Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,361 --> 00:02:29,361
www.titlovi.com
2
00:02:32,361 --> 00:02:34,488
Mama, cula se kukavica.
3
00:02:37,951 --> 00:02:39,368
Mama!
4
00:04:55,337 --> 00:04:59,946
IVANOVO DJETINJSTVO
5
00:06:22,204 --> 00:06:27,082
Dru�e natporucnice.
Dru�e natporucnice. -�to je?
6
00:06:29,169 --> 00:06:32,879
Uhitili su nekoga. Potporucnik je
zapovjedio da ga dovedemo vama.
7
00:06:33,590 --> 00:06:35,215
Upalite svjetiljku.
8
00:06:52,357 --> 00:06:56,526
Gmizao je kroz vodu uz
samu obalu. Ne�e re�i za�to.
9
00:06:56,987 --> 00:07:01,406
Na pitanja ne odgovara. Ka�e
da mo�e samo sa zapovjednikom.
10
00:07:05,160 --> 00:07:08,496
Vidi se da je iznemogao.
A mo�da se pretvara.
11
00:07:10,082 --> 00:07:15,628
Potporucnik je zapovjedio.
-Do�i, stani uz pe�. Koji si ti?
12
00:07:17,172 --> 00:07:19,257
Neka on iza�e.
13
00:07:21,093 --> 00:07:23,219
�ekajte gore, pozvat �u vas.
14
00:07:37,066 --> 00:07:39,150
�to �uti�? Odakle si?
15
00:07:41,487 --> 00:07:48,917
Ja sam Bondarev. Javite u
sto�er broju 51 da sam kod vas.
16
00:07:50,412 --> 00:07:54,540
A tko je broj 51? Koji
sto�er treba�? Koju armiju?
17
00:07:57,210 --> 00:08:00,003
Vojna po�ta V�-49550.
18
00:08:02,507 --> 00:08:05,300
Svuci sve sa sebe i dobro se obri�i.
19
00:08:15,352 --> 00:08:19,814
Uzmi, ionako je prljavo.
I skidaj ga�e, �to se srami�?
20
00:08:24,653 --> 00:08:26,737
�to ti je to na le�ima?
21
00:08:28,656 --> 00:08:30,907
Pitam te �to ti je to na le�ima!
22
00:08:31,075 --> 00:08:33,869
To nije va�a briga.
I ne vicite na mene.
23
00:08:35,454 --> 00:08:38,623
Va�a je briga javiti sto�eru
da sam ovdje i to je sve.
24
00:08:38,958 --> 00:08:44,904
Oni �e odluciti. -Nemoj ti
mene uciti! Ne shva�a� gdje si?
25
00:08:45,631 --> 00:08:47,965
Tvoje mi prezime ni�ta ne govori.
26
00:08:48,634 --> 00:08:51,719
Sjedit �e� tu dan, dva, pet
dok ne ka�e� tko si i odakle.
27
00:08:52,053 --> 00:08:53,470
Jasno?
28
00:08:54,889 --> 00:08:56,974
Ho�e� li odgovarati?
29
00:09:01,270 --> 00:09:08,109
Odgovaraj odakle si ako ho�e�
da javim. -S druge obale. -Molim?
30
00:09:10,446 --> 00:09:14,322
Kako si stigao ovamo? Kako mo�e�
dokazati da si s druge obale?
31
00:09:14,491 --> 00:09:19,469
Ni�ta ja ne�u dokazivati! I dosta
s ispitivanjem! Odgovarat �ete!
32
00:09:21,581 --> 00:09:25,584
Odmah javite u sto�er broju
51 da sam kod vas i gotovo!
33
00:09:26,878 --> 00:09:29,004
Oni �e odluciti.
34
00:09:29,463 --> 00:09:30,922
No dobro.
35
00:09:33,801 --> 00:09:38,845
Dajte mi broj 3. Broj 3?
Dru�e kapetane, broj 8 raportira.
36
00:09:39,098 --> 00:09:42,600
Kod mene je Bondarev.
-Tko? -Bondarev.
37
00:09:43,435 --> 00:09:49,676
Tra�i da javimo Volgi da je tu.
-Bondarev, major iz operativnog?
38
00:09:49,816 --> 00:09:53,819
Ma ne, nikakav major,
klinac od 12-ak godina.
39
00:09:54,070 --> 00:09:57,573
S kim se ti igra�?
Nema� posla? Ili si popio?
40
00:09:58,366 --> 00:10:02,210
To sam i mislio, dru�e kapetane.
Ka�e da je s druge strane.
41
00:10:02,370 --> 00:10:05,080
Pre�ao je preko
rijeke na lete�em sagu?
42
00:10:05,247 --> 00:10:07,999
Trabunja, a ti se
sav pretvorio u uho.
43
00:10:08,167 --> 00:10:12,420
Recite mu, bude li vikao i
ne bude li javio broju 51...
44
00:10:14,506 --> 00:10:18,358
Evo, tra�io si da javim, i javio sam.
45
00:10:18,552 --> 00:10:21,804
Dobio sam zapovijed da te zatvorim
i postavim stra�u. Zadovoljan?
46
00:10:22,055 --> 00:10:25,057
Rekao sam da javite
u �tab armije broju 51.
47
00:10:25,266 --> 00:10:27,309
A koga ste vi zvali?
48
00:10:27,477 --> 00:10:30,896
Rekao si... Ne mogu se
sam obratiti �tabu armije.
49
00:10:31,397 --> 00:10:34,149
Dajte da ja nazovem.
-Da se nisi usudio.
50
00:10:35,526 --> 00:10:38,778
A koga �e� zvati? Koga
poznaje� u �tabu armije?
51
00:10:41,448 --> 00:10:46,218
Kapetana Holina,
potpukovnika Grjaznova.
52
00:10:48,997 --> 00:10:52,458
Odmah javite potpukovniku
Grjaznovu da sam ovdje.
53
00:10:54,794 --> 00:10:56,878
Ili �u sam nazvati.
54
00:11:05,179 --> 00:11:08,264
Bajkal? Spojite me
s brojem 51 iz Volge.
55
00:11:12,102 --> 00:11:16,021
Broj 51? Dru�e potpukovnice,
ovdje natporucnik Galjcev.
56
00:11:16,314 --> 00:11:20,283
Kod mene je Bondarev,
tra�i... -Bondarev? Sam?
57
00:11:22,946 --> 00:11:26,998
Galjceve, dobro me slu�aj.
58
00:11:29,367 --> 00:11:34,121
Da, nikakva pitanja, nikakvi
razgovori. Jasno? Zovi Holina!
59
00:11:34,882 --> 00:11:39,335
Holine! -Holin odmah kre�e po
njega. Ti dotle osiguraj uvjete.
60
00:11:39,503 --> 00:11:44,674
Budi obziran prema njemu.
Pazi, decko je �udljiv.
61
00:11:45,884 --> 00:11:49,470
Da. Prije svega daj
mu papir i olovku.
62
00:11:50,180 --> 00:11:55,142
Sve �to napi�e spakiraj i
odmah meni. Jasno? -Razumijem.
63
00:12:02,900 --> 00:12:04,984
Ho�e� li jesti?
64
00:12:06,445 --> 00:12:08,071
Poslije.
65
00:12:43,021 --> 00:12:46,565
Ne�u gledati. Dajte mi broj 13.
66
00:12:48,159 --> 00:12:49,902
Vasiljeve?
67
00:12:50,070 --> 00:12:54,948
Natoci 2 vjedra tople vode i donesi
ovamo skupa s kotlom. Molim?
68
00:12:56,409 --> 00:12:59,244
Da, prat �u se. Da.
69
00:13:08,504 --> 00:13:11,881
(Zamisli, velika stvar. -Dosta price.)
70
00:13:12,049 --> 00:13:17,677
(Bole me u�i. -Ba� si junacina.
-E, da tebe bole zubi kao mene...)
71
00:13:20,557 --> 00:13:23,015
(Divni ste mi vi vojnici.)
72
00:13:26,854 --> 00:13:29,981
(Idemo na rijeku
vidjeti �to se doga�a.)
73
00:14:30,289 --> 00:14:32,373
Operi se, brzo se vra�am.
74
00:15:45,735 --> 00:15:47,528
Hvala.
75
00:17:12,108 --> 00:17:13,859
Duboko je.
76
00:17:14,944 --> 00:17:16,153
Naravno.
77
00:17:19,198 --> 00:17:23,014
Ako je bunar vrlo dubok,
cak se i za najsuncanijeg dana
78
00:17:23,244 --> 00:17:26,871
u njemu mo�e vidjeti
zvijezda. -Koja zvijezda?
79
00:17:29,249 --> 00:17:30,833
Bilo koja.
80
00:17:33,420 --> 00:17:37,606
Vidim, mama,
vidim! -Da, da, eno je.
81
00:17:39,342 --> 00:17:44,995
A za�to je tu? -Zato �to je njoj
sada no�. I iza�la je kao da je no�.
82
00:17:45,932 --> 00:17:50,351
Zar je sada no�? Dan je.
83
00:17:50,770 --> 00:17:56,273
Tebi je dan, meni
je dan, a njoj je no�.
84
00:18:12,040 --> 00:18:17,169
(Ne zna� koliko �emo biti u
ovoj mocvari? -Ne, ne znam.)
85
00:18:17,337 --> 00:18:22,632
(Kakva cudna pitanja.
-Zna�, ve� mi je svega dosta.)
86
00:18:22,842 --> 00:18:27,386
(Kako je hladno ovdje. -Prestani
pucati kraj mene, ve� me u�i bole.)
87
00:18:28,806 --> 00:18:30,598
Mama!
88
00:18:46,696 --> 00:18:51,242
Jo� nisu stigli? -Ne, spavaj.
Kad stignu, probudit �u te.
89
00:18:59,043 --> 00:19:02,335
Bili ste tu dok sam
spavao? -Bio sam. Za�to?
90
00:19:04,047 --> 00:19:06,131
Nisam govorio u snu?
91
00:19:07,509 --> 00:19:09,593
Ne. Za�to?
92
00:19:11,429 --> 00:19:13,430
Tako.
93
00:19:16,934 --> 00:19:19,442
Prije nisam govorio, a sad ne znam.
94
00:19:21,605 --> 00:19:23,731
Osje�am nekakvu nelagodu.
95
00:19:29,613 --> 00:19:30,614
Ivane!
96
00:19:31,823 --> 00:19:32,857
Holine!
97
00:19:34,159 --> 00:19:35,868
Holine!
98
00:19:40,540 --> 00:19:45,751
Kako sad to? Katasonic te
ceka u Dikovki kod suhog drveta.
99
00:19:45,919 --> 00:19:48,646
U Dikovki su Nijemci, ne
mo�e se do obale. Plivao sam.
100
00:19:48,796 --> 00:19:51,299
Na sredini sam malaksao.
Jo� su me i grcevi uhvatili.
101
00:19:51,467 --> 00:19:54,677
Mislio sam da sam gotov.
-Plivao si?! -Ne grdi me.
102
00:19:58,140 --> 00:20:02,409
Stra�are du� cijele obale, misli�
da je lako na�i na� camac u mraku?
103
00:20:02,561 --> 00:20:06,144
Odmah bi me �cepali. Holine!
104
00:20:07,440 --> 00:20:10,609
Sav si se usukao.
105
00:20:13,112 --> 00:20:16,948
Dovezi auto bli�e. Zdravo. -Zdravo.
106
00:20:19,368 --> 00:20:21,827
Stra�aru reci da nikoga ne pu�taju.
107
00:20:29,086 --> 00:20:31,128
Evo, odjeni se.
108
00:20:32,923 --> 00:20:35,049
Hajde, hajde, Dobar.
109
00:20:49,188 --> 00:20:51,272
Kamo si nestao?
110
00:20:55,819 --> 00:21:00,323
Kamo �e�? -Doliti petroleja. -Ma
pusti to! -Za�to? Sad odlazimo.
111
00:21:04,995 --> 00:21:07,079
Za susret.
112
00:21:13,669 --> 00:21:15,378
Holine.
113
00:21:16,714 --> 00:21:19,299
Katasonic me ceka
kod suhog drveta.
114
00:21:23,094 --> 00:21:25,178
Popijmo za to da se vrati.
115
00:21:42,697 --> 00:21:48,910
Ovdje broj 20. -Ovdje 51.
�uj, Mali�eve. Imali ste spor.
116
00:21:49,286 --> 00:21:53,206
Oni imaju pravo, treba
odabrati varijantu na Fjodorovku.
117
00:21:53,415 --> 00:21:56,959
Ali odlucili smo, dru�e
potpukovnice... -Ne gnjavi.
118
00:21:57,252 --> 00:22:01,172
Ve� sam sve to cuo. -Dopustite,
dru�e potpukovnice. -U�i, u�i.
119
00:22:01,381 --> 00:22:07,719
Molim? Halo! -�uo sam sve to.
Imam tocne podatke, apsolutno.
120
00:22:08,555 --> 00:22:10,639
Iz prve ruke.
121
00:22:13,391 --> 00:22:19,996
�to je? Cijelu si se no� uzalud
namakao, Katasonicu. Sjedni.
122
00:22:25,946 --> 00:22:32,492
Da, Ivan je ve� ovdje. Nije mogao
pri�i suhom drvetu uz obalu.
123
00:22:34,287 --> 00:22:39,457
Ka�e, puno je Nijemaca. Ophodnje.
124
00:22:41,878 --> 00:22:44,254
Pa kako je stigao? -Plivao je.
125
00:22:50,010 --> 00:22:53,096
Pa to ni neki snagator
ne bi izdr�ao, a on...
126
00:22:54,640 --> 00:22:59,143
Dobro, dosta, sve s mjerom.
127
00:23:00,311 --> 00:23:02,395
Ivane, stani!
128
00:23:05,031 --> 00:23:09,069
Kako sad to, dru�e potpukovnice,
ka�e mi da me �alju u pozadinu.
129
00:23:09,529 --> 00:23:13,864
Ka�e da ste zapovjedili da me
po�alju u vojnu �kolu. Je li tocno?
130
00:23:14,533 --> 00:23:20,230
Znaci, tako? Na prijevaru?
Znam da uskoro kre�e ofenziva.
131
00:23:20,372 --> 00:23:28,294
Jo� mogu biti od koristi. Sami ste
rekli da je izvidnica du�a boji�ta.
132
00:23:28,880 --> 00:23:32,826
I sad tako? Ne idem!
133
00:23:33,927 --> 00:23:37,429
Ako me silom po�aljete,
pobje�i �u partizanima.
134
00:23:37,639 --> 00:23:41,622
Ivane, ide� u vojnu �kolu, jasno?
135
00:23:41,766 --> 00:23:46,437
Bez price! Na to se vi�e ne vra�am!
136
00:23:46,605 --> 00:23:48,648
A ja se vra�am!
137
00:23:49,400 --> 00:23:54,195
Holine, reci mu da �u
biti koristan! Trudit �u se!
138
00:23:55,280 --> 00:23:59,490
Reci im, Katasonicu,
ne mogu ja u pozadinu...
139
00:23:59,659 --> 00:24:03,245
Ne �elim se vi�e
vra�ati na to pitanje!
140
00:24:12,588 --> 00:24:19,710
Dobro. Neka bude vojna �kola,
neka bude djecji dom. Svejedno je.
141
00:25:41,464 --> 00:25:43,089
Ti�e.
142
00:25:53,059 --> 00:26:01,273
Jucer poslah po�tom
dva zagonetna pisma.
143
00:26:04,277 --> 00:26:11,241
U svakom retku samo tocke.
144
00:26:11,694 --> 00:26:16,054
Poga�aj, draga, sama.
145
00:26:17,706 --> 00:26:21,250
A pe�, kako je uvijek
stajala, tako �e i ostati.
146
00:26:23,754 --> 00:26:26,672
Tko �e ga znati...
147
00:26:28,758 --> 00:26:32,803
Kamo se zametnuo?
Maloprije sam ga ovdje ostavio.
148
00:26:38,976 --> 00:26:41,728
Odlazi� daleko? -Da.
149
00:26:43,898 --> 00:26:50,310
Izgleda da svi
odlaze daleko. A za�to?
150
00:26:51,571 --> 00:26:56,925
Tko �e ga znati za�to.
Izgubio sam cavao.
151
00:26:59,120 --> 00:27:03,373
Pomozi mi da ga na�em.
Ionako nema� �to raditi. Do�i.
152
00:27:05,460 --> 00:27:11,255
A pe� �e zauvijek
ostati. Ne mo�e izgorjeti.
153
00:27:12,091 --> 00:27:14,509
Na�ao sam ravni.
154
00:27:19,930 --> 00:27:21,974
Ma ne.
155
00:27:28,773 --> 00:27:30,899
A gdje ti je mama? Je li �iva?
156
00:27:35,113 --> 00:27:37,989
I moju je staru
strijeljao jedan Nijemac.
157
00:27:42,453 --> 00:27:47,788
Kamo se zametnuo? Sad je bio tu.
158
00:27:50,210 --> 00:27:52,294
S naocalama.
159
00:27:54,798 --> 00:27:56,882
I s kosom dovde.
160
00:27:59,551 --> 00:28:01,978
Kako se zove�? -Ivan.
161
00:28:04,849 --> 00:28:08,226
Vratit �e se Pelageja.
Tako se zvala moja stara.
162
00:28:08,394 --> 00:28:10,562
A ja �u urediti ku�icu.
163
00:28:21,906 --> 00:28:22,907
Ivane!
164
00:28:31,207 --> 00:28:33,250
Pa �to to radi�, Vanja?
165
00:28:33,417 --> 00:28:36,753
Misli� da nemam pametnijeg
posla nego tebe naganjati po blatu?
166
00:28:36,963 --> 00:28:40,924
Nitko nije tra�io da me naganjate.
-Razgovaraj kako treba, jasno?
167
00:28:41,217 --> 00:28:46,457
Pazi ti njega, on bi k partizanima.
Mar� u auto! Nikamo vi�e ne ide�.
168
00:28:46,597 --> 00:28:49,473
Idem. -Komu ja
govorim? Mar� u auto!
169
00:29:05,364 --> 00:29:08,199
Ionako �u pobje�i iz
te va�e vojne �kole.
170
00:29:08,366 --> 00:29:11,619
Pobjegao sam iz doma,
pobje�i �u i iz �kole, velika stvar.
171
00:29:13,038 --> 00:29:15,289
Ja sam ostavio i baku i djeda.
172
00:29:59,374 --> 00:30:03,418
Bo�e, kad �e se sve ovo zavr�iti?
173
00:30:17,224 --> 00:30:23,578
Vanju�a, blesane, shvati
da rat nije za tebe. Jasno?
174
00:30:34,073 --> 00:30:39,619
Obe�ali ste da ne�e dati zapovijed.
Ljahova i Moroza su ubili.
175
00:30:40,120 --> 00:30:43,664
Znam, zato �to su veliki,
a ja svuda mogu pro�i!
176
00:30:45,375 --> 00:30:51,897
I znate da sam s�m. Nemam
nikoga. -Dosta, dosta, Vanjuha.
177
00:30:52,048 --> 00:30:54,216
Prekini s tim, odluceno je.
178
00:30:54,592 --> 00:31:01,781
Ni�ta nije odluceno! Niste
mi vi otac da odlucujete.
179
00:31:03,017 --> 00:31:05,101
Hajde �uti!
180
00:31:11,692 --> 00:31:13,776
Da te ne bih izlemao.
181
00:31:23,870 --> 00:31:28,765
Ionako �u pobje�i ako me ne
pustite. S�m sam sebi gazda.
182
00:31:34,547 --> 00:31:36,547
Gazda.
183
00:31:38,300 --> 00:31:40,384
O, tugo moja.
184
00:32:04,533 --> 00:32:11,329
Znate da u petoj ceti imaju u�i, a
rublje se ne prokuhava kako treba.
185
00:32:12,040 --> 00:32:16,785
Obavite posao do kraja.
-Razumijem, dru�e natporucnice.
186
00:32:16,920 --> 00:32:22,132
Stvarno postaje
nepodno�ljivo. -Razumijem.
187
00:32:24,093 --> 00:32:27,429
A kad pocne ofenziva,
ne�e biti vremena za to.
188
00:32:36,272 --> 00:32:38,314
Razumijem, dru�e natporucnice.
189
00:32:55,915 --> 00:33:00,335
Hvala, dru�e natporucnice.
-Od ku�e? -Od ku�e.
190
00:33:01,379 --> 00:33:04,338
Sve u redu? -Sve u redu.
191
00:33:17,894 --> 00:33:21,230
Pozdrav pretpostavljenom!
Ja te tra�im i tra�im, a ti...
192
00:33:24,359 --> 00:33:26,943
Nastavite, ja �u pricekati u miru.
193
00:33:28,362 --> 00:33:32,615
Zapovjednica ste, s
podcinjenima treba strogo.
194
00:33:32,992 --> 00:33:36,411
Uop�e se ne radi o tome da
vi sami morate juriti okolo.
195
00:33:36,578 --> 00:33:40,206
Sad je donekle mirno i imate
vremena, a kad pocne ofenziva,
196
00:33:40,374 --> 00:33:45,619
pa krenu ranjeni, i napadi...
Stvarno ne znam �to �u s vama.
197
00:33:48,840 --> 00:33:52,092
Ako ste zapovjednica, izvolite
uvesti reda u svoju postrojbu.
198
00:33:52,260 --> 00:33:54,261
Dajem vam rok od dva dana
199
00:33:54,429 --> 00:33:57,114
da uvedete red u medicinsku
slu�bu i raportirate mi.
200
00:33:57,223 --> 00:34:03,727
Razumijem, dru�e natporucnice,
ne brinite se, sve �e biti u redu.
201
00:34:19,285 --> 00:34:22,812
A kako se zovete, drugarice
porucnice iz medicinske slu�be?
202
00:34:24,624 --> 00:34:28,709
Ma�a. -Ma�a? Lijepo ime.
203
00:34:46,561 --> 00:34:48,645
A ja sam Leonid.
204
00:34:50,106 --> 00:34:52,190
I Ljonja odmila.
205
00:34:55,027 --> 00:34:59,530
Jeste li poznavali
kojega? -Koga? -Ljonju.
206
00:34:59,657 --> 00:35:02,383
Nisam. -Znaci, ja sam prvi?
207
00:35:08,373 --> 00:35:13,002
Iz Ukrajine ste? -Za�to?
-Pa lijepi ste, svojeglavi.
208
00:35:14,838 --> 00:35:18,765
Ne, �ivjela sam blizu Moskve. Ima
postaja koja se zove Peredelkino.
209
00:35:18,925 --> 00:35:21,051
20 minuta vlakom.
210
00:35:21,219 --> 00:35:25,305
Kod nas se sve u krugu od 300
km smatra blizu Krasnojarska.
211
00:35:26,057 --> 00:35:31,869
U na�em je gradu �ivio
Surikov, slikar. �uli ste za nj?
212
00:35:32,730 --> 00:35:35,856
A kod nas u Peredelkinu
�ivjeli su neki pisci.
213
00:35:36,066 --> 00:35:38,310
S curama sam jednom
vidjela Alekseja Tolstoja
214
00:35:38,427 --> 00:35:42,279
i Korneja �ukovskog.
Visok je i sijed.
215
00:35:45,033 --> 00:35:49,911
�etale smo �umom. A
jeste li bili ranjeni? -Bio sam.
216
00:35:52,165 --> 00:35:56,876
A �to mi stalno vi pa vi.
Dosta je. Prije�imo na ti, mo�e?
217
00:35:59,004 --> 00:36:02,047
Ne mogu tako brzo. -A ja mogu.
218
00:36:04,759 --> 00:36:07,178
Ti �e� postupno,
a ja odmah. Mo�e?
219
00:36:08,180 --> 00:36:11,390
�to je? -Paucina. -Stra�no.
220
00:36:12,726 --> 00:36:18,980
Vojnicina. Zapovjednik
puka, a stalno kuka.
221
00:36:20,858 --> 00:36:25,194
Osim paukova, nicega
se ne bojim. -Nicega?
222
00:36:29,282 --> 00:36:33,152
Vasiljeve! Jeste li
vidjeli kapetana Holina?
223
00:36:33,287 --> 00:36:39,165
Dru�e natporucnice, oti�ao
je onuda s bolnicarkom.
224
00:36:53,263 --> 00:36:56,941
Pro�i po brezi kad
se ve� nicega ne boji�.
225
00:37:00,896 --> 00:37:02,897
Pro�i �u.
226
00:37:12,741 --> 00:37:14,908
Mo�da ti je dosta?
227
00:37:19,956 --> 00:37:22,916
Skoci. Uhvatit �u te.
228
00:37:33,218 --> 00:37:35,261
Upla�ila si se?
229
00:37:37,305 --> 00:37:40,807
A �to je onda? -Tako.
230
00:37:48,523 --> 00:37:50,567
Upla�ila si se.
231
00:37:51,736 --> 00:37:55,696
Nema veze, opra�tam ti.
232
00:37:55,865 --> 00:37:59,825
Ne trebam va� oprost. -Ne treba�?
233
00:38:06,458 --> 00:38:09,418
Daj da ti pomognem.
-Sama �u. -Sama, sama!
234
00:38:42,367 --> 00:38:43,867
Ma�a.
235
00:38:45,244 --> 00:38:46,911
Do�i k meni.
236
00:38:50,166 --> 00:38:51,708
Za�to?
237
00:38:53,294 --> 00:38:56,878
Do�i, Ma�a. -Za�to?
238
00:38:58,090 --> 00:38:59,966
Do�i brzo.
239
00:39:03,720 --> 00:39:05,262
Brzo.
240
00:39:24,447 --> 00:39:27,958
A sad odlazi. Odlazi, Ma�a.
241
00:39:29,161 --> 00:39:34,414
�uje� li, Ma�a? Idi, idi, brzo, Ma�a.
242
00:40:26,548 --> 00:40:28,841
Idemo pogledati tvoje postrojbe?
243
00:40:34,556 --> 00:40:38,808
Sjede moji Ljahov i Moroz.
244
00:40:40,687 --> 00:40:42,729
Idi zapaliti.
245
00:40:44,023 --> 00:40:47,207
Zdravo. -Zdravo,
Katasonicu. -Zdravo.
246
00:40:47,360 --> 00:40:49,444
Galjceve, daj plan obrane.
247
00:40:51,906 --> 00:40:57,117
Pricekaj me u
svome metrou. Brzo �u.
248
00:41:01,623 --> 00:41:07,711
Dru�e natporucnice, kod topnika
sam nabavio plocu. Njima ne treba.
249
00:41:07,879 --> 00:41:12,132
Ka�u da vi imate gramofon,
pa da poslu�amo. -U kvaru je.
250
00:41:13,342 --> 00:41:16,761
Nema veze, popravit
�emo ga. -Hvala, Katasonicu.
251
00:41:23,309 --> 00:41:28,355
Dru�e kapetane, ipak
nema boljeg mjesta.
252
00:41:28,815 --> 00:41:32,692
A gdje �emo se
iskrcati, Katasonicu?
253
00:41:33,403 --> 00:41:39,074
Iskrcat �emo se malo ni�e, u
onom grmlju, bit �e dobro ondje.
254
00:41:40,368 --> 00:41:45,204
Vi se samo dogovorite s topnicima
da nam za svaki slucaj ostave put.
255
00:41:46,707 --> 00:41:51,917
Dobro do�li!
256
00:41:52,838 --> 00:41:55,590
Uh, kvragu, nisi
mogao dublje iskopati?
257
00:41:56,717 --> 00:42:00,219
Zna� tko je ono u mornarskoj
majici na drugoj strani? -Znam.
258
00:42:01,138 --> 00:42:05,056
Ne mo�e� ih izvu�i?
To je samo sat vremena posla.
259
00:42:07,060 --> 00:42:11,187
No dobro. Ima� li camce? -Nemam.
260
00:42:11,898 --> 00:42:19,303
Za�to la�e�? -�to �e ti?
-Trebaju mi. Ne zna� ni lagati.
261
00:42:19,446 --> 00:42:22,698
To su desantna sredstva.
-Upravo njih i trebam.
262
00:42:25,369 --> 00:42:28,453
A �to stalno Katasonic i
ti gledate? Spremate izvidnicu?
263
00:42:28,663 --> 00:42:32,541
Spremamo se na piknik s tvojim
gramofonom. -Opet Ivan ide?
264
00:42:33,001 --> 00:42:36,670
Ivan, Ivan, jesam li ti ja
ured za informacije? Ivan.
265
00:42:45,513 --> 00:42:52,684
�to je? -Ma ni�ta.
Bolnicarka ti je zgo�u�na.
266
00:42:53,020 --> 00:42:56,085
Prekomandirat �u je. Ne snalazi se.
267
00:42:56,231 --> 00:43:01,484
Ba� si zvijer, Galjceve.
Nedostaje ti nje�nosti.
268
00:43:03,279 --> 00:43:06,406
Rat je rat. Mu�karci
trebaju ratovati s mu�karcima.
269
00:43:06,574 --> 00:43:08,700
Djevojke nemaju tu �to tra�iti.
270
00:43:08,910 --> 00:43:12,920
Neka, vi�e te ne
trebam. Mu�karcino.
271
00:43:18,210 --> 00:43:26,557
Oprostite, jeste li vi Ma�a?
-Jesam. -Sje�ate li me se?
272
00:43:27,427 --> 00:43:29,929
Ne sje�am. -Kako
me se ne sje�ate?
273
00:43:30,096 --> 00:43:33,807
Upisivali smo se zajedno u
�kolu i sjedili u istoj klupi na ispitu.
274
00:43:34,767 --> 00:43:40,355
Ah, da, sje�am se. -Kako
mi je drago �to vas vidim.
275
00:43:43,567 --> 00:43:49,789
I meni je. -Ma�a, tako mi je drago.
A kamo ste nestali nakon ispita?
276
00:43:49,907 --> 00:43:54,118
Tra�io sam vas i tra�io i evo
sad sam vas na�ao. -Petrovski!
277
00:43:54,328 --> 00:43:58,914
Dolazim! Na�ao sam vas,
Ma�a. Vidjet �emo se, Ma�a.
278
00:43:59,707 --> 00:44:01,542
Vidjet �emo se!
279
00:44:47,169 --> 00:44:52,129
Dobro do�li!
280
00:45:13,903 --> 00:45:18,797
Dru�e kapetane. -Katasonicu?
-Stigli su. -Dobro, dovedi ih.
281
00:45:24,830 --> 00:45:27,539
Holine, zdravo. -Zdravo, Ivane.
282
00:45:34,505 --> 00:45:36,465
Ivane?
283
00:45:36,841 --> 00:45:38,883
Zdravo. -Zdravo.
284
00:45:39,552 --> 00:45:44,680
Galjceve, pomozi.
-Zdravo, Katasonicu. -Zdravo.
285
00:46:08,788 --> 00:46:14,334
Galjceve, daj nam �togod
zanimljivo, casopise ili ne�to slicno.
286
00:46:15,336 --> 00:46:17,420
Samo da ima slika.
287
00:46:24,928 --> 00:46:26,971
Do�i ovamo.
288
00:46:31,351 --> 00:46:39,231
Dr�i, o izvi�acima.
-�itao sam taj. -A ovaj? -I taj.
289
00:46:40,317 --> 00:46:45,704
A ovaj? -�itao sam.
-La�e�. -Ne, stvarno sam citao.
290
00:46:45,864 --> 00:46:48,866
U sto�eru sam sve
vrijeme sjedio i citao.
291
00:46:49,910 --> 00:46:54,246
Tri dana nisam ni�ta radio, samo
citao. -Ja sam, dru�e natporucnice,
292
00:46:54,414 --> 00:46:57,682
u sto�eru nabavio
oprugu za gramofon.
293
00:46:57,959 --> 00:47:01,044
Hvala, Katasonicu.
Gramofon je pod krevetom.
294
00:47:01,337 --> 00:47:07,143
�to ti je to veliko? -Ratni
plijen. O umjetnosti. -Ima slika?
295
00:47:07,292 --> 00:47:12,513
Samo slike i ima. -Daj. -Da si
ga cuo kako �preha, kao �vabo.
296
00:47:14,224 --> 00:47:16,809
Lani sam ga
vrbovao za prevoditelje,
297
00:47:17,102 --> 00:47:19,228
a sad zapovijeda bataljunom.
298
00:47:19,688 --> 00:47:26,334
Ono, ba� su dobre. -To
su Nijemci? -Da, stara slika.
299
00:47:27,112 --> 00:47:32,907
Ipak �vabe. Gle
ovoga mr�avog na konju.
300
00:47:34,243 --> 00:47:36,745
Isto takva vidio sam na motociklu.
301
00:47:39,999 --> 00:47:45,293
Vidi, i tu gaze ljude.
-To je izmi�ljeno.
302
00:47:46,088 --> 00:47:49,623
Izmi�ljeno? Znam ja njih.
303
00:47:52,177 --> 00:47:59,170
A tko je ovaj? �vabo?
-Njemacki lijecnik ili pisac.
304
00:47:59,309 --> 00:48:03,962
Nemaju oni pisaca, s�m sam vidio
kako su spaljivali knjige na trgu.
305
00:48:05,398 --> 00:48:10,318
Zalili su ih benzinom i zapalili.
Cijeli je tjedan letio gar.
306
00:48:10,528 --> 00:48:16,323
To je stari pisac, otprije
400 godina. -Onda mo�e biti.
307
00:48:16,491 --> 00:48:20,368
�to ako nas otkriju?
Momci �e ih pritisnuti? -Aha.
308
00:48:20,620 --> 00:48:23,580
A Ivanu �emo ostaviti
prolaz kroz mocvaru.
309
00:48:25,709 --> 00:48:27,793
Posljednji odlazim ja.
310
00:48:29,779 --> 00:48:31,046
Jasno?
311
00:48:32,131 --> 00:48:37,177
Kakvo je ovo cudo? -Ipak
kanim uzeti camac od Galjceva.
312
00:48:37,386 --> 00:48:43,348
Bit �e bolje tako. -A vodite li
mene? -Kamo? -Na drugu obalu.
313
00:48:43,851 --> 00:48:46,902
Vidi ga, na�ao se dobrovoljac.
314
00:48:51,441 --> 00:48:57,837
A zna� li plivati? -Mogu pet
puta donde i natrag. -Jak si.
315
00:48:59,949 --> 00:49:04,243
A pu�kom se ne
igra�? -Daj prestani.
316
00:49:05,162 --> 00:49:07,287
Vidi ga, odmah gubi �ivce.
317
00:49:09,250 --> 00:49:15,571
Nimalo stalo�enosti, a htio bi na
drugu obalu. -Onda ne dam camac.
318
00:49:15,756 --> 00:49:18,424
Uzet �emo ga sami,
kao da nemamo ruke?
319
00:49:19,233 --> 00:49:21,176
A mogu i nazvati
zapovjednika divizije
320
00:49:21,343 --> 00:49:23,624
pa �e� ga na svojoj
grbaci dovu�i do rijeke.
321
00:49:23,771 --> 00:49:27,766
Dajte, dosta je, dat �e
ga. Dat �e� ga, zar ne?
322
00:49:30,520 --> 00:49:32,687
Dobro, dosta, idemo pogledati.
323
00:49:34,357 --> 00:49:36,608
A ti ostani tu, odmaraj se.
324
00:49:44,700 --> 00:49:50,286
Gle, i no�! �uj, Galjceve, daj mi ga.
325
00:49:52,999 --> 00:49:56,752
Dao bih ti ga, Vanja, zna�...
-Ne budi �krtac, daj mu.
326
00:49:57,295 --> 00:50:00,839
To je uspomena. No� od
prijatelja koji je poginuo.
327
00:50:05,094 --> 00:50:08,204
Daj mi ga onda do veceri. -Uzmi ga.
328
00:50:12,476 --> 00:50:15,603
Za�to bih teglio s vama?
Ne�ete me povesti na drugu obalu,
329
00:50:15,812 --> 00:50:18,772
a sami znate gdje su camci.
-Dobro, dobro, idemo.
330
00:50:18,982 --> 00:50:21,816
Povest �u te, samo
ne danas, poslije rata.
331
00:50:22,985 --> 00:50:29,950
Ne daju Ma�i da na rijeku ide...
332
00:50:36,499 --> 00:50:38,541
Eto.
333
00:50:41,127 --> 00:50:43,337
Slu�at �emo na veceri.
334
00:51:10,197 --> 00:51:15,358
Dobit �e� takav no�.
Sutra �u ti ga nabaviti.
335
00:51:24,376 --> 00:51:26,128
Sutra.
336
00:51:49,734 --> 00:51:52,569
A gdje su mu otac i
majka? -Komu? -Ivanu.
337
00:51:53,696 --> 00:52:00,625
Ne znam. Majku i sestru su
izgleda ubili, a otac je granicar.
338
00:52:00,745 --> 00:52:03,329
Valjda je poginuo. -Tako dakle.
339
00:52:04,707 --> 00:52:08,609
Ne mo�e� ni sanjati
kroz �to je sve morao pro�i.
340
00:52:08,752 --> 00:52:11,963
I u partizanima je bio i tko
zna gdje se sve nije potucao.
341
00:52:12,130 --> 00:52:16,341
�to �e biti s njim? -Ako
nakon rata ne na�e majku,
342
00:52:16,592 --> 00:52:21,178
posvojit �e ga potpukovnik ili
Katasonic. -Za�to oni, a ne ti?
343
00:52:24,349 --> 00:52:31,814
Bih ja, ali potpukovnik ka�e
da i mene treba jo� odgajati.
344
00:52:32,525 --> 00:52:40,197
Katasonicu! Pazi, strucnjak je
za kra�u camaca, lo�e ne uzima.
345
00:52:41,116 --> 00:52:46,287
Priznaj, Galjceve, koliko si vlasnika
upropastio? Koji �emo? -Evo ovaj.
346
00:52:46,705 --> 00:52:50,849
Mo�e. -Ne! -�to ne?
-Treba ga poslati u pozadinu.
347
00:52:51,000 --> 00:52:53,794
Rat nije za djecu. -Daj prestani.
348
00:52:54,670 --> 00:52:58,381
Nije dobro da ga ne pustite
s nama, dru�e natporucnice.
349
00:52:58,549 --> 00:53:01,034
S�m �e oti�i na drugu stranu
i to se ne�e dobro zavr�iti.
350
00:53:01,182 --> 00:53:08,590
Hajde, Katasonicu. -Samo mu je
jedno na pameti: potpuna osveta.
351
00:53:08,767 --> 00:53:14,093
Za�to mu obja�njava�, Katasonicu,
ne vide oni dalje od svoga nosa.
352
00:53:14,231 --> 00:53:17,649
Vidimo koliko i vi. S�m si
govorio da bi ga posvojio, a sada...
353
00:53:19,652 --> 00:53:23,805
�to mi dodijava�, porucnice? Bri�i
odavde, sna�i �emo se bez tebe.
354
00:53:23,948 --> 00:53:26,616
�emu ovo? -Dobro,
Holine. -�to Holine?
355
00:53:27,243 --> 00:53:30,453
Dobro ka�e potpukovnik,
jo� te treba odgajati.
356
00:53:33,623 --> 00:53:38,002
Idi, idi, da se ne bih zapovjedniku
divizije po�alio na tvoje ispade.
357
00:54:18,749 --> 00:54:19,875
Tako.
358
00:54:21,210 --> 00:54:26,255
Samo mirno.
Najva�nija je stalo�enost.
359
00:54:38,778 --> 00:54:47,442
Oprezno. Samo pazite:
moramo ga zarobiti �ivog. Jasno?
360
00:55:10,006 --> 00:55:14,676
Nas osmoricu, od kojih
nitko nije stariji od 19 godina,
361
00:55:16,179 --> 00:55:22,767
za sat vremena vode na smaknu�e.
362
00:56:37,964 --> 00:56:42,341
Opkolite zgradu!
Pazite da vam ne umakne!
363
00:56:48,683 --> 00:56:50,809
Ruke uvis! Izlazi!
364
00:56:54,855 --> 00:57:02,235
Skriva� se? Meni se ne�e�
sakriti. �to je, trese� se?
365
00:57:03,237 --> 00:57:09,076
Za sve �e� mi odgovarati.
Jasno? Ma kako �u te...
366
00:57:11,830 --> 00:57:16,157
Misli� da se ne
sje�am? Sudit �u ja tebi.
367
00:57:18,753 --> 00:57:21,771
Ma ja �u te... Ja �u te...
368
00:58:04,171 --> 00:58:10,300
Dobro do�li na caj, dru�e kapetane.
-Kvragu, bolje je bilo u camcu.
369
00:58:14,555 --> 00:58:18,783
Moli Boga �to si ostao �iv.
A ti spominje� camac.
370
00:58:25,691 --> 00:58:27,817
Br�e, br�e!
371
00:58:31,905 --> 00:58:33,989
Mo�e li to br�e?
372
00:59:02,768 --> 00:59:04,852
Ivane! Ivane!
373
00:59:13,111 --> 00:59:15,278
Ne boj se, brzo �e prestati.
374
00:59:22,661 --> 00:59:24,704
�to ti je, Ivane?
375
00:59:26,874 --> 00:59:28,958
Ne bojim se.
376
01:00:05,660 --> 01:00:09,454
�uo sam da si bio u partizanima.
-Pa? -Za�to si oti�ao?
377
01:00:10,498 --> 01:00:18,170
Blokirali su nas u �umi. Mene
su avionom prebacili u internat.
378
01:00:18,798 --> 01:00:23,005
Ali zbrisao sam odande.
Samo brlja� po ka�i,
379
01:00:23,635 --> 01:00:27,054
uci� o va�nosti
biljo�dera za covjeka.
380
01:00:27,890 --> 01:00:34,060
Ne treba tebi internat,
nego vojna �kola.
381
01:00:35,438 --> 01:00:43,569
To te Holin naucio? -Koji Holin, nije
on najpametniji. S�m tako mislim.
382
01:00:43,738 --> 01:00:47,506
Ratovao si, sad se
treba� odmarati i uciti.
383
01:00:47,658 --> 01:00:52,036
Zna� tko se odmara dok je rat?
Onaj od kojega je malo koristi.
384
01:00:53,805 --> 01:00:54,914
Tocno.
385
01:00:55,874 --> 01:01:03,146
Samo �to rat nije za tebe. -Nije?
A jesi li ti bio u Trostjanecu? -Gdje?
386
01:01:03,340 --> 01:01:10,761
U logoru smrti. �to ti meni
agitira�? Ni�ta ti ne razumije�.
387
01:01:11,389 --> 01:01:13,473
Svi ste u dogovoru.
388
01:01:57,891 --> 01:02:04,946
Stalno pu�i�? Samo ti pu�i,
od pu�enja pozelene plu�a.
389
01:02:05,356 --> 01:02:10,109
Pozelene? Neka
pozelene. Tko ih vidi?
390
01:02:12,822 --> 01:02:15,907
Ne �elim da pu�i�. -Ne�u vi�e.
391
01:02:17,660 --> 01:02:22,430
Za pola sata kre�emo, hajdemo
na veceru. -A gdje je Katasonic?
392
01:02:22,581 --> 01:02:25,666
Zvao ga je zapovjednik
divizije pa je oti�ao.
393
01:02:25,876 --> 01:02:30,846
Kako oti�ao? I nije
svratio za�eljeti mi sre�u?
394
01:02:30,964 --> 01:02:33,257
Nije mogao, hitno su ga pozvali.
395
01:02:49,648 --> 01:02:52,316
Nije mi jasno �to
se moglo dogoditi.
396
01:03:18,217 --> 01:03:21,844
Znaju da ga trebamo i
najednom ga pozovu.
397
01:03:24,598 --> 01:03:27,475
Mogao je svratiti.
Ba� je nekakav prijatelj.
398
01:03:31,354 --> 01:03:37,458
Onda idemo nas dvojica?
-Ne, trojica. On ide s nama.
399
01:03:40,863 --> 01:03:44,783
A ti se ne smje�kaj i ne gledaj
u mene kao tele u �arena vrata.
400
01:03:44,992 --> 01:03:48,911
Ne zezam se, sam si se gurao,
a �to je sad? Prepao si se?
401
01:03:49,330 --> 01:03:51,914
Ma nisam, samo je
nekako neocekivano.
402
01:03:52,332 --> 01:03:55,376
Neocekivano? U
�ivotu je sve neocekivano.
403
01:03:56,044 --> 01:03:58,128
Slobodno? -Da.
404
01:04:05,178 --> 01:04:10,556
�to je bilo? -Razmjestili su
pojacanja, dru�e natporucnice.
405
01:04:12,685 --> 01:04:19,723
Gdje? -U drugoj i tre�oj ceti.
-Dobro, mo�ete i�i. -Razumijem!
406
01:04:23,779 --> 01:04:28,198
Ne bih te vodio, ali vjeruj mi da
je to nu�no. Ali odluci sam.
407
01:04:28,783 --> 01:04:30,493
Da ne bi poslije
govorio da ti je Holin rekao,
408
01:04:30,661 --> 01:04:33,162
da te Holin molio,
da te Holin u to uvukao.
409
01:04:35,999 --> 01:04:39,708
Nisam dijete. -Dobro, dosta.
410
01:04:41,837 --> 01:04:43,963
Koga �e� ostaviti umjesto sebe?
411
01:04:44,215 --> 01:04:48,917
Vjerojatno Gu�cina,
zapovjednika pete cete.
412
01:04:51,513 --> 01:04:58,743
Inace, saznaju li da si i�ao na
drugu obalu, i jo� samovoljno,
413
01:05:01,147 --> 01:05:03,315
izgrdit �e nas na pasja kola.
414
01:05:04,609 --> 01:05:07,569
Iako te ne�e biti samo...
415
01:07:28,495 --> 01:07:33,580
Vanja. Ivane. �uje�
li? Ustaj. Vrijeme je.
416
01:07:37,878 --> 01:07:42,507
A Katasonic je oti�ao, a da nije
svratio. -Rekoh ti da nije mogao.
417
01:07:44,009 --> 01:07:50,994
Zna� koliko te inace voli?
-Znam, ali ipak je mogao navratiti.
418
01:07:54,311 --> 01:07:59,231
Evo ti, odjeni se.
Treba� pomo�? -Sam �u.
419
01:09:45,666 --> 01:09:47,333
Poskoci.
420
01:09:49,669 --> 01:09:51,503
Provjera.
421
01:09:54,757 --> 01:09:56,508
Izvadi �igice.
422
01:10:12,983 --> 01:10:19,988
Ne daju Ma�i da na
rijeku ide... -Jesi ti lud?
423
01:10:39,091 --> 01:10:41,175
Nas osmoricu, od kojih
nitko nije stariji od 19 godina,
424
01:10:41,385 --> 01:10:43,886
za sat vremena vode na
smaknu�e. Osvetite nas.
425
01:10:50,852 --> 01:10:54,187
Na polo�aje! -Na polo�aje!
426
01:10:55,106 --> 01:10:58,567
Idi u rov i odvrati pozornost vojniku
tako da mo�emo neprimjetno...
427
01:10:58,734 --> 01:11:02,945
Jasno? Samo bez komentara.
428
01:11:10,578 --> 01:11:12,830
Daj vatre. -Odmah.
429
01:11:30,890 --> 01:11:32,974
A tko je ovo?
430
01:11:37,474 --> 01:11:45,936
Sve je nekako glupo ispalo.
Prebacili su camac, zapalili.
431
01:11:46,947 --> 01:11:52,242
Kapetan je stajao evo ovdje,
a on je krenuo izlaziti iz rova.
432
01:11:52,410 --> 01:11:59,331
I cim se pridigao, odmah je
stao polako, polako kliziti dolje.
433
01:12:00,334 --> 01:12:05,672
Nismo ni culi pucanj, kapetan
pojurio prema njemu, trese ga.
434
01:12:06,548 --> 01:12:12,094
Kapitonicu, Kapitonicu! Pogledali
smo, a on ubijen na mjestu.
435
01:12:13,096 --> 01:12:16,932
Kapetan je rekao da ga
ostavimo ovdje do jutra.
436
01:12:19,811 --> 01:12:22,804
Samo bez komentara. Uzmi vesla.
437
01:13:55,593 --> 01:14:01,738
Tko je to? Holine, tko je to? -Na�i.
438
01:14:02,741 --> 01:14:05,952
Ljahov i Moroz i�li su
pro�li put nakon tebe.
439
01:14:25,429 --> 01:14:27,514
Ima jo� vremena.
440
01:15:21,223 --> 01:15:23,549
�ekajte me ovdje, brzo �u.
441
01:15:27,530 --> 01:15:30,156
Do�i ovamo, su�e je.
-Sad je svejedno.
442
01:15:32,951 --> 01:15:40,165
MG-34. -Boji� se? -Malo.
Osje�am nekakvu nelagodu.
443
01:15:40,543 --> 01:15:44,001
I nisam se navikao
moljakati. Grozno.
444
01:15:46,469 --> 01:15:51,634
Trebalo bi ih pokopati.
-Koga? -Ljahova i Moroza.
445
01:15:52,345 --> 01:15:56,890
Pokopat �emo ih, obvezno.
-Tiho tamo. U redu je.
446
01:15:58,184 --> 01:16:00,643
Sve ide kao po loju. Idemo.
447
01:16:07,234 --> 01:16:09,276
Momci, evo nas.
448
01:16:48,572 --> 01:16:54,381
Kako se osje�a�? -U redu.
Da krenem? -Ispratit �u te.
449
01:16:54,528 --> 01:16:57,780
Ne, velik si, s tobom
�e me otkriti. -Mogu ja?
450
01:16:58,073 --> 01:17:00,451
Barem do jaruge, ondje je
ilovaca. Ostavit �e� tragove.
451
01:17:00,619 --> 01:17:03,954
Prenijet �u te. -Ne,
rekao sam da �u s�m.
452
01:17:05,747 --> 01:17:08,457
Vidimo se. -Vidimo se.
453
01:17:13,713 --> 01:17:18,566
Vidimo se. Najva�nije
je da bude� oprezan.
454
01:17:18,885 --> 01:17:21,970
Ako krenemo, cekaj
nas u Fjodorovki. Jasno?
455
01:17:24,390 --> 01:17:26,683
Vidimo se. -Dovi�enja, Vanja.
456
01:18:52,014 --> 01:18:58,202
�to radi�? -Pu�i mi se, umirem.
-A mo�da bi htio mamici?
457
01:18:58,353 --> 01:19:03,749
Daj, dosta. -I ja bih ba� htio
mamici. To ne bi bilo lo�e.
458
01:19:04,024 --> 01:19:08,862
(Ispali onda osvjetljavaju�u
raketu, samo oprezno. Jasno?)
459
01:19:09,739 --> 01:19:15,660
(Za�to gacamo po ovoj mocvari?
Ionako nitko ne mo�e do�i ovamo.)
460
01:19:16,746 --> 01:19:21,207
(Naravno, pogotovo otkad smo
one no�i ubili onu dvojicu.)
461
01:19:21,417 --> 01:19:25,086
(Dosta price! -To ne
vrijedi spominjati. -Naprijed!)
462
01:19:26,755 --> 01:19:29,674
Vidjet �e camac.
-A ako uhvate Ivana?
463
01:19:31,218 --> 01:19:35,303
Jesi li ti sebicnjak, gad ili
samo budala? -Budala, valjda.
464
01:19:35,472 --> 01:19:40,473
Ti si neurastenik. Lijecit
�e� se kad zavr�i rat.
465
01:19:42,602 --> 01:19:48,833
U jaruzi je ilovaca, prokleta bila.
E, da je sad ki�e da sve ispere.
466
01:19:53,656 --> 01:19:55,698
Izgleda da je pro�ao.
467
01:20:01,747 --> 01:20:03,831
�ekaj me tu, idem po camac.
468
01:20:07,584 --> 01:20:12,705
Na povratku mi se obrati na
njemackom. Poku�aj. -Halt!
469
01:20:13,508 --> 01:20:15,776
A ako nastradam,
plivaj na drugu stranu.
470
01:20:15,927 --> 01:20:18,928
Ionako mo�e� pet
puta onamo i natrag.
471
01:20:22,975 --> 01:20:27,602
A ako te rane? -To nije tvoja briga.
472
01:20:50,584 --> 01:20:54,929
Halt! Halt! -Tiho!
Kvragu! Do�i ovamo!
473
01:21:04,655 --> 01:21:06,098
Br�e.
474
01:21:12,646 --> 01:21:15,448
Tko je to? Oni?
475
01:21:15,574 --> 01:21:19,483
Oni su, oni. Jucer oni, danas mi.
476
01:21:20,821 --> 01:21:22,363
Sjedni.
477
01:21:25,909 --> 01:21:29,703
Kako je na obali? Mirno?
-Mirno. -Vidi�, a bojao si se.
478
01:21:40,880 --> 01:21:46,277
Kamo �e�? Za�to se ne
vra�amo? -Prvi snijeg. -Holine!
479
01:21:47,054 --> 01:21:50,498
Mo�da jo� nije
pro�ao. Mo�da le�i i ceka?
480
01:22:13,787 --> 01:22:15,829
Skaci u vodu!
481
01:23:50,546 --> 01:23:52,588
Popijmo za...
482
01:24:26,872 --> 01:24:35,468
Ne daju Ma�i da na rijeku ide...
483
01:24:59,069 --> 01:25:02,112
Dopustite da se
obratim, dru�e natporucnice.
484
01:25:09,787 --> 01:25:18,210
Ma�a, a tko je onda
razgovarao s tobom na cesti?
485
01:25:25,719 --> 01:25:28,886
Znanac? -Znanac.
486
01:25:34,477 --> 01:25:37,854
S naocalama? -Ne,
za�to? Nije nosio naocale.
487
01:25:38,731 --> 01:25:42,233
Bez naocala? S naocalama
bi bio nekako smije�an.
488
01:25:43,402 --> 01:25:47,697
Nema tu nicega smije�nog.
-�to trebate, drugarice porucnice?
489
01:25:47,865 --> 01:25:49,907
Navratila sam se oprostiti.
490
01:25:51,326 --> 01:25:54,978
Prekomandirao sam je.
Ide u poljsku bolnicu.
491
01:26:01,628 --> 01:26:03,670
Tako i treba.
492
01:26:10,886 --> 01:26:12,929
Ma�a.
493
01:26:23,565 --> 01:26:27,650
�uje� li, Galjceve? Ma�a, cuje� li?
494
01:26:30,154 --> 01:26:32,197
Kakva ti�ina.
495
01:26:35,076 --> 01:26:37,118
Rat.
496
01:27:00,350 --> 01:27:02,476
Bra�o, pobjeda!
497
01:27:35,299 --> 01:27:41,804
(Mogu vam pokazati. -Je li daleko?
-Nije, blizu je, sasvim blizu.)
498
01:27:43,557 --> 01:27:50,520
Pri�ite, jo� bli�e. Prepoznajete
li ova trupla? -Ka�e da mo�e.
499
01:27:51,356 --> 01:27:53,941
To su Goebbels,
njegova �ena i djeca.
500
01:27:54,109 --> 01:27:55,943
S�m je to ucinio?
501
01:27:58,152 --> 01:28:01,990
Goebbels je usmrtio svoju obitelj,
otrovao ju je cijankalijem.
502
01:28:02,325 --> 01:28:06,369
I zapovjedio da mu truplo
zaliju benzinom i zapale.
503
01:28:07,203 --> 01:28:08,955
Benzinom?
504
01:28:19,914 --> 01:28:21,591
Ka�e da mo�e pokazati.
505
01:28:30,142 --> 01:28:32,185
Jucer ga je vidio,
razgovarao s njim.
506
01:28:32,395 --> 01:28:36,664
A sino� je ubio �enu i
djecu i s�m... -Jasno. Idemo.
507
01:29:05,468 --> 01:29:08,303
Zar ovo nije
posljednji rat na Zemlji?
508
01:29:11,056 --> 01:29:17,143
Stvarno si neurastenik,
Galjceve, trebao bi se lijeciti.
509
01:29:17,270 --> 01:29:23,358
Ne, Holine, cekaj
malo. Pa ti si poginuo...
510
01:29:23,526 --> 01:29:28,238
Ja sam ostao �iv i
moram razmi�ljati o tome.
511
01:29:34,620 --> 01:29:36,663
Strijeljana.
512
01:29:39,708 --> 01:29:41,709
Smaknut.
513
01:29:43,879 --> 01:29:45,880
Strijeljana.
514
01:29:48,633 --> 01:29:50,676
Smaknut.
515
01:29:54,472 --> 01:29:56,431
Strijeljan.
516
01:29:57,724 --> 01:29:59,601
Strijeljana.
517
01:30:00,978 --> 01:30:02,978
Smaknut.
518
01:30:08,276 --> 01:30:09,485
Smaknut.
519
01:30:15,991 --> 01:30:17,368
Strijeljan.
520
01:30:23,790 --> 01:30:25,751
Smaknut.
521
01:30:53,194 --> 01:30:57,906
(Gdje je mali gad? Ovdje
lijevo? -Da, ili u sljede�oj.)
522
01:30:58,491 --> 01:31:01,117
(Ima� li kljuc? -Kod vas je.)
523
01:31:05,538 --> 01:31:13,794
(Evo ga. Do�i, vra�e mali.
Naucit �emo te pameti.)
524
01:31:14,922 --> 01:31:17,424
(Hajde, hajde! -�ivlje malo!)
525
01:31:18,677 --> 01:31:21,135
(Smrdljivi partizan!)
526
01:31:29,562 --> 01:31:32,564
(Hajde, hajde. -Koliko posla s njim.)
527
01:31:41,156 --> 01:31:43,324
(Po�uri se! Hajde!)
528
01:31:45,994 --> 01:31:48,203
(Evo ga.)
529
01:35:00,000 --> 01:35:05,000
Obrada: Chordy
530
01:35:08,000 --> 01:35:12,000
Preuzeto sa www.titlovi.com
43520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.