Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,500 --> 00:01:32,890
Cet album symbolise
l'�uvre d'Elton John.
2
00:01:33,220 --> 00:01:35,415
Il montre pourquoi Elton John
3
00:01:35,620 --> 00:01:39,135
compte parmi
les plus grands musiciens britanniques.
4
00:01:47,060 --> 00:01:50,132
Cet album a
un caractere tres visuel.
5
00:01:50,500 --> 00:01:55,938
Il permet � chacun de se representer
visuellement les chansons.
6
00:02:06,980 --> 00:02:12,100
C'est le melange parfait
des textes images de Bernie
7
00:02:12,300 --> 00:02:15,133
et des divers styles musicaux d'Elton.
8
00:02:28,260 --> 00:02:33,129
Pourmoi, Yellow Brick Road �tait
un peu son Sergeant Pepper.
9
00:02:33,340 --> 00:02:36,776
Ou bien son album Pet Sounds,
sivous pr�f�rez.
10
00:02:36,980 --> 00:02:40,177
L'album
le plus classique de tous les temps.
11
00:02:53,980 --> 00:02:56,540
Cela pla�t aux gens.
12
00:02:56,740 --> 00:03:00,449
Et principalement � ceux
qui ont grandi avec nous.
13
00:03:00,660 --> 00:03:04,494
C'est sans doute
la grande force de cet album.
14
00:03:04,740 --> 00:03:06,696
C'est en quelque sorte...
15
00:03:07,980 --> 00:03:12,531
l'aboutissement de tout ce que
nous avions accompli jus que-l�.
16
00:03:12,860 --> 00:03:16,375
Ce n'�tait pas un effort,
mais un plaisir.
17
00:03:16,580 --> 00:03:21,096
Aujourd'hui, enregistrer
requiert par fois un effort.
18
00:03:21,300 --> 00:03:26,932
Bernie, le groupe, les managers
et moi �tionstr�s proches.
19
00:03:27,260 --> 00:03:31,697
Nous formions une famille.
C'�tait vraiment fantastique.
20
00:03:31,900 --> 00:03:36,132
Nous vivionstous ensemble,
comme une v�ritable famille.
21
00:03:36,500 --> 00:03:39,173
Parfois quatre semaines d'affilee.
22
00:03:39,380 --> 00:03:42,736
On assistait
� la naissance des chansons.
23
00:03:43,060 --> 00:03:46,450
Bernie et Elton
n'�taient pas assis c�te � c�te.
24
00:03:46,660 --> 00:03:51,211
Bernie ecrivait d'abord les textes,
puis Elton composait la musique.
25
00:03:51,540 --> 00:03:55,499
Elton regardait les textes,
s'asseyait et jouait.
26
00:03:55,700 --> 00:03:58,897
Il ne les emportait pas
chez lui en cachettee.
27
00:03:59,100 --> 00:04:03,059
Mais une fois au studio,
juste apres le petit-dejeuner,
28
00:04:03,260 --> 00:04:06,730
il se metteait au piano
et composait les chansons.
29
00:04:07,460 --> 00:04:11,612
Il �crivait un morceau
pendant que je faisais un sandwich.
30
00:04:11,940 --> 00:04:16,138
Lorsque j'ecris,
je commence avec un simple accord.
31
00:04:16,340 --> 00:04:20,538
Puis je m'arr�te
sur un passage qui me pla�t, comme...
32
00:04:26,580 --> 00:04:28,013
Et de nouveau...
33
00:04:28,220 --> 00:04:31,178
J'ai d'abord fait l'introduction.
34
00:04:40,940 --> 00:04:43,500
La melodie est tres melancolique.
35
00:04:52,700 --> 00:04:55,134
Je ne peuxle chanter. Trop haut!
36
00:04:55,340 --> 00:05:00,334
Mavoix s'est modifiee.
Avant, je chantais comme un castrat.
37
00:05:28,100 --> 00:05:31,649
Je voulais l'ecouter
encore une fois car...
38
00:05:32,060 --> 00:05:36,338
Lorsqu'Elton est au piano,
il a untalent particulier,
39
00:05:37,140 --> 00:05:40,098
celui d'antici per la place des voix.
40
00:05:40,300 --> 00:05:43,372
Il ajoute ensuite quelques notes
41
00:05:43,700 --> 00:05:47,488
et construit un pont
entre lavoix et la musique.
42
00:05:51,060 --> 00:05:52,698
Tout est...
43
00:05:53,340 --> 00:05:54,773
Et de nouveau...
44
00:05:56,340 --> 00:05:59,298
Ici, les voix semblent d�formees.
45
00:06:00,500 --> 00:06:04,254
J'ignore pourquoi,
mais il a chante de cettee fa�on.
46
00:06:04,580 --> 00:06:09,256
On m'a demande sij'avais
artificiellement d�forme les voix.
47
00:06:09,460 --> 00:06:12,532
Mais non, il chantait ainsi.
Typiquement Elton.
48
00:07:13,580 --> 00:07:16,936
Ce quifait le succes
de Yellow Brick Road,
49
00:07:17,140 --> 00:07:21,133
c'est qu'il refl�te aussi
les c�tes sombres de lavie
50
00:07:21,340 --> 00:07:25,458
et de la celebrite
qu'Elton commen�ait � conna�tre.
51
00:07:25,780 --> 00:07:28,169
Lorsqu'on devient celebre,
52
00:07:28,660 --> 00:07:30,730
on s'ecrie d'abord: "Hourra!"
53
00:07:30,940 --> 00:07:35,252
Et ensuite, on se demande:
"Quoi, c'est tout?"
54
00:07:35,820 --> 00:07:40,371
�l'epoque, Bernie et Elton
ont compris qu'ils avaient reussi.
55
00:07:40,700 --> 00:07:46,411
Celafaisait dej�trois ou quatre ans
qu'ils nageaient dans le succes.
56
00:07:47,100 --> 00:07:52,618
M�me s'il n'en �tait pas conscient,
Bernie devait certainement se dire:
57
00:07:53,340 --> 00:07:55,535
"Est-ce vraiment ce que je veux?"
58
00:07:55,740 --> 00:07:58,971
Atteindre son but
est souvent plus frustrant
59
00:07:59,180 --> 00:08:01,375
que de ne pas l'atteindre.
60
00:08:01,580 --> 00:08:04,856
Du point de vue de Bernie,
cela signifiait:
61
00:08:05,060 --> 00:08:09,850
"Je veux retrouver
maferme dans le Lincolnshire.
62
00:08:10,060 --> 00:08:11,698
Ramenez-moi l�-bas."
63
00:08:11,900 --> 00:08:14,892
Peut-�tre
avait-il perdu ses illusions.
64
00:08:15,100 --> 00:08:18,217
Pourma part, je prenais mon pied!
65
00:08:18,420 --> 00:08:21,378
Ce n'�tait pas
une d�sillusion li�e au succes.
66
00:08:21,780 --> 00:08:24,055
C'�tait plut�t une sorte de...
67
00:08:26,700 --> 00:08:31,490
Le confiit du gar�on de la campagne
qui debarque enville.
68
00:08:31,700 --> 00:08:35,056
Je me sentais
un peu depasse partout cela.
69
00:08:35,580 --> 00:08:40,096
Le scenario classique du campagnard
faisant fortune enville.
70
00:08:40,300 --> 00:08:45,249
C'�taient peut-�tre aussi
les effets secondaires de la notori�te.
71
00:08:45,460 --> 00:08:48,452
Ou bien c'�tait simplement
le rock'n'roll.
72
00:08:48,860 --> 00:08:52,739
Le rock est-il ce qu'il pr�tend �tre?
Apparemment pas.
73
00:09:15,380 --> 00:09:18,656
La relation entre Elton et Bernie
74
00:09:18,860 --> 00:09:22,489
est sans precedent
dans l'histoire du rock moderne.
75
00:09:22,700 --> 00:09:27,728
On entrouve l'exemple � Broadway,
mais leur collaboration �tait unique.
76
00:09:27,940 --> 00:09:30,898
Bernie envoyait les textes � Elton.
77
00:09:31,100 --> 00:09:35,730
Ils ne s'asseyaient pas ensemble
pouren discuter.
78
00:09:36,060 --> 00:09:40,497
Je n'aijamais ecrit de textes
carj'en �tais incapable.
79
00:09:40,700 --> 00:09:44,329
J'en laissais le soin � Bernie
et c'est rest� ainsi.
80
00:09:44,660 --> 00:09:48,938
Lorsque nous avons commence
�travailler ensemble,
81
00:09:49,140 --> 00:09:51,859
Elton ne comptait pas enregistrer.
82
00:09:52,060 --> 00:09:56,133
Nous ne trouvions personne
pourchanter nos chansons.
83
00:09:56,460 --> 00:09:59,816
C'est donc finalement
parpur desespoir
84
00:10:00,020 --> 00:10:03,330
qu'Elton a assume
le r�le de chanteur.
85
00:10:36,060 --> 00:10:40,656
Ilfaut se souvenirque c'est seulement
dans les annees 69, 70
86
00:10:40,860 --> 00:10:44,819
qu'est ne le concept
"d'auteur-compositeur-interpr�te."
87
00:10:45,700 --> 00:10:49,295
Ily avait James Taylor,
Randy Newman, Harry Nielsen,
88
00:10:49,500 --> 00:10:53,778
Joni Mitchell, Van Morrison...
La liste est longue.
89
00:10:54,220 --> 00:10:58,657
Le plus dr�le est qu'� l'epoque,
nous �tions, avec Cat Stevens,
90
00:10:58,860 --> 00:11:03,172
les seuls � exporternotre musique
hors de l'Angleterre.
91
00:11:03,500 --> 00:11:06,378
Lorsque l'album Elton John est sorti,
92
00:11:06,580 --> 00:11:11,574
Nigel Olsson, Dee Murray et moi
�tions connus dans les festivals.
93
00:11:11,780 --> 00:11:15,250
Je pensais qu'alleraux U.S.A.
serait une erreur.
94
00:11:15,460 --> 00:11:20,739
Mais la maison de disques l�-bas
nous voulait absolument surplace.
95
00:11:20,940 --> 00:11:25,889
Je me disais qu'en y allant,
je m'ach�terais au moins des disques.
96
00:11:59,620 --> 00:12:05,377
On afait untabac au Troubadour Club.
Neil Diamond nous a presentes.
97
00:12:05,660 --> 00:12:08,220
La critique a �t� tres chaleureuse.
98
00:12:08,420 --> 00:12:12,129
Surtout celle de Robert Hilburn
du LA. Times.
99
00:12:12,660 --> 00:12:15,777
Il nous afait une immense publicite.
100
00:12:16,100 --> 00:12:20,616
Le succes depassait de loin
toutes nos attentes.
101
00:12:20,980 --> 00:12:22,652
C'est l� que tout s'est enclenche.
102
00:12:22,860 --> 00:12:27,331
M�me les Anglais prenaient Elton
pourun chanteur americain,
103
00:12:27,540 --> 00:12:29,735
tant il �tait connu ici.
104
00:12:30,020 --> 00:12:33,899
Lorsque nous sommes devenus celebres
outre-Atlantique,
105
00:12:34,100 --> 00:12:37,979
beaucoup d'Anglais
nous ont cru americains.
106
00:12:38,180 --> 00:12:43,208
Je ne mens pas sije dis qu'on �tait
presque inconnus chez nous.
107
00:12:43,540 --> 00:12:46,134
La prochaine s'intitule Rocket Man.
108
00:12:46,500 --> 00:12:49,139
Le single sortira le 3 mars prochain.
109
00:12:49,340 --> 00:12:51,900
Il �tait temps d'en sortirun, non?
110
00:12:52,100 --> 00:12:54,056
Voici donc Rocket Man.
111
00:13:14,340 --> 00:13:18,777
Rocket Man passa � Top of the Pops.
Un tournant pour Elton en Angleterre!
112
00:13:18,980 --> 00:13:22,370
On commen�ait aussi
� parlerde lui � l'ecole.
113
00:13:22,580 --> 00:13:25,378
Ily avait des fans dans ma classe.
114
00:13:25,580 --> 00:13:27,855
Tous ont fini parconna�tre Elton John.
115
00:13:28,180 --> 00:13:32,378
La musique est devenue pop.
On a suivi ce nouveau courant.
116
00:13:32,660 --> 00:13:35,936
Gr�ce � cettee vague pop en Angleterre,
117
00:13:36,140 --> 00:13:38,779
nous sommes devenus celebres.
118
00:13:38,980 --> 00:13:43,178
Brusquement,
on comparait Elton � Bowie ou � Bolan.
119
00:13:43,460 --> 00:13:49,217
C'�tait tres dr�le carphysiquement,
il ne leurcorrespondait pas dutout.
120
00:13:49,540 --> 00:13:53,010
Je n'aijamais �te comme Bowie
ou Mick Jagger.
121
00:13:53,220 --> 00:13:57,179
Je ne faisais pas partie
de leurunivers.
122
00:13:57,380 --> 00:14:00,497
Seuls mes v�tements
�taient extravagants.
123
00:14:01,300 --> 00:14:05,657
Impossible d'�tre un sex-symbol
en restant assis au piano.
124
00:14:24,340 --> 00:14:27,491
C'�tait lie aux emotions
de l'adolescence.
125
00:14:27,820 --> 00:14:31,529
On le percevait
comme une idole inatteignable.
126
00:14:31,740 --> 00:14:34,937
On se disait
qu'on ne le rencontrerait jamais.
127
00:14:35,140 --> 00:14:38,212
Entant que fan,
on plonge dans une fr�nesie.
128
00:14:38,580 --> 00:14:41,777
On est possede.
Tout le monde hurle.
129
00:14:42,060 --> 00:14:44,779
Ces moments �taient fantastiques.
130
00:14:58,540 --> 00:15:02,499
Quand le tournant a eu lieu
en Angleterre, nous �tions pr�ts.
131
00:15:02,820 --> 00:15:07,177
Ce fut le debut de cinq annees
de travail acharne et sans rel�che.
132
00:15:07,380 --> 00:15:11,259
J'ai compose dix-sept albums
en l'espace de cinq ans.
133
00:15:11,580 --> 00:15:15,459
Mon contrat stipulait
deux albums paran.
134
00:15:15,780 --> 00:15:19,136
Au depart,
nous n'avons pas eu le temps
135
00:15:19,340 --> 00:15:21,535
de nous poserde questions.
136
00:15:21,740 --> 00:15:26,336
Nous �tions toujours en studio
ou entourn�e quelque part.
137
00:15:26,660 --> 00:15:28,616
On enregistrait un album,
138
00:15:28,820 --> 00:15:32,938
puis on encha�nait
avec la promotion du precedent
139
00:15:33,580 --> 00:15:36,936
et on retournait au studio
travailler surle suivant.
140
00:15:51,500 --> 00:15:55,175
On aimait bien prendre la route
et �crire ensemble.
141
00:15:55,500 --> 00:15:59,413
Je voulais la Jama�que carles Stones
y ont fait Goat's Head Soup.
142
00:15:59,740 --> 00:16:04,256
Nous avons fait nos bagages
et nous sommes partis.
143
00:16:05,500 --> 00:16:08,537
Mais l�-bas,
ce fut une vraie galere.
144
00:16:08,740 --> 00:16:10,332
Rien ne tournait rond!
145
00:16:10,660 --> 00:16:13,970
Le premierindice
que quelque chose clochait
146
00:16:14,180 --> 00:16:16,978
fut lorsque le propri�taire
du studio a crie:
147
00:16:17,220 --> 00:16:19,814
"Carlton, apporte le micro!"
148
00:16:20,020 --> 00:16:21,453
Et merde!
149
00:16:21,660 --> 00:16:27,098
D�j� � l'epoque, on avait besoin
de 20 micros juste pourla batterie.
150
00:16:27,300 --> 00:16:28,813
On �tait dans la merde.
151
00:16:29,140 --> 00:16:31,290
Le studio n'�tait pas equipe.
152
00:16:31,500 --> 00:16:36,528
Gus a regarde et a dit:
"On a besoin de quelques 414 et 57."
153
00:16:37,740 --> 00:16:41,449
"Vous les aurez demain."
On ne les a jamais eus.
154
00:16:41,780 --> 00:16:46,171
Le studio �tait entoure de barbeles
et de gens armes...
155
00:16:46,860 --> 00:16:49,818
Les gens nous insultaient dans la rue.
156
00:16:50,020 --> 00:16:52,773
L'ambiance
n'�tait pas dutout positive.
157
00:16:53,100 --> 00:16:57,218
Nous avons avanc� notre depart
et ils nous ont tout confisque.
158
00:16:57,420 --> 00:17:01,459
Surla route de l'aeroport
avec Bernie, je me suis dit:
159
00:17:01,660 --> 00:17:04,333
"Mon Dieu, ils vont noustuer."
160
00:17:12,500 --> 00:17:15,537
En yrepensant aujourd'hui,
161
00:17:15,860 --> 00:17:19,535
je suis force de reconna�tre
162
00:17:19,900 --> 00:17:22,972
que c'�tait notre destin d'allerl�-bas.
163
00:17:23,420 --> 00:17:27,299
Nous �tionstellement soulages
d'�tre encore envie.
164
00:17:27,500 --> 00:17:30,298
Cela nous afait l'effet
d'un bain de jouvence.
165
00:17:31,940 --> 00:17:35,774
Nous sommes alles en France
gonfies d'enthousiasme
166
00:17:35,980 --> 00:17:39,734
et avons ecrit tous ces morceaux
en deux semaines.
167
00:17:52,580 --> 00:17:56,653
Honky Chateau est le premieralbum
enregistre l�-bas.
168
00:17:56,860 --> 00:18:02,617
L'�quipement n'�tait pas formidable,
mais le cadre �tait tres interessant.
169
00:18:03,140 --> 00:18:05,176
C'�tait super.
170
00:18:05,580 --> 00:18:09,334
Entre noustous
regnait une parfaite harmonie.
171
00:18:09,660 --> 00:18:12,128
Apres le fiasco en Jama�que,
172
00:18:12,340 --> 00:18:17,050
nous �tions si soulages que tout
afonctionne sans aucun probleme.
173
00:18:17,260 --> 00:18:20,093
L'atmosphere �tait tres productive.
174
00:18:20,420 --> 00:18:23,412
On ecrivait le matin,
175
00:18:23,740 --> 00:18:26,573
puis on allait faire untourdehors.
176
00:18:26,900 --> 00:18:29,175
On enregistrait quand on le voulait.
177
00:18:29,500 --> 00:18:32,617
On �tait au bon endroit,
au bon moment.
178
00:18:32,820 --> 00:18:36,256
On avait l'impression
de pouvoirtout reussir.
179
00:18:36,460 --> 00:18:39,258
Tout ce qu'onfaisait �tait juste.
180
00:18:39,460 --> 00:18:42,133
Tout ce qu'on enregistrait �tait bon.
181
00:18:42,540 --> 00:18:45,179
Des qu'une chanson �tait ecrite,
182
00:18:45,380 --> 00:18:48,736
ou reecrite
� cause des problemes en Jama�que,
183
00:18:48,940 --> 00:18:51,090
on debutait l'enregistrement.
184
00:18:51,420 --> 00:18:54,173
On pouvait experimenter.
C'�tait super.
185
00:18:54,380 --> 00:18:56,974
On pouvait faire ce qu'onvoulait.
186
00:18:57,180 --> 00:19:00,490
Ces musiciens
comptent beaucoup pourmoi.
187
00:19:00,980 --> 00:19:06,054
Ils connaissaient nos diff�rents styles
et tout allait tres vite.
188
00:19:06,260 --> 00:19:09,138
Ils savaient comment jouerun morceau.
189
00:19:09,460 --> 00:19:12,213
C'est The Ballad Of Danny Bailey.
190
00:19:12,420 --> 00:19:16,095
La chanson a ete ecrite
relativement tard.
191
00:19:16,300 --> 00:19:18,894
Enfait, seulement une fois au ch�teau.
192
00:19:19,100 --> 00:19:24,697
Ce qui ressort le plus, c'est
la basse grandiose de Dee Murray.
193
00:19:24,900 --> 00:19:27,778
C'est un musicien fantastique.
194
00:19:28,500 --> 00:19:32,539
Son sens de la melodie,
sa comprehension des textes
195
00:19:32,740 --> 00:19:37,177
et safa�on de fusionner
ces deux elements est parfaite.
196
00:19:37,380 --> 00:19:40,372
C'est un bassiste sans egal.
197
00:19:40,580 --> 00:19:44,209
Je vous fais ecouter.
C'est vraiment unique.
198
00:19:44,540 --> 00:19:46,929
Voici donc Danny Bailey.
199
00:20:02,940 --> 00:20:05,977
Et maintenant Dee, ecoutez donc cela.
200
00:20:32,180 --> 00:20:34,740
Et voici la section rythmique.
201
00:21:06,660 --> 00:21:09,493
Danny Bailey, c'est John Dillinger.
202
00:21:09,820 --> 00:21:13,369
Ou bien Pretty Boy Floyd...
Ou Clyde Barrow.
203
00:21:13,580 --> 00:21:16,697
C'est mon gangster passe-partout.
204
00:21:17,020 --> 00:21:20,137
J'adore inventerdes personnages.
205
00:21:40,860 --> 00:21:44,648
Ce que j'aime le plus
dans ce passage de Danny Bailey,
206
00:21:44,860 --> 00:21:50,059
c'est lafa�on dont Del a integre
les voix de fond � la musique.
207
00:21:51,220 --> 00:21:56,169
Un arrangement reussi ne doit pas
forcement �tre sophistique.
208
00:21:56,380 --> 00:21:59,497
Il s'agit davantage
de relierles composants.
209
00:21:59,700 --> 00:22:02,294
Un art
dans lequel Del Newman excelle.
210
00:22:02,620 --> 00:22:06,579
�lafin de cettee sequence,
iljoue quelquestriolets.
211
00:22:08,780 --> 00:22:12,011
J'ai choisi cela comme base
pourtoute la sequence.
212
00:22:12,220 --> 00:22:14,176
On entend donc la basse.
213
00:22:17,060 --> 00:22:18,857
Et les violoncelles.
214
00:22:21,820 --> 00:22:25,369
Et tout � lafin, lestriolets au piano.
215
00:22:25,980 --> 00:22:28,699
Je cherche toujours un �lement
216
00:22:29,140 --> 00:22:34,260
qui puisse porter la sequence
et je l'utilise comme base.
217
00:22:35,140 --> 00:22:37,290
Le voici, en mi mineur.
218
00:22:39,260 --> 00:22:42,616
C'est le signal d'Elton au groupe.
219
00:23:39,740 --> 00:23:44,860
L'environnement �tait super.
Pas de technologie pournous ralentir.
220
00:23:45,060 --> 00:23:47,938
Aujourd'hui,
on est plus lents � cause de cela.
221
00:23:48,140 --> 00:23:51,735
Avant, on branchait l'ampli
et on enregistrait la musique.
222
00:23:51,940 --> 00:23:54,534
Puis les chants, et c'�tait termine.
223
00:23:54,860 --> 00:23:57,249
L'ensemble du processus durait...
224
00:23:57,460 --> 00:24:02,170
Il ecrivait une chanson en 20 minutes,
puis on se preparait
225
00:24:02,380 --> 00:24:05,531
et on la jouait
en 15 minutes environ.
226
00:24:05,740 --> 00:24:09,369
La lumiere rouge s'allumait
et on enregistrait.
227
00:24:09,580 --> 00:24:12,458
En general,
la troisieme prise �tait la bonne.
228
00:24:12,660 --> 00:24:16,096
Parfois la quatrieme,
mais c'�tait rare.
229
00:24:16,300 --> 00:24:17,938
Souvent, la premiere suffisait.
230
00:24:18,260 --> 00:24:21,570
Au ch�teau,
on ecrivait dans la salle � manger.
231
00:24:21,780 --> 00:24:25,819
Ily avait un piano
et on avait installe les percussions.
232
00:24:26,020 --> 00:24:30,059
Le groupe jouait alors que j'ecrivais
et on enregistrait.
233
00:24:30,380 --> 00:24:35,613
C'est ainsi que je l'aurais jouee.
Juste le piano et les chants.
234
00:24:54,860 --> 00:24:57,499
Beaucoup d'images dans mes chansons
235
00:24:57,700 --> 00:24:59,770
viennent de mon enfance.
236
00:24:59,980 --> 00:25:03,177
Saturday Night's Alright For Fighting
237
00:25:03,380 --> 00:25:08,056
correspond parfaitement
� ce que j'aiv�cu � 14 ou 15 ans.
238
00:25:08,260 --> 00:25:11,058
J'ai grandi
dans le Nord de l'Angleterre.
239
00:25:11,260 --> 00:25:14,775
Je sortais au Meccas Ballrooms
et au Boston Gliderdromes.
240
00:25:14,980 --> 00:25:16,572
Et c'est ce qui est arriv�.
241
00:25:16,900 --> 00:25:18,856
Trop de biere...
242
00:25:19,580 --> 00:25:23,698
Les gens commen�aient � se bagarrer
et cela degenerait.
243
00:25:29,020 --> 00:25:33,775
C'�tait l'epoque des Mods
et des rockeurs, des confrontations.
244
00:25:33,980 --> 00:25:35,618
C'est exactement cela.
245
00:25:35,820 --> 00:25:40,177
Le samedi soir�tait fait pourboire,
se bagarreret faire les fous.
246
00:25:50,460 --> 00:25:53,133
Laforce de la chanson
vient des accords.
247
00:25:53,460 --> 00:25:58,693
Elle contient les accords de guitare
les plus stridents et cinglants
248
00:25:58,900 --> 00:26:00,891
qui aient jamais �te ecrits.
249
00:26:01,100 --> 00:26:04,012
Pas besoin d'attendre les paroles.
250
00:26:04,500 --> 00:26:06,297
�a donne exactement ceci.
251
00:26:06,860 --> 00:26:08,373
Eric.
252
00:26:52,100 --> 00:26:56,013
Joueraux �tats-Unis
atoujours �te special pour Elton.
253
00:26:56,220 --> 00:27:00,896
Et surtout ses performances
en Californie du Sud et � Los Angeles.
254
00:27:01,100 --> 00:27:05,537
Certes, les Beatles avaient dej� joue
� Hollywood Bowl,
255
00:27:05,860 --> 00:27:09,978
mais ce n'�tait pas vraiment
une scene pour jouerdu rock.
256
00:27:10,300 --> 00:27:12,814
Elton connaissait l'Hollywood Bowl.
257
00:27:13,020 --> 00:27:15,659
Cela lui convenait parfaitement.
258
00:27:15,860 --> 00:27:19,057
C'�tait Hollywood et
Goodbye Yellow Brick Road...
259
00:27:19,260 --> 00:27:22,889
Nous voulions un lieu special,
d'o� l'Hollywood Bowl.
260
00:27:23,220 --> 00:27:26,451
J'ai �t� presente par Linda Lovelace.
261
00:27:26,660 --> 00:27:28,093
C'�tait...
262
00:27:29,540 --> 00:27:33,453
Ily avait des gens v�tus
comme le pape ou la reine
263
00:27:33,660 --> 00:27:37,858
et je suis venu avec mon chapeau
qui ressemblait � un g�teau.
264
00:27:42,220 --> 00:27:44,939
Voici celui que vous attendez tous,
265
00:27:45,140 --> 00:27:47,973
le plus grand, le colossal,
266
00:27:48,340 --> 00:27:51,889
le gigantesque, le fantastique...
267
00:27:52,100 --> 00:27:54,056
Elton John!
268
00:27:57,940 --> 00:28:00,534
C'�tait tresthe�tral.
269
00:28:00,740 --> 00:28:05,131
Les pianos portaient le nom ELTON
et contenaient des colombes.
270
00:28:05,460 --> 00:28:09,772
Mais elles refusaient d'en sortir.
Elles �taient terrorisees.
271
00:28:10,100 --> 00:28:15,732
J'ai d� m'asseoirdans l'un des pianos
et les lancerau-dehors.
272
00:28:37,300 --> 00:28:39,655
On jouait des morceaux
de Yellow Brick Road
273
00:28:39,860 --> 00:28:43,216
avant la sortie de l'album
carcelafaisait partie de latournee.
274
00:28:43,540 --> 00:28:47,135
Ilfallait donner
un avant-go�t auxfans.
275
00:28:47,340 --> 00:28:49,934
Nous ne gardions rien secret.
276
00:28:50,180 --> 00:28:54,093
Pourquoi diable
attendre la sortie de l'album?
277
00:29:00,380 --> 00:29:04,976
Chacune des chansons avait
sa propre identite.
278
00:29:05,180 --> 00:29:08,934
Cela ne disait pas seulement:
"Tu me manques, je t'aime."
279
00:29:09,140 --> 00:29:11,813
Et ensuite:
"Je t'aime, tu me manques."
280
00:29:12,020 --> 00:29:15,729
Candle In The Wind,Bannie And The Jets,
281
00:29:15,940 --> 00:29:18,295
chaque chanson �tait diff�rente.
282
00:29:18,620 --> 00:29:22,056
Banny And The Jets
n'�tait pas dutout commerciale.
283
00:29:22,260 --> 00:29:24,569
Pas le moins du monde.
284
00:29:24,820 --> 00:29:26,651
C'�tait dement.
285
00:29:26,980 --> 00:29:30,655
Gus la travaillait
de fa�on qu'elle sonne live.
286
00:29:34,260 --> 00:29:39,857
C'�tait le cas apres l'enregistrement,
avant de la retravailler.
287
00:29:47,740 --> 00:29:52,211
Cela sonne comme un enregistrement
classique en studio.
288
00:29:53,740 --> 00:29:56,971
Nous avons ajoute
quelques effets sonores
289
00:29:57,180 --> 00:30:00,252
issus d'un concert anterieurd'Elton.
290
00:30:00,460 --> 00:30:05,170
Et en prime, les applaudissements
d'un concert de Jimi Hendrix
291
00:30:05,540 --> 00:30:09,215
ainsi que de nombreux retours
pour faire live.
292
00:30:09,420 --> 00:30:13,493
On a mis des battements de mains
en d�calage avec le rythme
293
00:30:13,700 --> 00:30:19,013
carle public anglais bat toujours
des mains au mauvais moment.
294
00:30:23,060 --> 00:30:24,857
Les battements de mains.
295
00:30:26,580 --> 00:30:28,536
Les effets.
296
00:30:32,820 --> 00:30:35,812
-Tu n'as pas siffle, ici?
-C'�tait toi, non?
297
00:30:36,020 --> 00:30:40,730
Non, je ne sais pas siffler.
Ce sifflement est vraiment pitoyable.
298
00:30:43,380 --> 00:30:45,940
Et maintenant, l'ensemble.
299
00:30:56,340 --> 00:30:59,696
Elle passait tres souvent
sur les radios noires.
300
00:30:59,900 --> 00:31:04,018
Un type nomme Pat Pipolo travaillait
chez Universal Records.
301
00:31:04,220 --> 00:31:09,419
Je me souviens de lui caril insistait
pourqu'on sorte la chanson.
302
00:31:09,780 --> 00:31:14,171
Bannie And The Jets n'est pas untube.
Je n'envoulais pas comme single.
303
00:31:14,820 --> 00:31:18,859
Il m'a dit:
"Tuveuxmettere ta carri�re en jeu?"
304
00:31:19,060 --> 00:31:22,530
J'ai propos� d'enfaire un single.
305
00:31:22,740 --> 00:31:25,334
C'est un chanteur
� lafois pop et R&B.
306
00:31:25,540 --> 00:31:30,898
Il a donc appele les responsables
et tout a �te mis en place.
307
00:31:31,100 --> 00:31:36,857
�sa sortie, la chanson a �te
num�ro un auxhit-parades pop et R&B.
308
00:31:37,380 --> 00:31:40,497
Tous �taient tres surpris.
Elton le premier.
309
00:31:44,580 --> 00:31:48,892
Je n'aurais jamais cru avoirdu succes
avec la musique noire.
310
00:31:49,180 --> 00:31:51,740
La chanson est devenue untube R&B.
311
00:32:00,940 --> 00:32:04,410
Toutes les radios noires
diffusaient sa musique.
312
00:32:04,620 --> 00:32:09,091
Il �tait anglais.
Cela ne s'�tait jamais produit avant.
313
00:32:09,300 --> 00:32:14,294
�l'exception de Dusty Springfield.
C'�tait totalement inhabituel.
314
00:32:22,420 --> 00:32:28,177
�ce stade,
ma musique n'�tait pas assez avancee
315
00:32:28,380 --> 00:32:33,215
pourque je puisse lui expliquer
comment je voulais jouerune chanson.
316
00:32:34,020 --> 00:32:36,488
Il prenait toutes les decisions.
317
00:32:36,700 --> 00:32:38,895
Bernie avait de nombreux textes.
318
00:32:39,100 --> 00:32:43,810
J'ecrivais la musique
pour 90% environ de ses textes.
319
00:32:44,020 --> 00:32:48,059
C'�tait avant la drogue
et le commencement des ennuis.
320
00:32:48,260 --> 00:32:51,809
Je fais encore r�f�rence
� la belle periode.
321
00:32:52,180 --> 00:32:54,296
Dans ses chansons,
322
00:32:54,500 --> 00:32:57,298
Bernie aimait
transmettere des images.
323
00:32:57,500 --> 00:32:59,889
Aufond, peu lui importait
324
00:33:00,420 --> 00:33:02,331
de raconterune histoire.
325
00:33:02,540 --> 00:33:06,499
Il cherchait � susciter
des visions dans les esprits.
326
00:33:06,700 --> 00:33:10,136
Il ne se souciait pas
de respecterune unite.
327
00:33:10,340 --> 00:33:12,979
L'essentiel �tait
que la chanson passe.
328
00:33:34,980 --> 00:33:40,134
Avec nos chansons, noustentions
de creerune serie d'elements visuels,
329
00:33:40,340 --> 00:33:42,854
capables d'allerbien au-del�
330
00:33:43,060 --> 00:33:45,972
de ce qu'une chanson pop
transmetteait � l'epoque.
331
00:33:46,300 --> 00:33:49,292
En yrepensant aujourd'hui,
332
00:33:49,500 --> 00:33:52,333
c'est peut-�tre devenu
un album conceptuel.
333
00:33:52,540 --> 00:33:57,409
Diff�rents personnages
sont mis en sc�ne comme dans un film.
334
00:33:57,620 --> 00:34:01,852
Danny Bailey, Sweet Painted Lady,Dirty Little Girl...
335
00:34:02,060 --> 00:34:05,735
Tous font partie d'un film complexe.
336
00:34:39,780 --> 00:34:44,934
Au moment de Yellow Brick Road,
il �tait dej� musicien et chanteur.
337
00:34:45,260 --> 00:34:50,539
Savoix est l'une des plus variee
parmi les chanteurs rock.
338
00:34:51,460 --> 00:34:55,738
Il interpr�tait avec facilite
des chansons rock simples,
339
00:34:55,940 --> 00:34:59,899
mais aussi des ballades
au caractere presque path�tique,
340
00:35:00,100 --> 00:35:05,379
sans adopter un tonforce
ni parodier les diff�rents styles.
341
00:35:05,660 --> 00:35:09,448
J'avais trouv� mon creneau
et n'imitais personne.
342
00:35:09,660 --> 00:35:11,969
Je me positionnais comme chanteur.
343
00:35:12,220 --> 00:35:14,575
J'ai commence entant que pianiste.
344
00:35:14,940 --> 00:35:19,377
Personne ne voulait chanter
pourles enregistrements.
345
00:35:19,580 --> 00:35:23,414
Je me suis dit:
"Mon Dieu, je dois chanter moi-m�me."
346
00:35:23,620 --> 00:35:27,977
J'ai progresse avec le temps
et mavoix s'est modifiee.
347
00:35:28,180 --> 00:35:29,977
Alors, j'avais trouv� mon style.
348
00:35:59,340 --> 00:36:02,969
-On devrait le placerici.
-Oui, avant le refrain.
349
00:36:03,380 --> 00:36:04,699
D'accord.
350
00:36:06,780 --> 00:36:08,213
Le voici.
351
00:36:18,500 --> 00:36:21,776
J'adore safa�on
de prononcer "Rogers."
352
00:36:23,940 --> 00:36:26,579
Ce que je trouve interessant,
353
00:36:26,780 --> 00:36:30,329
c'est de comparer
ce morceau avec d'autres.
354
00:36:30,540 --> 00:36:34,089
Surcelui-ci,
Elton s'accompagne lui-m�me.
355
00:36:34,300 --> 00:36:37,497
Il chante lui-m�me les harmonies.
356
00:36:37,780 --> 00:36:40,977
Cela donne
une touche personnelle � l'ensemble.
357
00:36:41,180 --> 00:36:45,856
On s'imagine Roy Rogers
ou Elton John en cow-boy.
358
00:37:06,260 --> 00:37:08,820
Roy Rogers est une autre chanson
359
00:37:09,020 --> 00:37:13,650
qui offre une alliance parfaite
entre le texte et la melodie.
360
00:37:13,900 --> 00:37:18,849
Une nouvelle fois, cettee chanson
illustre tres pr�cisement mon enfance.
361
00:37:19,060 --> 00:37:21,449
Je ne regardais que des westerns,
362
00:37:21,780 --> 00:37:25,329
comme Champion, The Wonder Horse
ou The Lone Ranger.
363
00:37:25,660 --> 00:37:28,936
Sans oublier Hopalong Cassidy
et Roy Rogers.
364
00:37:29,260 --> 00:37:31,728
Mon petit univers debordait.
365
00:37:31,940 --> 00:37:34,215
C'�tait un hommage absolu.
366
00:37:34,500 --> 00:37:37,014
Il �tait l�, mon heros, mon sauveur.
367
00:37:37,460 --> 00:37:41,089
C'�tait unv�ritable heros
pour Bernie et moi.
368
00:37:41,620 --> 00:37:44,657
C'est facile
lorsqu'on partage la m�me chose.
369
00:37:44,860 --> 00:37:47,499
Au depart, je chantais uniquement
370
00:37:47,700 --> 00:37:49,531
ce que Bernie voulait.
371
00:37:49,740 --> 00:37:51,696
Cela ne me g�nait pas.
372
00:37:51,900 --> 00:37:55,893
Mais il est bien plus facile
d'�crire quelque chose
373
00:37:56,100 --> 00:37:59,297
auquel les deux peuvent s'identifier.
374
00:38:12,220 --> 00:38:14,336
Il n'y a pas de paroles � succes.
375
00:38:14,860 --> 00:38:16,896
Seulement des melodies.
376
00:38:17,100 --> 00:38:20,012
Avec de la chance,
les textes vont avec la melodie.
377
00:38:20,220 --> 00:38:23,417
On n'aime pas une chanson
juste pourses paroles.
378
00:38:23,620 --> 00:38:27,169
On ecoute le texte
seulement si le rythme nous pla�t.
379
00:38:27,500 --> 00:38:30,139
Les annees 70 ont eu
de superbes textes.
380
00:38:30,340 --> 00:38:33,810
Comme American Pie de Don McLean.
381
00:38:34,340 --> 00:38:38,697
Dans ces chansons, lestextes
�taient aussiforts que la musique.
382
00:38:39,060 --> 00:38:43,019
Le plus formidable dans le travail
d'Elton et Bernie,
383
00:38:43,220 --> 00:38:45,814
c'est l'equilibre
entre ces deux elements.
384
00:38:46,180 --> 00:38:46,737
Aucun des deuxne domine.
385
00:39:17,500 --> 00:39:19,377
Et voici Davey.
386
00:39:50,740 --> 00:39:53,538
J'aitoujours aime cettee expression.
387
00:39:53,740 --> 00:39:57,892
Un ouvrage de Soljenytsine
est intitule The Candle In The Wind.
388
00:39:58,100 --> 00:40:03,379
Clive Davies l'a employee
pour qualifier Janis Joplin.
389
00:40:03,980 --> 00:40:07,131
J'avais constamment
cettee phrase ent�te.
390
00:40:07,940 --> 00:40:12,809
C'est une fa�on magnifique
de decrire lavie de quelqu'un.
391
00:41:11,900 --> 00:41:15,939
Je n'aijamais �te un grand admirateur
de Marilyn Monroe.
392
00:41:16,140 --> 00:41:19,769
En revanche,
je trouvais fascinante la pensee
393
00:41:19,980 --> 00:41:22,858
qu'une personne jeune et celebre,
394
00:41:23,060 --> 00:41:26,097
aufa�te de sa gloire,
soit stoppee net.
395
00:41:26,300 --> 00:41:28,097
Cettee chanson
396
00:41:28,300 --> 00:41:32,339
aurait pu �tre sur James Dean
ou sur Montgomery Clift.
397
00:41:32,540 --> 00:41:35,008
Ou encore sur Jim Morrison.
398
00:41:36,180 --> 00:41:38,978
Elle aurait putraiter
de toute personne
399
00:41:39,180 --> 00:41:42,889
dont lavie s'arr�te
au sommet de sa carriere.
400
00:41:43,100 --> 00:41:46,251
Elle aborde
notre fa�on d'idealiser la mort
401
00:41:46,460 --> 00:41:51,580
et notre maniere de conf�rer
l'immortalite � des �tres mortels.
402
00:41:51,780 --> 00:41:53,418
C'est ce dont il s'agit.
403
00:41:53,740 --> 00:41:57,210
Il n'est pas seulement question
de Marilyn Monroe.
404
00:41:57,420 --> 00:42:01,413
Elle est morte depuis 40 ans
et la chanson est toujours...
405
00:42:01,620 --> 00:42:04,009
Avec Diana, elle redevient actuelle.
406
00:42:04,220 --> 00:42:08,896
Il est question de tous les gens
surlesquels on se meprend.
407
00:42:09,100 --> 00:42:12,058
Sivous pr�f�rez, c'est une chanson
408
00:42:12,260 --> 00:42:16,219
quitraite de l'injustice
et de la diffamation.
409
00:42:17,740 --> 00:42:21,289
M�me si on ne l'a pas
experimente soi-m�me,
410
00:42:21,500 --> 00:42:23,570
on peut bien le comprendre.
411
00:42:23,900 --> 00:42:29,020
Personne n'a le droit de mourir
honorablement et tranquillement.
412
00:42:29,220 --> 00:42:33,771
C'est quelque chose
que les gens ne peuvent pas accepter.
413
00:42:34,140 --> 00:42:37,530
La chansontient compte
de tous ces �lements.
414
00:42:37,860 --> 00:42:39,737
Ce fut untube �trois reprises.
415
00:42:39,940 --> 00:42:45,060
L'originale l'a �te en Angleterre,
mais restait inconnue aux U.S.A.
416
00:42:45,260 --> 00:42:48,616
La version live afait
un carton aux �tats-Unis.
417
00:42:48,820 --> 00:42:51,618
Et pour finir, la chanson de Diana.
418
00:42:54,420 --> 00:42:59,858
Beaucoup de gens se rejouiraient
s�rement de ne plus jamais l'entendre.
419
00:43:00,060 --> 00:43:03,336
Personnellement,
je latrouve magnifique.
420
00:43:06,140 --> 00:43:09,416
Je ne me rappelle plus
comment je l'ai ecrite.
421
00:43:09,740 --> 00:43:11,731
Je n'ai pas le souvenir
422
00:43:11,940 --> 00:43:16,650
de l'avoirecrite,
ni celui qu'Elton me l'ait jouee.
423
00:43:16,860 --> 00:43:18,737
Je me souviens dutitre.
424
00:43:18,940 --> 00:43:23,377
Mais pas de l'ecriture de la chanson,
ni de la premiere ecoute.
425
00:43:44,620 --> 00:43:48,169
Les voix de fond sont essentielles.
426
00:43:48,620 --> 00:43:50,850
C'est le groupe qui les a chantees.
427
00:43:51,060 --> 00:43:53,449
J'ai prie David, Dee et Nigel
428
00:43:53,660 --> 00:43:57,050
de chanter les voix de fond.
429
00:43:57,380 --> 00:44:02,579
D'habitude, onfaisait cela
quandtout �tait termin� sur l'album.
430
00:44:02,780 --> 00:44:07,490
Elton nous laissait travailler
et on pouvait se concentrer.
431
00:44:07,700 --> 00:44:11,978
Lorsqu'il n'a rien � faire,
c'est une vraie plaie.
432
00:44:12,820 --> 00:44:16,051
Sans lui,
on pouvait bien mieux se concentrer.
433
00:44:16,260 --> 00:44:18,251
On s'est bien amuses.
434
00:44:18,460 --> 00:44:21,691
Mavoix et celles
de Nigel Olsson et Dee Murray.
435
00:44:22,020 --> 00:44:23,976
Dee,
qui malheureusement nous a quittes,
436
00:44:24,180 --> 00:44:27,968
avait une voixtres particuliere,
magnifique.
437
00:44:28,180 --> 00:44:30,330
Nous faisions du bontravail
438
00:44:30,540 --> 00:44:32,531
et nous amusions bien.
439
00:44:34,620 --> 00:44:37,259
Voici les voix de fond:
440
00:45:50,940 --> 00:45:52,931
Onfaisait 4 chansons parjour.
441
00:45:53,140 --> 00:45:58,009
Composition, enregistrement
et doublage des voix compris.
442
00:45:58,220 --> 00:46:01,496
Cela para�t compl�tement fou,
mais c'est vrai.
443
00:46:01,820 --> 00:46:06,211
Enfait, on n'a jamais voulu
enregistrerun double album.
444
00:46:06,420 --> 00:46:10,459
Il n'existe peut-�tre
que 3 ou 4 doubles albums valables.
445
00:46:10,660 --> 00:46:12,935
La plupart sont mauvais.
446
00:46:13,140 --> 00:46:17,292
Alors, nous avons pense
qu'en jetant les mauvaises chansons
447
00:46:17,500 --> 00:46:21,539
et en conservant les autres,
on pourrait faire un double album.
448
00:46:21,740 --> 00:46:24,174
Lorsque des artistes
s�rieux et talentueux
449
00:46:24,380 --> 00:46:26,735
font un double album,
450
00:46:26,940 --> 00:46:28,896
il est rarement mauvais.
451
00:46:29,100 --> 00:46:32,775
Un bon artiste
qui sort un double album
452
00:46:32,980 --> 00:46:35,255
ne le fait pas pourrien.
453
00:46:35,820 --> 00:46:39,017
Mais la concurrence �tait
des plus rudes.
454
00:46:39,220 --> 00:46:42,496
The White Album, Electric Ladyland...
455
00:46:43,260 --> 00:46:48,175
�l'epoque, on ne se sentait pas
en comp�tition avec d'autres.
456
00:46:48,380 --> 00:46:52,453
Je le dis et le rep�te,
l'epoque n'�tait pas commerciale.
457
00:46:52,740 --> 00:46:55,379
Il existe de tres bons doubles albums.
458
00:46:55,580 --> 00:46:57,696
Comme Electric Ladyland,
459
00:46:57,900 --> 00:47:01,779
certains albums des Stones
ou le White Album des Beatles...
460
00:47:01,980 --> 00:47:05,290
Le n�tre n'est peut-�tre pas si bon,
mais presque.
461
00:47:05,500 --> 00:47:08,378
Le timing a joue un r�le important.
462
00:47:08,580 --> 00:47:10,810
Je ne critique pas la qualite.
463
00:47:11,020 --> 00:47:14,979
Mais l'album est sorti
quand Elton �tait � la mode.
464
00:47:15,220 --> 00:47:16,733
Il a satisfait une attente.
465
00:47:17,060 --> 00:47:19,779
Sortirun double album
466
00:47:19,980 --> 00:47:23,655
reste numero un
pendant huit semaines aux U.S.A.
467
00:47:23,980 --> 00:47:27,052
et vendu
� six millions d'exemplaires,
468
00:47:27,260 --> 00:47:29,216
c'est vraiment fantastique.
469
00:47:29,420 --> 00:47:33,129
Les choix �taient bons,
l'enregistrement de Gus Dudgeon aussi.
470
00:47:33,340 --> 00:47:36,457
Merveilleusement joue
parle groupe et moi.
471
00:47:47,740 --> 00:47:50,538
L'harmonie �tait totale.
472
00:47:50,740 --> 00:47:55,609
Ily avait cettee ambiance dans l'air.
Ilfallait y �tre.
473
00:47:55,820 --> 00:47:58,778
On ne r�flechissait pas.
On le faisait.
474
00:47:58,980 --> 00:48:02,052
Je ne dirais pas
que c'est notre meilleuralbum,
475
00:48:02,260 --> 00:48:07,288
mais il �tait puissant,
tout comme je l'�tais en composant.
476
00:48:07,500 --> 00:48:11,778
J'�tais comme ensorcele.
Je ne serai plus jamais si creatif.
477
00:48:11,980 --> 00:48:15,655
On a beau s'�vertuer
� faire revivre cettee epoque,
478
00:48:15,860 --> 00:48:17,737
elle est d�finitivement r�volue.40961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.