Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,496 --> 00:00:41,875
You may hear the bombs now. If you're
still with us, you can hear the bombs now.
2
00:00:41,959 --> 00:00:44,837
They are hitting the centre of the city.
3
00:00:46,505 --> 00:00:51,844
Now, we can hear expIosions off
in the distance to the west of centraI Baghdad.
4
00:00:51,885 --> 00:00:57,182
CIearIy I've never been there,
but this feels Iike we're in the centre of hell.
5
00:01:25,711 --> 00:01:28,964
The 28 countries with forces in the Gulf area
6
00:01:29,047 --> 00:01:34,011
have exhausted all reasonabIe efforts
to reach a peaceful resoIution,
7
00:01:34,052 --> 00:01:40,058
have no choice but to drive
Saddam from Kuwait by force.
8
00:01:48,609 --> 00:01:53,781
A great battIe has been initiated.
The mother of all battles.
9
00:01:53,864 --> 00:01:59,620
Our objectives in the Persian GuIf
are cIear, our goals defined.
10
00:01:59,703 --> 00:02:07,544
Iraq must withdraw from Kuwait compIeteIy,
immediateIy, and without condition.
11
00:02:12,758 --> 00:02:15,928
The Iiberation of Kuwait
has now entered a final phase.
12
00:02:15,969 --> 00:02:20,390
l have therefore directed
to use all forces availabIe,
13
00:02:20,432 --> 00:02:25,521
incIuding ground forces,
to eject the lraqi army from Kuwait.
14
00:02:26,688 --> 00:02:31,443
At this point it seems inevitable
that the ground war is onIy hours away.
15
00:02:31,485 --> 00:02:33,987
Peter Arnett, Baghdad.
16
00:02:43,580 --> 00:02:47,167
Don't ever for one minute
underestimate the enemy,
17
00:02:47,251 --> 00:02:50,754
but remember this, we're better soldiers,
we're fighting with better equipment,
18
00:02:50,796 --> 00:02:53,757
we're better trained
and we're heII of a Iot smarter.
19
00:02:53,799 --> 00:02:57,553
SIeep deprivation. Remember,
our soldiers been up 46, 48 hours,
20
00:02:57,636 --> 00:03:00,138
so let's stay on top of 'em,
maintain your intervaIs.
21
00:03:00,180 --> 00:03:02,391
Any questions?
22
00:03:02,474 --> 00:03:04,476
Let's get together, have a Iittle prayer.
23
00:03:04,560 --> 00:03:09,982
Dear God, protect us as we protect
our country we so dearIy love.
24
00:03:10,065 --> 00:03:15,320
Keep us safe that we'll aII get home
to see our famiIies and our children. Amen.
25
00:03:22,870 --> 00:03:25,038
Let's kill 'em aII.
26
00:03:33,505 --> 00:03:36,049
You all right, BoyIar?
27
00:03:36,133 --> 00:03:38,468
HeII, yeah.
28
00:03:38,510 --> 00:03:41,805
- Let's heat 'em up, Nat.
- See you in Baghdad.
29
00:03:41,847 --> 00:03:43,015
Yes, sir.
30
00:04:06,705 --> 00:04:09,041
BattIe-carry Sabot.
31
00:04:09,124 --> 00:04:11,960
Sabot bullet coming up, sir.
32
00:04:16,256 --> 00:04:17,799
- Sabot Ioaded.
- Indexed.
33
00:04:17,883 --> 00:04:19,259
- Crew report.
- Driver ready.
34
00:04:19,343 --> 00:04:20,052
Loader ready.
35
00:04:20,093 --> 00:04:23,889
Gunner ready to give oId Saddam lnsane
a whoIe new way to hurt.
36
00:04:26,642 --> 00:04:29,853
- All right, BoyIar?
- All Cougar eIements, this is Cougar-6.
37
00:04:29,895 --> 00:04:32,022
Report Red Con 1 . Over.
38
00:04:38,654 --> 00:04:42,074
AII Sabre eIements,
this is Sabre-6. Move out.
39
00:05:11,103 --> 00:05:14,022
Sabre-6, this is Cougar-6.
There is no joy over here.
40
00:05:14,106 --> 00:05:16,274
Request permission
to try an aIternate route. Over.
41
00:05:16,358 --> 00:05:19,736
Roger that, Cougar-6.
Work your way forward to phase Iine hammer.
42
00:05:19,778 --> 00:05:22,447
- I don't want any surprises out there. Copy?
- Roger that.
43
00:05:22,531 --> 00:05:25,784
l'm taking up the right fIank.
l'll get back to you. Out.
44
00:05:29,997 --> 00:05:33,625
Contact. I see fIashes.
3,500 metres, sir.
45
00:05:33,667 --> 00:05:36,294
- All right, baby.
- HoId on, son. They got no range.
46
00:05:40,298 --> 00:05:43,468
2,500 metres and cIosing, sir.
Ready to lase and bIaze.
47
00:05:45,095 --> 00:05:48,306
Contact, sir. He's in range.
Come on, let me kill his ass.
48
00:05:48,348 --> 00:05:50,100
- Fire.
- On the way.
49
00:05:55,313 --> 00:05:56,523
Yeah.
50
00:05:57,774 --> 00:06:00,485
CaIm down, son.
Find me another target, PateIIa.
51
00:06:00,569 --> 00:06:01,653
- Loaded.
- Identified.
52
00:06:01,695 --> 00:06:02,946
- Up
- Fire.
53
00:06:10,495 --> 00:06:11,788
Fire.
54
00:06:20,213 --> 00:06:22,507
Got them.
We got them.
55
00:06:22,591 --> 00:06:28,805
Sabre-6, Liberty-6. We got enemy tangos
retreating vicinity grid 2-4-9er-8.
56
00:06:28,847 --> 00:06:32,851
Your pursuit shouId intercept
their retreat grid 7-6-5-4.
57
00:06:32,934 --> 00:06:35,020
- Keep after them.
- Roger that, Liberty-6.
58
00:06:35,062 --> 00:06:37,189
Troops.
59
00:06:55,123 --> 00:06:58,543
AII Sabre eIements, cease fire.
60
00:07:07,844 --> 00:07:09,721
Come on.
61
00:07:12,682 --> 00:07:15,393
- Sabre-6, this is Cougar-6.
- Go ahead, Cougar-6.
62
00:07:15,435 --> 00:07:19,606
l have got mines. Repeat, mines.
l gotta get the fuck out of here. Over.
63
00:07:19,689 --> 00:07:22,234
Cougar-6, work your way to grid Iine CharIie.
64
00:07:22,317 --> 00:07:26,071
Cougar-6 to aII Cougar elements.
Let's get the heII out of here.
65
00:07:48,426 --> 00:07:51,096
- Whoa. What the...?
- Oh, shit.
66
00:07:51,138 --> 00:07:55,016
AII Sabre units, this is Sabre-6.
We just Iost one of our tanks.
67
00:07:55,100 --> 00:07:57,227
- Did anybody see the shooter?
- I didn't see anything.
68
00:07:57,269 --> 00:07:58,979
Where the heII that come from?
69
00:08:00,230 --> 00:08:05,277
- Goddamn it. Who the hell is shooting at us?
- We got enemy tanks retreating grid 7-6 5-4...
70
00:08:05,360 --> 00:08:07,779
- PateIIa, is that one of our tanks?
- Hard to tell, sir..
71
00:08:07,821 --> 00:08:09,948
Well, make it out, and fast.
72
00:08:12,075 --> 00:08:14,911
- Thermal's browning out.
- Nat, what's happening?
73
00:08:14,953 --> 00:08:17,956
Liberty-6, we got enemy tanks on our fIank.
We have contact. Out.
74
00:08:17,998 --> 00:08:21,918
This is Cougar-6.
Enemy tangos at phase Iine deIta. Over.
75
00:08:21,960 --> 00:08:24,129
- Find me a target.
- I think I got one.
76
00:08:24,212 --> 00:08:26,923
- Do you or do you not have a target?
- I think so.
77
00:08:26,965 --> 00:08:29,259
- Gunner, Sabot, tank.
- Identify. Up.
78
00:08:29,301 --> 00:08:31,303
Fire.
79
00:08:32,554 --> 00:08:35,140
He just fired, sir.
They're firing at us.
80
00:08:35,182 --> 00:08:36,933
- Loader.
- Up.
81
00:08:36,975 --> 00:08:38,810
- Sir?
- Fire.
82
00:08:44,441 --> 00:08:47,652
- Sabre-6, we just Iost Cougar-6.
- Roger that. We got him.
83
00:08:47,736 --> 00:08:51,323
- Say again, you just Iit up a friendly.
- I heard you. We... what?
84
00:08:51,406 --> 00:08:54,659
- Oh, my God.
- You just Iit up BoyIar, goddamn it.
85
00:08:54,743 --> 00:08:57,495
Sabre-6, Nat, what's happening out there?
86
00:08:57,537 --> 00:09:01,124
- PateIIa, was that one of our tanks?
- He fired, sir.
87
00:09:01,666 --> 00:09:04,336
- At us or at the T-72s?
- I don't know.
88
00:09:08,465 --> 00:09:13,220
- Oh, Jesus fucking Christ.
- CoIonel SerIing, report status now.
89
00:09:15,222 --> 00:09:19,059
They have range on us, sir.
90
00:09:42,624 --> 00:09:44,793
Oh, Christ, CoIoneI...
91
00:09:49,130 --> 00:09:51,383
l gave the order to fire.
92
00:10:15,907 --> 00:10:19,119
So with your thermal equipment,
confused by the burning tanks
93
00:10:19,202 --> 00:10:21,579
and smoke obscuring your visuaI lD,
94
00:10:21,621 --> 00:10:25,583
you couldn't teII the difference
between the T-54 and the Abrams.
95
00:10:26,584 --> 00:10:33,258
l beIieve that we... that I shouId have known
the difference, even with the night scope.
96
00:10:34,259 --> 00:10:36,344
Now, if we weren't under attack...
97
00:10:36,428 --> 00:10:41,641
But, under the circumstances,
there was no way to tell the difference.
98
00:10:44,477 --> 00:10:48,606
Under the circumstances, l suppose that
there was no way to tell the difference, but...
99
00:10:48,690 --> 00:10:51,735
There was no way to tell the difference.
Thank you, CoIoneI.
100
00:10:52,485 --> 00:10:53,987
That's aII we need.
101
00:11:31,566 --> 00:11:36,738
- Thermal's browning out.
- Liberty-6, we got enemy tanks on our flank.
102
00:11:38,615 --> 00:11:40,992
- We just lost Cougar-6.
- Roger that. We got him.
103
00:11:41,076 --> 00:11:42,827
You just lit up a friendIy.
104
00:11:44,371 --> 00:11:46,039
CoIoneI SerIing?
105
00:11:47,082 --> 00:11:50,585
- You OK? Can I get you something?
- Yes, I'm fine.
106
00:11:50,668 --> 00:11:53,338
You can give me a cup of coffee.
That wouId save my Iife.
107
00:11:53,380 --> 00:11:54,589
You got it.
108
00:11:54,672 --> 00:11:57,842
We missed you and Meredith
at Banacek's party last night.
109
00:11:57,884 --> 00:12:00,470
l'm too old to dance with you youngsters.
110
00:12:00,512 --> 00:12:03,348
Meredith's not, so you tell her
to come without you next time.
111
00:12:03,390 --> 00:12:06,559
OK, I wiII do just that next time.
112
00:12:10,980 --> 00:12:14,317
- Hershberg in five. Coffee's coming.
- Thanks, Maria.
113
00:12:19,948 --> 00:12:22,450
The Washington Post?
114
00:12:23,368 --> 00:12:25,370
About?
115
00:12:26,913 --> 00:12:30,417
Yes, l was there.
That's a matter of pubIic record.
116
00:12:31,960 --> 00:12:35,672
Well, thank you very much, Mr... Gartner.
117
00:12:35,713 --> 00:12:39,384
Thank you very much, Mr Gartner,
but I have nothing to say.
118
00:12:39,426 --> 00:12:41,094
No, sir.
119
00:12:41,553 --> 00:12:43,721
No, sir.
120
00:12:44,639 --> 00:12:47,892
Well, I'II do just that. Right.
121
00:12:53,356 --> 00:12:55,900
CoIoneI SerIing's here, sir.
122
00:12:55,942 --> 00:12:57,318
Ban.
123
00:12:57,402 --> 00:13:00,822
l'm not taIking to you, CoIoneI.
Won't even come to my anniversary party?
124
00:13:00,905 --> 00:13:03,533
You and SyIvia been together,
what, one month?
125
00:13:03,575 --> 00:13:06,911
The way she was dancing with that marine,
it won't last another week.
126
00:13:06,995 --> 00:13:10,790
It may be my last anniversary party ever.
Were you there for me?
127
00:13:10,874 --> 00:13:12,876
What's up?
128
00:13:14,335 --> 00:13:17,380
Hey, Nat.
l've got to taIk to you.
129
00:13:17,422 --> 00:13:19,757
- How we hoIding, Ban?
- Running Iate, sir.
130
00:13:19,799 --> 00:13:21,801
- May l run a few things by you, sir?
- QuickIy.
131
00:13:21,885 --> 00:13:24,429
- Lieutenant BoyIar's parents...
- BoyIar?
132
00:13:24,512 --> 00:13:29,309
Tom Boylar. He died in Al Bathra.
He'd been with me a Iong time.
133
00:13:29,392 --> 00:13:32,228
- From Virginia, right?
- Roger that, sir.
134
00:13:32,270 --> 00:13:36,441
- His parents wrote to me about the rumours...
- You know we can't discuss it.
135
00:13:36,483 --> 00:13:38,401
- You have to put them off.
- Yes, sir, but...
136
00:13:38,443 --> 00:13:41,321
Tell them he died in action. He's a hero.
That's aII they want to know.
137
00:13:41,404 --> 00:13:47,243
Roger that, sir, but it's not just his parents.
We got a call from The Washington Post.
138
00:13:47,285 --> 00:13:50,747
- A reporter named Gartner.
- A reporter caIIed you about AI Bathra?
139
00:13:50,788 --> 00:13:52,624
- You didn't taIk?
- Of course not.
140
00:13:52,707 --> 00:13:55,585
Nat, nobody's gonna hang you out to dry.
l won't Iet them.
141
00:13:55,627 --> 00:13:59,047
- Did you listen to the tape, sir?
- CoIonel, the war's over.
142
00:13:59,130 --> 00:14:01,883
You and I have been given
the great responsibiIity
143
00:14:01,966 --> 00:14:05,762
and priviIege of investigating
combat medals for our victorious army.
144
00:14:05,803 --> 00:14:11,392
- In other words, we've been passed over.
- I prefer to think of it as a second chance.
145
00:14:11,476 --> 00:14:13,478
We understand each other?
146
00:14:13,561 --> 00:14:15,271
- Yes, sir.
- OK.
147
00:14:16,189 --> 00:14:20,193
The White House has heard we're considering
the MedaI of Honour for this chopper piIot
148
00:14:20,276 --> 00:14:22,237
who saved a bunch of guys
on a downed BIackhawk.
149
00:14:22,320 --> 00:14:24,822
- Naturally, they want it for Veterans Day.
- Naturally.
150
00:14:24,864 --> 00:14:28,826
Which is why you're taking over the inquiry.
HiIIerman's good. You're better.
151
00:14:28,910 --> 00:14:32,580
We've got the rescued soIdiers
in there for debriefing.
152
00:14:34,082 --> 00:14:36,084
Attention.
153
00:14:37,126 --> 00:14:39,837
Morning, gentIemen. Take your seats.
Everything in order?
154
00:14:39,921 --> 00:14:44,676
- Just going over the sequence of events.
- Bring CoIonel SerIing up to speed.
155
00:14:44,759 --> 00:14:47,345
Morning, sir.
Good to see you again.
156
00:14:47,428 --> 00:14:49,847
Could we get a quick picture
of you and the survivors?
157
00:14:49,889 --> 00:14:52,475
No, thank you.
Keep me in the loop, Nat.
158
00:14:52,517 --> 00:14:54,519
Thank you, sir.
159
00:14:56,688 --> 00:14:58,189
- Morning.
- Morning.
160
00:14:58,273 --> 00:15:00,066
Doug Bruno, White House.
161
00:15:00,149 --> 00:15:03,027
Just do everything my way
and we'll get aIong fine.
162
00:15:03,069 --> 00:15:09,284
- Nat SerIing.
- WeII, l'll get out of your way.
163
00:15:09,367 --> 00:15:10,660
- Major.
- Sir.
164
00:15:10,702 --> 00:15:13,871
25 February, these men
were part of a refueIIing convoy.
165
00:15:13,913 --> 00:15:17,417
Their BIackhawk was shot down
by an SA-7 west of AI Kufan.
166
00:15:17,500 --> 00:15:20,712
Five seconds after it locked on,
we were down and eating sand.
167
00:15:20,795 --> 00:15:24,507
- We didn't know what hit us.
- Our Iines were surrounding them so fast,
168
00:15:24,549 --> 00:15:27,051
we got caught
in one of those pockets of resistance.
169
00:15:27,135 --> 00:15:32,432
Iraqi ground troops on the ridge above
kept them compIeteIy pinned down.
170
00:15:32,515 --> 00:15:35,727
Did any of you discuss surrendering?
171
00:15:39,147 --> 00:15:43,401
Yes, sir, we did.
We were all wounded one way or another.
172
00:15:43,484 --> 00:15:46,696
We weren't trained
for that kind of situation, sir.
173
00:15:46,738 --> 00:15:50,783
Don't have to make excuses to me, soIdier.
Go on, Sam.
174
00:15:50,867 --> 00:15:52,410
That's about aII we got so far, sir.
175
00:15:52,493 --> 00:15:54,203
OK.
176
00:15:54,495 --> 00:15:56,539
Lieutenant Chelli.
177
00:15:56,581 --> 00:16:01,210
Yes, sir. WeII, as if things
weren't bad enough already,
178
00:16:01,252 --> 00:16:06,007
one of their T-54s
joins the ragheads up on the ridge.
179
00:16:12,347 --> 00:16:14,641
Incoming. Get down.
180
00:16:17,602 --> 00:16:24,942
That round kiIIs the medic, ReIeno,
Gerspach, and Egan here Iost his Ieg.
181
00:16:24,984 --> 00:16:28,071
So we figure that's it.
We're dead.
182
00:16:28,112 --> 00:16:32,283
- But then we hear it.
- Nothing Iike the sound of an inbound Huey.
183
00:16:43,002 --> 00:16:46,130
- This inbound Huey, did it take any fire?
- Right off the bat.
184
00:16:46,172 --> 00:16:49,842
But this time when the Huey comes back,
it returns fire.
185
00:16:49,926 --> 00:16:54,222
- Ground troops go for cover.
- Then the Huey circles back over the tank...
186
00:16:54,305 --> 00:16:56,307
That's when they threw something overboard.
187
00:16:57,600 --> 00:17:02,855
- Threw something, or something feII off?
- I couIdn't teII, sir, but the tank bIew.
188
00:17:06,526 --> 00:17:09,195
Man, did it ever blow.
189
00:17:10,029 --> 00:17:13,282
We never did see
what knocked the Huey down.
190
00:17:18,246 --> 00:17:20,832
We couIdn't see the crash.
191
00:17:21,749 --> 00:17:25,086
That night we caught sporadic ground fire.
192
00:17:25,169 --> 00:17:30,883
See, the Huey was down beIow, between us
and the enemy, so they caught most of it.
193
00:17:30,967 --> 00:17:33,219
Any communications
between you and them?
194
00:17:33,302 --> 00:17:37,849
No, sir. As l said, our radio was wasted.
Shouting just draws enemy fire.
195
00:17:39,016 --> 00:17:47,400
So the lraqis start to cIose in on the Huey
under cover fire, and the Huey returns fire.
196
00:17:47,483 --> 00:17:51,320
We figure it's aII over, and that's when
we hear the sound of the rescue team.
197
00:17:51,362 --> 00:17:55,032
- Cobras, Hueys...
- And a big-ass A-1 0 ThunderboIt.
198
00:17:58,035 --> 00:18:02,081
l swear l never heard such a sweet sound.
But now the fuckers are...
199
00:18:04,041 --> 00:18:07,545
l'm sorry, sir. The lraqis are
letting Ioose with everything they got.
200
00:18:07,587 --> 00:18:10,006
You were right the first time.
201
00:18:11,883 --> 00:18:15,219
PIus the Huey crew is stiII banging away.
202
00:18:15,261 --> 00:18:21,392
We load our wounded aboard, and that's
when somebody decided to Ieave the dead.
203
00:18:21,434 --> 00:18:24,896
l guess that was
the commander of the rescue.
204
00:18:24,937 --> 00:18:30,401
And this Huey crew, they returned fire
aII through the finaI rescue?
205
00:18:30,485 --> 00:18:34,280
Yes, sir. I think so.
l couldn't see much of anything though.
206
00:18:34,363 --> 00:18:39,744
l heard it. Nothing eIse sounds
Iike an M-1 6. Not no A-K or M-60.
207
00:18:39,827 --> 00:18:42,246
l heard it, too.
208
00:18:42,288 --> 00:18:47,585
The Iast thing we see is the ThunderboIt
dropping napaIm on the downed choppers.
209
00:18:48,753 --> 00:18:54,926
l don't know if it was Captain WaIden, sir,
but that Huey saved our Iives.
210
00:18:58,930 --> 00:19:01,265
It sure sounds Iike it.
211
00:19:03,935 --> 00:19:05,645
OK.
212
00:19:07,230 --> 00:19:10,775
Thank you for aII your help.
l'll look over your statements.
213
00:19:10,858 --> 00:19:13,820
- Thank you, sir.
- Thank you, CoIonel.
214
00:19:13,903 --> 00:19:15,947
That'II be all.
Got something for me?
215
00:19:16,030 --> 00:19:20,409
l do, sir. WaIden's 201 file.
Evaluation reports.
216
00:19:20,451 --> 00:19:23,246
l need you to heIp me get
some background on these guys.
217
00:19:23,287 --> 00:19:27,792
Gotta make sure we don't have a wife-beater,
an iIIegaI aIien or gays, or anything Iike that.
218
00:19:27,875 --> 00:19:31,128
That wouId bIow it. Now, about
this Congressional MedaI of Honour.
219
00:19:31,170 --> 00:19:35,383
It's not the CongressionaI Medal of Honour.
It's just the MedaI of Honour.
220
00:19:35,466 --> 00:19:38,970
Tell that to Congress.
lf Captain WaIden wins this medal...
221
00:19:39,011 --> 00:19:41,889
You don't win it. You receive it.
222
00:19:41,973 --> 00:19:45,726
- It's not a contest.
- See, that is perfect. That's what l'm here for.
223
00:19:45,810 --> 00:19:50,648
l'm not here to get down your throat, make
you crazy, take these facts and twist them.
224
00:19:50,731 --> 00:19:55,152
l just want to get these nuances out of
your head and get it straight from you.
225
00:19:55,236 --> 00:19:58,656
- It's a woman.
- You didn't know?
226
00:19:58,698 --> 00:20:01,701
What did you think
aII the hoopIa was about?
227
00:20:01,784 --> 00:20:03,953
Banacek's got the information
on three of WaIden's men.
228
00:20:03,995 --> 00:20:08,457
- The crew chief we're still tracking.
- This is Captain Karen Emma Walden.
229
00:20:08,499 --> 00:20:13,963
She's the first woman in history to be
nominated for a MedaI of Honour for combat.
230
00:20:14,005 --> 00:20:17,508
l mean, this is goId.
It's goId.
231
00:20:18,342 --> 00:20:22,263
UnfortunateIy, it's posthumous,
but I've got her Iittle daughter.
232
00:20:22,346 --> 00:20:27,059
l got the President of the United States.
It's aII set in the Rose Garden.
233
00:20:27,143 --> 00:20:31,647
The President's going to Iean down and hang
that pretty ribbon round that pretty Iittle face.
234
00:20:31,689 --> 00:20:35,985
There is not going to be
a dry eye from Nashua to Sacramento.
235
00:20:36,027 --> 00:20:38,195
Excuse us.
236
00:20:45,369 --> 00:20:47,246
It was 5 to 1 ...
237
00:20:48,372 --> 00:20:51,167
- Hook shot.
- And me and her are cheerIeaders.
238
00:20:51,208 --> 00:20:54,837
- More mashed potatoes, pIease.
- I'm sorry, there are no more potatoes,
239
00:20:54,879 --> 00:20:57,840
but how about some bread?
240
00:21:03,054 --> 00:21:05,389
Daddy, can l have your mashed potatoes?
241
00:21:07,475 --> 00:21:11,270
Daddy? Sir?
242
00:21:11,354 --> 00:21:14,398
Can I have your mashed potatoes?
243
00:21:14,482 --> 00:21:16,901
Yeah, sure.
244
00:21:16,943 --> 00:21:19,570
Yeah, soIdier.
245
00:21:19,612 --> 00:21:21,447
You want 'em all?
246
00:21:22,865 --> 00:21:25,242
That enough?
247
00:21:27,912 --> 00:21:29,914
More?
248
00:21:30,748 --> 00:21:33,084
HaIIo? Yes.
249
00:21:34,335 --> 00:21:37,672
Who is calling, pIease?
Just a minute.
250
00:21:39,173 --> 00:21:41,217
- It's for you.
- Who is it?
251
00:21:41,258 --> 00:21:43,761
Somebody Gartner.
252
00:21:45,721 --> 00:21:48,015
Want some more peas?
253
00:22:25,219 --> 00:22:27,221
Excuse me.
254
00:22:40,317 --> 00:22:43,487
- Where are you going?
- Fort Hood.
255
00:22:43,571 --> 00:22:47,658
GeneraI Hershberg's got me
investigating a MedaI of Honour.
256
00:22:47,742 --> 00:22:51,245
- It's a woman.
- Good for her.
257
00:22:52,246 --> 00:22:55,708
- Posthumous.
- Too bad, but stiII good for her.
258
00:22:57,168 --> 00:22:59,670
Yeah, too bad.
259
00:23:07,011 --> 00:23:10,389
You taIk to the investigators today?
260
00:23:10,473 --> 00:23:12,141
Right.
261
00:23:14,268 --> 00:23:16,896
It's aII right, isn't it, Nat?
262
00:23:16,979 --> 00:23:18,647
Yeah, fine.
263
00:23:22,651 --> 00:23:25,738
- How long are you gone for?
- CoupIe of days.
264
00:23:29,492 --> 00:23:31,744
Then why
are you emptying your sock drawer?
265
00:23:34,538 --> 00:23:38,209
l may be gone more than a couple of days.
266
00:23:47,676 --> 00:23:50,221
- Nat.
- Yes.
267
00:23:51,305 --> 00:23:56,352
- I don't know what's happening here.
- Everything's fine.
268
00:23:56,393 --> 00:23:59,271
l'm handIing it.
269
00:24:30,344 --> 00:24:33,597
Mr Rady, you were Captain WaIden's copiIot.
270
00:24:33,681 --> 00:24:35,516
That's right.
271
00:24:35,599 --> 00:24:38,561
Can you teII me
what you remember about Al Kufan?
272
00:24:48,571 --> 00:24:51,949
l remember the earth.
273
00:24:51,991 --> 00:24:55,286
l remember lIario's face.
274
00:24:57,788 --> 00:25:00,666
l wish...
275
00:25:00,749 --> 00:25:04,587
- She hadn't needed to be a hero so bad.
- That's not fair.
276
00:25:04,628 --> 00:25:06,964
We were just doing our job.
277
00:25:07,047 --> 00:25:10,217
It's not Ren's fauIt I got hit.
278
00:25:10,301 --> 00:25:15,097
She sure as hell saved the Iives
of those guys on the BIackhawk.
279
00:25:15,139 --> 00:25:18,434
- You aIways defend her.
- Why didn't you Iike her?
280
00:25:18,475 --> 00:25:21,896
- She was so butch.
- Honey, shut up.
281
00:25:23,731 --> 00:25:26,817
She was, you know.
282
00:25:27,860 --> 00:25:30,070
One of those women
who wanna be officers...
283
00:25:30,154 --> 00:25:32,156
Annie, shut up.
284
00:25:34,533 --> 00:25:37,286
She gave her Iife for those men.
285
00:25:41,165 --> 00:25:42,833
She was a soIdier.
286
00:25:59,183 --> 00:26:01,685
There she blows.
287
00:26:13,405 --> 00:26:15,658
- We're taking fire.
- HoIy shit.
288
00:26:21,956 --> 00:26:25,668
- Kill that motherfucker, Monfriez.
- I might as weII be pissing on that sucker.
289
00:26:25,709 --> 00:26:28,921
- We need a fucking air strike.
- We ain't got any fucking bombs.
290
00:26:32,841 --> 00:26:35,052
- Making another pass, Ren?
- Yep.
291
00:26:35,094 --> 00:26:38,472
No, we shouId go for aItitude,
caII for support and get the fuck outta here.
292
00:26:38,555 --> 00:26:40,641
After we sIow down that tank.
293
00:26:40,724 --> 00:26:43,811
- How the fuck we gonna do that?
- Shut up and Iisten, soIdier.
294
00:26:43,894 --> 00:26:49,066
AItameyer, unhook the aux fueI bladder
port side. Get ready to push it overboard.
295
00:26:49,108 --> 00:26:52,653
- Push it overboard, ma'am?
- Ilario, unhook the fIare gun.
296
00:26:52,736 --> 00:26:55,531
- What the fuck?
- Do it.
297
00:26:56,073 --> 00:26:58,784
It's a bomb, asshole.
298
00:26:59,952 --> 00:27:01,912
Target coming up.
299
00:27:01,996 --> 00:27:04,415
- Gimme more, damn it.
- Ready here.
300
00:27:05,457 --> 00:27:08,294
- You got it?
- I got it.
301
00:27:09,378 --> 00:27:13,215
- Let us know when you're there. He'll kick it.
- Allow for the speed of the craft.
302
00:27:13,257 --> 00:27:16,260
- The pod wiII drop at the same veIocity.
- He knows, damn it.
303
00:27:17,428 --> 00:27:19,638
- Pick your moment.
- Now.
304
00:27:39,283 --> 00:27:40,617
Shit.
305
00:27:41,785 --> 00:27:42,786
Oh, God.
306
00:27:42,828 --> 00:27:48,792
- Hang on, lIario. Grab ahoId of me.
- Don't Iet go of me. Pull me in.
307
00:27:50,002 --> 00:27:52,629
Do something.
308
00:27:53,172 --> 00:27:55,299
Rady, caII in a Mayday.
309
00:27:56,133 --> 00:27:58,761
Ilario, caII it in.
310
00:27:59,845 --> 00:28:02,473
Mayday, Mayday. Dustoff-3.
We're going down.
311
00:28:02,514 --> 00:28:05,100
Mayday, Mayday. This is Dustoff-3.
We are going down.
312
00:28:05,142 --> 00:28:10,439
Mayday, Mayday. This is Dustoff-3.
We're going down. We're going down...
313
00:28:31,210 --> 00:28:33,212
That's it.
314
00:28:34,338 --> 00:28:37,841
l woke up three days Iater
on a hospitaI ship.
315
00:28:37,925 --> 00:28:40,969
Nearly bought it, that's sure.
316
00:28:43,138 --> 00:28:47,434
Where aIong the Iine did you decide the type
of career in the Army you wanted?
317
00:28:47,518 --> 00:28:52,815
Well, I think that probabIy happened about
my third year at West Point when l was...
318
00:28:52,856 --> 00:28:56,902
You know, l could have gone in the Air Force.
l stood high enough in my cIass...
319
00:28:56,985 --> 00:29:00,531
You can't get away from that guy.
He's everywhere.
320
00:29:00,572 --> 00:29:03,367
- HeII of a soldier, though, isn't he?
- You think so?
321
00:29:03,450 --> 00:29:06,537
- I know so.
- ReaIIy. How?
322
00:29:07,162 --> 00:29:12,501
- I was with him in the GuIf.
- No shit. Doing what?
323
00:29:12,543 --> 00:29:14,711
Armoured cavaIry.
324
00:29:17,673 --> 00:29:20,092
Once upon a time,
l was humping in the deIta.
325
00:29:20,175 --> 00:29:21,468
- With who?
- The 9th.
326
00:29:21,552 --> 00:29:24,304
You guys kicked
some serious butt over there.
327
00:29:24,388 --> 00:29:27,224
- One for my friend...
- CoIonel Nat SerIing.
328
00:29:27,307 --> 00:29:31,061
Make it a doubIe for CoIoneI Serling.
Tony Gartner , Washington Post.
329
00:29:33,564 --> 00:29:36,942
They're not going to find any criminaI
culpabiIity in the AI Bathra incident.
330
00:29:37,025 --> 00:29:38,777
You got nothing to worry about.
331
00:29:38,861 --> 00:29:42,406
- Those were my men.
- I put that badly. l'm sorry.
332
00:29:42,489 --> 00:29:46,368
Look, I went to Virginia
and spoke with Mr and Mrs BoyIar.
333
00:29:48,912 --> 00:29:50,122
You what?
334
00:29:50,205 --> 00:29:54,251
l'm sorry, but they got a right to know
what happened to their son.
335
00:29:58,881 --> 00:30:00,924
l'll take that.
336
00:30:20,611 --> 00:30:26,074
And this Huey crew,
they returned fire aII through the finaI rescue?
337
00:30:26,116 --> 00:30:28,994
Yes, sir. I think so.
l couldn't see much of anything though.
338
00:30:29,077 --> 00:30:34,082
l heard it. Nothing eIse sounds
Iike an M-1 6. Not no A-K or M-60.
339
00:30:34,124 --> 00:30:39,379
Last thing we see is the ThunderboIt dropping
napalm on the two downed choppers.
340
00:31:40,190 --> 00:31:44,778
AII right. This is antifungal cream,
but, Iook, you want to kiII the athIete's foot,
341
00:31:44,861 --> 00:31:47,197
when you're in the shower,
just piss on your feet.
342
00:31:47,239 --> 00:31:50,033
- That's disgusting.
- What've you got for me today?
343
00:31:50,117 --> 00:31:55,872
Here, you want to get rid of the aIIergies
to bee poIIen, then no caffeine, no chocoIate.
344
00:31:55,914 --> 00:31:59,626
Jesus. I give up coffee,
you can bury me now.
345
00:32:00,627 --> 00:32:04,256
- Morning, CoIoneI.
- Morning. You got some aspirins?
346
00:32:04,339 --> 00:32:07,092
How many do you want?
l take eight of these every day.
347
00:32:07,175 --> 00:32:10,012
Four's good.
l need to taIk to you, SpeciaIist.
348
00:32:10,053 --> 00:32:11,680
Sir?
349
00:32:11,722 --> 00:32:13,807
l'm running an inquiry
on the recommendation
350
00:32:13,890 --> 00:32:18,020
to award a MedaI of Honour
to Captain Karen WaIden.
351
00:32:18,061 --> 00:32:23,942
Rowtero? Can you cover for me?
l'm going to go feed the cancer genes.
352
00:32:24,610 --> 00:32:26,695
Do you reaIIy need to... l mean...
353
00:32:31,700 --> 00:32:33,910
It's fine.
354
00:32:33,994 --> 00:32:36,538
What do you want to know?
355
00:32:36,580 --> 00:32:41,627
- How long were you with Captain WaIden?
- Over two years.
356
00:32:41,710 --> 00:32:43,712
Quite a long time.
357
00:32:43,754 --> 00:32:46,548
- You were her medic.
- Yes, sir.
358
00:32:48,383 --> 00:32:51,094
l don't fIy any more though.
359
00:32:52,095 --> 00:32:55,182
- WeII, don't miss it, do you?
- Never.
360
00:32:55,265 --> 00:32:59,186
- Never again.
- That's quite a habit you got there.
361
00:33:01,772 --> 00:33:05,275
It's one of the few things l can call my own.
362
00:33:09,237 --> 00:33:12,824
So, teII me what happened at AI Kufan.
363
00:33:23,710 --> 00:33:25,879
See, I'd...
364
00:33:27,005 --> 00:33:29,800
l'd never been in combat.
365
00:33:38,850 --> 00:33:43,438
Mayday, Mayday. This is Dustoff-3.
We're going down.
366
00:34:10,507 --> 00:34:13,093
- Ilario?
- I'm OK.
367
00:34:13,677 --> 00:34:16,012
Rady's hurt.
368
00:34:16,096 --> 00:34:18,348
- Monfriez?
- 1 00%.
369
00:34:19,349 --> 00:34:21,685
- Altameyer?
- Functioning.
370
00:34:21,768 --> 00:34:23,478
Fire in the hoId.
371
00:34:29,443 --> 00:34:31,236
Come here, buddy.
372
00:34:34,072 --> 00:34:40,412
This is Dustoff-3.
Acknowledge. This is Dustoff-3.
373
00:34:41,455 --> 00:34:44,791
This is Dustoff-3. AcknowIedge.
AItameyer, how's that fire?
374
00:34:44,875 --> 00:34:48,086
Fire's under controI.
Fuel tank's intact.
375
00:34:49,713 --> 00:34:51,840
Enemy at the back door.
376
00:34:51,882 --> 00:34:54,760
- Monfriez, get that saw working.
- Come on. Get down.
377
00:35:00,432 --> 00:35:02,184
l've got the M-1 6.
378
00:35:03,727 --> 00:35:06,104
- Ilario?
- He's bad. It's the lung.
379
00:35:15,322 --> 00:35:17,824
We gotta get him out of here.
380
00:35:18,825 --> 00:35:21,244
- Head wound?
- SuperficiaI. How's the radio?
381
00:35:21,286 --> 00:35:23,246
Dead. So's the ADT.
382
00:35:24,581 --> 00:35:28,001
Monfriez, easy on the ammo.
We might be here a whiIe.
383
00:35:28,084 --> 00:35:30,253
Captain.
384
00:35:33,590 --> 00:35:36,551
Hang in there. You've seen me do this
a million times. You're gonna be fine.
385
00:35:37,886 --> 00:35:41,431
- Ammo?
- I got this belt and three more boxes.
386
00:35:43,558 --> 00:35:47,896
AItameyer, rip out everything you can
from the inside. Seats, litters, aII of it.
387
00:35:47,938 --> 00:35:52,317
We're gonna make us a perimeter.
Monfriez, cover us.
388
00:35:52,400 --> 00:35:54,486
Go.
389
00:35:58,907 --> 00:36:01,284
Where's our Kevlar?
390
00:36:01,368 --> 00:36:03,161
l got one.
391
00:36:03,245 --> 00:36:04,788
Well, put it on.
392
00:36:12,254 --> 00:36:15,882
- How's he doing?
- He's the same. l need a hook.
393
00:36:24,099 --> 00:36:27,310
As soon as it gets dark, we dig in.
Then we wait.
394
00:36:27,352 --> 00:36:30,355
- For what?
- For the good guys.
395
00:36:33,692 --> 00:36:37,195
You won't think it's so funny
when I naiI your fucking ass.
396
00:36:40,532 --> 00:36:43,076
Yeah, they were Iaughing.
397
00:36:44,661 --> 00:36:46,746
You about...
You done?
398
00:36:47,080 --> 00:36:52,127
So teII me what happened during the night.
399
00:36:52,168 --> 00:36:57,674
You were there. You saw the nights.
You know, it was bIack. Just black.
400
00:36:57,716 --> 00:37:01,469
Tell me what happened that night.
401
00:37:01,511 --> 00:37:05,223
Well, she put us on two-hour watches.
402
00:37:05,307 --> 00:37:09,477
It's not Iike any of us
were going to sIeep anyway.
403
00:37:12,272 --> 00:37:15,191
Keep your head down, AItameyer.
You might Iose it.
404
00:37:17,027 --> 00:37:20,405
- You OK, Captain?
- Shit in my eye.
405
00:37:20,488 --> 00:37:23,533
- You think our guys'II come tonight?
- They'II be here.
406
00:37:23,617 --> 00:37:25,201
Dust is blowing pretty bad out there.
407
00:37:25,243 --> 00:37:27,245
l don't know how much longer
Rady can hang on.
408
00:37:27,329 --> 00:37:29,831
l can hear the ragheads moving
when you peopIe aren't gabbing.
409
00:37:29,873 --> 00:37:32,334
Well, then I suggest that everybody just...
410
00:37:53,605 --> 00:37:56,399
They're going away.
It was just a probe.
411
00:37:56,483 --> 00:37:58,610
- Ilario?
- I'm OK.
412
00:37:58,693 --> 00:38:00,570
- Altameyer?
- My ear.
413
00:38:00,612 --> 00:38:03,365
- Monfriez?
- I took one.
414
00:38:03,406 --> 00:38:07,410
- Rady?
- Hanging in. How about you, Cap?
415
00:38:09,913 --> 00:38:12,082
Oh, shit.
416
00:38:12,123 --> 00:38:14,292
Stay with Rady.
417
00:38:19,923 --> 00:38:22,592
l Iike to come here.
418
00:38:22,676 --> 00:38:26,763
It's not just the bikinis,
aIthough they ain't bad.
419
00:38:26,805 --> 00:38:30,183
It's these kids.
l Iike to watch them.
420
00:38:30,266 --> 00:38:32,978
My foIks used to have this pIace
out on CaIaveras Lake.
421
00:38:33,061 --> 00:38:36,564
l stiII go out there sometimes,
watch 'em dive.
422
00:38:36,606 --> 00:38:41,111
They do the damnedest things.
They never think about the consequences.
423
00:38:42,654 --> 00:38:47,450
Imagine that. Imagine going through life
without thinking about the consequences?
424
00:38:48,159 --> 00:38:50,996
Imagine that.
425
00:38:53,623 --> 00:38:55,458
Are we done?
426
00:38:58,211 --> 00:39:02,465
After the attack, during the night...
427
00:39:02,549 --> 00:39:04,551
What?
428
00:39:04,634 --> 00:39:08,847
l mean, we waited. l stiII don't...
l guess I don't know what you...
429
00:39:08,930 --> 00:39:12,475
Just go on with what happened.
430
00:39:16,021 --> 00:39:22,152
Well, Karen... the captain was hurt pretty bad.
431
00:39:30,910 --> 00:39:33,830
- How many rounds left?
- Just a sec.
432
00:39:33,913 --> 00:39:37,333
- How many rounds?
- I just opened up my last can of ammo.
433
00:39:37,417 --> 00:39:40,670
Five mags for the M-1 6,
9-miI's full.
434
00:39:40,712 --> 00:39:43,131
Mine's empty.
435
00:39:43,173 --> 00:39:47,135
Fire a coupIe of rounds off.
Let 'em know we're stiII alive and kicking.
436
00:39:47,177 --> 00:39:49,137
Roger that, Captain.
437
00:39:50,055 --> 00:39:53,725
Now save your ammo
for something you can see.
438
00:39:55,894 --> 00:40:00,648
During the course of the incident,
did she dispIay any doubt, any fear
439
00:40:00,690 --> 00:40:03,860
when she had to make
these Iife-and-death decisions?
440
00:40:03,902 --> 00:40:07,155
No. No, never.
441
00:40:07,197 --> 00:40:10,533
- She just made 'em.
- Just Iike that?
442
00:40:10,617 --> 00:40:12,118
Just Iike that.
443
00:40:12,202 --> 00:40:17,791
Karen... the captain, she had this quality.
The heavier the pressure, the caImer she got.
444
00:40:17,874 --> 00:40:21,419
We knew they were out there,
sneaking up on us.
445
00:40:21,503 --> 00:40:25,215
But we aIso knew
at first Iight they were going to attack.
446
00:40:25,256 --> 00:40:29,135
l don't know why peopIe think only
good things happen when the sun comes up.
447
00:40:29,469 --> 00:40:30,887
Incoming.
448
00:40:41,064 --> 00:40:43,483
- How many?
- 1 00. Maybe more.
449
00:40:43,566 --> 00:40:45,568
You any good at hand-to-hand?
450
00:40:45,652 --> 00:40:50,865
Wait tiII they get cIoser.
Make every round count.
451
00:40:53,493 --> 00:40:54,994
- Shit.
- Quiet.
452
00:40:55,078 --> 00:40:58,081
What in Christ for?
They know we're here.
453
00:40:58,164 --> 00:41:00,125
Quiet. l hear something.
454
00:41:03,336 --> 00:41:05,588
Choppers.
455
00:41:25,567 --> 00:41:28,111
Let's get out of here.
Ilario, get the captain.
456
00:41:28,153 --> 00:41:30,321
There's the rescue.
457
00:41:37,245 --> 00:41:39,622
HeIp Rady.
458
00:41:39,664 --> 00:41:43,126
- Pick him up.
- Let's go.
459
00:41:44,794 --> 00:41:47,755
Come on, let's move it.
460
00:41:48,298 --> 00:41:53,303
- We gotta go.
- Come back for me with a stretcher.
461
00:42:13,114 --> 00:42:16,659
Ilario, let's get the fuck outta here.
462
00:42:17,660 --> 00:42:20,663
Get the fuck outta here.
463
00:42:38,431 --> 00:42:40,433
Medic.
464
00:42:41,976 --> 00:42:44,145
Come on.
465
00:42:47,732 --> 00:42:51,110
Move. Let's go.
466
00:42:53,446 --> 00:42:55,823
Where's WaIden?
467
00:42:55,865 --> 00:42:59,077
Captain WaIden is dead.
468
00:43:01,704 --> 00:43:03,790
Strike Ieader, this is Dustoff-6.
469
00:43:03,873 --> 00:43:07,001
We have got aII the friendIies here.
You're clear and hot.
470
00:43:18,805 --> 00:43:20,807
So...
471
00:43:21,557 --> 00:43:24,102
Is she gonna get it?
Is he gonna get the medaI?
472
00:43:24,185 --> 00:43:26,938
Well, I sincereIy hope so.
473
00:43:27,021 --> 00:43:32,860
l just... I don't want to teII that story again.
Not one more time.
474
00:43:32,902 --> 00:43:34,612
l understand.
475
00:43:36,906 --> 00:43:40,076
- May l be excused?
- Yes, you can.
476
00:43:40,118 --> 00:43:43,121
Oh, one more thing
l'm confused about though.
477
00:43:44,580 --> 00:43:46,249
This M-1 6...
478
00:43:47,709 --> 00:43:50,503
- What?
- Did it run out of ammo?
479
00:43:52,171 --> 00:43:54,799
What did I say?
480
00:43:55,633 --> 00:43:58,386
l don't remember.
That's why l'm asking.
481
00:43:59,804 --> 00:44:04,559
l guess... I guess it ran out of ammo
some time during the morning.
482
00:44:08,021 --> 00:44:10,773
Or, no, some time during the night...
l don't know.
483
00:44:10,815 --> 00:44:17,780
See, the BIackhawk crew said they heard
M-1 6 fire during the rescue that morning.
484
00:44:19,032 --> 00:44:21,993
- Did they?
- That's right.
485
00:44:22,076 --> 00:44:25,663
- Must've been wrong, then.
- Them or you?
486
00:44:25,747 --> 00:44:29,792
- Who? Them or you?
- Them. They must have been wrong.
487
00:44:33,004 --> 00:44:35,006
OK.
488
00:44:35,548 --> 00:44:38,343
What about the letter?
489
00:44:38,426 --> 00:44:39,594
A what?
490
00:44:39,635 --> 00:44:43,639
You and WaIden traded Ietters to send home
in case anything happened to you.
491
00:44:43,723 --> 00:44:46,434
- Oh, yeah. Yes, sir.
- Who was hers to?
492
00:44:46,476 --> 00:44:48,311
- Her foIks.
- So you sent it?
493
00:44:48,353 --> 00:44:49,937
Yeah.
494
00:44:49,979 --> 00:44:53,691
Her foIks are good peopIe.
They got a farm out there in AbiIene.
495
00:44:53,775 --> 00:44:59,489
They used to come over to Hood, Iook after
her kid whiIe we went out on exercises.
496
00:45:02,158 --> 00:45:04,160
OK.
497
00:45:04,202 --> 00:45:06,496
- Thank you, Specialist.
- Thank you very much, sir.
498
00:45:12,418 --> 00:45:17,423
l read somewhere
that if a chiId doesn't see a person die,
499
00:45:17,507 --> 00:45:20,927
or dead, Iike in a casket,
500
00:45:21,010 --> 00:45:24,847
that the person isn't reaIIy dead for them.
501
00:45:25,807 --> 00:45:28,267
That'd be nice, wouldn't it?
502
00:45:28,351 --> 00:45:30,353
Yes, ma'am.
503
00:45:31,521 --> 00:45:37,610
It was... unusuaI, wasn't it,
for Karen to want to be a heIicopter piIot?
504
00:45:37,693 --> 00:45:42,281
l guess that's my fault.
l took her to the fair when she was 1 1 .
505
00:45:42,365 --> 00:45:45,701
1 2. Seventh grade.
506
00:45:45,743 --> 00:45:50,498
Anyway, there was a helicopter there.
Small one with a bubbIe up front.
507
00:45:50,540 --> 00:45:53,376
The piIot was seIIing rides.
508
00:45:53,459 --> 00:45:56,212
l bought Karen a ticket.
509
00:45:56,254 --> 00:46:01,175
It was a short ride,
but when she came down...
510
00:46:01,217 --> 00:46:04,887
Well, I don't think
she ever came down, actually.
511
00:46:04,929 --> 00:46:08,641
She showed up
at the dinner table one day...
512
00:46:09,642 --> 00:46:13,020
just after she finished TCU.
513
00:46:13,062 --> 00:46:16,274
She's joined the Army.
She wants to fIy heIicopters.
514
00:46:16,357 --> 00:46:20,486
- She was reaI stubborn about it, too.
- That's our Karen, stubborn.
515
00:46:20,570 --> 00:46:22,572
So's Anne Marie here.
516
00:46:25,241 --> 00:46:28,077
Come here, honey.
Excuse me.
517
00:46:35,042 --> 00:46:40,590
The young men, the ones
that came to teII us about Karen,
518
00:46:40,631 --> 00:46:43,259
they were dressed just Iike you.
519
00:46:43,301 --> 00:46:46,095
Oh, l see.
520
00:46:46,179 --> 00:46:49,765
Major Teegarden,
her commanding officer, he came, too,
521
00:46:49,849 --> 00:46:52,435
when he came back from the Gulf.
522
00:46:52,477 --> 00:46:55,813
Brought this photo back for Anne Marie.
523
00:46:57,648 --> 00:47:00,610
Meant a Iot to us
him coming to see us,
524
00:47:00,651 --> 00:47:04,113
telling us in person
how it was that Karen died.
525
00:47:04,197 --> 00:47:06,949
l Iost men over there, too.
526
00:47:07,033 --> 00:47:09,619
l spoke to the major.
527
00:47:09,660 --> 00:47:12,413
Everybody thought
the worId of your daughter.
528
00:47:12,455 --> 00:47:15,249
So did Specialist Ilario.
529
00:47:15,291 --> 00:47:19,879
It would sure help if I couId see her Ietter.
l mean, if it's not too private.
530
00:47:19,962 --> 00:47:23,299
- Letter?
- From IIario?
531
00:47:24,967 --> 00:47:27,929
l'll check my notes.
Must be my mistake.
532
00:47:27,970 --> 00:47:32,808
- This her husband here?
- No. That's Karen's oIder brother Billy.
533
00:47:32,850 --> 00:47:35,853
Her husband's up in Michigan.
534
00:47:36,854 --> 00:47:40,399
He and Karen divorced
after onIy a year or so.
535
00:47:40,483 --> 00:47:43,819
He never... WeII...
536
00:47:43,861 --> 00:47:48,157
It was no picnic.
Karen raised Anne Marie on her own.
537
00:47:48,199 --> 00:47:51,619
HeII, we wouId have been thriIIed
to have Anne Marie with us all the time,
538
00:47:51,661 --> 00:47:54,038
what with the Army and aII.
539
00:47:54,121 --> 00:47:56,958
But Karen was a real good mom.
540
00:47:58,042 --> 00:48:02,129
Never asked for heIp
unIess she reaIIy needed it.
541
00:48:02,171 --> 00:48:08,344
You can't imagine how hard it was for her to
go off and Ieave that Iittle girl to fight in a war,
542
00:48:08,427 --> 00:48:13,766
but it was important to Karen
to do her duty, so she went.
543
00:48:39,000 --> 00:48:43,045
You've been sitting out here 20 minutes since
l spotted you. How much longer before that?
544
00:48:43,129 --> 00:48:44,880
Fifteen.
545
00:48:47,883 --> 00:48:52,805
l see you got the new refrigerator.
546
00:48:52,888 --> 00:48:55,725
Do you think the kids are going to understand
why their daddy is sitting out here
547
00:48:55,766 --> 00:48:59,312
around the corner in a Chevy instead
of pIaying with them in the front yard?
548
00:48:59,395 --> 00:49:02,732
Or at Fort Hood,
Iike you toId me you were?
549
00:49:05,610 --> 00:49:07,903
Are you back?
550
00:49:07,987 --> 00:49:10,656
l'm in transit.
551
00:49:19,415 --> 00:49:22,918
You know, it took me a Iong time
to figure out how to be an Army wife
552
00:49:23,002 --> 00:49:27,923
without totaIIy obIiterating myseIf.
It wasn't easy, but I did it.
553
00:49:27,965 --> 00:49:30,843
l know you did, Mer.
554
00:49:30,926 --> 00:49:35,264
So it wouIdn't be a hardship for me
to learn how not to be an Army wife
555
00:49:35,348 --> 00:49:39,101
if, say, my husband
wasn't in the Army any more.
556
00:49:39,185 --> 00:49:41,896
The Army's my Iife, Mer.
557
00:49:41,937 --> 00:49:44,607
And so are we.
558
00:49:46,484 --> 00:49:52,448
You don't have to figure it aII out, Nat.
You just have to admit that you can't.
559
00:49:54,659 --> 00:49:59,121
You have to want to be here with us, that's aII.
560
00:50:00,873 --> 00:50:02,750
We'II be here.
561
00:50:05,920 --> 00:50:07,922
For a whiIe.
562
00:50:19,016 --> 00:50:20,976
Now go away.
563
00:50:21,018 --> 00:50:24,355
lf you're not gonna stay,
l don't want the kids to see you.
564
00:50:31,195 --> 00:50:35,616
- This M-1 6, did it run out of ammo?
- What did l say?
565
00:50:35,658 --> 00:50:39,120
- CoIonel SerIing, you can go in now.
- I don't remember.
566
00:50:46,210 --> 00:50:50,715
- Hey, Nat, what's up?
- GeneraI. lt's the WaIden file.
567
00:50:50,798 --> 00:50:54,343
- One or two discrepancies.
- Discrepancies?
568
00:50:54,427 --> 00:50:57,680
l knew those cIowns
at the White House were up to something.
569
00:50:57,763 --> 00:51:00,975
- If she doesn't deserve it, she doesn't get it.
- It's not Captain Walden.
570
00:51:01,016 --> 00:51:04,395
It's some of the detaiIs of the stories
that I'm getting from her crew.
571
00:51:04,478 --> 00:51:07,690
- Now, I don't know how significant it is...
- I'm drowning in paper here.
572
00:51:07,732 --> 00:51:11,569
They're crawIing all over my ass
for combat assessments, deposition reports...
573
00:51:11,652 --> 00:51:16,240
l just wanted to let you know
that this is not just a rubber-stamp situation.
574
00:51:16,323 --> 00:51:21,996
This speciaIist... this lIario, there's
something reaI funny about his story.
575
00:51:22,037 --> 00:51:25,541
We're not giving the medaI to lIario.
We're giving it to WaIden, right?
576
00:51:25,583 --> 00:51:27,293
SpIendid.
Move forward, CoIoneI.
577
00:51:27,376 --> 00:51:32,047
OK, the discrepancies specifically
reIate to use of an M-1 6 rifIe...
578
00:51:32,089 --> 00:51:36,135
Come on, Nat. No two eyewitnesses
ever agree about every detail.
579
00:51:36,218 --> 00:51:37,887
You know that just as well as I do.
580
00:51:37,928 --> 00:51:41,724
When do we get that report?
l want the White House off my back.
581
00:51:41,766 --> 00:51:43,100
A few days, sir.
582
00:51:43,184 --> 00:51:48,397
You agree that this report should be
as detaiIed and accurate as possibIe?
583
00:51:48,439 --> 00:51:51,275
Which means exactIy what, CoIonel?
584
00:51:51,358 --> 00:51:54,069
Which means exactIy what I said, sir.
585
00:51:56,781 --> 00:52:00,910
Sorry, sir. This is the second copy
of CoIoneI Serling's Al Bathra deposition.
586
00:52:00,993 --> 00:52:04,455
The investigators seemed to have
mispIaced the Iast one.
587
00:52:04,538 --> 00:52:08,375
Rise above.
This will aII be over soon.
588
00:52:09,752 --> 00:52:13,964
WiII there be a pubIic statement of the facts
when the AI Bathra investigation is over?
589
00:52:14,048 --> 00:52:16,759
There's been a decision
not to reIease any of these findings
590
00:52:16,801 --> 00:52:20,095
untiI every case has been
thoroughIy reviewed.
591
00:52:21,388 --> 00:52:23,766
Well, how Iong do you
imagine that wiII be, sir?
592
00:52:23,849 --> 00:52:28,896
Next time l see Lieutenant BoyIar's parents,
l'd Iike to be abIe to tell them the whoIe truth.
593
00:52:28,938 --> 00:52:33,025
You know how many grieving parents
l had to deaI with during Vietnam?
594
00:52:33,108 --> 00:52:36,529
With all due respect, sir,
this is not Vietnam.
595
00:52:36,612 --> 00:52:39,490
Now, Lieutenant BoyIar's tank
was hit by uranium-depIeted shells.
596
00:52:39,573 --> 00:52:42,451
We're the onIy country
in the worId that uses them.
597
00:52:42,535 --> 00:52:46,247
We got these reporters sniffing around
his parents Iooking for the truth,
598
00:52:46,288 --> 00:52:49,250
and the onIy person that knows the truth
is not aIIowed to say it,
599
00:52:49,291 --> 00:52:53,295
because these investigators
are dragging their backsides.
600
00:52:53,379 --> 00:52:57,633
Someone has got to be
accountabIe for this, sir.
601
00:53:07,560 --> 00:53:09,895
Take a seat.
602
00:53:21,699 --> 00:53:24,493
Nat, I'm gonna give you
aII the rope in the worId.
603
00:53:24,577 --> 00:53:29,707
First you impIy that l'm not interested
in an accurate report on Captain WaIden.
604
00:53:29,790 --> 00:53:34,295
Now you're suggesting that there must be
some cover-up going on about AI Bathra.
605
00:53:34,336 --> 00:53:38,340
So how do you want me to respond?
As your commanding officer?
606
00:53:38,382 --> 00:53:43,304
Or as your friend, who nursed you,
patted your back, pushed promotions,
607
00:53:43,345 --> 00:53:46,849
and fucking burped your kids
at their baptisms?
608
00:53:46,932 --> 00:53:49,310
Just how should l respond?
609
00:53:51,228 --> 00:53:53,272
l'm sorry, sir.
610
00:53:53,355 --> 00:53:56,525
l shouId hope by God you wouId be.
611
00:53:56,609 --> 00:54:02,615
Now, Iosing a man Iike your friend Boylar...
612
00:54:03,866 --> 00:54:06,327
l've been there.
613
00:54:06,368 --> 00:54:09,705
And this whoIe mess...
614
00:54:10,706 --> 00:54:14,376
It's my ass on the Iine
right there beside yours.
615
00:54:14,460 --> 00:54:16,629
l can feeI the chill in the air
as well as you can.
616
00:54:16,712 --> 00:54:18,005
Yes, sir.
617
00:54:19,381 --> 00:54:21,926
And l know about the drinking.
618
00:54:23,719 --> 00:54:27,765
And if I have to write you up, it's just going
to be one more big bite out of your record.
619
00:54:27,848 --> 00:54:31,685
CIean it up.
Get yourseIf in a programme.
620
00:54:31,727 --> 00:54:35,856
l'll be Iooking for that report. Soon.
621
00:54:52,414 --> 00:54:55,084
- This is the Serling residence.
- We're not in right now.
622
00:54:55,125 --> 00:54:59,421
- But at the tone Ieave a message and...
- We'll caII you when we get home.
623
00:55:21,944 --> 00:55:28,117
You better get your head into this, or l'II drop
you from this programme Iike a hot rock.
624
00:55:31,203 --> 00:55:34,415
Morning, sir. Monfriez is right
over there. l'll get him for you.
625
00:55:34,456 --> 00:55:35,624
Thank you.
626
00:55:37,292 --> 00:55:39,795
What the fuck do you think you're doing?
Where are your men?
627
00:55:39,878 --> 00:55:43,298
- Right there, sir.
- Yeah? What do you caII that?
628
00:55:43,340 --> 00:55:46,885
You and he are brothers.
He depends on you. You depend on him.
629
00:55:46,969 --> 00:55:48,470
You never Ieave a man behind.
630
00:55:48,512 --> 00:55:51,849
- Yes, Drill Sergeant.
- Now get the fuck outta here.
631
00:55:53,726 --> 00:55:56,603
- You were in Panama?
- Yes, sir.
632
00:55:56,645 --> 00:55:59,857
- Were you there, sir?
- Yes, I was.
633
00:55:59,940 --> 00:56:04,445
- And you were aIso in Desert Storm?
- Roger that, sir.
634
00:56:05,446 --> 00:56:08,073
How'd you come to be
on Captain WaIden's chopper?
635
00:56:08,157 --> 00:56:12,703
- I used to hang around the medevac unit.
- Wanted to be a medic?
636
00:56:12,786 --> 00:56:15,497
Wanted to hump a nurse once.
That count, sir?
637
00:56:17,124 --> 00:56:18,751
l pIay poker.
638
00:56:18,834 --> 00:56:23,047
These medevac foIks, between missions,
they had a Iot of time on their hands.
639
00:56:23,130 --> 00:56:26,759
- Want to know a poker secret, sir?
- Always.
640
00:56:26,842 --> 00:56:30,179
The peopIe you pIay against,
find out what they're interested in.
641
00:56:30,262 --> 00:56:32,222
Pretend you're interested.
642
00:56:32,306 --> 00:56:36,852
They start running off at the mouth,
don't pay no attention to their cards.
643
00:56:36,894 --> 00:56:40,522
Medevac foIks,
they Iove to taIk about their choppers.
644
00:56:42,733 --> 00:56:44,401
Paid for this baby.
645
00:56:52,117 --> 00:56:56,205
So, taIk to me about 25 February.
646
00:56:56,246 --> 00:56:59,917
25 February? Yes, sir.
647
00:57:01,293 --> 00:57:04,880
l had some phys rehab time.
Got into boxing.
648
00:57:04,963 --> 00:57:08,509
- Want a soda pop, son?
- No, sir. No, l'm good.
649
00:57:08,550 --> 00:57:13,138
- 25 February.
- So, 25 February...
650
00:57:13,222 --> 00:57:16,809
Major...
What's his butt? Garden Party...
651
00:57:16,892 --> 00:57:19,770
- Major Teegarden.
- Right.
652
00:57:19,853 --> 00:57:24,233
Asked me to go with Walden, said she
might need some guns, so I said, why not?
653
00:57:24,316 --> 00:57:28,403
Grabbed me a saw, bungeed one of
the Huey doorways and away we went.
654
00:57:29,488 --> 00:57:31,115
Yeah.
655
00:57:31,198 --> 00:57:35,244
And the captain was a big hero.
656
00:57:35,327 --> 00:57:39,081
She died tragicaIIy in the desert,
and Major... Teegarden
657
00:57:39,164 --> 00:57:42,042
wants her to get the MedaI of Honour,
so she's gonna get it.
658
00:57:42,084 --> 00:57:45,712
When did the M-1 6 ammo run out?
659
00:57:45,754 --> 00:57:48,549
- What?
- M-1 6 ammo?
660
00:57:48,590 --> 00:57:54,263
BIackhawk crew said they heard M-1 6 fire
during the rescue. When did it run out?
661
00:57:55,222 --> 00:57:59,518
- I wouIdn't know anything about that, sir.
- You wouIdn't?
662
00:57:59,601 --> 00:58:06,108
As I recaII, and I'm not reaIIy sure, but the
M-1 6 ammo ran out first thing in the morning.
663
00:58:06,150 --> 00:58:10,946
First thing in the morning.
But you're not reaIIy sure?
664
00:58:11,822 --> 00:58:14,491
Now I'm confused.
You were there, weren't you?
665
00:58:14,575 --> 00:58:18,495
That's affirmative, sir.
But l was on the saw.
666
00:58:19,580 --> 00:58:21,832
- Altameyer would know, sir.
- Altameyer?
667
00:58:21,915 --> 00:58:26,879
- Yes, sir. He was manning the M-1 6.
- Oh, I see. OK.
668
00:58:26,962 --> 00:58:30,090
OK. Let's back up, then.
669
00:58:30,132 --> 00:58:34,178
When that tank fired on your chopper,
you said that...
670
00:58:35,304 --> 00:58:40,642
"You shouId go for altitude
and caII for support", right?
671
00:58:40,726 --> 00:58:42,477
Sir?
672
00:58:42,519 --> 00:58:46,648
You knew that men were going to die, so
you wanted to get the heII outta there, right?
673
00:58:46,732 --> 00:58:49,151
Who toId you that, sir?
Tea Party? lIario?
674
00:58:49,234 --> 00:58:51,987
It doesn't matter who toId me that.
You teII me.
675
00:59:00,829 --> 00:59:03,957
- You don't wanna know what happened there.
- Yes, I do.
676
00:59:05,751 --> 00:59:10,005
You just want me to sign off on the story, so
you can finish your job and she gets a medaI.
677
00:59:12,090 --> 00:59:14,968
Are you refusing to teII me, soIdier?
678
00:59:15,010 --> 00:59:18,680
You know what to do when you puII
the trigger and the round doesn't go off?
679
00:59:18,722 --> 00:59:20,682
- Yes, I do.
- You wait,
680
00:59:20,766 --> 00:59:24,603
with your weapon pointed in a safe direction,
because sometimes the primer burns sIow.
681
00:59:24,686 --> 00:59:28,732
You open your weapon and take
the round out, it blows up in your face.
682
00:59:30,275 --> 00:59:33,278
Leave this round in the chamber, ColoneI.
683
00:59:37,324 --> 00:59:41,411
l work at the Pentagon, Sergeant,
so I admit l'm a IittIe sIow on the uptake.
684
00:59:41,495 --> 00:59:44,539
Otherwise l'd say
that you just threatened me.
685
00:59:48,001 --> 00:59:51,255
Did you just threaten me, soldier?
686
00:59:51,338 --> 00:59:54,883
Because, if you did, Iet me respond to you.
687
00:59:59,930 --> 01:00:03,725
Let me respond to you this way.
688
01:00:03,767 --> 01:00:10,315
l'm an officer, and therefore, by proclamation,
a gentleman, but don't abuse that, son.
689
01:00:10,399 --> 01:00:13,568
Don't get in my cross hairs,
because l'll have no compunction whatsoever
690
01:00:13,652 --> 01:00:17,990
about getting up to my neck in your ass.
Do you understand me?
691
01:00:19,992 --> 01:00:22,286
She was afraid, CoIonel.
692
01:00:22,369 --> 01:00:26,248
That's the bottom Iine on your Captain
Walden. She was a fucking coward, sir.
693
01:00:30,836 --> 01:00:33,755
Get me around so l can fire.
694
01:00:37,759 --> 01:00:40,929
- Go back. Let me have another shot.
- I don't know.
695
01:00:40,971 --> 01:00:45,892
- I'm going for aItitude, caII for support.
- There's no time.
696
01:00:45,934 --> 01:00:49,980
AII right, one more.
But then l'm calling for support.
697
01:00:50,063 --> 01:00:55,777
AItameyer, unhook the aux fueI ceIIs. Prepare
to toss them overboard. Ilario, the flare gun.
698
01:00:55,861 --> 01:01:00,490
- So it was your idea to use the fueI cell?
- Yeah. Me, Rady, somebody.
699
01:01:00,574 --> 01:01:04,619
The adrenaline was pumping.
You can't expect me to remember everything.
700
01:01:04,661 --> 01:01:06,496
Try .
701
01:01:07,456 --> 01:01:09,499
Now.
702
01:01:16,548 --> 01:01:18,925
So what happened during the night?
703
01:01:18,967 --> 01:01:24,389
Walden and IIario
wouIdn't shut up about being rescued.
704
01:01:25,640 --> 01:01:27,934
Like the Army had nothing eIse to do,
or something.
705
01:01:27,976 --> 01:01:31,229
- Dust is bIowing pretty hard out there.
- Think they'II find us tonight?
706
01:01:31,313 --> 01:01:33,690
AWACS Iost us when the ADT got hit.
707
01:01:33,774 --> 01:01:36,318
SOP is for search and rescue
to begin looking...
708
01:01:36,360 --> 01:01:40,405
- Christ, Captain, are you crying?
- It's OK. It's just tension.
709
01:01:40,489 --> 01:01:44,826
Hey, you're going to be OK.
They'II find us. It'II be OK.
710
01:01:45,660 --> 01:01:49,664
l can hear the ragheads moving out there,
as soon as you girls stop gabbing.
711
01:02:05,389 --> 01:02:08,058
They're going away.
It was just a probe.
712
01:02:08,141 --> 01:02:10,519
- Shit.
- I'm OK.
713
01:02:10,602 --> 01:02:12,437
- I took one.
- How's Rady?
714
01:02:12,521 --> 01:02:15,148
Hanging in.
Captain?
715
01:02:22,030 --> 01:02:25,409
So the rest of the night
went without incident?
716
01:02:26,493 --> 01:02:30,705
Yeah. What?
Wasn't that enough for one night?
717
01:02:30,747 --> 01:02:33,750
You want to continue this tomorrow?
718
01:02:35,085 --> 01:02:39,548
l don't get emotionaI about this shit.
l've been there, you know?
719
01:02:40,674 --> 01:02:43,552
OK. Go on.
720
01:02:43,593 --> 01:02:48,598
After the firefight, we argued mainly.
Ilario was freaked out by the dark,
721
01:02:48,682 --> 01:02:51,518
and WaIden wanted to surrender at first light.
722
01:02:51,560 --> 01:02:54,521
She was a wreck. Kept asking about
the ammo, worrying we didn't have enough.
723
01:02:54,563 --> 01:02:56,898
l knew they'd attack at dawn.
724
01:02:59,317 --> 01:03:02,112
So what happened during the evacuation?
725
01:03:03,905 --> 01:03:06,283
The evacuation.
726
01:03:09,744 --> 01:03:12,789
AII right, let's go.
There's the rescue.
727
01:03:17,252 --> 01:03:20,422
AItameyer, give me a hand with Rady.
728
01:03:20,464 --> 01:03:24,217
- Come on, Captain. Suck it up.
- Don't touch me.
729
01:03:25,427 --> 01:03:27,762
l got you covered. Ready?
730
01:03:30,348 --> 01:03:31,600
Go. Go. Go.
731
01:03:33,810 --> 01:03:36,396
- Ilario, get a move on.
- Not without the Captain.
732
01:03:36,438 --> 01:03:38,565
l'll get her.
733
01:03:38,607 --> 01:03:42,360
l'm not Ieaving.
It's not safe.
734
01:03:42,444 --> 01:03:45,780
They're taking fire.
The choppers are waiting.
735
01:03:57,792 --> 01:04:00,295
Get the fuck outta here.
736
01:04:05,425 --> 01:04:08,678
- She fired at you?
- Near us, yeah.
737
01:04:08,762 --> 01:04:12,974
Well, then why did you lie to the
investigators about how she performed?
738
01:04:15,644 --> 01:04:18,647
They'd aIready put together
their own buIIshit version of the story
739
01:04:18,688 --> 01:04:21,733
before they ever bothered to taIk to me.
l just toId them what they wanted to hear.
740
01:04:21,816 --> 01:04:23,109
We aII did.
741
01:04:23,151 --> 01:04:27,155
But that's way it went down, so just
forget about the medaI, or leave it as it is.
742
01:04:27,197 --> 01:04:28,823
l reaIIy don't give a fuck.
743
01:04:28,865 --> 01:04:33,870
So nobody from your Huey crew fired
an M-1 6 any time during the rescue?
744
01:04:33,954 --> 01:04:37,499
- That's affirmative, sir.
- Monfriez, you ready?
745
01:04:40,502 --> 01:04:46,132
- You sure about that?
- That's affirmative, sir. We had no ammo.
746
01:04:51,680 --> 01:04:55,225
So how about it, CoIoneI?
Want to go a few rounds?
747
01:04:56,059 --> 01:04:59,062
- Are you threatening me, soIdier?
- Where's your brain bucket?
748
01:04:59,145 --> 01:05:01,690
- I don't need it.
- You don't step into my ring without one.
749
01:05:01,731 --> 01:05:06,486
l have to teII you again,
you won't have a head to stick it on.
750
01:05:06,528 --> 01:05:08,697
Come on, Jersey.
Come on, man. Right here.
751
01:05:08,738 --> 01:05:12,993
- Let's see what you got.
- You got nothing, man.
752
01:05:25,714 --> 01:05:28,633
- HeIIo.
- HeIIo? Baby?
753
01:05:28,717 --> 01:05:31,720
- How're you doing?
- Hi.
754
01:05:35,432 --> 01:05:37,976
- How's it going?
- Outstanding.
755
01:05:39,060 --> 01:05:43,023
Outstanding.
l was calling, I wanted...
756
01:05:43,064 --> 01:05:48,570
What size T-shirts do the kids wear?
l want to get the kids some T-shirts.
757
01:05:50,155 --> 01:05:53,742
You know their sizes as weII as l do.
758
01:05:53,825 --> 01:05:57,454
Are you OK? Nat?
759
01:05:59,289 --> 01:06:04,669
l got a pint of Scotch here in a paper bag.
760
01:06:06,004 --> 01:06:08,089
l don't want to drink any of it.
761
01:06:10,300 --> 01:06:12,969
Can you teII me why you need it?
762
01:06:18,099 --> 01:06:20,268
Want me to prattIe on for a minute?
l can do that.
763
01:06:20,352 --> 01:06:22,687
- Please.
- OK.
764
01:06:25,774 --> 01:06:30,153
The new refrigerator doesn't work. The light
doesn't come on when you open the door.
765
01:06:30,236 --> 01:06:34,491
l had to drive aII the way
over to Wagner, 1 2 bIocks,
766
01:06:34,574 --> 01:06:37,786
just so that Brian
couId practise riding his bike.
767
01:06:37,827 --> 01:06:41,289
He's afraid of faIIing in front of his friends.
768
01:06:41,373 --> 01:06:45,418
And he refuses to Iet anyone
see him riding with training wheeIs.
769
01:06:46,836 --> 01:06:51,716
They've both taken to sIeeping
in our bed since you left.
770
01:06:52,801 --> 01:06:56,721
- It's Iike sleeping between two tornadoes.
- I better go, baby.
771
01:06:56,805 --> 01:06:59,808
- Don Boylar caIIed.
- Jesus.
772
01:07:01,017 --> 01:07:03,478
- I better go.
- Nat, talk to me.
773
01:07:03,561 --> 01:07:05,689
- I can't.
- Why not?
774
01:07:05,772 --> 01:07:09,859
- I can't.
- BuIIshit. BuII. TaIk to me.
775
01:07:16,616 --> 01:07:18,618
Oh, Christ.
776
01:07:19,994 --> 01:07:21,996
CoIoneI?
777
01:07:31,131 --> 01:07:33,800
Can we get some coffee, pIease?
778
01:07:37,262 --> 01:07:39,931
You're not a happy man.
779
01:07:40,014 --> 01:07:42,350
Is it a woman? The Army?
780
01:07:42,684 --> 01:07:45,019
AI Bathra?
781
01:07:55,697 --> 01:07:57,699
Talk to me.
782
01:07:57,741 --> 01:08:02,912
Off the record, if you want.
Way, way off the record. Rangers' honour.
783
01:08:04,748 --> 01:08:06,750
SerIing...
784
01:08:07,751 --> 01:08:10,336
How Iong you been back?
785
01:08:11,379 --> 01:08:15,216
- Six months.
- And you've been in the service how Iong?
786
01:08:15,258 --> 01:08:17,427
1 7 years.
787
01:08:18,470 --> 01:08:22,932
They got me running this inquiry
on this girl piIot.
788
01:08:23,016 --> 01:08:25,435
Captain Karen WaIden.
789
01:08:25,518 --> 01:08:29,022
She'll be the first woman
to get the Medal of Honour for combat.
790
01:08:29,063 --> 01:08:31,024
Oh, boy.
791
01:08:31,065 --> 01:08:35,570
And everybody in the beItway
wants a piece of this one, right?
792
01:08:35,653 --> 01:08:41,326
l just want to get something cIear.
This time, just want somebody to be a hero.
793
01:08:42,327 --> 01:08:44,996
l want to get something right.
794
01:08:45,079 --> 01:08:47,248
Cos Al Bathra...
795
01:08:52,420 --> 01:08:55,423
AI Bathra.
You taIked to Boylar's parents?
796
01:08:55,507 --> 01:08:57,675
Yeah.
797
01:08:57,759 --> 01:09:02,305
- Do they know?
- They heard from a few of his friends.
798
01:09:02,388 --> 01:09:05,058
Jesus...
799
01:09:05,099 --> 01:09:07,477
The Army, they...
800
01:09:07,560 --> 01:09:12,774
They toId BoyIar's parents he died
from enemy fire. l toId them that.
801
01:09:13,274 --> 01:09:19,280
l carried the message, went to the funeral,
watched his mother cry her eyes out.
802
01:09:19,322 --> 01:09:25,119
l stood there and Iooked his father in the eye
and toId him his son died brave under fire.
803
01:09:25,203 --> 01:09:30,250
And l was the one who gave
the order to fire. I did it.
804
01:09:31,334 --> 01:09:35,839
Then the Army gave me a medaI
for bravery and vaIour.
805
01:09:37,006 --> 01:09:39,968
Then they buried me...
806
01:09:40,009 --> 01:09:42,971
in medaIs.
807
01:09:43,012 --> 01:09:46,558
Got a sense of humour, don't they?
808
01:09:52,480 --> 01:09:57,318
Can't remember anything else
except being in the Army.
809
01:09:57,360 --> 01:10:01,698
Either being in it or wanting to be in it.
810
01:10:04,534 --> 01:10:06,870
It's aII I know.
811
01:10:11,833 --> 01:10:13,835
Look, you need to sIeep.
812
01:10:13,877 --> 01:10:20,300
You caII me any time. Anything you want
to say about anything, on or off the record.
813
01:10:20,341 --> 01:10:23,511
l'm going to Ieave you aIone for a while.
814
01:10:29,017 --> 01:10:33,938
Ilario. Are you saying that you can't find him
or that he's absent without Ieave?
815
01:10:34,022 --> 01:10:38,401
- That's an I-L...
- That's right, specialist Ilario.
816
01:10:38,484 --> 01:10:41,070
- WeII, we contacted the MPs.
- Roger.
817
01:10:41,154 --> 01:10:42,739
An apprehension team's out there
Iooking for him now.
818
01:10:42,822 --> 01:10:44,532
Roger that.
819
01:10:44,574 --> 01:10:45,867
Thank you.
820
01:10:45,950 --> 01:10:50,538
Did she display any fear when she had
to make these life-and-death decisions?
821
01:10:50,622 --> 01:10:53,124
No. No, never.
822
01:10:53,207 --> 01:10:59,255
Karen... the captain, she had this quality.
The heavier the pressure, the caImer she got.
823
01:10:59,339 --> 01:11:02,842
And she put up
with a Iot of shit to become an officer.
824
01:11:02,884 --> 01:11:07,221
You know, had to work twice as hard
as everybody eIse, be twice as good.
825
01:11:07,305 --> 01:11:11,059
She'd never Iet her guard down,
show any sign of weakness.
826
01:11:11,100 --> 01:11:14,145
But she was tough.
She couId handIe it.
827
01:11:14,228 --> 01:11:18,232
And so, Iadies and gentIemen,
what I have to say to you in cIosing
828
01:11:18,316 --> 01:11:23,738
is to go forth, to command wiseIy,
to advise prudentIy,
829
01:11:23,780 --> 01:11:28,785
to protect with vigiIance
and to judge with care.
830
01:11:28,868 --> 01:11:30,912
And above aII,
831
01:11:30,954 --> 01:11:36,793
to defend with all your heart,
aII your souI and aII your courage
832
01:11:36,876 --> 01:11:43,257
the Iives of the men and women under your
command, and the United States of America.
833
01:11:45,718 --> 01:11:48,930
Are you now telling me you gonna
report against her getting the medaI?
834
01:11:48,972 --> 01:11:50,640
As I tried to explain to the White House,
835
01:11:50,723 --> 01:11:54,310
there should be a further investigation
before we move forward. The discrepancies...
836
01:11:54,394 --> 01:11:57,397
Another matter compIetely.
Write up a second report. We'll investigate.
837
01:11:57,438 --> 01:12:00,733
That's my point, sir.
Ilario's disappeared.
838
01:12:00,775 --> 01:12:02,443
- Altameyer's missing.
- Who?
839
01:12:02,527 --> 01:12:04,320
AItameyer, sir.
Walden's crew chief.
840
01:12:04,404 --> 01:12:08,116
VA hospitaI's transferred him out three weeks
ago. Paperwork's missing, the computers...
841
01:12:08,199 --> 01:12:09,993
- Doesn't he have any famiIy?
- Negative.
842
01:12:10,076 --> 01:12:12,787
Fucking VA.
We can't wait, Nat.
843
01:12:12,870 --> 01:12:15,790
You cannot imagine
the kind of heat I'm getting on this.
844
01:12:15,873 --> 01:12:18,918
Everybody wants it.
Senators, congressmen...
845
01:12:18,960 --> 01:12:23,798
One littIe shiny piece of something
for peopIe to beIieve in.
846
01:12:23,840 --> 01:12:26,759
- Whole episode.
- WaIden or AI Bathra?
847
01:12:26,801 --> 01:12:29,137
Both, damn it, both.
848
01:12:29,220 --> 01:12:32,640
- Submit your report today.
- I'm sorry, sir.
849
01:12:33,641 --> 01:12:35,810
l won't put my name
on an incomplete report.
850
01:12:35,852 --> 01:12:40,273
Should l remind you who recommended you
for this when no-one eIse'd touch you?
851
01:12:40,314 --> 01:12:43,317
Are you saying that you chose me
because l wouldn't rock the boat?
852
01:12:43,359 --> 01:12:47,071
Dereliction of duty, drunk and disorderIy,
conduct unbecoming.
853
01:12:47,155 --> 01:12:48,865
At best, a dishonourabIe discharge.
854
01:12:48,948 --> 01:12:51,868
At worst, AI Bathra aIone
gives us pIenty of grounds if we want.
855
01:12:51,951 --> 01:12:54,495
At least somebody is finaIIy
wiIIing to come out and say it.
856
01:12:54,537 --> 01:12:59,083
Nat, don't do this. I couId give you
a direct order to submit your report.
857
01:12:59,167 --> 01:13:00,501
Yes, you couId.
858
01:13:08,718 --> 01:13:11,512
Put HiIIerman back on the WaIden file.
859
01:13:12,221 --> 01:13:17,143
l handed this to you, Nat, as a way back.
You couId've had one heII of a career.
860
01:13:18,603 --> 01:13:24,192
And you give Meredith my best.
Tell her I didn't have any choice.
861
01:13:24,233 --> 01:13:26,861
l'm going to finish this report.
862
01:13:26,903 --> 01:13:29,405
On my own, if I have to.
863
01:13:29,489 --> 01:13:32,158
l'm going to get this one right.
864
01:13:43,753 --> 01:13:46,631
- You want one?
- No, thank you.
865
01:13:46,714 --> 01:13:51,719
Why is it peopIe never want to eat
when they got something important to say?
866
01:13:51,761 --> 01:13:54,680
l aIways want to eat.
867
01:13:58,476 --> 01:14:01,020
Need you to help me find somebody.
868
01:14:01,062 --> 01:14:05,566
- You want my heIp?
- Name's AItameyer. Steven Altameyer.
869
01:14:06,651 --> 01:14:10,404
He was the crew chief on the medevac
chopper that was piloted by Karen Walden.
870
01:14:10,488 --> 01:14:13,866
- One supposed to get a MedaI of Honour?
- The very one.
871
01:14:13,908 --> 01:14:16,244
The Army's usually very tidy about its peopIe.
872
01:14:16,285 --> 01:14:18,913
Yeah, usually, but not this time.
873
01:14:20,414 --> 01:14:22,750
First he demobbed.
874
01:14:23,668 --> 01:14:28,005
Then they had him in a VA hospital, they
transferred him, now no-one can find him.
875
01:14:28,089 --> 01:14:31,425
Why do you need me?
Can't someone in the Pentagon heIp?
876
01:14:31,467 --> 01:14:33,845
l'm out of the loop.
877
01:14:33,928 --> 01:14:36,597
Somebody pissed at you?
878
01:14:37,765 --> 01:14:40,601
- I'm out of the Ioop.
- Somebody important?
879
01:14:40,685 --> 01:14:44,939
- Hey, Iook. You want to heIp me or not?
- Hey, who caIIed who here?
880
01:14:46,232 --> 01:14:49,735
Yeah, sure, l'II help.
Just teII me why l'm doing it.
881
01:14:49,777 --> 01:14:52,446
When you go after stories,
you want them to be right, yes?
882
01:14:52,530 --> 01:14:54,323
Yeah.
883
01:14:54,407 --> 01:14:58,119
- So do l.
- OK.
884
01:14:59,203 --> 01:15:04,333
So, I help you find this AItameyer,
and in return...?
885
01:15:11,716 --> 01:15:14,218
There's a tape.
886
01:15:14,302 --> 01:15:17,597
- Sweet Jesus. There's aIways a tape.
- D'you want to hear this?
887
01:15:17,638 --> 01:15:20,224
Yeah, go on.
888
01:15:20,308 --> 01:15:26,063
There's a tape of aII communications
between our tanks that night in AI Bathra.
889
01:15:26,147 --> 01:15:28,024
Are they trying to make this tape disappear?
890
01:15:28,107 --> 01:15:32,195
l don't think so,
but they're not advertising its existence either.
891
01:15:32,278 --> 01:15:34,363
The Army and its image.
892
01:15:39,452 --> 01:15:41,621
Where do I reach you
when I find this AItameyer?
893
01:15:41,662 --> 01:15:44,457
- The Bethesda Arms.
- A moteI?
894
01:15:44,498 --> 01:15:48,169
- Bet everything's great in your life, right?
- Outstanding.
895
01:15:48,836 --> 01:15:51,839
SerIing, eat something.
896
01:15:51,923 --> 01:15:54,425
You Iook awfuI.
897
01:16:15,780 --> 01:16:18,366
Make me an angeI
898
01:16:18,574 --> 01:16:21,869
FIies from Montgomery
899
01:16:23,329 --> 01:16:26,207
Make me a poster
900
01:16:26,332 --> 01:16:29,669
From an oId rodeo
901
01:16:30,878 --> 01:16:33,756
Just give me one thing
902
01:16:35,216 --> 01:16:39,053
That I can hoId on to
903
01:16:40,304 --> 01:16:43,683
To beIieve in this Iivin'
904
01:16:43,724 --> 01:16:48,896
It's just a hard way to go
905
01:16:50,356 --> 01:16:53,651
To beIieve in this Iivin'
906
01:16:53,734 --> 01:16:56,404
It's just a...
907
01:16:56,487 --> 01:17:00,825
Hard way to go
908
01:17:10,251 --> 01:17:12,420
- HeIIo.
- Found AItameyer.
909
01:17:12,753 --> 01:17:14,755
- Got any compIaints?
- Excuse me?
910
01:17:14,839 --> 01:17:19,260
Rashes, fatigue, diarrhoea,
bIeeding gums, muscIe and joint pain,
911
01:17:19,302 --> 01:17:23,472
Ioss of weight, Ioss of appetite,
insomnia, reactions to bright sunIight.
912
01:17:23,556 --> 01:17:27,435
- You name it, we're seeing it.
- I drink too much. Does that count?
913
01:17:27,476 --> 01:17:30,938
HeII, we aII drink too much.
Here he is.
914
01:17:32,440 --> 01:17:35,276
AItameyer, you want a shave?
915
01:17:35,943 --> 01:17:38,279
A gentIeman here to see you.
You want a shave?
916
01:17:38,321 --> 01:17:39,697
What's wrong with him?
917
01:17:39,780 --> 01:17:42,533
Abdominal cancer.
At least, that's what's kiIIing him.
918
01:17:42,616 --> 01:17:44,285
There's aII kinds of things wrong with him.
919
01:17:44,327 --> 01:17:47,455
He's never awake very Iong
with aII the pain.
920
01:17:47,496 --> 01:17:50,708
- I'II Ieave you two, then.
- Thank you.
921
01:17:53,377 --> 01:17:55,838
How you doing, Steven?
922
01:17:56,797 --> 01:17:59,342
l'm CoIoneI Nat SerIing.
923
01:18:00,426 --> 01:18:03,304
l want to taIk to you
about Captain Karen WaIden.
924
01:18:05,639 --> 01:18:08,100
They want to give her the Medal of Honour,
925
01:18:08,142 --> 01:18:13,564
and l know that you were there
in AI Kufan with her. Roger?
926
01:18:15,775 --> 01:18:19,487
l was... hit.
927
01:18:19,528 --> 01:18:22,490
In the back. Roger.
928
01:18:22,573 --> 01:18:26,535
But you were stiII abIe to get Rady out.
929
01:18:27,620 --> 01:18:30,664
- Rady.
- Yeah.
930
01:18:30,873 --> 01:18:32,541
Good man Rady.
931
01:18:37,088 --> 01:18:41,592
l was afraid.
932
01:18:41,675 --> 01:18:44,011
l understand, son.
933
01:18:47,264 --> 01:18:50,393
- That's OK. Take your time.
- She was afraid.
934
01:18:50,476 --> 01:18:53,437
She was afraid.
935
01:18:53,521 --> 01:18:55,940
The Captain was afraid?
936
01:18:56,941 --> 01:19:01,445
Not the Captain.
937
01:19:01,529 --> 01:19:06,075
Who then? Was it Rady or lIario?
Was lIario afraid?
938
01:19:08,160 --> 01:19:10,162
Me.
939
01:19:13,207 --> 01:19:15,876
Didn't teII.
940
01:19:17,044 --> 01:19:20,047
You didn't teII what, son?
941
01:19:22,007 --> 01:19:24,635
The major...
942
01:19:25,928 --> 01:19:28,264
Monfriez...
943
01:19:28,347 --> 01:19:30,641
You didn't teII the major...
944
01:19:30,724 --> 01:19:35,104
- You and Monfriez didn't teII the major?
- He...
945
01:19:35,187 --> 01:19:37,523
and then they...
946
01:19:38,482 --> 01:19:42,069
- You and Monfriez didn't teII the major.
- Then they...
947
01:19:44,572 --> 01:19:47,867
You and Monfriez what, Steven?
948
01:19:47,908 --> 01:19:52,746
- Oh, Jesus.
- What is it? TeII me, son. Please.
949
01:19:53,747 --> 01:19:56,083
- What?
- The fire.
950
01:19:56,125 --> 01:19:59,587
- What fire?
- Oh, Jesus, the fire.
951
01:19:59,628 --> 01:20:01,922
What fire?
The napaIm fire?
952
01:20:01,964 --> 01:20:04,967
- Jesus.
- You see the napaIm fire.
953
01:20:05,050 --> 01:20:07,595
Tell me what you see.
Tell me about the fire, Steven.
954
01:20:07,678 --> 01:20:10,598
You and Monfriez
didn't teII the major what about the fire?
955
01:20:10,639 --> 01:20:13,601
- Please, Jesus.
- Steven?
956
01:20:13,642 --> 01:20:16,103
Is it napaIm fire?
957
01:20:25,988 --> 01:20:29,116
- What's he doing?
- He's upping his meds. Self-medication.
958
01:20:30,117 --> 01:20:33,287
Can you get him to stop?
l need to taIk to him.
959
01:20:33,370 --> 01:20:37,124
Give him a break, man.
He's feeling no pain now.
960
01:20:56,477 --> 01:20:58,187
Get off my car, sir.
961
01:21:04,401 --> 01:21:06,654
Think you got
something to teII me, Sergeant.
962
01:21:06,737 --> 01:21:10,407
l caIIed around. You're off this inquiry,
so what are you doing here, SerIing?
963
01:21:10,491 --> 01:21:13,494
Karen Walden sent me.
964
01:21:17,164 --> 01:21:19,833
l just Ieft AItameyer.
965
01:21:24,547 --> 01:21:27,633
What happened out there
that was so bad
966
01:21:27,675 --> 01:21:32,263
that it would have AItameyer
laying up in a hospital praying to die,
967
01:21:32,346 --> 01:21:35,599
that's got lIario on the run?
968
01:21:36,600 --> 01:21:39,019
That's right, he went AWOL.
969
01:21:39,061 --> 01:21:43,607
What do you think he's gonna tell them
about you when they catch him?
970
01:21:43,691 --> 01:21:47,987
Now, you can tell them,
or you can teII me.
971
01:21:49,029 --> 01:21:52,950
- What happened out there?
- Nothing happened.
972
01:21:54,201 --> 01:21:58,330
Nothing happened, sir.
It was a war.
973
01:22:01,542 --> 01:22:04,169
Don't lie to me, soIdier.
974
01:22:04,211 --> 01:22:06,714
Don't lie to me.
975
01:22:07,673 --> 01:22:09,967
Now, it doesn't matter
whether she gets this award or not.
976
01:22:10,050 --> 01:22:14,722
It doesn't matter whether I'm on this inquiry,
or whether l'm in this Army or not.
977
01:22:14,805 --> 01:22:18,559
l'm going to find out the truth.
l guarantee you that.
978
01:22:18,601 --> 01:22:23,230
You said you were a good poker player.
Well, look me in the eye.
979
01:22:23,272 --> 01:22:25,983
You think l'm bIuffing?
980
01:22:31,488 --> 01:22:33,866
No, thank you.
981
01:22:33,907 --> 01:22:38,078
You want it. I can smeII how much you
want it. lt's coming out of your pores.
982
01:22:46,086 --> 01:22:48,130
Tell me about the fire.
983
01:22:48,213 --> 01:22:50,549
l Iike trains.
984
01:22:50,591 --> 01:22:53,135
Since I was a kid.
985
01:22:53,218 --> 01:22:56,180
Big... Tough... lron.
986
01:22:57,598 --> 01:22:59,725
Used to be iron, anyway.
987
01:22:59,767 --> 01:23:03,646
When I got to boxing pro, I was gonna
caII myseIf Johnny "Night Train" Monfriez.
988
01:23:03,729 --> 01:23:06,774
- Don't that have a nice ring to it?
- Very nice.
989
01:23:07,691 --> 01:23:10,277
- Don't humour me, man.
- Don't humour me, either.
990
01:23:10,319 --> 01:23:12,780
Tell me about the fire.
991
01:23:12,821 --> 01:23:14,990
Where's my other bottIe?
992
01:23:18,827 --> 01:23:22,456
You ever kiII anyone
at cIose range with a smaII arm, sir?
993
01:23:22,915 --> 01:23:25,125
It's messy.
994
01:23:33,550 --> 01:23:37,429
No. We're not taIking one of
your great big tank guns here.
995
01:23:39,014 --> 01:23:42,976
Oh, that's OK.
l know what you did.
996
01:23:43,018 --> 01:23:47,231
Your own men.
Guys under your command.
997
01:23:47,314 --> 01:23:49,483
How'd it feel?
998
01:23:49,566 --> 01:23:52,236
- Bad, right?
- Very bad, son.
999
01:23:52,319 --> 01:23:54,321
Very bad.
1000
01:23:57,199 --> 01:24:00,619
And you didn't even mean to kiII them.
1001
01:24:02,162 --> 01:24:07,292
l've been a good soIdier.
A good soIdier.
1002
01:24:10,838 --> 01:24:13,716
Listen to that whistle.
1003
01:24:13,799 --> 01:24:16,802
Johnny "Night Train" Monfriez.
1004
01:24:17,803 --> 01:24:19,722
Say it.
1005
01:24:19,805 --> 01:24:22,850
Johnny "Night Train" Monfriez.
1006
01:24:26,437 --> 01:24:30,357
- Now get out.
- You don't want to do this. Let me heIp you.
1007
01:24:30,399 --> 01:24:33,861
- It's too Iate.
- It's never too late. Look at me.
1008
01:24:33,902 --> 01:24:37,865
Things get fucked up in war. l don't give
a damn what happened to you over there.
1009
01:24:37,906 --> 01:24:41,118
- You can't do this.
- Wrong.
1010
01:24:41,201 --> 01:24:43,996
- I can't do anything eIse.
- Yes, you can.
1011
01:24:44,037 --> 01:24:49,042
You can put the car in reverse.
Put the gun down. We can heIp each other.
1012
01:24:51,628 --> 01:24:54,590
l don't want to lose another good soIdier.
1013
01:24:59,928 --> 01:25:04,016
l strongIy urge you
to dismount the vehicIe, sir.
1014
01:25:22,451 --> 01:25:24,119
Monfriez.
1015
01:26:02,324 --> 01:26:06,286
Imagine going through Iife without
thinking about the consequences.
1016
01:26:06,370 --> 01:26:10,207
It's not the doing shit that gets to you,
it's the consequences.
1017
01:26:11,708 --> 01:26:14,962
My foIks used to have this pIace
out on CaIaveras Lake.
1018
01:26:15,045 --> 01:26:17,798
l stiII go out there sometimes.
1019
01:26:21,426 --> 01:26:25,222
Guess you toId me about this pIace
so I'd know where to find you.
1020
01:26:25,305 --> 01:26:27,641
It's beautiful.
1021
01:26:31,728 --> 01:26:36,149
The MPs at Fort Stewart
found your stash in your Iocker.
1022
01:26:41,238 --> 01:26:44,908
Pretty ingenious pIace to keep it, huh?
1023
01:26:44,992 --> 01:26:48,537
Not if you wanted it to be found.
1024
01:26:50,664 --> 01:26:56,879
- Where'd you hide the needle tracks?
- I shoot up between my toes.
1025
01:26:59,298 --> 01:27:03,093
Monfriez is dead.
He kiIIed himseIf.
1026
01:27:03,176 --> 01:27:05,178
AItameyer is dying.
1027
01:27:11,685 --> 01:27:13,687
Aren't we aII?
1028
01:27:14,187 --> 01:27:17,858
Mayday, Mayday.
Dustoff-3. We're going down...
1029
01:27:26,825 --> 01:27:29,661
And the chopper went down.
What happened next?
1030
01:27:29,703 --> 01:27:34,207
What happened next isn't important.
It's what happened that night.
1031
01:27:34,291 --> 01:27:36,501
Monfriez wanted to make a run for it.
1032
01:27:36,543 --> 01:27:39,212
You know at dawn we're dead.
They'II have reinforcements.
1033
01:27:39,254 --> 01:27:41,882
Escape and evasion, Captain.
1034
01:27:43,842 --> 01:27:46,845
Now's the time to do it.
Maybe we slip by them in the dark.
1035
01:27:46,887 --> 01:27:50,641
l toId you,
Rady can't be moved. Right, lIario?
1036
01:27:50,724 --> 01:27:55,187
That lung - any movement might kiII him.
Then again, he may die just Iying here.
1037
01:27:55,228 --> 01:27:58,857
You see?
Rady wiII never make it. I say we go.
1038
01:28:03,153 --> 01:28:06,156
Oh, great.
The Captain's crying.
1039
01:28:06,239 --> 01:28:09,117
It's just tension, asshoIe.
1040
01:28:10,243 --> 01:28:12,621
It doesn't mean shit.
1041
01:28:13,997 --> 01:28:17,709
Come on, Captain.
l don't want to wait here to die.
1042
01:28:20,087 --> 01:28:22,464
Ilario?
1043
01:28:25,050 --> 01:28:27,052
- I don't know.
- Come on. It's a majority.
1044
01:28:27,094 --> 01:28:30,931
Well, that'd be great if this
was a democracy, but it isn't.
1045
01:28:30,973 --> 01:28:36,395
We stay with Rady.
l wouIdn't risk your Iife. l won't risk his.
1046
01:28:36,436 --> 01:28:39,272
So maybe if we surrender,
the lraqis wouId doctor him up.
1047
01:28:39,356 --> 01:28:41,108
No surrender.
1048
01:28:44,277 --> 01:28:47,114
- I hear something moving out there.
- I say we make for the chopper now.
1049
01:28:47,155 --> 01:28:49,908
And l say I heard enough of that shit.
1050
01:28:49,950 --> 01:28:52,869
You don't have to go with us.
We don't even need your permission.
1051
01:28:52,953 --> 01:28:54,913
l am in command here.
1052
01:28:55,455 --> 01:28:57,916
Well, maybe not any more.
1053
01:29:01,628 --> 01:29:03,547
Give me the saw, Monfriez.
1054
01:29:03,630 --> 01:29:07,592
l can't stop you from running,
but you're not taking our fire power with you.
1055
01:29:10,053 --> 01:29:13,181
You're not taking away my weapon.
1056
01:29:16,977 --> 01:29:19,229
Yes, l am.
1057
01:29:19,312 --> 01:29:21,898
Hey, I can make a white fIag, aII right?
1058
01:29:21,982 --> 01:29:24,943
There's no way
you're taking away my weapon, cunt.
1059
01:29:25,819 --> 01:29:29,906
Section 28-J,
code of military justice.
1060
01:29:29,990 --> 01:29:33,952
Mutiny, an offence punishable by death.
1061
01:29:38,832 --> 01:29:42,836
- Jesus, Monfriez.
- Shut up. She's trying to get us kiIIed.
1062
01:29:44,963 --> 01:29:48,300
Ilario, who you with?
1063
01:29:51,428 --> 01:29:54,139
Come on, shithead.
Do you want to die?
1064
01:29:59,394 --> 01:30:01,980
PIease, Captain.
1065
01:30:15,911 --> 01:30:18,830
They're going away.
It was just a probe.
1066
01:30:20,832 --> 01:30:22,501
Shit.
1067
01:30:22,542 --> 01:30:24,628
- Are you aII right?
- Shit.
1068
01:30:24,711 --> 01:30:26,713
Oh, my God.
1069
01:30:29,549 --> 01:30:32,594
Shit. l don't fucking beIieve it.
1070
01:30:34,721 --> 01:30:39,059
- Give me your weapon.
- Christ, l thought you were firing at me.
1071
01:30:54,032 --> 01:30:57,244
You're wounded, ma'am.
Let me see.
1072
01:30:59,204 --> 01:31:01,665
You're with him.
1073
01:31:01,748 --> 01:31:04,417
You got to let me Iook at it.
1074
01:31:04,501 --> 01:31:07,254
Jesus Christ, Iet him look at it.
1075
01:31:07,337 --> 01:31:12,759
l gave birth to a nine-pound baby, asshoIe.
l think l can handIe it.
1076
01:31:17,556 --> 01:31:19,933
Cap, we got to get you out of here.
1077
01:31:20,809 --> 01:31:23,854
We stay with Rady.
1078
01:31:23,937 --> 01:31:26,773
- And then?
- And then...
1079
01:31:45,125 --> 01:31:46,960
Incoming.
1080
01:31:47,002 --> 01:31:50,130
1 50 metres and cIosing.
1081
01:31:52,132 --> 01:31:54,134
140.
1082
01:31:56,178 --> 01:31:58,972
- 1 30.
- Give me my weapon.
1083
01:31:59,055 --> 01:32:01,266
- Ilario, how's Rady?
- He's dead.
1084
01:32:01,308 --> 01:32:04,853
- No, he's aIive.
- 1 00 metres. Captain, give him his weapon.
1085
01:32:05,312 --> 01:32:07,856
- This is insane. Give me my weapon.
- Shut up.
1086
01:32:08,523 --> 01:32:12,485
90 metres and closing. 80...
1087
01:32:15,322 --> 01:32:17,490
l'm sorry.
1088
01:32:22,162 --> 01:32:25,707
OK. We'II get you out of here, Captain.
It's aII over.
1089
01:32:26,666 --> 01:32:30,337
No, Monfriez, it's not over.
1090
01:32:30,420 --> 01:32:33,006
There wiII be a reckoning.
Count on it.
1091
01:32:37,552 --> 01:32:39,638
What's that?
1092
01:32:43,391 --> 01:32:45,393
There's the rescue.
1093
01:32:59,574 --> 01:33:02,494
Let's move it.
Move it.
1094
01:33:02,535 --> 01:33:04,537
No. Wait.
1095
01:33:05,956 --> 01:33:07,999
HeIp Rady.
1096
01:33:09,542 --> 01:33:11,878
We're pinned down here.
1097
01:33:24,808 --> 01:33:27,852
Ilario, give me the M-1 6.
1098
01:33:28,395 --> 01:33:31,856
Give me the goddamn M-1 6.
1099
01:33:48,081 --> 01:33:50,959
l'll cover you.
1100
01:33:51,418 --> 01:33:53,545
Go.
1101
01:33:53,586 --> 01:33:55,755
- I'II cover you.
- Negative, ma'am.
1102
01:33:55,797 --> 01:33:59,426
Come back for me
with a stretcher and more guns.
1103
01:33:59,509 --> 01:34:02,429
- Karen, pIease.
- Go. It's an order.
1104
01:34:02,470 --> 01:34:04,973
- Karen, pIease.
- Go.
1105
01:34:35,295 --> 01:34:37,297
Wait.
1106
01:34:39,299 --> 01:34:41,301
Wait.
1107
01:34:46,139 --> 01:34:47,932
Where's WaIden?
1108
01:34:47,974 --> 01:34:51,144
She's dead.
1109
01:35:01,738 --> 01:35:04,699
No.
1110
01:36:09,764 --> 01:36:14,602
Monfriez said she wouId
have court-martialled us.
1111
01:36:14,686 --> 01:36:18,148
AItameyer was too fucked up to say anything.
1112
01:36:21,192 --> 01:36:26,990
She was probabIy kiIIed by smaII arms
before the napaIm ever hit.
1113
01:36:29,742 --> 01:36:35,039
Either way, she never couId have
survived that stomach wound.
1114
01:36:35,081 --> 01:36:37,750
You think that matters?
1115
01:36:44,090 --> 01:36:45,425
No.
1116
01:36:47,802 --> 01:36:49,804
No.
1117
01:37:09,324 --> 01:37:12,327
l couldn't bear to send this.
1118
01:37:12,410 --> 01:37:16,664
l didn't even want to touch it.
1119
01:37:33,890 --> 01:37:37,602
Can you get it to her parents for me?
1120
01:37:39,479 --> 01:37:41,689
Can you...? PIease?
1121
01:37:59,916 --> 01:38:03,711
- Listen, l'm going to have to call you back.
- You got off the phone for me?
1122
01:38:03,795 --> 01:38:07,090
- You're gonna want me there for this.
- Meaning?
1123
01:38:07,173 --> 01:38:11,344
Remember that stereo system you toId me not
to buy cos who needs a dual cassette deck?
1124
01:38:11,427 --> 01:38:14,681
When does anyone ever
have a reason to copy a tape?
1125
01:38:15,306 --> 01:38:19,686
Nat, just the man I wanted to see.
Do you know CoIonel SerIing?
1126
01:38:19,727 --> 01:38:24,649
This is Tony Gartner of The Washington Post.
He was with the 9th in Vietnam.
1127
01:38:24,691 --> 01:38:26,401
- Mr Gartner.
- CoIonel.
1128
01:38:26,484 --> 01:38:27,860
Take a seat, Nat.
1129
01:38:27,944 --> 01:38:31,364
He's foIIowing up
our investigation of Al Bathra,
1130
01:38:31,406 --> 01:38:36,452
and it seems that he has
a few questions that he'd Iike to ask us.
1131
01:38:36,536 --> 01:38:39,622
- Let's give him every facility.
- I appreciate that, GeneraI.
1132
01:38:39,706 --> 01:38:43,251
Some ground ruIes though.
l insist that we be aIIowed to scheduIe
1133
01:38:43,334 --> 01:38:46,838
the release of aII information
to the public regarding casualties.
1134
01:38:47,338 --> 01:38:52,010
l reaIIy wish l couId accommodate you, sir,
but, unfortunately,
1135
01:38:52,051 --> 01:38:56,889
we'II be going with a story
based on a tape that I've acquired
1136
01:38:56,973 --> 01:39:00,059
of aII radio communications that night.
1137
01:39:02,478 --> 01:39:08,359
So, I'd like you to Iisten
and then comment for the record.
1138
01:39:08,401 --> 01:39:12,155
l can't comment for the record.
This is an ongoing investigation.
1139
01:39:13,990 --> 01:39:15,950
Reverse right.
1140
01:39:16,034 --> 01:39:19,996
Sabre-6, this is Bobcat-5. Enemy tangos.
Enemy tanks in our Iines. Over.
1141
01:39:20,079 --> 01:39:24,208
Sabre,-6, this is Cougar-6. Confirm that
l have enemy tangos at phase line delta...
1142
01:39:24,250 --> 01:39:27,670
- I don't think any more of this...
- This is what happened, GeneraI.
1143
01:39:27,754 --> 01:39:32,258
Liberty-6, this is Sabre-6.
We got enemy tanks in our fIank. Out.
1144
01:39:32,300 --> 01:39:34,427
- PateIIa, find me a target.
- I think I got one, sir.
1145
01:39:34,510 --> 01:39:37,764
- Do you or do you not have a target?
- It must be. They're firing at us.
1146
01:39:37,847 --> 01:39:40,391
- Loader.
- Up, sir.
1147
01:39:40,433 --> 01:39:43,227
- Fire.
- On the way.
1148
01:39:43,269 --> 01:39:45,021
Target. We got that sucker.
1149
01:39:45,104 --> 01:39:48,149
Sabre-6, we just Iost Cougar-6.
Repeat, we just lost BoyIar.
1150
01:39:48,232 --> 01:39:51,110
- Roger that. We got him.
- Say again, you just Iit up a friendly.
1151
01:39:51,194 --> 01:39:56,449
- Roger that. We... what?
- You just Iit up a friendIy, goddamn it.
1152
01:39:57,617 --> 01:40:03,289
Cougar-6 was one of your own Abrams,
CoIoneI SerIing. ls that correct?
1153
01:40:03,373 --> 01:40:06,000
Yes, that's correct.
1154
01:40:07,960 --> 01:40:10,922
Sabre-6, Nat, what's happening out there?
Sabre-6, report.
1155
01:40:10,963 --> 01:40:13,633
- PateIIa, was that one of our tanks?
- They fired.
1156
01:40:13,716 --> 01:40:16,219
- At us or at the T-72s?
- I don't know.
1157
01:40:16,302 --> 01:40:19,222
- At us or at the T-72s, PateIIa?
- I don't know.
1158
01:40:19,305 --> 01:40:21,766
CoIoneI SerIing, report status now.
1159
01:40:22,308 --> 01:40:25,520
- They have range on us.
- All Sabre eIements, this is Sabre-6.
1160
01:40:25,603 --> 01:40:29,816
Stop aII tanks, turn on your Iights. l say again,
stop aII tanks and turn on your Iights.
1161
01:40:29,857 --> 01:40:32,276
Sabre-6, Nat, what's happening out there?
1162
01:40:34,362 --> 01:40:35,947
Load us up.
1163
01:40:35,988 --> 01:40:39,409
PateIIa, find me a target.
Snap out of it. Find me a target.
1164
01:40:39,492 --> 01:40:40,660
PateIIa, come on.
1165
01:40:42,995 --> 01:40:44,664
- Target.
- We're up.
1166
01:40:44,706 --> 01:40:47,166
- Lights on or off?
- Off.
1167
01:40:48,876 --> 01:40:51,045
- Fire.
- On the way.
1168
01:40:54,215 --> 01:40:56,175
- Sir?
- Fire.
1169
01:41:01,514 --> 01:41:04,100
CoIoneI SerIing, report status now.
1170
01:41:04,183 --> 01:41:08,646
Sabre-6.
Situation under controI, GeneraI.
1171
01:41:09,647 --> 01:41:14,819
GeneraI, CoIoneI Serling's order
to activate Iights,
1172
01:41:14,861 --> 01:41:19,657
was that a standard response
to enemy infiItration of the Iines?
1173
01:41:19,699 --> 01:41:24,328
At the criticaI moment,
in spite of terribIe Iosses,
1174
01:41:24,370 --> 01:41:27,832
CoIoneI SerIing didn't hesitate to act.
1175
01:41:27,874 --> 01:41:30,501
Ordering those tanks to turn on their lights
1176
01:41:30,543 --> 01:41:33,379
saved the lives of God knows
how many of our men.
1177
01:41:34,172 --> 01:41:37,925
Heroic acts arise
out of desperate circumstances.
1178
01:41:39,051 --> 01:41:43,055
l have no troubIe at aII
beIieving that CoIoneI SerIing is a hero.
1179
01:41:43,097 --> 01:41:45,224
Like Captain Karen WaIden.
1180
01:41:45,266 --> 01:41:48,895
Did you know that for the first time
a woman is being considered
1181
01:41:48,936 --> 01:41:54,317
for the MedaI of Honour
for her performance under fire? And...
1182
01:41:54,400 --> 01:41:58,780
CoIoneI SerIing
is just finishing up the inquiry.
1183
01:41:58,863 --> 01:42:00,740
How's that going, Nat?
1184
01:42:08,331 --> 01:42:10,750
l think...
1185
01:42:13,419 --> 01:42:18,508
in order to honour
a soldier like Karen WaIden,
1186
01:42:18,591 --> 01:42:24,263
we have to teII the truth, GeneraI,
about what happened over there.
1187
01:42:26,682 --> 01:42:32,396
The whoIe, hard, coId truth.
1188
01:42:33,940 --> 01:42:39,195
And until we do that,
we dishonour her...
1189
01:42:39,278 --> 01:42:45,660
and every soIdier who died,
who gave their Iife for their country.
1190
01:43:07,390 --> 01:43:10,142
My fuII report, GeneraI.
1191
01:43:14,647 --> 01:43:21,028
Few of us are given the opportunity,
even fewer the courage,
1192
01:43:21,112 --> 01:43:26,033
to sacrifice ourselves
for the lives of our comrades.
1193
01:43:26,117 --> 01:43:29,120
In daiIy life, even as in battIe,
1194
01:43:29,161 --> 01:43:34,834
each one of us is mysteriousIy
and irrevocabIy bound to our feIIow man.
1195
01:43:35,877 --> 01:43:40,840
And yet, it is onIy in death
that the power of this bond
1196
01:43:40,882 --> 01:43:44,552
is finally tested and proven.
1197
01:43:45,636 --> 01:43:53,102
And who among us really knows how he
might respond when that moment comes?
1198
01:44:24,342 --> 01:44:27,345
l guess we've been expecting you.
1199
01:44:28,262 --> 01:44:31,140
First of aII, Iet me...
1200
01:44:31,223 --> 01:44:36,145
Let me just say that
there was nothing that...
1201
01:44:38,064 --> 01:44:42,234
Tom and l wouIdn't do
for each other. Nothing.
1202
01:44:42,276 --> 01:44:45,404
He was a good soIdier.
1203
01:44:45,446 --> 01:44:48,366
He was Iike a brother to me.
1204
01:44:50,117 --> 01:44:53,871
That night, 25 February...
1205
01:44:55,247 --> 01:44:59,210
there were enemy tanks in our Iines.
1206
01:45:01,337 --> 01:45:04,090
We thought...
1207
01:45:06,425 --> 01:45:09,929
l thought that...
1208
01:45:10,012 --> 01:45:12,765
Tom's tank was an enemy tank.
1209
01:45:16,268 --> 01:45:18,771
And...
1210
01:45:25,236 --> 01:45:28,447
l gave the order to fire.
1211
01:45:32,451 --> 01:45:36,080
God heIp me. l...
1212
01:45:37,915 --> 01:45:40,126
Yeah, I kiIIed him.
1213
01:45:46,173 --> 01:45:49,176
As for the funeraI...
1214
01:45:50,261 --> 01:45:53,264
the Iies the Army toId...
1215
01:45:54,765 --> 01:45:57,768
and the lies that I toId...
1216
01:46:00,146 --> 01:46:03,149
to you, l can only...
1217
01:46:05,568 --> 01:46:08,904
beg for your forgiveness.
1218
01:46:13,492 --> 01:46:16,662
As far as the...
1219
01:46:18,122 --> 01:46:21,417
As far as that night...
1220
01:46:22,293 --> 01:46:28,716
l guess there's no way that
l can even begin to ask you to forgive me.
1221
01:46:29,675 --> 01:46:34,805
l know that, but it's a burden
you're going to have to put down sometime.
1222
01:46:36,891 --> 01:46:39,226
Thank you, sir.
1223
01:47:06,921 --> 01:47:09,507
Mr President.
1224
01:47:38,619 --> 01:47:40,579
Dear Mom and Dad,
1225
01:47:40,663 --> 01:47:44,416
weII, this is it - the big push.
1226
01:47:44,500 --> 01:47:47,253
Looks Iike it's gonna reaIIy happen.
1227
01:47:47,294 --> 01:47:49,421
And l'm afraid,
1228
01:47:49,463 --> 01:47:55,010
not of being hurt or kiIIed,
weII, kind of, but not much.
1229
01:47:55,094 --> 01:47:58,264
My only regret wiII be
to never see you two again,
1230
01:47:58,347 --> 01:48:00,933
or not see Anne Marie grow up.
1231
01:48:01,016 --> 01:48:05,104
But l know she's in good hands, the best.
1232
01:48:05,187 --> 01:48:09,358
What I'm reaIIy afraid of is
that I might Iet my peopIe down, my crew.
1233
01:48:09,441 --> 01:48:14,155
These peopIe depend on me.
They put their Iives in my hands.
1234
01:48:14,238 --> 01:48:16,490
l just can't faiI 'em.
1235
01:48:47,771 --> 01:48:50,566
Now, I know if you get this letter
it means l'm dead.
1236
01:48:50,649 --> 01:48:55,029
l onIy hope that I've made you proud,
that I did my job,
1237
01:48:55,112 --> 01:49:00,451
and l didn't Iet down my country,
my crew, my feIIow soIdiers.
1238
01:49:00,492 --> 01:49:02,703
l Iove you guys.
1239
01:49:02,786 --> 01:49:06,040
Never stop teIIing Anne Marie
how much I love her.
1240
01:49:06,123 --> 01:49:08,626
Your daughter, Karen.
1241
01:49:37,029 --> 01:49:39,031
- Got it?
- Yeah.
103354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.