All language subtitles for In.the.Realm.of.Sex.1977.DVDRip.XviD-shinostarr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,200 --> 00:00:57,390
Tu conduis comme un vieux.
2
00:00:57,660 --> 00:00:59,230
Je tiens Ă la vie.
3
00:00:59,500 --> 00:01:02,320
On arrivera pas
Ă Tokyo avant la nuit.
4
00:01:02,580 --> 00:01:03,980
Je t'invite à dîner.
5
00:01:04,250 --> 00:01:06,270
- Merci.
- Comme toujours.
6
00:01:06,540 --> 00:01:09,060
Tu dois penser que je profite
de ta gentillesse.
7
00:01:34,660 --> 00:01:36,890
- C'est un suicide?
- Mais non.
8
00:01:40,540 --> 00:01:41,850
Elle a sauté!
9
00:02:13,540 --> 00:02:15,100
Que voulez-vous?
10
00:02:17,330 --> 00:02:18,430
Mais...
11
00:02:47,370 --> 00:02:50,310
- Elle est vraiment tombée?
- Oui.
12
00:02:50,580 --> 00:02:52,560
C'était pas un fantôme?
13
00:02:52,830 --> 00:02:55,570
- J'ai senti ses mains.
- Vraiment?
14
00:02:55,830 --> 00:02:59,270
"Shizue Kusaka, 22 ans,
comptable Ă la compagnie Daiwa."
15
00:02:59,540 --> 00:03:03,190
Elle avait seulement 22 ans.
Quel gâchis!
16
00:03:04,870 --> 00:03:05,870
Elle est lĂ !
17
00:03:23,910 --> 00:03:26,600
Elle a dĂ» couler.
18
00:03:26,870 --> 00:03:29,530
C'est trop tard.
19
00:03:30,000 --> 00:03:31,890
Elle est probablement morte.
20
00:04:02,450 --> 00:04:03,770
D'oĂą venez-vous?
21
00:04:04,040 --> 00:04:05,520
De Kawasaki.
22
00:04:07,910 --> 00:04:08,910
Quel âge avez-vous?
23
00:04:09,160 --> 00:04:11,310
- 19 ans.
- Seulement?
24
00:04:16,250 --> 00:04:19,980
Dans notre émission ce soir, nous avons
un groupe de jeunes femmes représentatives
25
00:04:20,250 --> 00:04:23,270
des 8 millions de secrétaires
que compte le Japon.
26
00:04:24,000 --> 00:04:28,440
Elles vont participer Ă un
sondage sur l'amour et la sexualité.
27
00:04:29,120 --> 00:04:31,270
Je vais vous poser des questions.
28
00:04:31,540 --> 00:04:35,770
Pour répondre, appuyer sur le bouton.
29
00:04:36,040 --> 00:04:37,570
C'est clair pour tout le monde?
30
00:04:37,870 --> 00:04:39,570
Première question:
31
00:04:40,080 --> 00:04:45,680
"Ressentez-vous parfois
des désirs sexuels pressants?"
32
00:04:46,160 --> 00:04:47,160
Répondez.
33
00:04:55,040 --> 00:04:58,470
Dans ce cas, que faites-vous?
34
00:04:58,950 --> 00:05:00,320
Je sais pas...
35
00:05:00,910 --> 00:05:05,440
Question suivante. Celles qui ont répondu "oui",
appuyez sur le bouton.
36
00:05:05,700 --> 00:05:11,110
"Appelez-vous votre petit ami sur le champ?"
37
00:05:11,370 --> 00:05:16,020
Dans l'arène du vice
38
00:05:17,410 --> 00:05:22,470
"Ou bien vous masturbez-vous?"
39
00:06:51,040 --> 00:06:52,850
Vous voulez voir le vrai truc?
40
00:06:57,000 --> 00:06:58,060
C'est un pervers!
41
00:07:00,410 --> 00:07:01,810
Moi, un pervers?
42
00:07:04,750 --> 00:07:07,270
Merci du compliment, je suis flatté.
43
00:07:38,660 --> 00:07:42,860
J'aime comment tu me touches.
44
00:07:51,750 --> 00:07:53,690
Et comment tu m'embrasses.
45
00:08:45,330 --> 00:08:47,770
Il n'y a rien dans cet aquarium.
46
00:08:49,040 --> 00:08:51,510
Mais il y a un nom inscrit.
47
00:08:51,950 --> 00:08:54,940
"Mo... Bu... Ra... Japonica."
48
00:08:55,660 --> 00:08:58,350
Il est mort, il y a 5 jours.
49
00:09:54,620 --> 00:09:56,430
On s'amuse, hein?
50
00:10:03,200 --> 00:10:05,760
Attends une seconde, j'ai presque fini.
51
00:11:04,080 --> 00:11:06,020
Des nouvelles?
52
00:11:06,500 --> 00:11:08,970
- De quoi?
- De son suicide.
53
00:11:09,750 --> 00:11:12,100
- Non.
- Tu ne l'as pas interrogée?
54
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
Non.
55
00:11:13,830 --> 00:11:17,180
- Elle ne veut pas en parler.
- Tu devrais faire attention.
56
00:11:17,450 --> 00:11:19,810
Elle travaille vraiment chez Daiwa?
57
00:11:22,040 --> 00:11:23,600
Elle y va tous les matins.
58
00:11:26,080 --> 00:11:27,560
Je ne comprends pas.
59
00:11:32,750 --> 00:11:35,850
Excuse-moi, on peut avoir une autre bière?
60
00:11:43,910 --> 00:11:45,860
- Au revoir.
- À demain.
61
00:11:47,450 --> 00:11:48,690
Ă€ demain.
62
00:12:19,790 --> 00:12:21,270
Tu as un rendez-vous?
63
00:12:22,450 --> 00:12:23,450
Hein?
64
00:12:26,000 --> 00:12:28,690
Tu as un rendez-vous à ce café?
65
00:12:29,120 --> 00:12:30,600
Vous ĂŞtes...?
66
00:12:32,120 --> 00:12:34,780
Tu ne te souviens pas de moi?
Je travaille...
67
00:12:35,660 --> 00:12:36,980
Ă l'aquarium.
68
00:12:39,660 --> 00:12:41,440
Tu veux voir un Mobura Japonica?
69
00:12:46,410 --> 00:12:50,350
Tu avais l'air déçu que le bocal soit vide.
70
00:12:50,830 --> 00:12:52,480
Viens chez moi voir...
71
00:12:53,000 --> 00:12:54,610
un Mobura Japonica.
72
00:12:55,500 --> 00:12:56,680
Je suis pressée...
73
00:13:36,660 --> 00:13:38,140
OĂą suis-je?
74
00:13:40,200 --> 00:13:41,850
Il y a quelqu'un?
75
00:13:45,120 --> 00:13:46,930
Je ne vois rien.
76
00:13:47,700 --> 00:13:49,430
Je ne vois rien.
77
00:14:02,540 --> 00:14:04,180
C'est le Mobura Japonica.
78
00:14:16,120 --> 00:14:17,190
Non!
79
00:14:18,660 --> 00:14:20,520
Au secours!
80
00:14:28,120 --> 00:14:29,980
Tu devines mes intentions...
81
00:14:30,410 --> 00:14:33,400
et la raison pour laquelle je t'ai attachée.
82
00:14:37,290 --> 00:14:41,020
Pourquoi?
Pourquoi me faites-vous ça?
83
00:14:44,660 --> 00:14:46,270
Il fait sombre.
84
00:14:46,870 --> 00:14:48,230
Il fait sombre.
85
00:14:48,500 --> 00:14:50,360
Tu veux que j'allume la lumière?
86
00:16:19,660 --> 00:16:21,310
C'est beau.
87
00:16:22,290 --> 00:16:24,070
Comme si...
88
00:16:24,580 --> 00:16:27,230
ça n'avait jamais été touché.
89
00:16:27,660 --> 00:16:29,860
Ça a l'air si pur.
90
00:17:22,660 --> 00:17:24,310
Je vais me tuer...
91
00:17:26,790 --> 00:17:29,150
en me mordant la langue.
92
00:17:50,620 --> 00:17:52,180
Qu'est-ce qu'il fait?
93
00:17:55,620 --> 00:17:58,140
Je veux des glaçons aussi.
94
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
C'est dégoûtant!
95
00:18:13,160 --> 00:18:15,440
Ça fait du bien.
96
00:18:15,950 --> 00:18:17,850
T'es mignon!
97
00:18:18,500 --> 00:18:20,230
J'ai envie de te manger!
98
00:18:54,540 --> 00:18:56,770
Ça pue!
99
00:19:01,000 --> 00:19:03,390
Après Nagoya, je dois aller à Osaka.
100
00:19:03,660 --> 00:19:04,660
Ça doit être dur pour toi.
101
00:19:04,870 --> 00:19:09,930
Les hommes doivent travailler toute leur vie,
pas comme les femmes.
102
00:19:10,700 --> 00:19:13,310
- Je serai de retour samedi.
- OK.
103
00:19:14,330 --> 00:19:16,190
Tu seras lĂ ?
104
00:19:16,750 --> 00:19:20,730
Tu pourrais encore essayer
de te suicider ou de disparaître.
105
00:19:24,830 --> 00:19:26,190
Pourquoi as-tu essayé de te suicider?
106
00:19:27,700 --> 00:19:29,270
Je sais pas.
107
00:19:40,450 --> 00:19:42,020
C'est une pente dangereuse.
108
00:19:42,330 --> 00:19:43,730
Qu'y a-t-il?
109
00:19:44,000 --> 00:19:46,020
- Vas-y sans moi.
- Pourquoi?
110
00:19:46,290 --> 00:19:48,680
J'ai envie de te regarder d'ici.
111
00:19:49,700 --> 00:19:51,900
Bon, Ă plus tard.
112
00:20:01,250 --> 00:20:03,020
Sois sage pendant que je ne suis pas lĂ .
113
00:20:20,500 --> 00:20:22,390
Akira!
114
00:20:30,410 --> 00:20:32,390
Tu aurais pu te faire mal.
115
00:20:37,410 --> 00:20:39,470
Qu'est-ce qu'il y a Shizue?
116
00:21:00,160 --> 00:21:01,350
Merci.
117
00:21:04,450 --> 00:21:05,720
Oui, c'est moi.
118
00:21:06,450 --> 00:21:07,520
Je ne t'entends pas bien.
119
00:21:07,950 --> 00:21:10,260
Shizue ne répond pas au téléphone.
120
00:21:10,910 --> 00:21:13,060
Elle n'est pas non plus au bureau.
121
00:21:13,450 --> 00:21:16,110
Passe chez moi pour voir si tout va bien.
122
00:21:19,370 --> 00:21:21,020
Shizue!
123
00:22:20,870 --> 00:22:22,400
Encore une fois!
124
00:22:34,120 --> 00:22:37,720
Ne t'inquiète pas, la coupure n'est pas profonde.
125
00:22:46,410 --> 00:22:49,320
- Laisse-moi!
- Mais Shizue...
126
00:22:56,000 --> 00:22:57,310
Je suis fatiguée.
127
00:23:01,040 --> 00:23:02,850
Laisse-moi dormir.
128
00:23:10,330 --> 00:23:12,110
Shizue.
129
00:25:14,620 --> 00:25:16,100
Shigeo, c'est moi.
130
00:25:16,450 --> 00:25:17,640
Je suis Ă Nagoya.
131
00:25:17,910 --> 00:25:19,560
- Shizue est lĂ ?
- Oui...
132
00:25:19,830 --> 00:25:22,440
- Alors?
- Elle s'est ouvert les veines.
133
00:25:22,700 --> 00:25:25,770
- Elle est morte?
- Non, plus de peur que de mal.
134
00:25:26,000 --> 00:25:27,610
On a couché ensemble.
135
00:25:32,000 --> 00:25:33,060
Pardonne-moi.
136
00:25:33,410 --> 00:25:38,440
Je profite toujours de ton hospitalité.
137
00:25:39,450 --> 00:25:41,020
Je sais que je ne devrais pas.
138
00:25:41,870 --> 00:25:44,150
- Tu m'entends?
- Oui.
139
00:25:45,250 --> 00:25:47,900
Il vaut mieux que je m'en aille.
140
00:25:48,160 --> 00:25:50,390
Te la joue pas comme un héros!
141
00:25:50,910 --> 00:25:53,980
Quand je reviens, je te coupe la bite.
142
00:25:54,250 --> 00:25:56,190
T'enfuis pas, compris?
143
00:25:56,540 --> 00:25:57,720
AllĂ´?
144
00:26:06,910 --> 00:26:08,060
Il est furieux?
145
00:26:08,330 --> 00:26:09,690
Évidemment!
146
00:27:25,790 --> 00:27:27,150
Tu dois avoir faim.
147
00:27:58,330 --> 00:27:59,730
Doucement.
148
00:28:16,700 --> 00:28:20,600
C'est pour soigner la blessure sur ta langue.
149
00:28:40,000 --> 00:28:41,100
C'est toi, Egawa?
150
00:28:42,200 --> 00:28:43,520
Je suis désolée.
151
00:28:44,080 --> 00:28:46,310
J'ai consulté un docteur.
152
00:28:47,700 --> 00:28:51,190
Il m'a dit de me reposer pendant une semaine.
153
00:28:52,540 --> 00:28:53,720
AllĂ´?
154
00:28:55,000 --> 00:28:58,150
De quoi souffres-tu?
Je peux passer.
155
00:28:59,540 --> 00:29:03,650
L'autre jour, je t'ai attendue 2 heures.
156
00:29:04,580 --> 00:29:06,690
Tu aurais dĂ» m'appeler.
157
00:29:09,750 --> 00:29:12,980
C'était Nozomi?
Qu'est-ce qui lui arrive?
158
00:29:14,620 --> 00:29:17,730
- Elle prend une semaine de congé.
- Une semaine?
159
00:29:18,870 --> 00:29:19,940
Elle est malade?
160
00:29:22,500 --> 00:29:26,530
Est-ce que je devrais passer chez elle
pour voir si tout va bien?
161
00:29:27,580 --> 00:29:28,850
Et bien...
162
00:29:30,790 --> 00:29:34,020
je ne pense pas que ce soit nécessaire.
163
00:29:35,290 --> 00:29:37,480
Au téléphone, ça n'avait pas l'air très sérieux.
164
00:29:43,080 --> 00:29:44,260
Monsieur!
165
00:29:47,620 --> 00:29:49,900
Venez voir nos filles.
166
00:29:58,950 --> 00:30:01,020
ĂŠtes-vous l'actrice Yuko Katagiri?
167
00:30:25,870 --> 00:30:27,850
Puis-je vous toucher?
168
00:30:37,830 --> 00:30:39,860
C'est comme dans un film Roman-Porno .
169
00:30:52,080 --> 00:30:54,220
On ne vous a pas attachée correctement.
170
00:31:18,200 --> 00:31:19,310
Parfait!
171
00:31:23,540 --> 00:31:25,230
Je suis excitée.
172
00:31:28,790 --> 00:31:30,520
Non, ça suffit.
173
00:31:41,790 --> 00:31:43,430
Je suis brûlante, là , en bas!
174
00:31:55,160 --> 00:31:56,160
En effet.
175
00:33:02,200 --> 00:33:03,570
Egawa-kun.
176
00:33:09,290 --> 00:33:10,440
Nozomi...
177
00:33:11,040 --> 00:33:12,270
Tu n'es pas lĂ ?
178
00:33:16,120 --> 00:33:18,730
Elle n'a même pas fermé la porte à clé.
179
00:33:31,870 --> 00:33:33,140
C'est vous?
180
00:33:34,580 --> 00:33:35,810
Vous pensiez que c'était Nozomi?
181
00:33:36,410 --> 00:33:39,770
Non, mais... vous m'avez surpris.
182
00:33:42,870 --> 00:33:45,530
Directeur, j'étais sûre de vous trouver ici.
183
00:33:51,160 --> 00:33:54,680
- Il n'y a rien entre Egawa et moi.
- Ne me mentez pas.
184
00:33:55,450 --> 00:33:58,940
Nozomi m'a déjà tout raconté.
185
00:33:59,540 --> 00:34:00,900
Que vous a-t-elle dit?
186
00:34:03,870 --> 00:34:05,600
Pas de panique.
187
00:34:05,870 --> 00:34:09,020
Motus et bouche cousue.
188
00:34:09,500 --> 00:34:10,650
J'espère bien.
189
00:34:11,580 --> 00:34:14,730
OĂą pourrait-elle bien ĂŞtre?
190
00:34:15,950 --> 00:34:17,430
Vous ĂŞtes inquiet?
191
00:34:19,540 --> 00:34:21,400
Vous vous moquez de moi?
192
00:34:25,700 --> 00:34:29,140
Non, c'est la jalousie.
193
00:34:35,580 --> 00:34:37,610
Puisque Nozomi n'est pas lĂ ,
194
00:34:39,870 --> 00:34:41,650
je peux la remplacer.
195
00:34:41,910 --> 00:34:43,180
Mais non...
196
00:34:47,080 --> 00:34:48,260
Toi!
197
00:34:54,580 --> 00:34:57,320
Trahir sa meilleure amie...
198
00:34:57,830 --> 00:34:59,690
c'est excitant!
199
00:35:39,830 --> 00:35:41,230
Toi...
200
00:37:36,410 --> 00:37:38,060
Je savais pas que t'avais...
201
00:37:39,040 --> 00:37:40,680
des poissons rouges.
202
00:37:52,660 --> 00:37:54,140
ArrĂŞte!
203
00:37:54,410 --> 00:37:55,600
Regarde.
204
00:38:03,540 --> 00:38:04,900
Regarde bien.
205
00:39:53,120 --> 00:39:56,140
Regarde encore.
206
00:43:20,870 --> 00:43:23,180
La balançoire, ça fait longtemps.
207
00:43:23,450 --> 00:43:25,230
Presqu'un siècle on dirait.
208
00:43:32,120 --> 00:43:33,480
Embrasse-moi...
209
00:43:35,330 --> 00:43:36,890
Embrasse-moi...
210
00:43:39,700 --> 00:43:41,150
Ça m'excite.
211
00:43:51,250 --> 00:43:53,850
Comment oses-tu?
212
00:44:01,330 --> 00:44:02,330
Idiot.
213
00:44:06,080 --> 00:44:07,440
Il saigne.
214
00:44:11,040 --> 00:44:12,220
Ça va?
215
00:44:15,790 --> 00:44:18,440
Quand j'étais jeune,
j'étais très souple.
216
00:44:18,750 --> 00:44:21,600
Je retombais sur mes pieds Ă chaque fois.
217
00:44:22,120 --> 00:44:24,350
On dirait que je suis trop vieux maintenant.
218
00:44:28,870 --> 00:44:31,610
Arrête de faire l'imbécile.
219
00:44:31,870 --> 00:44:34,730
C'est de ta faute.
220
00:44:35,000 --> 00:44:36,360
Tu es jaloux.
221
00:44:37,700 --> 00:44:40,390
Non mais qu'est-ce que tu crois?
222
00:44:40,870 --> 00:44:43,390
Maintenant on doit se partager Shizue.
223
00:44:43,660 --> 00:44:46,400
Quoi? Répète ça!
224
00:44:46,660 --> 00:44:48,940
Je le dirai autant de fois que tu veux!
225
00:44:49,200 --> 00:44:50,200
Bâtard!
226
00:44:50,250 --> 00:44:52,520
Pauvre merde!
227
00:45:06,830 --> 00:45:08,060
ArrĂŞtez
228
00:45:09,580 --> 00:45:10,850
Ça suffit!
229
00:45:11,120 --> 00:45:12,310
Bâtard!
230
00:45:16,580 --> 00:45:20,020
Tu es enfin amoureuse d'Akira.
231
00:45:21,870 --> 00:45:25,720
Alors, pourquoi tu as couché avec moi?
232
00:45:27,910 --> 00:45:29,390
Je t'aime.
233
00:45:30,000 --> 00:45:31,890
Lequel tu aimes?
234
00:45:32,160 --> 00:45:33,230
Sois plus précise!
235
00:45:41,700 --> 00:45:43,980
Je ne peux pas vous aimer tous les deux?
236
00:45:57,250 --> 00:45:58,690
Délicieux.
237
00:46:00,750 --> 00:46:05,140
Merci pour ce repas.
Tu es si généreux.
238
00:46:05,410 --> 00:46:06,510
Ça fait encore mal?
239
00:46:08,290 --> 00:46:10,430
Je ne paie pas pour toi.
240
00:46:10,700 --> 00:46:15,730
Mais tu paies toujours pour moi.
J'ai pas d'argent.
241
00:46:26,540 --> 00:46:29,890
Je te gâte trop.
Tu t'occupes de l'addition cette fois.
242
00:46:30,330 --> 00:46:32,140
J'ai pas d'argent.
243
00:46:33,950 --> 00:46:36,560
Tu peux m'en prĂŞter un peu?
244
00:46:37,080 --> 00:46:39,850
- J'ai pas d'argent.
- Je paie pour elle.
245
00:46:40,120 --> 00:46:44,060
Si t'es fauché,
tu peux faire la plonge.
246
00:46:44,330 --> 00:46:47,680
Ça devrait être assez pour payer ton steak.
247
00:46:58,540 --> 00:47:00,430
- OĂą vas-tu?
- Aux toilettes.
248
00:47:41,250 --> 00:47:45,860
Akira, magne-toi, j'ai besoin d'y aller.
249
00:47:48,000 --> 00:47:49,640
Qu'est-ce que c'est que ce regard?
250
00:47:50,120 --> 00:47:51,520
- Qu'est-ce que c'est?
- Tu vois bien.
251
00:47:51,790 --> 00:47:55,470
- Tu t'es torché avec un billet de 10 000 yen?
- Non, c'est de ta faute.
252
00:47:55,750 --> 00:47:58,020
- C'est tout ce que j'ai.
- Ramasse-le.
253
00:47:58,290 --> 00:48:00,150
Il est plein de merde.
254
00:48:00,410 --> 00:48:02,560
- l'argent, c'est de l'argent.
- Toi, ramasse-le.
255
00:48:02,830 --> 00:48:04,270
Tu te moques de moi?
C'est ta merde.
256
00:48:04,540 --> 00:48:07,890
- Si tu le ramasses, je paierai pour toi.
- Je préfère faire la plonge.
257
00:48:08,250 --> 00:48:11,350
- Qu'est-ce qui se passe?
- Rien.
258
00:48:13,950 --> 00:48:16,390
C'est marrant.
259
00:48:20,250 --> 00:48:23,070
Je vais le nettoyer.
260
00:48:25,580 --> 00:48:27,610
Le billet avait toujours une odeur spéciale.
261
00:48:28,250 --> 00:48:31,150
Mais le serveur n'a pas bronché.
262
00:48:31,910 --> 00:48:32,910
C'est un professionnel.
263
00:48:33,080 --> 00:48:35,390
Ça puait!
264
00:48:35,660 --> 00:48:37,360
Dis pas ça.
265
00:48:48,000 --> 00:48:50,600
Enfin, tu souris.
266
00:48:51,080 --> 00:48:54,810
C'est la première fois.
267
00:48:55,200 --> 00:48:56,600
C'est super, tu devrais sourire plus souvent!
268
00:48:56,870 --> 00:48:59,940
Carrément, tu es plus belle quand tu souris.
269
00:49:30,120 --> 00:49:32,150
Idiot!
270
00:50:08,750 --> 00:50:10,640
- Il est lĂ -bas!
- C'est lui!
271
00:50:17,830 --> 00:50:18,830
Attendez!
272
00:50:28,370 --> 00:50:29,560
Un, deux...
273
00:50:29,830 --> 00:50:32,570
T'es nulle!
274
00:50:58,040 --> 00:50:59,930
Attendez!
275
00:51:02,750 --> 00:51:04,770
Descendez!
276
00:51:37,750 --> 00:51:39,970
Je vais Ă l'aquarium.
277
00:51:41,160 --> 00:51:43,470
Je reviens juste après.
278
00:51:44,540 --> 00:51:46,100
Sois sage.
279
00:51:55,620 --> 00:51:59,310
Tu peux aller au toilettes toute seule.
280
00:52:03,870 --> 00:52:06,020
Tu ne vas pas m'attacher?
281
00:52:07,200 --> 00:52:09,270
Non, pas aujourd'hui.
282
00:54:03,750 --> 00:54:04,810
Qu'est-ce que c'est?
283
00:54:05,080 --> 00:54:09,230
Désolée, mais je n'ai pas pris
un bon repas depuis des jours.
284
00:54:10,370 --> 00:54:11,980
Tu es sortie?
285
00:54:12,250 --> 00:54:16,970
Tu ne veux pas que je m'enfuie,
mais tu ne m'as pas interdit de sortir.
286
00:54:17,660 --> 00:54:19,810
Tu n'en fais qu'Ă ta tĂŞte...
287
00:54:25,950 --> 00:54:26,970
VoilĂ ...
288
00:54:48,250 --> 00:54:50,360
- C'est bon?
- Pas mal.
289
00:54:54,620 --> 00:54:56,270
Ce poisson a un goût spécial.
290
00:54:57,080 --> 00:54:58,480
J'imagine...
291
00:54:58,910 --> 00:55:00,810
C'est un poisson très spécial.
292
00:55:02,750 --> 00:55:04,110
Qu'est-ce que c'est?
293
00:55:04,450 --> 00:55:06,600
Devine.
294
00:55:08,660 --> 00:55:09,660
Ne me dis pas...
295
00:55:10,040 --> 00:55:11,570
Quoi?
296
00:55:33,620 --> 00:55:37,600
Tu m'as fait manger mon Mobura Japonica?
297
00:55:38,410 --> 00:55:39,600
Tout Ă fait.
298
00:55:39,950 --> 00:55:41,400
Tu mens!
299
00:55:43,540 --> 00:55:46,770
Regarde dans l'évier si tu ne me crois pas!
300
00:56:12,830 --> 00:56:14,480
Je vais te tuer.
301
00:56:14,750 --> 00:56:16,480
Je vais t'égorger!
302
00:56:17,200 --> 00:56:20,810
Tu m'as déjà tuée une fois.
JE n'existe plus.
303
00:56:21,080 --> 00:56:23,980
C'est de ta faute!
304
00:56:32,370 --> 00:56:34,680
Sale pute!
305
00:58:07,870 --> 00:58:09,680
Vieille salope.
306
00:58:10,450 --> 00:58:11,900
Si tu veux.
307
01:00:32,330 --> 01:00:34,270
C'est fini.
308
01:00:37,410 --> 01:00:39,940
Je ne veux plus de toi.
309
01:00:46,950 --> 01:00:48,520
Sors d'ici.
310
01:00:49,870 --> 01:00:51,600
Retourne Ă ton bureau.
311
01:00:52,290 --> 01:00:54,520
Tout le monde t'aime lĂ -bas.
312
01:00:57,200 --> 01:00:58,600
Je vais...
313
01:00:59,580 --> 01:01:01,310
te dénoncer à la police.
314
01:01:05,290 --> 01:01:08,060
N'oublie pas que j'ai été bon avec toi.
315
01:02:05,370 --> 01:02:06,770
Mademoiselle Egawa.
316
01:02:07,580 --> 01:02:10,270
J'ai besoin de vous parler.
317
01:02:20,330 --> 01:02:24,640
Où étais-tu pendant un mois?
Explique-toi.
318
01:02:26,370 --> 01:02:29,480
Je dois aller aux toilettes.
319
01:02:30,700 --> 01:02:31,850
Mais, Nozomi...
320
01:02:35,040 --> 01:02:36,680
pourquoi est-ce que t m'évites?
321
01:02:36,950 --> 01:02:40,690
Je ne t'évite pas,
j'ai vraiment besoin de pisser.
322
01:02:51,330 --> 01:02:52,430
Nozomi...
323
01:03:02,120 --> 01:03:03,440
C'est chaud.
324
01:03:29,120 --> 01:03:30,390
Tu...
325
01:03:31,910 --> 01:03:33,280
as changé.
326
01:05:11,330 --> 01:05:13,470
Le pervers est lĂ !
327
01:05:36,410 --> 01:05:37,940
Je saigne!
328
01:05:39,870 --> 01:05:42,150
- Idiot, c'est de la peinture.
- En effet.
329
01:05:42,700 --> 01:05:44,020
Meurs.
330
01:06:09,500 --> 01:06:10,500
Êtes-vous blessé?
331
01:06:10,750 --> 01:06:12,390
Police!
332
01:06:14,370 --> 01:06:18,400
Je t'ai eu finalement.
Tu m'as sous-estimé.
333
01:06:18,660 --> 01:06:20,640
Je t'ai.
334
01:06:21,580 --> 01:06:23,360
Déguerpissez.
335
01:06:24,410 --> 01:06:26,390
Laissez cet homme tranquille.
336
01:06:26,660 --> 01:06:28,270
Quoi? Pouffiasse!
337
01:06:37,040 --> 01:06:38,350
Putain!
338
01:06:46,200 --> 01:06:47,390
Au secours!
339
01:06:49,160 --> 01:06:54,390
Naomi Tani, s'il vous plaît, attachez-moi.
340
01:07:12,370 --> 01:07:15,060
Je joue toujours des rĂ´les de masochiste...
341
01:07:16,450 --> 01:07:19,060
mais sadique, c'est pas mal.
342
01:07:25,910 --> 01:07:27,180
T'en veux encore?
343
01:07:31,000 --> 01:07:32,150
Meurs!
344
01:07:49,620 --> 01:07:51,680
Faites-moi descendre.
345
01:07:54,160 --> 01:07:59,220
Naomi Tani est une sadique.
Les bras m'en tombent!
346
01:07:59,580 --> 01:08:01,970
Tu parles trop!
347
01:08:02,540 --> 01:08:04,650
Lèche mes pieds.
348
01:08:10,660 --> 01:08:11,660
Pauvre détritus!
349
01:08:14,290 --> 01:08:16,850
- T'es content?
- Plus fort.
350
01:08:17,910 --> 01:08:21,480
Plus fort...
S'il vous plaît faites-moi mal.
351
01:08:26,830 --> 01:08:28,770
C'est dégoûtant!
352
01:08:29,250 --> 01:08:32,650
C'est pas avec cette scène
que je vais remporter un prix.
353
01:08:33,330 --> 01:08:35,270
Mais vous avez déjà le Ruban Rose.
354
01:10:18,620 --> 01:10:20,150
Tu n'es pas lĂ ?
355
01:10:23,120 --> 01:10:24,930
Je sais que tu te caches.
356
01:10:30,620 --> 01:10:32,850
N'essaie pas de me surprendre.
357
01:10:40,790 --> 01:10:43,350
Quoique tu fasses,
358
01:10:45,160 --> 01:10:47,560
rien ne peut plus me choquer.
359
01:10:52,790 --> 01:10:55,810
Ne me fais pas attendre.
360
01:10:59,410 --> 01:11:01,020
Chéri...
361
01:12:05,450 --> 01:12:09,310
Nous ne saurons jamais qui est le père.
362
01:12:09,580 --> 01:12:12,770
Peu importe, puisque je suis la mère.
363
01:12:13,040 --> 01:12:16,600
Deux hommes en mĂŞme temps,
t'es exigeante.
364
01:13:02,250 --> 01:13:05,430
Arrête, c'est mon pied que tu lèches.
365
01:16:03,660 --> 01:16:04,810
Maladroite!
366
01:16:06,750 --> 01:16:07,930
C'est mon tour.
367
01:16:15,040 --> 01:16:17,730
Je vais vous montrer.
368
01:16:20,790 --> 01:16:23,530
Il est nul en tout,
sauf sur des patins Ă roulettes.
369
01:16:28,410 --> 01:16:29,480
Attention!
370
01:16:34,620 --> 01:16:36,730
C'est super!
371
01:18:46,040 --> 01:18:47,650
Ça mord.
372
01:18:54,290 --> 01:18:55,730
C'est ouvert.
373
01:19:08,500 --> 01:19:09,680
Nozomi!
374
01:19:10,750 --> 01:19:12,480
C'est toi?
375
01:19:13,370 --> 01:19:18,690
C'est pas toi que je voulais attraper,
mais un autre homme.
376
01:19:18,950 --> 01:19:21,180
Qui? Réponds.
377
01:19:23,950 --> 01:19:25,810
Qui attends-tu?
378
01:19:30,120 --> 01:19:31,680
Obsédée!
379
01:19:34,160 --> 01:19:35,160
Exactement.
380
01:19:47,500 --> 01:19:48,650
Alors?
381
01:19:49,700 --> 01:19:51,810
Ça te plaît une obsédée?
382
01:20:30,870 --> 01:20:31,940
Excusez-moi.
383
01:20:58,120 --> 01:21:00,860
ArrĂŞtez, je ne veux pas!
384
01:21:03,330 --> 01:21:04,770
Au secours!
385
01:21:07,620 --> 01:21:08,620
ArrĂŞtez!
386
01:21:11,120 --> 01:21:13,100
Ne me touchez pas!
387
01:21:50,500 --> 01:21:51,500
Bonjour.
388
01:21:54,000 --> 01:21:55,770
Félicitations.
389
01:21:56,290 --> 01:21:58,270
Tu as attrapé le pervers.
390
01:21:59,410 --> 01:22:01,560
Bravo pour ta ténacité.
391
01:22:22,370 --> 01:22:24,980
Ça a été une nuit magnifique.
392
01:22:32,540 --> 01:22:33,690
Viens.
393
01:23:11,160 --> 01:23:13,020
Voici les dossiers.
394
01:23:16,370 --> 01:23:19,030
C'est parfait, comme toujours.
395
01:23:34,370 --> 01:23:35,980
Bonjour, service comptabilité.
396
01:23:49,120 --> 01:23:50,770
De quoi veux-tu parler?
397
01:23:53,700 --> 01:23:56,360
Et bien, puisque tu ne m'appelles plus,
398
01:23:56,620 --> 01:23:59,730
j'avais peur que tu te sois suicidée.
399
01:24:00,750 --> 01:24:01,980
Suicider?
400
01:24:02,750 --> 01:24:04,060
Quelle drôle d'idée!
401
01:24:04,410 --> 01:24:06,230
Je suis guérie.
402
01:24:06,500 --> 01:24:07,680
Guérie?
403
01:24:13,370 --> 01:24:14,600
Pendant longtemps,
404
01:24:15,160 --> 01:24:17,390
j'ai consulté un psychiatre.
405
01:24:18,250 --> 01:24:20,770
Je suis schizophrène
avec des tendances suicidaires.
406
01:24:23,000 --> 01:24:26,850
Au bord de la falaise,
c'était ma troisième tentative.
407
01:24:30,950 --> 01:24:32,430
Mais je suis guérie maintenant.
408
01:24:32,950 --> 01:24:36,440
Quand j'ai vu le cadavre de ton ami,
j'ai été secouée.
409
01:24:37,250 --> 01:24:40,180
Je croyais que tu aimais Akira?
410
01:24:40,620 --> 01:24:42,650
Le voir mourir m'a guérie.
411
01:24:42,910 --> 01:24:45,730
C'est trop cruel!
412
01:24:46,000 --> 01:24:48,690
C'est toi qui as acheté
les patins Ă roulettes.
413
01:24:50,750 --> 01:24:54,060
Je pensais pouvoir me tuer avec.
414
01:24:55,290 --> 01:24:56,350
Mais au bout du compte,
415
01:24:57,040 --> 01:25:00,850
il est mort Ă ma place.
416
01:25:07,040 --> 01:25:08,190
Tu comprends?
417
01:25:08,870 --> 01:25:11,560
Ce n'était pas un accident, mais un suicide.
418
01:25:14,120 --> 01:25:15,350
Tu as tort.
419
01:25:19,620 --> 01:25:21,480
C'était un accident.
420
01:25:23,500 --> 01:25:24,860
Un accident!
421
01:25:26,580 --> 01:25:28,060
Je ne comprends plus rien.
422
01:25:30,620 --> 01:25:31,940
Un accident!
423
01:25:39,040 --> 01:25:40,570
Shizue.
424
01:25:48,450 --> 01:25:51,060
Tu devrais au moins essayer de mourir une fois.
425
01:26:05,200 --> 01:26:07,350
Putain!
426
01:26:30,620 --> 01:26:32,480
"Essayer de mourir une fois..."
427
01:26:32,870 --> 01:26:35,530
Pourquoi pas, c'est parti!
428
01:26:41,370 --> 01:26:43,650
Il ne faut pas croire les femmes.
429
01:26:47,580 --> 01:26:48,680
Tu sais, Akira?
430
01:26:49,450 --> 01:26:51,520
T'es juste un imbécile.
431
01:26:52,200 --> 01:26:56,320
Ta mort aura seulement servi
à guérir cette putain de folle.
432
01:26:58,660 --> 01:27:01,570
T'es mort pour rien.
433
01:27:08,370 --> 01:27:12,730
Putain...
Il pleut Ă fond.
434
01:27:18,750 --> 01:27:22,180
Ces essuie-glaces ne fonctionnent pas.
435
01:27:51,830 --> 01:27:53,890
Ça suffit maintenant!
436
01:28:01,500 --> 01:28:03,060
Que voulez-vous?
437
01:28:03,660 --> 01:28:05,360
Mais...
438
01:28:49,080 --> 01:28:51,140
Tu as attrapé une sorcière.
439
01:28:53,950 --> 01:28:55,810
Je serai Ă toi pour toujours!
440
01:28:56,080 --> 01:28:57,810
Sûr.
28669