Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
EXTENDED.1080p.BluRay
fps ๋ณํ๋ฐ ์ฑํฌ์ฌํธ์ง ๋จน๋๊ฒ๋
2
00:00:09,000 --> 00:00:27,785
3 00:00:27,785 --> 00:00:32,499
GUILTY OF ROMANCE 4 00:00:32,499 --> 00:00:36,919
5 00:00:36,919 --> 00:00:39,924
People come to Love Hotels 6 00:00:39,924 --> 00:00:40,339
7 00:00:40,339 --> 00:00:42,986
for sex. 8 00:00:42,986 --> 00:00:46,136
9 00:00:46,136 --> 00:00:52,271
Many Love Hotels are in the Love Hotel district. 10 00:00:52,271 --> 00:00:54,561
11 00:00:54,561 --> 00:00:58,782
In the 90s hookers worked
the streets of Maruyama-cho
12
00:00:58,782 --> 00:00:58,966
13 00:00:58,966 --> 00:01:02,118
a Love Hotel district. 14 00:01:02,118 --> 00:01:05,239
15 00:01:05,239 --> 00:01:07,414
A mystery took place there 16 00:01:07,414 --> 00:01:07,825
17 00:01:07,825 --> 00:01:10,546
on the eve of the 21st Century. 18 00:01:10,546 --> 00:01:32,557
19 00:01:32,557 --> 00:01:33,902
Wait! 20 00:01:33,902 --> 00:01:42,735
21 00:01:42,735 --> 00:01:43,703
Hello? 22 00:01:43,703 --> 00:01:49,533
23 00:01:49,533 --> 00:01:51,834
Taxi! Taxi! 24 00:01:51,834 --> 00:01:55,790
25 00:01:55,790 --> 00:01:56,792
Maruyama-cho. 26 00:01:56,792 --> 00:01:57,166
27 00:01:57,166 --> 00:02:00,845
Yes? I'm coming, what happened? 28 00:02:00,845 --> 00:02:01,253
29 00:02:01,253 --> 00:02:03,599
It looks like something serious. 30 00:02:03,599 --> 00:02:03,923
31 00:02:03,923 --> 00:02:09,332
35 Maruyama-cho
Shibuya - the Love Hotel district
32
00:02:09,332 --> 00:02:09,929
33 00:02:09,929 --> 00:02:12,695
Let her through. 34 00:02:12,695 --> 00:02:12,798
35 00:02:12,798 --> 00:02:15,793
Detective. This way! 36 00:02:15,793 --> 00:02:15,901
37 00:02:15,901 --> 00:02:18,235
Detective Yoshida! 38 00:02:18,235 --> 00:02:18,336
39 00:02:18,336 --> 00:02:20,499
This way. 40 00:02:20,499 --> 00:02:26,478
41 00:02:26,478 --> 00:02:28,311
In here. 42 00:02:28,311 --> 00:02:34,519
43 00:02:34,519 --> 00:02:35,578
Flashlight. 44 00:02:35,578 --> 00:02:37,722
45 00:02:37,722 --> 00:02:38,587
Detective. 46 00:02:38,587 --> 00:02:40,725
47 00:02:40,725 --> 00:02:42,126
Those are dummy's arms. 48 00:02:42,126 --> 00:02:43,095
49 00:02:43,095 --> 00:02:45,531
But from the waist up,
it's human.
50
00:02:45,531 --> 00:02:48,299
51 00:02:48,299 --> 00:02:49,232
A little higher. 52 00:02:49,232 --> 00:02:55,740
53 00:02:55,740 --> 00:02:57,107
It's a dummy's head. 54 00:02:57,107 --> 00:03:03,314
55 00:03:03,314 --> 00:03:06,548
There's another one.
It's out the back.
56
00:03:06,548 --> 00:03:21,766
57 00:03:21,766 --> 00:03:25,001
From the waste down it's human.
Legs are cut off.
58
00:03:25,001 --> 00:03:47,692
59 00:03:47,692 --> 00:03:50,961
- Is this some kind of paint?
- I think so.
60
00:03:50,961 --> 00:03:53,199
61 00:03:53,199 --> 00:03:56,000
- How about that?
- Blood...I guess.
62
00:03:56,000 --> 00:03:57,236
63 00:03:57,236 --> 00:03:58,898
It says, "Castle." 64 00:03:58,898 --> 00:03:59,004
65 00:03:59,004 --> 00:04:04,276
Maybe it's the name of the victim. 66 00:04:04,276 --> 00:04:44,616
67 00:04:44,616 --> 00:04:46,882
Izumi Kikuchi 68 00:04:46,882 --> 00:05:30,862
69 00:05:30,862 --> 00:05:32,923
- I'm back.
- Welcome home.
70
00:05:32,923 --> 00:05:33,998
71 00:05:33,998 --> 00:05:36,561
Perfectly positioned. 72 00:05:36,561 --> 00:05:37,303
73 00:05:37,303 --> 00:05:38,794
Thank you. 74 00:05:38,794 --> 00:05:54,220
75 00:05:54,220 --> 00:05:56,190
You really are improving. 76 00:05:56,190 --> 00:05:56,955
77 00:05:56,955 --> 00:05:58,356
Thank you. 78 00:05:58,356 --> 00:06:02,695
79 00:06:02,695 --> 00:06:05,097
"That was when she noticed. 80 00:06:05,097 --> 00:06:05,698
81 00:06:05,698 --> 00:06:08,568
"His eyes were like her own. 82 00:06:08,568 --> 00:06:09,235
83 00:06:09,235 --> 00:06:12,104
"And his desire was obvious. 84 00:06:12,104 --> 00:06:12,605
85 00:06:12,605 --> 00:06:15,873
"Kazumi casually approached him 86 00:06:15,873 --> 00:06:15,974
87 00:06:15,974 --> 00:06:18,571
"and threw herself on him
without a word.
88
00:06:18,571 --> 00:06:19,745
89 00:06:19,745 --> 00:06:22,911
"The man only hesitated a moment. 90 00:06:22,911 --> 00:06:23,515
91 00:06:23,515 --> 00:06:27,922
"He slid his hands around her back 92 00:06:27,922 --> 00:06:28,587
93 00:06:28,587 --> 00:06:32,117
"and embraced her passionately. 94 00:06:32,117 --> 00:06:32,591
95 00:06:32,591 --> 00:06:36,827
"As if to say,
'Strike while the iron is hot.'
96
00:06:36,827 --> 00:06:36,928
97 00:06:36,928 --> 00:06:40,128
"He urgently sought her lips
with his own."
98
00:06:40,128 --> 00:06:40,666
99 00:06:40,666 --> 00:06:43,832
Meet the Author of
The Midnight Zoo
100
00:06:43,832 --> 00:06:43,936
101 00:06:43,936 --> 00:06:46,236
- I love your work.
- Oh, you're so kind.
102
00:06:46,236 --> 00:06:48,641
103 00:06:48,641 --> 00:06:52,274
- Here. Thank you for coming.
- Can I shake your hand?
104
00:06:52,274 --> 00:06:52,378
105 00:06:52,378 --> 00:06:54,348
Are you leaving? 106 00:06:54,348 --> 00:06:54,446
107 00:06:54,446 --> 00:06:57,577
Yes. I don't want to get in the way. 108 00:06:57,577 --> 00:07:03,422
109 00:07:03,422 --> 00:07:05,483
Thank you for everything. 110 00:07:05,483 --> 00:07:37,322
111 00:07:37,322 --> 00:07:40,317
- Off I go then.
- Have a nice day.
112
00:07:40,317 --> 00:08:01,245
113 00:08:01,245 --> 00:08:02,646
Come in. 114 00:08:02,646 --> 00:08:03,949
115 00:08:03,949 --> 00:08:07,855
My goodness! This is so classy. 116 00:08:07,855 --> 00:08:07,953
117 00:08:07,953 --> 00:08:11,859
So this is what it means
to marry well.
118
00:08:11,859 --> 00:08:11,957
119 00:08:11,957 --> 00:08:16,831
I love boasting that my friend
married Yukio Kikuchi.
120
00:08:16,831 --> 00:08:20,331
121 00:08:20,331 --> 00:08:24,169
Sorry, I got carried away
in my excitement.
122
00:08:24,169 --> 00:08:24,269
123 00:08:24,269 --> 00:08:27,400
- It's fine.
- Can I see his workroom?
124
00:08:27,400 --> 00:08:27,506
125 00:08:27,506 --> 00:08:29,999
Yeah, me too!
Can we, Izumi?
126
00:08:29,999 --> 00:08:30,109
127 00:08:30,109 --> 00:08:33,640
It's not here.
His office is elsewhere.
128
00:08:33,640 --> 00:08:33,746
129 00:08:33,746 --> 00:08:37,481
- What?
- He leaves here at 7.00 every morning.
130
00:08:37,481 --> 00:08:37,583
131 00:08:37,583 --> 00:08:40,349
And he comes home at exactly 9.00pm. 132 00:08:40,349 --> 00:08:40,452
133 00:08:40,452 --> 00:08:44,448
- So he doesn't write here?
- No, he said he needs to concentrate.
134
00:08:44,448 --> 00:08:44,556
135 00:08:44,556 --> 00:08:47,288
So he's not home during the day? 136 00:08:47,288 --> 00:08:47,993
137 00:08:47,993 --> 00:08:52,594
He's as punctual as a school student. 138 00:08:52,594 --> 00:08:52,698
139 00:08:52,698 --> 00:08:54,930
- What about meals?
- I usually eat alone.
140
00:08:54,930 --> 00:09:33,839
141 00:09:33,839 --> 00:09:36,002
I want to do something. 142 00:09:36,002 --> 00:09:36,108
143 00:09:36,108 --> 00:09:39,809
Before I turn 30.
That's all I think about.
144
00:09:39,809 --> 00:09:47,553
145 00:09:47,553 --> 00:09:50,423
I desperately want to do something. 146 00:09:50,423 --> 00:09:51,056
147 00:09:51,056 --> 00:09:52,547
Anything will do. 148 00:09:52,547 --> 00:09:53,725
149 00:09:53,725 --> 00:09:57,631
I want to suppress this urge. 150 00:09:57,631 --> 00:09:58,864
151 00:09:58,864 --> 00:10:05,173
I disgust myself.
Loving my husband should be enough.
152
00:10:05,173 --> 00:10:36,835
153 00:10:36,835 --> 00:10:39,465
Good idea, Izumi. 154 00:10:39,465 --> 00:10:40,405
155 00:10:40,405 --> 00:10:42,500
Really? 156 00:10:42,500 --> 00:10:42,608
157 00:10:42,608 --> 00:10:46,378
I was worried that you had
nothing to do during the day.
158
00:10:46,378 --> 00:10:48,580
159 00:10:48,580 --> 00:10:52,817
I'm all for it. This is not
Ibsen's Doll's House, after all.
160
00:10:52,817 --> 00:10:53,685
161 00:10:53,685 --> 00:10:55,986
I'm happy for you. 162 00:10:55,986 --> 00:11:03,830
163 00:11:03,830 --> 00:11:07,064
Hi! Would you like to try
a delicious sausage?
164
00:11:07,064 --> 00:11:08,100
165 00:11:08,100 --> 00:11:09,534
Care for some? 166 00:11:09,534 --> 00:11:10,035
167 00:11:10,035 --> 00:11:11,732
Delicious sausages. 168 00:11:11,732 --> 00:11:12,905
169 00:11:12,905 --> 00:11:15,603
How about some sausages? 170 00:11:15,603 --> 00:11:16,441
171 00:11:16,441 --> 00:11:19,311
- Very delicious sausages.
- Speak louder.
172
00:11:19,311 --> 00:11:20,747
173 00:11:20,747 --> 00:11:24,949
- The customers won't hear you.
- Yes, sir.
174
00:11:24,949 --> 00:11:26,218
175 00:11:26,218 --> 00:11:31,924
Your husband is a famous novelist?
I heard a rumor.
176
00:11:31,924 --> 00:11:32,958
177 00:11:32,958 --> 00:11:38,094
- I won't treat you special.
- I'm sorry.
178
00:11:38,094 --> 00:11:42,234
179 00:11:42,234 --> 00:11:45,468
Ma'am, how about
some delicious sausages?
180
00:11:45,468 --> 00:11:49,575
181 00:11:49,575 --> 00:11:55,178
When my insomnia finally ends,
I'll stop this journal.
182
00:11:55,178 --> 00:11:56,883
183 00:11:56,883 --> 00:11:59,479
I want to stop. 184 00:11:59,479 --> 00:12:09,695
185 00:12:09,695 --> 00:12:11,790
- I'm off, then.
- Have a nice day.
186
00:12:11,790 --> 00:12:33,819
187 00:12:33,819 --> 00:12:36,313
Sample a sausage. 188 00:12:36,313 --> 00:12:38,590
189 00:12:38,590 --> 00:12:41,118
How about some
delicious sausages?
190
00:12:41,118 --> 00:12:46,398
191 00:12:46,398 --> 00:12:49,336
Ma'am, how about some sausages? 192 00:12:49,336 --> 00:12:50,602
193 00:12:50,602 --> 00:12:52,834
- I'll have one.
- Please do.
194
00:12:52,834 --> 00:12:58,211
195 00:12:58,211 --> 00:12:59,577
Very nice. 196 00:12:59,577 --> 00:13:02,314
197 00:13:02,314 --> 00:13:04,750
I'm talking about you!
You're nice.
198
00:13:04,750 --> 00:13:05,184
199 00:13:05,184 --> 00:13:07,985
Why's a pretty girl like you
working here?
200
00:13:07,985 --> 00:13:09,022
201 00:13:09,022 --> 00:13:11,083
How about modelling? 202 00:13:11,083 --> 00:13:11,190
203 00:13:11,190 --> 00:13:13,922
When's your lunch break?
I'll tell you more.
204
00:13:13,922 --> 00:13:16,062
205 00:13:16,062 --> 00:13:18,225
Miss ERI TSUCHIYA 206 00:13:18,225 --> 00:13:22,235
207 00:13:22,235 --> 00:13:24,535
This is legitimate. 208 00:13:24,535 --> 00:13:24,636
209 00:13:24,636 --> 00:13:29,078
You can work your own hours
and get paid on the spot.
210
00:13:29,078 --> 00:13:31,277
211 00:13:31,277 --> 00:13:33,076
Go ahead. 212 00:13:33,076 --> 00:13:43,622
213 00:13:43,622 --> 00:13:45,489
Everybody's so pretty. 214 00:13:45,489 --> 00:13:50,662
215 00:13:50,662 --> 00:13:52,689
Some of these girls are nude... 216 00:13:52,689 --> 00:13:55,000
217 00:13:55,000 --> 00:13:57,801
Do I have to be nude? 218 00:13:57,801 --> 00:13:58,970
219 00:13:58,970 --> 00:14:01,874
It's about feminine beauty. 220 00:14:01,874 --> 00:14:02,641
221 00:14:02,641 --> 00:14:06,240
And you have what it talks. 222 00:14:06,240 --> 00:14:06,345
223 00:14:06,345 --> 00:14:10,046
Drop by at the studio.
I'll call you.
224
00:14:10,046 --> 00:14:19,925
225 00:14:19,925 --> 00:14:22,260
- Izumi.
- Yes!
226
00:14:22,260 --> 00:14:25,364
227 00:14:25,364 --> 00:14:27,766
Hey, Izumi! 228 00:14:27,766 --> 00:14:30,136
229 00:14:30,136 --> 00:14:32,663
- Yes?
- Come here.
230
00:14:32,663 --> 00:14:34,474
231 00:14:34,474 --> 00:14:39,280
This isn't my usual soap.
Where's the little one?
232
00:14:39,280 --> 00:14:39,778
233 00:14:39,778 --> 00:14:42,875
Sorry, I didn't realize
we'd run out...
234
00:14:42,875 --> 00:14:42,981
235 00:14:42,981 --> 00:14:44,974
No excuses. 236 00:14:44,974 --> 00:14:45,083
237 00:14:45,083 --> 00:14:48,488
You know that
I don't favour Japanese soap.
238
00:14:48,488 --> 00:14:48,588
239 00:14:48,588 --> 00:14:49,851
I'm sorry. 240 00:14:49,851 --> 00:14:51,690
241 00:14:51,690 --> 00:14:53,751
What's the best soap? 242 00:14:53,751 --> 00:14:53,859
243 00:14:53,859 --> 00:14:57,765
It's Savon de Marseille
from France.
244
00:14:57,765 --> 00:14:58,864
245 00:14:58,864 --> 00:15:01,165
So you knew that. 246 00:15:01,165 --> 00:15:01,867
247 00:15:01,867 --> 00:15:04,168
Why don't you keep
a supply of it?
248
00:15:04,168 --> 00:15:04,270
249 00:15:04,270 --> 00:15:05,704
I'm so sorry. 250 00:15:05,704 --> 00:15:12,110
251 00:15:12,110 --> 00:15:13,511
Hold it. 252 00:15:13,511 --> 00:15:17,383
253 00:15:17,383 --> 00:15:21,289
Stand there.
Let me show you my body.
254
00:15:21,289 --> 00:15:21,920
255 00:15:21,920 --> 00:15:23,321
Yes. 256 00:15:23,321 --> 00:15:23,922
257 00:15:23,922 --> 00:15:26,723
You haven't seen my body recently,
have you?
258
00:15:26,723 --> 00:15:27,193
259 00:15:27,193 --> 00:15:28,525
Yes. 260 00:15:28,525 --> 00:15:35,201
261 00:15:35,201 --> 00:15:38,469
Am I less fit than I used to be? 262 00:15:38,469 --> 00:15:38,571
263 00:15:38,571 --> 00:15:40,039
No... 264 00:15:40,039 --> 00:15:40,138
265 00:15:40,138 --> 00:15:42,336
No? Elaborate. 266 00:15:42,336 --> 00:15:43,442
267 00:15:43,442 --> 00:15:47,314
I'd love you
whatever shape you're in.
268
00:15:47,314 --> 00:15:48,914
269 00:15:48,914 --> 00:15:53,014
Good. That's why I love you. 270 00:15:53,014 --> 00:15:54,853
271 00:15:54,853 --> 00:15:56,914
You can touch my penis if you like. 272 00:15:56,914 --> 00:15:57,757
273 00:15:57,757 --> 00:16:00,159
- May I?
- Yes.
274
00:16:00,159 --> 00:16:08,033
275 00:16:08,033 --> 00:16:10,128
- How about that?
- I'm happy.
276
00:16:10,128 --> 00:16:13,038
277 00:16:13,038 --> 00:16:14,439
Good. 278 00:16:14,439 --> 00:16:57,917
279 00:16:57,917 --> 00:17:00,411
- Off I go, then.
- Have a nice day.
280
00:17:00,411 --> 00:17:53,105
281 00:17:53,105 --> 00:17:55,838
CALL ME, ERI TSUCHIYA. 282 00:17:55,838 --> 00:17:59,111
283 00:17:59,111 --> 00:18:00,546
Hello? 284 00:18:00,546 --> 00:18:00,646
285 00:18:00,646 --> 00:18:04,107
I know it's sudden
but do you have time tomorrow?
286
00:18:04,107 --> 00:18:04,750
287 00:18:04,750 --> 00:18:06,275
Tomorrow...? 288 00:18:06,275 --> 00:18:06,384
289 00:18:06,384 --> 00:18:09,619
Like they say,
"Strike while the iron is hot. "
290
00:18:09,619 --> 00:18:09,722
291 00:18:09,722 --> 00:18:13,320
There 's no time to waste. 292 00:18:13,320 --> 00:18:42,154
293 00:18:42,154 --> 00:18:43,680
We' re out of time! 294 00:18:43,680 --> 00:18:46,892
295 00:18:46,892 --> 00:18:49,294
You ' re here! 296 00:18:49,294 --> 00:18:49,395
297 00:18:49,395 --> 00:18:51,422
- She's here.
- Welcome!
298
00:18:51,422 --> 00:18:51,529
299 00:18:51,529 --> 00:18:54,365
Come on in.
Was it easy to find?
300
00:18:54,365 --> 00:18:54,934
301 00:18:54,934 --> 00:18:56,402
Izumi Kikuchi! 302 00:18:56,402 --> 00:18:56,501
303 00:18:56,501 --> 00:18:58,334
Hey, Izumi! 304 00:18:58,334 --> 00:18:59,504
305 00:18:59,504 --> 00:19:00,905
Come on. 306 00:19:00,905 --> 00:19:01,007
307 00:19:01,007 --> 00:19:02,601
Do you like the studio? 308 00:19:02,601 --> 00:19:02,708
309 00:19:02,708 --> 00:19:05,771
I just couldn't resist
talking to her.
310
00:19:05,771 --> 00:19:07,113
311 00:19:07,113 --> 00:19:09,914
- There he is.
- Hi, I'm Martini Maki.
312
00:19:09,914 --> 00:19:11,183
313 00:19:11,183 --> 00:19:12,583
Welcome. 314 00:19:12,583 --> 00:19:13,986
315 00:19:13,986 --> 00:19:16,081
Just call him Martini. 316 00:19:16,081 --> 00:19:16,188
317 00:19:16,188 --> 00:19:18,420
- Hold her bag please.
- May I?
318
00:19:18,420 --> 00:19:19,058
319 00:19:19,058 --> 00:19:20,526
Sit here. 320 00:19:20,526 --> 00:19:22,628
321 00:19:22,628 --> 00:19:25,565
Gorgeous. Such a small face. 322 00:19:25,565 --> 00:19:25,664
323 00:19:25,664 --> 00:19:28,328
How about the Chinese dress? 324 00:19:28,328 --> 00:19:28,434
325 00:19:28,434 --> 00:19:32,135
In that case, I'll do it like this. 326 00:19:32,135 --> 00:19:32,238
327 00:19:32,238 --> 00:19:33,867
That's one option. 328 00:19:33,867 --> 00:19:33,973
329 00:19:33,973 --> 00:19:35,704
The red dress? 330 00:19:35,704 --> 00:19:35,808
331 00:19:35,808 --> 00:19:38,712
You'd look good in red!
You should try it!
332
00:19:38,712 --> 00:19:38,811
333 00:19:38,811 --> 00:19:41,441
You like red? Red, it is! 334 00:19:41,441 --> 00:19:41,547
335 00:19:41,547 --> 00:19:43,073
Where's my palette? 336 00:19:43,073 --> 00:19:45,484
337 00:19:45,484 --> 00:19:47,978
Okay, let's do it. We're set! 338 00:19:47,978 --> 00:19:49,488
339 00:19:49,488 --> 00:19:52,757
- How is she?
- She's ready.
340
00:19:52,757 --> 00:19:52,858
341 00:19:52,858 --> 00:19:55,124
Let's begin. 342 00:19:55,124 --> 00:19:55,227
343 00:19:55,227 --> 00:19:57,892
We're ready. Come this way. 344 00:19:57,892 --> 00:19:57,997
345 00:19:57,997 --> 00:20:00,764
Relax. Your shoulders are tense. 346 00:20:00,764 --> 00:20:00,866
347 00:20:00,866 --> 00:20:02,300
She's all yours. 348 00:20:02,300 --> 00:20:04,036
349 00:20:04,036 --> 00:20:05,664
He's the director. 350 00:20:05,664 --> 00:20:05,771
351 00:20:05,771 --> 00:20:07,433
Here we go now. 352 00:20:07,433 --> 00:20:09,241
353 00:20:09,241 --> 00:20:10,573
Ready. 354 00:20:10,573 --> 00:20:10,676
355 00:20:10,676 --> 00:20:13,979
Let's try a pose.
Put your hand on your hip.
356
00:20:13,979 --> 00:20:14,680
357 00:20:14,680 --> 00:20:17,652
Very good! 358 00:20:17,652 --> 00:20:18,884
359 00:20:18,884 --> 00:20:21,377
Great expression! 360 00:20:21,377 --> 00:20:21,854
361 00:20:21,854 --> 00:20:24,154
Adorable! 362 00:20:24,154 --> 00:20:24,256
363 00:20:24,256 --> 00:20:25,782
Give me cat paws. 364 00:20:25,782 --> 00:20:27,193
365 00:20:27,193 --> 00:20:29,186
Sensational! 366 00:20:29,186 --> 00:20:29,295
367 00:20:29,295 --> 00:20:30,695
Nice. 368 00:20:30,695 --> 00:20:30,797
369 00:20:30,797 --> 00:20:34,099
Go on.
That's good, I love it!
370
00:20:34,099 --> 00:20:34,200
371 00:20:34,200 --> 00:20:37,172
Take your hand away,
don't be shy.
372
00:20:37,172 --> 00:20:37,269
373 00:20:37,269 --> 00:20:38,237
Very good. 374 00:20:38,237 --> 00:20:41,006
375 00:20:41,006 --> 00:20:42,999
Here she is. 376 00:20:42,999 --> 00:20:43,109
377 00:20:43,109 --> 00:20:45,602
- It's like fine art.
- Beautiful.
378
00:20:45,602 --> 00:20:45,711
379 00:20:45,711 --> 00:20:48,410
So gorgeous
I can't take my eyes off you.
380
00:20:48,410 --> 00:20:48,514
381 00:20:48,514 --> 00:20:50,917
She's the best. 382 00:20:50,917 --> 00:20:51,016
383 00:20:51,016 --> 00:20:53,043
Don't worry, open up a little. 384 00:20:53,043 --> 00:20:53,152
385 00:20:53,152 --> 00:20:55,452
You're so beautiful, it's okay. 386 00:20:55,452 --> 00:20:55,554
387 00:20:55,554 --> 00:20:58,720
- Beautiful!
- I love that.
388
00:20:58,720 --> 00:21:01,293
389 00:21:01,293 --> 00:21:03,229
Now, then... 390 00:21:03,229 --> 00:21:03,329
391 00:21:03,329 --> 00:21:05,629
Let's try some nude, shall we? 392 00:21:05,629 --> 00:21:06,265
393 00:21:06,265 --> 00:21:08,599
You're so beautiful,
it'll be great.
394
00:21:08,599 --> 00:21:08,701
395 00:21:08,701 --> 00:21:09,794
But... 396 00:21:09,794 --> 00:21:09,903
397 00:21:09,903 --> 00:21:12,601
Why not?
It's just a little making out.
398
00:21:12,601 --> 00:21:12,705
399 00:21:12,705 --> 00:21:15,040
- It won't take long.
- Hi, there!
400
00:21:15,040 --> 00:21:15,741
401 00:21:15,741 --> 00:21:18,942
So you're married?
What a cutie!
402
00:21:18,942 --> 00:21:29,923
403 00:21:29,923 --> 00:21:34,261
Don't worry, we'll just pretend.
It's not for real.
404
00:21:34,261 --> 00:21:36,162
405 00:21:36,162 --> 00:21:37,721
Open your mouth. 406 00:21:37,721 --> 00:21:38,564
407 00:21:38,564 --> 00:21:40,329
For a kiss. 408 00:21:40,329 --> 00:21:45,304
409 00:21:45,304 --> 00:21:46,898
Don't worry. 410 00:21:46,898 --> 00:22:12,798
411 00:22:12,798 --> 00:22:14,427
That was nice. 412 00:22:14,427 --> 00:22:18,972
413 00:22:18,972 --> 00:22:22,911
Here! It's 50,000 yen,
10 times your daily wage.
414
00:22:22,911 --> 00:22:23,409
415 00:22:23,409 --> 00:22:25,811
Piece of cake, right? 416 00:22:25,811 --> 00:22:25,911
417 00:22:25,911 --> 00:22:28,508
You can go to the 3rd floor
and take a bath.
418
00:22:28,508 --> 00:22:28,614
419 00:22:28,614 --> 00:22:31,051
- Okay.
- Good work.
420
00:22:31,051 --> 00:22:39,358
421 00:22:39,358 --> 00:22:41,260
I'll look after her. 422 00:22:41,260 --> 00:22:53,539
423 00:22:53,539 --> 00:22:54,837
Hard day? 424 00:22:54,837 --> 00:22:58,044
425 00:22:58,044 --> 00:23:00,412
Are you free from now? 426 00:23:00,412 --> 00:23:01,047
427 00:23:01,047 --> 00:23:03,847
It was great with you, 428 00:23:03,847 --> 00:23:04,383
429 00:23:04,383 --> 00:23:07,219
but I'm unsatisfied
because it was just acting.
430
00:23:07,219 --> 00:23:08,420
431 00:23:08,420 --> 00:23:10,686
How about you? 432 00:23:10,686 --> 00:23:15,061
433 00:23:15,061 --> 00:23:17,293
How about a love hotel? 434 00:23:17,293 --> 00:23:38,851
435 00:23:38,851 --> 00:23:41,288
Let's go, shall we? 436 00:23:41,288 --> 00:24:12,885
437 00:24:12,885 --> 00:24:14,149
Hello, there. 438 00:24:14,149 --> 00:24:14,753
439 00:24:14,753 --> 00:24:18,123
Would you care for some? 440 00:24:18,123 --> 00:24:19,091
441 00:24:19,091 --> 00:24:20,424
Hello, there. 442 00:24:20,424 --> 00:24:20,926
443 00:24:20,926 --> 00:24:24,297
How about you?
Care for some?
444
00:24:24,297 --> 00:24:25,165
445 00:24:25,165 --> 00:24:28,102
Want some?
It's delicious.
446
00:24:28,102 --> 00:24:28,667
447 00:24:28,667 --> 00:24:30,398
Hello, there. 448 00:24:30,398 --> 00:24:30,503
449 00:24:30,503 --> 00:24:33,907
Would you like to try some? 450 00:24:33,907 --> 00:24:34,374
451 00:24:34,374 --> 00:24:35,637
It's very delicious. 452 00:24:35,637 --> 00:24:36,108
453 00:24:36,108 --> 00:24:37,668
Hello, there. 454 00:24:37,668 --> 00:24:37,776
455 00:24:37,776 --> 00:24:41,238
Would you like to have some? 456 00:24:41,238 --> 00:24:41,348
457 00:24:41,348 --> 00:24:42,714
It's very good. 458 00:24:42,714 --> 00:24:43,350
459 00:24:43,350 --> 00:24:45,046
Hello, there. 460 00:24:45,046 --> 00:24:45,150
461 00:24:45,150 --> 00:24:48,385
Would you care for some?
It's delicious.
462
00:24:48,385 --> 00:24:48,488
463 00:24:48,488 --> 00:24:50,219
You can try some. 464 00:24:50,219 --> 00:24:50,323
465 00:24:50,323 --> 00:24:51,689
Hello, there. 466 00:24:51,689 --> 00:24:51,790
467 00:24:51,790 --> 00:24:54,557
Would you like some?
It's delicious.
468
00:24:54,557 --> 00:24:54,661
469 00:24:54,661 --> 00:24:56,563
Try some. 470 00:24:56,563 --> 00:24:56,663
471 00:24:56,663 --> 00:24:58,257
Hello, there. 472 00:24:58,257 --> 00:24:58,365
473 00:24:58,365 --> 00:25:01,303
Would you care for some?
It's very delicious.
474
00:25:01,303 --> 00:25:01,401
475 00:25:01,401 --> 00:25:03,165
Try some. 476 00:25:03,165 --> 00:25:03,737
477 00:25:03,737 --> 00:25:05,103
Hello, there. 478 00:25:05,103 --> 00:25:05,204
479 00:25:05,204 --> 00:25:08,234
Would you care for some?
It's delicious.
480
00:25:08,234 --> 00:25:08,341
481 00:25:08,341 --> 00:25:10,311
Try some. 482 00:25:10,311 --> 00:25:10,410
483 00:25:10,410 --> 00:25:11,776
Hello! 484 00:25:11,776 --> 00:25:11,877
485 00:25:11,877 --> 00:25:14,747
Try this, it's very delicious. 486 00:25:14,747 --> 00:25:15,348
487 00:25:15,348 --> 00:25:17,944
How about you,
would you like some?
488
00:25:17,944 --> 00:25:18,518
489 00:25:18,518 --> 00:25:20,920
Hello, care for some? 490 00:25:20,920 --> 00:25:21,019
491 00:25:21,019 --> 00:25:24,481
It's delicious. Try some. 492 00:25:24,481 --> 00:25:24,591
493 00:25:24,591 --> 00:25:28,497
Hello.
Try this, it's delicious.
494
00:25:28,497 --> 00:25:28,595
495 00:25:28,595 --> 00:25:32,865
Hi, try this.
It's very delicious.
496
00:25:32,865 --> 00:25:32,965
497 00:25:32,965 --> 00:25:34,434
Hello, there! 498 00:25:34,434 --> 00:25:39,806
499 00:25:39,806 --> 00:25:43,644
Hi, would you care
for some delicious sausages?
500
00:25:43,644 --> 00:25:43,743
501 00:25:43,743 --> 00:25:45,576
Care to sample this? 502 00:25:45,576 --> 00:25:49,915
503 00:25:49,915 --> 00:25:51,612
Thank you, sir! 504 00:25:51,612 --> 00:25:52,452
505 00:25:52,452 --> 00:25:53,852
Hello, there! 506 00:25:53,852 --> 00:25:54,721
507 00:25:54,721 --> 00:25:56,748
Try a delicious sausage. 508 00:25:56,748 --> 00:25:56,856
509 00:25:56,856 --> 00:26:00,694
- You sound great today.
- Thank you.
510
00:26:00,694 --> 00:26:00,794
511 00:26:00,794 --> 00:26:02,787
You look radiant too. 512 00:26:02,787 --> 00:26:05,632
513 00:26:05,632 --> 00:26:07,100
It's very good. 514 00:26:07,100 --> 00:26:07,199
515 00:26:07,199 --> 00:26:10,137
You're so sexy,
you'll draw more customers.
516
00:26:10,137 --> 00:26:37,296
517 00:26:37,296 --> 00:26:40,268
Since you've been going out... 518 00:26:40,268 --> 00:26:42,367
519 00:26:42,367 --> 00:26:44,360
You look relaxed. 520 00:26:44,360 --> 00:26:47,474
521 00:26:47,474 --> 00:26:49,569
You look really good, Izumi. 522 00:26:49,569 --> 00:27:09,062
523 00:27:09,062 --> 00:27:11,659
- Off I go, then.
- Have a nice day.
524
00:27:11,659 --> 00:27:33,052
525 00:27:33,052 --> 00:27:35,523
That's fantastic. 526 00:27:35,523 --> 00:27:35,622
527 00:27:35,622 --> 00:27:39,722
Very nice, you're so beautiful. 528 00:27:39,722 --> 00:27:39,826
529 00:27:39,826 --> 00:27:43,857
Yes, that's good.
You're amazing today.
530
00:27:43,857 --> 00:27:43,963
531 00:27:43,963 --> 00:27:45,956
Fantastic! 532 00:27:45,956 --> 00:27:47,133
533 00:27:47,133 --> 00:27:49,433
I'm going to pump you
to the max!
534
00:27:49,433 --> 00:27:51,638
535 00:27:51,638 --> 00:27:53,436
Go for it, Martini! 536 00:27:53,436 --> 00:28:06,451
537 00:28:06,451 --> 00:28:08,854
Hello, care for a sausage? 538 00:28:08,854 --> 00:28:09,289
539 00:28:09,289 --> 00:28:10,883
Give it a try. 540 00:28:10,883 --> 00:28:10,990
541 00:28:10,990 --> 00:28:12,892
- Can I?
- Go ahead.
542
00:28:12,892 --> 00:28:16,996
543 00:28:16,996 --> 00:28:18,898
- It's good!
- Have some more.
544
00:28:18,898 --> 00:28:18,998
545 00:28:18,998 --> 00:28:20,934
Really? 546 00:28:20,934 --> 00:28:28,207
547 00:28:28,207 --> 00:28:30,473
You can have me too. 548 00:28:30,473 --> 00:28:40,787
549 00:28:40,787 --> 00:28:43,623
"The man's love had aroused
her senses,
550
00:28:43,623 --> 00:28:43,723
551 00:28:43,723 --> 00:28:45,589
"making her primitive and wild. 552 00:28:45,589 --> 00:28:45,692
553 00:28:45,692 --> 00:28:48,356
"And Takahiko couldn't tolerate it. 554 00:28:48,356 --> 00:28:48,461
555 00:28:48,461 --> 00:28:51,092
"He was jealous to be precise. 556 00:28:51,092 --> 00:28:51,197
557 00:28:51,197 --> 00:28:52,256
"Not of the man. 558 00:28:52,256 --> 00:28:52,932
559 00:28:52,932 --> 00:28:58,000
"He was jealous of Harue,
who was now set free."
560
00:28:58,000 --> 00:28:59,638
561 00:28:59,638 --> 00:29:02,941
You know...
tomorrow's my birthday.
562
00:29:02,941 --> 00:29:05,211
563 00:29:05,211 --> 00:29:06,645
And you'll be...? 564 00:29:06,645 --> 00:29:09,882
565 00:29:09,882 --> 00:29:11,282
30. 566 00:29:11,282 --> 00:29:13,753
567 00:29:13,753 --> 00:29:15,187
Happy birthday. 568 00:29:15,187 --> 00:29:16,756
569 00:29:16,756 --> 00:29:18,315
Happy birthday. 570 00:29:18,315 --> 00:29:18,424
571 00:29:18,424 --> 00:29:21,260
- You still live with your parents?
- Don't say that!
572
00:29:21,260 --> 00:29:33,272
573 00:29:33,272 --> 00:29:36,712
- Off I go, then.
- Have a nice day.
574
00:29:36,712 --> 00:30:36,712
575 00:30:57,523 --> 00:30:58,752
Hey. 576 00:30:58,752 --> 00:31:02,762
577 00:31:02,762 --> 00:31:04,960
Did I surprise you? 578 00:31:04,960 --> 00:31:05,064
579 00:31:05,064 --> 00:31:06,828
Meeting someone? 580 00:31:06,828 --> 00:31:06,934
581 00:31:06,934 --> 00:31:09,700
I'm just killing time. 582 00:31:09,700 --> 00:31:09,802
583 00:31:09,802 --> 00:31:12,603
- Come with me then.
- No time for that.
584
00:31:12,603 --> 00:31:12,705
585 00:31:12,705 --> 00:31:15,609
- It won't take long.
- Sorry.
586
00:31:15,609 --> 00:31:30,890
587 00:31:30,890 --> 00:31:34,330
Maruyama-cho, Shibuya 588 00:31:34,330 --> 00:31:36,329
589 00:31:36,329 --> 00:31:37,797
3,300 YEN FOR 2 HRS 590 00:31:37,797 --> 00:31:43,169
591 00:31:43,169 --> 00:31:44,637
VACANCIES 592 00:31:44,637 --> 00:32:01,220
593 00:32:01,220 --> 00:32:04,021
Hey, wait! 594 00:32:04,021 --> 00:32:06,026
595 00:32:06,026 --> 00:32:07,517
Wait a minute! 596 00:32:07,517 --> 00:32:12,665
597 00:32:12,665 --> 00:32:17,664
Look. They're all looking
for the Castle.
598
00:32:17,664 --> 00:32:17,770
599 00:32:17,770 --> 00:32:21,642
They want to find it,
but they can't.
600
00:32:21,642 --> 00:32:22,275
601 00:32:22,275 --> 00:32:25,679
So they go round and round,
looking for it.
602
00:32:25,679 --> 00:32:28,648
603 00:32:28,648 --> 00:32:30,777
Sorry, I followed you. 604 00:32:30,777 --> 00:32:52,805
605 00:32:52,805 --> 00:32:56,301
Look what I've done.
We can go to a hotel and clean up.
606
00:32:56,301 --> 00:33:02,316
607 00:33:02,316 --> 00:33:04,684
I'm married. 608 00:33:04,684 --> 00:33:05,518
609 00:33:05,518 --> 00:33:09,390
- So what? Let's go to the Castle.
- What's that?
610
00:33:09,390 --> 00:33:09,488
611 00:33:09,488 --> 00:33:12,619
I don't know
but a woman told me about it.
612
00:33:12,619 --> 00:33:12,725
613 00:33:12,725 --> 00:33:15,663
"Nobody's found the way
to the Castle yet."
614
00:33:15,663 --> 00:33:17,496
615 00:33:17,496 --> 00:33:20,832
But I know the way
to our Castle.
616
00:33:20,832 --> 00:33:27,540
617 00:33:27,540 --> 00:33:28,940
THE CASTLE 618 00:33:28,940 --> 00:33:30,210
619 00:33:30,210 --> 00:33:31,508
Officers. 620 00:33:31,508 --> 00:33:37,517
621 00:33:37,517 --> 00:33:40,113
This building will be demolished. 622 00:33:40,113 --> 00:33:40,220
623 00:33:40,220 --> 00:33:43,818
It wasn't locked
so access was easy.
624
00:33:43,818 --> 00:33:43,923
625 00:33:43,923 --> 00:33:45,950
A young couple found the bodies. 626 00:33:45,950 --> 00:33:46,058
627 00:33:46,058 --> 00:33:47,755
They were walking by, 628 00:33:47,755 --> 00:33:47,860
629 00:33:47,860 --> 00:33:51,265
and on a dare they went in
and found the body.
630
00:33:51,265 --> 00:33:51,365
631 00:33:51,365 --> 00:33:54,462
There were used condoms everywhere. 632 00:33:54,462 --> 00:33:54,568
633 00:33:54,568 --> 00:33:59,772
Identifying the offender will be hard
from the DNA samples.
634
00:33:59,772 --> 00:34:03,243
635 00:34:03,243 --> 00:34:06,841
CASTLE 636 00:34:06,841 --> 00:34:07,008
637 00:34:07,008 --> 00:34:09,673
We're not dealing with two bodies. 638 00:34:09,673 --> 00:34:09,777
639 00:34:09,777 --> 00:34:12,271
It's one. One single victim. 640 00:34:12,271 --> 00:34:18,454
641 00:34:18,454 --> 00:34:20,390
The body was decapitated. 642 00:34:20,390 --> 00:34:20,489
643 00:34:20,489 --> 00:34:23,791
Both arms were severed. 644 00:34:23,791 --> 00:34:23,891
645 00:34:23,891 --> 00:34:28,924
The clitoris and labia majora
were removed.
646
00:34:28,924 --> 00:34:29,030
647 00:34:29,030 --> 00:34:31,900
Dismembered
at the waist and knees.
648
00:34:31,900 --> 00:34:31,999
649 00:34:31,999 --> 00:34:35,268
These two parts belonged
to one person.
650
00:34:35,268 --> 00:34:36,839
651 00:34:36,839 --> 00:34:41,338
Semen found in the vagina
has deteriorated over 10 days.
652
00:34:41,338 --> 00:34:42,043
653 00:34:42,043 --> 00:34:46,143
The tails have separated
but the heads are intact.
654
00:34:46,143 --> 00:34:46,247
655 00:34:46,247 --> 00:34:50,746
Most sperm heads disintegrate
in about 20 days.
656
00:34:50,746 --> 00:34:50,853
657 00:34:50,853 --> 00:34:54,588
Given what we have,
I conclude that it's a woman.
658
00:34:54,588 --> 00:34:54,690
659 00:34:54,690 --> 00:34:56,717
Aged from late 20s to late 30s. 660 00:34:56,717 --> 00:34:57,459
661 00:34:57,459 --> 00:35:01,524
The head and limbs were
removed post-mortem.
662
00:35:01,524 --> 00:35:04,691
663 00:35:04,691 --> 00:35:09,406
The body has been divided into two parts,
the first half wore a red petticoat.
664
00:35:09,406 --> 00:35:10,364
665 00:35:10,364 --> 00:35:12,619
The other part wore a school uniform. 666 00:35:12,619 --> 00:35:13,950
667 00:35:13,950 --> 00:35:16,125
And a wig of long hair. 668 00:35:16,125 --> 00:35:16,537
669 00:35:16,537 --> 00:35:19,510
The bag was open. 670 00:35:19,510 --> 00:35:19,915
671 00:35:19,915 --> 00:35:21,715
There was a wallet with 572 yen... 672 00:35:21,715 --> 00:35:22,125
673 00:35:22,125 --> 00:35:26,305
and 42 unused condoms, probably she was... 674 00:35:26,305 --> 00:35:26,713
675 00:35:26,713 --> 00:35:27,931
a prostitute. 676 00:35:27,931 --> 00:35:28,340
677 00:35:28,340 --> 00:35:33,100
The modalities of the homicide
exclude a simple robbery
678
00:35:33,100 --> 00:35:33,512
679 00:35:33,512 --> 00:35:35,265
And also... 680 00:35:35,265 --> 00:35:35,681
681 00:35:35,681 --> 00:35:37,777
an homicide by a sexual pervert. 682 00:35:37,777 --> 00:35:38,600
683 00:35:38,600 --> 00:35:40,479
The victim died ten days ago. 684 00:35:40,479 --> 00:35:41,061
685 00:35:41,061 --> 00:35:43,191
I checked the women... 686 00:35:43,191 --> 00:35:43,605
687 00:35:43,605 --> 00:35:45,951
disappeared from the 9th of November. 688 00:35:45,951 --> 00:35:46,357
689 00:35:46,357 --> 00:35:50,412
Those that disappeared over the past thirty days. 690 00:35:50,412 --> 00:35:51,488
691 00:35:51,488 --> 00:35:56,795
And those of the past six months. 692 00:35:56,795 --> 00:35:57,202
693 00:35:57,202 --> 00:35:58,626
They are 153 in all. 694 00:35:58,626 --> 00:36:00,371
695 00:36:00,371 --> 00:36:01,214
Many! 696 00:36:01,214 --> 00:36:02,040
697 00:36:02,040 --> 00:36:03,965
Many are wives on the run. 698 00:36:03,965 --> 00:36:06,503
699 00:36:06,503 --> 00:36:09,589
I know an interesting story
about a housewife.
700
00:36:09,589 --> 00:36:10,006
701 00:36:10,006 --> 00:36:12,010
One morning had come the garbage truck 702 00:36:12,010 --> 00:36:12,426
703 00:36:12,426 --> 00:36:14,395
and she ran off with garbage bags. 704 00:36:14,395 --> 00:36:14,803
705 00:36:14,803 --> 00:36:17,434
But she was late, the truck pulled away. 706 00:36:17,434 --> 00:36:18,181
707 00:36:18,181 --> 00:36:20,687
The housewife does not surrender and chases it. 708 00:36:20,687 --> 00:36:21,101
709 00:36:21,101 --> 00:36:24,860
The truck stops again
and collects more garbage bags.
710
00:36:24,860 --> 00:36:25,271
711 00:36:25,271 --> 00:36:27,116
She thought she can achieve it. 712 00:36:27,116 --> 00:36:27,524
713 00:36:27,524 --> 00:36:32,034
But the truck starts again. 714 00:36:32,034 --> 00:36:32,445
715 00:36:32,445 --> 00:36:35,783
She runs... and repeated this many times. 716 00:36:35,783 --> 00:36:36,199
717 00:36:36,199 --> 00:36:40,208
Until she arrives to a road
that she would never go.
718
00:36:40,208 --> 00:36:40,621
719 00:36:40,621 --> 00:36:45,051
This makes she think:
What have I done so far?
720
00:36:45,051 --> 00:36:46,209
721 00:36:46,209 --> 00:36:48,681
I walked for a long time 722 00:36:48,681 --> 00:36:49,087
723 00:36:49,087 --> 00:36:52,800
But she didn't mean that she have followed
the garbage truck.
724
00:36:52,800 --> 00:36:53,216
725 00:36:53,216 --> 00:36:57,852
She spoke of his daily life,
who lived like a sleepwalker.
726
00:36:57,852 --> 00:36:58,263
727 00:36:58,263 --> 00:37:01,145
Throwing away garbage bags... 728 00:37:01,145 --> 00:37:01,558
729 00:37:01,558 --> 00:37:03,779
she threw away his past. 730 00:37:03,779 --> 00:37:04,185
731 00:37:04,185 --> 00:37:08,023
The housewife was found three days later. 732 00:37:08,023 --> 00:38:00,033
733 00:38:00,033 --> 00:38:01,251
I'm back! 734 00:38:01,251 --> 00:38:12,170
735 00:38:12,170 --> 00:38:15,143
It's a long time since you don't come home so soon. 736 00:38:15,143 --> 00:38:15,548
737 00:38:15,548 --> 00:38:20,856
I wanted dinner with you. 738 00:38:20,856 --> 00:38:22,931
739 00:38:22,931 --> 00:38:25,858
- What is this?
- Fish stew.
740
00:38:25,858 --> 00:38:26,267
741 00:38:26,267 --> 00:38:29,319
- Delicious!
- Really?
742
00:38:29,319 --> 00:38:34,943
743 00:38:34,943 --> 00:38:36,822
Dad, throw me the sauce? 744 00:38:36,822 --> 00:38:37,653
745 00:38:37,653 --> 00:38:38,702
Here. 746 00:38:38,702 --> 00:38:41,032
747 00:38:41,032 --> 00:38:42,034
Rieko! 748 00:38:42,034 --> 00:38:44,452
749 00:38:44,452 --> 00:38:46,331
How is at school? 750 00:38:46,331 --> 00:38:46,747
751 00:38:46,747 --> 00:38:49,754
- Normal.
- Normal?
752
00:38:49,754 --> 00:38:50,166
753 00:38:50,166 --> 00:38:53,879
- Normal doesn't mean anything to me.
- Today children call everything normal.
754
00:38:53,879 --> 00:38:54,379
755 00:38:54,379 --> 00:38:58,468
Mom, tell me about the crime? 756 00:38:58,468 --> 00:38:58,884
757 00:38:58,884 --> 00:39:02,437
- It's really exciting!
- We don't know anything yet.
758
00:39:02,437 --> 00:39:03,930
759 00:39:03,930 --> 00:39:07,483
But at school everybody talk about it,
tell me something.
760
00:39:07,483 --> 00:39:08,268
761 00:39:08,268 --> 00:39:11,947
- As soon as I know something!
- Let it go and eat.
762
00:39:11,947 --> 00:39:34,252
763 00:39:34,252 --> 00:39:35,755
Good evening. 764 00:39:35,755 --> 00:39:37,672
765 00:39:37,672 --> 00:39:39,051
What you want? 766 00:39:39,051 --> 00:39:39,465
767 00:39:39,465 --> 00:39:42,438
I told you not to call after 9pm. 768 00:39:42,438 --> 00:39:43,261
769 00:39:43,261 --> 00:39:47,020
Okay... I missed you. 770 00:39:47,020 --> 00:39:49,392
771 00:39:49,392 --> 00:39:54,324
- Have you been drinking ?
- A little... you come down...?
772
00:39:54,324 --> 00:39:56,274
773 00:39:56,274 --> 00:39:59,247
I need to see you. 774 00:39:59,247 --> 00:40:01,071
775 00:40:01,071 --> 00:40:05,160
Look, I could change this number at any time. 776 00:40:05,160 --> 00:40:05,992
777 00:40:05,992 --> 00:40:09,249
If you break our agreement
you never see me again.
778
00:40:09,249 --> 00:40:09,662
779 00:40:09,662 --> 00:40:11,382
Come on. 780 00:40:11,382 --> 00:40:14,292
781 00:40:14,292 --> 00:40:15,715
Forget it. 782 00:40:15,715 --> 00:40:15,877
783 00:40:15,877 --> 00:40:16,844
Bitch. 784 00:40:16,844 --> 00:40:17,753
785 00:40:17,753 --> 00:40:20,726
I want to hear you moan. 786 00:40:20,726 --> 00:40:21,132
787 00:40:21,132 --> 00:40:22,601
I seem to see you. 788 00:40:22,601 --> 00:40:23,009
789 00:40:23,009 --> 00:40:26,642
Do you like to play with me? 790 00:40:26,642 --> 00:40:27,055
791 00:40:27,055 --> 00:40:28,273
Bitch. 792 00:40:28,273 --> 00:40:28,681
793 00:40:28,681 --> 00:40:31,688
Lick your lips. 794 00:40:31,688 --> 00:40:32,102
795 00:40:32,102 --> 00:40:34,482
Or do you want to lick me? 796 00:40:34,482 --> 00:40:35,313
797 00:40:35,313 --> 00:40:36,531
Would you do it? 798 00:40:36,531 --> 00:40:36,940
799 00:40:36,940 --> 00:40:38,238
Now? 800 00:40:38,238 --> 00:40:40,151
801 00:40:40,151 --> 00:40:41,654
Do you want to lick me? 802 00:40:41,654 --> 00:40:42,320
803 00:40:42,320 --> 00:40:43,322
Or do you want... 804 00:40:43,322 --> 00:40:43,738
805 00:40:43,738 --> 00:40:47,292
to lick my dick, bitch! 806 00:40:47,292 --> 00:40:48,118
807 00:40:48,118 --> 00:40:49,963
Touch yourself. 808 00:40:49,963 --> 00:40:51,037
809 00:40:51,037 --> 00:40:54,010
I touch myself. 810 00:40:54,010 --> 00:40:57,877
811 00:40:57,877 --> 00:40:59,552
If you touch yourself... 812 00:40:59,552 --> 00:40:59,920
813 00:40:59,920 --> 00:41:03,383
you belong to me. 814 00:41:03,383 --> 00:41:04,384
815 00:41:04,384 --> 00:41:05,477
Do you understand? 816 00:41:05,477 --> 00:41:05,885
817 00:41:05,885 --> 00:41:08,937
Now come here. 818 00:41:08,937 --> 00:41:14,019
819 00:41:14,019 --> 00:41:15,192
Hey! 820 00:41:15,192 --> 00:41:16,229
821 00:41:16,229 --> 00:41:18,154
Where can I find a new shampoo? 822 00:41:18,154 --> 00:41:20,150
823 00:41:20,150 --> 00:41:21,995
Under the sink. 824 00:41:21,995 --> 00:41:22,902
825 00:41:22,902 --> 00:41:24,747
Ah, I get it! 826 00:41:24,747 --> 00:41:25,155
827 00:41:25,155 --> 00:41:26,749
Hey, wait! 828 00:41:26,749 --> 00:41:27,157
829 00:41:27,157 --> 00:41:28,626
Watch out. 830 00:41:28,626 --> 00:41:29,034
831 00:41:29,034 --> 00:41:31,539
If you don't come, I come there. 832 00:41:31,539 --> 00:41:31,952
833 00:41:31,952 --> 00:41:33,752
Because I am... 834 00:41:33,752 --> 00:41:34,164
835 00:41:34,164 --> 00:41:36,635
your master. 836 00:41:36,635 --> 00:41:49,804
837 00:41:49,804 --> 00:41:51,934
I'm going to throw out the garbage. 838 00:41:51,934 --> 00:42:09,115
839 00:42:09,115 --> 00:42:10,709
Congratulations. 840 00:42:10,709 --> 00:42:11,117
841 00:42:11,117 --> 00:42:13,463
Now you belong to me. 842 00:42:13,463 --> 00:42:26,882
843 00:42:26,882 --> 00:42:28,875
Say you're a whore! 844 00:42:28,875 --> 00:42:28,984
845 00:42:28,984 --> 00:42:30,283
Please, don't... 846 00:42:30,283 --> 00:42:31,654
847 00:42:31,654 --> 00:42:34,421
Say you're a whore! Come on! 848 00:42:34,421 --> 00:42:35,024
849 00:42:35,024 --> 00:42:36,891
- I'm a whore!
- Again!
850
00:42:36,891 --> 00:42:36,992
851 00:42:36,992 --> 00:42:38,894
I'm a whore! 852 00:42:38,894 --> 00:42:39,662
853 00:42:39,662 --> 00:42:41,632
Say you're a dirty whore! 854 00:42:41,632 --> 00:42:42,465
855 00:42:42,465 --> 00:42:44,833
I'm a dirty whore! 856 00:42:44,833 --> 00:42:45,302
857 00:42:45,302 --> 00:42:46,463
Good. 858 00:42:46,463 --> 00:43:00,650
859 00:43:00,650 --> 00:43:02,916
What's this...? Hey! 860 00:43:02,916 --> 00:43:03,018
861 00:43:03,018 --> 00:43:07,619
Stop it! Don't do that! 862 00:43:07,619 --> 00:43:08,858
863 00:43:08,858 --> 00:43:11,090
Let go of me! 864 00:43:11,090 --> 00:43:11,194
865 00:43:11,194 --> 00:43:15,635
Stop it, let me go! 866 00:43:15,635 --> 00:43:17,534
867 00:43:17,534 --> 00:43:20,529
I booked this room for 2 hours, 868 00:43:20,529 --> 00:43:20,637
869 00:43:20,637 --> 00:43:23,336
but I'm keeping it
until the morning.
870
00:43:23,336 --> 00:43:25,675
871 00:43:25,675 --> 00:43:27,109
What do you want? 872 00:43:27,109 --> 00:43:27,210
873 00:43:27,210 --> 00:43:31,081
Call your husband and tell him
you won't be home tonight.
874
00:43:31,081 --> 00:43:31,180
875 00:43:31,180 --> 00:43:32,649
What are you doing? 876 00:43:32,649 --> 00:43:32,749
877 00:43:32,749 --> 00:43:35,243
Stop! Give it back! 878 00:43:35,243 --> 00:43:39,789
879 00:43:39,789 --> 00:43:41,986
- Call him.
- Let go!
880
00:43:41,986 --> 00:43:42,091
881 00:43:42,091 --> 00:43:45,861
- Please!
- Is this your husband's number?
882
00:43:45,861 --> 00:43:45,961
883 00:43:45,961 --> 00:43:47,954
Please don't. 884 00:43:47,954 --> 00:43:50,900
885 00:43:50,900 --> 00:43:53,166
Hello, Izumi? 886 00:43:53,166 --> 00:43:54,203
887 00:43:54,203 --> 00:43:55,228
Hello? 888 00:43:55,228 --> 00:43:56,706
889 00:43:56,706 --> 00:43:58,140
Hello? 890 00:43:58,140 --> 00:43:58,240
891 00:43:58,240 --> 00:43:59,641
Honey? 892 00:43:59,641 --> 00:43:59,743
893 00:43:59,743 --> 00:44:01,406
Yes, what is it? 894 00:44:01,406 --> 00:44:02,044
895 00:44:02,044 --> 00:44:04,014
I'll be late tonight. 896 00:44:04,014 --> 00:44:04,113
897 00:44:04,113 --> 00:44:05,639
What's wrong? 898 00:44:05,639 --> 00:44:07,917
899 00:44:07,917 --> 00:44:09,648
I'll tell you later. 900 00:44:09,648 --> 00:44:10,920
901 00:44:10,920 --> 00:44:12,183
Later. 902 00:44:12,183 --> 00:44:12,289
903 00:44:12,289 --> 00:44:16,160
Wrong. Tell him now.
Or else I'll tell him.
904
00:44:16,160 --> 00:44:16,258
905 00:44:16,258 --> 00:44:18,023
I'll tell him where we are. 906 00:44:18,023 --> 00:44:19,629
907 00:44:19,629 --> 00:44:22,328
- Come on.
- Are you there?
908
00:44:22,328 --> 00:44:23,333
909 00:44:23,333 --> 00:44:24,824
- Izumi?
- Honey...
910
00:44:24,824 --> 00:44:25,267
911 00:44:25,267 --> 00:44:28,068
I don't think
I can come home tonight.
912
00:44:28,068 --> 00:44:28,638
913 00:44:28,638 --> 00:44:30,938
- What?
- I'm sorry.
914
00:44:30,938 --> 00:44:31,040
915 00:44:31,040 --> 00:44:32,441
What's going on...? 916 00:44:32,441 --> 00:44:33,843
917 00:44:33,843 --> 00:44:35,277
Well done. 918 00:44:35,277 --> 00:44:38,515
919 00:44:38,515 --> 00:44:41,851
You said you didn't give a shit
about your hubby.
920
00:44:41,851 --> 00:44:41,952
921 00:44:41,952 --> 00:44:43,649
So don't cry. 922 00:44:43,649 --> 00:44:45,287
923 00:44:45,287 --> 00:44:46,779
Do you want it? 924 00:44:46,779 --> 00:44:47,590
925 00:44:47,590 --> 00:44:49,651
Do you want your phone back? 926 00:44:49,651 --> 00:44:49,759
927 00:44:49,759 --> 00:44:51,490
Will you forgive me? 928 00:44:51,490 --> 00:44:51,594
929 00:44:51,594 --> 00:44:55,192
- Sure I will. You want to go home?
- Yes, I do!
930
00:44:55,192 --> 00:44:55,297
931 00:44:55,297 --> 00:44:56,891
- You want to be free?
- Yes.
932
00:44:56,891 --> 00:44:57,000
933 00:44:57,000 --> 00:44:59,095
- And go home?
- Yes!
934
00:44:59,095 --> 00:45:01,136
935 00:45:01,136 --> 00:45:06,444
All right then. Call him back and say,
you're in Shibuya and felt dizzy.
936
00:45:06,444 --> 00:45:06,543
937 00:45:06,543 --> 00:45:09,515
But you're Ok now
so you're coming home.
938
00:45:09,515 --> 00:45:09,612
939 00:45:09,612 --> 00:45:11,707
Tell him a story. 940 00:45:11,707 --> 00:45:29,065
941 00:45:29,065 --> 00:45:33,267
- Hello? Izumi?
- Honey?
942
00:45:33,267 --> 00:45:33,369
943 00:45:33,369 --> 00:45:36,000
What's wrong? Are you Ok? 944 00:45:36,000 --> 00:45:36,106
945 00:45:36,106 --> 00:45:38,441
Sorry, honey but I... 946 00:45:38,441 --> 00:45:39,375
947 00:45:39,375 --> 00:45:41,174
What happened? 948 00:45:41,174 --> 00:45:42,512
949 00:45:42,512 --> 00:45:45,312
I just felt dizzy. 950 00:45:45,312 --> 00:45:45,749
951 00:45:45,749 --> 00:45:47,149
Dizzy? 952 00:45:47,149 --> 00:45:48,718
953 00:45:48,718 --> 00:45:50,448
I almost fainted... 954 00:45:50,448 --> 00:45:52,689
955 00:45:52,689 --> 00:45:56,128
- I wanted to go to the hospital.
- Are you really Ok?
956
00:45:56,128 --> 00:45:58,528
957 00:45:58,528 --> 00:46:01,989
Now I'm feeling better. 958 00:46:01,989 --> 00:46:02,098
959 00:46:02,098 --> 00:46:05,195
Are you sure? Where are you? 960 00:46:05,195 --> 00:46:06,536
961 00:46:06,536 --> 00:46:08,061
Izumi? 962 00:46:08,061 --> 00:46:09,205
963 00:46:09,205 --> 00:46:12,268
- Hello?
- I'll be back soon.
964
00:46:12,268 --> 00:46:13,276
965 00:46:13,276 --> 00:46:15,143
I'm coming soon. 966 00:46:15,143 --> 00:46:15,745
967 00:46:15,745 --> 00:46:17,681
Where are you now? 968 00:46:17,681 --> 00:46:19,282
969 00:46:19,282 --> 00:46:23,188
Hang up the phone.
Hang it up.
970
00:46:23,188 --> 00:46:31,427
971 00:46:31,427 --> 00:46:33,363
I'm cumming! 972 00:46:33,363 --> 00:46:41,237
973 00:46:41,237 --> 00:46:42,763
You did well! 974 00:46:42,763 --> 00:46:44,641
975 00:46:44,641 --> 00:46:47,407
You passed the test. You can go. 976 00:46:47,407 --> 00:46:48,778
977 00:46:48,778 --> 00:46:50,611
You can go home. 978 00:46:50,611 --> 00:47:18,541
979 00:47:18,541 --> 00:47:23,540
Are you Ok? We cleaned
your clothes. He'll never know.
980
00:47:23,540 --> 00:47:24,881
981 00:47:24,881 --> 00:47:27,511
Hey, mister.
Want to have a sex for 5,000 yen?
982
00:47:27,511 --> 00:47:27,616
983 00:47:27,616 --> 00:47:29,586
It's me, silly! 984 00:47:29,586 --> 00:47:31,054
985 00:47:31,054 --> 00:47:36,292
You're hustling in the street?
Shit! How low can you get?
986
00:47:36,292 --> 00:47:36,392
987 00:47:36,392 --> 00:47:39,159
Remember I told you
about the Castle?
988
00:47:39,159 --> 00:47:39,262
989 00:47:39,262 --> 00:47:42,098
She told me about it.
She's strange.
990
00:47:42,098 --> 00:47:42,198
991 00:47:42,198 --> 00:47:45,763
She told me that we'd roam
around the Castle forever
992
00:47:45,763 --> 00:47:45,869
993 00:47:45,869 --> 00:47:49,535
and never find the way in. 994 00:47:49,535 --> 00:47:51,207
995 00:47:51,207 --> 00:47:53,040
Tell her your name. 996 00:47:53,040 --> 00:47:54,177
997 00:47:54,177 --> 00:47:55,611
The Castle? 998 00:47:55,611 --> 00:47:56,779
999 00:47:56,779 --> 00:47:59,181
No, your name! 1000 00:47:59,181 --> 00:48:06,589
1001 00:48:06,589 --> 00:48:08,149
Come with me. 1002 00:48:08,149 --> 00:48:23,373
1003 00:48:23,373 --> 00:48:25,742
Mitsuko Ozawa 1004 00:48:25,742 --> 00:48:26,042
1005 00:48:26,042 --> 00:48:30,574
She was reported missing
yesterday.
1006
00:48:30,574 --> 00:48:32,750
1007 00:48:32,750 --> 00:48:36,952
If she's the one, it's been 11 days
since the murder...
1008
00:48:36,952 --> 00:48:38,354
1009 00:48:38,354 --> 00:48:41,588
Doesn't anyone notice
when lecturers disappear?
1010
00:48:41,588 --> 00:48:42,392
1011 00:48:42,392 --> 00:48:43,986
That's nice. 1012 00:48:43,986 --> 00:48:45,094
1013 00:48:45,094 --> 00:48:47,690
She was reported missing
by her classy mother.
1014
00:48:47,690 --> 00:48:49,265
1015 00:48:49,265 --> 00:48:52,101
She works at an elite university. 1016 00:48:52,101 --> 00:48:53,069
1017 00:48:53,069 --> 00:48:55,870
She wouldn't be involved
in a case like this.
1018
00:48:55,870 --> 00:48:55,972
1019 00:48:55,972 --> 00:48:59,001
But the neighbors saw her
coming home late,
1020
00:48:59,001 --> 00:48:59,108
1021 00:48:59,108 --> 00:49:01,044
dressed in trashy clothes. 1022 00:49:01,044 --> 00:49:01,144
1023 00:49:01,144 --> 00:49:03,205
She commutes from home. 1024 00:49:03,205 --> 00:49:03,313
1025 00:49:03,313 --> 00:49:07,515
The murder site is nowhere
near her work or house.
1026
00:49:07,515 --> 00:49:09,586
1027 00:49:09,586 --> 00:49:11,749
Is she an escort? 1028 00:49:11,749 --> 00:49:13,022
1029 00:49:13,022 --> 00:49:15,458
A call girl? No way! 1030 00:49:15,458 --> 00:49:15,558
1031 00:49:15,558 --> 00:49:20,432
She's an associate professor.
Her life is good!
1032
00:49:20,432 --> 00:49:20,530
1033 00:49:20,530 --> 00:49:22,830
Mitsuko Ozawa, 39. 1034 00:49:22,830 --> 00:49:23,433
1035 00:49:23,433 --> 00:49:26,599
Associate Professor,
Department of Literature.
1036
00:49:26,599 --> 00:49:27,303
1037 00:49:27,303 --> 00:49:31,073
Her father was also
a Toto University professor.
1038
00:49:31,073 --> 00:49:31,174
1039 00:49:31,174 --> 00:49:33,144
In the same department. 1040 00:49:33,144 --> 00:49:33,243
1041 00:49:33,243 --> 00:49:37,149
His hobby was painting.
The daughter often modelled for him.
1042
00:49:37,149 --> 00:49:39,349
1043 00:49:39,349 --> 00:49:43,119
Her father was Shinsuke Ozawa.
He's been dead for 10 years.
1044
00:49:43,119 --> 00:49:43,219
1045 00:49:43,219 --> 00:49:46,623
Now she lives with her mother
in their mansion.
1046
00:49:46,623 --> 00:49:47,123
1047 00:49:47,123 --> 00:49:50,653
Her life seemed staid
when I checked her out.
1048
00:49:50,653 --> 00:50:14,584
1049 00:50:14,584 --> 00:50:16,679
- Stop following me.
- But...
1050
00:50:16,679 --> 00:50:18,488
1051 00:50:18,488 --> 00:50:24,057
You can go home.
Forget about that man. Go home.
1052
00:50:24,057 --> 00:50:24,861
1053 00:50:24,861 --> 00:50:26,194
Wait! 1054 00:50:26,194 --> 00:50:33,636
1055 00:50:33,636 --> 00:50:35,071
Listen. 1056 00:50:35,071 --> 00:50:36,106
1057 00:50:36,106 --> 00:50:40,240
While people think you have
a dark side, you're still Ok.
1058
00:50:40,240 --> 00:50:43,446
1059 00:50:43,446 --> 00:50:45,507
But soon the darkness falls. 1060 00:50:45,507 --> 00:50:46,516
1061 00:50:46,516 --> 00:50:49,852
It's very dark around here.
You'd better stay away.
1062
00:50:49,852 --> 00:50:52,222
1063 00:50:52,222 --> 00:50:53,713
Go home now. 1064 00:50:53,713 --> 00:50:54,624
1065 00:50:54,624 --> 00:50:56,526
Is it Kafka's Castle? 1066 00:50:56,526 --> 00:50:59,296
1067 00:50:59,296 --> 00:51:02,632
You know Kafka! I'm impressed. 1068 00:51:02,632 --> 00:51:02,732
1069 00:51:02,732 --> 00:51:04,531
I read a lot. 1070 00:51:04,531 --> 00:51:04,634
1071 00:51:04,634 --> 00:51:06,331
You want to be a writer? 1072 00:51:06,331 --> 00:51:07,237
1073 00:51:07,237 --> 00:51:08,728
I'm married to one. 1074 00:51:08,728 --> 00:51:09,505
1075 00:51:09,505 --> 00:51:12,636
- Who is he?
- Do you know Yukio Kikuchi?
1076
00:51:12,636 --> 00:51:17,247
1077 00:51:17,247 --> 00:51:19,308
Love Shines on the World? 1078 00:51:19,308 --> 00:51:20,550
1079 00:51:20,550 --> 00:51:23,249
He is a very pure man. 1080 00:51:23,249 --> 00:51:24,020
1081 00:51:24,020 --> 00:51:26,719
So pure I can't keep up with him. 1082 00:51:26,719 --> 00:51:29,926
1083 00:51:29,926 --> 00:51:33,696
My father was a very pure man too. 1084 00:51:33,696 --> 00:51:34,331
1085 00:51:34,331 --> 00:51:39,103
But a pure man's Castle
isn't the way in.
1086
00:51:39,103 --> 00:51:40,536
1087 00:51:40,536 --> 00:51:42,733
The way in and out of love
is elsewhere.
1088
00:51:42,733 --> 00:51:46,276
1089 00:51:46,276 --> 00:51:47,869
How funny! 1090 00:51:47,869 --> 00:51:49,179
1091 00:51:49,179 --> 00:51:53,643
That's right,
in the beginning it was Kafka.
1092
00:51:53,643 --> 00:51:53,750
1093 00:51:53,750 --> 00:51:55,549
Father gave me a book. 1094 00:51:55,549 --> 00:51:56,186
1095 00:51:56,186 --> 00:51:57,654
It wasn't a Kafka. 1096 00:51:57,654 --> 00:51:58,855
1097 00:51:58,855 --> 00:52:02,123
It was my father who told me
about the Castle.
1098
00:52:02,123 --> 00:52:04,761
1099 00:52:04,761 --> 00:52:06,958
I don't know... 1100 00:52:06,958 --> 00:52:07,063
1101 00:52:07,063 --> 00:52:09,933
I don't know what to do now! 1102 00:52:09,933 --> 00:52:11,201
1103 00:52:11,201 --> 00:52:14,696
I think I'm going crazy... 1104 00:52:14,696 --> 00:52:16,407
1105 00:52:16,407 --> 00:52:20,211
You have to tell me
what I'm supposed to do.
1106
00:52:20,211 --> 00:52:20,310
1107 00:52:20,310 --> 00:52:21,903
Please. 1108 00:52:21,903 --> 00:52:22,745
1109 00:52:22,745 --> 00:52:24,476
When I saw your face, 1110 00:52:24,476 --> 00:52:25,715
1111 00:52:25,715 --> 00:52:29,780
I knew you would be able
to guide me.
1112
00:52:29,780 --> 00:52:31,954
1113 00:52:31,954 --> 00:52:37,330
I'm a street hooker!
You know what that is?
1114
00:52:37,330 --> 00:52:40,597
1115 00:52:40,597 --> 00:52:45,403
Yes!
And I understand how you feel.
1116
00:52:45,403 --> 00:52:46,002
1117 00:52:46,002 --> 00:52:47,437
What? 1118 00:52:47,437 --> 00:52:59,982
1119 00:52:59,982 --> 00:53:02,818
How about sex with me for 5,000 yen? 1120 00:53:02,818 --> 00:53:03,754
1121 00:53:03,754 --> 00:53:06,692
- Seriously?
- Fuck me.
1122
00:53:06,692 --> 00:53:06,789
1123 00:53:06,789 --> 00:53:10,320
- Yes.
- Fuck me, come on.
1124
00:53:10,320 --> 00:54:10,320
1125 00:55:46,180 --> 00:55:47,103
I'm back! 1126 00:55:47,103 --> 00:55:47,515
1127 00:55:47,515 --> 00:55:48,517
Hello! 1128 00:55:48,517 --> 00:55:52,478
1129 00:55:52,478 --> 00:55:54,107
Shoji has come. 1130 00:55:54,107 --> 00:55:54,522
1131 00:55:54,522 --> 00:55:56,117
Oh! Long time no see. 1132 00:55:56,117 --> 00:55:56,524
1133 00:55:56,524 --> 00:55:58,278
I had a meeting nearby. 1134 00:55:58,278 --> 00:55:58,693
1135 00:55:58,693 --> 00:55:59,820
Oh? 1136 00:55:59,820 --> 00:56:00,236
1137 00:56:00,236 --> 00:56:02,833
Your wife is still beautiful. 1138 00:56:02,833 --> 00:56:03,239
1139 00:56:03,239 --> 00:56:04,743
Stop it. 1140 00:56:04,743 --> 00:56:05,158
1141 00:56:05,158 --> 00:56:07,960
- What should I cook?
- That's fine.
1142
00:56:07,960 --> 00:56:08,369
1143 00:56:08,369 --> 00:56:12,003
- Don't worry.
- Sit down, you will be tired.
1144
00:56:12,003 --> 00:56:12,415
1145 00:56:12,415 --> 00:56:14,887
Lately she comes home soon. 1146 00:56:14,887 --> 00:56:15,293
1147 00:56:15,293 --> 00:56:18,140
The case mentioned every time
on television... she takes care of it.
1148
00:56:18,140 --> 00:56:18,546
1149 00:56:18,546 --> 00:56:21,018
I thought now she would be more committed. 1150 00:56:21,018 --> 00:56:21,424
1151 00:56:21,424 --> 00:56:23,303
- But she want me more than ever.
- Stop it.
1152
00:56:23,303 --> 00:56:23,718
1153 00:56:23,718 --> 00:56:27,146
It seems that I've you overlooked. 1154 00:56:27,146 --> 00:56:27,555
1155 00:56:27,555 --> 00:56:28,273
Oh! 1156 00:56:28,273 --> 00:56:28,431
1157 00:56:28,431 --> 00:56:32,144
- I have good wine, you want some?
- Of course!
1158
00:56:32,144 --> 00:56:32,560
1159 00:56:32,560 --> 00:56:34,064
- I'll do it.
- No, I go.
1160
00:56:34,064 --> 00:56:45,782
1161 00:56:45,782 --> 00:56:47,285
I remember... 1162 00:56:47,285 --> 00:56:48,159
1163 00:56:48,159 --> 00:56:50,255
when your husband was drunk... 1164 00:56:50,255 --> 00:56:50,662
1165 00:56:50,662 --> 00:56:52,917
and we had sex on this table. 1166 00:56:52,917 --> 00:56:54,040
1167 00:56:54,040 --> 00:56:56,215
Be sitting here excites me. 1168 00:56:56,215 --> 00:56:57,043
1169 00:56:57,043 --> 00:56:57,920
What are you doing here? 1170 00:56:57,920 --> 00:56:59,796
1171 00:56:59,796 --> 00:57:02,848
For me, there are no problems. 1172 00:57:02,848 --> 00:57:03,257
1173 00:57:03,257 --> 00:57:05,011
I'm a single man. 1174 00:57:05,011 --> 00:57:05,426
1175 00:57:05,426 --> 00:57:10,062
A relationship with a married woman
would not be a problem for me, but you...
1176
00:57:10,062 --> 00:57:11,015
1177 00:57:11,015 --> 00:57:13,440
do you want to endanger your marriage? 1178 00:57:13,440 --> 00:57:13,852
1179 00:57:13,852 --> 00:57:15,731
The best thing for you is accept this situation. 1180 00:57:15,731 --> 00:57:18,314
1181 00:57:18,314 --> 00:57:20,569
Stop it please, let me go. 1182 00:57:20,569 --> 00:57:21,567
1183 00:57:21,567 --> 00:57:25,155
What the heck, what's wrong with you? 1184 00:57:25,155 --> 00:57:25,654
1185 00:57:25,654 --> 00:57:27,955
Do you make shameless just when it suits you? 1186 00:57:27,955 --> 00:57:29,408
1187 00:57:29,408 --> 00:57:30,581
Isn't true? 1188 00:57:30,581 --> 00:57:31,410
1189 00:57:31,410 --> 00:57:32,412
Kiss me. 1190 00:57:32,412 --> 00:57:43,798
1191 00:57:43,798 --> 00:57:44,925
We drink! 1192 00:57:44,925 --> 00:57:45,341
1193 00:57:45,341 --> 00:57:48,097
- Are you drunk already.
- Hey...
1194
00:57:48,097 --> 00:57:48,511
1195 00:57:48,511 --> 00:57:51,188
- Tell us about that story!
- What?
1196
00:57:51,188 --> 00:57:51,597
1197 00:57:51,597 --> 00:57:54,319
The woman who stabbed herself in the street. 1198 00:57:54,319 --> 00:57:54,725
1199 00:57:54,725 --> 00:57:56,400
I heard the news. 1200 00:57:56,400 --> 00:57:56,811
1201 00:57:56,811 --> 00:57:59,191
- She was there.
- Really?
1202
00:57:59,191 --> 00:57:59,605
1203 00:57:59,605 --> 00:58:02,737
That woman told her last words to her husband: 1204 00:58:02,737 --> 00:58:03,818
1205 00:58:03,818 --> 00:58:05,492
"I love you! Forever! " 1206 00:58:05,492 --> 00:58:05,653
1207 00:58:05,653 --> 00:58:06,952
This she said. 1208 00:58:06,952 --> 00:58:08,364
1209 00:58:08,364 --> 00:58:12,669
This made me think that
human nature is truly staggering.
1210
00:58:12,669 --> 00:58:14,287
1211 00:58:14,287 --> 00:58:16,337
Women are a mystery. 1212 00:58:16,337 --> 00:58:17,456
1213 00:58:17,456 --> 00:58:20,508
Why did she kill herself? We don't know. 1214 00:58:20,508 --> 00:58:20,919
1215 00:58:20,919 --> 00:58:22,763
But it's interesting, isn't it? 1216 00:58:22,763 --> 00:58:23,171
1217 00:58:23,171 --> 00:58:25,676
How was it? 1218 00:58:25,676 --> 00:58:27,216
1219 00:58:27,216 --> 00:58:28,891
How did she do? 1220 00:58:28,891 --> 00:58:32,388
1221 00:58:32,388 --> 00:58:34,438
She was dressed in elegant way. 1222 00:58:34,438 --> 00:58:35,308
1223 00:58:35,308 --> 00:58:40,240
She had bought a new dress. 1224 00:58:40,240 --> 00:58:40,646
1225 00:58:40,646 --> 00:58:44,655
Then... suddenly,
she pulled out a knife and stabbed herself.
1226
00:58:44,655 --> 00:58:45,276
1227 00:58:45,276 --> 00:58:50,208
The passersby shouted
and she immediately helped her.
1228
00:58:50,208 --> 00:59:50,208
1229 01:00:22,998 --> 01:00:26,632
What are you doing my sweet slave? 1230 01:00:26,632 --> 01:00:28,754
1231 01:00:28,754 --> 01:00:30,429
I'm at work. 1232 01:00:30,429 --> 01:00:30,839
1233 01:00:30,839 --> 01:00:33,140
At this hour? 1234 01:00:33,140 --> 01:00:33,551
1235 01:00:33,551 --> 01:00:34,769
Tell me... 1236 01:00:34,769 --> 01:00:35,178
1237 01:00:35,178 --> 01:00:37,433
you want me... forever. 1238 01:00:37,433 --> 01:00:39,182
1239 01:00:39,182 --> 01:00:40,355
True? 1240 01:00:40,355 --> 01:00:40,766
1241 01:00:40,766 --> 01:00:42,361
Say "yes"! 1242 01:00:42,361 --> 01:00:45,729
1243 01:00:45,729 --> 01:00:46,697
Yes. 1244 01:00:46,697 --> 01:00:47,106
1245 01:00:47,106 --> 01:00:49,236
Well! Very good! 1246 01:00:49,236 --> 01:00:50,359
1247 01:00:50,359 --> 01:00:51,782
Where are you? 1248 01:00:51,782 --> 01:00:52,195
1249 01:00:52,195 --> 01:00:54,746
I come and fuck you. 1250 01:00:54,746 --> 01:00:58,492
1251 01:00:58,492 --> 01:01:00,040
I'm in Maruyama-cho. 1252 01:01:00,040 --> 01:01:01,036
1253 01:01:01,036 --> 01:01:02,381
Do you know where? 1254 01:01:02,381 --> 01:01:04,039
1255 01:01:04,039 --> 01:01:08,424
In the abandoned house, where they
found the body of the unknown woman.
1256
01:01:08,424 --> 01:01:08,836
1257 01:01:08,836 --> 01:01:11,011
What are you doing there? 1258 01:01:11,011 --> 01:01:11,422
1259 01:01:11,422 --> 01:01:12,800
Perverse! 1260 01:01:12,800 --> 01:01:13,216
1261 01:01:13,216 --> 01:01:14,844
You are perverse! 1262 01:01:14,844 --> 01:01:16,302
1263 01:01:16,302 --> 01:01:17,520
Yes. 1264 01:01:17,520 --> 01:01:19,054
1265 01:01:19,054 --> 01:01:21,230
Tell me: "I'm perverse" 1266 01:01:21,230 --> 01:01:24,893
1267 01:01:24,893 --> 01:01:26,488
I'm perverse. 1268 01:01:26,488 --> 01:01:26,895
1269 01:01:26,895 --> 01:01:27,897
All right. 1270 01:01:27,897 --> 01:01:28,314
1271 01:01:28,314 --> 01:01:29,942
Now masturbate you. 1272 01:01:29,942 --> 01:01:30,358
1273 01:01:30,358 --> 01:01:32,111
Thinking about me. 1274 01:01:32,111 --> 01:01:49,042
1275 01:01:49,042 --> 01:01:51,138
Come quickly, please. 1276 01:01:51,138 --> 01:02:51,138
1277 01:03:01,824 --> 01:03:02,997
What have you done? 1278 01:03:02,997 --> 01:03:04,410
1279 01:03:04,410 --> 01:03:05,663
Oh! 1280 01:03:05,663 --> 01:03:08,497
1281 01:03:08,497 --> 01:03:10,250
I did it. 1282 01:03:10,250 --> 01:03:13,544
1283 01:03:13,544 --> 01:03:14,888
I did it. 1284 01:03:14,888 --> 01:03:15,295
1285 01:03:15,295 --> 01:03:16,344
What did you do? 1286 01:03:16,344 --> 01:03:17,130
1287 01:03:17,130 --> 01:03:20,137
Oh... my phone. 1288 01:03:20,137 --> 01:03:20,551
1289 01:03:20,551 --> 01:03:22,772
Take my phone. 1290 01:03:22,772 --> 01:03:30,644
1291 01:03:30,644 --> 01:03:32,614
Destroy it! 1292 01:03:32,614 --> 01:03:34,940
1293 01:03:34,940 --> 01:03:38,778
He must not see my messages. 1294 01:03:38,778 --> 01:03:39,361
1295 01:03:39,361 --> 01:03:41,867
- Call an ambulance!
- Did you hear me?
1296
01:03:41,867 --> 01:03:42,490
1297 01:03:42,490 --> 01:03:46,202
I was a fool. I've done horrible things. 1298 01:03:46,202 --> 01:03:48,203
1299 01:03:48,203 --> 01:03:51,666
But I loved him. 1300 01:03:51,666 --> 01:03:52,791
1301 01:03:52,791 --> 01:03:54,887
He must not know. 1302 01:03:54,887 --> 01:03:55,503
1303 01:03:55,503 --> 01:03:57,678
Please, it's my last wish. 1304 01:03:57,678 --> 01:03:59,757
1305 01:03:59,757 --> 01:04:01,432
Help me! 1306 01:04:01,432 --> 01:04:17,149
1307 01:04:17,149 --> 01:04:18,994
Thank you. 1308 01:04:18,994 --> 01:04:24,573
1309 01:04:24,573 --> 01:04:26,703
I love you. 1310 01:04:26,703 --> 01:04:27,117
1311 01:04:27,117 --> 01:04:28,335
Forever. 1312 01:04:28,335 --> 01:04:29,953
1313 01:04:29,953 --> 01:04:31,331
My love. 1314 01:04:31,331 --> 01:04:46,804
1315 01:04:46,804 --> 01:04:50,767
I wanted him to see me in this dress. 1316 01:04:50,767 --> 01:04:55,521
1317 01:04:55,521 --> 01:05:00,031
- He "who"?
- Didn't I tell you?
1318
01:05:00,031 --> 01:05:00,609
1319 01:05:00,609 --> 01:05:02,487
My husband. 1320 01:05:02,487 --> 01:05:10,118
1321 01:05:10,118 --> 01:05:13,091
I was not... 1322 01:05:13,091 --> 01:05:16,792
1323 01:05:16,792 --> 01:05:18,340
the kind of woman... 1324 01:05:18,340 --> 01:05:19,377
1325 01:05:19,377 --> 01:05:20,631
I wanted to be. 1326 01:05:20,631 --> 01:05:28,095
1327 01:05:28,095 --> 01:05:29,097
Him... 1328 01:05:29,097 --> 01:05:30,180
1329 01:05:30,180 --> 01:05:31,604
Wait! 1330 01:05:31,604 --> 01:06:02,462
1331 01:06:02,462 --> 01:06:05,264
Look who's here. 1332 01:06:05,264 --> 01:06:08,051
1333 01:06:08,051 --> 01:06:08,928
Kill me! 1334 01:06:08,928 --> 01:06:09,803
1335 01:06:09,803 --> 01:06:10,726
Please! 1336 01:06:10,726 --> 01:06:11,388
1337 01:06:11,388 --> 01:06:12,265
Kill me! 1338 01:06:12,265 --> 01:06:12,681
1339 01:06:12,681 --> 01:06:15,938
- Stop it, what are you doing?
- Kill me!
1340
01:06:15,938 --> 01:06:16,894
1341 01:06:16,894 --> 01:06:17,896
Please! 1342 01:06:17,896 --> 01:06:23,525
1343 01:06:23,525 --> 01:06:25,906
Please! Kill me! 1344 01:06:25,906 --> 01:06:26,319
1345 01:06:26,319 --> 01:06:27,823
What are you saying? 1346 01:06:27,823 --> 01:06:37,497
1347 01:06:37,497 --> 01:06:39,547
Yes, like that! 1348 01:06:39,547 --> 01:06:39,958
1349 01:06:39,958 --> 01:06:42,679
Right! 1350 01:06:42,679 --> 01:06:43,378
1351 01:06:43,378 --> 01:06:45,553
I Choke! 1352 01:06:45,553 --> 01:07:35,055
1353 01:07:35,055 --> 01:07:39,462
On My Way Home.
A poem by Ryuichi Tamura.
1354
01:07:39,462 --> 01:07:42,329
1355 01:07:42,329 --> 01:07:45,495
I should never have learned word 1356 01:07:45,495 --> 01:07:46,534
1357 01:07:46,534 --> 01:07:49,005
O fora world without words 1358 01:07:49,005 --> 01:07:49,103
1359 01:07:49,103 --> 01:07:53,909
Living in a world
where meanings don 't matter
1360
01:07:53,909 --> 01:07:54,910
1361 01:07:54,910 --> 01:07:58,212
If beautiful words
take revenge against you
1362
01:07:58,212 --> 01:07:58,312
1363 01:07:58,312 --> 01:08:01,182
It's none of my concern 1364 01:08:01,182 --> 01:08:02,951
1365 01:08:02,951 --> 01:08:05,751
If quiet meanings make you bleed 1366 01:08:05,751 --> 01:08:06,420
1367 01:08:06,420 --> 01:08:08,413
It also is none of my concern 1368 01:08:08,413 --> 01:08:10,224
1369 01:08:10,224 --> 01:08:13,321
The tears in your gentle eyes 1370 01:08:13,321 --> 01:08:14,328
1371 01:08:14,328 --> 01:08:17,596
The pain that drips
from your silent tongue
1372
01:08:17,596 --> 01:08:18,766
1373 01:08:18,766 --> 01:08:22,570
I'd simply gaze at them
and walk away
1374
01:08:22,570 --> 01:08:23,237
1375 01:08:23,237 --> 01:08:26,972
If our world had no words 1376 01:08:26,972 --> 01:08:28,609
1377 01:08:28,609 --> 01:08:30,875
In your tears 1378 01:08:30,875 --> 01:08:30,979
1379 01:08:30,979 --> 01:08:34,679
Is there as much meaning
as in the core of a fruit?
1380
01:08:34,679 --> 01:08:34,782
1381 01:08:34,782 --> 01:08:37,253
In a drop of your blood 1382 01:08:37,253 --> 01:08:37,351
1383 01:08:37,351 --> 01:08:40,016
Is there a shimmering resonance 1384 01:08:40,016 --> 01:08:40,121
1385 01:08:40,121 --> 01:08:43,855
of the evening glow
of this world's sunset?
1386
01:08:43,855 --> 01:08:43,959
1387 01:08:43,959 --> 01:08:46,452
I should never have learned words 1388 01:08:46,452 --> 01:08:47,861
1389 01:08:47,861 --> 01:08:52,998
Simply because I know Japanese
and bits of a foreign tongue
1390
01:08:52,998 --> 01:08:53,601
1391 01:08:53,601 --> 01:08:57,473
I stand still inside your tears 1392 01:08:57,473 --> 01:08:58,806
1393 01:08:58,806 --> 01:09:02,507
I come back alone 1394 01:09:02,507 --> 01:09:02,610
1395 01:09:02,610 --> 01:09:04,807
Into your blood 1396 01:09:04,807 --> 01:09:31,005
1397 01:09:31,005 --> 01:09:33,670
You've come, Izumi. 1398 01:09:33,670 --> 01:09:39,580
1399 01:09:39,580 --> 01:09:41,049
Oh, Mitsuko. 1400 01:09:41,049 --> 01:09:54,695
1401 01:09:54,695 --> 01:09:55,856
Hello... 1402 01:09:55,856 --> 01:09:57,531
1403 01:09:57,531 --> 01:09:58,692
Take it. 1404 01:09:58,692 --> 01:10:04,272
1405 01:10:04,272 --> 01:10:05,797
Okay... 1406 01:10:05,797 --> 01:10:09,344
1407 01:10:09,344 --> 01:10:13,078
- What's your name?
- My name is Izumi Kikuchi.
1408
01:10:13,078 --> 01:10:13,614
1409 01:10:13,614 --> 01:10:17,554
Mine's Mitsuko Ozawa.
Nice to know you, Izumi.
1410
01:10:17,554 --> 01:10:18,052
1411 01:10:18,052 --> 01:10:19,544
Nice to meet you. 1412 01:10:19,544 --> 01:10:25,693
1413 01:10:25,693 --> 01:10:30,135
After each session,
I roll up the carpet.
1414
01:10:30,135 --> 01:10:32,167
1415 01:10:32,167 --> 01:10:35,036
- Here.
- Thank you.
1416
01:10:35,036 --> 01:10:35,136
1417 01:10:35,136 --> 01:10:36,365
Sit down. 1418 01:10:36,365 --> 01:10:42,577
1419 01:10:42,577 --> 01:10:44,911
Let's drink to sex! 1420 01:10:44,911 --> 01:10:54,788
1421 01:10:54,788 --> 01:10:56,781
- Izumi.
- Yes?
1422
01:10:56,781 --> 01:10:56,890
1423 01:10:56,890 --> 01:11:01,092
You want to work for Kaoru?
Don't you know him?
1424
01:11:01,092 --> 01:11:01,196
1425 01:11:01,196 --> 01:11:03,530
The guy you were with. 1426 01:11:03,530 --> 01:11:04,765
1427 01:11:04,765 --> 01:11:07,396
I just had sex with him. 1428 01:11:07,396 --> 01:11:08,269
1429 01:11:08,269 --> 01:11:09,999
- For free?
- Yes.
1430
01:11:09,999 --> 01:11:10,104
1431 01:11:10,104 --> 01:11:13,942
Make him pay if there's no love! 1432 01:11:13,942 --> 01:11:18,279
1433 01:11:18,279 --> 01:11:20,772
Visit me if you like. 1434 01:11:20,772 --> 01:11:21,949
1435 01:11:21,949 --> 01:11:23,816
At Toto University. 1436 01:11:23,816 --> 01:11:23,917
1437 01:11:23,917 --> 01:11:26,650
THE LECTURE HALL AT 4.00PM 1438 01:11:26,650 --> 01:11:28,122
1439 01:11:28,122 --> 01:11:30,024
Such nice weather. 1440 01:11:30,024 --> 01:11:44,138
1441 01:11:44,138 --> 01:11:47,737
My father used to sit here like this. 1442 01:11:47,737 --> 01:11:49,344
1443 01:11:49,344 --> 01:11:53,375
And he told me many stories. 1444 01:11:53,375 --> 01:11:56,451
1445 01:11:56,451 --> 01:12:00,220
- I...
- You don't have to tell me anything yet.
1446
01:12:00,220 --> 01:12:00,321
1447 01:12:00,321 --> 01:12:02,655
I know you. I understand you. 1448 01:12:02,655 --> 01:12:03,758
1449 01:12:03,758 --> 01:12:06,092
Because you are me. 1450 01:12:06,092 --> 01:12:06,193
1451 01:12:06,193 --> 01:12:10,601
So I want you to know me better. 1452 01:12:10,601 --> 01:12:11,533
1453 01:12:11,533 --> 01:12:15,473
Because you have
to know yourself better.
1454
01:12:15,473 --> 01:12:16,371
1455 01:12:16,371 --> 01:12:18,169
So you can protect yourself. 1456 01:12:18,169 --> 01:12:19,106
1457 01:12:19,106 --> 01:12:22,306
You don't know anything
about yourself.
1458
01:12:22,306 --> 01:12:23,711
1459 01:12:23,711 --> 01:12:25,236
I guess not. 1460 01:12:25,236 --> 01:12:25,346
1461 01:12:25,346 --> 01:12:27,782
That's why you can't control yourself. 1462 01:12:27,782 --> 01:12:28,616
1463 01:12:28,616 --> 01:12:34,390
But words aren't going
to help you understand.
1464
01:12:34,390 --> 01:12:34,489
1465 01:12:34,489 --> 01:12:38,793
It's like my lectures,
they're superficial.
1466
01:12:38,793 --> 01:12:41,429
1467 01:12:41,429 --> 01:12:44,127
But I thought you were fantastic. 1468 01:12:44,127 --> 01:12:45,433
1469 01:12:45,433 --> 01:12:46,833
Me? 1470 01:12:46,833 --> 01:12:46,935
1471 01:12:46,935 --> 01:12:50,135
Yes, the way you delivered
the lecture...
1472
01:12:50,135 --> 01:12:51,739
1473 01:12:51,739 --> 01:12:53,766
Tell me what you learned. 1474 01:12:53,766 --> 01:12:57,445
1475 01:12:57,445 --> 01:12:58,845
See? 1476 01:12:58,845 --> 01:12:59,914
1477 01:12:59,914 --> 01:13:05,357
People say that
this is an elite university.
1478
01:13:05,357 --> 01:13:05,453
1479 01:13:05,453 --> 01:13:10,156
But the students only understand
half of what I say.
1480
01:13:10,156 --> 01:13:10,257
1481 01:13:10,257 --> 01:13:13,252
Lectures are just words, after all. 1482 01:13:13,252 --> 01:13:15,163
1483 01:13:15,163 --> 01:13:18,329
Real words have substance,
each one of them.
1484
01:13:18,329 --> 01:13:19,399
1485 01:13:19,399 --> 01:13:21,028
They have body. 1486 01:13:21,028 --> 01:13:23,638
1487 01:13:23,638 --> 01:13:26,474
Put out your tongue.
Don't be shy.
1488
01:13:26,474 --> 01:13:32,480
1489 01:13:32,480 --> 01:13:34,473
This is a tongue. 1490 01:13:34,473 --> 01:13:35,750
1491 01:13:35,750 --> 01:13:38,448
It's wet with your saliva. 1492 01:13:38,448 --> 01:13:39,254
1493 01:13:39,254 --> 01:13:41,817
See, it's sticky. 1494 01:13:41,817 --> 01:13:43,258
1495 01:13:43,258 --> 01:13:47,198
A tongue. Saliva. Sticky. 1496 01:13:47,198 --> 01:13:48,162
1497 01:13:48,162 --> 01:13:52,763
See? Every word has flesh. 1498 01:13:52,763 --> 01:13:53,801
1499 01:13:53,801 --> 01:13:57,399
Like those breasts of yours. 1500 01:13:57,399 --> 01:13:59,473
1501 01:13:59,473 --> 01:14:00,772
Your thighs. 1502 01:14:00,772 --> 01:14:01,209
1503 01:14:01,209 --> 01:14:04,477
Every word has a meaning. 1504 01:14:04,477 --> 01:14:04,979
1505 01:14:04,979 --> 01:14:07,142
Do you know what I mean? 1506 01:14:07,142 --> 01:14:07,248
1507 01:14:07,248 --> 01:14:09,150
It's about body. 1508 01:14:09,150 --> 01:14:09,250
1509 01:14:09,250 --> 01:14:12,781
The word's meaning is its body. 1510 01:14:12,781 --> 01:14:16,591
1511 01:14:16,591 --> 01:14:18,082
Don't worry. 1512 01:14:18,082 --> 01:14:24,032
1513 01:14:24,032 --> 01:14:25,592
I'm sorry... 1514 01:14:25,592 --> 01:14:31,072
1515 01:14:31,072 --> 01:14:33,406
Do you remember my lecture? 1516 01:14:33,406 --> 01:14:35,276
1517 01:14:35,276 --> 01:14:37,645
I recited a Japanese poem. 1518 01:14:37,645 --> 01:14:39,080
1519 01:14:39,080 --> 01:14:42,348
I should never have learned words 1520 01:14:42,348 --> 01:14:43,618
1521 01:14:43,618 --> 01:14:48,754
Simply because I know Japanese
and bits of a foreign tongue
1522
01:14:48,754 --> 01:14:49,958
1523 01:14:49,958 --> 01:14:52,053
I stand still 1524 01:14:52,053 --> 01:14:52,160
1525 01:14:52,160 --> 01:14:55,223
Inside your tears 1526 01:14:55,223 --> 01:14:56,663
1527 01:14:56,663 --> 01:14:57,961
Do you understand? 1528 01:14:57,961 --> 01:15:01,583
1529 01:15:01,583 --> 01:15:02,757
It means... 1530 01:15:02,757 --> 01:15:03,961
1531 01:15:03,961 --> 01:15:09,052
that your tears can not be stopped. 1532 01:15:09,052 --> 01:15:09,466
1533 01:15:09,466 --> 01:15:10,343
I mean... 1534 01:15:10,343 --> 01:15:10,760
1535 01:15:10,760 --> 01:15:13,436
if you don't know the meaning
of the word "tears"...
1536
01:15:13,436 --> 01:15:13,846
1537 01:15:13,846 --> 01:15:18,026
they are just water that comes down from your eyes. 1538 01:15:18,026 --> 01:15:19,226
1539 01:15:19,226 --> 01:15:23,531
But if they are just water that falls from
your eyes, they can't stop.
1540
01:15:23,531 --> 01:15:23,940
1541 01:15:23,940 --> 01:15:27,994
But when you know the meaning
of the word "tears"...
1542
01:15:27,994 --> 01:15:28,402
1543 01:15:28,402 --> 01:15:30,247
they stop. 1544 01:15:30,247 --> 01:15:35,743
1545 01:15:35,743 --> 01:15:39,125
Even tears have a body... 1546 01:15:39,125 --> 01:15:39,538
1547 01:15:39,538 --> 01:15:40,586
Izumi. 1548 01:15:40,586 --> 01:15:43,042
1549 01:15:43,042 --> 01:15:44,967
I think I understand. 1550 01:15:44,967 --> 01:15:47,463
1551 01:15:47,463 --> 01:15:51,723
The words "love" and "sin"... 1552 01:15:51,723 --> 01:15:52,134
1553 01:15:52,134 --> 01:15:54,059
turn in circle in your head. 1554 01:15:54,059 --> 01:15:54,636
1555 01:15:54,636 --> 01:15:59,317
But neither "love" nor "sin" have a body. 1556 01:15:59,317 --> 01:16:00,184
1557 01:16:00,184 --> 01:16:03,396
They are just fragments of no importance. 1558 01:16:03,396 --> 01:16:03,813
1559 01:16:03,813 --> 01:16:04,906
For now. 1560 01:16:04,906 --> 01:16:06,190
1561 01:16:06,190 --> 01:16:09,197
But soon the word "love" will have a body. 1562 01:16:09,197 --> 01:16:13,740
1563 01:16:13,740 --> 01:16:15,836
I'm sorry if I cry. 1564 01:16:15,836 --> 01:16:25,376
1565 01:16:25,376 --> 01:16:29,043
Don't worry about him. 1566 01:16:29,043 --> 01:16:29,146
1567 01:16:29,146 --> 01:16:31,241
He knows my secret. 1568 01:16:31,241 --> 01:16:31,349
1569 01:16:31,349 --> 01:16:32,715
What? 1570 01:16:32,715 --> 01:16:32,818
1571 01:16:32,818 --> 01:16:35,755
I gave him a student discount. 1572 01:16:35,755 --> 01:16:37,421
1573 01:16:37,421 --> 01:16:39,414
But don't worry. 1574 01:16:39,414 --> 01:16:39,523
1575 01:16:39,523 --> 01:16:46,129
When you have a secret, you're
careful with the secrets of others'.
1576
01:16:46,129 --> 01:16:49,567
1577 01:16:49,567 --> 01:16:52,266
Follow me, Izumi. 1578 01:16:52,266 --> 01:17:02,246
1579 01:17:02,246 --> 01:17:05,377
- Yes, ma'am?
- You want to do it?
1580
01:17:05,377 --> 01:17:05,483
1581 01:17:05,483 --> 01:17:08,614
- I don't have much cash.
- How much?
1582
01:17:08,614 --> 01:17:09,453
1583 01:17:09,453 --> 01:17:12,050
About 4,000 yen. 1584 01:17:12,050 --> 01:17:12,156
1585 01:17:12,156 --> 01:17:14,456
3,000 yen will do. 1586 01:17:14,456 --> 01:17:16,694
1587 01:17:16,694 --> 01:17:20,259
- You want to do him?
- Eh?
1588
01:17:20,259 --> 01:17:21,766
1589 01:17:21,766 --> 01:17:23,827
Come with us. 1590 01:17:23,827 --> 01:17:58,436
1591 01:17:58,436 --> 01:17:59,836
Let's toast. 1592 01:17:59,836 --> 01:18:01,472
1593 01:18:01,472 --> 01:18:03,601
Cheers! 1594 01:18:03,601 --> 01:18:03,708
1595 01:18:03,708 --> 01:18:05,337
Cheers. 1596 01:18:05,337 --> 01:18:10,048
1597 01:18:10,048 --> 01:18:13,077
It's on me,
earned with my body, Izumi.
1598
01:18:13,077 --> 01:18:17,654
1599 01:18:17,654 --> 01:18:18,781
Izumi? 1600 01:18:18,781 --> 01:18:23,452
1601 01:18:23,452 --> 01:18:26,789
There is a kind of big question mark
on your face.
1602
01:18:26,789 --> 01:18:28,707
1603 01:18:28,707 --> 01:18:32,386
You're telling me:
"I don't understand, explain to me"
1604
01:18:32,386 --> 01:18:38,967
1605 01:18:38,967 --> 01:18:39,969
Izumi... 1606 01:18:39,969 --> 01:18:41,553
1607 01:18:41,553 --> 01:18:43,182
the explanation is... 1608 01:18:43,182 --> 01:18:43,764
1609 01:18:43,764 --> 01:18:44,732
the Castle. 1610 01:18:44,732 --> 01:18:45,516
1611 01:18:45,516 --> 01:18:49,104
- Still the Castle?
- Yes, the Castle.
1612
01:18:49,104 --> 01:18:50,021
1613 01:18:50,021 --> 01:18:52,867
Ask me as well, even if my words... 1614 01:18:52,867 --> 01:18:53,274
1615 01:18:53,274 --> 01:18:56,736
don't have the body I wanted. 1616 01:18:56,736 --> 01:18:57,153
1617 01:18:57,153 --> 01:18:59,704
I can't give you a good lesson... 1618 01:18:59,704 --> 01:19:00,114
1619 01:19:00,114 --> 01:19:02,710
or a good explanation, here's why... 1620 01:19:02,710 --> 01:19:03,200
1621 01:19:03,200 --> 01:19:05,330
instead of words, to explain to you... 1622 01:19:05,330 --> 01:19:05,744
1623 01:19:05,744 --> 01:19:07,339
I used the my body. 1624 01:19:07,339 --> 01:19:08,414
1625 01:19:08,414 --> 01:19:10,339
- Mitsuko...
- What?
1626
01:19:10,339 --> 01:19:10,499
1627 01:19:10,499 --> 01:19:12,128
- Mitsuko!
- What?
1628
01:19:12,128 --> 01:19:12,293
1629 01:19:12,293 --> 01:19:15,140
I'm going crazy. 1630 01:19:15,140 --> 01:19:15,546
1631 01:19:15,546 --> 01:19:18,723
I would like to go away. 1632 01:19:18,723 --> 01:19:19,133
1633 01:19:19,133 --> 01:19:21,433
My past is gone. 1634 01:19:21,433 --> 01:19:22,386
1635 01:19:22,386 --> 01:19:23,889
I don't know... 1636 01:19:23,889 --> 01:19:24,305
1637 01:19:24,305 --> 01:19:26,685
I don't know what to do! 1638 01:19:26,685 --> 01:19:30,311
1639 01:19:30,311 --> 01:19:33,113
Your words don't have body. 1640 01:19:33,113 --> 01:19:34,315
1641 01:19:34,315 --> 01:19:36,194
That's why you're confused. 1642 01:19:36,194 --> 01:19:37,318
1643 01:19:37,318 --> 01:19:40,245
When you will gain more experience... 1644 01:19:40,245 --> 01:19:40,654
1645 01:19:40,654 --> 01:19:43,661
your words will take body by themselves. 1646 01:19:43,661 --> 01:19:44,950
1647 01:19:44,950 --> 01:19:46,169
Wait and see! 1648 01:19:46,169 --> 01:19:46,577
1649 01:19:46,577 --> 01:19:51,087
I understand that there are many things
you want tell me, right?
1650
01:19:51,087 --> 01:19:53,750
1651 01:19:53,750 --> 01:19:55,174
Haven't I told you... 1652 01:19:55,174 --> 01:19:56,170
1653 01:19:56,170 --> 01:19:59,302
but I understand you very well. 1654 01:19:59,302 --> 01:20:02,050
1655 01:20:02,050 --> 01:20:05,934
Let's try together to give shape to our words! 1656 01:20:05,934 --> 01:20:06,888
1657 01:20:06,888 --> 01:20:11,194
A code word for our castle? 1658 01:20:11,194 --> 01:20:11,977
1659 01:20:11,977 --> 01:20:12,820
Yes! 1660 01:20:12,820 --> 01:20:13,854
1661 01:20:13,854 --> 01:20:15,107
Very well! 1662 01:20:15,107 --> 01:20:18,317
1663 01:20:18,317 --> 01:20:22,655
Let me show you
what I become at night.
1664
01:20:22,655 --> 01:20:32,998
1665 01:20:32,998 --> 01:20:35,333
Where's Shinsuke? 1666 01:20:35,333 --> 01:20:37,369
1667 01:20:37,369 --> 01:20:39,931
Where has he gone? 1668 01:20:39,931 --> 01:20:43,142
1669 01:20:43,142 --> 01:20:45,044
He's dead. 1670 01:20:45,044 --> 01:20:45,144
1671 01:20:45,144 --> 01:20:46,579
What? 1672 01:20:46,579 --> 01:20:48,547
1673 01:20:48,547 --> 01:20:50,517
Is he dead? 1674 01:20:50,517 --> 01:20:52,551
1675 01:20:52,551 --> 01:20:54,453
Not much I can do about it. 1676 01:20:54,453 --> 01:20:54,553
1677 01:20:54,553 --> 01:20:56,420
Shinsuke... 1678 01:20:56,420 --> 01:20:57,156
1679 01:20:57,156 --> 01:21:00,323
Where has he gone? 1680 01:21:00,323 --> 01:21:01,427
1681 01:21:01,427 --> 01:21:04,331
Shinsuke's dead. 1682 01:21:04,331 --> 01:21:06,366
1683 01:21:06,366 --> 01:21:08,393
Really? 1684 01:21:08,393 --> 01:21:09,201
1685 01:21:09,201 --> 01:21:12,196
Well, that's that. 1686 01:21:12,196 --> 01:21:44,504
1687 01:21:44,504 --> 01:21:46,974
Okay. Let's go. 1688 01:21:46,974 --> 01:22:19,104
1689 01:22:19,104 --> 01:22:21,006
- Izumi.
- Yes.
1690
01:22:21,006 --> 01:22:21,106
1691 01:22:21,106 --> 01:22:26,048
Stay back,
otherwise men can't approach me.
1692
01:22:26,048 --> 01:22:26,145
1693 01:22:26,145 --> 01:22:28,047
Oh, I'm sorry. 1694 01:22:28,047 --> 01:22:28,147
1695 01:22:28,147 --> 01:22:32,452
When I hook up,
I'll go to the empty apartments.
1696
01:22:32,452 --> 01:22:33,252
1697 01:22:33,252 --> 01:22:37,283
Come to apartment 101.
Watch us quietly.
1698
01:22:37,283 --> 01:22:40,292
1699 01:22:40,292 --> 01:22:42,125
It won't take long. 1700 01:22:42,125 --> 01:22:51,837
1701 01:22:51,837 --> 01:22:54,069
- Is that her?
- She's old...!
1702
01:22:54,069 --> 01:22:54,173
1703 01:22:54,173 --> 01:22:57,407
Trust me. She's incredible. 1704 01:22:57,407 --> 01:22:57,510
1705 01:22:57,510 --> 01:22:59,537
Here I am again. 1706 01:22:59,537 --> 01:23:59,537
1707 01:24:12,018 --> 01:24:15,218
Hey, what do you think of her? 1708 01:24:15,218 --> 01:24:16,723
1709 01:24:16,723 --> 01:24:19,820
You can fuck my apprentice
for the same price!
1710
01:24:19,820 --> 01:24:21,828
1711 01:24:21,828 --> 01:24:23,627
- Ok.
- No!
1712
01:24:23,627 --> 01:24:23,730
1713 01:24:23,730 --> 01:24:26,166
- I'll have her!
- Stop it!
1714
01:24:26,166 --> 01:24:27,800
1715 01:24:27,800 --> 01:24:29,291
Let go of me! 1716 01:24:29,291 --> 01:24:29,401
1717 01:24:29,401 --> 01:24:32,532
- Accept him!
- Open up!
1718
01:24:32,532 --> 01:24:32,639
1719 01:24:32,639 --> 01:24:34,871
Accept him, Izumi! 1720 01:24:34,871 --> 01:25:23,856
1721 01:25:23,856 --> 01:25:25,188
Here. 1722 01:25:25,188 --> 01:25:31,697
1723 01:25:31,697 --> 01:25:34,294
This is not enough. 1724 01:25:34,294 --> 01:25:34,399
1725 01:25:34,399 --> 01:25:36,699
You had the two of us. 1726 01:25:36,699 --> 01:25:37,703
1727 01:25:37,703 --> 01:25:41,541
- You fucked her too.
- Give us a discount.
1728
01:25:41,541 --> 01:25:41,640
1729 01:25:41,640 --> 01:25:43,371
Bullshit! 1730 01:25:43,371 --> 01:25:43,475
1731 01:25:43,475 --> 01:25:46,242
You're cheap
for a company executive!
1732
01:25:46,242 --> 01:25:46,346
1733 01:25:46,346 --> 01:25:49,750
What did you say, you whore? 1734 01:25:49,750 --> 01:25:50,917
1735 01:25:50,917 --> 01:25:54,117
- What did you call me?
- What?
1736
01:25:54,117 --> 01:25:58,657
1737 01:25:58,657 --> 01:26:00,650
Pay me now! 1738 01:26:00,650 --> 01:26:03,695
1739 01:26:03,695 --> 01:26:04,891
Take it. 1740 01:26:04,891 --> 01:26:23,715
1741 01:26:23,715 --> 01:26:26,118
Pick the money up. 1742 01:26:26,118 --> 01:26:28,955
1743 01:26:28,955 --> 01:26:30,651
Now! 1744 01:26:30,651 --> 01:26:33,926
1745 01:26:33,926 --> 01:26:35,987
You missed one. 1746 01:26:35,987 --> 01:26:40,566
1747 01:26:40,566 --> 01:26:45,065
All this! You earned all of it
with your body!
1748
01:26:45,065 --> 01:26:45,171
1749 01:26:45,171 --> 01:26:47,141
Be responsible! 1750 01:26:47,141 --> 01:26:49,409
1751 01:26:49,409 --> 01:26:52,609
Now the word "Izumi Kikuchi" 1752 01:26:52,609 --> 01:26:52,711
1753 01:26:52,711 --> 01:26:54,806
has conceived a meaning! 1754 01:26:54,806 --> 01:27:01,087
1755 01:27:01,087 --> 01:27:04,184
- Don't cry!
- Sorry.
1756
01:27:04,184 --> 01:27:13,533
1757 01:27:13,533 --> 01:27:14,831
You... 1758 01:27:14,831 --> 01:27:16,135
1759 01:27:16,135 --> 01:27:18,162
Make sure you fall all the way. 1760 01:27:18,162 --> 01:27:22,608
1761 01:27:22,608 --> 01:27:24,805
Down to my depth! 1762 01:27:24,805 --> 01:27:25,545
1763 01:27:25,545 --> 01:27:28,745
- Understand?
- Yes.
1764
01:27:28,745 --> 01:27:39,925
1765 01:27:39,925 --> 01:27:43,456
The night's young.
We have time.
1766
01:27:43,456 --> 01:27:44,330
1767 01:27:44,330 --> 01:27:47,131
Let's go get our next customer. 1768 01:27:47,131 --> 01:27:50,670
1769 01:27:50,670 --> 01:27:53,039
I'm sorry, but I can't do it. 1770 01:27:53,039 --> 01:27:54,173
1771 01:27:54,173 --> 01:27:57,145
- Do what?
- I'm sorry!
1772
01:27:57,145 --> 01:28:05,984
1773 01:28:05,984 --> 01:28:07,476
I'm sorry... 1774 01:28:07,476 --> 01:28:09,689
1775 01:28:09,689 --> 01:28:13,857
- Stop crying.
- I'm sorry.
1776
01:28:13,857 --> 01:28:15,795
1777 01:28:15,795 --> 01:28:18,198
That's enough! 1778 01:28:18,198 --> 01:28:27,373
1779 01:28:27,373 --> 01:28:29,206
This 5,000 yen... 1780 01:28:29,206 --> 01:28:31,444
1781 01:28:31,444 --> 01:28:32,878
...has value. 1782 01:28:32,878 --> 01:29:11,050
1783 01:29:11,050 --> 01:29:15,719
You feel guilty for cheating
on your husband.
1784
01:29:15,719 --> 01:29:18,124
1785 01:29:18,124 --> 01:29:23,568
Every night, you tell yourself
that you only love your husband.
1786
01:29:23,568 --> 01:29:25,731
1787 01:29:25,731 --> 01:29:30,173
Have sex with men
and make them pay for it.
1788
01:29:30,173 --> 01:29:30,269
1789 01:29:30,269 --> 01:29:33,332
Nothing's free.
They had a good time.
1790
01:29:33,332 --> 01:29:34,307
1791 01:29:34,307 --> 01:29:37,073
It doesn't matter
how much they pay.
1792
01:29:37,073 --> 01:29:38,110
1793 01:29:38,110 --> 01:29:42,141
It's the vain delusion
of a rotten whore
1794
01:29:42,141 --> 01:29:42,248
1795 01:29:42,248 --> 01:29:47,121
to measure her value
in terms of what a man pays her.
1796
01:29:47,121 --> 01:29:49,455
1797 01:29:49,455 --> 01:29:51,687
When you fuck a man
you don't love,
1798
01:29:51,687 --> 01:29:51,791
1799 01:29:51,791 --> 01:29:54,695
- it has to be for money.
- Yes.
1800
01:29:54,695 --> 01:29:55,962
1801 01:29:55,962 --> 01:30:00,267
The 5,000 yen
became symbolic forme.
1802
01:30:00,267 --> 01:30:03,069
1803 01:30:03,069 --> 01:30:09,413
With a little courage
I could throw myself at him,
1804
01:30:09,413 --> 01:30:10,076
1805 01:30:10,076 --> 01:30:13,345
as he waked in the door. 1806 01:30:13,345 --> 01:30:16,682
1807 01:30:16,682 --> 01:30:18,879
- Hi, honey.
- I ' m home.
1808
01:30:18,879 --> 01:30:18,985
1809 01:30:18,985 --> 01:30:22,322
Izumi, you look pale.
Are you okay?
1810
01:30:22,322 --> 01:30:22,421
1811 01:30:22,421 --> 01:30:23,821
I'm fine. 1812 01:30:23,821 --> 01:30:26,326
1813 01:30:26,326 --> 01:30:29,161
- Are you sure?
- I feel fine.
1814
01:30:29,161 --> 01:30:30,196
1815 01:30:30,196 --> 01:30:32,098
I love you. 1816 01:30:32,098 --> 01:30:32,198
1817 01:30:32,198 --> 01:30:36,138
I was unable to respond. 1818 01:30:36,138 --> 01:30:36,235
1819 01:30:36,235 --> 01:30:39,504
Something has changed,
and I feel it.
1820
01:30:39,504 --> 01:30:40,340
1821 01:30:40,340 --> 01:30:43,540
Words are invalid, meaningless. 1822 01:30:43,540 --> 01:30:44,577
1823 01:30:44,577 --> 01:30:47,947
I was just desperate. 1824 01:30:47,947 --> 01:30:48,047
1825 01:30:48,047 --> 01:30:51,987
I had an insatiable craving
for my husband.
1826
01:30:51,987 --> 01:31:00,559
1827 01:31:00,559 --> 01:31:05,524
But once again,
I didn't do it tonight.
1828
01:31:05,524 --> 01:31:08,435
1829 01:31:08,435 --> 01:31:11,566
We slept peacefully together
as usual.
1830
01:31:11,566 --> 01:31:19,045
1831 01:31:19,045 --> 01:31:21,380
- Off I go.
- Have a nice day.
1832
01:31:21,380 --> 01:31:23,550
1833 01:31:23,550 --> 01:31:26,784
In the morning, I saw him off. 1834 01:31:26,784 --> 01:31:29,689
1835 01:31:29,689 --> 01:31:34,357
As usual I hoped to send him off
with a deep kiss.
1836
01:31:34,357 --> 01:31:34,461
1837 01:31:34,461 --> 01:31:37,627
- Off I go.
- Have a nice day.
1838
01:31:37,627 --> 01:31:56,683
1839 01:31:56,683 --> 01:31:59,587
- Off I go.
- Have a nice day.
1840
01:31:59,587 --> 01:32:09,529
1841 01:32:09,529 --> 01:32:12,558
But it was all in my head. 1842 01:32:12,558 --> 01:32:25,444
1843 01:32:25,444 --> 01:32:28,473
Hi, there!
Have some delicious sausages!
1844
01:32:28,473 --> 01:32:28,948
1845 01:32:28,948 --> 01:32:33,286
Try some!
I have delicious sausages!
1846
01:32:33,286 --> 01:32:33,385
1847 01:32:33,385 --> 01:32:35,287
Hi. 1848 01:32:35,287 --> 01:32:35,387
1849 01:32:35,387 --> 01:32:38,257
- How's it going?
- I'm fine.
1850
01:32:38,257 --> 01:32:38,891
1851 01:32:38,891 --> 01:32:40,861
You know... 1852 01:32:40,861 --> 01:32:40,960
1853 01:32:40,960 --> 01:32:45,230
- I want to eat later.
- Really? For how much?
1854
01:32:45,230 --> 01:32:46,899
1855 01:32:46,899 --> 01:32:49,392
I'm not talking
about the sausages.
1856
01:32:49,392 --> 01:32:49,502
1857 01:32:49,502 --> 01:32:51,096
I know that. 1858 01:32:51,096 --> 01:32:51,203
1859 01:32:51,203 --> 01:32:54,734
Nothing's for free.
You have to pay me.
1860
01:32:54,734 --> 01:32:54,841
1861 01:32:54,841 --> 01:32:58,075
- What do you mean?
- You have to buy me.
1862
01:32:58,075 --> 01:33:01,681
1863 01:33:01,681 --> 01:33:03,445
You're weird. 1864 01:33:03,445 --> 01:33:07,086
1865 01:33:07,086 --> 01:33:10,388
Try some big sausages! 1866 01:33:10,388 --> 01:33:16,495
1867 01:33:16,495 --> 01:33:19,023
Hello. It's me. 1868 01:33:19,023 --> 01:33:19,131
1869 01:33:19,131 --> 01:33:20,600
Can we talk now? 1870 01:33:20,600 --> 01:33:22,134
1871 01:33:22,134 --> 01:33:25,436
- Can you do a job for us?
- Yes!
1872
01:33:25,436 --> 01:33:48,360
1873 01:33:48,360 --> 01:33:51,925
- Thank you for today!
- Likewise...
1874
01:33:51,925 --> 01:33:54,466
1875 01:33:54,466 --> 01:33:57,597
- Hey.
- What a day!
1876
01:33:57,597 --> 01:33:57,704
1877 01:33:57,704 --> 01:34:00,835
You were amazing back there. 1878 01:34:00,835 --> 01:34:00,941
1879 01:34:00,941 --> 01:34:04,175
If you have some spare time, 1880 01:34:04,175 --> 01:34:04,276
1881 01:34:04,276 --> 01:34:07,442
why don't we go to a hotel
like before...
1882
01:34:07,442 --> 01:34:07,546
1883 01:34:07,546 --> 01:34:09,813
- For how much?
- What?
1884
01:34:09,813 --> 01:34:09,916
1885 01:34:09,916 --> 01:34:11,818
How much will you pay me? 1886 01:34:11,818 --> 01:34:11,918
1887 01:34:11,918 --> 01:34:15,049
But this isn't that kind of a deal... 1888 01:34:15,049 --> 01:34:15,155
1889 01:34:15,155 --> 01:34:19,493
What is it then?
I just did it for money.
1890
01:34:19,493 --> 01:34:19,592
1891 01:34:19,592 --> 01:34:23,829
So if I do it again,
I'll have to be paid.
1892
01:34:23,829 --> 01:34:23,930
1893 01:34:23,930 --> 01:34:26,298
Why should I pay you? 1894 01:34:26,298 --> 01:34:26,398
1895 01:34:26,398 --> 01:34:29,495
You should pay me for my body! 1896 01:34:29,495 --> 01:34:29,602
1897 01:34:29,602 --> 01:34:34,408
Oh, I see. You came after me
to offer yourself for free?
1898
01:34:34,408 --> 01:34:34,941
1899 01:34:34,941 --> 01:34:36,204
That's right! 1900 01:34:36,204 --> 01:34:36,308
1901 01:34:36,308 --> 01:34:40,715
If I were a man,
I'd pay a desirable woman for sex.
1902
01:34:40,715 --> 01:34:40,814
1903 01:34:40,814 --> 01:34:42,909
See you! 1904 01:34:42,909 --> 01:34:44,184
1905 01:34:44,184 --> 01:34:46,620
Just like Mitsuko said. 1906 01:34:46,620 --> 01:34:46,719
1907 01:34:46,719 --> 01:34:49,817
When you have sex for money, 1908 01:34:49,817 --> 01:34:49,923
1909 01:34:49,923 --> 01:34:52,723
everything suddenly
comes into focus.
1910
01:34:52,723 --> 01:34:55,829
1911 01:34:55,829 --> 01:34:58,629
- Waiting for somebody?
- No.
1912
01:34:58,629 --> 01:34:58,731
1913 01:34:58,731 --> 01:35:00,929
- Come with me then.
- For sex?
1914
01:35:00,929 --> 01:35:01,034
1915 01:35:01,034 --> 01:35:03,129
You want sex? 1916 01:35:03,129 --> 01:35:03,236
1917 01:35:03,236 --> 01:35:05,331
Ok, let's go. 1918 01:35:05,331 --> 01:35:05,437
1919 01:35:05,437 --> 01:35:08,637
You waste no time!
Let's go then.
1920
01:35:08,637 --> 01:35:08,741
1921 01:35:08,741 --> 01:35:10,540
- How much you got?
- Money?
1922
01:35:10,540 --> 01:35:10,643
1923 01:35:10,643 --> 01:35:13,080
You're a hooker! That's lame. 1924 01:35:13,080 --> 01:35:13,179
1925 01:35:13,179 --> 01:35:15,810
Men come to me forex. 1926 01:35:15,810 --> 01:35:15,916
1927 01:35:15,916 --> 01:35:20,084
Strangely enough,
men value women who fuck for free.
1928
01:35:20,084 --> 01:35:20,186
1929 01:35:20,186 --> 01:35:23,556
They look down on women
who ask for money.
1930
01:35:23,556 --> 01:35:23,656
1931 01:35:23,656 --> 01:35:25,923
- Are you a hooker?
- Yes!
1932
01:35:25,923 --> 01:35:26,026
1933 01:35:26,026 --> 01:35:28,019
- You' re hyper.
- Yes!
1934
01:35:28,019 --> 01:35:28,128
1935 01:35:28,128 --> 01:35:31,225
- How much?
- You name the price. I'll be yours.
1936
01:35:31,225 --> 01:35:31,331
1937 01:35:31,331 --> 01:35:32,857
- How about 10,000 yen?
- Certainly.
1938
01:35:32,857 --> 01:35:32,966
1939 01:35:32,966 --> 01:35:35,061
Lucky me! 1940 01:35:35,061 --> 01:35:36,468
1941 01:35:36,468 --> 01:35:39,440
This is the last entry
of my journal.
1942
01:35:39,440 --> 01:35:39,538
1943 01:35:39,538 --> 01:35:41,839
It's now complete. 1944 01:35:41,839 --> 01:35:41,942
1945 01:35:41,942 --> 01:35:45,244
I've been set free. 1946 01:35:45,244 --> 01:35:51,251
1947 01:35:51,251 --> 01:35:53,950
- How have you been?
- I knew you'd come.
1948
01:35:53,950 --> 01:35:55,688
1949 01:35:55,688 --> 01:35:58,683
You look good.
Things must be going well.
1950
01:35:58,683 --> 01:35:58,791
1951 01:35:58,791 --> 01:36:00,283
Thanks. 1952 01:36:00,283 --> 01:36:00,393
1953 01:36:00,393 --> 01:36:01,987
Walk with me. 1954 01:36:01,987 --> 01:36:02,963
1955 01:36:02,963 --> 01:36:05,559
I texted somebody just a while ago. 1956 01:36:05,559 --> 01:36:05,664
1957 01:36:05,664 --> 01:36:08,295
It's somebody you met once. 1958 01:36:08,295 --> 01:36:08,401
1959 01:36:08,401 --> 01:36:10,530
Who is it? 1960 01:36:10,530 --> 01:36:10,636
1961 01:36:10,636 --> 01:36:12,367
You'll see. 1962 01:36:12,367 --> 01:36:29,122
1963 01:36:29,122 --> 01:36:31,285
It's been a while. 1964 01:36:31,285 --> 01:36:31,391
1965 01:36:31,391 --> 01:36:36,197
I work for him every Monday,
Thursday and Friday.
1966
01:36:36,197 --> 01:36:36,296
1967 01:36:36,296 --> 01:36:40,430
And I thought you should work
for him too.
1968
01:36:40,430 --> 01:36:41,734
1969 01:36:41,734 --> 01:36:45,299
If you agreed to work for me,
I'd be so happy.
1970
01:36:45,299 --> 01:36:45,405
1971 01:36:45,405 --> 01:36:48,241
Come to my place for tea. 1972 01:36:48,241 --> 01:37:05,091
1973 01:37:05,091 --> 01:37:06,616
Come in. 1974 01:37:06,616 --> 01:37:21,974
1975 01:37:21,974 --> 01:37:23,170
I'm home! 1976 01:37:23,170 --> 01:37:24,177
1977 01:37:24,177 --> 01:37:25,645
Hello, dear. 1978 01:37:25,645 --> 01:37:32,719
1979 01:37:32,719 --> 01:37:34,780
That's my mother. 1980 01:37:34,780 --> 01:37:34,887
1981 01:37:34,887 --> 01:37:37,016
I'm not dressed appropriately... 1982 01:37:37,016 --> 01:37:37,123
1983 01:37:37,123 --> 01:37:41,723
Never mind that.
Mother knows all about me.
1984
01:37:41,723 --> 01:38:21,000
1985 01:38:21,000 --> 01:38:23,494
How's the sex trade going? 1986 01:38:23,494 --> 01:38:23,603
1987 01:38:23,603 --> 01:38:25,937
- It's rather good, thank you.
- I see.
1988
01:38:25,937 --> 01:38:26,038
1989 01:38:26,038 --> 01:38:31,641
Now that this young lady's agreed
to work for us, I'm very happy.
1990
01:38:31,641 --> 01:38:31,744
1991 01:38:31,744 --> 01:38:33,907
Oh, is that right? 1992 01:38:33,907 --> 01:38:34,013
1993 01:38:34,013 --> 01:38:36,177
Have you worked
as a prostitute before?
1994
01:38:36,177 --> 01:38:37,116
1995 01:38:37,116 --> 01:38:40,453
- Pardon me?
- She has a lot to learn.
1996
01:38:40,453 --> 01:38:40,553
1997 01:38:40,553 --> 01:38:45,996
Oh. You're still
well-mannered and refined,
1998
01:38:45,996 --> 01:38:46,860
1999 01:38:46,860 --> 01:38:50,891
but you'll lose that
and become shameless.
2000
01:38:50,891 --> 01:38:50,997
2001 01:38:50,997 --> 01:38:54,060
My daughter here
was born indecent.
2002
01:38:54,060 --> 01:38:54,166
2003 01:38:54,166 --> 01:38:57,161
She's just like her sleazy father. 2004 01:38:57,161 --> 01:38:58,771
2005 01:38:58,771 --> 01:39:02,336
She's right.
Father and I were alike.
2006
01:39:02,336 --> 01:39:02,442
2007 01:39:02,442 --> 01:39:06,176
My side of the family
is well-bred and cultured.
2008
01:39:06,176 --> 01:39:06,279
2009 01:39:06,279 --> 01:39:10,777
I never should have married her
sleazy father.
2010
01:39:10,777 --> 01:39:10,884
2011 01:39:10,884 --> 01:39:13,355
I was young and naive. 2012 01:39:13,355 --> 01:39:13,853
2013 01:39:13,853 --> 01:39:16,984
Of course, my parents objected. 2014 01:39:16,984 --> 01:39:17,090
2015 01:39:17,090 --> 01:39:21,498
They insisted that her father
wasn't in our class.
2016
01:39:21,498 --> 01:39:21,594
2017 01:39:21,594 --> 01:39:26,593
I rebelled, but later I learned
they were right.
2018
01:39:26,593 --> 01:39:26,699
2019 01:39:26,699 --> 01:39:32,006
We married after my family
adopted him.
2020
01:39:32,006 --> 01:39:32,105
2021 01:39:32,105 --> 01:39:36,570
But he never quite adapted
to my family's ways.
2022
01:39:36,570 --> 01:39:36,676
2023 01:39:36,676 --> 01:39:39,876
He and Mitsuko found solace
in each other.
2024
01:39:39,876 --> 01:39:39,979
2025 01:39:39,979 --> 01:39:43,213
This girl's imperfections
were inherent.
2026
01:39:43,213 --> 01:39:43,316
2027 01:39:43,316 --> 01:39:45,912
She picked them up from her father. 2028 01:39:45,912 --> 01:39:46,019
2029 01:39:46,019 --> 01:39:48,582
They are both sleazy fools. 2030 01:39:48,582 --> 01:39:48,688
2031 01:39:48,688 --> 01:39:52,788
His abominable character
runs in her blood.
2032
01:39:52,788 --> 01:39:52,892
2033 01:39:52,892 --> 01:39:57,800
Fortunately, the man died
10 years ago.
2034
01:39:57,800 --> 01:39:57,897
2035 01:39:57,897 --> 01:40:04,332
She was so sad when he died.
She cried and cried.
2036
01:40:04,332 --> 01:40:04,437
2037 01:40:04,437 --> 01:40:07,306
She's pulled herself together now. 2038 01:40:07,306 --> 01:40:07,407
2039 01:40:07,407 --> 01:40:09,570
Since she became a prostitute. 2040 01:40:09,570 --> 01:40:09,676
2041 01:40:09,676 --> 01:40:11,339
She's a degenerate. 2042 01:40:11,339 --> 01:40:11,444
2043 01:40:11,444 --> 01:40:16,078
Now that she's depraved,
she can relax.
2044
01:40:16,078 --> 01:40:20,920
2045 01:40:20,920 --> 01:40:22,913
You'd better watch out. 2046 01:40:22,913 --> 01:40:23,656
2047 01:40:23,656 --> 01:40:27,151
You're not a degenerate yet. 2048 01:40:27,151 --> 01:40:27,727
2049 01:40:27,727 --> 01:40:29,924
You must have been so confused 2050 01:40:29,924 --> 01:40:30,029
2051 01:40:30,029 --> 01:40:33,366
to associate with this filthy creature. 2052 01:40:33,366 --> 01:40:33,467
2053 01:40:33,467 --> 01:40:36,302
I hope you realize this soon. 2054 01:40:36,302 --> 01:40:40,340
2055 01:40:40,340 --> 01:40:42,402
Hurry up and die, you old hag. 2056 01:40:42,402 --> 01:40:42,508
2057 01:40:42,508 --> 01:40:46,311
Why don't you die instead, dear? 2058 01:40:46,311 --> 01:40:48,781
2059 01:40:48,781 --> 01:40:51,753
Maybe I can kill you both! 2060 01:40:51,753 --> 01:40:53,152
2061 01:40:53,152 --> 01:40:55,281
Just kidding. Isn't this funny? 2062 01:40:55,281 --> 01:40:55,788
2063 01:40:55,788 --> 01:40:57,985
They're hilarious. 2064 01:40:57,985 --> 01:40:58,091
2065 01:40:58,091 --> 01:41:01,063
I kill us both if you will. 2066 01:41:01,063 --> 01:41:01,995
2067 01:41:01,995 --> 01:41:06,835
Do us a favour and stop
our cursed lineage with her.
2068
01:41:06,835 --> 01:41:06,933
2069 01:41:06,933 --> 01:41:11,169
Then this family will be spared
from further disgrace.
2070
01:41:11,169 --> 01:41:15,489
2071 01:41:15,489 --> 01:41:16,331
Kaoru... 2072 01:41:16,331 --> 01:41:16,740
2073 01:41:16,740 --> 01:41:20,749
the other day there was a customer
that looked like my father.
2074
01:41:20,749 --> 01:41:20,910
2075 01:41:20,910 --> 01:41:25,169
He was a very distinguished gentleman. 2076 01:41:25,169 --> 01:41:25,582
2077 01:41:25,582 --> 01:41:29,260
I thought...
if we had met in other circumstances...
2078
01:41:29,260 --> 01:41:29,878
2079 01:41:29,878 --> 01:41:35,014
Then, when he has paid,
I thought he was just like my father.
2080
01:41:35,014 --> 01:41:37,010
2081 01:41:37,010 --> 01:41:38,889
Whore! 2082 01:41:38,889 --> 01:41:40,346
2083 01:41:40,346 --> 01:41:41,725
Damned bitch. 2084 01:41:41,725 --> 01:41:42,849
2085 01:41:42,849 --> 01:41:44,649
I'll kill you. 2086 01:41:44,649 --> 01:41:46,102
2087 01:41:46,102 --> 01:41:47,731
Lady Ozawa! 2088 01:41:47,731 --> 01:41:48,730
2089 01:41:48,730 --> 01:41:52,568
You should have died with your father! 2090 01:41:52,568 --> 01:41:52,984
2091 01:41:52,984 --> 01:41:55,581
Yes, I should have. 2092 01:41:55,581 --> 01:41:55,987
2093 01:41:55,987 --> 01:41:58,083
Die! 2094 01:41:58,083 --> 01:41:59,115
2095 01:41:59,115 --> 01:42:01,962
It would been better die with him. 2096 01:42:01,962 --> 01:42:18,467
2097 01:42:18,467 --> 01:42:20,221
Izumi, come on. 2098 01:42:20,221 --> 01:42:20,637
2099 01:42:20,637 --> 01:42:21,685
But... 2100 01:42:21,685 --> 01:42:47,080
2101 01:42:47,080 --> 01:42:51,590
These are the last seven women
disappeared in the city.
2102
01:42:51,590 --> 01:42:52,627
2103 01:42:52,627 --> 01:42:56,134
Your female intuition tells you something? 2104 01:42:56,134 --> 01:42:56,547
2105 01:42:56,547 --> 01:42:58,301
Prostitution Agencies? 2106 01:42:58,301 --> 01:42:59,718
2107 01:42:59,718 --> 01:43:03,772
These girls work under false name
and with false documents.
2108
01:43:03,772 --> 01:43:04,180
2109 01:43:04,180 --> 01:43:08,143
Isn't easy discover where they work. 2110 01:43:08,143 --> 01:43:09,352
2111 01:43:09,352 --> 01:43:11,152
I know. 2112 01:43:11,152 --> 01:43:12,772
2113 01:43:12,772 --> 01:43:15,984
It would be easier if they were all
regular prostitutes.
2114
01:43:15,984 --> 01:43:16,400
2115 01:43:16,400 --> 01:43:18,029
But.. housewives, secretaries... 2116 01:43:18,029 --> 01:43:18,194
2117 01:43:18,194 --> 01:43:20,290
call girls. 2118 01:43:20,290 --> 01:43:20,697
2119 01:43:20,697 --> 01:43:25,127
What would you say if one of them
stands in front of you... now, Kimura?
2120
01:43:25,127 --> 01:43:26,119
2121 01:43:26,119 --> 01:43:27,292
You? 2122 01:43:27,292 --> 01:43:29,455
2123 01:43:29,455 --> 01:43:30,457
Impossible. 2124 01:43:30,457 --> 01:43:31,833
2125 01:43:31,833 --> 01:43:34,133
With women, nothing is impossible. 2126 01:43:34,133 --> 01:43:34,543
2127 01:43:34,543 --> 01:43:37,220
You will not ever able to solve this case. 2128 01:43:37,220 --> 01:43:37,714
2129 01:43:37,714 --> 01:43:40,766
In this district there are
currently over 100 agencies.
2130
01:43:40,766 --> 01:43:41,175
2131 01:43:41,175 --> 01:43:44,478
But since they are not registered to
lists of trade, we have no data.
2132
01:43:44,478 --> 01:43:44,888
2133 01:43:44,888 --> 01:43:47,735
And this also applies to the call girls. 2134 01:43:47,735 --> 01:43:48,224
2135 01:43:48,224 --> 01:43:49,773
Will be 500... 1000... 2136 01:43:49,773 --> 01:43:50,184
2137 01:43:50,184 --> 01:43:54,990
The agencies are in homes with many rooms. 2138 01:43:54,990 --> 01:43:55,398
2139 01:43:55,398 --> 01:43:57,402
Is allowed? 2140 01:43:57,402 --> 01:43:59,861
2141 01:43:59,861 --> 01:44:01,455
Police Shibuya West. 2142 01:44:01,455 --> 01:44:01,612
2143 01:44:01,612 --> 01:44:02,866
Yes? 2144 01:44:02,866 --> 01:44:03,281
2145 01:44:03,281 --> 01:44:06,994
Excuse us, we are looking for missing people. 2146 01:44:06,994 --> 01:44:07,410
2147 01:44:07,410 --> 01:44:09,631
We would like to... 2148 01:44:09,631 --> 01:44:10,038
2149 01:44:10,038 --> 01:44:12,714
show you some photos. 2150 01:44:12,714 --> 01:44:13,124
2151 01:44:13,124 --> 01:44:16,336
- Is it possible?
- Okay, but hurry.
2152
01:44:16,336 --> 01:44:17,545
2153 01:44:17,545 --> 01:44:21,554
- I Don't know them.
- Neither me!
2154
01:44:21,554 --> 01:44:21,966
2155 01:44:21,966 --> 01:44:24,687
I've never seen them here. 2156 01:44:24,687 --> 01:44:25,094
2157 01:44:25,094 --> 01:44:27,474
- Police Shibuya West.
- Police?
2158
01:44:27,474 --> 01:44:27,889
2159 01:44:27,889 --> 01:44:30,189
We are looking for missing people. 2160 01:44:30,189 --> 01:44:31,059
2161 01:44:31,059 --> 01:44:33,610
Sorry! 2162 01:44:33,610 --> 01:44:34,603
2163 01:44:34,603 --> 01:44:35,857
Police Shibuya West. 2164 01:44:35,857 --> 01:44:36,272
2165 01:44:36,272 --> 01:44:39,074
We are looking for missing people. 2166 01:44:39,074 --> 01:44:39,483
2167 01:44:39,483 --> 01:44:44,950
We would like to show you some photos. 2168 01:44:44,950 --> 01:44:46,782
2169 01:44:46,782 --> 01:44:47,579
Is allowed? 2170 01:44:47,579 --> 01:44:48,617
2171 01:44:48,617 --> 01:44:50,212
Police Shibuya West. 2172 01:44:50,212 --> 01:44:51,454
2173 01:44:51,454 --> 01:44:53,379
We would like your help. 2174 01:44:53,379 --> 01:44:53,789
2175 01:44:53,789 --> 01:44:57,798
Could you look at these photos? 2176 01:44:57,798 --> 01:45:00,088
2177 01:45:00,088 --> 01:45:02,138
Maybe this girl was here yesterday. 2178 01:45:02,138 --> 01:45:02,548
2179 01:45:02,548 --> 01:45:04,143
- Yes?
- But I'm not sure.
2180
01:45:04,143 --> 01:45:04,550
2181 01:45:04,550 --> 01:45:07,102
- Do you have many of these cases?
- Not many.
2182
01:45:07,102 --> 01:45:07,511
2183 01:45:07,511 --> 01:45:10,597
- So what?
- Haven't seen her.
2184
01:45:10,597 --> 01:45:14,477
2185 01:45:14,477 --> 01:45:16,402
CLUB OF LITTLE WITCH 2186 01:45:16,402 --> 01:45:17,981
2187 01:45:17,981 --> 01:45:19,199
Police Shibuya West. 2188 01:45:19,199 --> 01:45:19,607
2189 01:45:19,607 --> 01:45:22,534
Sorry for the inconvenience,
we are looking for missing people.
2190
01:45:22,534 --> 01:45:22,944
2191 01:45:22,944 --> 01:45:24,868
Could you look at these photos? 2192 01:45:24,868 --> 01:45:27,281
2193 01:45:27,281 --> 01:45:31,665
- This is me, the Little Witch.
- We don't have lot of work.
2194
01:45:31,665 --> 01:45:32,078
2195 01:45:32,078 --> 01:45:34,549
Is already come a police officer
who wanted see the girls.
2196
01:45:34,549 --> 01:45:34,956
2197 01:45:34,956 --> 01:45:39,340
All this creates problems
and ruins our business.
2198
01:45:39,340 --> 01:45:39,502
2199 01:45:39,502 --> 01:45:40,470
Well... we... 2200 01:45:40,470 --> 01:45:40,878
2201 01:45:40,878 --> 01:45:43,555
Could we show some photos to the girls? 2202 01:45:43,555 --> 01:45:43,965
2203 01:45:43,965 --> 01:45:47,222
It would be better if we could talk
with them directly.
2204
01:45:47,222 --> 01:45:47,635
2205 01:45:47,635 --> 01:45:49,890
This is not possible now. 2206 01:45:49,890 --> 01:45:51,014
2207 01:45:51,014 --> 01:45:53,394
But... about the photos... 2208 01:45:53,394 --> 01:45:54,683
2209 01:45:54,683 --> 01:45:56,187
Take. 2210 01:45:56,187 --> 01:46:01,190
2211 01:46:01,190 --> 01:46:05,074
What is this about?
What's the name of the girl you're looking for?
2212
01:46:05,074 --> 01:46:05,486
2213 01:46:05,486 --> 01:46:06,955
We don't know. 2214 01:46:06,955 --> 01:46:07,113
2215 01:46:07,113 --> 01:46:10,997
Take a look at these photos. 2216 01:46:10,997 --> 01:46:11,993
2217 01:46:11,993 --> 01:46:13,917
Watch this... 2218 01:46:13,917 --> 01:46:14,078
2219 01:46:14,078 --> 01:46:18,007
Without makeup you cannot recognize them,
we are always rigged.
2220
01:46:18,007 --> 01:46:18,416
2221 01:46:18,416 --> 01:46:20,216
This girl... 2222 01:46:20,216 --> 01:46:20,834
2223 01:46:20,834 --> 01:46:23,260
- I can't say you anything.
- I know her.
2224
01:46:23,260 --> 01:46:23,671
2225 01:46:23,671 --> 01:46:25,516
Excuse. 2226 01:46:25,516 --> 01:46:25,923
2227 01:46:25,923 --> 01:46:27,097
I beg your pardon. 2228 01:46:27,097 --> 01:46:27,508
2229 01:46:27,508 --> 01:46:30,435
Do you know her? 2230 01:46:30,435 --> 01:46:30,844
2231 01:46:30,844 --> 01:46:34,557
Excuse me, the phone... 2232 01:46:34,557 --> 01:46:36,350
2233 01:46:36,350 --> 01:46:37,352
Yes? 2234 01:46:37,352 --> 01:46:42,356
2235 01:46:42,356 --> 01:46:43,825
Yes. 2236 01:46:43,825 --> 01:46:56,787
2237 01:46:56,787 --> 01:46:58,666
Yoshida! Yoshida... 2238 01:46:58,666 --> 01:47:01,459
2239 01:47:01,459 --> 01:47:02,336
What? 2240 01:47:02,336 --> 01:47:02,918
2241 01:47:02,918 --> 01:47:05,299
The victim has been identified. 2242 01:47:05,299 --> 01:47:09,175
2243 01:47:09,175 --> 01:47:11,645
Enchantress Club 2244 01:47:11,645 --> 01:47:20,386
2245 01:47:20,386 --> 01:47:23,358
Enchantress Club! Hello, sir! 2246 01:47:23,358 --> 01:47:23,456
2247 01:47:23,456 --> 01:47:28,194
You enjoyed our girl?
It's an honor to have served you!
2248
01:47:28,194 --> 01:47:31,498
2249 01:47:31,498 --> 01:47:32,932
Come in. 2250 01:47:32,932 --> 01:47:34,167
2251 01:47:34,167 --> 01:47:37,264
- Good evening.
- Hello, I'm Okubo.
2252
01:47:37,264 --> 01:47:38,070
2253 01:47:38,070 --> 01:47:40,166
She's Yoko. Is that Ok? 2254 01:47:40,166 --> 01:47:40,606
2255 01:47:40,606 --> 01:47:42,508
Yoko, is it? I see. 2256 01:47:42,508 --> 01:47:42,608
2257 01:47:42,608 --> 01:47:46,480
The work's easy.
You wait for a call.
2258
01:47:46,480 --> 01:47:46,579
2259 01:47:46,579 --> 01:47:48,208
A patron will call 2260 01:47:48,208 --> 01:47:48,314
2261 01:47:48,314 --> 01:47:53,416
and give his preferences.
Slim, plump, whatever he's into.
2262
01:47:53,416 --> 01:47:53,520
2263 01:47:53,520 --> 01:47:56,515
Then I'll pick the appropriate girl. 2264 01:47:56,515 --> 01:47:56,623
2265 01:47:56,623 --> 01:47:59,059
I'll call out and you'll say... 2266 01:47:59,059 --> 01:47:59,159
2267 01:47:59,159 --> 01:48:00,422
Here! 2268 01:48:00,422 --> 01:48:00,527
2269 01:48:00,527 --> 01:48:04,125
That's all.
Then you go to the address.
2270
01:48:04,125 --> 01:48:04,230
2271 01:48:04,230 --> 01:48:05,698
You're paid up front. 2272 01:48:05,698 --> 01:48:06,633
2273 01:48:06,633 --> 01:48:10,198
If the patron says "Change,"
you're not his type.
2274
01:48:10,198 --> 01:48:10,303
2275 01:48:10,303 --> 01:48:12,273
Come right back here. 2276 01:48:12,273 --> 01:48:12,372
2277 01:48:12,372 --> 01:48:16,106
No scenes.
We have a reputation.
2278
01:48:16,106 --> 01:48:16,209
2279 01:48:16,209 --> 01:48:19,375
- Well, one of us does.
- Yeah, one of us does.
2280
01:48:19,375 --> 01:48:21,648
2281 01:48:21,648 --> 01:48:25,884
If he likes you,
get the cash and its business.
2282
01:48:25,884 --> 01:48:25,984
2283 01:48:25,984 --> 01:48:30,926
When you're done, come back.
I'll take 20% of your takings.
2284
01:48:30,926 --> 01:48:31,023
2285 01:48:31,023 --> 01:48:32,720
Easy, right? 2286 01:48:32,720 --> 01:48:34,793
2287 01:48:34,793 --> 01:48:36,626
Hello, Enchantress Club. 2288 01:48:36,626 --> 01:48:37,196
2289 01:48:37,196 --> 01:48:39,189
- I'm home!
- Hey.
2290
01:48:39,189 --> 01:48:41,467
2291 01:48:41,467 --> 01:48:44,233
- I have to go, it's late.
- Okay.
2292
01:48:44,233 --> 01:48:44,771
2293 01:48:44,771 --> 01:48:47,868
- She's Yoko, a new girl.
- Welcome aboard.
2294
01:48:47,868 --> 01:48:50,008
2295 01:48:50,008 --> 01:48:52,639
You can have this.
It doesn't suit me.
2296
01:48:52,639 --> 01:48:59,686
2297 01:48:59,686 --> 01:49:01,349
It's good on you. 2298 01:49:01,349 --> 01:49:01,454
2299 01:49:01,454 --> 01:49:06,259
And the sunglasses you left
at the hotel the other day.
2300
01:49:06,259 --> 01:49:10,597
2301 01:49:10,597 --> 01:49:12,031
Sit down. 2302 01:49:12,031 --> 01:49:19,037
2303 01:49:19,037 --> 01:49:22,772
Mitsuko, what should I do? 2304 01:49:22,772 --> 01:49:22,875
2305 01:49:22,875 --> 01:49:24,777
Just relax. 2306 01:49:24,777 --> 01:49:26,779
2307 01:49:26,779 --> 01:49:30,047
- We're leaving now.
- See you.
2308
01:49:30,047 --> 01:49:31,517
2309 01:49:31,517 --> 01:49:35,617
Don't worry.
You'll be popular for sure.
2310
01:49:35,617 --> 01:49:37,122
2311 01:49:37,122 --> 01:49:38,614
Yoko. 2312 01:49:38,614 --> 01:49:40,125
2313 01:49:40,125 --> 01:49:42,095
Such a nice name. 2314 01:49:42,095 --> 01:49:46,098
2315 01:49:46,098 --> 01:49:47,499
Enchantress Club. 2316 01:49:47,499 --> 01:49:49,435
2317 01:49:49,435 --> 01:49:51,301
Oh, yes, sir! 2318 01:49:51,301 --> 01:49:51,404
2319 01:49:51,404 --> 01:49:55,309
- Mitsuko, you're up.
- Bye.
2320
01:49:55,309 --> 01:49:57,410
2321 01:49:57,410 --> 01:50:00,644
She'll be there in 5 minutes. 2322 01:50:00,644 --> 01:50:00,747
2323 01:50:00,747 --> 01:50:02,410
- See you later!
- Bye.
2324
01:50:02,410 --> 01:50:02,515
2325 01:50:02,515 --> 01:50:04,917
There goes the weirdo! 2326 01:50:04,917 --> 01:50:06,552
2327 01:50:06,552 --> 01:50:10,925
It's a new patron.
So I sent Mitsuko to trick him.
2328
01:50:10,925 --> 01:50:11,024
2329 01:50:11,024 --> 01:50:13,996
He'll want another girl
so I'd like you to go.
2330
01:50:13,996 --> 01:50:14,093
2331 01:50:14,093 --> 01:50:15,220
What? 2332 01:50:15,220 --> 01:50:15,327
2333 01:50:15,327 --> 01:50:18,789
We send low-grade girls
to new clients.
2334
01:50:18,789 --> 01:50:18,898
2335 01:50:18,898 --> 01:50:22,736
Then he'll go for the VIP Course. 2336 01:50:22,736 --> 01:50:22,835
2337 01:50:22,835 --> 01:50:24,201
The VIP Course! 2338 01:50:24,201 --> 01:50:24,303
2339 01:50:24,303 --> 01:50:27,275
He'll have to pay 30,000 yen more, 2340 01:50:27,275 --> 01:50:27,372
2341 01:50:27,372 --> 01:50:30,208
but he's convinced
that it's a better deal.
2342
01:50:30,208 --> 01:50:30,309
2343 01:50:30,309 --> 01:50:31,573
A sure deal. 2344 01:50:31,573 --> 01:50:32,545
2345 01:50:32,545 --> 01:50:34,742
That's what I keep Mitsuko for. 2346 01:50:34,742 --> 01:50:34,847
2347 01:50:34,847 --> 01:50:38,149
She's strange.
She'll start eating on the bed!
2348
01:50:38,149 --> 01:50:42,088
2349 01:50:42,088 --> 01:50:46,496
Men like pretty, normal girls like you. 2350 01:50:46,496 --> 01:50:46,592
2351 01:50:46,592 --> 01:50:49,392
- You're smart.
- That's right!
2352
01:50:49,392 --> 01:50:51,497
2353 01:50:51,497 --> 01:50:55,459
Get ready, Yoko.
You'll look good in red.
2354
01:50:55,459 --> 01:50:56,202
2355 01:50:56,202 --> 01:50:58,365
Yes, red it is! 2356 01:50:58,365 --> 01:51:14,419
2357 01:51:14,419 --> 01:51:16,446
Just like I told you. 2358 01:51:16,446 --> 01:51:50,390
2359 01:51:50,390 --> 01:51:51,586
Ding-dong. 2360 01:51:51,586 --> 01:51:57,029
2361 01:51:57,029 --> 01:51:58,658
Sex! Let's do it. 2362 01:51:58,658 --> 01:51:58,765
2363 01:51:58,765 --> 01:52:01,327
Why are you here? 2364 01:52:01,327 --> 01:52:01,434
2365 01:52:01,434 --> 01:52:04,372
You're my regular
at the rundown apartment!
2366
01:52:04,372 --> 01:52:04,470
2367 01:52:04,470 --> 01:52:06,133
I want you changed. 2368 01:52:06,133 --> 01:52:06,806
2369 01:52:06,806 --> 01:52:08,570
I said change! 2370 01:52:08,570 --> 01:52:08,674
2371 01:52:08,674 --> 01:52:11,144
Just like I told you. 2372 01:52:11,144 --> 01:52:11,244
2373 01:52:11,244 --> 01:52:14,410
See? Everything is right here. 2374 01:52:14,410 --> 01:52:19,485
2375 01:52:19,485 --> 01:52:20,475
This is it! 2376 01:52:20,475 --> 01:52:21,187
2377 01:52:21,187 --> 01:52:24,182
Enchantress Club! Yes? 2378 01:52:24,182 --> 01:52:25,557
2379 01:52:25,557 --> 01:52:28,997
You asked for a slim beauty,
didn't you?
2380
01:52:28,997 --> 01:52:29,495
2381 01:52:29,495 --> 01:52:31,796
Oh, so she's not your type? 2382 01:52:31,796 --> 01:52:31,898
2383 01:52:31,898 --> 01:52:34,836
How about one of our VIP girls? 2384 01:52:34,836 --> 01:52:35,568
2385 01:52:35,568 --> 01:52:39,099
- Satisfaction guaranteed...
- Let's go.
2386
01:52:39,099 --> 01:52:40,206
2387 01:52:40,206 --> 01:52:43,667
Guaranteed by the Enchantress Club. 2388 01:52:43,667 --> 01:52:43,776
2389 01:52:43,776 --> 01:52:45,803
Go home. 2390 01:52:45,803 --> 01:52:47,213
2391 01:52:47,213 --> 01:52:49,707
- Let's have sex!
- Stop it!
2392
01:52:49,707 --> 01:52:49,816
2393 01:52:49,816 --> 01:52:51,979
You know I'm really good. 2394 01:52:51,979 --> 01:52:52,084
2395 01:52:52,084 --> 01:52:56,491
You know I am! I'm good! 2396 01:52:56,491 --> 01:53:17,810
2397 01:53:17,810 --> 01:53:19,871
I'm from Enchantress Club. 2398 01:53:19,871 --> 01:53:27,253
2399 01:53:27,253 --> 01:53:29,655
Sorry about the inconvenience. 2400 01:53:29,655 --> 01:53:33,426
2401 01:53:33,426 --> 01:53:35,123
Mitsuko, get up. 2402 01:53:35,123 --> 01:53:36,529
2403 01:53:36,529 --> 01:53:38,431
We did it already. 2404 01:53:38,431 --> 01:53:38,531
2405 01:53:38,531 --> 01:53:41,628
This drunk woman raped me. 2406 01:53:41,628 --> 01:53:44,904
2407 01:53:44,904 --> 01:53:47,739
I won't leave until you pay me. 2408 01:53:47,739 --> 01:53:47,840
2409 01:53:47,840 --> 01:53:51,677
Get off me, you cunt. Get off me! 2410 01:53:51,677 --> 01:53:53,246
2411 01:53:53,246 --> 01:53:56,184
Get your dirty hands off me! 2412 01:53:56,184 --> 01:53:56,949
2413 01:53:56,949 --> 01:53:58,508
You whore. 2414 01:53:58,508 --> 01:54:01,053
2415 01:54:01,053 --> 01:54:02,715
Get up. 2416 01:54:02,715 --> 01:54:10,898
2417 01:54:10,898 --> 01:54:13,698
She's just started with us today. 2418 01:54:13,698 --> 01:54:13,799
2419 01:54:13,799 --> 01:54:16,168
We won't charge you for her. 2420 01:54:16,168 --> 01:54:18,137
2421 01:54:18,137 --> 01:54:22,441
I'll sit right here
and watch Yoko have sex.
2422
01:54:22,441 --> 01:54:22,542
2423 01:54:22,542 --> 01:54:25,139
- Mitsuko...
- Go ahead!
2424
01:54:25,139 --> 01:54:25,913
2425 01:54:25,913 --> 01:54:27,814
They're funny. 2426 01:54:27,814 --> 01:54:27,915
2427 01:54:27,915 --> 01:54:30,385
- Whatever.
- Enjoy.
2428
01:54:30,385 --> 01:54:41,193
2429 01:54:41,193 --> 01:54:43,095
You're horny, aren't you? 2430 01:54:43,095 --> 01:54:45,565
2431 01:54:45,565 --> 01:54:48,560
You are horny. Here you are... 2432 01:54:48,560 --> 01:54:54,975
2433 01:54:54,975 --> 01:54:56,603
How's this? 2434 01:54:56,603 --> 01:54:58,045
2435 01:54:58,045 --> 01:55:02,816
You like this, huh? Is this good? 2436 01:55:02,816 --> 01:55:03,516
2437 01:55:03,516 --> 01:55:05,645
I'm asking you! 2438 01:55:05,645 --> 01:55:08,321
2439 01:55:08,321 --> 01:55:09,950
You nympho! 2440 01:55:09,950 --> 01:55:10,958
2441 01:55:10,958 --> 01:55:13,929
I know you love it. 2442 01:55:13,929 --> 01:55:15,128
2443 01:55:15,128 --> 01:55:16,153
Bitch! 2444 01:55:16,153 --> 01:55:16,762
2445 01:55:16,762 --> 01:55:17,923
You bitch! 2446 01:55:17,923 --> 01:55:19,832
2447 01:55:19,832 --> 01:55:22,668
- Do you know who I am?
- Shake your ass!
2448
01:55:22,668 --> 01:55:22,768
2449 01:55:22,768 --> 01:55:25,604
- You know who I am?
- Who cares!
2450
01:55:25,604 --> 01:55:29,208
2451 01:55:29,208 --> 01:55:31,542
How's this bitch taste? 2452 01:55:31,542 --> 01:55:34,213
2453 01:55:34,213 --> 01:55:35,977
Izumi...? 2454 01:55:35,977 --> 01:55:36,649
2455 01:55:36,649 --> 01:55:42,093
Mitsuko, watch.
I'm fucking my own husband now.
2456
01:55:42,093 --> 01:55:42,189
2457 01:55:42,189 --> 01:55:43,919
Izumi, why...? 2458 01:55:43,919 --> 01:55:47,927
2459 01:55:47,927 --> 01:55:49,396
Izumi, stop... 2460 01:55:49,396 --> 01:55:58,304
2461 01:55:58,304 --> 01:55:59,932
Didn't I tell you? 2462 01:55:59,932 --> 01:56:00,040
2463 01:56:00,040 --> 01:56:04,777
If you fuck a man you don't love,
make him pay!
2464
01:56:04,777 --> 01:56:07,413
2465 01:56:07,413 --> 01:56:10,908
- Will you ask him for money?
- Yes, I will.
2466
01:56:10,908 --> 01:56:12,652
2467 01:56:12,652 --> 01:56:16,649
- With that, love ends.
- Yes! I will!
2468
01:56:16,649 --> 01:56:16,756
2469 01:56:16,756 --> 01:56:18,726
Izumi! 2470 01:56:18,726 --> 01:56:19,359
2471 01:56:19,359 --> 01:56:21,659
What are you doing here? 2472 01:56:21,659 --> 01:56:21,761
2473 01:56:21,761 --> 01:56:23,162
Pay me! 2474 01:56:23,162 --> 01:56:24,131
2475 01:56:24,131 --> 01:56:26,226
Hand over the money. 2476 01:56:26,226 --> 01:56:26,333
2477 01:56:26,333 --> 01:56:27,961
Izumi. 2478 01:56:27,961 --> 01:56:28,067
2479 01:56:28,067 --> 01:56:29,536
The money! 2480 01:56:29,536 --> 01:56:30,970
2481 01:56:30,970 --> 01:56:34,137
The money!
What are you waiting for?
2482
01:56:34,137 --> 01:56:52,392
2483 01:56:52,392 --> 01:56:53,883
Get out of here. 2484 01:56:53,883 --> 01:56:55,995
2485 01:56:55,995 --> 01:56:57,624
Out! 2486 01:56:57,624 --> 01:57:02,868
2487 01:57:02,868 --> 01:57:04,269
Let's go. 2488 01:57:04,269 --> 01:57:16,082
2489 01:57:16,082 --> 01:57:18,883
It was exciting.
How did you like it?
2490
01:57:18,883 --> 01:57:20,187
2491 01:57:20,187 --> 01:57:21,883
Come on, tell me. 2492 01:57:21,883 --> 01:57:22,922
2493 01:57:22,922 --> 01:57:24,789
- Hey!
- What?
2494
01:57:24,789 --> 01:57:25,525
2495 01:57:25,525 --> 01:57:27,859
How many times
did you fuck him?
2496
01:57:27,859 --> 01:57:28,694
2497 01:57:28,694 --> 01:57:32,759
Many, many, many times. 2498 01:57:32,759 --> 01:57:32,865
2499 01:57:32,865 --> 01:57:37,169
- Was he good?
- What? I'm not in love with him.
2500
01:57:37,169 --> 01:57:37,270
2501 01:57:37,270 --> 01:57:38,795
That asshole. 2502 01:57:38,795 --> 01:57:38,904
2503 01:57:38,904 --> 01:57:40,533
He's my husband! 2504 01:57:40,533 --> 01:57:42,041
2505 01:57:42,041 --> 01:57:47,542
You! It's too late
to start making a fuss!
2506
01:57:47,542 --> 01:57:49,416
2507 01:57:49,416 --> 01:57:52,513
How many times
did you fuck my husband?
2508
01:57:52,513 --> 01:57:52,619
2509 01:57:52,619 --> 01:57:53,917
This is funny. 2510 01:57:53,917 --> 01:57:54,019
2511 01:57:54,019 --> 01:57:57,550
What would make you happy?
100 times?
2512
01:57:57,550 --> 01:57:58,525
2513 01:57:58,525 --> 01:58:00,688
Maybe I'll fuck him once more. 2514 01:58:00,688 --> 01:58:03,363
2515 01:58:03,363 --> 01:58:05,629
Great, I love this. 2516 01:58:05,629 --> 01:58:05,731
2517 01:58:05,731 --> 01:58:09,603
Open the door! Open up! 2518 01:58:09,603 --> 01:58:11,036
2519 01:58:11,036 --> 01:58:12,903
Can we fuck once more? 2520 01:58:12,903 --> 01:58:13,973
2521 01:58:13,973 --> 01:58:17,435
Let's have sex again! 2522 01:58:17,435 --> 01:58:18,244
2523 01:58:18,244 --> 01:58:21,649
- I'm calling the police!
- Your wife's here!
2524
01:58:21,649 --> 01:58:22,415
2525 01:58:22,415 --> 01:58:25,011
She's a prostitute! 2526 01:58:25,011 --> 01:58:25,117
2527 01:58:25,117 --> 01:58:28,146
There goes your reputation! 2528 01:58:28,146 --> 01:58:36,763
2529 01:58:36,763 --> 01:58:38,426
What do you want now? 2530 01:58:38,426 --> 01:59:05,892
2531 01:59:05,892 --> 01:59:09,764
Watch this.
I'll show you what he likes.
2532
01:59:09,764 --> 01:59:11,798
2533 01:59:11,798 --> 01:59:14,497
Oh...that's good. 2534 01:59:14,497 --> 01:59:14,601
2535 01:59:14,601 --> 01:59:18,199
You think you can write
another good novel?
2536
01:59:18,199 --> 01:59:18,304
2537 01:59:18,304 --> 01:59:22,210
Yes, I think I can...I can... 2538 01:59:22,210 --> 01:59:23,610
2539 01:59:23,610 --> 01:59:26,103
He'll write again. 2540 01:59:26,103 --> 01:59:26,212
2541 01:59:26,212 --> 01:59:27,909
It's always like this. 2542 01:59:27,909 --> 01:59:28,013
2543 01:59:28,013 --> 01:59:32,283
I strangle him when I fuck him, 2544 01:59:32,283 --> 01:59:32,384
2545 01:59:32,384 --> 01:59:34,651
and he says
he'll write a good novel.
2546
01:59:34,651 --> 01:59:35,889
2547 01:59:35,889 --> 01:59:39,089
So...you knew! 2548 01:59:39,089 --> 01:59:39,191
2549 01:59:39,191 --> 01:59:42,756
Of course I did.
You useless moron!
2550
01:59:42,756 --> 01:59:42,863
2551 01:59:42,863 --> 01:59:47,635
You thought I was guiding you
out of kindness?
2552
01:59:47,635 --> 01:59:47,734
2553 01:59:47,734 --> 01:59:48,963
You, moron! 2554 01:59:48,963 --> 01:59:49,903
2555 01:59:49,903 --> 01:59:53,502
Long before you married him, 2556 01:59:53,502 --> 01:59:53,607
2557 01:59:53,607 --> 01:59:59,278
I was throttling him
and fucking him!
2558
01:59:59,278 --> 01:59:59,378
2559 01:59:59,378 --> 02:00:04,013
I was helping him
with his writing!
2560
02:00:04,013 --> 02:00:04,117
2561 02:00:04,117 --> 02:00:05,449
I'm cumming! 2562 02:00:05,449 --> 02:00:05,552
2563 02:00:05,552 --> 02:00:07,020
Cumming! 2564 02:00:07,020 --> 02:01:07,020
2565 02:01:36,876 --> 02:01:38,208
Izumi... 2566 02:01:38,208 --> 02:01:39,679
2567 02:01:39,679 --> 02:01:43,209
Let's go to the ruins. 2568 02:01:43,209 --> 02:02:05,839
2569 02:02:05,839 --> 02:02:11,476
She has always been
terribly indecent.
2570
02:02:11,476 --> 02:02:12,045
2571 02:02:12,045 --> 02:02:16,418
Don't be trapped
by the obscenity of sex, dear.
2572
02:02:16,418 --> 02:02:16,516
2573 02:02:16,516 --> 02:02:20,251
For a long time
she has given into sex.
2574
02:02:20,251 --> 02:02:20,353
2575 02:02:20,353 --> 02:02:25,057
So I cut off her indecent parts 2576 02:02:25,057 --> 02:02:25,492
2577 02:02:25,492 --> 02:02:27,895
and I contained them for her. 2578 02:02:27,895 --> 02:02:30,497
2579 02:02:30,497 --> 02:02:32,832
Officer Kimura! 2580 02:02:32,832 --> 02:02:39,472
2581 02:02:39,472 --> 02:02:41,135
Ma'am... 2582 02:02:41,135 --> 02:02:41,241
2583 02:02:41,241 --> 02:02:45,705
I know you aren't strong enough
to do this.
2584
02:02:45,705 --> 02:02:53,253
2585 02:02:53,253 --> 02:02:55,485
Officer Kimura, this way! 2586 02:02:55,485 --> 02:03:07,901
2587 02:03:07,901 --> 02:03:09,096
Father? 2588 02:03:09,096 --> 02:03:10,403
2589 02:03:10,403 --> 02:03:11,701
Yes? 2590 02:03:11,701 --> 02:03:12,338
2591 02:03:12,338 --> 02:03:14,001
I love you, Father. 2592 02:03:14,001 --> 02:03:15,141
2593 02:03:15,141 --> 02:03:16,666
Don't. 2594 02:03:16,666 --> 02:03:18,611
2595 02:03:18,611 --> 02:03:21,846
Why not...Father? 2596 02:03:21,846 --> 02:03:21,948
2597 02:03:21,948 --> 02:03:24,077
For a long time, 2598 02:03:24,077 --> 02:03:24,184
2599 02:03:24,184 --> 02:03:28,488
I've been aware that
she was a prostitute.
2600
02:03:28,488 --> 02:03:29,522
2601 02:03:29,522 --> 02:03:33,360
How despicable... 2602 02:03:33,360 --> 02:03:34,094
2603 02:03:34,094 --> 02:03:36,998
All evil comes from that man! 2604 02:03:36,998 --> 02:03:37,097
2605 02:03:37,097 --> 02:03:40,831
It's not from my side of family.
Oh, no!
2606
02:03:40,831 --> 02:03:42,502
2607 02:03:42,502 --> 02:03:45,964
She couldn't resist
his indecent blood.
2608
02:03:45,964 --> 02:03:46,072
2609 02:03:46,072 --> 02:03:49,636
So she had to go after men
every night.
2610
02:03:49,636 --> 02:03:49,742
2611 02:03:49,742 --> 02:03:51,735
It's horrendous! 2612 02:03:51,735 --> 02:03:51,845
2613 02:03:51,845 --> 02:03:56,719
So I had to follow her,
I couldn't help myself.
2614
02:03:56,719 --> 02:03:57,250
2615 02:03:57,250 --> 02:03:59,584
And I hid and watched her. 2616 02:03:59,584 --> 02:04:01,922
2617 02:04:01,922 --> 02:04:04,825
In that horrifying ruin
of an apartment,
2618
02:04:04,825 --> 02:04:06,326
2619 02:04:06,326 --> 02:04:11,325
she did all those revolting deeds...! 2620 02:04:11,325 --> 02:04:11,764
2621 02:04:11,764 --> 02:04:14,531
Why can't I love you? 2622 02:04:14,531 --> 02:04:15,335
2623 02:04:15,335 --> 02:04:17,237
Father! 2624 02:04:17,237 --> 02:04:21,808
2625 02:04:21,808 --> 02:04:24,211
What are you talking about? 2626 02:04:24,211 --> 02:04:24,777
2627 02:04:24,777 --> 02:04:29,151
Father told me that
it shouldn't happen.
2628
02:04:29,151 --> 02:04:29,984
2629 02:04:29,984 --> 02:04:34,550
He handed me the book
and told me.
2630
02:04:34,550 --> 02:04:36,023
2631 02:04:36,023 --> 02:04:38,892
Everybody's just going
around the Castle.
2632
02:04:38,892 --> 02:04:38,993
2633 02:04:38,993 --> 02:04:41,988
- Nobody ever gets inside.
- Father.
2634
02:04:41,988 --> 02:04:43,129
2635 02:04:43,129 --> 02:04:46,192
For you, that's what I am.
I'm your Castle.
2636
02:04:46,192 --> 02:04:46,299
2637 02:04:46,299 --> 02:04:47,733
I never... 2638 02:04:47,733 --> 02:04:49,469
2639 02:04:49,469 --> 02:04:50,903
...thought of him... 2640 02:04:50,903 --> 02:04:52,705
2641 02:04:52,705 --> 02:04:54,572
...as my father. 2642 02:04:54,572 --> 02:04:56,910
2643 02:04:56,910 --> 02:04:58,937
He was a man to me. 2644 02:04:58,937 --> 02:05:01,314
2645 02:05:01,314 --> 02:05:03,614
I didn't know
what Castle meant,
2646
02:05:03,614 --> 02:05:05,152
2647 02:05:05,152 --> 02:05:09,354
but I knew it was difficult
to find my way to Father.
2648
02:05:09,354 --> 02:05:11,624
2649 02:05:11,624 --> 02:05:16,362
I finally realized
when I started this job.
2650
02:05:16,362 --> 02:05:18,932
2651 02:05:18,932 --> 02:05:24,137
That I had to find...
and reach the Castle.
2652
02:05:24,137 --> 02:05:25,738
2653 02:05:25,738 --> 02:05:31,341
But...I know I canโt get to it. 2654 02:05:31,341 --> 02:05:32,312
2655 02:05:32,312 --> 02:05:35,182
But I also can't ignore it. 2656 02:05:35,182 --> 02:05:36,549
2657 02:05:36,549 --> 02:05:38,017
The Castle... 2658 02:05:38,017 --> 02:05:39,552
2659 02:05:39,552 --> 02:05:41,043
...has a hold of me. 2660 02:05:41,043 --> 02:05:43,056
2661 02:05:43,056 --> 02:05:46,723
And it'll never let me go,
and that's why...
2662
02:05:46,723 --> 02:05:49,796
2663 02:05:49,796 --> 02:05:52,563
...I can never stop looking 2664 02:05:52,563 --> 02:05:53,366
2665 02:05:53,366 --> 02:05:55,028
for the Castle's entrance. 2666 02:05:55,028 --> 02:05:56,769
2667 02:05:56,769 --> 02:05:58,466
Until I die. 2668 02:05:58,466 --> 02:06:00,140
2669 02:06:00,140 --> 02:06:01,335
Until... 2670 02:06:01,335 --> 02:06:03,042
2671 02:06:03,042 --> 02:06:04,204
...somebody... 2672 02:06:04,204 --> 02:06:05,678
2673 02:06:05,678 --> 02:06:07,648
...ends my life for me. 2674 02:06:07,648 --> 02:06:09,350
2675 02:06:09,350 --> 02:06:12,754
I can never stop. 2676 02:06:12,754 --> 02:06:16,823
2677 02:06:16,823 --> 02:06:20,091
When you die,
will you find the Castle?
2678
02:06:20,091 --> 02:06:24,797
2679 02:06:24,797 --> 02:06:26,426
I don't know... 2680 02:06:26,426 --> 02:06:27,167
2681 02:06:27,167 --> 02:06:28,465
But... 2682 02:06:28,465 --> 02:06:29,702
2683 02:06:29,702 --> 02:06:32,036
...it's got to be better... 2684 02:06:32,036 --> 02:06:37,110
2685 02:06:37,110 --> 02:06:40,914
You're a pitiful woman. 2686 02:06:40,914 --> 02:06:43,049
2687 02:06:43,049 --> 02:06:45,213
I'm not the only pathetic one! 2688 02:06:45,213 --> 02:06:49,889
2689 02:06:49,889 --> 02:06:51,256
Me? 2690 02:06:51,256 --> 02:06:56,463
2691 02:06:56,463 --> 02:06:58,592
I'm not pathetic. 2692 02:06:58,592 --> 02:07:06,039
2693 02:07:06,039 --> 02:07:07,906
I want to kill you. 2694 02:07:07,906 --> 02:07:13,480
2695 02:07:13,480 --> 02:07:14,846
Really! 2696 02:07:14,846 --> 02:07:17,884
2697 02:07:17,884 --> 02:07:21,415
Yes. You make me want to kill you! 2698 02:07:21,415 --> 02:07:21,921
2699 02:07:21,921 --> 02:07:23,550
You want me dead? 2700 02:07:23,550 --> 02:07:24,123
2701 02:07:24,123 --> 02:07:25,524
Ok then. 2702 02:07:25,524 --> 02:07:26,092
2703 02:07:26,092 --> 02:07:28,996
Stab me with this knife. 2704 02:07:28,996 --> 02:07:29,095
2705 02:07:29,095 --> 02:07:32,033
I know you're looking
for the Castle too.
2706
02:07:32,033 --> 02:07:32,131
2707 02:07:32,131 --> 02:07:36,766
Stab me now! I know you want to! 2708 02:07:36,766 --> 02:07:36,869
2709 02:07:36,869 --> 02:07:38,429
Don't be ridiculous. 2710 02:07:38,429 --> 02:07:41,841
2711 02:07:41,841 --> 02:07:43,640
I know what you want. 2712 02:07:43,640 --> 02:07:45,178
2713 02:07:45,178 --> 02:07:46,977
I can help you end your pain. 2714 02:07:46,977 --> 02:07:48,748
2715 02:07:48,748 --> 02:07:50,775
- What?
- End the pain!
2716
02:07:50,775 --> 02:07:51,250
2717 02:07:51,250 --> 02:07:52,344
Bullshit! 2718 02:07:52,344 --> 02:07:52,453
2719 02:07:52,453 --> 02:07:53,978
- End it!
- What?
2720
02:07:53,978 --> 02:07:54,087
2721 02:07:54,087 --> 02:07:57,754
- No more pain!
- Stop it!
2722
02:07:57,754 --> 02:07:57,857
2723 02:07:57,857 --> 02:08:02,127
- Stop it!
- What are they doing anyway?
2724
02:08:02,127 --> 02:08:09,403
2725 02:08:09,403 --> 02:08:14,744
I asked to have her
indecent parts cut off.
2726
02:08:14,744 --> 02:08:14,841
2727 02:08:14,841 --> 02:08:16,777
And I brought them home. 2728 02:08:16,777 --> 02:08:16,876
2729 02:08:16,876 --> 02:08:20,007
To seal off all the bad seeds. 2730 02:08:20,007 --> 02:08:22,416
2731 02:08:22,416 --> 02:08:24,716
So you did not kill Mitsuko. 2732 02:08:24,716 --> 02:08:25,519
2733 02:08:25,519 --> 02:08:29,584
- Who did it?
- Oh, I got all the help I needed.
2734
02:08:29,584 --> 02:08:29,690
2735 02:08:29,690 --> 02:08:35,327
Yes, the family is now back
to what it was before.
2736
02:08:35,327 --> 02:08:36,095
2737 02:08:36,095 --> 02:08:37,928
Who did it? 2738 02:08:37,928 --> 02:08:43,637
2739 02:08:43,637 --> 02:08:45,265
Detective, I need you! 2740 02:08:45,265 --> 02:08:57,918
2741 02:08:57,918 --> 02:09:00,150
I have to step in. 2742 02:09:00,150 --> 02:09:09,563
2743 02:09:09,563 --> 02:09:11,760
Izumi, this is all wrong. 2744 02:09:11,760 --> 02:09:11,865
2745 02:09:11,865 --> 02:09:16,466
You have to strangle her. 2746 02:09:16,466 --> 02:09:16,570
2747 02:09:16,570 --> 02:09:18,870
Come on, now. 2748 02:09:18,870 --> 02:09:18,972
2749 02:09:18,972 --> 02:09:22,571
Izumi... She's right! 2750 02:09:22,571 --> 02:09:22,676
2751 02:09:22,676 --> 02:09:24,976
Come on, do it! 2752 02:09:24,976 --> 02:09:25,077
2753 02:09:25,077 --> 02:09:27,844
That's right, dear. 2754 02:09:27,844 --> 02:09:27,948
2755 02:09:27,948 --> 02:09:31,284
Strangle her for her own good. 2756 02:09:31,284 --> 02:09:31,384
2757 02:09:31,384 --> 02:09:33,912
- Young man!
- Yes.
2758
02:09:33,912 --> 02:09:34,021
2759 02:09:34,021 --> 02:09:38,189
Hold this woman's arms
so she won't fight.
2760
02:09:38,189 --> 02:09:38,826
2761 02:09:38,826 --> 02:09:41,889
Now! Are you deaf, you punk! 2762 02:09:41,889 --> 02:09:46,700
2763 02:09:46,700 --> 02:09:50,697
- Now what?
- As you can tell. Right, cunt?
2764
02:09:50,697 --> 02:09:52,205
2765 02:09:52,205 --> 02:09:55,405
End this cunt's pain. 2766 02:09:55,405 --> 02:09:56,977
2767 02:09:56,977 --> 02:09:59,710
Strangle her, damn it! 2768 02:09:59,710 --> 02:09:59,813
2769 02:09:59,813 --> 02:10:02,808
- Izumi!
- Mitsuko...
2770
02:10:02,808 --> 02:10:12,192
2771 02:10:12,192 --> 02:10:15,187
There. 2772 02:10:15,187 --> 02:10:16,362
2773 02:10:16,362 --> 02:10:20,029
- Harder.
- Tighter!
2774
02:10:20,029 --> 02:10:20,133
2775 02:10:20,133 --> 02:10:23,572
- Harder!
- Come on, harder!
2776
02:10:23,572 --> 02:10:26,640
2777 02:10:26,640 --> 02:10:28,040
Strangle me. 2778 02:10:28,040 --> 02:10:29,575
2779 02:10:29,575 --> 02:10:30,976
Come on! 2780 02:10:30,976 --> 02:10:35,182
2781 02:10:35,182 --> 02:10:36,674
Harder! 2782 02:10:36,674 --> 02:11:33,340
2783 02:11:33,340 --> 02:11:34,832
Strangle harder! 2784 02:11:34,832 --> 02:11:40,113
2785 02:11:40,113 --> 02:11:41,513
Tighter! 2786 02:11:41,513 --> 02:11:43,884
2787 02:11:43,884 --> 02:11:44,943
Harder! 2788 02:11:44,943 --> 02:12:20,654
2789 02:12:20,654 --> 02:12:22,749
End of Story 2790 02:12:22,749 --> 02:12:22,856
2791 02:12:22,856 --> 02:12:24,654
Get an ambulance! 2792 02:12:24,654 --> 02:12:44,958
2793 02:12:44,958 --> 02:12:47,759
When your wife disappeared? 2794 02:12:47,759 --> 02:12:48,503
2795 02:12:48,503 --> 02:12:50,724
Well... 2796 02:12:50,724 --> 02:12:51,672
2797 02:12:51,672 --> 02:12:53,676
recently. 2798 02:12:53,676 --> 02:12:55,135
2799 02:12:55,135 --> 02:12:57,310
But it had already happened. 2800 02:12:57,310 --> 02:12:57,720
2801 02:12:57,720 --> 02:13:00,567
My wife is a bit eccentric. 2802 02:13:00,567 --> 02:13:01,432
2803 02:13:01,432 --> 02:13:03,152
What can I say... 2804 02:13:03,152 --> 02:13:03,601
2805 02:13:03,601 --> 02:13:04,854
A hippie? 2806 02:13:04,854 --> 02:13:05,937
2807 02:13:05,937 --> 02:13:07,690
A free spirit. 2808 02:13:07,690 --> 02:13:08,106
2809 02:13:08,106 --> 02:13:11,443
Sometimes she goes for a trip without notice. 2810 02:13:11,443 --> 02:13:11,859
2811 02:13:11,859 --> 02:13:13,113
She is like that! 2812 02:13:13,113 --> 02:13:13,861
2813 02:13:13,861 --> 02:13:17,244
But this is a well-known fact. 2814 02:13:17,244 --> 02:13:19,075
2815 02:13:19,075 --> 02:13:22,287
She'll be back soon, it's not so serious. 2816 02:13:22,287 --> 02:13:22,703
2817 02:13:22,703 --> 02:13:24,503
Prostitution? 2818 02:13:24,503 --> 02:13:25,498
2819 02:13:25,498 --> 02:13:29,177
No... really, under the name of Yoko? 2820 02:13:29,177 --> 02:13:30,878
2821 02:13:30,878 --> 02:13:33,851
I can't imagine she like a prostitute. 2822 02:13:33,851 --> 02:13:34,257
2823 02:13:34,257 --> 02:13:36,808
Maybe you're wrong? 2824 02:13:36,808 --> 02:13:37,885
2825 02:13:37,885 --> 02:13:39,560
Prostitution! 2826 02:13:39,560 --> 02:13:42,140
2827 02:13:42,140 --> 02:13:44,520
- This is not a soap opera!
- Shall we go?
2828
02:13:44,520 --> 02:13:45,643
2829 02:13:45,643 --> 02:13:47,864
- Thanks for the help.
- Thank you.
2830
02:13:47,864 --> 02:13:50,231
2831 02:13:50,231 --> 02:13:51,529
Goodbye. 2832 02:13:51,529 --> 02:13:51,941
2833 02:13:51,941 --> 02:13:53,536
Thank you! 2834 02:13:53,536 --> 02:13:53,943
2835 02:13:53,943 --> 02:13:56,665
- Goodbye.
- Goodbye.
2836
02:13:56,665 --> 02:14:56,665
2837 02:15:18,444 --> 02:15:22,748
Hi, handsome. Looking for some fun? 2838 02:15:22,748 --> 02:15:24,484
2839 02:15:24,484 --> 02:15:27,354
How about a threesome? 2840 02:15:27,354 --> 02:15:28,354
2841 02:15:28,354 --> 02:15:31,656
Darling,
I'll show you a good time.
2842
02:15:31,656 --> 02:15:40,300
2843 02:15:40,300 --> 02:15:44,468
Hey, take it off! Hey, take it off! 2844 02:15:44,468 --> 02:15:44,570
2845 02:15:44,570 --> 02:15:46,972
Peek-a-boo! My God! 2846 02:15:46,972 --> 02:16:05,757
2847 02:16:05,757 --> 02:16:07,954
I should never have learned words... 2848 02:16:07,954 --> 02:16:09,094
2849 02:16:09,094 --> 02:16:12,032
What? It's nonsense. 2850 02:16:12,032 --> 02:16:12,764
2851 02:16:12,764 --> 02:16:15,930
- It's a poem.
- A poem?
2852
02:16:15,930 --> 02:16:16,034
2853 02:16:16,034 --> 02:16:18,335
You mean, like...poetry? 2854 02:16:18,335 --> 02:16:19,171
2855 02:16:19,171 --> 02:16:20,697
The Castle. 2856 02:16:20,697 --> 02:16:20,806
2857 02:16:20,806 --> 02:16:23,710
You're a strange one. Fuck that. 2858 02:16:23,710 --> 02:16:23,809
2859 02:16:23,809 --> 02:16:26,337
Fuck the crappy poem. 2860 02:16:26,337 --> 02:16:28,046
2861 02:16:28,046 --> 02:16:30,039
What did you say? 2862 02:16:30,039 --> 02:16:32,050
2863 02:16:32,050 --> 02:16:34,544
What did you just say? 2864 02:16:34,544 --> 02:16:34,654
2865 02:16:34,654 --> 02:16:36,556
A crappy poem. 2866 02:16:36,556 --> 02:16:36,656
2867 02:16:36,656 --> 02:16:38,421
Crappy? 2868 02:16:38,421 --> 02:16:38,524
2869 02:16:38,524 --> 02:16:41,985
I called it crappy because it is. 2870 02:16:41,985 --> 02:16:43,128
2871 02:16:43,128 --> 02:16:46,533
- You're crap!
- Say that again! I'm your customer!
2872
02:16:46,533 --> 02:16:52,137
2873 02:16:52,137 --> 02:16:54,039
I should never have learned words 2874 02:16:54,039 --> 02:16:55,006
2875 02:16:55,006 --> 02:16:59,140
Simply because I know Japanese
and bits of a foreign tongue
2876
02:16:59,140 --> 02:16:59,679
2877 02:16:59,679 --> 02:17:03,277
I stand still inside your tears 2878 02:17:03,277 --> 02:17:08,153
2879 02:17:08,153 --> 02:17:10,020
I should never have learned words 2880 02:17:10,020 --> 02:17:11,156
2881 02:17:11,156 --> 02:17:15,028
Simply because I know Japanese
and bits of a foreign tongue
2882
02:17:15,028 --> 02:17:15,795
2883 02:17:15,795 --> 02:17:19,701
I stand still inside your tears 2884 02:17:19,701 --> 02:17:22,502
2885 02:17:22,502 --> 02:17:25,098
I should never have learned words 2886 02:17:25,098 --> 02:17:26,506
2887 02:17:26,506 --> 02:17:31,608
Simply because I know Japanese
and bits of a foreign tongue
2888
02:17:31,608 --> 02:17:32,845
2889 02:17:32,845 --> 02:17:34,313
I... 2890 02:17:34,313 --> 02:17:35,046
2891 02:17:35,046 --> 02:17:37,711
...stand still inside your tears 2892 02:17:37,711 --> 02:17:41,487
2893 02:17:41,487 --> 02:17:45,324
How about a fuck, mister?
For a super discount!
2894
02:17:45,324 --> 02:17:45,425
2895 02:17:45,425 --> 02:17:48,659
Look at my tits wobble!
I'm sweet!
2896
02:17:48,659 --> 02:17:48,761
2897 02:17:48,761 --> 02:17:53,259
I'm good and very cheap! 2898 02:17:53,259 --> 02:17:53,365
2899 02:17:53,365 --> 02:17:55,859
A good time at a discount! 2900 02:17:55,859 --> 02:17:55,968
2901 02:17:55,968 --> 02:17:59,464
How about 5,000 yen? 3,000 yen? 2902 02:17:59,464 --> 02:17:59,572
2903 02:17:59,572 --> 02:18:01,906
Damn it, you can have me
for 1,000 yen!
2904
02:18:01,906 --> 02:18:03,308
2905 02:18:03,308 --> 02:18:07,373
- Stop acting crazy.
- I don't understand English!
2906
02:18:07,373 --> 02:18:08,280
2907 02:18:08,280 --> 02:18:09,874
I'm cheap! 2908 02:18:09,874 --> 02:18:09,982
2909 02:18:09,982 --> 02:18:11,611
- It's her!
- You again.
2910
02:18:11,611 --> 02:18:11,717
2911 02:18:11,717 --> 02:18:13,949
- This one?
- I'll take you both.
2912
02:18:13,949 --> 02:18:14,053
2913 02:18:14,053 --> 02:18:17,423
- Come with us.
- I love an action man!
2914
02:18:17,423 --> 02:18:17,523
2915 02:18:17,523 --> 02:18:19,116
Shut the fuck up! 2916 02:18:19,116 --> 02:18:19,224
2917 02:18:19,224 --> 02:18:20,818
Do you understand? 2918 02:18:20,818 --> 02:18:22,094
2919 02:18:22,094 --> 02:18:24,326
Say something, whore! 2920 02:18:24,326 --> 02:18:24,964
2921 02:18:24,964 --> 02:18:27,332
Say you're sorry! 2922 02:18:27,332 --> 02:18:51,624
2923 02:18:51,624 --> 02:18:55,530
I'd simply gaze at them
and walkaway
2924
02:18:55,530 --> 02:18:56,328
2925 02:18:56,328 --> 02:19:00,063
If our world had no words 2926 02:19:00,063 --> 02:19:01,634
2927 02:19:01,634 --> 02:19:03,227
In your tears is there 2928 02:19:03,227 --> 02:19:04,003
2929 02:19:04,003 --> 02:19:06,600
As much meaning
as in the core of a fruit?
2930
02:19:06,600 --> 02:19:07,673
2931 02:19:07,673 --> 02:19:09,643
In a drop of your blood 2932 02:19:09,643 --> 02:19:10,342
2933 02:19:10,342 --> 02:19:12,369
Is there a shimmering resonance 2934 02:19:12,369 --> 02:19:13,012
2935 02:19:13,012 --> 02:19:16,041
Of the evening glow
of this world's sunset?
2936
02:19:16,041 --> 02:19:17,016
2937 02:19:17,016 --> 02:19:19,145
I should never have learned words 2938 02:19:19,145 --> 02:19:21,053
2939 02:19:21,053 --> 02:19:26,155
Simply because I know Japanese
and bits of a foreign tongue
2940
02:19:26,155 --> 02:19:26,592
2941 02:19:26,592 --> 02:19:30,623
I stand still inside your tears. 2942 02:19:30,623 --> 02:19:59,684
2943 02:19:59,684 --> 02:20:01,312
So what? 2944 02:20:01,312 --> 02:20:01,727
2945 02:20:01,727 --> 02:20:03,697
Do you solved the case? 2946 02:20:03,697 --> 02:20:04,980
2947 02:20:04,980 --> 02:20:05,903
Yes. 2948 02:20:05,903 --> 02:20:07,692
2949 02:20:07,692 --> 02:20:09,366
You did your duty. 2950 02:20:09,366 --> 02:20:10,277
2951 02:20:10,277 --> 02:20:11,200
Even if... 2952 02:20:11,200 --> 02:20:11,737
2953 02:20:11,737 --> 02:20:13,912
perhaps I would have preferred not solve it. 2954 02:20:13,912 --> 02:20:14,740
2955 02:20:14,740 --> 02:20:16,084
Now it's past! 2956 02:20:16,084 --> 02:20:19,704
2957 02:20:19,704 --> 02:20:21,002
You're right. 2958 02:20:21,002 --> 02:20:24,541
2959 02:20:24,541 --> 02:20:25,840
The phone is ringing. 2960 02:20:25,840 --> 02:20:26,836
2961 02:20:26,836 --> 02:20:28,009
Let it ring. 2962 02:20:28,009 --> 02:20:28,170
2963 02:20:28,170 --> 02:20:29,924
Try to answer. 2964 02:20:29,924 --> 02:20:37,471
2965 02:20:37,471 --> 02:20:39,271
Why? 2966 02:20:39,271 --> 02:20:40,349
2967 02:20:40,349 --> 02:20:42,319
If it was something important? 2968 02:20:42,319 --> 02:20:42,727
2969 02:20:42,727 --> 02:20:43,729
It doesn't matter. 2970 02:20:43,729 --> 02:20:57,657
2971 02:20:57,657 --> 02:20:59,161
The garbage! 2972 02:20:59,161 --> 02:21:00,786
2973 02:21:00,786 --> 02:21:02,004
I'll be back soon! 2974 02:21:02,004 --> 02:21:04,790
2975 02:21:04,790 --> 02:21:06,886
Hey... wait. 2976 02:21:06,886 --> 02:21:33,819
2977 02:21:33,819 --> 02:21:35,288
Go! 2978 02:21:35,288 --> 02:21:40,659
2979 02:21:40,659 --> 02:21:41,913
Shit. 2980 02:21:41,913 --> 02:21:49,084
2981 02:21:49,084 --> 02:21:50,211
Go! 2982 02:21:50,211 --> 02:22:00,262
2983 02:22:00,262 --> 02:22:02,984
Kazuko YOSHIDA: Miki Mizuno 2984 02:22:02,984 --> 02:22:03,390
2985 02:22:03,390 --> 02:22:06,978
Mitsuko OZAWA: Makoto Togashi 2986 02:22:06,978 --> 02:22:07,394
2987 02:22:07,394 --> 02:22:10,982
Izumi KIKUCHI: Megumi Kagurazaka 2988 02:22:10,982 --> 02:22:12,732
2989 02:22:12,732 --> 02:22:14,532
Yukio KIKUCHI: Kanji Tsuda 2990 02:22:14,532 --> 02:22:14,944
2991 02:22:14,944 --> 02:22:16,697
Shizu OZAWA: Hisako Okata 2992 02:22:16,697 --> 02:22:17,112
2993 02:22:17,112 --> 02:22:18,866
Kaoru: Ryuju Kobayashi 2994 02:22:18,866 --> 02:22:19,281
2995 02:22:19,281 --> 02:22:21,878
Kazuo KIMURA: Shingo Gotsuji 2996 02:22:21,878 --> 02:22:22,284
2997 02:22:22,284 --> 02:22:24,334
Eri DOI: Chika Uchida 2998 02:22:24,334 --> 02:22:24,744
2999 02:22:24,744 --> 02:22:26,794
Maki MARTINI: Motoki Fukami 3000 02:22:26,794 --> 02:22:27,206
3001 02:22:27,206 --> 02:22:29,336
Supermarket Manager: Ryo Iwamura 3002 02:22:29,336 --> 02:22:29,749
3003 02:22:29,749 --> 02:22:31,845
Masao YOSHIDA: Satoshi Nikaido 3004 02:22:31,845 --> 02:22:32,252
3005 02:22:32,252 --> 02:22:34,302
Shoji: Kazuya Kojima 3006 02:22:34,302 --> 02:22:38,800
3007 02:22:38,800 --> 02:22:40,224
PRODUCED BY: 3008 02:22:40,224 --> 02:22:40,635
3009 02:22:40,635 --> 02:22:43,562
Yoshinori Chiba - Nobuhiro Iizuka 3010 02:22:43,562 --> 02:22:43,973
3011 02:22:43,973 --> 02:22:45,396
EXECUTIVE PRODUCERS: 3012 02:22:45,396 --> 02:22:45,807
3013 02:22:45,807 --> 02:22:48,780
Kenjiro Toba - Lee-Otsuki 3014 02:22:48,780 --> 02:22:49,186
3015 02:22:49,186 --> 02:22:52,159
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY: Sohei Tanikawa 3016 02:22:52,159 --> 02:22:53,898
3017 02:22:53,898 --> 02:22:55,868
Yasuhiro Kaneko 3018 02:22:55,868 --> 02:22:56,276
3019 02:22:56,276 --> 02:22:58,280
Junichi Ito 3020 02:22:58,280 --> 02:22:58,695
3021 02:22:58,695 --> 02:23:00,165
ART DIRECTION: 3022 02:23:00,165 --> 02:23:00,572
3023 02:23:00,572 --> 02:23:04,080
Yoshio Yamada - Akihiro Nakamura 3024 02:23:04,080 --> 02:23:04,493
3025 02:23:04,493 --> 02:23:06,965
COSTUMES: Chiyoe Hakamada 3026 02:23:06,965 --> 02:23:07,371
3027 02:23:07,371 --> 02:23:10,378
MUSIC: Yasuhiro Morinaga 3028 02:23:10,378 --> 02:23:27,266
3029 02:23:27,266 --> 02:23:32,857
Sion Sono 3030 02:23:32,857 --> 02:23:45,825
3031 02:23:45,825 --> 02:23:48,547
Maruyama-cho 3032 02:23:48,547 --> 02:24:39,629
3033 02:24:39,629 --> 02:24:40,631
Where are you? 3034 02:24:40,631 --> 02:24:44,092
3035 02:24:44,092 --> 02:24:45,311
I don't know. 3036 02:24:45,311 --> 02:25:45,311
232067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.