Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,401 --> 00:00:12,751
How long you been working
for Clyde Fogerty?
2
00:00:12,795 --> 00:00:14,014
About ten months now.
3
00:00:14,057 --> 00:00:15,493
He treating you all right?
4
00:00:15,537 --> 00:00:17,495
Runs a clean barn, at least.
5
00:00:17,539 --> 00:00:20,324
The guy that I started with
was giving him milkshakes.
6
00:00:20,368 --> 00:00:21,543
He was doping?
7
00:00:21,586 --> 00:00:23,327
Yup.
8
00:00:23,371 --> 00:00:24,589
Rich people.
9
00:00:24,633 --> 00:00:26,461
Think they can get away
with anything.
10
00:00:26,504 --> 00:00:30,030
See, that's why I stay away
from the betting windows.
11
00:00:30,073 --> 00:00:31,379
Sure you don't wanna sit
up here?
12
00:00:31,422 --> 00:00:32,684
It's a lot more comfortable.
13
00:00:32,728 --> 00:00:34,338
Nah, I'm good.
14
00:00:34,382 --> 00:00:35,818
He likes it when I'm close.
15
00:00:35,861 --> 00:00:37,559
Don't ya, buddy?
16
00:00:37,602 --> 00:00:39,082
♪
17
00:00:39,126 --> 00:00:41,476
Looks like it's up
this road a ways.
18
00:00:42,390 --> 00:00:44,348
You been to this farm before?
19
00:00:44,392 --> 00:00:45,480
Never.
20
00:00:48,483 --> 00:00:51,399
It's okay, buddy,
just a couple bumps.
21
00:00:58,058 --> 00:01:00,495
There's a truck
blocking the way up here.
22
00:01:00,538 --> 00:01:02,105
It looks like they got a flat.
23
00:01:02,149 --> 00:01:03,541
I'll go check it out.
24
00:01:03,585 --> 00:01:08,894
♪
25
00:01:08,938 --> 00:01:10,766
Hey!
26
00:01:10,809 --> 00:01:11,941
Easy, pal.
27
00:01:11,984 --> 00:01:13,073
We just want the horse.
28
00:01:13,116 --> 00:01:15,379
Do what I say, we're all good.
29
00:01:15,423 --> 00:01:17,686
Let's make this quick.
Open up the back of the rental.
30
00:01:17,729 --> 00:01:19,731
Let's go!
31
00:01:22,734 --> 00:01:27,087
♪
32
00:01:27,130 --> 00:01:29,393
All right. Come on.
33
00:01:29,437 --> 00:01:31,003
Walk him out
and nobody gets hurt.
34
00:01:32,918 --> 00:01:34,398
Willy?
35
00:01:34,442 --> 00:01:37,053
♪
36
00:01:37,097 --> 00:01:38,098
You know her?
37
00:01:38,141 --> 00:01:40,056
She works in Fogerty's barn.
38
00:01:40,100 --> 00:01:41,840
Great, just great!
39
00:01:41,884 --> 00:01:43,059
I didn't know
she was gonna be here.
40
00:01:43,103 --> 00:01:44,713
I don't care!
This messes up everything!
41
00:01:44,756 --> 00:01:46,106
Willy, what is this?
Who is he?
42
00:01:46,149 --> 00:01:47,107
Shut your mouth!
43
00:01:48,978 --> 00:01:51,459
All right, you two...
44
00:01:51,502 --> 00:01:53,765
get the horse in the rental.
45
00:01:53,809 --> 00:01:55,680
Uh, I don't know
if he's gonna go.
46
00:01:55,724 --> 00:01:56,942
Get in there!
47
00:01:56,986 --> 00:01:58,422
Now!
48
00:01:58,466 --> 00:01:59,510
Move your ass!
49
00:01:59,554 --> 00:02:00,598
♪
50
00:02:00,642 --> 00:02:01,730
We're taking them with us?
51
00:02:01,773 --> 00:02:03,514
Well, she knows your name,
dumbass.
52
00:02:03,558 --> 00:02:05,560
What are we gonna do
with them?
53
00:02:05,603 --> 00:02:07,127
This is what we're gonna do.
54
00:02:07,170 --> 00:02:09,172
You're gonna take this van
out in the woods.
55
00:02:09,216 --> 00:02:10,478
Out of sight.
56
00:02:10,521 --> 00:02:11,740
Bring me back the keys.
57
00:02:11,783 --> 00:02:12,784
♪
58
00:02:12,828 --> 00:02:15,135
Hey, we got this.
59
00:02:15,178 --> 00:02:22,142
♪
60
00:02:24,144 --> 00:02:26,102
Maria will be gone
till after Christmas?
61
00:02:26,146 --> 00:02:27,843
She always wanted
to see the Holy Land.
62
00:02:27,886 --> 00:02:29,801
So when her church group
decided it was safe
63
00:02:29,845 --> 00:02:32,717
to travel again,
she got on board.
64
00:02:32,761 --> 00:02:33,805
We'll miss her,
65
00:02:33,849 --> 00:02:35,633
but we appreciate you
helping out
66
00:02:35,677 --> 00:02:39,202
while Sarah's visiting her mom
in New Mexico.
67
00:02:39,246 --> 00:02:42,466
It gives me a chance to spend
some quality time with Tali.
68
00:02:42,510 --> 00:02:44,120
And we're gonna do Christmas
right this year.
69
00:02:44,164 --> 00:02:45,513
Yeah.
70
00:02:45,556 --> 00:02:47,036
Grandpa said he'd buy us
a tree.
71
00:02:47,079 --> 00:02:49,125
A tree, you know we have one
in the basement?
72
00:02:49,169 --> 00:02:50,605
Dad, it's plastic.
73
00:02:50,648 --> 00:02:52,172
Not just a tree.
74
00:02:52,215 --> 00:02:54,522
The biggest Douglas fir
I can find.
75
00:02:54,565 --> 00:02:56,480
And mistletoe
76
00:02:56,524 --> 00:02:57,786
and lights
to hang on the house
77
00:02:57,829 --> 00:03:00,876
and maybe even a Nativity set
for the yard.
78
00:03:00,919 --> 00:03:04,619
Wow, you know, it used to be
just stockings and presents.
79
00:03:05,533 --> 00:03:06,490
Yeah.
80
00:03:06,534 --> 00:03:08,492
I've always regretted that...
81
00:03:08,536 --> 00:03:09,667
we didn't have the budget
82
00:03:09,711 --> 00:03:10,973
to make a bigger deal
out of Christmas
83
00:03:11,016 --> 00:03:12,279
when you were a kid.
84
00:03:16,631 --> 00:03:19,242
It's about time we made things
more festive around here.
85
00:03:19,286 --> 00:03:21,201
Yeah.
Dad, this could be a start
86
00:03:21,244 --> 00:03:22,854
to a whole new tradition
for us.
87
00:03:22,898 --> 00:03:23,899
I like it.
88
00:03:23,942 --> 00:03:25,509
Knock yourselves out.
89
00:03:26,684 --> 00:03:27,685
What's that?
90
00:03:27,729 --> 00:03:29,252
That's Tali's ride to school.
91
00:03:30,993 --> 00:03:32,255
His name's Daniel.
92
00:03:32,299 --> 00:03:34,779
Love you.
93
00:03:34,823 --> 00:03:36,041
Bye.
See ya.
94
00:03:39,610 --> 00:03:41,525
Daniel, huh?
95
00:03:41,569 --> 00:03:42,918
He's just a friend.
96
00:03:42,961 --> 00:03:44,572
Yeah, I don't think so.
97
00:03:44,615 --> 00:03:47,270
Tali had on something flowery.
98
00:03:47,314 --> 00:03:49,011
It's called shampoo, Dad.
99
00:03:49,054 --> 00:03:50,534
♪
100
00:03:50,578 --> 00:03:52,101
You don't notice
because you see her every day,
101
00:03:52,144 --> 00:03:54,538
but the last time I was here,
she was a kid.
102
00:03:54,582 --> 00:03:56,845
And now she is a young woman.
103
00:03:56,888 --> 00:03:58,716
♪
104
00:03:58,760 --> 00:04:00,936
Might wanna keep an eye
on this Daniel.
105
00:04:00,979 --> 00:04:04,156
♪
106
00:04:04,200 --> 00:04:05,984
What's your read?
107
00:04:06,028 --> 00:04:07,551
Breaks to the right?
108
00:04:07,595 --> 00:04:08,552
Yup.
109
00:04:08,596 --> 00:04:10,119
One ball outside the cup.
110
00:04:14,123 --> 00:04:15,907
Take a practice stroke.
111
00:04:15,951 --> 00:04:16,952
Visualize it going in.
112
00:04:20,651 --> 00:04:22,174
Mm.
113
00:04:22,218 --> 00:04:23,698
That's all right.
114
00:04:23,741 --> 00:04:24,960
Let's try it again.
115
00:04:28,833 --> 00:04:30,574
Soften your grip.
116
00:04:30,618 --> 00:04:31,967
Bend your knees.
117
00:04:32,010 --> 00:04:34,317
Let it be fluid.
118
00:04:34,361 --> 00:04:36,188
You're tensing up.
119
00:04:41,324 --> 00:04:43,326
Attagirl.
120
00:04:43,370 --> 00:04:45,807
Now knock it in the hole.
121
00:04:50,290 --> 00:04:51,943
No worries, we'll put you down
for a double.
122
00:04:56,818 --> 00:04:58,254
It's my husband.
123
00:04:58,298 --> 00:05:00,996
He wants me to meet him
at the 19th hole for lunch.
124
00:05:01,039 --> 00:05:02,302
Can't quit on 15.
125
00:05:02,345 --> 00:05:04,129
We're trying to get
your handicap official.
126
00:05:04,173 --> 00:05:07,394
True, and I'd rather keep
playing with you anyway.
127
00:05:14,401 --> 00:05:15,967
That's weird.
128
00:05:16,011 --> 00:05:17,317
Maybe they're lost.
129
00:05:17,360 --> 00:05:20,842
I think there's a wedding
in the Oak Room tonight.
130
00:05:22,844 --> 00:05:24,106
Hey!
131
00:05:24,149 --> 00:05:25,107
Scuse me!
132
00:05:25,150 --> 00:05:27,892
♪
133
00:05:29,154 --> 00:05:30,765
You can't park that thing here.
134
00:05:32,680 --> 00:05:33,724
Oh, my God!
135
00:05:33,768 --> 00:05:35,204
Mike!
136
00:05:35,247 --> 00:05:36,945
No!
137
00:05:36,988 --> 00:05:38,207
Please!
138
00:05:38,250 --> 00:05:39,861
Please, what do you want?
139
00:05:39,904 --> 00:05:40,992
♪
140
00:05:41,036 --> 00:05:43,343
I--I have money.
141
00:05:44,431 --> 00:05:51,438
♪
142
00:05:58,401 --> 00:06:01,230
♪
143
00:06:03,232 --> 00:06:05,887
Two hours ago
at Blue Valley Country Club
144
00:06:05,930 --> 00:06:07,105
in Lockport, Kentucky,
145
00:06:07,149 --> 00:06:08,977
Samantha Buell
was taking a lesson
146
00:06:09,020 --> 00:06:11,675
from golf pro Mike Udell
when they were both shot dead
147
00:06:11,719 --> 00:06:14,417
in broad daylight near where
they put those flag things.
148
00:06:14,461 --> 00:06:15,418
Putting green.
149
00:06:15,462 --> 00:06:17,028
Yeah, that.
150
00:06:17,072 --> 00:06:20,380
According to local PD,
Mike's cell phone is missing,
151
00:06:20,423 --> 00:06:22,382
and, according to his boss,
so is the very expensive
152
00:06:22,425 --> 00:06:23,905
wristwatch he always wore.
153
00:06:23,948 --> 00:06:25,428
Robbery homicide in Kentucky.
154
00:06:25,472 --> 00:06:26,864
How does that make it our case?
155
00:06:26,908 --> 00:06:28,083
That's a good question.
156
00:06:28,126 --> 00:06:29,563
Because I'm not finished.
157
00:06:29,606 --> 00:06:32,435
I tracked Mike's cell phone
and got into his iCloud.
158
00:06:32,479 --> 00:06:34,872
He had auto-upload turned
on his photos, where I found
159
00:06:34,916 --> 00:06:37,745
this taken ten minutes before
the bodies were found.
160
00:06:37,788 --> 00:06:39,050
Rental truck
on a golf course.
161
00:06:39,094 --> 00:06:40,574
What's wrong
with this picture?
162
00:06:40,617 --> 00:06:43,228
I ran the number on the side
of the truck with USDOT.
163
00:06:43,272 --> 00:06:46,188
It was rented in Cincinnati
to a Solomon Pensky.
164
00:06:46,231 --> 00:06:48,190
He have a sheet?
Sort of.
165
00:06:48,233 --> 00:06:51,062
He did time in Ohio in the '90s
for passing bad checks.
166
00:06:51,106 --> 00:06:52,368
Other than that,
has a gazillion
167
00:06:52,412 --> 00:06:53,717
unpaid parking tickets.
168
00:06:53,761 --> 00:06:56,067
There's no recent record
of employment.
169
00:06:56,111 --> 00:06:57,808
Any ballistics
on the victims?
170
00:06:57,852 --> 00:06:59,897
Both were shot with a .45.
171
00:06:59,941 --> 00:07:03,727
So this deadbeat rents
a truck in Ohio...
172
00:07:03,771 --> 00:07:06,730
drives to Kentucky,
where he kills two people.
173
00:07:06,774 --> 00:07:08,950
Chances are,
he might be driving back.
174
00:07:08,993 --> 00:07:10,386
Very good chance.
Okay,
175
00:07:10,430 --> 00:07:12,954
so his last known address
is also in Cincinnati.
176
00:07:12,997 --> 00:07:15,435
Looks like some kind
of boardinghouse.
177
00:07:15,478 --> 00:07:16,914
You run a BOLO
on the rental truck?
178
00:07:16,958 --> 00:07:18,742
Yeah, half hour ago.
179
00:07:18,786 --> 00:07:20,222
That's good work, Hana.
180
00:07:21,223 --> 00:07:24,313
Barnes, Kristin, Ortiz,
head to casa Pensky.
181
00:07:24,356 --> 00:07:28,448
Hana and I will get a download
from Cincinnati PD.
182
00:07:28,491 --> 00:07:30,798
Copy that.
183
00:07:34,149 --> 00:07:35,759
♪
184
00:07:35,803 --> 00:07:39,197
Sol's been renting this room
from me for nine years.
185
00:07:39,241 --> 00:07:42,287
But I haven't seen him
in a couple of days.
186
00:07:42,331 --> 00:07:44,768
Racing forms.
He's a gambler?
187
00:07:44,812 --> 00:07:47,423
The ponies, lotto,
you name it.
188
00:07:48,511 --> 00:07:50,382
I'm sure he'd bet
on a cockroach race
189
00:07:50,426 --> 00:07:51,906
if he thought he had an angle.
190
00:07:51,949 --> 00:07:54,299
Well, I'm sure there've been
a few of them in here.
191
00:07:54,343 --> 00:07:57,912
I'm old, young lady,
but I'm not deaf.
192
00:07:57,955 --> 00:07:59,957
So Sol travels
to the Caribbean?
193
00:08:00,001 --> 00:08:01,481
In his dreams.
194
00:08:01,524 --> 00:08:04,179
He said when he hit it big,
he was gonna move
195
00:08:04,222 --> 00:08:06,398
to some island down there,
buy a yacht, and...
196
00:08:06,442 --> 00:08:08,879
party like a one-percenter.
197
00:08:08,923 --> 00:08:10,794
No toothbrush,
no personal items.
198
00:08:10,838 --> 00:08:12,230
It doesn't look like
he's coming back.
199
00:08:13,493 --> 00:08:16,452
He's three months behind
on his rent.
200
00:08:16,496 --> 00:08:18,802
I should've known
not to let him slide.
201
00:08:18,846 --> 00:08:20,804
Did he owe money to anyone
besides you?
202
00:08:20,848 --> 00:08:22,240
Wouldn't surprise me.
203
00:08:23,894 --> 00:08:25,505
So what did Sol do,
204
00:08:25,548 --> 00:08:29,552
stick up a bank with that gun
he thinks I don't know about?
205
00:08:29,596 --> 00:08:31,946
Seen it when I was cleaning
the place.
206
00:08:33,034 --> 00:08:34,818
Call us if you hear from him.
207
00:08:34,862 --> 00:08:36,516
♪
208
00:08:36,559 --> 00:08:38,430
Thank you.
209
00:08:38,474 --> 00:08:40,998
Check out
this exquisite timepiece.
210
00:08:41,042 --> 00:08:43,000
That's 20
K right here
on my wrist.
211
00:08:43,044 --> 00:08:45,089
It's a fake.
What do you know?
212
00:08:45,133 --> 00:08:46,308
A fugazi.
213
00:08:46,351 --> 00:08:48,005
50 maybe.
214
00:08:48,049 --> 00:08:49,006
♪
215
00:08:49,050 --> 00:08:51,095
What's wrong with you?
216
00:08:51,139 --> 00:08:52,880
You kill a guy and then
you brag about a watch
217
00:08:52,923 --> 00:08:54,272
you ripped off his dead body?
218
00:08:54,316 --> 00:08:57,188
It's called
redistribution of wealth.
219
00:08:57,232 --> 00:08:59,495
What do you think we're doing
out here?
220
00:08:59,539 --> 00:09:01,149
I get it.
221
00:09:01,192 --> 00:09:04,326
This status symbol could feed
the both of us for a year.
222
00:09:04,369 --> 00:09:07,024
Nobody was supposed
to get hurt.
223
00:09:07,068 --> 00:09:08,548
And whose fault's that?
224
00:09:08,591 --> 00:09:09,853
♪
225
00:09:09,897 --> 00:09:11,333
Hmm?
226
00:09:11,376 --> 00:09:12,987
Yeah.
227
00:09:13,030 --> 00:09:14,510
Let's make the video
and get things moving.
228
00:09:14,554 --> 00:09:16,991
♪
229
00:09:17,034 --> 00:09:18,383
Sol Pensky dropped
everything,
230
00:09:18,427 --> 00:09:20,429
left his car on the street,
and skipped town.
231
00:09:20,472 --> 00:09:21,909
There's nothing
on social media.
232
00:09:21,952 --> 00:09:23,214
I can't find
a single connection
233
00:09:23,258 --> 00:09:25,042
between Mike Udell
and Samantha Buell.
234
00:09:25,086 --> 00:09:26,957
Pensky needed the cash,
right?
235
00:09:27,001 --> 00:09:28,524
Maybe he's a gun for hire.
236
00:09:28,568 --> 00:09:30,874
A loud gun and a big truck
on a sunny afternoon--
237
00:09:30,918 --> 00:09:32,615
that would make him
the world's worst hit man.
238
00:09:32,659 --> 00:09:34,574
Let's head
to that country club.
239
00:09:34,617 --> 00:09:36,053
Deep dive on the victims.
240
00:09:36,097 --> 00:09:37,359
Maybe that's our way in.
241
00:09:37,402 --> 00:09:39,361
Okay, copy that.
242
00:09:39,404 --> 00:09:41,406
♪
243
00:09:41,450 --> 00:09:44,540
Mike was a fixture
on the PGA Tour in his 20s.
244
00:09:44,584 --> 00:09:47,891
But he didn't play well enough
to stick in the top events.
245
00:09:47,935 --> 00:09:49,458
He bounced around
from club to club
246
00:09:49,501 --> 00:09:51,939
and landed here two years ago.
247
00:09:51,982 --> 00:09:53,114
Bounced around.
248
00:09:53,157 --> 00:09:54,594
Was he running
from some kind of trouble?
249
00:09:55,507 --> 00:09:57,553
Well, there were rumors.
250
00:09:57,597 --> 00:09:59,599
What kind of rumors?
251
00:09:59,642 --> 00:10:02,602
Let's just say they didn't
call him "Smooth" Mike Udell
252
00:10:02,645 --> 00:10:05,256
because of the way
he ripped a five iron.
253
00:10:05,300 --> 00:10:06,910
He was smooth
with the ladies?
254
00:10:06,954 --> 00:10:09,434
Look, I don't wanna
speak ill of the dead.
255
00:10:09,478 --> 00:10:11,262
All I know is,
he was a charmer,
256
00:10:11,306 --> 00:10:13,221
especially with the wives here.
257
00:10:13,264 --> 00:10:14,614
Could Samantha Buell's
husband
258
00:10:14,657 --> 00:10:16,659
be responsible for this?
259
00:10:16,703 --> 00:10:18,182
Any of your other members?
260
00:10:18,226 --> 00:10:19,270
No way.
261
00:10:19,314 --> 00:10:21,229
This club is highly selective.
262
00:10:21,272 --> 00:10:23,623
Our members could never do
something like this.
263
00:10:23,666 --> 00:10:26,669
♪
264
00:10:26,713 --> 00:10:28,236
Hey, boss!
265
00:10:28,279 --> 00:10:30,107
♪
266
00:10:30,151 --> 00:10:31,631
We got a hand in the water.
267
00:10:31,674 --> 00:10:33,197
♪
268
00:10:33,241 --> 00:10:34,982
Let's get it out of there.
269
00:10:35,025 --> 00:10:38,333
♪
270
00:10:38,376 --> 00:10:39,943
Bullet to the back
of the head.
271
00:10:39,987 --> 00:10:46,994
♪
272
00:10:50,258 --> 00:10:53,000
Seems like there's problem
at your fancy country club.
273
00:10:58,179 --> 00:11:01,356
Buddy Woodson was a driver
for Midwest Equine Transport.
274
00:11:01,399 --> 00:11:03,097
It's trucking fleet
that transported horses
275
00:11:03,140 --> 00:11:04,664
all over the country.
276
00:11:04,707 --> 00:11:07,057
By all reports,
he was a stellar employee
277
00:11:07,101 --> 00:11:08,058
with a wife and two kids.
278
00:11:08,102 --> 00:11:09,277
Three bodies
on a golf course,
279
00:11:09,320 --> 00:11:10,495
that can't be a coincidence.
280
00:11:10,539 --> 00:11:11,671
It's not.
281
00:11:11,714 --> 00:11:13,368
All three of them
were shot with a .45.
282
00:11:13,411 --> 00:11:14,674
Coroner have times of death?
283
00:11:16,153 --> 00:11:17,589
Woodson was first
in the morning,
284
00:11:17,633 --> 00:11:19,722
then Mike and Samantha
that afternoon.
285
00:11:19,766 --> 00:11:21,681
So could Woodson
be the link we're missing
286
00:11:21,724 --> 00:11:23,465
between our victims
and Sol Pensky?
287
00:11:23,508 --> 00:11:25,075
I'm not seeing it.
288
00:11:25,119 --> 00:11:27,817
Seems to me
like they stumbled upon Pensky
289
00:11:27,861 --> 00:11:32,387
trying to dump his first victim
in the water hazard.
290
00:11:32,430 --> 00:11:34,606
That's what got them killed.
291
00:11:34,650 --> 00:11:38,175
Mike's sexual exploits at
the club weren't the problem.
292
00:11:38,219 --> 00:11:39,742
Divers checked the pond
just in case.
293
00:11:39,786 --> 00:11:41,570
All they came up with
were dozens of golf balls
294
00:11:41,613 --> 00:11:42,876
and a few broken clubs.
295
00:11:43,833 --> 00:11:45,835
Par for the course.
296
00:11:47,184 --> 00:11:49,143
Dad jokes, really?
297
00:11:49,186 --> 00:11:50,448
Couldn't help myself.
298
00:11:50,492 --> 00:11:52,102
You two check out
Woodson's workplace.
299
00:11:52,146 --> 00:11:53,451
See what they know.
300
00:11:54,888 --> 00:11:58,587
Buddy started working here
right after high school.
301
00:11:58,630 --> 00:12:00,807
Was one of my best drivers
for 22 years.
302
00:12:00,850 --> 00:12:02,765
Was Buddy on the job
yesterday?
303
00:12:02,809 --> 00:12:05,463
I dispatched him to
van a horse from Belterra Park
304
00:12:05,507 --> 00:12:06,769
to a farm in Kentucky.
305
00:12:06,813 --> 00:12:08,466
It's just over 100 miles
from here.
306
00:12:08,510 --> 00:12:10,860
He should've been back
that afternoon, but...
307
00:12:10,904 --> 00:12:14,342
I had no idea what happened
to him till I got your call.
308
00:12:14,385 --> 00:12:15,778
What happened to the van
he was driving?
309
00:12:15,822 --> 00:12:17,301
Still missing.
310
00:12:17,345 --> 00:12:19,477
Buddy called in to confirm
that he picked up the horse,
311
00:12:19,521 --> 00:12:21,305
and that was the last
we heard from him.
312
00:12:21,349 --> 00:12:23,786
Okay, we're gonna need to see
details on that pickup.
313
00:12:23,830 --> 00:12:25,832
Okay, follow me.
314
00:12:25,875 --> 00:12:28,617
Well, the horse we vanned out
that day is named Caliban.
315
00:12:28,660 --> 00:12:30,488
From "The Tempest."
Right.
316
00:12:30,532 --> 00:12:32,664
He's a four-year-old
multiple stakes winner.
317
00:12:32,708 --> 00:12:34,492
Won the Buckeye Derby
last weekend.
318
00:12:34,536 --> 00:12:37,365
His owner asked me
to ship him home for a turnout
319
00:12:37,408 --> 00:12:38,670
and a well-deserved rest.
320
00:12:38,714 --> 00:12:41,151
And who's his owner?
Grace Roland.
321
00:12:41,195 --> 00:12:43,458
She owns Bottom Land Farm
in Kentucky.
322
00:12:43,501 --> 00:12:46,548
That van never made it
to her farm.
323
00:12:46,591 --> 00:12:47,854
So where's the horse?
324
00:12:47,897 --> 00:12:49,507
We don't know.
325
00:12:49,551 --> 00:12:52,510
That colt's won $3 million
in purse money.
326
00:12:52,554 --> 00:12:55,209
He's likely worth three or four
times that as a stallion.
327
00:12:55,252 --> 00:12:57,689
Well, the van is missing,
the horse is missing,
328
00:12:57,733 --> 00:12:59,517
and the driver was murdered.
329
00:12:59,561 --> 00:13:02,477
Well, what happened to Tessa?
330
00:13:02,520 --> 00:13:03,826
Who's Tessa?
331
00:13:03,870 --> 00:13:06,786
Tessa Sanders,
my assistant groom.
332
00:13:06,829 --> 00:13:08,178
I sent her with the van
because the colt
333
00:13:08,222 --> 00:13:09,658
was acting skittish
at the load-in.
334
00:13:09,701 --> 00:13:11,660
She was supposed to stay
in Lexington for a few days
335
00:13:11,703 --> 00:13:13,401
after the drop-off.
336
00:13:13,444 --> 00:13:14,837
Hold on.
337
00:13:14,881 --> 00:13:16,491
Ah, it's going straight
to voice mail.
338
00:13:16,534 --> 00:13:18,536
I'd like to get her number
if you don't mind.
339
00:13:18,580 --> 00:13:20,277
If she calls you,
can you please let me know?
340
00:13:23,324 --> 00:13:30,331
♪
341
00:13:39,906 --> 00:13:41,211
How's he doing?
342
00:13:43,648 --> 00:13:47,217
Think he hit his head on that
tiny little truck you rented.
343
00:13:47,261 --> 00:13:48,610
Sol rented.
344
00:13:48,653 --> 00:13:50,351
♪
345
00:13:50,394 --> 00:13:52,222
How'd you hook up
with a loser like him?
346
00:13:52,266 --> 00:13:53,571
♪
347
00:13:53,615 --> 00:13:55,269
Sol used to hang out
at this bar we'd go to
348
00:13:55,312 --> 00:13:57,488
after the races,
looking for betting tips.
349
00:13:57,532 --> 00:13:59,229
He'd buy us drinks...
350
00:13:59,273 --> 00:14:01,362
talk about how the suits
in the owners' boxes
351
00:14:01,405 --> 00:14:03,364
were getting rich
off our hard work.
352
00:14:04,365 --> 00:14:06,584
You bought into that?
353
00:14:06,628 --> 00:14:07,890
You wouldn't understand.
354
00:14:07,934 --> 00:14:10,240
♪
355
00:14:10,284 --> 00:14:12,590
The trainer you ride for
won't put you in a race?
356
00:14:12,634 --> 00:14:13,896
He would.
357
00:14:13,940 --> 00:14:16,594
♪
358
00:14:16,638 --> 00:14:17,857
I can't make weight.
359
00:14:17,900 --> 00:14:19,249
♪
360
00:14:19,293 --> 00:14:20,468
I'm sorry, that sucks.
361
00:14:20,511 --> 00:14:25,429
♪
362
00:14:25,473 --> 00:14:27,954
Willy, this is crazy.
363
00:14:27,997 --> 00:14:29,956
You gotta stop this
while you still can.
364
00:14:29,999 --> 00:14:31,914
♪
365
00:14:31,958 --> 00:14:33,350
I'm not going back
to that grind
366
00:14:33,394 --> 00:14:35,265
on the backstretch.
367
00:14:35,309 --> 00:14:37,485
Living in a filthy dorm.
368
00:14:37,528 --> 00:14:38,747
Starving myself.
369
00:14:38,790 --> 00:14:40,618
♪
370
00:14:40,662 --> 00:14:42,272
Thinking I actually got a shot.
371
00:14:42,316 --> 00:14:43,665
♪
372
00:14:43,708 --> 00:14:45,972
I'll take a horse
over a human any day.
373
00:14:46,015 --> 00:14:47,843
Especially a man.
374
00:14:47,887 --> 00:14:49,671
What, some guy burned you?
375
00:14:49,714 --> 00:14:50,672
♪
376
00:14:50,715 --> 00:14:51,847
Kinda.
377
00:14:51,891 --> 00:14:54,719
♪
378
00:14:54,763 --> 00:14:56,025
My stepdad.
379
00:14:56,069 --> 00:14:58,941
♪
380
00:14:58,985 --> 00:15:00,421
Whatever.
381
00:15:00,464 --> 00:15:06,035
♪
382
00:15:06,079 --> 00:15:07,558
So where's Buddy?
383
00:15:07,602 --> 00:15:09,604
♪
384
00:15:09,647 --> 00:15:10,822
My driver.
385
00:15:10,866 --> 00:15:13,913
♪
386
00:15:13,956 --> 00:15:15,653
Sol killed him, didn't he?
387
00:15:15,697 --> 00:15:18,352
♪
388
00:15:18,395 --> 00:15:20,049
That's what he's gonna do
to me.
389
00:15:23,096 --> 00:15:24,967
Am I interrupting something?
390
00:15:28,014 --> 00:15:30,407
♪
391
00:15:30,451 --> 00:15:31,669
Go put the ransom video
on their truck
392
00:15:31,713 --> 00:15:33,454
at the farm supply.
393
00:15:33,497 --> 00:15:34,585
I thought you were gonna
handle it.
394
00:15:34,629 --> 00:15:36,674
Too many people around.
395
00:15:36,718 --> 00:15:38,067
It should be quieter there now.
396
00:15:38,111 --> 00:15:40,330
♪
397
00:15:40,374 --> 00:15:42,985
Time to get off your ass
and make a contribution.
398
00:15:43,029 --> 00:15:44,378
Yeah, yeah, yeah.
399
00:15:44,421 --> 00:15:51,428
♪
400
00:15:54,779 --> 00:15:56,825
You think my daughter's
been kidnapped?
401
00:15:56,868 --> 00:15:58,000
Have you heard from her?
402
00:15:58,044 --> 00:15:59,697
No.
403
00:15:59,741 --> 00:16:03,397
But I doubt she would call
even if she was in trouble.
404
00:16:03,440 --> 00:16:05,529
She left two years ago
when she was 17.
405
00:16:05,573 --> 00:16:07,357
We haven't seen her since.
406
00:16:07,401 --> 00:16:09,359
She's been working
as an assistant groom
407
00:16:09,403 --> 00:16:11,971
at a racetrack, Belterra Park.
408
00:16:12,014 --> 00:16:13,798
This is what happens
when you drop out of school.
409
00:16:13,842 --> 00:16:17,672
You wind up working in a barn
shoveling manure.
410
00:16:17,715 --> 00:16:20,022
Tessa was always good
with animals.
411
00:16:20,066 --> 00:16:22,633
Why would someone take her?
412
00:16:22,677 --> 00:16:24,592
It was a sex thing?
Chuck.
413
00:16:24,635 --> 00:16:27,682
Well, don't pretend
like she was some angel.
414
00:16:27,725 --> 00:16:31,773
Tess was never a problem
until you moved in with us.
415
00:16:38,084 --> 00:16:39,520
Your daughter
was in the wrong place
416
00:16:39,563 --> 00:16:41,130
at the wrong time.
417
00:16:41,174 --> 00:16:43,393
But the individual involved
might try to reach out to you.
418
00:16:43,437 --> 00:16:45,830
I'd like to tap your phone
and post an agent here.
419
00:16:45,874 --> 00:16:47,180
We're not paying a ransom.
420
00:16:48,137 --> 00:16:51,053
I mean, we don't have
the resources for that.
421
00:16:52,924 --> 00:16:54,926
Understood.
422
00:16:54,970 --> 00:16:57,668
It could still help us
get her back safely.
423
00:16:57,712 --> 00:16:59,540
Sure.
424
00:16:59,583 --> 00:17:00,932
Whatever you need.
425
00:17:03,065 --> 00:17:05,937
Tessa's parents
haven't heard anything.
426
00:17:05,981 --> 00:17:08,853
There wasn't a single photo
of her in that house.
427
00:17:08,897 --> 00:17:10,942
We just ripped open
an old wound.
428
00:17:10,986 --> 00:17:13,423
Something happened between
Tessa and her stepfather.
429
00:17:13,467 --> 00:17:14,772
That's why she ran away.
430
00:17:14,816 --> 00:17:16,948
Poor kid, from the frying pan
into the fire.
431
00:17:16,992 --> 00:17:20,474
Pensky wasn't after her.
He was after the horse.
432
00:17:20,517 --> 00:17:22,780
Tessa and Buddy Woodson
were complications.
433
00:17:22,824 --> 00:17:24,521
And we know what he did
to Buddy.
434
00:17:24,565 --> 00:17:25,957
Well, Kentucky State Police
found the horse van
435
00:17:26,001 --> 00:17:27,916
in the woods off Highway 11.
436
00:17:27,959 --> 00:17:29,613
Tessa's cell phone
was still in the back,
437
00:17:29,657 --> 00:17:31,789
and they lifted two unique sets
of prints.
438
00:17:31,833 --> 00:17:33,878
Running them as we speak.
439
00:17:33,922 --> 00:17:35,663
So Pensky might have
an accomplice.
440
00:17:35,706 --> 00:17:37,708
That would make sense.
He doesn't profile as someone
441
00:17:37,752 --> 00:17:39,232
who could pull this off
on his own.
442
00:17:39,275 --> 00:17:42,017
The question is, how's he
gonna monetize what he's got?
443
00:17:42,061 --> 00:17:44,498
In this world, that animal
is worth more than us.
444
00:17:44,541 --> 00:17:45,803
Well, if this was
an extortion attempt,
445
00:17:45,847 --> 00:17:48,110
we should've heard
from Caliban's owner by now.
446
00:17:48,154 --> 00:17:50,460
That's why we're heading back
to Kentucky.
447
00:17:50,504 --> 00:17:54,856
♪
448
00:17:54,899 --> 00:17:57,902
It's okay, buddy, I'm gonna
keep you looking sharp.
449
00:17:57,946 --> 00:18:00,122
You and me,
we're gonna get out of this.
450
00:18:03,169 --> 00:18:09,044
♪
451
00:18:09,088 --> 00:18:11,133
Come over here.
452
00:18:11,177 --> 00:18:12,917
I need to talk to you.
453
00:18:12,961 --> 00:18:15,920
♪
454
00:18:15,964 --> 00:18:17,966
I'm not gonna hurt you.
455
00:18:18,009 --> 00:18:20,664
♪
456
00:18:20,708 --> 00:18:22,536
Yeah.
457
00:18:22,579 --> 00:18:23,667
Oh.
458
00:18:23,711 --> 00:18:25,147
♪
459
00:18:25,191 --> 00:18:26,540
You're afraid of this?
460
00:18:26,583 --> 00:18:33,199
♪
461
00:18:34,548 --> 00:18:36,158
Come on.
462
00:18:36,202 --> 00:18:38,813
♪
463
00:18:38,856 --> 00:18:40,162
Come to Daddy.
464
00:18:40,206 --> 00:18:42,599
♪
465
00:18:42,643 --> 00:18:43,992
Oh.
466
00:18:44,035 --> 00:18:45,167
♪
467
00:18:45,211 --> 00:18:47,038
I see you're a shy one.
468
00:18:47,082 --> 00:18:52,174
♪
469
00:18:52,218 --> 00:18:54,220
You know...
470
00:18:54,263 --> 00:18:56,874
I'm about to become
a very wealthy man.
471
00:18:56,918 --> 00:18:58,572
♪
472
00:18:58,615 --> 00:19:02,532
And if you're a smart girl,
you'll be extra nice to me.
473
00:19:02,576 --> 00:19:04,795
♪
474
00:19:04,839 --> 00:19:07,189
I think we're gonna
get along very well.
475
00:19:07,233 --> 00:19:11,193
♪
476
00:19:11,237 --> 00:19:15,632
Yeah, and after the score...
477
00:19:15,676 --> 00:19:18,244
head to Florida
478
00:19:18,287 --> 00:19:21,899
on our way
to a warm and sandy isla--
479
00:19:25,773 --> 00:19:27,557
♪
480
00:19:30,169 --> 00:19:32,083
You little--
481
00:19:36,087 --> 00:19:38,133
♪
482
00:19:38,177 --> 00:19:39,613
You're gonna regret that.
483
00:19:39,656 --> 00:19:45,184
♪
484
00:19:47,708 --> 00:19:48,709
♪
485
00:19:56,238 --> 00:19:57,674
Excuse me.
Yes?
486
00:19:57,718 --> 00:20:00,068
Grace Roland, please?
There.
487
00:20:00,111 --> 00:20:01,678
Thank you.
You're welcome.
488
00:20:07,293 --> 00:20:08,337
Heads up.
489
00:20:08,381 --> 00:20:10,252
I'm Special Agent
Jess LaCroix.
490
00:20:10,296 --> 00:20:12,254
Grace Roland?
Yes.
491
00:20:12,298 --> 00:20:14,778
We understand that one
of your racehorses
492
00:20:14,822 --> 00:20:16,215
is unaccounted for.
493
00:20:17,128 --> 00:20:18,129
I'm sorry?
494
00:20:18,173 --> 00:20:19,783
Caliban.
495
00:20:20,958 --> 00:20:24,310
That's Caliban
with my foreman.
496
00:20:25,354 --> 00:20:27,965
Good boy, good boy.
497
00:20:28,009 --> 00:20:29,706
Can you excuse me for a sec?
498
00:20:38,759 --> 00:20:39,934
Hey, Jess, what's up?
499
00:20:39,977 --> 00:20:41,327
What's that noise?
500
00:20:42,980 --> 00:20:44,417
I brought home
a Christmas tree
501
00:20:44,460 --> 00:20:46,897
and I'm vacuuming up some
of the needles on the floor.
502
00:20:46,941 --> 00:20:48,159
All right.
503
00:20:48,203 --> 00:20:49,683
Hey, quick question,
504
00:20:49,726 --> 00:20:52,860
is there any way to verify
the identity of a racehorse?
505
00:20:52,903 --> 00:20:54,209
Why?
506
00:20:54,253 --> 00:20:56,690
Just tell me, Dad.
Do you know?
507
00:20:56,733 --> 00:20:58,344
Yeah, they have
a serial number
508
00:20:58,387 --> 00:21:00,171
tattooed on the inside
of their lip.
509
00:21:00,215 --> 00:21:02,261
And they register that
with the Jockey Club,
510
00:21:02,304 --> 00:21:05,351
and that way, they can't enter
any ringers in a race.
511
00:21:05,394 --> 00:21:06,874
Okay, thanks.
512
00:21:06,917 --> 00:21:08,310
I gotta go.
513
00:21:08,354 --> 00:21:10,007
Okay.
514
00:21:10,051 --> 00:21:11,618
Good boy.
515
00:21:11,661 --> 00:21:14,142
Could you have your foreman
bring Caliban over, please?
516
00:21:14,185 --> 00:21:17,014
I'd like to take a photo
of the tattoo on his lip.
517
00:21:17,058 --> 00:21:18,799
♪
518
00:21:18,842 --> 00:21:20,061
Oh.
519
00:21:20,104 --> 00:21:22,063
Forgive me,
that's Caliban's brother.
520
00:21:22,106 --> 00:21:24,108
It's hard to tell them apart.
521
00:21:24,152 --> 00:21:26,110
So where's Caliban?
522
00:21:26,154 --> 00:21:27,982
He's...
523
00:21:31,028 --> 00:21:34,771
Well, I'm in the process
of retrieving him.
524
00:21:34,815 --> 00:21:36,773
Because you received
a ransom demand?
525
00:21:36,817 --> 00:21:38,862
♪
526
00:21:38,906 --> 00:21:40,690
I don't want
the FBI involved in this.
527
00:21:40,734 --> 00:21:43,737
It's too late for that.
Extortion is a crime.
528
00:21:43,780 --> 00:21:46,217
I'm quite capable
of resolving this situation
529
00:21:46,261 --> 00:21:47,915
without government
interference.
530
00:21:47,958 --> 00:21:49,308
Trust me, you're not.
531
00:21:49,351 --> 00:21:50,700
♪
532
00:21:50,744 --> 00:21:53,877
Then we'll have to agree
to disagree.
533
00:21:53,921 --> 00:21:56,227
Whoever took Caliban
has murdered three people.
534
00:21:56,271 --> 00:21:58,752
And the girl that was vanning
with him, she's missing.
535
00:21:58,795 --> 00:22:00,406
Tessa Sanders.
536
00:22:00,449 --> 00:22:02,321
Do you know her?
537
00:22:02,364 --> 00:22:04,018
I'm sorry to hear that.
538
00:22:04,061 --> 00:22:07,891
Yes, we met a few times
at the track with my trainer.
539
00:22:07,935 --> 00:22:11,112
♪
540
00:22:11,155 --> 00:22:12,940
But I just want my horse back.
541
00:22:12,983 --> 00:22:17,118
♪
542
00:22:17,161 --> 00:22:18,380
So she's just gonna
stonewall us
543
00:22:18,424 --> 00:22:20,251
and there's nothing
we can do about it?
544
00:22:20,295 --> 00:22:21,383
Oh, she did more
than stonewall.
545
00:22:21,427 --> 00:22:23,951
She lied.
Extortion is problematic
546
00:22:23,994 --> 00:22:25,779
when the victim
isn't cooperating.
547
00:22:25,822 --> 00:22:27,258
It could be weeks
of back-and-forth
548
00:22:27,302 --> 00:22:30,000
between Pensky and Grace Roland
before this is over.
549
00:22:30,044 --> 00:22:31,437
So Pensky
murdered three people
550
00:22:31,480 --> 00:22:33,395
and our hands are tied
because of a horse?
551
00:22:33,439 --> 00:22:35,266
We don't even know
if Tessa's still alive.
552
00:22:35,310 --> 00:22:37,138
We have to assume she is.
553
00:22:37,181 --> 00:22:39,358
We make one wrong move,
her life's in jeopardy.
554
00:22:42,230 --> 00:22:44,232
I just got a hit
about the second set of prints
555
00:22:44,275 --> 00:22:45,276
in the van.
556
00:22:45,320 --> 00:22:46,495
A Willy Burke.
557
00:22:46,539 --> 00:22:49,411
He's an exercise trainer
at Belterra Park.
558
00:22:49,455 --> 00:22:51,935
I'm guessing he had info
on Caliban's pickup
559
00:22:51,979 --> 00:22:53,763
and shared it with Pensky.
560
00:22:53,807 --> 00:22:56,418
So we have two bottom-feeders
from the racing world
561
00:22:56,462 --> 00:22:59,116
trying to stick it to the man.
562
00:22:59,160 --> 00:23:01,075
Upstairs, downstairs.
563
00:23:01,118 --> 00:23:02,859
It's a whole different world
behind the mint juleps
564
00:23:02,903 --> 00:23:04,339
and the fancy hats.
565
00:23:04,383 --> 00:23:05,993
Well, they're obviously
frustrated with the system.
566
00:23:06,036 --> 00:23:07,168
Maybe they're out for payback.
567
00:23:07,211 --> 00:23:09,300
And then the bodies
started piling up.
568
00:23:09,344 --> 00:23:11,955
Should I put a BOLO out
on Burke's black Camaro?
569
00:23:11,999 --> 00:23:12,956
Not yet.
570
00:23:13,000 --> 00:23:14,436
Kristin has a point.
571
00:23:14,480 --> 00:23:16,960
We have to proceed
as if there's a human hostage,
572
00:23:17,004 --> 00:23:19,136
and we don't want
an overzealous county deputy
573
00:23:19,180 --> 00:23:20,790
making a bad decision.
574
00:23:20,834 --> 00:23:23,140
Okay, so how about we put
a wiretap on Grace's phone,
575
00:23:23,184 --> 00:23:24,446
see if we can put a finger
on the pulse?
576
00:23:24,490 --> 00:23:25,447
Yeah, I'm on it.
577
00:23:25,491 --> 00:23:27,318
♪
578
00:23:27,362 --> 00:23:29,364
And post a few agents
near the farm.
579
00:23:29,408 --> 00:23:31,801
Monitor the comings and goings.
580
00:23:31,845 --> 00:23:33,063
But be discreet about it.
581
00:23:33,107 --> 00:23:34,456
Got it.
582
00:23:34,500 --> 00:23:41,376
♪
583
00:23:42,421 --> 00:23:43,465
Nobody followed you?
584
00:23:43,509 --> 00:23:45,075
I drove around to make sure.
585
00:23:45,119 --> 00:23:47,338
Good.
586
00:23:47,382 --> 00:23:49,036
Give me the keys.
587
00:23:49,079 --> 00:23:51,081
I gotta go find a place
for the drop.
588
00:23:51,125 --> 00:23:53,083
What happened to your nose?
589
00:23:53,127 --> 00:23:55,390
I tripped.
590
00:23:55,434 --> 00:23:57,566
And one more thing.
591
00:23:57,610 --> 00:24:00,177
"National Velvet" in there...
592
00:24:00,221 --> 00:24:02,179
we both know
what has to be done.
593
00:24:03,224 --> 00:24:04,486
Come on, Sol.
594
00:24:04,530 --> 00:24:06,357
The longer she's around,
the harder it'll be.
595
00:24:06,401 --> 00:24:07,446
I'll talk to her.
596
00:24:07,489 --> 00:24:08,577
She'll keep her mouth shut.
597
00:24:08,621 --> 00:24:10,318
It's not worth the risk.
598
00:24:10,361 --> 00:24:13,364
You wanna do life
for three felony murders?
599
00:24:13,408 --> 00:24:14,496
I can't, man.
600
00:24:14,540 --> 00:24:17,064
She won't expect it
from you.
601
00:24:17,107 --> 00:24:18,544
♪
602
00:24:18,587 --> 00:24:21,242
You wanna split the pot
with me?
603
00:24:21,285 --> 00:24:23,374
Damn right I do.
604
00:24:23,418 --> 00:24:25,551
That's what we agreed.
605
00:24:25,594 --> 00:24:28,205
Then if we're
in this together,
606
00:24:28,249 --> 00:24:30,381
you gotta get some blood
on your hands too.
607
00:24:30,425 --> 00:24:34,908
♪
608
00:24:34,951 --> 00:24:36,910
Put on your big-boy pants
and take care of it.
609
00:24:40,000 --> 00:24:47,007
♪
610
00:24:53,404 --> 00:24:55,581
There's something
on Grace Roland's wire.
611
00:24:55,624 --> 00:24:57,060
I heard her talking
to her accountant.
612
00:24:57,104 --> 00:24:59,236
She just liquidated
her investment account.
613
00:24:59,280 --> 00:25:01,238
Ransom money.
Which means she's in contact
614
00:25:01,282 --> 00:25:02,457
with Pensky and Burke.
615
00:25:02,501 --> 00:25:03,980
You know how much?
616
00:25:04,024 --> 00:25:06,330
All she told her broker
was to cash out her positions
617
00:25:06,374 --> 00:25:09,377
and wire the proceeds
to Lexington Savings and Loan.
618
00:25:09,420 --> 00:25:11,118
Okay, there's one
brick-and-mortar branch
619
00:25:11,161 --> 00:25:13,120
in the area.
620
00:25:13,163 --> 00:25:14,948
Grace will have
to go there in person
621
00:25:14,991 --> 00:25:16,384
to pick up the cash.
622
00:25:16,427 --> 00:25:18,908
Lunch is gonna have to wait.
623
00:25:22,521 --> 00:25:25,132
-That's Grace's black 4
Runner
parked next to the bank.
624
00:25:25,175 --> 00:25:26,960
Barnes and I'll take point.
625
00:25:27,003 --> 00:25:30,050
She may go directly
to the money drop.
626
00:25:30,093 --> 00:25:32,574
Don't interfere,
and wait for my instructions.
627
00:25:32,618 --> 00:25:37,927
♪
628
00:25:37,971 --> 00:25:39,581
She's coming out
with the money.
629
00:25:39,625 --> 00:25:43,542
♪
630
00:25:43,585 --> 00:25:46,675
I'm seeing two males
in the 4
Runner.
631
00:25:46,719 --> 00:25:48,068
Pensky and Burke?
632
00:25:48,111 --> 00:25:49,286
♪
633
00:25:49,330 --> 00:25:51,114
It's hard to tell.
634
00:25:51,158 --> 00:25:56,250
♪
635
00:25:56,293 --> 00:25:58,078
Let's go.
636
00:25:58,121 --> 00:26:05,128
♪
637
00:26:13,441 --> 00:26:15,661
What the hell?
638
00:26:15,704 --> 00:26:20,274
♪
639
00:26:20,317 --> 00:26:22,493
You must be Agent LaCroix.
640
00:26:22,537 --> 00:26:23,669
And who are you?
641
00:26:23,712 --> 00:26:26,628
Steven Bishop,
attorney for Ms. Roland.
642
00:26:26,672 --> 00:26:28,717
Has my client broken any laws?
643
00:26:30,327 --> 00:26:32,286
Obstruction is a possibility.
644
00:26:32,329 --> 00:26:34,462
Mm, till you have
probable cause on that,
645
00:26:34,505 --> 00:26:37,073
I'd respectfully insist
you stay clear.
646
00:26:37,117 --> 00:26:39,119
You know I can't do that.
647
00:26:39,162 --> 00:26:41,600
Your intervention is putting
the asset in jeopardy.
648
00:26:41,643 --> 00:26:43,514
Asset?
649
00:26:43,558 --> 00:26:45,995
There's a human being
in jeopardy too.
650
00:26:46,039 --> 00:26:47,518
If the lowlife
who has Caliban
651
00:26:47,562 --> 00:26:49,520
gets one whiff of the FBI,
652
00:26:49,564 --> 00:26:52,523
this is not gonna end well
for anybody.
653
00:26:52,567 --> 00:26:54,047
We'll handle this our way.
654
00:26:54,090 --> 00:26:55,352
♪
655
00:26:55,396 --> 00:26:57,180
Oh.
656
00:26:57,224 --> 00:26:59,095
You can stop following us now.
657
00:26:59,139 --> 00:27:06,146
♪
658
00:27:12,543 --> 00:27:14,371
Steven Bishop
is a lawyer from Chicago
659
00:27:14,415 --> 00:27:15,851
who runs
a risk-management firm.
660
00:27:15,895 --> 00:27:17,679
Has he ever dealt
with anything like this before?
661
00:27:17,723 --> 00:27:21,030
Operators like Bishop don't
reveal who their clients are.
662
00:27:21,074 --> 00:27:22,684
Secrecy's the name of the game.
663
00:27:22,728 --> 00:27:24,425
He's already working
his magic.
664
00:27:24,468 --> 00:27:26,035
Grace Roland's phone
has gone cold.
665
00:27:26,079 --> 00:27:27,297
Maybe she's communicating
666
00:27:27,341 --> 00:27:28,690
with the kidnappers
by burner phone.
667
00:27:28,734 --> 00:27:30,300
We know she withdrew cash.
668
00:27:30,344 --> 00:27:32,346
Sooner or later, they're gonna
tell her what to do with it.
669
00:27:32,389 --> 00:27:33,652
Should we put another tail
on her?
670
00:27:33,695 --> 00:27:35,654
That's just gonna harden
her resistance.
671
00:27:36,785 --> 00:27:38,613
You know the hardest
fugitive to catch?
672
00:27:38,657 --> 00:27:40,528
It's not the violent
or the dangerous
673
00:27:40,571 --> 00:27:43,096
or the really smart ones.
674
00:27:43,139 --> 00:27:44,445
It's the rich ones,
675
00:27:44,488 --> 00:27:46,447
the ones with the money
and the resources.
676
00:27:46,490 --> 00:27:47,709
♪
677
00:27:47,753 --> 00:27:50,103
Grace Roland
isn't a fugitive.
678
00:27:50,146 --> 00:27:52,758
That's not
what it feels like.
679
00:27:52,801 --> 00:27:55,499
You and Grace
didn't really hit it off.
680
00:27:55,543 --> 00:27:58,415
You think Barnes and I
should take a run at her?
681
00:27:58,459 --> 00:28:01,070
♪
682
00:28:01,114 --> 00:28:02,289
That sounds good.
683
00:28:02,332 --> 00:28:05,422
♪
684
00:28:08,469 --> 00:28:15,476
♪
685
00:28:27,706 --> 00:28:29,142
Where's your partner?
686
00:28:29,185 --> 00:28:30,752
♪
687
00:28:30,796 --> 00:28:32,754
Finding a place
for the money drop.
688
00:28:32,798 --> 00:28:34,713
♪
689
00:28:34,756 --> 00:28:35,844
Good luck with that.
690
00:28:35,888 --> 00:28:37,672
♪
691
00:28:37,716 --> 00:28:39,587
What happened
to his ankle wraps?
692
00:28:39,630 --> 00:28:42,329
♪
693
00:28:42,372 --> 00:28:43,809
Let me see.
694
00:28:43,852 --> 00:28:50,859
♪
695
00:28:58,258 --> 00:29:00,216
Sol's planning
on ripping you off.
696
00:29:00,260 --> 00:29:02,653
♪
697
00:29:02,697 --> 00:29:05,787
He's taking me to Florida
after he picks up the money.
698
00:29:05,831 --> 00:29:07,310
You're not invited.
699
00:29:07,354 --> 00:29:08,529
♪
700
00:29:08,572 --> 00:29:10,792
He said that?
701
00:29:12,707 --> 00:29:15,144
You don't know anything
about anything, do you?
702
00:29:15,188 --> 00:29:16,493
Sol's got it all figured out.
703
00:29:16,537 --> 00:29:17,756
♪
704
00:29:17,799 --> 00:29:19,888
We're splitting $2 million
in cash.
705
00:29:22,195 --> 00:29:24,545
Cut him out and cut me in.
706
00:29:24,588 --> 00:29:25,807
♪
707
00:29:25,851 --> 00:29:27,417
I'm serious, Willy.
708
00:29:27,461 --> 00:29:29,506
You can't trust him.
709
00:29:29,550 --> 00:29:31,813
He's a sleaze and half a moron.
710
00:29:31,857 --> 00:29:33,206
♪
711
00:29:36,644 --> 00:29:37,688
♪
712
00:29:37,732 --> 00:29:40,387
Whatever plan that he's got,
713
00:29:40,430 --> 00:29:42,606
you and me,
we can do better.
714
00:29:44,608 --> 00:29:47,829
And by the way, there's nothing
wrong with his ankle wraps.
715
00:29:47,873 --> 00:29:50,440
♪
716
00:29:50,484 --> 00:29:51,833
If it wasn't clear before,
717
00:29:51,877 --> 00:29:54,401
we don't want or need
your assistance.
718
00:29:54,444 --> 00:29:55,837
I asked you to leave us alone.
719
00:29:55,881 --> 00:29:57,708
We know you've received
a ransom demand.
720
00:29:57,752 --> 00:30:00,320
At the very least,
let us help you parse that.
721
00:30:00,363 --> 00:30:01,712
We have intel on these guys.
722
00:30:01,756 --> 00:30:04,454
There are minefields
you may not even know about.
723
00:30:04,498 --> 00:30:05,891
If it was my horse
and my money,
724
00:30:05,934 --> 00:30:08,328
I'd trust the professionals
who know how to deal
725
00:30:08,371 --> 00:30:09,372
with this kind of crisis.
726
00:30:09,416 --> 00:30:10,852
Well,
that's what I'm here for.
727
00:30:10,896 --> 00:30:12,680
As far as I can tell,
you're a corporate lawyer
728
00:30:12,723 --> 00:30:15,683
Ms. Roland found
on the internet.
729
00:30:15,726 --> 00:30:17,380
Ms. Roland, be smart here.
730
00:30:17,424 --> 00:30:19,948
You wouldn't trust amateurs
when it comes to bloodlines
731
00:30:19,992 --> 00:30:21,689
or confirmation,
would you?
732
00:30:23,299 --> 00:30:25,606
I promise you,
it'll just be our team.
733
00:30:25,649 --> 00:30:26,781
Small and discreet.
734
00:30:26,825 --> 00:30:27,869
We know what we're doing.
735
00:30:28,914 --> 00:30:30,524
What's the harm
in showing them?
736
00:30:33,919 --> 00:30:36,225
Someone left this
under the wiper blade
737
00:30:36,269 --> 00:30:37,661
of the farm pickup
when my foreman
738
00:30:37,705 --> 00:30:39,446
was in the supply store.
739
00:30:39,489 --> 00:30:41,404
The only thing on it
is a video.
740
00:30:41,448 --> 00:30:44,494
$2 million
in unmarked bills,
741
00:30:44,538 --> 00:30:46,279
or I blow his brains out.
742
00:30:46,322 --> 00:30:47,889
Same if you go to the cops.
743
00:30:47,933 --> 00:30:50,326
Get the money by tomorrow,
and I'll be in touch.
744
00:30:50,370 --> 00:30:51,762
We're gonna need that phone.
745
00:30:51,806 --> 00:30:52,851
Get a warrant.
746
00:30:52,894 --> 00:30:54,678
Believe me, we will.
747
00:30:54,722 --> 00:30:56,419
Please don't do that.
748
00:30:56,463 --> 00:31:00,336
This farm has been in my family
for five generations.
749
00:31:00,380 --> 00:31:02,773
We have struggled
to hold on to it.
750
00:31:02,817 --> 00:31:05,864
Caliban has finally put us
in the big leagues.
751
00:31:05,907 --> 00:31:07,866
And we wanna see you
get him back.
752
00:31:07,909 --> 00:31:11,391
There's a syndication deal
in the works.
753
00:31:11,434 --> 00:31:13,741
They're offering me $10 million
to stand him
754
00:31:13,784 --> 00:31:15,917
at one of the top stud farms
in England.
755
00:31:15,961 --> 00:31:19,486
If this situation gets out,
I will lose that deal.
756
00:31:19,529 --> 00:31:20,966
It's worth what these men
are asking
757
00:31:21,009 --> 00:31:22,793
to handle this privately.
758
00:31:25,013 --> 00:31:27,798
It's drop instruction
for the money.
759
00:31:27,842 --> 00:31:31,019
They want it today at 4:00 p.m.
at a state park.
760
00:31:31,063 --> 00:31:33,717
I'll send Carlos with it.
761
00:31:33,761 --> 00:31:36,416
And who's to say they don't
take off with the money,
762
00:31:36,459 --> 00:31:38,635
leave Caliban
to starve somewhere?
763
00:31:38,679 --> 00:31:40,376
They're gonna kill
Tessa Sanders
764
00:31:40,420 --> 00:31:42,465
if they haven't already.
They just want the money.
765
00:31:42,509 --> 00:31:45,642
Well, they've already killed
three people to get it.
766
00:31:45,686 --> 00:31:47,731
Ms. Roland, listen to me.
767
00:31:47,775 --> 00:31:49,777
This girl wakes up
at 5:00 in the morning
768
00:31:49,820 --> 00:31:51,692
every day to care
for your champion horse,
769
00:31:51,735 --> 00:31:52,823
rain or shine.
770
00:31:52,867 --> 00:31:54,477
And she does it all
for minimum wage
771
00:31:54,521 --> 00:31:55,696
and a pat on the back.
772
00:31:55,739 --> 00:31:56,958
That's her job.
773
00:31:57,002 --> 00:31:59,352
Of course it is,
but she's also a human being
774
00:31:59,395 --> 00:32:01,615
with hopes and dreams
and plans, just like you.
775
00:32:01,658 --> 00:32:03,312
Just because I have
some money
776
00:32:03,356 --> 00:32:05,314
doesn't mean I am a monster.
777
00:32:05,358 --> 00:32:06,620
I know you're not,
but now's your chance
778
00:32:06,663 --> 00:32:07,664
to prove it.
779
00:32:07,708 --> 00:32:09,797
Step up. Let us help.
780
00:32:09,840 --> 00:32:11,668
You can possibly save
this girl's life.
781
00:32:11,712 --> 00:32:12,800
♪
782
00:32:12,843 --> 00:32:14,671
Listen.
783
00:32:14,715 --> 00:32:17,500
We can send one of our agents
to the money drop in his place.
784
00:32:17,544 --> 00:32:19,459
It's the best chance we have
at keeping everyone safe.
785
00:32:19,502 --> 00:32:21,374
I don't know, Grace.
786
00:32:21,417 --> 00:32:28,424
♪
787
00:32:29,382 --> 00:32:30,687
I'm good with that.
788
00:32:30,731 --> 00:32:34,561
♪
789
00:32:34,604 --> 00:32:35,997
Ready to get rich quick?
790
00:32:36,041 --> 00:32:37,781
♪
791
00:32:37,825 --> 00:32:39,479
Where is she?
792
00:32:39,522 --> 00:32:41,350
I got rid of her
like you told me.
793
00:32:41,394 --> 00:32:43,396
Well, look at you.
794
00:32:43,439 --> 00:32:45,876
4:00, we grab the cash
and head to the Keys.
795
00:32:45,920 --> 00:32:47,966
I have the new plates
for the car.
796
00:32:48,009 --> 00:32:49,054
Oh!
797
00:32:49,097 --> 00:32:55,625
♪
798
00:32:59,064 --> 00:33:00,761
♪
799
00:33:00,804 --> 00:33:02,545
To make you comfy, Daddy.
800
00:33:02,589 --> 00:33:07,507
♪
801
00:33:07,550 --> 00:33:08,899
Drop is at 4:00
802
00:33:08,943 --> 00:33:10,858
at the fountain
in Millersburg State Park.
803
00:33:10,901 --> 00:33:12,729
Let me see that.
804
00:33:12,773 --> 00:33:16,559
♪
805
00:33:16,603 --> 00:33:18,039
I've got a better idea.
806
00:33:18,083 --> 00:33:19,649
Let's go.
807
00:33:19,693 --> 00:33:21,086
♪
808
00:33:27,831 --> 00:33:29,572
Is the button cam
transmitting?
809
00:33:29,616 --> 00:33:31,661
Yup, all good.
810
00:33:31,705 --> 00:33:33,141
The transponders
are operative.
811
00:33:33,185 --> 00:33:34,925
I sewed them into the straps
the best I could,
812
00:33:34,969 --> 00:33:36,057
but be gentle.
813
00:33:36,101 --> 00:33:37,580
Kristin and Barnes
will back you up.
814
00:33:37,624 --> 00:33:39,974
There's one road in
and one road out of the park.
815
00:33:40,018 --> 00:33:41,976
Post up out of sight
and keep your distance.
816
00:33:42,020 --> 00:33:44,065
♪
817
00:33:44,109 --> 00:33:46,415
And no heroics, all right?
818
00:33:46,459 --> 00:33:48,069
Yes, sir.
819
00:33:48,113 --> 00:33:49,462
Time to go.
820
00:33:52,508 --> 00:33:59,515
♪
821
00:34:05,130 --> 00:34:08,089
Drop the money at the fountain,
drive away, and stand by.
822
00:34:08,133 --> 00:34:09,525
Copy that.
823
00:34:09,569 --> 00:34:16,184
♪
824
00:34:19,144 --> 00:34:20,797
four minutes.
825
00:34:20,841 --> 00:34:23,191
Hope all that cash
isn't talking to you, Ortiz.
826
00:34:23,235 --> 00:34:25,802
Believe me,
I've thought about it.
827
00:34:25,846 --> 00:34:28,457
♪
828
00:34:29,676 --> 00:34:30,720
Ortiz, stand by.
829
00:34:30,764 --> 00:34:32,635
♪
830
00:34:32,679 --> 00:34:34,507
It's a text with a video.
831
00:34:34,550 --> 00:34:35,812
New deal.
832
00:34:35,856 --> 00:34:37,814
Go to lot six
at Cave Run Lake.
833
00:34:37,858 --> 00:34:39,990
Leave the money in the garbage
by the rental shack.
834
00:34:40,034 --> 00:34:41,949
Be there in ten minutes
and drive away,
835
00:34:41,992 --> 00:34:43,037
or else she's dead.
836
00:34:45,083 --> 00:34:46,693
Do what he says.
837
00:34:46,736 --> 00:34:48,129
Tessa's alive.
838
00:34:48,173 --> 00:34:50,000
They've changed
the dead drop.
839
00:34:50,044 --> 00:34:52,699
Cave Run Lake.
840
00:34:52,742 --> 00:34:54,004
Okay, three miles
from the park.
841
00:34:54,048 --> 00:34:55,136
I'll send you directions.
842
00:34:55,180 --> 00:34:56,964
Copy that. I'm on the way.
843
00:34:57,007 --> 00:34:59,836
That wasn't Pensky's voice
like the first video.
844
00:34:59,880 --> 00:35:01,142
It must be Burke.
845
00:35:01,186 --> 00:35:03,188
He's upping the ante
by threatening Tessa.
846
00:35:03,231 --> 00:35:04,189
Stay with Ortiz.
847
00:35:04,232 --> 00:35:06,147
Things are fluid.
848
00:35:06,191 --> 00:35:07,148
We're on it.
849
00:35:07,192 --> 00:35:14,199
♪
850
00:35:31,259 --> 00:35:32,782
You guys with Ortiz?
851
00:35:32,826 --> 00:35:33,870
Just made the drop.
852
00:35:33,914 --> 00:35:36,743
He's headed back
to the pickup.
853
00:35:36,786 --> 00:35:43,271
♪
854
00:36:01,637 --> 00:36:02,943
Keep the motor on.
855
00:36:02,986 --> 00:36:04,031
I'll get the money.
856
00:36:05,598 --> 00:36:06,729
Hurry up!
857
00:36:06,773 --> 00:36:08,557
Burke just arrived on a boat.
858
00:36:08,601 --> 00:36:09,776
He's with Tessa.
859
00:36:09,819 --> 00:36:11,604
♪
860
00:36:11,647 --> 00:36:13,127
Where's Pensky?
861
00:36:13,171 --> 00:36:15,042
I don't see him.
862
00:36:15,085 --> 00:36:16,565
Is Tessa under restraint?
863
00:36:16,609 --> 00:36:18,959
Negative.
She's piloting the boat.
864
00:36:19,002 --> 00:36:19,960
Move in.
865
00:36:20,003 --> 00:36:21,744
Go get them. Now.
866
00:36:21,788 --> 00:36:28,795
♪
867
00:36:42,287 --> 00:36:43,766
Hey!
868
00:36:43,810 --> 00:36:45,768
Tessa!
869
00:36:45,812 --> 00:36:50,773
♪
870
00:36:50,817 --> 00:36:52,645
FBI! Stop!
871
00:36:52,688 --> 00:36:54,342
Drop the bag
and get on the ground.
872
00:36:54,386 --> 00:36:58,259
♪
873
00:36:58,303 --> 00:37:00,305
I don't believe this.
874
00:37:00,348 --> 00:37:02,698
Yeah, bad beat, huh?
875
00:37:08,182 --> 00:37:12,621
♪
876
00:37:12,665 --> 00:37:14,797
This lake must be
ten miles long.
877
00:37:14,841 --> 00:37:16,016
Tessa has a head start.
878
00:37:16,059 --> 00:37:16,973
There are dozens of places
she could beach,
879
00:37:17,017 --> 00:37:18,627
make a run for it.
880
00:37:18,671 --> 00:37:20,803
It's a good thing
our transponder's in that bag.
881
00:37:20,847 --> 00:37:23,066
Okay, from what I'm seeing
on the tracking monitor,
882
00:37:23,110 --> 00:37:24,720
there's one duffel bag with you
883
00:37:24,764 --> 00:37:26,331
and one 200 yards
out on the lake.
884
00:37:26,374 --> 00:37:27,854
They're both stationary.
885
00:37:27,897 --> 00:37:29,159
♪
886
00:37:29,203 --> 00:37:31,031
I see it.
887
00:37:31,074 --> 00:37:32,119
♪
888
00:37:32,162 --> 00:37:33,381
It's floating on the water.
889
00:37:33,425 --> 00:37:35,992
Didn't sink to the bottom.
Means it's empty.
890
00:37:36,036 --> 00:37:37,646
Well, she must've taken
the money out.
891
00:37:37,690 --> 00:37:38,952
Smart girl.
892
00:37:38,995 --> 00:37:40,823
Where's Pensky?
893
00:37:40,867 --> 00:37:42,825
♪
894
00:37:42,869 --> 00:37:44,784
Did you kill him too?
895
00:37:44,827 --> 00:37:46,960
I didn't kill anybody.
896
00:37:47,003 --> 00:37:48,657
That was Sol.
897
00:37:48,701 --> 00:37:50,746
Then you have one last chance
to help yourself out right now
898
00:37:50,790 --> 00:37:51,921
and tell us where he is.
899
00:37:51,965 --> 00:37:58,972
♪
900
00:38:03,716 --> 00:38:05,326
He looks fine, Grace.
901
00:38:05,370 --> 00:38:07,023
Hooves are clean.
902
00:38:07,067 --> 00:38:08,808
Coat's brushed out.
Weight looks good.
903
00:38:08,851 --> 00:38:11,376
Oh, baby.
904
00:38:11,419 --> 00:38:13,682
And someone braided his mane.
905
00:38:13,726 --> 00:38:16,337
He could definitely use
some fresh air and a long walk.
906
00:38:16,381 --> 00:38:17,773
Oh!
907
00:38:17,817 --> 00:38:23,779
♪
908
00:38:23,823 --> 00:38:24,867
Thank you.
909
00:38:24,911 --> 00:38:26,347
I know we didn't see
eye to eye,
910
00:38:26,391 --> 00:38:28,871
but I'm grateful for your help.
911
00:38:28,915 --> 00:38:30,351
I'm glad you got him back.
912
00:38:30,395 --> 00:38:32,005
♪
913
00:38:32,048 --> 00:38:34,703
But we still have
a fugitive
914
00:38:34,747 --> 00:38:36,879
on the run
with half of your money.
915
00:38:36,923 --> 00:38:38,881
That girl who worked
for Clyde?
916
00:38:38,925 --> 00:38:41,754
I'm sure she's the one who took
such good care of my horse.
917
00:38:41,797 --> 00:38:44,278
I'm damn well not gonna
testify against her.
918
00:38:44,322 --> 00:38:46,367
As far as I'm concerned,
she earned that money.
919
00:38:46,411 --> 00:38:48,282
♪
920
00:38:48,326 --> 00:38:50,371
Call it a reward if you want,
a gift.
921
00:38:50,415 --> 00:38:51,851
And I hope she takes it,
922
00:38:51,894 --> 00:38:53,331
makes a good life
for herself somewhere.
923
00:38:53,374 --> 00:38:56,812
♪
924
00:38:56,856 --> 00:38:58,945
Right, baby?
925
00:38:58,988 --> 00:39:00,903
It's beautiful.
926
00:39:00,947 --> 00:39:02,383
Where'd you get it?
927
00:39:02,427 --> 00:39:04,733
Well, I cannot tell a lie.
928
00:39:04,777 --> 00:39:06,866
I chopped it down
with my little hatchet.
929
00:39:09,129 --> 00:39:10,739
Dad, this is so fun.
930
00:39:10,783 --> 00:39:12,437
We're decorating
our first real tree.
931
00:39:12,480 --> 00:39:14,830
I know.
It's cool, isn't it?
932
00:39:14,874 --> 00:39:16,354
So, Tali, let's talk.
933
00:39:16,397 --> 00:39:17,877
What do you want for Christmas?
934
00:39:17,920 --> 00:39:19,748
Oh, Dad already knows.
935
00:39:19,792 --> 00:39:22,925
It's not really something
you can get me.
936
00:39:22,969 --> 00:39:25,188
Well, I don't know. Try me.
937
00:39:25,232 --> 00:39:27,234
Well, Sarah helped me
fill out an application
938
00:39:27,277 --> 00:39:29,410
for a boarding school
in Canada.
939
00:39:29,454 --> 00:39:32,282
It's called Beersheba Springs.
940
00:39:32,326 --> 00:39:34,154
Your Aunt Louise
went to a boarding school.
941
00:39:34,197 --> 00:39:36,069
Yeah, I know,
and she always talks about
942
00:39:36,112 --> 00:39:37,113
how great it was.
943
00:39:37,157 --> 00:39:38,419
And this one's really cool
944
00:39:38,463 --> 00:39:40,334
because it's a full-time
equestrian academy.
945
00:39:40,378 --> 00:39:43,381
And it's right by where
my other grandparents live.
946
00:39:43,424 --> 00:39:44,469
We sent the admissions office
947
00:39:44,512 --> 00:39:46,384
a tape
from my last barrel race.
948
00:39:46,427 --> 00:39:47,385
It went pretty great.
949
00:39:47,428 --> 00:39:48,429
It's a long shot.
950
00:39:48,473 --> 00:39:51,127
The school is
highly competitive.
951
00:39:51,171 --> 00:39:54,957
Half of the Canadian
equestrian team trained there.
952
00:39:55,001 --> 00:39:57,786
And most of the students
trained in dressage
953
00:39:57,830 --> 00:39:59,179
and have been
on the youth circuit for years.
954
00:39:59,222 --> 00:40:01,442
Well, Sarah says
I'm good enough to switch.
955
00:40:01,486 --> 00:40:03,444
And it's all about
how I handle my horse.
956
00:40:03,488 --> 00:40:04,967
And they don't just
do dressage.
957
00:40:05,011 --> 00:40:07,448
They do eventing--
I know, I know, I know.
958
00:40:07,492 --> 00:40:08,841
I just don't want you
to get your hopes up.
959
00:40:08,884 --> 00:40:11,409
Sarah also said
that the admission process
960
00:40:11,452 --> 00:40:14,281
is as tough to get into
as Juilliard.
961
00:40:14,324 --> 00:40:16,370
But if I get in,
I can go, right?
962
00:40:19,025 --> 00:40:22,158
Honey, Canada is a long,
long way away.
963
00:40:22,202 --> 00:40:25,335
Not really.
Yeah, really.
964
00:40:25,379 --> 00:40:27,816
I'd never get to see you.
965
00:40:27,860 --> 00:40:28,991
Dad...
966
00:40:29,035 --> 00:40:30,993
♪
967
00:40:31,037 --> 00:40:32,865
Look, why don't we talk
about this
968
00:40:32,908 --> 00:40:34,344
if and when it happens?
969
00:40:34,388 --> 00:40:35,824
Okay?
970
00:40:35,868 --> 00:40:38,436
Okay, fine.
971
00:40:38,479 --> 00:40:40,481
Come on, Tali.
972
00:40:40,525 --> 00:40:42,135
You do the honors.
973
00:40:42,178 --> 00:40:43,266
What honors?
974
00:40:43,310 --> 00:40:45,834
Well, we gotta have an angel
975
00:40:45,878 --> 00:40:48,228
for the top of the tree,
don't you think?
976
00:40:48,271 --> 00:40:50,230
Sure, we do.
977
00:40:50,273 --> 00:40:52,014
Thank you.
978
00:40:52,058 --> 00:40:59,065
♪
979
00:41:02,590 --> 00:41:05,027
I gotta say...
980
00:41:05,071 --> 00:41:06,507
it's pretty great.
981
00:41:06,551 --> 00:41:13,558
♪
982
00:41:16,125 --> 00:41:18,563
Stay tuned for scenes
from our next episode.
983
00:41:25,004 --> 00:41:32,011
♪
66926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.