
528
00:52:01,910 --> 00:52:02,786
Benar.
529
00:52:03,829 --> 00:52:04,913
Semua selesai.
530
00:52:10,794 --> 00:52:11,795
Ada apa?
531
00:52:11,879 --> 00:52:13,088
Tak ada.
532
00:52:13,172 --> 00:52:15,841
Parfummu mengingatkanku pada Lia.
533
00:52:19,470 --> 00:52:21,138
Aku akan menunggu di luar.
534
00:54:35,898 --> 00:54:37,483
Konsentrasi, Lia.
535
00:54:38,859 --> 00:54:40,360
Konsentrasi.
536
00:54:48,285 --> 00:54:51,330
- Ini yang paman Pepe suruh kulakukan.
- Luisito!
537
00:54:51,413 --> 00:54:52,414
Luisito berhenti, Luisito!
538
00:54:53,332 --> 00:54:55,834
Ini akan berhasil sayang!
Kau akan lihat. Kau akan hamil.
539
00:54:56,251 --> 00:54:57,002
Konsentrasi.
540
00:54:57,753 --> 00:54:58,879
Konsentrasi!
541
00:55:01,089 --> 00:55:03,300
Tutup matamu, sayangku, tutuplah.
542
00:55:03,383 --> 00:55:05,969
Ini berhasil, kau akan lihat!!
Tutup saja matamu!
543
00:55:07,805 --> 00:55:09,389
Konsentrasi.
544
00:55:12,267 --> 00:55:13,727
Konsentrasi, Lia.
545
00:55:17,231 --> 00:55:18,565
Konsentrasi.
546
00:55:18,941 --> 00:55:20,400
Konsentrasi, Lia.
547
00:55:41,672 --> 00:55:43,465
- Santai.
- Hentikan!
548
00:55:44,049 --> 00:55:46,635
Tapi kita baru mulai,
ayo bersenang-senang.
549
00:55:46,718 --> 00:55:49,012
Tidak!
550
00:55:50,430 --> 00:55:52,057
Ini tak bisa terjadi.
551
00:55:55,143 --> 00:55:57,187
Berhenti.
552
00:56:02,359 --> 00:56:03,527
Maaf.
553
00:56:07,114 --> 00:56:08,115
Ini.
554
00:56:09,032 --> 00:56:11,076
Kau butuh kemeja bersih.
555
00:56:19,042 --> 00:56:20,544
Bagaimana kita bisa kehilangan dia?
556
00:56:20,627 --> 00:56:24,006
Aku tak percaya satu orang berlari
mengelilingi kita semua.
557
00:56:33,765 --> 00:56:37,185
Senor Senator Fernando Florentino.
558
00:56:37,519 --> 00:56:38,979
Selamat pagi!
559
00:56:39,062 --> 00:56:41,023
Aku butuh flashdisk itu.
560
00:56:42,774 --> 00:56:43,942
Akan kutangani.
561
00:56:44,026 --> 00:56:44,735
Tapi,
562
00:56:44,818 --> 00:56:48,113
Asal tahu saja, tak ada yang
menggunakan flashdisk.
563
00:56:48,196 --> 00:56:50,616
Sekarang semuanya ada di...
564
00:56:50,699 --> 00:56:51,700
media penyimpanan.
565
00:56:52,075 --> 00:56:54,244
Bagaimana kalian tahu
flashdisk ini ada?
566
00:56:54,328 --> 00:56:55,746
Atau tak ada salinannya?
567
00:56:55,829 --> 00:56:56,580
Agen.
568
00:56:56,997 --> 00:56:57,956
Agen!
569
00:56:58,040 --> 00:56:58,790
Brengsek!
570
00:57:01,084 --> 00:57:03,170
Kami punya semua salinan lain
yang dia buat.
571
00:57:03,837 --> 00:57:05,255
Kami punya komputernya.
572
00:57:05,339 --> 00:57:06,924
iPhone, iPad...
573
00:57:07,007 --> 00:57:09,593
CD, DVD dan sebagainya,
dan seterusnya.
574
00:57:10,177 --> 00:57:13,680
Kami sudah mengirimkan salam
kami untuk comparnieros nya...
575
00:57:13,764 --> 00:57:15,140
Anggota keluarga...
576
00:57:15,223 --> 00:57:16,433
Dan hewan peliharaannya!
577
00:57:16,516 --> 00:57:18,685
Sekarang, dengarkan aku
baik-baik, brengsek!
578
00:57:18,769 --> 00:57:20,103
Bajingan!
579
00:57:20,187 --> 00:57:21,897
Ambilkan aku flashdisk itu!
580
00:57:22,356 --> 00:57:24,608
Aku membayarmu mahal untuk
lakukan pekerjaanmu.
581
00:57:25,108 --> 00:57:26,276
Jadi ambilkan itu.
582
00:57:26,985 --> 00:57:30,364
El General dan orang-orang lain
akan segera tiba untuk membantumu.
583
00:57:31,198 --> 00:57:33,700
Jadi... tolong...
584
00:57:34,618 --> 00:57:36,870
Ambilkan aku itu!
585
00:57:49,424 --> 00:57:51,259
- Jalan.
- Tenang.
586
00:57:51,343 --> 00:57:53,679
- Terus jalan!
- Aku jalan!
587
00:58:56,074 --> 00:58:59,286
Apa yang gadis baik sepertimu
lakukan dengan orang seperti itu?
588
00:58:59,369 --> 00:59:00,954
Wanita?
589
00:59:11,256 --> 00:59:13,383
Mungkin.
590
00:59:21,433 --> 00:59:22,559
Kau...
591
00:59:23,602 --> 00:59:24,811
Cantik sekali...
592
00:59:28,190 --> 00:59:29,524
Sangat romantis...
593
00:59:32,027 --> 00:59:33,653
Dia tak pantas untukmu.
594
00:59:35,947 --> 00:59:37,741
Kau pantas dapatkan orang yang
lebih baik.
595
00:59:37,824 --> 00:59:40,368
Aku tak tahu kenapa kau lakukan ini.
596
00:59:42,037 --> 00:59:43,872
Tak peduli apa yang mereka
bayarkan untukmu...
597
00:59:43,955 --> 00:59:45,248
Ini tak sepadan!
598
00:59:49,086 --> 00:59:50,879
Kasihan kau.
599
00:59:52,506 --> 00:59:53,632
Hanya saja...
600
00:59:53,715 --> 00:59:55,926
Ini bukan soal uang.
601
00:59:59,096 --> 01:00:01,556
Aku mau dia membayar untuk
perbuatannya.
602
01:00:02,390 --> 01:00:03,809
Orang itu...
603
01:00:04,226 --> 01:00:06,436
- Dia Iblis.
- Itu tak benar!
604
01:00:06,520 --> 01:00:07,562
- Ya.
- Tidak...
605
01:00:07,646 --> 01:00:08,438
Itu tak benar!
606
01:00:08,522 --> 01:00:09,856
Ya, benar.
607
01:00:10,190 --> 01:00:13,110
Dia monster dan sudah membunuh
banyak orang.
608
01:00:13,193 --> 01:00:16,404
Tidak, dia berubah.
Dia sudah berubah, sumpah.
609
01:00:17,739 --> 01:00:18,990
Jadi dia berubah?
610
01:00:19,074 --> 01:00:19,991
Ya.
611
01:00:29,835 --> 01:00:31,378
Lihat.
612
01:00:32,295 --> 01:00:33,630
Lihat dia.
613
01:00:35,799 --> 01:00:37,092
Itu Ayahku.
614
01:00:40,387 --> 01:00:41,388
Lihat dia!
615
01:00:43,098 --> 01:00:46,268
Dia... membunuh ayahku.
616
01:00:46,643 --> 01:00:49,563
Saat aku masih kecil.
617
01:00:51,314 --> 01:00:53,358
Lihatlah foto ini!
618
01:00:54,276 --> 01:00:56,111
Kau masih berpikir dia baik?
619
01:00:56,194 --> 01:00:58,572
Dia berubah...
620
01:00:58,655 --> 01:01:00,323
Kau sangat bodoh!
621
01:01:05,412 --> 01:01:08,248
Dia berubah?
Itu omong kosong!
622
01:01:10,500 --> 01:01:12,752
Dia akan menderita, kemudian...
623
01:01:15,672 --> 01:01:17,757
Jangan tembak!
Tolong, jangan!
624
01:01:18,633 --> 01:01:20,260
Jangan bunuh aku!
625
01:01:24,181 --> 01:01:25,515
Kau benar.
626
01:01:26,516 --> 01:01:27,976
Belum saatnya.
627
01:01:29,519 --> 01:01:30,353
Duduk.
628
01:01:37,903 --> 01:01:39,821
Pak Senator.
629
01:01:40,947 --> 01:01:44,534
Aku agak sibuk saat ini, tapi
aku akan meneleponmu kembali.
630
01:01:45,202 --> 01:01:46,161
Siap.
631
01:02:37,462 --> 01:02:39,172
Aku akan membunuhmu.
632
01:02:41,383 --> 01:02:42,384
Apa?
633
01:02:43,468 --> 01:02:44,469
Kau tak bisa...
634
01:02:44,970 --> 01:02:45,971
lakukan itu.
635
01:02:47,389 --> 01:02:49,140
Aku perwira Amerika Serikat.
636
01:02:50,934 --> 01:02:52,560
Kutanya padamu sekali.
637
01:02:54,062 --> 01:02:54,980
Dimana Lia?
638
01:02:55,063 --> 01:02:57,524
Dengar, ini bukan ideku.
639
01:02:58,733 --> 01:03:00,485
Salah satu senatormu...
640
01:03:00,568 --> 01:03:02,237
Dari D.R.
641
01:03:02,529 --> 01:03:05,949
Senator Fernando Florentino
membayarku untuk menculik gadismu.
642
01:03:06,032 --> 01:03:09,744
Jadi kau bisa lakukan pekerjaan
kotor mereka dan membunuh El Calvo Pena.
643
01:03:10,745 --> 01:03:11,871
El Calvo mau mengadukan dia.
644
01:03:11,955 --> 01:03:14,624
Dia menyimpan flashdisk dengan
semua isinya jadi...
645
01:03:16,251 --> 01:03:17,252
Orang yang kau mau...
646
01:03:17,919 --> 01:03:18,920
Itu bukan aku.
647
01:03:19,629 --> 01:03:22,299
Itu Senator Fernando Florentino.
648
01:03:25,802 --> 01:03:26,594
Ini?
649
01:03:26,928 --> 01:03:27,929
Itu dia.
650
01:03:28,680 --> 01:03:31,725
Semua yang perlu kau ketahui
ada di flashdisk itu.
651
01:03:33,184 --> 01:03:34,269
Kau cari beberapa...
652
01:03:34,352 --> 01:03:36,938
jagoan komputer.
Bayangkan omong kosong itu.
653
01:03:50,493 --> 01:03:51,328
Lia?
654
01:03:51,411 --> 01:03:52,537
Tunggu!
655
01:03:52,620 --> 01:03:54,414
Aku memberimu informasi.
656
01:03:55,623 --> 01:03:56,624
Lia?
657
01:03:57,000 --> 01:03:58,335
Dimana dia?
658
01:03:58,418 --> 01:03:59,210
Ya, ampun.
659
01:03:59,294 --> 01:04:00,587
Kami kehilangan dia.
660
01:04:02,130 --> 01:04:04,799
Jujur. Kami punya orang
yang melindunginya...
661
01:04:04,883 --> 01:04:07,761
Dan ada yang datang,
membunuh dan membawanya.
662
01:04:10,972 --> 01:04:11,681
Siapa?
663
01:04:11,765 --> 01:04:12,974
Aku tak tahu.
664
01:04:13,725 --> 01:04:15,101
Sumpah, aku tak tahu.
665
01:04:15,185 --> 01:04:16,186
Seseorang.
666
01:04:18,271 --> 01:04:20,148
Mari kita...
667
01:04:20,231 --> 01:04:23,276
Mari kita buat kesepakatan, oke?
668
01:04:25,403 --> 01:04:26,821
Mari kita buat kesepakatan.
669
01:04:27,530 --> 01:04:31,910
Aku agen federal. Bisa kudapatkan
apa pun yang kau butuhkan.
670
01:04:31,993 --> 01:04:33,787
Oke?
Ini ulah orang Rifero itu.
671
01:04:34,371 --> 01:04:35,497
Mau Luisito?
672
01:04:35,914 --> 01:04:37,916
- Kau mau nomor apa?
- Dialah yang menjualmu.
673
01:04:37,999 --> 01:04:39,334
Dia memberitahuku di mana
kau berada.
674
01:04:40,210 --> 01:04:41,211
Paham?
675
01:04:41,753 --> 01:04:43,588
Jadi mari kita buat kesepakatan.
676
01:04:54,557 --> 01:04:56,184
... sialan menggorok leher mereka.
677
01:04:56,893 --> 01:04:58,478
Apapun yang kau mau, bung.
678
01:04:58,561 --> 01:05:00,188
Mari kita buat kesepakatan.
679
01:05:03,191 --> 01:05:04,192
Baik.
680
01:05:04,776 --> 01:05:05,985
Mari kita buat kesepakatan.
681
01:05:06,986 --> 01:05:08,154
Aku akan melepaskanmu.
682
01:05:09,739 --> 01:05:11,950
Waktumu sepuluh detik untuk
mencapai pintu itu.
683
01:05:12,033 --> 01:05:14,244
Jika berhasil, kau bebas.
684
01:05:14,744 --> 01:05:15,745
Kau pergi.
685
01:05:20,542 --> 01:05:21,543
Oke?
686
01:05:21,960 --> 01:05:24,129
Itu...
687
01:05:24,212 --> 01:05:26,172
Itu kesepakatan, selesai.
688
01:05:43,481 --> 01:05:45,108
Jadi... aku hanya perlu...
689
01:05:45,525 --> 01:05:46,860
Sampai di pintu itu.
690
01:05:46,943 --> 01:05:48,486
Kurang dari sepuluh detik.
691
01:05:48,987 --> 01:05:50,405
Dan aku bebas, kan?
692
01:05:51,406 --> 01:05:52,407
Sepuluh detik.
693
01:05:55,994 --> 01:05:56,995
Baik...
694
01:05:57,829 --> 01:06:00,039
Menyenangkan berbisnis
denganmu, teman.
695
01:06:01,916 --> 01:06:03,960
Kurasa aku akan pergi sekarang.
696
01:06:06,838 --> 01:06:07,797
Mulai menghitung.
697
01:06:09,466 --> 01:06:11,384
Tidak!
698
01:06:14,554 --> 01:06:16,556
Satu dua...
699
01:06:16,639 --> 01:06:18,057
Tiga empat...
700
01:06:18,141 --> 01:06:19,309
Dasar bajingan!
701
01:06:19,642 --> 01:06:21,519
Lima enam...
702
01:06:21,603 --> 01:06:23,271
Tujuh delapan...
703
01:06:23,354 --> 01:06:24,481
Lihat aku.
704
01:06:24,564 --> 01:06:25,648
Lihat aku!
705
01:06:28,067 --> 01:06:29,068
Kau bajingan.
706
01:06:29,152 --> 01:06:30,153
Sembilan...
707
01:06:30,445 --> 01:06:31,154
Sepuluh
708
01:06:31,237 --> 01:06:32,739
Kau brengsek...
709
01:06:41,623 --> 01:06:42,749
Tolong!
710
01:06:42,832 --> 01:06:43,833
Tolong aku!
711
01:06:44,334 --> 01:06:45,335
Tolong!
712
01:06:52,425 --> 01:06:54,385
Tolong aku!
713
01:07:04,187 --> 01:07:05,396
Bangun.
714
01:07:06,606 --> 01:07:08,233
Mari kita pergi menemui
pacar kecilmu.
715
01:07:16,491 --> 01:07:18,409
Aku terpesona olehmu.
716
01:07:18,493 --> 01:07:20,119
Aku suka menatapmu.
717
01:07:20,537 --> 01:07:22,205
Aku suka melihatmu.
718
01:07:24,582 --> 01:07:26,167
Dan aku suka melihatmu...
719
01:07:26,251 --> 01:07:27,544
menatapku.
720
01:07:36,052 --> 01:07:37,679
Kenapa kau tak pernah bilang?
721
01:07:39,556 --> 01:07:40,723
Apa?
722
01:07:42,517 --> 01:07:43,851
Kalau kau mencintaiku.
723
01:07:45,979 --> 01:07:48,273
Serius?
Aku tak pernah bilang?
724
01:07:48,565 --> 01:07:49,566
Tidak!
725
01:07:49,816 --> 01:07:52,068
Aku baru saja bilang.
726
01:07:52,860 --> 01:07:53,861
Tidak...
727
01:07:54,195 --> 01:07:56,364
Kau bilang kau suka "menatapku".
728
01:07:56,447 --> 01:07:58,074
Bukan karena kau mencintaiku.
729
01:07:58,157 --> 01:07:59,284
Itu beda.
730
01:08:00,201 --> 01:08:01,327
Bukankah itu sama?
731
01:08:01,411 --> 01:08:02,412
Tidak!
732
01:08:03,705 --> 01:08:05,123
Aku tahu kau mencintaiku.
733
01:08:06,416 --> 01:08:07,792
Kau selalu menunjukkan padaku.
734
01:08:08,918 --> 01:08:11,421
Tapi mengatakannya, itu berbeda.
735
01:08:17,051 --> 01:08:18,761
Entahlah.
736
01:08:21,681 --> 01:08:23,057
Sayang?
737
01:08:24,892 --> 01:08:26,561
Jangan terlalu banyak berpikir.
738
01:08:27,854 --> 01:08:31,274
Ketakutan akan ditemukan,
itu mengubahmu jadi orang tua.
739
01:08:31,983 --> 01:08:33,735
Kau banyak uban.
740
01:08:35,153 --> 01:08:36,863
Serigala kecilku.
741
01:08:38,364 --> 01:08:41,451
Cukur jenggotmu. Kau benar-benar
mirip seperti serigala sekarang.
742
01:08:42,910 --> 01:08:43,995
Serigala?
743
01:09:43,346 --> 01:09:44,180
Tenanglah!
744
01:09:44,931 --> 01:09:46,933
- Masuk.
- Tenang, ada apa bro?
745
01:09:48,476 --> 01:09:50,061
Sialan.
746
01:09:51,229 --> 01:09:53,439
Maafkan aku.
Aku tahu aku mengacau.
747
01:09:56,818 --> 01:09:58,236
Tunggu dulu!
748
01:09:58,319 --> 01:10:00,113
Kau tak perlu khawatir soal aku.
749
01:10:00,905 --> 01:10:03,282
Aku akan menikmati ini.
750
01:10:03,366 --> 01:10:04,909
Diam, kau sialan.
751
01:10:04,992 --> 01:10:07,370
Jangan pedulikan wanita jalang
gemuk itu, dia istriku yang gendut.
752
01:10:09,580 --> 01:10:10,415
Duduk.
753
01:10:24,762 --> 01:10:26,431
Bukankah kau jagoan, Negro?
754
01:10:26,514 --> 01:10:29,434
Kau di sini seoalah superman!
755
01:10:30,852 --> 01:10:32,311
Ambil pistol itu, Negro.
756
01:10:35,273 --> 01:10:36,649
Kau tak berani negro...
757
01:10:36,733 --> 01:10:38,901
Diamlah, dasar pelacur sialan!
758
01:10:41,654 --> 01:10:43,197
Sumpah...
759
01:10:43,281 --> 01:10:45,241
Aku tak mengadukanmu ke FBI.
760
01:10:45,324 --> 01:10:46,826
Kau temanku, bung!
761
01:10:46,909 --> 01:10:48,578
Aku bukan ke sini soal itu.
762
01:10:49,328 --> 01:10:52,832
Untuk semua yang...
Orang itu mau mendeportasiku.
763
01:10:52,915 --> 01:10:54,584
- Pencuri!
- Ibu!
764
01:10:54,917 --> 01:10:55,793
Diam!
765
01:10:56,252 --> 01:10:57,962
Diamlah, wanita tua.
766
01:11:06,053 --> 01:11:07,680
Kau akan turuti perkataanku.
767
01:11:09,849 --> 01:11:10,391
Mengerti.
768
01:11:10,475 --> 01:11:13,352
Aku butuh senjata dan uangmu.
769
01:11:13,436 --> 01:11:14,061
Apa?
770
01:11:14,145 --> 01:11:15,730
Senjata dan uang!
771
01:11:17,648 --> 01:11:18,649
Baik
772
01:11:22,028 --> 01:11:23,029
Tenang...
773
01:11:30,703 --> 01:11:31,871
Ambil itu...
774
01:11:32,663 --> 01:11:33,748
Itu milikmu.
775
01:11:35,249 --> 01:11:37,668
Dasar bajingan besar.
776
01:11:39,295 --> 01:11:40,797
Dan itu kosong.
777
01:11:43,674 --> 01:11:46,344
Dasar bajingan!
778
01:11:47,178 --> 01:11:48,387
Uang.
779
01:11:51,265 --> 01:11:52,099
Uang apa?
780
01:11:52,183 --> 01:11:53,392
Uang tunai, Negro!
781
01:11:53,810 --> 01:11:54,811
Uang tunai!
782
01:11:55,061 --> 01:11:56,771
Diamlah!
783
01:11:56,854 --> 01:11:59,816
- Kau pura-pura bodoh sekarang?
- Diam! Dasar pelacur sialan!
784
01:11:59,899 --> 01:12:01,275
Jangan bodoh.
785
01:12:02,860 --> 01:12:03,861
Baik
786
01:12:03,945 --> 01:12:05,154
uang tunai.
787
01:12:05,822 --> 01:12:07,406
Itu di kaleng kopi.
788
01:12:18,042 --> 01:12:21,212
Salam Maria, penuh rahmat...
789
01:12:21,295 --> 01:12:22,672
Tuhan bersamamu...
790
01:12:23,714 --> 01:12:24,590
Ini kosong.
791
01:12:24,674 --> 01:12:26,050
Apa maksudmu?
792
01:12:26,133 --> 01:12:29,095
Berhenti main-main.
Di situ simpananku.
793
01:12:29,178 --> 01:12:32,181
Dan aku tak akan menyentuh
barangmu, jadi jangan menatapku.
794
01:12:32,265 --> 01:12:34,183
Untuk apa kau menatapku
seperti itu?
795
01:12:34,267 --> 01:12:36,978
Kenapa dia menatapku seperti itu?
796
01:12:37,061 --> 01:12:38,688
Jangan macam-macam denganku, sialan!
797
01:12:39,397 --> 01:12:40,398
Ibu.
798
01:12:41,524 --> 01:12:42,149
Ibu!
799
01:12:43,234 --> 01:12:45,736
Ibu! Kau tak dengar?
800
01:12:45,820 --> 01:12:47,280
Kau bajingan!
801
01:12:48,906 --> 01:12:50,700
Orang macam apa yang memukul
ibunya sendiri?
802
01:12:50,783 --> 01:12:52,743
Aku salah, kawan!
Aku hanya mau memberimu uang!
803
01:12:52,827 --> 01:12:54,579
Ambil uangmu!
Jangan bunuh anakku.
804
01:12:54,662 --> 01:12:56,914
Itu Ibumu, brengsek.
805
01:12:56,998 --> 01:12:58,749
Ini, jangan bunuh dia.
806
01:12:59,125 --> 01:13:01,043
Hanya sisa dia anakku.
807
01:13:01,127 --> 01:13:02,128
Jangan bunuh dia.
808
01:13:02,420 --> 01:13:03,462
Ambil uangmu.
809
01:13:07,717 --> 01:13:09,302
Ke meja.
810
01:13:10,303 --> 01:13:11,304
Peluk meja!
811
01:13:13,890 --> 01:13:16,392
Ibumu baru saja menyelamatkan hidupmu.
812
01:13:16,475 --> 01:13:18,811
Tunggu!
813
01:13:18,895 --> 01:13:21,397
Kau tak membunuh bajingan ini?
814
01:13:22,356 --> 01:13:23,691
Tembak bajingan ini!
815
01:13:24,191 --> 01:13:26,193
Bunuh dia!
Aku harus membunuhmu!
816
01:13:27,403 --> 01:13:30,072
Kau brengsek!
817
01:13:30,740 --> 01:13:31,991
Pukul aku sekarang, Negro!
818
01:13:32,074 --> 01:13:33,242
Pukul aku sekarang!
819
01:13:33,659 --> 01:13:34,660
Sialan!
820
01:13:34,744 --> 01:13:35,828
Pukul aku sekarang!
821
01:13:35,912 --> 01:13:36,913
Bajingan!
822
01:13:58,976 --> 01:14:00,019
Minta sedikit.
823
01:15:29,108 --> 01:15:32,194
Hari itu saat pertama kali melihatmu
kubilang pada diriku,
824
01:15:32,945 --> 01:15:34,572
Sepertinya kukenal orang ini.
825
01:15:36,323 --> 01:15:38,200
Tapi janggutmu membuatku tak yakin.
826
01:15:39,160 --> 01:15:41,787
Kau tampak begitu akrab.
827
01:15:42,747 --> 01:15:44,457
Sampai aku sadar.
828
01:15:45,332 --> 01:15:47,752
Kemudian semuanya masuk akal.
829
01:15:47,835 --> 01:15:51,213
Aku ada di sana hari itu...
830
01:15:51,630 --> 01:15:54,258
Mengarahkan senapanku
ke kepalamu.
831
01:15:55,259 --> 01:15:57,178
Aku bisa saja menarik pelatuknya.
832
01:15:57,261 --> 01:15:58,596
Dan kau akan mati.
833
01:15:59,305 --> 01:16:00,723
Tapi tak kulakukan.
834
01:16:01,515 --> 01:16:04,060
Itu terlalu mudah.
835
01:16:05,478 --> 01:16:07,188
Aku mau melihatmu menderita.
836
01:16:08,689 --> 01:16:09,857
Dan sekarang...
837
01:16:10,274 --> 01:16:11,567
Kau akan menderita.
838
01:16:12,735 --> 01:16:14,236
Dimana Lia?
839
01:16:22,328 --> 01:16:23,079
Lia.
840
01:16:23,370 --> 01:16:26,040
Jangan maju.
841
01:16:26,123 --> 01:16:27,500
Atau dia mati.
842
01:16:28,626 --> 01:16:30,628
Kau ikuti perintahku.
843
01:16:35,091 --> 01:16:36,217
Buang senjatamu.
844
01:16:45,267 --> 01:16:46,602
Pisau juga.
845
01:17:14,463 --> 01:17:16,006
Dengarkan yang ini.
846
01:17:35,776 --> 01:17:36,402
Cukup!
847
01:17:37,820 --> 01:17:38,696
Hentikan!
848
01:17:42,491 --> 01:17:43,367
Hentikan.
849
01:17:49,582 --> 01:17:50,791
Halo, Luisito.
850
01:17:54,086 --> 01:17:55,546
Kau mengingatku?
851
01:17:57,798 --> 01:18:00,050
Kau tak melupakanku, kan?
852
01:18:02,887 --> 01:18:07,016
Aku dulu menjagamu,
seperti anakku sendiri.
853
01:18:07,600 --> 01:18:10,686
Dan apa yang kau lakukan?
Kau mengkhianatiku.
854
01:18:11,520 --> 01:18:13,606
Kenapa kau melakukannya, Luisito?
855
01:18:16,400 --> 01:18:19,236
Aku melindungimu, Luisito!
856
01:18:19,320 --> 01:18:20,112
Lia.
857
01:18:21,780 --> 01:18:22,740
Lia
858
01:18:38,631 --> 01:18:40,299
Bawa Lia!
859
01:18:43,177 --> 01:18:43,969
Lia.
860
01:18:47,014 --> 01:18:48,224
Lia.
861
01:18:49,308 --> 01:18:52,394
Kutemukan apa yang kita butuhkan
di sakunya.
862
01:18:52,937 --> 01:18:54,480
Kita selesai di sini.
863
01:18:55,189 --> 01:18:56,482
Tidak, Jenderal.
864
01:18:58,025 --> 01:19:00,236
Aku belum selesai dengan dia.
865
01:19:00,527 --> 01:19:02,696
Dia masih belum cukup menderita.
866
01:19:03,239 --> 01:19:05,074
Dia sudah selesai.
867
01:19:05,157 --> 01:19:06,075
Lihatlah dia.
868
01:19:06,158 --> 01:19:07,743
Dia sudah cukup menderita!
869
01:19:09,453 --> 01:19:12,039
Aku buat kesepakatan dengan senator.
870
01:19:13,499 --> 01:19:15,793
Dan ini bukan itu.
871
01:19:18,545 --> 01:19:20,839
Kau bisa mengalahkan dia
seperti yang kau inginkan.
872
01:19:22,758 --> 01:19:24,802
Dia tak menderita seperti itu.
873
01:19:28,180 --> 01:19:30,516
Itu tak menyakitkan baginya.
874
01:19:34,812 --> 01:19:35,813
Tidak!
875
01:19:36,146 --> 01:19:37,231
Tidak!
876
01:19:51,412 --> 01:19:52,329
Tidak! Hentikan!
877
01:19:52,413 --> 01:19:53,747
Hentikan!
878
01:19:53,831 --> 01:19:55,749
Tidak!
879
01:19:58,085 --> 01:20:01,380
- Bukankah kau mujur?!
- Lihat aku Lia.
880
01:20:01,463 --> 01:20:02,881
Lia!
881
01:20:03,215 --> 01:20:04,842
Sangat keren, bukan?
882
01:20:04,925 --> 01:20:05,759
Kumohon!
883
01:20:05,843 --> 01:20:07,845
Jangan lakukan itu!
884
01:20:08,178 --> 01:20:10,264
Lia!
885
01:20:12,266 --> 01:20:14,852
Kubunuh kau!
Jangan lakukan itu!
886
01:20:16,061 --> 01:20:18,605
Tolong!
Jangan lakukan itu!
887
01:20:18,689 --> 01:20:20,190
Sialan, jangan lakukan itu!
888
01:20:21,025 --> 01:20:22,318
Hentikan!
889
01:20:22,401 --> 01:20:24,153
Hentikan!
890
01:20:25,779 --> 01:20:28,157
Jangan lakukan itu!
891
01:20:31,368 --> 01:20:33,620
Kumohon.
892
01:20:33,954 --> 01:20:35,956
Kau sungguh beruntung!
893
01:20:36,248 --> 01:20:37,124
Tolong!
894
01:20:37,624 --> 01:20:38,459
Tolong!
895
01:20:40,461 --> 01:20:42,629
- Yang ketiga belum tentu.
- Tolong!
896
01:20:44,131 --> 01:20:45,382
Jangan lakukan itu!
897
01:20:45,466 --> 01:20:48,719
Sudah kubilang aku mau
melihatmu menderita.
898
01:20:48,802 --> 01:20:50,512
Sialan, jangan lakukan itu.
899
01:20:52,306 --> 01:20:53,349
Jangan lakukan itu!
900
01:20:57,186 --> 01:20:58,270
Tidak!
901
01:21:29,885 --> 01:21:31,845
Kau tahu dia hamil?
902
01:21:40,646 --> 01:21:43,482
Kuduga itu akan jadi kejutan.
903
01:21:48,445 --> 01:21:49,655
Sekarang...
904
01:21:50,447 --> 01:21:52,032
Kau menderita...
905
01:21:53,992 --> 01:21:57,538
Seperti yang kualami saat
kau membunuh ayahku.
906
01:22:01,041 --> 01:22:02,167
Hai!
907
01:22:07,172 --> 01:22:08,757
Tembak dia!
908
01:22:23,021 --> 01:22:24,273
Luisito!
909
01:22:25,274 --> 01:22:26,275
Tidak!
910
01:23:10,142 --> 01:23:40,352
Subtitle by RhainDesign
Palu, 21 Februari 2022
911
01:23:42,142 --> 01:23:43,352
Hai sayang.
912
01:23:53,570 --> 01:23:54,780
Pagi ini...
913
01:23:57,074 --> 01:23:59,493
Ayam jantan membangunkan
semua orang lagi.
914
01:24:03,288 --> 01:24:05,040
Entah apa yang akan kulakukan.
915
01:24:07,459 --> 01:24:08,710
Para tetangga...
916
01:24:08,794 --> 01:24:10,212
Sudah muak.
917
01:24:13,632 --> 01:24:15,259
Tak bisa kubayangkan...
918
01:24:15,342 --> 01:24:16,468
Jika kitinggalkan di sana...
919
01:24:16,969 --> 01:24:19,137
Ayam itu akan mereka buat sup.
920
01:24:23,225 --> 01:24:25,060
Lihat?
921
01:24:28,730 --> 01:24:30,357
Aku bercukur...
922
01:24:34,861 --> 01:24:36,738
Aku tak mirip...
923
01:24:37,197 --> 01:24:39,366
seperti serigala, seperti
yang kau bilang.
924
01:24:47,332 --> 01:24:50,377
Aku masih menyimpan tanda yang
mengatakan "Selamat".
925
01:24:50,877 --> 01:24:52,921
Itu ada di kulkas,
seperti saat kau meninggalkannya.
926
01:24:54,172 --> 01:24:56,049
Setiap hari...
927
01:24:59,511 --> 01:25:01,388
Aku memikirkanmu, sayang.
928
01:25:02,389 --> 01:25:04,182
Ini tak sama tanpamu...
929
01:25:04,641 --> 01:25:06,059
Di dapur itu...
930
01:25:13,567 --> 01:25:14,693
Tapi aku tak apa.
931
01:25:19,573 --> 01:25:20,449
Lihat...
932
01:25:24,036 --> 01:25:25,662
Aku akan kembali ke negaraku.
933
01:25:26,622 --> 01:25:29,249
Untuk hadapi ketakutan yang
kau ceritakan padaku...
934
01:25:30,417 --> 01:25:32,252
Entah kapan aku akan
kembali atau...
935
01:25:32,336 --> 01:25:33,879
aku akan tinggal selamanya.
936
01:25:38,258 --> 01:25:39,676
Tapi aku pergi.
937
01:25:45,849 --> 01:25:47,726
Kumau kau memaafkanku...
938
01:25:47,809 --> 01:25:50,312
Aku tak pernah memberitahumu
kalau aku mencintaimu dan...
939
01:25:50,395 --> 01:25:52,564
menyayangimu...
940
01:25:52,648 --> 01:25:54,566
Kau hal terbaik dalam hidupku!
941
01:25:54,650 --> 01:25:55,776
Dan...
942
01:25:55,859 --> 01:25:56,860
Aku mengecewakanmu!
943
01:25:56,943 --> 01:25:59,279
Aku mengecewakanmu! Sayangku!
944
01:26:06,870 --> 01:26:08,622
Tapi jangan khawatir...
945
01:26:10,415 --> 01:26:12,250
Aku akan mengatur semuanya...
946
01:26:18,715 --> 01:26:20,258
Kau jangan khawatir.
947
01:26:35,065 --> 01:26:37,317
Jangan khawatir.
948
01:26:40,374 --> 01:26:50,274
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
949
01:26:50,374 --> 01:26:55,274
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
=== BONUS SETIAP HARI! ===
950
01:26:55,374 --> 01:27:00,274
Gabung sekarang di mantulbanget.net
Situs Winrate terbesar di indonesia
60602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.