All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S03E08.Sport.of.Kings.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,401 --> 00:00:12,751 How long you been working for Clyde Fogerty? 2 00:00:12,795 --> 00:00:14,014 About ten months now. 3 00:00:14,057 --> 00:00:15,493 He treating you all right? 4 00:00:15,537 --> 00:00:17,495 Runs a clean barn, at least. 5 00:00:17,539 --> 00:00:20,324 The guy that I started with was giving him milkshakes. 6 00:00:20,368 --> 00:00:21,543 He was doping? 7 00:00:21,586 --> 00:00:23,327 Yup. 8 00:00:23,371 --> 00:00:24,589 Rich people. 9 00:00:24,633 --> 00:00:26,461 Think they can get away with anything. 10 00:00:26,504 --> 00:00:30,030 See, that's why I stay away from the betting windows. 11 00:00:30,073 --> 00:00:31,379 Sure you don't wanna sit up here? 12 00:00:31,422 --> 00:00:32,684 It's a lot more comfortable. 13 00:00:32,728 --> 00:00:34,338 Nah, I'm good. 14 00:00:34,382 --> 00:00:35,818 He likes it when I'm close. 15 00:00:35,861 --> 00:00:37,559 Don't ya, buddy? 16 00:00:37,602 --> 00:00:39,082 17 00:00:39,126 --> 00:00:41,476 Looks like it's up this road a ways. 18 00:00:42,390 --> 00:00:44,348 You been to this farm before? 19 00:00:44,392 --> 00:00:45,480 Never. 20 00:00:48,483 --> 00:00:51,399 It's okay, buddy, just a couple bumps. 21 00:00:58,058 --> 00:01:00,495 There's a truck blocking the way up here. 22 00:01:00,538 --> 00:01:02,105 It looks like they got a flat. 23 00:01:02,149 --> 00:01:03,541 I'll go check it out. 24 00:01:03,585 --> 00:01:08,894 25 00:01:08,938 --> 00:01:10,766 Hey! 26 00:01:10,809 --> 00:01:11,941 Easy, pal. 27 00:01:11,984 --> 00:01:13,073 We just want the horse. 28 00:01:13,116 --> 00:01:15,379 Do what I say, we're all good. 29 00:01:15,423 --> 00:01:17,686 Let's make this quick. Open up the back of the rental. 30 00:01:17,729 --> 00:01:19,731 Let's go! 31 00:01:22,734 --> 00:01:27,087 32 00:01:27,130 --> 00:01:29,393 All right. Come on. 33 00:01:29,437 --> 00:01:31,003 Walk him out and nobody gets hurt. 34 00:01:32,918 --> 00:01:34,398 Willy? 35 00:01:34,442 --> 00:01:37,053 36 00:01:37,097 --> 00:01:38,098 You know her? 37 00:01:38,141 --> 00:01:40,056 She works in Fogerty's barn. 38 00:01:40,100 --> 00:01:41,840 Great, just great! 39 00:01:41,884 --> 00:01:43,059 I didn't know she was gonna be here. 40 00:01:43,103 --> 00:01:44,713 I don't care! This messes up everything! 41 00:01:44,756 --> 00:01:46,106 Willy, what is this? Who is he? 42 00:01:46,149 --> 00:01:47,107 Shut your mouth! 43 00:01:48,978 --> 00:01:51,459 All right, you two... 44 00:01:51,502 --> 00:01:53,765 get the horse in the rental. 45 00:01:53,809 --> 00:01:55,680 Uh, I don't know if he's gonna go. 46 00:01:55,724 --> 00:01:56,942 Get in there! 47 00:01:56,986 --> 00:01:58,422 Now! 48 00:01:58,466 --> 00:01:59,510 Move your ass! 49 00:01:59,554 --> 00:02:00,598 50 00:02:00,642 --> 00:02:01,730 We're taking them with us? 51 00:02:01,773 --> 00:02:03,514 Well, she knows your name, dumbass. 52 00:02:03,558 --> 00:02:05,560 What are we gonna do with them? 53 00:02:05,603 --> 00:02:07,127 This is what we're gonna do. 54 00:02:07,170 --> 00:02:09,172 You're gonna take this van out in the woods. 55 00:02:09,216 --> 00:02:10,478 Out of sight. 56 00:02:10,521 --> 00:02:11,740 Bring me back the keys. 57 00:02:11,783 --> 00:02:12,784 58 00:02:12,828 --> 00:02:15,135 Hey, we got this. 59 00:02:15,178 --> 00:02:22,142 60 00:02:24,144 --> 00:02:26,102 Maria will be gone till after Christmas? 61 00:02:26,146 --> 00:02:27,843 She always wanted to see the Holy Land. 62 00:02:27,886 --> 00:02:29,801 So when her church group decided it was safe 63 00:02:29,845 --> 00:02:32,717 to travel again, she got on board. 64 00:02:32,761 --> 00:02:33,805 We'll miss her, 65 00:02:33,849 --> 00:02:35,633 but we appreciate you helping out 66 00:02:35,677 --> 00:02:39,202 while Sarah's visiting her mom in New Mexico. 67 00:02:39,246 --> 00:02:42,466 It gives me a chance to spend some quality time with Tali. 68 00:02:42,510 --> 00:02:44,120 And we're gonna do Christmas right this year. 69 00:02:44,164 --> 00:02:45,513 Yeah. 70 00:02:45,556 --> 00:02:47,036 Grandpa said he'd buy us a tree. 71 00:02:47,079 --> 00:02:49,125 A tree, you know we have one in the basement? 72 00:02:49,169 --> 00:02:50,605 Dad, it's plastic. 73 00:02:50,648 --> 00:02:52,172 Not just a tree. 74 00:02:52,215 --> 00:02:54,522 The biggest Douglas fir I can find. 75 00:02:54,565 --> 00:02:56,480 And mistletoe 76 00:02:56,524 --> 00:02:57,786 and lights to hang on the house 77 00:02:57,829 --> 00:03:00,876 and maybe even a Nativity set for the yard. 78 00:03:00,919 --> 00:03:04,619 Wow, you know, it used to be just stockings and presents. 79 00:03:05,533 --> 00:03:06,490 Yeah. 80 00:03:06,534 --> 00:03:08,492 I've always regretted that... 81 00:03:08,536 --> 00:03:09,667 we didn't have the budget 82 00:03:09,711 --> 00:03:10,973 to make a bigger deal out of Christmas 83 00:03:11,016 --> 00:03:12,279 when you were a kid. 84 00:03:16,631 --> 00:03:19,242 It's about time we made things more festive around here. 85 00:03:19,286 --> 00:03:21,201 Yeah. Dad, this could be a start 86 00:03:21,244 --> 00:03:22,854 to a whole new tradition for us. 87 00:03:22,898 --> 00:03:23,899 I like it. 88 00:03:23,942 --> 00:03:25,509 Knock yourselves out. 89 00:03:26,684 --> 00:03:27,685 What's that? 90 00:03:27,729 --> 00:03:29,252 That's Tali's ride to school. 91 00:03:30,993 --> 00:03:32,255 His name's Daniel. 92 00:03:32,299 --> 00:03:34,779 Love you. 93 00:03:34,823 --> 00:03:36,041 Bye. See ya. 94 00:03:39,610 --> 00:03:41,525 Daniel, huh? 95 00:03:41,569 --> 00:03:42,918 He's just a friend. 96 00:03:42,961 --> 00:03:44,572 Yeah, I don't think so. 97 00:03:44,615 --> 00:03:47,270 Tali had on something flowery. 98 00:03:47,314 --> 00:03:49,011 It's called shampoo, Dad. 99 00:03:49,054 --> 00:03:50,534 100 00:03:50,578 --> 00:03:52,101 You don't notice because you see her every day, 101 00:03:52,144 --> 00:03:54,538 but the last time I was here, she was a kid. 102 00:03:54,582 --> 00:03:56,845 And now she is a young woman. 103 00:03:56,888 --> 00:03:58,716 104 00:03:58,760 --> 00:04:00,936 Might wanna keep an eye on this Daniel. 105 00:04:00,979 --> 00:04:04,156 106 00:04:04,200 --> 00:04:05,984 What's your read? 107 00:04:06,028 --> 00:04:07,551 Breaks to the right? 108 00:04:07,595 --> 00:04:08,552 Yup. 109 00:04:08,596 --> 00:04:10,119 One ball outside the cup. 110 00:04:14,123 --> 00:04:15,907 Take a practice stroke. 111 00:04:15,951 --> 00:04:16,952 Visualize it going in. 112 00:04:20,651 --> 00:04:22,174 Mm. 113 00:04:22,218 --> 00:04:23,698 That's all right. 114 00:04:23,741 --> 00:04:24,960 Let's try it again. 115 00:04:28,833 --> 00:04:30,574 Soften your grip. 116 00:04:30,618 --> 00:04:31,967 Bend your knees. 117 00:04:32,010 --> 00:04:34,317 Let it be fluid. 118 00:04:34,361 --> 00:04:36,188 You're tensing up. 119 00:04:41,324 --> 00:04:43,326 Attagirl. 120 00:04:43,370 --> 00:04:45,807 Now knock it in the hole. 121 00:04:50,290 --> 00:04:51,943 No worries, we'll put you down for a double. 122 00:04:56,818 --> 00:04:58,254 It's my husband. 123 00:04:58,298 --> 00:05:00,996 He wants me to meet him at the 19th hole for lunch. 124 00:05:01,039 --> 00:05:02,302 Can't quit on 15. 125 00:05:02,345 --> 00:05:04,129 We're trying to get your handicap official. 126 00:05:04,173 --> 00:05:07,394 True, and I'd rather keep playing with you anyway. 127 00:05:14,401 --> 00:05:15,967 That's weird. 128 00:05:16,011 --> 00:05:17,317 Maybe they're lost. 129 00:05:17,360 --> 00:05:20,842 I think there's a wedding in the Oak Room tonight. 130 00:05:22,844 --> 00:05:24,106 Hey! 131 00:05:24,149 --> 00:05:25,107 Scuse me! 132 00:05:25,150 --> 00:05:27,892 133 00:05:29,154 --> 00:05:30,765 You can't park that thing here. 134 00:05:32,680 --> 00:05:33,724 Oh, my God! 135 00:05:33,768 --> 00:05:35,204 Mike! 136 00:05:35,247 --> 00:05:36,945 No! 137 00:05:36,988 --> 00:05:38,207 Please! 138 00:05:38,250 --> 00:05:39,861 Please, what do you want? 139 00:05:39,904 --> 00:05:40,992 140 00:05:41,036 --> 00:05:43,343 I--I have money. 141 00:05:44,431 --> 00:05:51,438 142 00:05:58,401 --> 00:06:01,230 143 00:06:03,232 --> 00:06:05,887 Two hours ago at Blue Valley Country Club 144 00:06:05,930 --> 00:06:07,105 in Lockport, Kentucky, 145 00:06:07,149 --> 00:06:08,977 Samantha Buell was taking a lesson 146 00:06:09,020 --> 00:06:11,675 from golf pro Mike Udell when they were both shot dead 147 00:06:11,719 --> 00:06:14,417 in broad daylight near where they put those flag things. 148 00:06:14,461 --> 00:06:15,418 Putting green. 149 00:06:15,462 --> 00:06:17,028 Yeah, that. 150 00:06:17,072 --> 00:06:20,380 According to local PD, Mike's cell phone is missing, 151 00:06:20,423 --> 00:06:22,382 and, according to his boss, so is the very expensive 152 00:06:22,425 --> 00:06:23,905 wristwatch he always wore. 153 00:06:23,948 --> 00:06:25,428 Robbery homicide in Kentucky. 154 00:06:25,472 --> 00:06:26,864 How does that make it our case? 155 00:06:26,908 --> 00:06:28,083 That's a good question. 156 00:06:28,126 --> 00:06:29,563 Because I'm not finished. 157 00:06:29,606 --> 00:06:32,435 I tracked Mike's cell phone and got into his iCloud. 158 00:06:32,479 --> 00:06:34,872 He had auto-upload turned on his photos, where I found 159 00:06:34,916 --> 00:06:37,745 this taken ten minutes before the bodies were found. 160 00:06:37,788 --> 00:06:39,050 Rental truck on a golf course. 161 00:06:39,094 --> 00:06:40,574 What's wrong with this picture? 162 00:06:40,617 --> 00:06:43,228 I ran the number on the side of the truck with USDOT. 163 00:06:43,272 --> 00:06:46,188 It was rented in Cincinnati to a Solomon Pensky. 164 00:06:46,231 --> 00:06:48,190 He have a sheet? Sort of. 165 00:06:48,233 --> 00:06:51,062 He did time in Ohio in the '90s for passing bad checks. 166 00:06:51,106 --> 00:06:52,368 Other than that, has a gazillion 167 00:06:52,412 --> 00:06:53,717 unpaid parking tickets. 168 00:06:53,761 --> 00:06:56,067 There's no recent record of employment. 169 00:06:56,111 --> 00:06:57,808 Any ballistics on the victims? 170 00:06:57,852 --> 00:06:59,897 Both were shot with a .45. 171 00:06:59,941 --> 00:07:03,727 So this deadbeat rents a truck in Ohio... 172 00:07:03,771 --> 00:07:06,730 drives to Kentucky, where he kills two people. 173 00:07:06,774 --> 00:07:08,950 Chances are, he might be driving back. 174 00:07:08,993 --> 00:07:10,386 Very good chance. Okay, 175 00:07:10,430 --> 00:07:12,954 so his last known address is also in Cincinnati. 176 00:07:12,997 --> 00:07:15,435 Looks like some kind of boardinghouse. 177 00:07:15,478 --> 00:07:16,914 You run a BOLO on the rental truck? 178 00:07:16,958 --> 00:07:18,742 Yeah, half hour ago. 179 00:07:18,786 --> 00:07:20,222 That's good work, Hana. 180 00:07:21,223 --> 00:07:24,313 Barnes, Kristin, Ortiz, head to casa Pensky. 181 00:07:24,356 --> 00:07:28,448 Hana and I will get a download from Cincinnati PD. 182 00:07:28,491 --> 00:07:30,798 Copy that. 183 00:07:34,149 --> 00:07:35,759 184 00:07:35,803 --> 00:07:39,197 Sol's been renting this room from me for nine years. 185 00:07:39,241 --> 00:07:42,287 But I haven't seen him in a couple of days. 186 00:07:42,331 --> 00:07:44,768 Racing forms. He's a gambler? 187 00:07:44,812 --> 00:07:47,423 The ponies, lotto, you name it. 188 00:07:48,511 --> 00:07:50,382 I'm sure he'd bet on a cockroach race 189 00:07:50,426 --> 00:07:51,906 if he thought he had an angle. 190 00:07:51,949 --> 00:07:54,299 Well, I'm sure there've been a few of them in here. 191 00:07:54,343 --> 00:07:57,912 I'm old, young lady, but I'm not deaf. 192 00:07:57,955 --> 00:07:59,957 So Sol travels to the Caribbean? 193 00:08:00,001 --> 00:08:01,481 In his dreams. 194 00:08:01,524 --> 00:08:04,179 He said when he hit it big, he was gonna move 195 00:08:04,222 --> 00:08:06,398 to some island down there, buy a yacht, and... 196 00:08:06,442 --> 00:08:08,879 party like a one-percenter. 197 00:08:08,923 --> 00:08:10,794 No toothbrush, no personal items. 198 00:08:10,838 --> 00:08:12,230 It doesn't look like he's coming back. 199 00:08:13,493 --> 00:08:16,452 He's three months behind on his rent. 200 00:08:16,496 --> 00:08:18,802 I should've known not to let him slide. 201 00:08:18,846 --> 00:08:20,804 Did he owe money to anyone besides you? 202 00:08:20,848 --> 00:08:22,240 Wouldn't surprise me. 203 00:08:23,894 --> 00:08:25,505 So what did Sol do, 204 00:08:25,548 --> 00:08:29,552 stick up a bank with that gun he thinks I don't know about? 205 00:08:29,596 --> 00:08:31,946 Seen it when I was cleaning the place. 206 00:08:33,034 --> 00:08:34,818 Call us if you hear from him. 207 00:08:34,862 --> 00:08:36,516 208 00:08:36,559 --> 00:08:38,430 Thank you. 209 00:08:38,474 --> 00:08:40,998 Check out this exquisite timepiece. 210 00:08:41,042 --> 00:08:43,000 That's 20 K right here on my wrist. 211 00:08:43,044 --> 00:08:45,089 It's a fake. What do you know? 212 00:08:45,133 --> 00:08:46,308 A fugazi. 213 00:08:46,351 --> 00:08:48,005 50 maybe. 214 00:08:48,049 --> 00:08:49,006 215 00:08:49,050 --> 00:08:51,095 What's wrong with you? 216 00:08:51,139 --> 00:08:52,880 You kill a guy and then you brag about a watch 217 00:08:52,923 --> 00:08:54,272 you ripped off his dead body? 218 00:08:54,316 --> 00:08:57,188 It's called redistribution of wealth. 219 00:08:57,232 --> 00:08:59,495 What do you think we're doing out here? 220 00:08:59,539 --> 00:09:01,149 I get it. 221 00:09:01,192 --> 00:09:04,326 This status symbol could feed the both of us for a year. 222 00:09:04,369 --> 00:09:07,024 Nobody was supposed to get hurt. 223 00:09:07,068 --> 00:09:08,548 And whose fault's that? 224 00:09:08,591 --> 00:09:09,853 225 00:09:09,897 --> 00:09:11,333 Hmm? 226 00:09:11,376 --> 00:09:12,987 Yeah. 227 00:09:13,030 --> 00:09:14,510 Let's make the video and get things moving. 228 00:09:14,554 --> 00:09:16,991 229 00:09:17,034 --> 00:09:18,383 Sol Pensky dropped everything, 230 00:09:18,427 --> 00:09:20,429 left his car on the street, and skipped town. 231 00:09:20,472 --> 00:09:21,909 There's nothing on social media. 232 00:09:21,952 --> 00:09:23,214 I can't find a single connection 233 00:09:23,258 --> 00:09:25,042 between Mike Udell and Samantha Buell. 234 00:09:25,086 --> 00:09:26,957 Pensky needed the cash, right? 235 00:09:27,001 --> 00:09:28,524 Maybe he's a gun for hire. 236 00:09:28,568 --> 00:09:30,874 A loud gun and a big truck on a sunny afternoon-- 237 00:09:30,918 --> 00:09:32,615 that would make him the world's worst hit man. 238 00:09:32,659 --> 00:09:34,574 Let's head to that country club. 239 00:09:34,617 --> 00:09:36,053 Deep dive on the victims. 240 00:09:36,097 --> 00:09:37,359 Maybe that's our way in. 241 00:09:37,402 --> 00:09:39,361 Okay, copy that. 242 00:09:39,404 --> 00:09:41,406 243 00:09:41,450 --> 00:09:44,540 Mike was a fixture on the PGA Tour in his 20s. 244 00:09:44,584 --> 00:09:47,891 But he didn't play well enough to stick in the top events. 245 00:09:47,935 --> 00:09:49,458 He bounced around from club to club 246 00:09:49,501 --> 00:09:51,939 and landed here two years ago. 247 00:09:51,982 --> 00:09:53,114 Bounced around. 248 00:09:53,157 --> 00:09:54,594 Was he running from some kind of trouble? 249 00:09:55,507 --> 00:09:57,553 Well, there were rumors. 250 00:09:57,597 --> 00:09:59,599 What kind of rumors? 251 00:09:59,642 --> 00:10:02,602 Let's just say they didn't call him "Smooth" Mike Udell 252 00:10:02,645 --> 00:10:05,256 because of the way he ripped a five iron. 253 00:10:05,300 --> 00:10:06,910 He was smooth with the ladies? 254 00:10:06,954 --> 00:10:09,434 Look, I don't wanna speak ill of the dead. 255 00:10:09,478 --> 00:10:11,262 All I know is, he was a charmer, 256 00:10:11,306 --> 00:10:13,221 especially with the wives here. 257 00:10:13,264 --> 00:10:14,614 Could Samantha Buell's husband 258 00:10:14,657 --> 00:10:16,659 be responsible for this? 259 00:10:16,703 --> 00:10:18,182 Any of your other members? 260 00:10:18,226 --> 00:10:19,270 No way. 261 00:10:19,314 --> 00:10:21,229 This club is highly selective. 262 00:10:21,272 --> 00:10:23,623 Our members could never do something like this. 263 00:10:23,666 --> 00:10:26,669 264 00:10:26,713 --> 00:10:28,236 Hey, boss! 265 00:10:28,279 --> 00:10:30,107 266 00:10:30,151 --> 00:10:31,631 We got a hand in the water. 267 00:10:31,674 --> 00:10:33,197 268 00:10:33,241 --> 00:10:34,982 Let's get it out of there. 269 00:10:35,025 --> 00:10:38,333 270 00:10:38,376 --> 00:10:39,943 Bullet to the back of the head. 271 00:10:39,987 --> 00:10:46,994 272 00:10:50,258 --> 00:10:53,000 Seems like there's problem at your fancy country club. 273 00:10:58,179 --> 00:11:01,356 Buddy Woodson was a driver for Midwest Equine Transport. 274 00:11:01,399 --> 00:11:03,097 It's trucking fleet that transported horses 275 00:11:03,140 --> 00:11:04,664 all over the country. 276 00:11:04,707 --> 00:11:07,057 By all reports, he was a stellar employee 277 00:11:07,101 --> 00:11:08,058 with a wife and two kids. 278 00:11:08,102 --> 00:11:09,277 Three bodies on a golf course, 279 00:11:09,320 --> 00:11:10,495 that can't be a coincidence. 280 00:11:10,539 --> 00:11:11,671 It's not. 281 00:11:11,714 --> 00:11:13,368 All three of them were shot with a .45. 282 00:11:13,411 --> 00:11:14,674 Coroner have times of death? 283 00:11:16,153 --> 00:11:17,589 Woodson was first in the morning, 284 00:11:17,633 --> 00:11:19,722 then Mike and Samantha that afternoon. 285 00:11:19,766 --> 00:11:21,681 So could Woodson be the link we're missing 286 00:11:21,724 --> 00:11:23,465 between our victims and Sol Pensky? 287 00:11:23,508 --> 00:11:25,075 I'm not seeing it. 288 00:11:25,119 --> 00:11:27,817 Seems to me like they stumbled upon Pensky 289 00:11:27,861 --> 00:11:32,387 trying to dump his first victim in the water hazard. 290 00:11:32,430 --> 00:11:34,606 That's what got them killed. 291 00:11:34,650 --> 00:11:38,175 Mike's sexual exploits at the club weren't the problem. 292 00:11:38,219 --> 00:11:39,742 Divers checked the pond just in case. 293 00:11:39,786 --> 00:11:41,570 All they came up with were dozens of golf balls 294 00:11:41,613 --> 00:11:42,876 and a few broken clubs. 295 00:11:43,833 --> 00:11:45,835 Par for the course. 296 00:11:47,184 --> 00:11:49,143 Dad jokes, really? 297 00:11:49,186 --> 00:11:50,448 Couldn't help myself. 298 00:11:50,492 --> 00:11:52,102 You two check out Woodson's workplace. 299 00:11:52,146 --> 00:11:53,451 See what they know. 300 00:11:54,888 --> 00:11:58,587 Buddy started working here right after high school. 301 00:11:58,630 --> 00:12:00,807 Was one of my best drivers for 22 years. 302 00:12:00,850 --> 00:12:02,765 Was Buddy on the job yesterday? 303 00:12:02,809 --> 00:12:05,463 I dispatched him to van a horse from Belterra Park 304 00:12:05,507 --> 00:12:06,769 to a farm in Kentucky. 305 00:12:06,813 --> 00:12:08,466 It's just over 100 miles from here. 306 00:12:08,510 --> 00:12:10,860 He should've been back that afternoon, but... 307 00:12:10,904 --> 00:12:14,342 I had no idea what happened to him till I got your call. 308 00:12:14,385 --> 00:12:15,778 What happened to the van he was driving? 309 00:12:15,822 --> 00:12:17,301 Still missing. 310 00:12:17,345 --> 00:12:19,477 Buddy called in to confirm that he picked up the horse, 311 00:12:19,521 --> 00:12:21,305 and that was the last we heard from him. 312 00:12:21,349 --> 00:12:23,786 Okay, we're gonna need to see details on that pickup. 313 00:12:23,830 --> 00:12:25,832 Okay, follow me. 314 00:12:25,875 --> 00:12:28,617 Well, the horse we vanned out that day is named Caliban. 315 00:12:28,660 --> 00:12:30,488 From "The Tempest." Right. 316 00:12:30,532 --> 00:12:32,664 He's a four-year-old multiple stakes winner. 317 00:12:32,708 --> 00:12:34,492 Won the Buckeye Derby last weekend. 318 00:12:34,536 --> 00:12:37,365 His owner asked me to ship him home for a turnout 319 00:12:37,408 --> 00:12:38,670 and a well-deserved rest. 320 00:12:38,714 --> 00:12:41,151 And who's his owner? Grace Roland. 321 00:12:41,195 --> 00:12:43,458 She owns Bottom Land Farm in Kentucky. 322 00:12:43,501 --> 00:12:46,548 That van never made it to her farm. 323 00:12:46,591 --> 00:12:47,854 So where's the horse? 324 00:12:47,897 --> 00:12:49,507 We don't know. 325 00:12:49,551 --> 00:12:52,510 That colt's won $3 million in purse money. 326 00:12:52,554 --> 00:12:55,209 He's likely worth three or four times that as a stallion. 327 00:12:55,252 --> 00:12:57,689 Well, the van is missing, the horse is missing, 328 00:12:57,733 --> 00:12:59,517 and the driver was murdered. 329 00:12:59,561 --> 00:13:02,477 Well, what happened to Tessa? 330 00:13:02,520 --> 00:13:03,826 Who's Tessa? 331 00:13:03,870 --> 00:13:06,786 Tessa Sanders, my assistant groom. 332 00:13:06,829 --> 00:13:08,178 I sent her with the van because the colt 333 00:13:08,222 --> 00:13:09,658 was acting skittish at the load-in. 334 00:13:09,701 --> 00:13:11,660 She was supposed to stay in Lexington for a few days 335 00:13:11,703 --> 00:13:13,401 after the drop-off. 336 00:13:13,444 --> 00:13:14,837 Hold on. 337 00:13:14,881 --> 00:13:16,491 Ah, it's going straight to voice mail. 338 00:13:16,534 --> 00:13:18,536 I'd like to get her number if you don't mind. 339 00:13:18,580 --> 00:13:20,277 If she calls you, can you please let me know? 340 00:13:23,324 --> 00:13:30,331 341 00:13:39,906 --> 00:13:41,211 How's he doing? 342 00:13:43,648 --> 00:13:47,217 Think he hit his head on that tiny little truck you rented. 343 00:13:47,261 --> 00:13:48,610 Sol rented. 344 00:13:48,653 --> 00:13:50,351 345 00:13:50,394 --> 00:13:52,222 How'd you hook up with a loser like him? 346 00:13:52,266 --> 00:13:53,571 347 00:13:53,615 --> 00:13:55,269 Sol used to hang out at this bar we'd go to 348 00:13:55,312 --> 00:13:57,488 after the races, looking for betting tips. 349 00:13:57,532 --> 00:13:59,229 He'd buy us drinks... 350 00:13:59,273 --> 00:14:01,362 talk about how the suits in the owners' boxes 351 00:14:01,405 --> 00:14:03,364 were getting rich off our hard work. 352 00:14:04,365 --> 00:14:06,584 You bought into that? 353 00:14:06,628 --> 00:14:07,890 You wouldn't understand. 354 00:14:07,934 --> 00:14:10,240 355 00:14:10,284 --> 00:14:12,590 The trainer you ride for won't put you in a race? 356 00:14:12,634 --> 00:14:13,896 He would. 357 00:14:13,940 --> 00:14:16,594 358 00:14:16,638 --> 00:14:17,857 I can't make weight. 359 00:14:17,900 --> 00:14:19,249 360 00:14:19,293 --> 00:14:20,468 I'm sorry, that sucks. 361 00:14:20,511 --> 00:14:25,429 362 00:14:25,473 --> 00:14:27,954 Willy, this is crazy. 363 00:14:27,997 --> 00:14:29,956 You gotta stop this while you still can. 364 00:14:29,999 --> 00:14:31,914 365 00:14:31,958 --> 00:14:33,350 I'm not going back to that grind 366 00:14:33,394 --> 00:14:35,265 on the backstretch. 367 00:14:35,309 --> 00:14:37,485 Living in a filthy dorm. 368 00:14:37,528 --> 00:14:38,747 Starving myself. 369 00:14:38,790 --> 00:14:40,618 370 00:14:40,662 --> 00:14:42,272 Thinking I actually got a shot. 371 00:14:42,316 --> 00:14:43,665 372 00:14:43,708 --> 00:14:45,972 I'll take a horse over a human any day. 373 00:14:46,015 --> 00:14:47,843 Especially a man. 374 00:14:47,887 --> 00:14:49,671 What, some guy burned you? 375 00:14:49,714 --> 00:14:50,672 376 00:14:50,715 --> 00:14:51,847 Kinda. 377 00:14:51,891 --> 00:14:54,719 378 00:14:54,763 --> 00:14:56,025 My stepdad. 379 00:14:56,069 --> 00:14:58,941 380 00:14:58,985 --> 00:15:00,421 Whatever. 381 00:15:00,464 --> 00:15:06,035 382 00:15:06,079 --> 00:15:07,558 So where's Buddy? 383 00:15:07,602 --> 00:15:09,604 384 00:15:09,647 --> 00:15:10,822 My driver. 385 00:15:10,866 --> 00:15:13,913 386 00:15:13,956 --> 00:15:15,653 Sol killed him, didn't he? 387 00:15:15,697 --> 00:15:18,352 388 00:15:18,395 --> 00:15:20,049 That's what he's gonna do to me. 389 00:15:23,096 --> 00:15:24,967 Am I interrupting something? 390 00:15:28,014 --> 00:15:30,407 391 00:15:30,451 --> 00:15:31,669 Go put the ransom video on their truck 392 00:15:31,713 --> 00:15:33,454 at the farm supply. 393 00:15:33,497 --> 00:15:34,585 I thought you were gonna handle it. 394 00:15:34,629 --> 00:15:36,674 Too many people around. 395 00:15:36,718 --> 00:15:38,067 It should be quieter there now. 396 00:15:38,111 --> 00:15:40,330 397 00:15:40,374 --> 00:15:42,985 Time to get off your ass and make a contribution. 398 00:15:43,029 --> 00:15:44,378 Yeah, yeah, yeah. 399 00:15:44,421 --> 00:15:51,428 400 00:15:54,779 --> 00:15:56,825 You think my daughter's been kidnapped? 401 00:15:56,868 --> 00:15:58,000 Have you heard from her? 402 00:15:58,044 --> 00:15:59,697 No. 403 00:15:59,741 --> 00:16:03,397 But I doubt she would call even if she was in trouble. 404 00:16:03,440 --> 00:16:05,529 She left two years ago when she was 17. 405 00:16:05,573 --> 00:16:07,357 We haven't seen her since. 406 00:16:07,401 --> 00:16:09,359 She's been working as an assistant groom 407 00:16:09,403 --> 00:16:11,971 at a racetrack, Belterra Park. 408 00:16:12,014 --> 00:16:13,798 This is what happens when you drop out of school. 409 00:16:13,842 --> 00:16:17,672 You wind up working in a barn shoveling manure. 410 00:16:17,715 --> 00:16:20,022 Tessa was always good with animals. 411 00:16:20,066 --> 00:16:22,633 Why would someone take her? 412 00:16:22,677 --> 00:16:24,592 It was a sex thing? Chuck. 413 00:16:24,635 --> 00:16:27,682 Well, don't pretend like she was some angel. 414 00:16:27,725 --> 00:16:31,773 Tess was never a problem until you moved in with us. 415 00:16:38,084 --> 00:16:39,520 Your daughter was in the wrong place 416 00:16:39,563 --> 00:16:41,130 at the wrong time. 417 00:16:41,174 --> 00:16:43,393 But the individual involved might try to reach out to you. 418 00:16:43,437 --> 00:16:45,830 I'd like to tap your phone and post an agent here. 419 00:16:45,874 --> 00:16:47,180 We're not paying a ransom. 420 00:16:48,137 --> 00:16:51,053 I mean, we don't have the resources for that. 421 00:16:52,924 --> 00:16:54,926 Understood. 422 00:16:54,970 --> 00:16:57,668 It could still help us get her back safely. 423 00:16:57,712 --> 00:16:59,540 Sure. 424 00:16:59,583 --> 00:17:00,932 Whatever you need. 425 00:17:03,065 --> 00:17:05,937 Tessa's parents haven't heard anything. 426 00:17:05,981 --> 00:17:08,853 There wasn't a single photo of her in that house. 427 00:17:08,897 --> 00:17:10,942 We just ripped open an old wound. 428 00:17:10,986 --> 00:17:13,423 Something happened between Tessa and her stepfather. 429 00:17:13,467 --> 00:17:14,772 That's why she ran away. 430 00:17:14,816 --> 00:17:16,948 Poor kid, from the frying pan into the fire. 431 00:17:16,992 --> 00:17:20,474 Pensky wasn't after her. He was after the horse. 432 00:17:20,517 --> 00:17:22,780 Tessa and Buddy Woodson were complications. 433 00:17:22,824 --> 00:17:24,521 And we know what he did to Buddy. 434 00:17:24,565 --> 00:17:25,957 Well, Kentucky State Police found the horse van 435 00:17:26,001 --> 00:17:27,916 in the woods off Highway 11. 436 00:17:27,959 --> 00:17:29,613 Tessa's cell phone was still in the back, 437 00:17:29,657 --> 00:17:31,789 and they lifted two unique sets of prints. 438 00:17:31,833 --> 00:17:33,878 Running them as we speak. 439 00:17:33,922 --> 00:17:35,663 So Pensky might have an accomplice. 440 00:17:35,706 --> 00:17:37,708 That would make sense. He doesn't profile as someone 441 00:17:37,752 --> 00:17:39,232 who could pull this off on his own. 442 00:17:39,275 --> 00:17:42,017 The question is, how's he gonna monetize what he's got? 443 00:17:42,061 --> 00:17:44,498 In this world, that animal is worth more than us. 444 00:17:44,541 --> 00:17:45,803 Well, if this was an extortion attempt, 445 00:17:45,847 --> 00:17:48,110 we should've heard from Caliban's owner by now. 446 00:17:48,154 --> 00:17:50,460 That's why we're heading back to Kentucky. 447 00:17:50,504 --> 00:17:54,856 448 00:17:54,899 --> 00:17:57,902 It's okay, buddy, I'm gonna keep you looking sharp. 449 00:17:57,946 --> 00:18:00,122 You and me, we're gonna get out of this. 450 00:18:03,169 --> 00:18:09,044 451 00:18:09,088 --> 00:18:11,133 Come over here. 452 00:18:11,177 --> 00:18:12,917 I need to talk to you. 453 00:18:12,961 --> 00:18:15,920 454 00:18:15,964 --> 00:18:17,966 I'm not gonna hurt you. 455 00:18:18,009 --> 00:18:20,664 456 00:18:20,708 --> 00:18:22,536 Yeah. 457 00:18:22,579 --> 00:18:23,667 Oh. 458 00:18:23,711 --> 00:18:25,147 459 00:18:25,191 --> 00:18:26,540 You're afraid of this? 460 00:18:26,583 --> 00:18:33,199 461 00:18:34,548 --> 00:18:36,158 Come on. 462 00:18:36,202 --> 00:18:38,813 463 00:18:38,856 --> 00:18:40,162 Come to Daddy. 464 00:18:40,206 --> 00:18:42,599 465 00:18:42,643 --> 00:18:43,992 Oh. 466 00:18:44,035 --> 00:18:45,167 467 00:18:45,211 --> 00:18:47,038 I see you're a shy one. 468 00:18:47,082 --> 00:18:52,174 469 00:18:52,218 --> 00:18:54,220 You know... 470 00:18:54,263 --> 00:18:56,874 I'm about to become a very wealthy man. 471 00:18:56,918 --> 00:18:58,572 472 00:18:58,615 --> 00:19:02,532 And if you're a smart girl, you'll be extra nice to me. 473 00:19:02,576 --> 00:19:04,795 474 00:19:04,839 --> 00:19:07,189 I think we're gonna get along very well. 475 00:19:07,233 --> 00:19:11,193 476 00:19:11,237 --> 00:19:15,632 Yeah, and after the score... 477 00:19:15,676 --> 00:19:18,244 head to Florida 478 00:19:18,287 --> 00:19:21,899 on our way to a warm and sandy isla-- 479 00:19:25,773 --> 00:19:27,557 480 00:19:30,169 --> 00:19:32,083 You little-- 481 00:19:36,087 --> 00:19:38,133 482 00:19:38,177 --> 00:19:39,613 You're gonna regret that. 483 00:19:39,656 --> 00:19:45,184 484 00:19:47,708 --> 00:19:48,709 485 00:19:56,238 --> 00:19:57,674 Excuse me. Yes? 486 00:19:57,718 --> 00:20:00,068 Grace Roland, please? There. 487 00:20:00,111 --> 00:20:01,678 Thank you. You're welcome. 488 00:20:07,293 --> 00:20:08,337 Heads up. 489 00:20:08,381 --> 00:20:10,252 I'm Special Agent Jess LaCroix. 490 00:20:10,296 --> 00:20:12,254 Grace Roland? Yes. 491 00:20:12,298 --> 00:20:14,778 We understand that one of your racehorses 492 00:20:14,822 --> 00:20:16,215 is unaccounted for. 493 00:20:17,128 --> 00:20:18,129 I'm sorry? 494 00:20:18,173 --> 00:20:19,783 Caliban. 495 00:20:20,958 --> 00:20:24,310 That's Caliban with my foreman. 496 00:20:25,354 --> 00:20:27,965 Good boy, good boy. 497 00:20:28,009 --> 00:20:29,706 Can you excuse me for a sec? 498 00:20:38,759 --> 00:20:39,934 Hey, Jess, what's up? 499 00:20:39,977 --> 00:20:41,327 What's that noise? 500 00:20:42,980 --> 00:20:44,417 I brought home a Christmas tree 501 00:20:44,460 --> 00:20:46,897 and I'm vacuuming up some of the needles on the floor. 502 00:20:46,941 --> 00:20:48,159 All right. 503 00:20:48,203 --> 00:20:49,683 Hey, quick question, 504 00:20:49,726 --> 00:20:52,860 is there any way to verify the identity of a racehorse? 505 00:20:52,903 --> 00:20:54,209 Why? 506 00:20:54,253 --> 00:20:56,690 Just tell me, Dad. Do you know? 507 00:20:56,733 --> 00:20:58,344 Yeah, they have a serial number 508 00:20:58,387 --> 00:21:00,171 tattooed on the inside of their lip. 509 00:21:00,215 --> 00:21:02,261 And they register that with the Jockey Club, 510 00:21:02,304 --> 00:21:05,351 and that way, they can't enter any ringers in a race. 511 00:21:05,394 --> 00:21:06,874 Okay, thanks. 512 00:21:06,917 --> 00:21:08,310 I gotta go. 513 00:21:08,354 --> 00:21:10,007 Okay. 514 00:21:10,051 --> 00:21:11,618 Good boy. 515 00:21:11,661 --> 00:21:14,142 Could you have your foreman bring Caliban over, please? 516 00:21:14,185 --> 00:21:17,014 I'd like to take a photo of the tattoo on his lip. 517 00:21:17,058 --> 00:21:18,799 518 00:21:18,842 --> 00:21:20,061 Oh. 519 00:21:20,104 --> 00:21:22,063 Forgive me, that's Caliban's brother. 520 00:21:22,106 --> 00:21:24,108 It's hard to tell them apart. 521 00:21:24,152 --> 00:21:26,110 So where's Caliban? 522 00:21:26,154 --> 00:21:27,982 He's... 523 00:21:31,028 --> 00:21:34,771 Well, I'm in the process of retrieving him. 524 00:21:34,815 --> 00:21:36,773 Because you received a ransom demand? 525 00:21:36,817 --> 00:21:38,862 526 00:21:38,906 --> 00:21:40,690 I don't want the FBI involved in this. 527 00:21:40,734 --> 00:21:43,737 It's too late for that. Extortion is a crime. 528 00:21:43,780 --> 00:21:46,217 I'm quite capable of resolving this situation 529 00:21:46,261 --> 00:21:47,915 without government interference. 530 00:21:47,958 --> 00:21:49,308 Trust me, you're not. 531 00:21:49,351 --> 00:21:50,700 532 00:21:50,744 --> 00:21:53,877 Then we'll have to agree to disagree. 533 00:21:53,921 --> 00:21:56,227 Whoever took Caliban has murdered three people. 534 00:21:56,271 --> 00:21:58,752 And the girl that was vanning with him, she's missing. 535 00:21:58,795 --> 00:22:00,406 Tessa Sanders. 536 00:22:00,449 --> 00:22:02,321 Do you know her? 537 00:22:02,364 --> 00:22:04,018 I'm sorry to hear that. 538 00:22:04,061 --> 00:22:07,891 Yes, we met a few times at the track with my trainer. 539 00:22:07,935 --> 00:22:11,112 540 00:22:11,155 --> 00:22:12,940 But I just want my horse back. 541 00:22:12,983 --> 00:22:17,118 542 00:22:17,161 --> 00:22:18,380 So she's just gonna stonewall us 543 00:22:18,424 --> 00:22:20,251 and there's nothing we can do about it? 544 00:22:20,295 --> 00:22:21,383 Oh, she did more than stonewall. 545 00:22:21,427 --> 00:22:23,951 She lied. Extortion is problematic 546 00:22:23,994 --> 00:22:25,779 when the victim isn't cooperating. 547 00:22:25,822 --> 00:22:27,258 It could be weeks of back-and-forth 548 00:22:27,302 --> 00:22:30,000 between Pensky and Grace Roland before this is over. 549 00:22:30,044 --> 00:22:31,437 So Pensky murdered three people 550 00:22:31,480 --> 00:22:33,395 and our hands are tied because of a horse? 551 00:22:33,439 --> 00:22:35,266 We don't even know if Tessa's still alive. 552 00:22:35,310 --> 00:22:37,138 We have to assume she is. 553 00:22:37,181 --> 00:22:39,358 We make one wrong move, her life's in jeopardy. 554 00:22:42,230 --> 00:22:44,232 I just got a hit about the second set of prints 555 00:22:44,275 --> 00:22:45,276 in the van. 556 00:22:45,320 --> 00:22:46,495 A Willy Burke. 557 00:22:46,539 --> 00:22:49,411 He's an exercise trainer at Belterra Park. 558 00:22:49,455 --> 00:22:51,935 I'm guessing he had info on Caliban's pickup 559 00:22:51,979 --> 00:22:53,763 and shared it with Pensky. 560 00:22:53,807 --> 00:22:56,418 So we have two bottom-feeders from the racing world 561 00:22:56,462 --> 00:22:59,116 trying to stick it to the man. 562 00:22:59,160 --> 00:23:01,075 Upstairs, downstairs. 563 00:23:01,118 --> 00:23:02,859 It's a whole different world behind the mint juleps 564 00:23:02,903 --> 00:23:04,339 and the fancy hats. 565 00:23:04,383 --> 00:23:05,993 Well, they're obviously frustrated with the system. 566 00:23:06,036 --> 00:23:07,168 Maybe they're out for payback. 567 00:23:07,211 --> 00:23:09,300 And then the bodies started piling up. 568 00:23:09,344 --> 00:23:11,955 Should I put a BOLO out on Burke's black Camaro? 569 00:23:11,999 --> 00:23:12,956 Not yet. 570 00:23:13,000 --> 00:23:14,436 Kristin has a point. 571 00:23:14,480 --> 00:23:16,960 We have to proceed as if there's a human hostage, 572 00:23:17,004 --> 00:23:19,136 and we don't want an overzealous county deputy 573 00:23:19,180 --> 00:23:20,790 making a bad decision. 574 00:23:20,834 --> 00:23:23,140 Okay, so how about we put a wiretap on Grace's phone, 575 00:23:23,184 --> 00:23:24,446 see if we can put a finger on the pulse? 576 00:23:24,490 --> 00:23:25,447 Yeah, I'm on it. 577 00:23:25,491 --> 00:23:27,318 578 00:23:27,362 --> 00:23:29,364 And post a few agents near the farm. 579 00:23:29,408 --> 00:23:31,801 Monitor the comings and goings. 580 00:23:31,845 --> 00:23:33,063 But be discreet about it. 581 00:23:33,107 --> 00:23:34,456 Got it. 582 00:23:34,500 --> 00:23:41,376 583 00:23:42,421 --> 00:23:43,465 Nobody followed you? 584 00:23:43,509 --> 00:23:45,075 I drove around to make sure. 585 00:23:45,119 --> 00:23:47,338 Good. 586 00:23:47,382 --> 00:23:49,036 Give me the keys. 587 00:23:49,079 --> 00:23:51,081 I gotta go find a place for the drop. 588 00:23:51,125 --> 00:23:53,083 What happened to your nose? 589 00:23:53,127 --> 00:23:55,390 I tripped. 590 00:23:55,434 --> 00:23:57,566 And one more thing. 591 00:23:57,610 --> 00:24:00,177 "National Velvet" in there... 592 00:24:00,221 --> 00:24:02,179 we both know what has to be done. 593 00:24:03,224 --> 00:24:04,486 Come on, Sol. 594 00:24:04,530 --> 00:24:06,357 The longer she's around, the harder it'll be. 595 00:24:06,401 --> 00:24:07,446 I'll talk to her. 596 00:24:07,489 --> 00:24:08,577 She'll keep her mouth shut. 597 00:24:08,621 --> 00:24:10,318 It's not worth the risk. 598 00:24:10,361 --> 00:24:13,364 You wanna do life for three felony murders? 599 00:24:13,408 --> 00:24:14,496 I can't, man. 600 00:24:14,540 --> 00:24:17,064 She won't expect it from you. 601 00:24:17,107 --> 00:24:18,544 602 00:24:18,587 --> 00:24:21,242 You wanna split the pot with me? 603 00:24:21,285 --> 00:24:23,374 Damn right I do. 604 00:24:23,418 --> 00:24:25,551 That's what we agreed. 605 00:24:25,594 --> 00:24:28,205 Then if we're in this together, 606 00:24:28,249 --> 00:24:30,381 you gotta get some blood on your hands too. 607 00:24:30,425 --> 00:24:34,908 608 00:24:34,951 --> 00:24:36,910 Put on your big-boy pants and take care of it. 609 00:24:40,000 --> 00:24:47,007 610 00:24:53,404 --> 00:24:55,581 There's something on Grace Roland's wire. 611 00:24:55,624 --> 00:24:57,060 I heard her talking to her accountant. 612 00:24:57,104 --> 00:24:59,236 She just liquidated her investment account. 613 00:24:59,280 --> 00:25:01,238 Ransom money. Which means she's in contact 614 00:25:01,282 --> 00:25:02,457 with Pensky and Burke. 615 00:25:02,501 --> 00:25:03,980 You know how much? 616 00:25:04,024 --> 00:25:06,330 All she told her broker was to cash out her positions 617 00:25:06,374 --> 00:25:09,377 and wire the proceeds to Lexington Savings and Loan. 618 00:25:09,420 --> 00:25:11,118 Okay, there's one brick-and-mortar branch 619 00:25:11,161 --> 00:25:13,120 in the area. 620 00:25:13,163 --> 00:25:14,948 Grace will have to go there in person 621 00:25:14,991 --> 00:25:16,384 to pick up the cash. 622 00:25:16,427 --> 00:25:18,908 Lunch is gonna have to wait. 623 00:25:22,521 --> 00:25:25,132 -That's Grace's black 4 Runner parked next to the bank. 624 00:25:25,175 --> 00:25:26,960 Barnes and I'll take point. 625 00:25:27,003 --> 00:25:30,050 She may go directly to the money drop. 626 00:25:30,093 --> 00:25:32,574 Don't interfere, and wait for my instructions. 627 00:25:32,618 --> 00:25:37,927 628 00:25:37,971 --> 00:25:39,581 She's coming out with the money. 629 00:25:39,625 --> 00:25:43,542 630 00:25:43,585 --> 00:25:46,675 I'm seeing two males in the 4 Runner. 631 00:25:46,719 --> 00:25:48,068 Pensky and Burke? 632 00:25:48,111 --> 00:25:49,286 633 00:25:49,330 --> 00:25:51,114 It's hard to tell. 634 00:25:51,158 --> 00:25:56,250 635 00:25:56,293 --> 00:25:58,078 Let's go. 636 00:25:58,121 --> 00:26:05,128 637 00:26:13,441 --> 00:26:15,661 What the hell? 638 00:26:15,704 --> 00:26:20,274 639 00:26:20,317 --> 00:26:22,493 You must be Agent LaCroix. 640 00:26:22,537 --> 00:26:23,669 And who are you? 641 00:26:23,712 --> 00:26:26,628 Steven Bishop, attorney for Ms. Roland. 642 00:26:26,672 --> 00:26:28,717 Has my client broken any laws? 643 00:26:30,327 --> 00:26:32,286 Obstruction is a possibility. 644 00:26:32,329 --> 00:26:34,462 Mm, till you have probable cause on that, 645 00:26:34,505 --> 00:26:37,073 I'd respectfully insist you stay clear. 646 00:26:37,117 --> 00:26:39,119 You know I can't do that. 647 00:26:39,162 --> 00:26:41,600 Your intervention is putting the asset in jeopardy. 648 00:26:41,643 --> 00:26:43,514 Asset? 649 00:26:43,558 --> 00:26:45,995 There's a human being in jeopardy too. 650 00:26:46,039 --> 00:26:47,518 If the lowlife who has Caliban 651 00:26:47,562 --> 00:26:49,520 gets one whiff of the FBI, 652 00:26:49,564 --> 00:26:52,523 this is not gonna end well for anybody. 653 00:26:52,567 --> 00:26:54,047 We'll handle this our way. 654 00:26:54,090 --> 00:26:55,352 655 00:26:55,396 --> 00:26:57,180 Oh. 656 00:26:57,224 --> 00:26:59,095 You can stop following us now. 657 00:26:59,139 --> 00:27:06,146 658 00:27:12,543 --> 00:27:14,371 Steven Bishop is a lawyer from Chicago 659 00:27:14,415 --> 00:27:15,851 who runs a risk-management firm. 660 00:27:15,895 --> 00:27:17,679 Has he ever dealt with anything like this before? 661 00:27:17,723 --> 00:27:21,030 Operators like Bishop don't reveal who their clients are. 662 00:27:21,074 --> 00:27:22,684 Secrecy's the name of the game. 663 00:27:22,728 --> 00:27:24,425 He's already working his magic. 664 00:27:24,468 --> 00:27:26,035 Grace Roland's phone has gone cold. 665 00:27:26,079 --> 00:27:27,297 Maybe she's communicating 666 00:27:27,341 --> 00:27:28,690 with the kidnappers by burner phone. 667 00:27:28,734 --> 00:27:30,300 We know she withdrew cash. 668 00:27:30,344 --> 00:27:32,346 Sooner or later, they're gonna tell her what to do with it. 669 00:27:32,389 --> 00:27:33,652 Should we put another tail on her? 670 00:27:33,695 --> 00:27:35,654 That's just gonna harden her resistance. 671 00:27:36,785 --> 00:27:38,613 You know the hardest fugitive to catch? 672 00:27:38,657 --> 00:27:40,528 It's not the violent or the dangerous 673 00:27:40,571 --> 00:27:43,096 or the really smart ones. 674 00:27:43,139 --> 00:27:44,445 It's the rich ones, 675 00:27:44,488 --> 00:27:46,447 the ones with the money and the resources. 676 00:27:46,490 --> 00:27:47,709 677 00:27:47,753 --> 00:27:50,103 Grace Roland isn't a fugitive. 678 00:27:50,146 --> 00:27:52,758 That's not what it feels like. 679 00:27:52,801 --> 00:27:55,499 You and Grace didn't really hit it off. 680 00:27:55,543 --> 00:27:58,415 You think Barnes and I should take a run at her? 681 00:27:58,459 --> 00:28:01,070 682 00:28:01,114 --> 00:28:02,289 That sounds good. 683 00:28:02,332 --> 00:28:05,422 684 00:28:08,469 --> 00:28:15,476 685 00:28:27,706 --> 00:28:29,142 Where's your partner? 686 00:28:29,185 --> 00:28:30,752 687 00:28:30,796 --> 00:28:32,754 Finding a place for the money drop. 688 00:28:32,798 --> 00:28:34,713 689 00:28:34,756 --> 00:28:35,844 Good luck with that. 690 00:28:35,888 --> 00:28:37,672 691 00:28:37,716 --> 00:28:39,587 What happened to his ankle wraps? 692 00:28:39,630 --> 00:28:42,329 693 00:28:42,372 --> 00:28:43,809 Let me see. 694 00:28:43,852 --> 00:28:50,859 695 00:28:58,258 --> 00:29:00,216 Sol's planning on ripping you off. 696 00:29:00,260 --> 00:29:02,653 697 00:29:02,697 --> 00:29:05,787 He's taking me to Florida after he picks up the money. 698 00:29:05,831 --> 00:29:07,310 You're not invited. 699 00:29:07,354 --> 00:29:08,529 700 00:29:08,572 --> 00:29:10,792 He said that? 701 00:29:12,707 --> 00:29:15,144 You don't know anything about anything, do you? 702 00:29:15,188 --> 00:29:16,493 Sol's got it all figured out. 703 00:29:16,537 --> 00:29:17,756 704 00:29:17,799 --> 00:29:19,888 We're splitting $2 million in cash. 705 00:29:22,195 --> 00:29:24,545 Cut him out and cut me in. 706 00:29:24,588 --> 00:29:25,807 707 00:29:25,851 --> 00:29:27,417 I'm serious, Willy. 708 00:29:27,461 --> 00:29:29,506 You can't trust him. 709 00:29:29,550 --> 00:29:31,813 He's a sleaze and half a moron. 710 00:29:31,857 --> 00:29:33,206 711 00:29:36,644 --> 00:29:37,688 712 00:29:37,732 --> 00:29:40,387 Whatever plan that he's got, 713 00:29:40,430 --> 00:29:42,606 you and me, we can do better. 714 00:29:44,608 --> 00:29:47,829 And by the way, there's nothing wrong with his ankle wraps. 715 00:29:47,873 --> 00:29:50,440 716 00:29:50,484 --> 00:29:51,833 If it wasn't clear before, 717 00:29:51,877 --> 00:29:54,401 we don't want or need your assistance. 718 00:29:54,444 --> 00:29:55,837 I asked you to leave us alone. 719 00:29:55,881 --> 00:29:57,708 We know you've received a ransom demand. 720 00:29:57,752 --> 00:30:00,320 At the very least, let us help you parse that. 721 00:30:00,363 --> 00:30:01,712 We have intel on these guys. 722 00:30:01,756 --> 00:30:04,454 There are minefields you may not even know about. 723 00:30:04,498 --> 00:30:05,891 If it was my horse and my money, 724 00:30:05,934 --> 00:30:08,328 I'd trust the professionals who know how to deal 725 00:30:08,371 --> 00:30:09,372 with this kind of crisis. 726 00:30:09,416 --> 00:30:10,852 Well, that's what I'm here for. 727 00:30:10,896 --> 00:30:12,680 As far as I can tell, you're a corporate lawyer 728 00:30:12,723 --> 00:30:15,683 Ms. Roland found on the internet. 729 00:30:15,726 --> 00:30:17,380 Ms. Roland, be smart here. 730 00:30:17,424 --> 00:30:19,948 You wouldn't trust amateurs when it comes to bloodlines 731 00:30:19,992 --> 00:30:21,689 or confirmation, would you? 732 00:30:23,299 --> 00:30:25,606 I promise you, it'll just be our team. 733 00:30:25,649 --> 00:30:26,781 Small and discreet. 734 00:30:26,825 --> 00:30:27,869 We know what we're doing. 735 00:30:28,914 --> 00:30:30,524 What's the harm in showing them? 736 00:30:33,919 --> 00:30:36,225 Someone left this under the wiper blade 737 00:30:36,269 --> 00:30:37,661 of the farm pickup when my foreman 738 00:30:37,705 --> 00:30:39,446 was in the supply store. 739 00:30:39,489 --> 00:30:41,404 The only thing on it is a video. 740 00:30:41,448 --> 00:30:44,494 $2 million in unmarked bills, 741 00:30:44,538 --> 00:30:46,279 or I blow his brains out. 742 00:30:46,322 --> 00:30:47,889 Same if you go to the cops. 743 00:30:47,933 --> 00:30:50,326 Get the money by tomorrow, and I'll be in touch. 744 00:30:50,370 --> 00:30:51,762 We're gonna need that phone. 745 00:30:51,806 --> 00:30:52,851 Get a warrant. 746 00:30:52,894 --> 00:30:54,678 Believe me, we will. 747 00:30:54,722 --> 00:30:56,419 Please don't do that. 748 00:30:56,463 --> 00:31:00,336 This farm has been in my family for five generations. 749 00:31:00,380 --> 00:31:02,773 We have struggled to hold on to it. 750 00:31:02,817 --> 00:31:05,864 Caliban has finally put us in the big leagues. 751 00:31:05,907 --> 00:31:07,866 And we wanna see you get him back. 752 00:31:07,909 --> 00:31:11,391 There's a syndication deal in the works. 753 00:31:11,434 --> 00:31:13,741 They're offering me $10 million to stand him 754 00:31:13,784 --> 00:31:15,917 at one of the top stud farms in England. 755 00:31:15,961 --> 00:31:19,486 If this situation gets out, I will lose that deal. 756 00:31:19,529 --> 00:31:20,966 It's worth what these men are asking 757 00:31:21,009 --> 00:31:22,793 to handle this privately. 758 00:31:25,013 --> 00:31:27,798 It's drop instruction for the money. 759 00:31:27,842 --> 00:31:31,019 They want it today at 4:00 p.m. at a state park. 760 00:31:31,063 --> 00:31:33,717 I'll send Carlos with it. 761 00:31:33,761 --> 00:31:36,416 And who's to say they don't take off with the money, 762 00:31:36,459 --> 00:31:38,635 leave Caliban to starve somewhere? 763 00:31:38,679 --> 00:31:40,376 They're gonna kill Tessa Sanders 764 00:31:40,420 --> 00:31:42,465 if they haven't already. They just want the money. 765 00:31:42,509 --> 00:31:45,642 Well, they've already killed three people to get it. 766 00:31:45,686 --> 00:31:47,731 Ms. Roland, listen to me. 767 00:31:47,775 --> 00:31:49,777 This girl wakes up at 5:00 in the morning 768 00:31:49,820 --> 00:31:51,692 every day to care for your champion horse, 769 00:31:51,735 --> 00:31:52,823 rain or shine. 770 00:31:52,867 --> 00:31:54,477 And she does it all for minimum wage 771 00:31:54,521 --> 00:31:55,696 and a pat on the back. 772 00:31:55,739 --> 00:31:56,958 That's her job. 773 00:31:57,002 --> 00:31:59,352 Of course it is, but she's also a human being 774 00:31:59,395 --> 00:32:01,615 with hopes and dreams and plans, just like you. 775 00:32:01,658 --> 00:32:03,312 Just because I have some money 776 00:32:03,356 --> 00:32:05,314 doesn't mean I am a monster. 777 00:32:05,358 --> 00:32:06,620 I know you're not, but now's your chance 778 00:32:06,663 --> 00:32:07,664 to prove it. 779 00:32:07,708 --> 00:32:09,797 Step up. Let us help. 780 00:32:09,840 --> 00:32:11,668 You can possibly save this girl's life. 781 00:32:11,712 --> 00:32:12,800 782 00:32:12,843 --> 00:32:14,671 Listen. 783 00:32:14,715 --> 00:32:17,500 We can send one of our agents to the money drop in his place. 784 00:32:17,544 --> 00:32:19,459 It's the best chance we have at keeping everyone safe. 785 00:32:19,502 --> 00:32:21,374 I don't know, Grace. 786 00:32:21,417 --> 00:32:28,424 787 00:32:29,382 --> 00:32:30,687 I'm good with that. 788 00:32:30,731 --> 00:32:34,561 789 00:32:34,604 --> 00:32:35,997 Ready to get rich quick? 790 00:32:36,041 --> 00:32:37,781 791 00:32:37,825 --> 00:32:39,479 Where is she? 792 00:32:39,522 --> 00:32:41,350 I got rid of her like you told me. 793 00:32:41,394 --> 00:32:43,396 Well, look at you. 794 00:32:43,439 --> 00:32:45,876 4:00, we grab the cash and head to the Keys. 795 00:32:45,920 --> 00:32:47,966 I have the new plates for the car. 796 00:32:48,009 --> 00:32:49,054 Oh! 797 00:32:49,097 --> 00:32:55,625 798 00:32:59,064 --> 00:33:00,761 799 00:33:00,804 --> 00:33:02,545 To make you comfy, Daddy. 800 00:33:02,589 --> 00:33:07,507 801 00:33:07,550 --> 00:33:08,899 Drop is at 4:00 802 00:33:08,943 --> 00:33:10,858 at the fountain in Millersburg State Park. 803 00:33:10,901 --> 00:33:12,729 Let me see that. 804 00:33:12,773 --> 00:33:16,559 805 00:33:16,603 --> 00:33:18,039 I've got a better idea. 806 00:33:18,083 --> 00:33:19,649 Let's go. 807 00:33:19,693 --> 00:33:21,086 808 00:33:27,831 --> 00:33:29,572 Is the button cam transmitting? 809 00:33:29,616 --> 00:33:31,661 Yup, all good. 810 00:33:31,705 --> 00:33:33,141 The transponders are operative. 811 00:33:33,185 --> 00:33:34,925 I sewed them into the straps the best I could, 812 00:33:34,969 --> 00:33:36,057 but be gentle. 813 00:33:36,101 --> 00:33:37,580 Kristin and Barnes will back you up. 814 00:33:37,624 --> 00:33:39,974 There's one road in and one road out of the park. 815 00:33:40,018 --> 00:33:41,976 Post up out of sight and keep your distance. 816 00:33:42,020 --> 00:33:44,065 817 00:33:44,109 --> 00:33:46,415 And no heroics, all right? 818 00:33:46,459 --> 00:33:48,069 Yes, sir. 819 00:33:48,113 --> 00:33:49,462 Time to go. 820 00:33:52,508 --> 00:33:59,515 821 00:34:05,130 --> 00:34:08,089 Drop the money at the fountain, drive away, and stand by. 822 00:34:08,133 --> 00:34:09,525 Copy that. 823 00:34:09,569 --> 00:34:16,184 824 00:34:19,144 --> 00:34:20,797 four minutes. 825 00:34:20,841 --> 00:34:23,191 Hope all that cash isn't talking to you, Ortiz. 826 00:34:23,235 --> 00:34:25,802 Believe me, I've thought about it. 827 00:34:25,846 --> 00:34:28,457 828 00:34:29,676 --> 00:34:30,720 Ortiz, stand by. 829 00:34:30,764 --> 00:34:32,635 830 00:34:32,679 --> 00:34:34,507 It's a text with a video. 831 00:34:34,550 --> 00:34:35,812 New deal. 832 00:34:35,856 --> 00:34:37,814 Go to lot six at Cave Run Lake. 833 00:34:37,858 --> 00:34:39,990 Leave the money in the garbage by the rental shack. 834 00:34:40,034 --> 00:34:41,949 Be there in ten minutes and drive away, 835 00:34:41,992 --> 00:34:43,037 or else she's dead. 836 00:34:45,083 --> 00:34:46,693 Do what he says. 837 00:34:46,736 --> 00:34:48,129 Tessa's alive. 838 00:34:48,173 --> 00:34:50,000 They've changed the dead drop. 839 00:34:50,044 --> 00:34:52,699 Cave Run Lake. 840 00:34:52,742 --> 00:34:54,004 Okay, three miles from the park. 841 00:34:54,048 --> 00:34:55,136 I'll send you directions. 842 00:34:55,180 --> 00:34:56,964 Copy that. I'm on the way. 843 00:34:57,007 --> 00:34:59,836 That wasn't Pensky's voice like the first video. 844 00:34:59,880 --> 00:35:01,142 It must be Burke. 845 00:35:01,186 --> 00:35:03,188 He's upping the ante by threatening Tessa. 846 00:35:03,231 --> 00:35:04,189 Stay with Ortiz. 847 00:35:04,232 --> 00:35:06,147 Things are fluid. 848 00:35:06,191 --> 00:35:07,148 We're on it. 849 00:35:07,192 --> 00:35:14,199 850 00:35:31,259 --> 00:35:32,782 You guys with Ortiz? 851 00:35:32,826 --> 00:35:33,870 Just made the drop. 852 00:35:33,914 --> 00:35:36,743 He's headed back to the pickup. 853 00:35:36,786 --> 00:35:43,271 854 00:36:01,637 --> 00:36:02,943 Keep the motor on. 855 00:36:02,986 --> 00:36:04,031 I'll get the money. 856 00:36:05,598 --> 00:36:06,729 Hurry up! 857 00:36:06,773 --> 00:36:08,557 Burke just arrived on a boat. 858 00:36:08,601 --> 00:36:09,776 He's with Tessa. 859 00:36:09,819 --> 00:36:11,604 860 00:36:11,647 --> 00:36:13,127 Where's Pensky? 861 00:36:13,171 --> 00:36:15,042 I don't see him. 862 00:36:15,085 --> 00:36:16,565 Is Tessa under restraint? 863 00:36:16,609 --> 00:36:18,959 Negative. She's piloting the boat. 864 00:36:19,002 --> 00:36:19,960 Move in. 865 00:36:20,003 --> 00:36:21,744 Go get them. Now. 866 00:36:21,788 --> 00:36:28,795 867 00:36:42,287 --> 00:36:43,766 Hey! 868 00:36:43,810 --> 00:36:45,768 Tessa! 869 00:36:45,812 --> 00:36:50,773 870 00:36:50,817 --> 00:36:52,645 FBI! Stop! 871 00:36:52,688 --> 00:36:54,342 Drop the bag and get on the ground. 872 00:36:54,386 --> 00:36:58,259 873 00:36:58,303 --> 00:37:00,305 I don't believe this. 874 00:37:00,348 --> 00:37:02,698 Yeah, bad beat, huh? 875 00:37:08,182 --> 00:37:12,621 876 00:37:12,665 --> 00:37:14,797 This lake must be ten miles long. 877 00:37:14,841 --> 00:37:16,016 Tessa has a head start. 878 00:37:16,059 --> 00:37:16,973 There are dozens of places she could beach, 879 00:37:17,017 --> 00:37:18,627 make a run for it. 880 00:37:18,671 --> 00:37:20,803 It's a good thing our transponder's in that bag. 881 00:37:20,847 --> 00:37:23,066 Okay, from what I'm seeing on the tracking monitor, 882 00:37:23,110 --> 00:37:24,720 there's one duffel bag with you 883 00:37:24,764 --> 00:37:26,331 and one 200 yards out on the lake. 884 00:37:26,374 --> 00:37:27,854 They're both stationary. 885 00:37:27,897 --> 00:37:29,159 886 00:37:29,203 --> 00:37:31,031 I see it. 887 00:37:31,074 --> 00:37:32,119 888 00:37:32,162 --> 00:37:33,381 It's floating on the water. 889 00:37:33,425 --> 00:37:35,992 Didn't sink to the bottom. Means it's empty. 890 00:37:36,036 --> 00:37:37,646 Well, she must've taken the money out. 891 00:37:37,690 --> 00:37:38,952 Smart girl. 892 00:37:38,995 --> 00:37:40,823 Where's Pensky? 893 00:37:40,867 --> 00:37:42,825 894 00:37:42,869 --> 00:37:44,784 Did you kill him too? 895 00:37:44,827 --> 00:37:46,960 I didn't kill anybody. 896 00:37:47,003 --> 00:37:48,657 That was Sol. 897 00:37:48,701 --> 00:37:50,746 Then you have one last chance to help yourself out right now 898 00:37:50,790 --> 00:37:51,921 and tell us where he is. 899 00:37:51,965 --> 00:37:58,972 900 00:38:03,716 --> 00:38:05,326 He looks fine, Grace. 901 00:38:05,370 --> 00:38:07,023 Hooves are clean. 902 00:38:07,067 --> 00:38:08,808 Coat's brushed out. Weight looks good. 903 00:38:08,851 --> 00:38:11,376 Oh, baby. 904 00:38:11,419 --> 00:38:13,682 And someone braided his mane. 905 00:38:13,726 --> 00:38:16,337 He could definitely use some fresh air and a long walk. 906 00:38:16,381 --> 00:38:17,773 Oh! 907 00:38:17,817 --> 00:38:23,779 908 00:38:23,823 --> 00:38:24,867 Thank you. 909 00:38:24,911 --> 00:38:26,347 I know we didn't see eye to eye, 910 00:38:26,391 --> 00:38:28,871 but I'm grateful for your help. 911 00:38:28,915 --> 00:38:30,351 I'm glad you got him back. 912 00:38:30,395 --> 00:38:32,005 913 00:38:32,048 --> 00:38:34,703 But we still have a fugitive 914 00:38:34,747 --> 00:38:36,879 on the run with half of your money. 915 00:38:36,923 --> 00:38:38,881 That girl who worked for Clyde? 916 00:38:38,925 --> 00:38:41,754 I'm sure she's the one who took such good care of my horse. 917 00:38:41,797 --> 00:38:44,278 I'm damn well not gonna testify against her. 918 00:38:44,322 --> 00:38:46,367 As far as I'm concerned, she earned that money. 919 00:38:46,411 --> 00:38:48,282 920 00:38:48,326 --> 00:38:50,371 Call it a reward if you want, a gift. 921 00:38:50,415 --> 00:38:51,851 And I hope she takes it, 922 00:38:51,894 --> 00:38:53,331 makes a good life for herself somewhere. 923 00:38:53,374 --> 00:38:56,812 924 00:38:56,856 --> 00:38:58,945 Right, baby? 925 00:38:58,988 --> 00:39:00,903 It's beautiful. 926 00:39:00,947 --> 00:39:02,383 Where'd you get it? 927 00:39:02,427 --> 00:39:04,733 Well, I cannot tell a lie. 928 00:39:04,777 --> 00:39:06,866 I chopped it down with my little hatchet. 929 00:39:09,129 --> 00:39:10,739 Dad, this is so fun. 930 00:39:10,783 --> 00:39:12,437 We're decorating our first real tree. 931 00:39:12,480 --> 00:39:14,830 I know. It's cool, isn't it? 932 00:39:14,874 --> 00:39:16,354 So, Tali, let's talk. 933 00:39:16,397 --> 00:39:17,877 What do you want for Christmas? 934 00:39:17,920 --> 00:39:19,748 Oh, Dad already knows. 935 00:39:19,792 --> 00:39:22,925 It's not really something you can get me. 936 00:39:22,969 --> 00:39:25,188 Well, I don't know. Try me. 937 00:39:25,232 --> 00:39:27,234 Well, Sarah helped me fill out an application 938 00:39:27,277 --> 00:39:29,410 for a boarding school in Canada. 939 00:39:29,454 --> 00:39:32,282 It's called Beersheba Springs. 940 00:39:32,326 --> 00:39:34,154 Your Aunt Louise went to a boarding school. 941 00:39:34,197 --> 00:39:36,069 Yeah, I know, and she always talks about 942 00:39:36,112 --> 00:39:37,113 how great it was. 943 00:39:37,157 --> 00:39:38,419 And this one's really cool 944 00:39:38,463 --> 00:39:40,334 because it's a full-time equestrian academy. 945 00:39:40,378 --> 00:39:43,381 And it's right by where my other grandparents live. 946 00:39:43,424 --> 00:39:44,469 We sent the admissions office 947 00:39:44,512 --> 00:39:46,384 a tape from my last barrel race. 948 00:39:46,427 --> 00:39:47,385 It went pretty great. 949 00:39:47,428 --> 00:39:48,429 It's a long shot. 950 00:39:48,473 --> 00:39:51,127 The school is highly competitive. 951 00:39:51,171 --> 00:39:54,957 Half of the Canadian equestrian team trained there. 952 00:39:55,001 --> 00:39:57,786 And most of the students trained in dressage 953 00:39:57,830 --> 00:39:59,179 and have been on the youth circuit for years. 954 00:39:59,222 --> 00:40:01,442 Well, Sarah says I'm good enough to switch. 955 00:40:01,486 --> 00:40:03,444 And it's all about how I handle my horse. 956 00:40:03,488 --> 00:40:04,967 And they don't just do dressage. 957 00:40:05,011 --> 00:40:07,448 They do eventing-- I know, I know, I know. 958 00:40:07,492 --> 00:40:08,841 I just don't want you to get your hopes up. 959 00:40:08,884 --> 00:40:11,409 Sarah also said that the admission process 960 00:40:11,452 --> 00:40:14,281 is as tough to get into as Juilliard. 961 00:40:14,324 --> 00:40:16,370 But if I get in, I can go, right? 962 00:40:19,025 --> 00:40:22,158 Honey, Canada is a long, long way away. 963 00:40:22,202 --> 00:40:25,335 Not really. Yeah, really. 964 00:40:25,379 --> 00:40:27,816 I'd never get to see you. 965 00:40:27,860 --> 00:40:28,991 Dad... 966 00:40:29,035 --> 00:40:30,993 967 00:40:31,037 --> 00:40:32,865 Look, why don't we talk about this 968 00:40:32,908 --> 00:40:34,344 if and when it happens? 969 00:40:34,388 --> 00:40:35,824 Okay? 970 00:40:35,868 --> 00:40:38,436 Okay, fine. 971 00:40:38,479 --> 00:40:40,481 Come on, Tali. 972 00:40:40,525 --> 00:40:42,135 You do the honors. 973 00:40:42,178 --> 00:40:43,266 What honors? 974 00:40:43,310 --> 00:40:45,834 Well, we gotta have an angel 975 00:40:45,878 --> 00:40:48,228 for the top of the tree, don't you think? 976 00:40:48,271 --> 00:40:50,230 Sure, we do. 977 00:40:50,273 --> 00:40:52,014 Thank you. 978 00:40:52,058 --> 00:40:59,065 979 00:41:02,590 --> 00:41:05,027 I gotta say... 980 00:41:05,071 --> 00:41:06,507 it's pretty great. 981 00:41:06,551 --> 00:41:13,558 982 00:41:16,125 --> 00:41:18,563 Stay tuned for scenes from our next episode. 983 00:41:25,004 --> 00:41:32,011 66926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.