Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,396 --> 00:00:31,975
Ray?
2
00:00:33,494 --> 00:00:35,606
Oh, uh, Commissioner.
3
00:00:35,630 --> 00:00:37,775
You didn't have to come
all this way for me.
4
00:00:37,799 --> 00:00:40,834
It's your only option
when one of your own is shot.
5
00:00:41,276 --> 00:00:42,913
You show up.
6
00:00:42,937 --> 00:00:45,206
Um, excuse me. Uh, Cheryl?
7
00:00:45,230 --> 00:00:46,931
Boys, go grab your bags.
8
00:00:48,638 --> 00:00:49,953
How you doing, Ray?
9
00:00:49,977 --> 00:00:51,478
It's just a graze wound, sir.
10
00:00:51,937 --> 00:00:53,056
Lucky.
11
00:00:53,080 --> 00:00:54,939
Close calls are
our business, right, sir?
12
00:00:54,963 --> 00:00:57,494
Look, I know you went
through this when they processed
13
00:00:57,518 --> 00:01:00,130
the crime scene, but what happened?
14
00:01:00,154 --> 00:01:03,033
I just got home after working my tour.
15
00:01:03,490 --> 00:01:04,935
I was actually looking forward to...
16
00:01:04,959 --> 00:01:07,070
some of Cheryl's ossobuco.
17
00:01:07,094 --> 00:01:08,672
When all of a sudden,
18
00:01:08,696 --> 00:01:11,341
the place lit up
with a barrage of gunfire.
19
00:01:11,365 --> 00:01:12,476
How many rounds?
20
00:01:12,500 --> 00:01:14,178
I couldn't say, I...
21
00:01:14,202 --> 00:01:16,146
I was too focused on staying alive.
22
00:01:16,170 --> 00:01:17,815
- And your family?
- Boys were upstairs.
23
00:01:17,839 --> 00:01:19,716
Cheryl was in the kitchen. It's...
24
00:01:19,740 --> 00:01:21,885
it's a miracle I was the only one hit.
25
00:01:21,909 --> 00:01:24,021
- You return fire?
- No, sir.
26
00:01:24,045 --> 00:01:26,746
First thing I do when I walk in
is lock up my firearm.
27
00:01:28,416 --> 00:01:29,993
You got a place to stay?
28
00:01:30,017 --> 00:01:31,395
Yeah. So, yeah.
29
00:01:31,419 --> 00:01:32,930
This is the one time I'm grateful
30
00:01:32,954 --> 00:01:34,665
my in-laws live nearby.
31
00:01:34,855 --> 00:01:36,633
As you know, you will get
32
00:01:36,657 --> 00:01:39,236
a protective detail
till we find out who did this.
33
00:01:39,485 --> 00:01:41,572
And we will find them.
34
00:01:41,969 --> 00:01:44,003
Yes, sir, I know we will.
35
00:01:45,867 --> 00:01:47,711
- Ray? We'll be in the car.
- Yeah?
36
00:01:47,735 --> 00:01:49,146
- Okay, sweetheart.
- Okay.
37
00:01:49,170 --> 00:01:51,338
- Okay, I'll be right out.
- Okay.
38
00:01:52,306 --> 00:01:54,117
Either of you guys see anything?
39
00:01:54,666 --> 00:01:56,887
- No, sir.
- I just hit the floor.
40
00:01:58,795 --> 00:02:00,023
Good instinct.
41
00:02:03,258 --> 00:02:04,394
Watch your six.
42
00:02:04,418 --> 00:02:05,552
Yes, sir.
43
00:02:09,016 --> 00:02:10,599
My God.
44
00:02:15,270 --> 00:02:17,507
So much for a one-night stand, huh?
45
00:02:17,531 --> 00:02:19,943
Mm, yeah, that's what
you said last time.
46
00:02:19,967 --> 00:02:22,379
And it still holds true.
47
00:02:23,188 --> 00:02:24,748
Um...
48
00:02:24,772 --> 00:02:26,806
stockings?
49
00:02:33,247 --> 00:02:34,623
Stockings.
50
00:02:35,483 --> 00:02:37,127
Thank you.
51
00:02:37,151 --> 00:02:38,929
How about I go run and grab us
52
00:02:38,953 --> 00:02:40,120
some coffee and bagels?
53
00:02:40,144 --> 00:02:42,232
And breakfast, it's a bit serious
54
00:02:42,256 --> 00:02:43,834
for something so casual.
55
00:02:43,858 --> 00:02:46,436
- Your words, not mine.
- Mm-hmm.
56
00:02:46,460 --> 00:02:48,171
I'll get the Keurig going.
57
00:02:48,848 --> 00:02:50,849
Okay, I'll be right there.
58
00:02:52,967 --> 00:02:55,001
Oh.
59
00:03:02,376 --> 00:03:04,621
Monica, what do you mean
you're in the city?
60
00:03:04,645 --> 00:03:07,324
You're supposed to testify tomorrow.
61
00:03:07,739 --> 00:03:09,182
Stay out of town
62
00:03:09,206 --> 00:03:11,326
and do not show up for trial.
63
00:03:13,912 --> 00:03:15,732
Uh, work troubles?
64
00:03:16,081 --> 00:03:18,735
Just another glamorous day
in the life of a lawyer.
65
00:03:18,759 --> 00:03:20,370
Huh, what kind of lawyer are you?
66
00:03:20,394 --> 00:03:21,905
Uh, defense attorney.
67
00:03:21,929 --> 00:03:23,807
Legal aid, and, uh, I got to go.
68
00:03:24,214 --> 00:03:26,643
Let me call you an Uber. Uh, address?
69
00:03:26,667 --> 00:03:29,947
So this work thing...
You think your person did it?
70
00:03:29,971 --> 00:03:32,049
- It doesn't matter.
- Doesn't matter?
71
00:03:32,073 --> 00:03:34,785
It's my job to zealously
represent or defend my client,
72
00:03:34,809 --> 00:03:36,720
regardless of whether
or not I think they did it.
73
00:03:36,744 --> 00:03:37,847
Cynical much?
74
00:03:37,871 --> 00:03:39,756
Well, I'm sure you got your own...
75
00:03:39,780 --> 00:03:42,793
set of office politics that you
navigate with your job, right?
76
00:03:42,817 --> 00:03:44,494
Wait, I don't even know
what it is that you do.
77
00:03:44,518 --> 00:03:46,496
I am between assignments right now.
78
00:03:46,520 --> 00:03:48,999
And your driver's one minute away.
79
00:03:49,023 --> 00:03:50,449
All right, bye.
80
00:03:52,826 --> 00:03:54,871
Thought you were taking me to lunch.
81
00:03:54,996 --> 00:03:58,308
Well, why just go to lunch
when you can spend your morning
82
00:03:58,332 --> 00:04:00,377
- with the Mimi Martinez.
- Yeah, well,
83
00:04:00,401 --> 00:04:02,412
it would've been nice to eat and then go
84
00:04:02,436 --> 00:04:04,314
spend time with your
favorite talk show host.
85
00:04:04,338 --> 00:04:06,750
She's not just a talk show host.
86
00:04:06,774 --> 00:04:10,020
This isn't just a talk show.
It's part talk,
87
00:04:10,044 --> 00:04:12,923
part cooking, part inspirational show.
88
00:04:12,947 --> 00:04:14,358
She's a chef.
89
00:04:14,382 --> 00:04:16,727
She makes an amazing meal every episode
90
00:04:16,751 --> 00:04:19,057
for the entire audience to enjoy.
91
00:04:19,081 --> 00:04:20,164
- Mm-hmm.
- Lucky me.
92
00:04:20,188 --> 00:04:21,732
All right, so when you see me
rolling my arms like this,
93
00:04:21,756 --> 00:04:23,767
you guys are gonna get
really loud. Let's try it.
94
00:04:23,791 --> 00:04:26,064
Ready? Three, two, one...
Let me hear you!
95
00:04:28,829 --> 00:04:30,340
Great.
96
00:04:30,364 --> 00:04:32,309
America's cariño.
97
00:04:32,333 --> 00:04:34,378
The queen of daytime television.
98
00:04:34,402 --> 00:04:36,847
Give it up, nice and loud,
99
00:04:36,871 --> 00:04:39,216
for Mimi Martinez!
100
00:04:44,180 --> 00:04:45,522
Hola, everyone.
101
00:04:45,546 --> 00:04:46,556
Hola.
102
00:04:46,580 --> 00:04:48,458
- Hola.
- Thank you for coming.
103
00:04:48,482 --> 00:04:50,827
We have an exciting show
planned for you today.
104
00:04:50,851 --> 00:04:53,163
First, we have superstar
105
00:04:53,187 --> 00:04:56,199
and super-cute actor Tom Tobin
106
00:04:56,223 --> 00:04:58,235
- Oh, wow.
- I like Tom Tobin.
107
00:04:58,259 --> 00:05:00,303
And for lunch, we're mixing up
108
00:05:00,327 --> 00:05:02,873
my famous cochinita pibil.
109
00:05:02,897 --> 00:05:05,142
- You're welcome.
- What is it?
110
00:05:05,166 --> 00:05:07,110
But before we start today's
show, we have a few more things
111
00:05:07,134 --> 00:05:09,102
to take care of, so we'll be right back.
112
00:05:12,486 --> 00:05:14,520
Back in five.
113
00:05:16,097 --> 00:05:18,409
- I'm starving.
- I am, too.
114
00:05:24,752 --> 00:05:26,663
Does this, like, happen every show?
115
00:05:26,687 --> 00:05:28,131
I don't think so.
116
00:05:28,155 --> 00:05:30,200
Is there a doctor in the house?
117
00:05:31,525 --> 00:05:33,218
Police.
118
00:05:33,861 --> 00:05:35,372
Come on.
119
00:05:35,396 --> 00:05:37,941
Right here, guys. Okay, step aside.
120
00:05:37,965 --> 00:05:39,943
Everybody, step back. Police. Step back.
121
00:05:44,938 --> 00:05:47,338
We may be taking a rain
check on lunch, partner.
122
00:05:47,362 --> 00:05:49,109
I'm not getting a pulse.
123
00:05:59,689 --> 00:06:07,689
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
124
00:06:12,868 --> 00:06:14,212
Come in.
125
00:06:14,236 --> 00:06:15,614
Oh.
126
00:06:15,638 --> 00:06:17,649
Not the Reagan I was expecting.
127
00:06:17,673 --> 00:06:19,674
Hill, what are you doing here?
128
00:06:22,445 --> 00:06:24,122
Word on the street
is a defense attorney's
129
00:06:24,146 --> 00:06:26,676
encouraging a witness
not to show up for trial.
130
00:06:26,701 --> 00:06:28,111
Does this attorney have a name?
131
00:06:28,356 --> 00:06:30,080
- Deanna Parker.
- She's on trial
132
00:06:30,104 --> 00:06:31,849
with the Adrian Edwards case.
133
00:06:31,873 --> 00:06:33,617
We had him investigated
for sex trafficking
134
00:06:33,641 --> 00:06:34,966
and even murder.
135
00:06:34,990 --> 00:06:37,292
Assault one was
all we could get to stick.
136
00:06:37,316 --> 00:06:39,323
For slashing a stranger on the street.
137
00:06:39,347 --> 00:06:41,258
Which is exactly why
you should look into this.
138
00:06:41,282 --> 00:06:42,960
And how credible is this informant?
139
00:06:43,622 --> 00:06:45,118
Very.
140
00:06:46,833 --> 00:06:48,298
You know, uh, thanks for the tip,
141
00:06:48,322 --> 00:06:50,367
but it sounds a little
too good to be true.
142
00:06:50,391 --> 00:06:54,132
So unless this informant heard
this from Deanna herself...
143
00:06:56,197 --> 00:06:57,708
Which I'm guessing you did.
144
00:06:57,732 --> 00:06:59,094
Not intentionally.
145
00:06:59,118 --> 00:07:02,569
So you accidentally heard her
tampering with a witness?
146
00:07:04,071 --> 00:07:07,784
Deanna and I met at a bar
and had some fun.
147
00:07:07,808 --> 00:07:09,119
You had fun?
148
00:07:09,143 --> 00:07:10,888
She took a phone call,
voices were raised
149
00:07:10,912 --> 00:07:12,689
and I heard some things
I couldn't unhear,
150
00:07:12,713 --> 00:07:14,491
so now I'm bringing what I heard
to you to see it through.
151
00:07:14,515 --> 00:07:16,627
And if I do, your girlfriend's
gonna be investigated.
152
00:07:16,651 --> 00:07:18,867
Witness tampering's a
class A misdemeanor,
153
00:07:18,891 --> 00:07:20,063
and more importantly...
154
00:07:20,700 --> 00:07:22,499
we're gonna have to involve your aunt.
155
00:07:22,943 --> 00:07:24,777
Could you please keep my name out of it?
156
00:07:26,894 --> 00:07:28,538
Hey, kid.
157
00:07:28,562 --> 00:07:30,574
Adrian Edwards is a bad guy.
158
00:07:30,919 --> 00:07:33,225
If Deanna's not only representing him,
159
00:07:33,249 --> 00:07:35,145
but doing what you said she is,
160
00:07:35,596 --> 00:07:38,365
you may what to reconsider
the company you keep.
161
00:07:39,006 --> 00:07:41,485
I'm more focused right now on
making sure justice is handled.
162
00:07:41,930 --> 00:07:44,187
Keep me posted. Thank you.
163
00:07:46,409 --> 00:07:48,387
Can't believe she's dead.
164
00:07:48,411 --> 00:07:50,156
Yeah. You knew about her...
165
00:07:50,180 --> 00:07:52,491
Do you know if she was sick
or had any health issues?
166
00:07:52,515 --> 00:07:56,328
No, Mimi was all about living
her healthiest life possible.
167
00:07:56,352 --> 00:07:58,697
Oh, that's Hank Willis, her producer
168
00:07:58,721 --> 00:08:00,266
and sometimes cohost.
169
00:08:00,290 --> 00:08:01,449
Come on.
170
00:08:02,192 --> 00:08:04,003
- Mr. Willis.
- Yeah?
171
00:08:04,027 --> 00:08:06,872
I'm Detective Baez, this is
my partner Detective Reagan.
172
00:08:06,896 --> 00:08:08,368
We're very sorry for your loss.
173
00:08:08,392 --> 00:08:10,276
Thanks. I got a lot of calls to make.
174
00:08:10,300 --> 00:08:12,144
And a lot of fires to put out,
so if you'll excuse me.
175
00:08:12,168 --> 00:08:13,579
We just happened to be in the audience.
176
00:08:13,603 --> 00:08:14,780
We were hoping we could
ask you a few questions
177
00:08:14,804 --> 00:08:16,882
if you don't mind. Questions about?
178
00:08:17,215 --> 00:08:19,418
Uh, about Mimi.
179
00:08:19,442 --> 00:08:21,687
Um, was she sick at all?
180
00:08:21,711 --> 00:08:23,089
She have any health issues?
181
00:08:23,113 --> 00:08:24,857
That I do not know.
You'd have to ask her husband.
182
00:08:24,881 --> 00:08:26,892
Bill, right? Where is he?
183
00:08:26,916 --> 00:08:29,228
Doesn't he usually attend every taping?
184
00:08:29,252 --> 00:08:30,930
Bill was in L.A. for some meetings.
185
00:08:30,954 --> 00:08:33,099
He was the first phone call
I made and my team got him
186
00:08:33,123 --> 00:08:35,000
on the first available flight
back to New York.
187
00:08:35,024 --> 00:08:36,702
We're gonna need
his contact information.
188
00:08:36,726 --> 00:08:38,404
Okay. Uh, Julie, will you
organize that for them?
189
00:08:38,428 --> 00:08:39,705
- Yeah, sure.
- She'll get it for you, all right?
190
00:08:39,729 --> 00:08:41,674
Do you think there
was foul play involved?
191
00:08:41,698 --> 00:08:43,442
What makes you think
there was foul play?
192
00:08:43,466 --> 00:08:45,144
We don't think anything.
193
00:08:45,168 --> 00:08:47,947
We're just, uh... that's
what we're trying to find out.
194
00:08:47,971 --> 00:08:50,683
Can you think of anyone
who would want to hurt Mimi?
195
00:08:50,707 --> 00:08:53,786
Look, Mimi spent
a lot of time and energy
196
00:08:53,810 --> 00:08:55,588
building her career
and cementing her place
197
00:08:55,612 --> 00:08:57,198
as queen of daytime television.
198
00:08:57,222 --> 00:08:58,591
I mean, you don't get to wear that crown
199
00:08:58,615 --> 00:08:59,659
without ruffling a few feathers,
200
00:08:59,683 --> 00:09:00,597
you know?
201
00:09:00,621 --> 00:09:03,129
I-I got to get this, okay? Thanks.
202
00:09:03,153 --> 00:09:04,304
Hey.
203
00:09:04,654 --> 00:09:06,432
Yeah, I know, it just happened.
204
00:09:06,676 --> 00:09:07,943
I don't know.
205
00:09:14,484 --> 00:09:16,718
Well, you called it, boss.
206
00:09:18,201 --> 00:09:20,179
- I'm sorry to hear that.
- Why?
207
00:09:20,203 --> 00:09:23,005
'Cause I don't like
what I called is why.
208
00:09:25,775 --> 00:09:28,322
You ask a seasoned cop
to report on a crime,
209
00:09:28,346 --> 00:09:30,756
and he talks about his wife's ossobuco.
210
00:09:31,122 --> 00:09:32,358
I don't know.
211
00:09:32,382 --> 00:09:34,493
Something wasn't right in that room.
212
00:09:34,517 --> 00:09:37,496
Well, Lieutenant Moretti's
shooting wasn't connected to any
213
00:09:37,520 --> 00:09:39,465
of the cases he's due to testify on.
214
00:09:39,489 --> 00:09:41,424
So that's good news.
215
00:09:44,761 --> 00:09:46,505
One son or both?
216
00:09:47,347 --> 00:09:49,008
Just the younger one, Vincent.
217
00:09:49,683 --> 00:09:50,876
So, I...
218
00:09:50,900 --> 00:09:52,945
That's more good news, I guess.
219
00:09:53,395 --> 00:09:55,948
Just the bad news, please, Sid.
220
00:09:55,972 --> 00:09:57,816
He's had drug-related collars
221
00:09:57,840 --> 00:09:59,952
starting back when he was a minor.
222
00:09:59,976 --> 00:10:03,088
And word is he's got
serious debt on the street.
223
00:10:04,072 --> 00:10:05,791
Like with the corner boys?
224
00:10:05,815 --> 00:10:08,150
Like with the corner boy's bosses.
225
00:10:08,174 --> 00:10:09,718
Ace Double Treys.
226
00:10:13,890 --> 00:10:16,135
Okay, what's the good news?
227
00:10:16,159 --> 00:10:17,870
Lieutenant Moretti is a great cop.
228
00:10:17,894 --> 00:10:19,238
I'm sure he is.
229
00:10:19,262 --> 00:10:21,173
But I'm also sure it doesn't matter.
230
00:10:21,197 --> 00:10:23,774
Of course it matters.
He's not only great on the job,
231
00:10:23,798 --> 00:10:25,010
he's great off it.
232
00:10:25,034 --> 00:10:26,212
And what the hell does that mean?
233
00:10:26,236 --> 00:10:28,547
He's coached his police hoops team
234
00:10:28,571 --> 00:10:31,293
to the state finals
the last eight out of ten years.
235
00:10:31,317 --> 00:10:32,985
I mean, the man's a giver.
236
00:10:33,009 --> 00:10:34,820
Well, I wish that weighed in.
237
00:10:34,844 --> 00:10:37,171
It has to weigh in.
Think of all the kids
238
00:10:37,195 --> 00:10:39,158
he's set on the straight and narrow.
239
00:10:39,182 --> 00:10:41,126
That does not cancel out his own son
240
00:10:41,150 --> 00:10:43,429
being on the wide and crooked.
241
00:10:43,778 --> 00:10:45,631
I want to see Lieutenant Moretti.
242
00:10:45,655 --> 00:10:46,665
For what?
243
00:10:46,948 --> 00:10:48,801
Are you really asking me that?
244
00:10:48,825 --> 00:10:50,135
Are you gonna throw the book at him?
245
00:10:50,159 --> 00:10:51,637
No, just part of it.
246
00:10:52,187 --> 00:10:53,705
Which part, Sid?
247
00:10:55,623 --> 00:10:58,904
We are not paid to sit here
and pick and choose.
248
00:10:58,928 --> 00:11:00,179
Which part?
249
00:11:00,670 --> 00:11:03,649
Section 203-10,
250
00:11:03,673 --> 00:11:05,718
subdivision 2C,
251
00:11:05,742 --> 00:11:08,254
titled Prohibited Conduct.
252
00:11:08,678 --> 00:11:10,305
Get him up here.
253
00:11:11,047 --> 00:11:13,192
Over the past three weeks,
five women have met
254
00:11:13,216 --> 00:11:15,894
a white male in his 30s
at the same club in Midtown,
255
00:11:15,918 --> 00:11:17,363
taken him backed to their apartments
256
00:11:17,387 --> 00:11:18,497
and been violently raped.
257
00:11:18,521 --> 00:11:19,665
Any leads?
258
00:11:19,689 --> 00:11:21,133
No, we...
259
00:11:21,157 --> 00:11:22,601
we have a sketch of the perp,
260
00:11:22,625 --> 00:11:24,336
but no photo, no name
261
00:11:24,360 --> 00:11:26,038
and no DNA matches in the system.
262
00:11:26,062 --> 00:11:28,007
Hence why I'm here?
263
00:11:28,031 --> 00:11:30,276
We want to plant you in the club
every night for a week
264
00:11:30,300 --> 00:11:33,035
and see if we get lucky
spotting the guy.
265
00:11:33,738 --> 00:11:35,281
I heard you did a hell of a job
266
00:11:35,305 --> 00:11:37,049
working with special victims
not too long ago.
267
00:11:37,499 --> 00:11:39,418
I appreciate that, Sergeant Williams.
268
00:11:39,795 --> 00:11:41,106
Call me Katie.
269
00:11:41,336 --> 00:11:43,255
Katie. Uh...
270
00:11:43,279 --> 00:11:45,190
I loved working with your team.
271
00:11:45,214 --> 00:11:47,059
It felt so good to help.
272
00:11:47,083 --> 00:11:49,228
But I also know you took
the sergeant's exam.
273
00:11:49,427 --> 00:11:50,863
I passed.
274
00:11:50,887 --> 00:11:52,097
Humble, too.
275
00:11:52,394 --> 00:11:54,062
I heard you aced it.
276
00:11:55,111 --> 00:11:56,434
So just...
277
00:11:56,993 --> 00:11:59,271
let me know if I'm barking
up the wrong tree here.
278
00:12:00,268 --> 00:12:02,177
Are you up for an undercover stint?
279
00:12:06,694 --> 00:12:07,913
You heading out?
280
00:12:07,937 --> 00:12:09,615
Uh, yeah, I have a dinner at 8:00.
281
00:12:09,639 --> 00:12:10,916
Why, what's up?
282
00:12:10,940 --> 00:12:13,085
Consider this a late Christmas gift.
283
00:12:13,451 --> 00:12:14,920
A gift or a headache?
284
00:12:14,944 --> 00:12:16,922
Both. The defense attorney
285
00:12:16,946 --> 00:12:18,657
in the Adrian Edwards case
286
00:12:18,681 --> 00:12:20,426
told a witness to get out of town.
287
00:12:20,667 --> 00:12:22,168
Who's your source?
288
00:12:22,852 --> 00:12:24,630
I'd like to keep them confidential.
289
00:12:24,654 --> 00:12:26,498
They won't remain confidential for long.
290
00:12:26,522 --> 00:12:28,767
There'll be a investigation,
not only into this case,
291
00:12:28,791 --> 00:12:31,470
but every case the defense
attorney has ever worked on.
292
00:12:31,494 --> 00:12:33,839
- So you want me to look into it?
- Well, haven't you already?
293
00:12:33,863 --> 00:12:35,474
Well, I went to a house
where the witness was
294
00:12:35,498 --> 00:12:37,309
suspected to be,
but it looked abandoned.
295
00:12:37,333 --> 00:12:39,345
So we won't know until the witness
296
00:12:39,369 --> 00:12:41,413
does or does not show up for court.
297
00:12:41,437 --> 00:12:42,514
Exactly.
298
00:12:42,538 --> 00:12:44,817
Who's the A.D.A. on this... Sydney?
299
00:12:44,841 --> 00:12:46,052
Yes, she is.
300
00:12:46,076 --> 00:12:47,820
Okay, we need to give her a heads-up.
301
00:12:47,844 --> 00:12:49,211
She's due back in court tomorrow.
302
00:12:50,380 --> 00:12:52,524
All right, copy that.
303
00:12:52,548 --> 00:12:55,494
M.E.'s office has not
classified Mimi's death
304
00:12:55,518 --> 00:12:57,162
as a homicide.
305
00:12:57,186 --> 00:12:59,365
But it hasn't been
classified as anything yet.
306
00:12:59,389 --> 00:13:03,102
Look, you do realize
this isn't even our case, right?
307
00:13:03,126 --> 00:13:04,509
I know that.
308
00:13:04,533 --> 00:13:06,153
Then why are we doing all this?
309
00:13:06,177 --> 00:13:08,640
I mean, you got the magazines,
you're doing this research.
310
00:13:08,664 --> 00:13:10,409
Because the detectives
311
00:13:10,433 --> 00:13:12,544
at the local precinct...
They took their photos,
312
00:13:12,568 --> 00:13:14,279
they typed their fives,
and they're done with this.
313
00:13:14,303 --> 00:13:15,981
They're not looking at this as a crime.
314
00:13:16,005 --> 00:13:18,183
- Says who? Wh...
- Says me.
315
00:13:20,543 --> 00:13:21,895
Okay.
316
00:13:22,545 --> 00:13:24,890
Mimi was a fighter.
317
00:13:24,914 --> 00:13:27,600
Her childhood was
more complicated than mine was,
318
00:13:27,624 --> 00:13:29,995
but she made something of herself,
319
00:13:30,019 --> 00:13:34,333
and she used her journey
to inspire millions of people.
320
00:13:34,357 --> 00:13:36,075
And make millions of dollars.
321
00:13:36,099 --> 00:13:38,070
And then at the height of
her career, her husband cheated
322
00:13:38,094 --> 00:13:39,738
on her with a younger woman,
and you know what?
323
00:13:39,762 --> 00:13:41,407
She took him back.
324
00:13:41,431 --> 00:13:43,409
She probably had to be extra tough
325
00:13:43,433 --> 00:13:46,311
to make it as a Latina
in the entertainment industry.
326
00:13:46,335 --> 00:13:48,714
Except there's one problem...
It's not our case.
327
00:13:48,738 --> 00:13:50,315
How many times have you told me
328
00:13:50,339 --> 00:13:53,118
not to steamroll other
detectives or poach their cases?
329
00:13:53,142 --> 00:13:56,021
And now it sounds like that's
exactly what you want to do.
330
00:13:56,045 --> 00:13:57,890
Yeah, but you always do it,
331
00:13:57,914 --> 00:14:00,092
because you want to follow your gut.
332
00:14:00,116 --> 00:14:04,052
So maybe it's time to follow my gut.
333
00:14:05,655 --> 00:14:07,856
Pass me the Celebrity Beat.
334
00:14:27,565 --> 00:14:28,890
Is this seat taken?
335
00:14:30,546 --> 00:14:31,780
Only if you want it.
336
00:14:33,115 --> 00:14:34,801
How about I buy you a drink?
337
00:14:38,012 --> 00:14:39,231
What's your name?
338
00:14:39,472 --> 00:14:40,732
Katrina.
339
00:14:41,224 --> 00:14:42,401
Dillon.
340
00:14:42,425 --> 00:14:44,459
Nice to meet you, Dillon.
341
00:14:46,662 --> 00:14:48,707
So, you come here often?
342
00:14:48,731 --> 00:14:50,642
I'm back. You would not believe
343
00:14:50,666 --> 00:14:52,055
the line in the lady's room.
344
00:14:52,079 --> 00:14:53,569
So I went to the men's.
345
00:14:54,036 --> 00:14:56,548
Eddie Janko? Is that you?
346
00:14:56,572 --> 00:14:58,750
At a club?
347
00:14:58,774 --> 00:15:00,118
How do you know George?
348
00:15:00,142 --> 00:15:01,653
George, huh?
349
00:15:01,677 --> 00:15:03,178
Eddie, huh?
350
00:15:04,347 --> 00:15:05,757
So how do you two know each other?
351
00:15:05,781 --> 00:15:07,359
Eddie and I met at the police academy.
352
00:15:07,383 --> 00:15:08,894
I dropped out.
353
00:15:08,918 --> 00:15:10,429
But Eddie, of course,
354
00:15:10,453 --> 00:15:12,164
graduated top of her class.
355
00:15:12,964 --> 00:15:15,000
I'll let you two catch up.
356
00:15:15,675 --> 00:15:17,259
No, hey, hey, wait.
357
00:15:18,447 --> 00:15:19,958
Hey, what are you drinking?
358
00:15:20,329 --> 00:15:21,840
Do you know that guy's last name?
359
00:15:21,864 --> 00:15:23,937
Do you have a number for him?
Do you know where he lives?
360
00:15:23,961 --> 00:15:26,325
Whoa, Eddie, I did not sign up
for 21 questions.
361
00:15:26,349 --> 00:15:28,013
Let's take shots.
362
00:15:28,037 --> 00:15:30,315
Tina, I am serious.
I think he's a serial rapist
363
00:15:30,339 --> 00:15:31,984
who targets women here.
364
00:15:32,008 --> 00:15:33,085
That dude?
365
00:15:33,109 --> 00:15:35,153
Did he seem odd, did he threaten you?
366
00:15:35,177 --> 00:15:37,389
I was so happy to see you here,
367
00:15:37,413 --> 00:15:39,725
but of course you were
just working a case.
368
00:15:40,158 --> 00:15:41,793
You've got the wrong guy.
369
00:15:44,269 --> 00:15:45,397
Come on.
370
00:15:45,663 --> 00:15:49,034
- Janko, where did he go?
- I tried to stop him.
371
00:15:49,058 --> 00:15:51,503
You should have tried harder.
I heard you on the wire.
372
00:15:51,527 --> 00:15:54,206
Not only does he know your name,
but he knows you're a cop.
373
00:15:54,230 --> 00:15:56,542
I promise you
this will never happen again.
374
00:15:56,566 --> 00:15:58,010
No, it won't.
375
00:15:58,327 --> 00:16:00,136
You're off the case.
376
00:16:13,860 --> 00:16:15,861
Lieutenant Moretti is here, sir.
377
00:16:18,331 --> 00:16:19,765
Let's have him.
378
00:16:23,370 --> 00:16:24,970
Thank you.
379
00:16:26,139 --> 00:16:28,173
Please, have a seat.
380
00:16:36,935 --> 00:16:39,175
This about my son Vincent?
381
00:16:40,913 --> 00:16:42,291
Yes, it is.
382
00:16:42,316 --> 00:16:43,596
Hmm.
383
00:16:43,621 --> 00:16:46,333
Yeah, Patrol Guide, Section 203-10,
384
00:16:46,358 --> 00:16:48,336
subdivision 2C,
385
00:16:48,361 --> 00:16:50,506
entitled Prohibited Conduct.
386
00:16:50,970 --> 00:16:53,849
"Knowingly associate with
any person or organization
387
00:16:53,874 --> 00:16:55,986
"reasonably believed to be engaged in
388
00:16:56,011 --> 00:16:58,178
or to have engaged
in criminal activity."
389
00:16:58,897 --> 00:17:00,308
So you do know it.
390
00:17:00,740 --> 00:17:02,685
Yeah, but there's
nothing in that section
391
00:17:02,709 --> 00:17:04,387
about fathers and sons.
392
00:17:04,411 --> 00:17:05,493
Ray...
393
00:17:06,119 --> 00:17:08,964
your son is a grown man
and made his own choices.
394
00:17:08,989 --> 00:17:11,635
And you are fully aware
of those choices.
395
00:17:11,660 --> 00:17:13,404
And their consequences.
396
00:17:13,429 --> 00:17:16,575
Commissioner, "choices."
"Choices" is one of those words
397
00:17:16,600 --> 00:17:18,344
people use to, you know,
398
00:17:18,369 --> 00:17:21,615
to cover a lot of different
s-situations. It...
399
00:17:21,640 --> 00:17:24,178
Ace Double Trey's force him
to take their product?
400
00:17:24,817 --> 00:17:27,598
Force him into debts that he cannot pay?
401
00:17:32,728 --> 00:17:34,417
I'm sorry.
402
00:17:34,647 --> 00:17:36,152
For what?
403
00:17:36,429 --> 00:17:37,859
For this.
404
00:17:39,712 --> 00:17:42,281
For where we find ourselves today.
405
00:17:43,762 --> 00:17:47,041
You're a great cop,
and I cannot afford to lose you.
406
00:17:47,066 --> 00:17:48,469
So then don't.
407
00:17:48,494 --> 00:17:50,339
Your son Vincent lives with you.
408
00:17:50,364 --> 00:17:52,208
He has access to your weapon.
409
00:17:52,233 --> 00:17:54,083
Commissioner, I lock up my firearm.
410
00:17:54,394 --> 00:17:56,252
And not just because of my son,
411
00:17:56,277 --> 00:17:58,455
but because that's
what the job requires.
412
00:17:58,480 --> 00:18:00,673
And you failed to disclose his past.
413
00:18:00,698 --> 00:18:03,578
Are you saying I should've
turned my back on him, my son?
414
00:18:04,260 --> 00:18:05,698
Because he's an addict?
415
00:18:05,722 --> 00:18:08,468
Your son has complicated
your ability to do that.
416
00:18:08,492 --> 00:18:10,192
The hell he has.
417
00:18:11,820 --> 00:18:14,933
If I had not gotten shot,
none of this would've come out.
418
00:18:14,958 --> 00:18:18,260
Vincent is responsible
for you being shot.
419
00:18:19,703 --> 00:18:23,516
He has put you and your family at risk.
420
00:18:23,540 --> 00:18:26,008
I'm the reason I got shot.
421
00:18:27,711 --> 00:18:30,556
All the time I dedicated to the job...
422
00:18:30,846 --> 00:18:33,289
That was time
I didn't spend with my boy.
423
00:18:41,991 --> 00:18:44,826
And here's a question
for you, Commissioner.
424
00:18:45,555 --> 00:18:47,136
What would you do?
425
00:18:48,131 --> 00:18:50,766
What would you do
if it was one of your boys?
426
00:19:00,652 --> 00:19:01,921
You told her.
427
00:19:01,945 --> 00:19:03,647
I work for her... What do you expect?
428
00:19:03,671 --> 00:19:05,789
Look, the witness
didn't show up in court.
429
00:19:05,813 --> 00:19:08,795
So if what you said was true...
That Deanna instructed
430
00:19:08,819 --> 00:19:11,230
the witness not to show...
That's a serious crime.
431
00:19:11,254 --> 00:19:12,807
I needed to know the source.
432
00:19:12,831 --> 00:19:14,242
You said you'd keep it between us.
433
00:19:14,266 --> 00:19:15,543
I would've if I could've.
434
00:19:15,567 --> 00:19:19,614
Joe, I need to know
exactly how you came to know
435
00:19:20,002 --> 00:19:22,150
that Deanna told the witness to flee.
436
00:19:22,713 --> 00:19:24,352
I overheard her on the phone.
437
00:19:24,376 --> 00:19:26,921
Joe, you know better than
to listen in on a privileged
438
00:19:26,945 --> 00:19:28,923
conversation between an attorney
439
00:19:28,947 --> 00:19:30,291
and their client.
440
00:19:30,315 --> 00:19:31,526
It wasn't a client, it was a witness.
441
00:19:31,550 --> 00:19:33,227
And it shouldn't matter how I found out.
442
00:19:33,251 --> 00:19:34,562
It was true... The witness didn't show.
443
00:19:34,586 --> 00:19:36,564
I don't think I can even use this.
444
00:19:36,588 --> 00:19:38,199
- What are you, a saint or something?
- No.
445
00:19:38,223 --> 00:19:39,901
I'm not a saint, but
446
00:19:39,925 --> 00:19:41,769
if you knew anything about me,
you would know
447
00:19:41,793 --> 00:19:44,272
that I care about doing
things the right way.
448
00:19:44,296 --> 00:19:46,445
I guess I don't really
know anything about you.
449
00:19:48,682 --> 00:19:51,412
We're sorry for your loss, Mr. Martinez.
450
00:19:52,201 --> 00:19:53,781
I can't believe she's gone.
451
00:19:54,203 --> 00:19:56,117
Do you know if Mimi was sick at all?
452
00:19:57,206 --> 00:19:58,619
No, nothing.
453
00:19:58,643 --> 00:20:00,421
Can you think of anybody
who would want to see her dead?
454
00:20:00,445 --> 00:20:02,479
Dead? No.
455
00:20:03,921 --> 00:20:06,627
But Mimi was a complicated woman
456
00:20:06,651 --> 00:20:09,363
who didn't make it easy
for people to love her.
457
00:20:09,387 --> 00:20:11,933
But you did love her, right?
458
00:20:11,957 --> 00:20:13,701
22 years in June.
459
00:20:13,725 --> 00:20:15,069
So why'd you cheat on her?
460
00:20:17,128 --> 00:20:18,973
Mimi and I had an understanding.
461
00:20:18,997 --> 00:20:20,708
Sounds like a fancy way
462
00:20:20,732 --> 00:20:23,170
- of saying sexless marriage.
- Excuse me?
463
00:20:23,194 --> 00:20:25,580
I bet you couldn't have been
too happy about that, right?
464
00:20:25,604 --> 00:20:28,249
Am I under investigation or something?
465
00:20:28,273 --> 00:20:29,984
No, we're gathering insight.
466
00:20:30,008 --> 00:20:32,820
From what I've gathered,
wanting out of a dry marriage
467
00:20:32,844 --> 00:20:34,956
is motive to want her gone.
468
00:20:34,980 --> 00:20:38,159
I wasn't in love with Mimi,
but I still loved her.
469
00:20:38,183 --> 00:20:40,494
Even if she was difficult and made
470
00:20:40,518 --> 00:20:41,829
enemies everywhere she went.
471
00:20:41,853 --> 00:20:43,097
Enemies like who?
472
00:20:43,121 --> 00:20:44,832
Ashley. Her assistant.
473
00:20:44,856 --> 00:20:47,101
Well, ex-assistant.
474
00:20:47,125 --> 00:20:49,670
Mimi had to let her go
after a casual drinking habit
475
00:20:49,694 --> 00:20:51,172
escalated to a problem.
476
00:20:51,196 --> 00:20:52,440
What kind of problem?
477
00:20:52,464 --> 00:20:54,108
The one where we were left
holding the tab
478
00:20:54,132 --> 00:20:56,010
for a hotel penthouse that got trashed.
479
00:20:56,034 --> 00:20:58,045
So you're suggesting a disgruntled
480
00:20:58,069 --> 00:20:59,513
employee wanted her dead?
481
00:20:59,537 --> 00:21:01,549
Yeah, 'cause she wrote a tell-all book
482
00:21:01,573 --> 00:21:04,308
full of lies and Mimi refused to pay up.
483
00:21:08,380 --> 00:21:10,613
- Hey.
- Hi.
484
00:21:11,182 --> 00:21:12,693
Oh.
485
00:21:12,717 --> 00:21:14,528
What's all that?
486
00:21:14,552 --> 00:21:17,098
Well, it was to, uh,
celebrate all of your months
487
00:21:17,122 --> 00:21:19,934
of hard work paying off... Surprise.
488
00:21:20,164 --> 00:21:21,902
Well, surprise.
489
00:21:21,926 --> 00:21:24,461
I was pulled off
the undercover assignment.
490
00:21:29,134 --> 00:21:31,245
Then all the more reason to celebrate
491
00:21:31,269 --> 00:21:33,114
you acing the exam.
492
00:21:33,138 --> 00:21:34,491
Come again?
493
00:21:34,515 --> 00:21:36,784
Now you can focus on your next
steps to becoming a sergeant.
494
00:21:37,098 --> 00:21:39,420
So was this a celebratory dinner
495
00:21:39,444 --> 00:21:41,789
or to game out my next 100 days?
496
00:21:41,813 --> 00:21:43,157
Whoa, easy.
497
00:21:43,181 --> 00:21:45,726
I don't want to be a sergeant.
498
00:21:45,750 --> 00:21:47,328
Well, then why'd you take the exam?
499
00:21:49,187 --> 00:21:53,167
Because I wanted to prove
that I could qualify, too.
500
00:21:53,191 --> 00:21:55,136
So it's like a competition now?
501
00:21:55,449 --> 00:21:56,804
Yes and no.
502
00:21:56,828 --> 00:21:57,905
Bookies taking bets?
503
00:21:57,929 --> 00:22:00,341
Come on, shut up, I...
504
00:22:00,830 --> 00:22:02,877
I aced that test...
505
00:22:02,901 --> 00:22:04,712
as Eddie Janko.
506
00:22:04,736 --> 00:22:07,281
Not as Sergeant Reagan's wife,
507
00:22:07,305 --> 00:22:09,984
or the police commissioner's
daughter-in-law.
508
00:22:10,008 --> 00:22:11,686
You make it sound
like those things are bad.
509
00:22:11,710 --> 00:22:13,050
No.
510
00:22:13,979 --> 00:22:15,970
It's just the reality of my life.
511
00:22:17,221 --> 00:22:19,427
I think I would be better in the field.
512
00:22:19,451 --> 00:22:21,862
Then why'd you give up on the
assignment after one setback?
513
00:22:21,886 --> 00:22:24,455
Because Katie wants
nothing to do with me.
514
00:22:26,915 --> 00:22:27,925
I was burned.
515
00:22:29,900 --> 00:22:31,472
Well, I don't care
516
00:22:31,496 --> 00:22:33,441
if you want to be a sergeant
517
00:22:33,465 --> 00:22:36,734
or a detective or an astronaut...
Just don't be a quitter.
518
00:22:47,334 --> 00:22:49,957
- You gave Deanna a warning.
- What are you talking about?
519
00:22:49,981 --> 00:22:51,726
She didn't show up for work today.
520
00:22:51,750 --> 00:22:54,261
My guess is she learned about
the witness tampering charges,
521
00:22:54,285 --> 00:22:56,731
and you're the only one I can think of
522
00:22:56,755 --> 00:22:59,100
- who would give her a heads-up.
- What, you think I told her?
523
00:22:59,124 --> 00:23:00,634
Don't act so surprised.
524
00:23:00,658 --> 00:23:03,094
You've already done some
pretty unconventional things.
525
00:23:03,118 --> 00:23:06,340
Yeah, I guess,
but to help put a bad guy away.
526
00:23:06,364 --> 00:23:07,675
From what I know about Deanna,
527
00:23:07,699 --> 00:23:09,210
I don't think she's the type to run.
528
00:23:09,234 --> 00:23:10,745
Well, what do you know about Deanna?
529
00:23:10,769 --> 00:23:12,947
Because as far as I'm concerned,
she's an attorney
530
00:23:12,971 --> 00:23:14,915
turned criminal who should be disbarred.
531
00:23:14,939 --> 00:23:16,283
Well, there's only one way to find out.
532
00:23:16,307 --> 00:23:17,590
Let's go.
533
00:23:17,614 --> 00:23:19,420
Yeah, you've already done enough.
534
00:23:19,444 --> 00:23:20,888
Seriously?
535
00:23:20,912 --> 00:23:22,390
Yeah, right now, you're the only person
536
00:23:22,414 --> 00:23:24,458
who can prove the witness tampering.
537
00:23:24,482 --> 00:23:27,249
You can't be involved
in the investigation.
538
00:23:29,464 --> 00:23:32,066
And how long were you
Mimi's personal assistant?
539
00:23:33,179 --> 00:23:34,307
Eight years.
540
00:23:34,331 --> 00:23:36,504
These your text messages?
541
00:23:37,009 --> 00:23:38,406
So what if they are?
542
00:23:38,430 --> 00:23:40,775
Well, they prove
you were blackmailing Mimi.
543
00:23:40,799 --> 00:23:42,810
I didn't have to tell her
she should pay me
544
00:23:42,834 --> 00:23:45,613
before I found a publisher who would.
545
00:23:45,637 --> 00:23:48,783
So you were doing her a favor
by blackmailing her, is that it?
546
00:23:48,807 --> 00:23:50,951
My tell-all would take down her empire.
547
00:23:50,975 --> 00:23:52,920
But Mimi refused to pay.
548
00:23:52,944 --> 00:23:54,955
It sounds like you had motive.
549
00:23:54,979 --> 00:23:56,624
Wait.
550
00:23:56,648 --> 00:23:58,192
Mimi was a hard boss.
551
00:23:58,447 --> 00:23:59,827
But I would never kill her.
552
00:23:59,851 --> 00:24:02,129
Right, because you draw
the line at blackmail.
553
00:24:02,153 --> 00:24:04,632
She needed to know that Bill
554
00:24:04,656 --> 00:24:07,001
was a useless piece of crap
555
00:24:07,025 --> 00:24:08,632
with a gambling addiction
556
00:24:08,656 --> 00:24:10,805
and sugar babies on speed dial.
557
00:24:10,829 --> 00:24:12,706
So why not just tell her the truth?
558
00:24:12,730 --> 00:24:14,975
My bills didn't stop 'cause I got fired.
559
00:24:14,999 --> 00:24:17,611
Well, if all you say is true,
then why didn't she just pay?
560
00:24:17,635 --> 00:24:19,346
He told Mimi
561
00:24:19,370 --> 00:24:22,208
I was a disgruntled former employee
562
00:24:22,232 --> 00:24:23,684
trying to make a buck.
563
00:24:23,708 --> 00:24:25,453
That's exactly what you were.
564
00:24:25,477 --> 00:24:27,188
But everything I said was true.
565
00:24:27,212 --> 00:24:30,491
True or not, we have grounds
to arrest you right now
566
00:24:30,515 --> 00:24:32,526
for grand larceny by extortion.
567
00:24:32,550 --> 00:24:35,686
Unless you can help us.
568
00:24:38,556 --> 00:24:39,690
What's it gonna be?
569
00:24:41,326 --> 00:24:42,908
Last I heard,
570
00:24:43,701 --> 00:24:46,073
Mimi was planning on filing for divorce.
571
00:24:46,097 --> 00:24:48,878
But Bill controlled 50% of their empire.
572
00:24:48,902 --> 00:24:51,745
And stood to get half
of everything in a divorce.
573
00:24:51,769 --> 00:24:54,515
Unless she could prove
he was up to some crap.
574
00:24:54,539 --> 00:24:56,650
And your story strengthened her case.
575
00:24:57,087 --> 00:24:58,424
Bingo.
576
00:25:00,829 --> 00:25:02,690
August 1989,
577
00:25:02,714 --> 00:25:05,435
he talked a woman off the
Willets Avenue Bridge.
578
00:25:05,459 --> 00:25:07,294
Second day on the Job.
579
00:25:07,318 --> 00:25:09,463
Talk about hitting the ground running.
580
00:25:09,768 --> 00:25:11,866
What about confidential informants?
581
00:25:12,146 --> 00:25:13,400
Boss?
582
00:25:13,424 --> 00:25:16,939
Any C.I. worth cultivating's
bound to have a criminal past.
583
00:25:16,963 --> 00:25:19,006
The best ones have a criminal present.
584
00:25:19,030 --> 00:25:21,075
Yeah. So cops associate
585
00:25:21,099 --> 00:25:22,943
with known criminals all the time.
586
00:25:22,967 --> 00:25:24,491
Good cops, anyway.
587
00:25:25,405 --> 00:25:27,681
I had a C.I.
when I was working narcotics.
588
00:25:27,705 --> 00:25:30,184
He knew every great restaurant
in Staten Island.
589
00:25:30,208 --> 00:25:32,019
Boy, did we eat well.
590
00:25:32,499 --> 00:25:34,788
I mean, I was working him.
591
00:25:34,812 --> 00:25:36,423
And he ended up as key
592
00:25:36,447 --> 00:25:38,148
in cracking that Pelham Bay Park ring.
593
00:25:39,384 --> 00:25:41,795
We've lost too many good cops.
594
00:25:42,217 --> 00:25:43,719
So...
595
00:25:44,289 --> 00:25:47,234
I try to adjust,
shift my weight a little.
596
00:25:47,973 --> 00:25:50,404
But how many times
can you bend the rules
597
00:25:50,428 --> 00:25:53,274
before the costs outweigh the benefits?
598
00:25:53,298 --> 00:25:54,542
You got more room.
599
00:25:54,566 --> 00:25:56,357
No, I do not.
600
00:25:56,834 --> 00:25:59,715
This past year I have been half PC,
601
00:25:59,739 --> 00:26:01,415
half soft touch.
602
00:26:01,439 --> 00:26:03,840
I must've missed those soft touch days.
603
00:26:05,366 --> 00:26:06,787
Boss, if I may?
604
00:26:07,326 --> 00:26:09,023
You may not.
605
00:26:09,286 --> 00:26:12,159
Any wisdom offered
to make someone feel better
606
00:26:12,183 --> 00:26:14,295
about themselves isn't wisdom.
607
00:26:14,319 --> 00:26:16,210
It's just blowing smoke.
608
00:26:17,461 --> 00:26:19,967
Nobody ever laid on his deathbed going,
609
00:26:19,991 --> 00:26:22,758
"I wish I had been more of a hardass."
610
00:26:34,673 --> 00:26:36,550
But...
611
00:26:36,574 --> 00:26:38,999
To ask a father to cut his son
612
00:26:39,023 --> 00:26:40,567
out of his life...
613
00:26:41,259 --> 00:26:43,270
Look, when you take the oath
614
00:26:43,294 --> 00:26:45,105
and you get the shield,
615
00:26:45,129 --> 00:26:47,282
you gain a whole new family.
616
00:26:47,307 --> 00:26:50,286
But family still comes first...
It's in your bones.
617
00:26:50,511 --> 00:26:51,788
Maybe.
618
00:26:51,812 --> 00:26:52,997
Maybe?
619
00:26:53,347 --> 00:26:55,592
Sometimes you have to make the choice
620
00:26:55,750 --> 00:26:59,003
to throw all that sentimentality
out the window.
621
00:26:59,028 --> 00:27:00,906
And you think Moretti should?
622
00:27:01,222 --> 00:27:02,506
I don't know Moretti.
623
00:27:03,424 --> 00:27:05,836
All I'll say is...
624
00:27:05,860 --> 00:27:08,595
the rule exists for a reason.
625
00:27:11,599 --> 00:27:13,726
And you're privy to that reason.
626
00:27:14,001 --> 00:27:15,434
I am.
627
00:27:18,673 --> 00:27:20,774
That rule was set by my hand.
628
00:27:22,943 --> 00:27:24,544
You made the rule?
629
00:27:25,265 --> 00:27:28,177
So let sleeping dogs lie.
630
00:27:28,875 --> 00:27:30,617
Fat chance.
631
00:27:33,421 --> 00:27:34,747
Okay.
632
00:27:38,317 --> 00:27:40,002
I had a brother-in-law.
633
00:27:45,719 --> 00:27:48,197
- Mom had a brother?
- Name was John.
634
00:27:48,335 --> 00:27:51,965
He started out with some
misdemeanor collars,
635
00:27:51,989 --> 00:27:55,184
and... and then he started
a loan shark operation.
636
00:27:56,277 --> 00:27:58,855
I got wind of it and I told him to stop.
637
00:27:59,413 --> 00:28:00,657
And did he?
638
00:28:00,681 --> 00:28:01,940
He responded...
639
00:28:02,295 --> 00:28:04,540
by attacking my partner and I
640
00:28:04,885 --> 00:28:07,112
when we were policing his corner.
641
00:28:07,137 --> 00:28:08,597
Well, he lost.
642
00:28:09,140 --> 00:28:13,053
And I forbade him to ever
come near the family again.
643
00:28:13,394 --> 00:28:15,079
So you cut him off.
644
00:28:15,104 --> 00:28:17,238
Like he never existed.
645
00:28:18,499 --> 00:28:19,958
Was Mom upset?
646
00:28:20,868 --> 00:28:22,979
Of course she was.
647
00:28:23,378 --> 00:28:25,582
She know you made the rule?
648
00:28:26,052 --> 00:28:28,509
I told her it came from Albany.
649
00:28:30,277 --> 00:28:31,720
And she believed you?
650
00:28:32,721 --> 00:28:34,858
I thought so.
651
00:28:34,882 --> 00:28:37,059
But you don't know so.
652
00:28:39,813 --> 00:28:41,948
I did what I had to do to keep us safe.
653
00:28:46,060 --> 00:28:47,736
Did you ever regret it?
654
00:28:49,697 --> 00:28:51,698
Not a day in my life.
655
00:28:53,667 --> 00:28:56,913
See, I knew the other guys
weren't as tough as me.
656
00:28:56,937 --> 00:29:00,717
So that's why when I became
PC, I changed the rule.
657
00:29:00,741 --> 00:29:03,001
It wasn't fair that my relative
658
00:29:03,944 --> 00:29:07,256
was putting my partner's life at risk.
659
00:29:14,822 --> 00:29:17,767
Well, Ashley's alibi checks out.
660
00:29:17,791 --> 00:29:20,704
She was nowhere near Manhattan
at the time of Mimi's murder.
661
00:29:20,728 --> 00:29:22,712
And we confirmed her story
662
00:29:22,736 --> 00:29:24,975
about Mimi about to file for divorce.
663
00:29:24,999 --> 00:29:27,078
So Bill had motive,
664
00:29:27,102 --> 00:29:29,246
but he was in California.
665
00:29:29,270 --> 00:29:30,647
- Mm-hmm.
- So if she was murdered,
666
00:29:30,671 --> 00:29:32,115
how did he pull it off?
667
00:29:32,139 --> 00:29:33,699
Good question.
668
00:29:33,724 --> 00:29:35,835
But the M.E.'s report just came.
669
00:29:35,860 --> 00:29:36,971
Well, what's it say?
670
00:29:37,038 --> 00:29:38,537
Why don't you take a look?
671
00:29:40,347 --> 00:29:42,526
She died from anaphylaxis.
672
00:29:42,550 --> 00:29:44,127
- Uh-huh.
- An allergic reaction?
673
00:29:44,151 --> 00:29:45,595
Mm-hmm.
674
00:29:46,211 --> 00:29:47,616
Oh, my God... nuts!
675
00:29:47,640 --> 00:29:49,466
- Mm-hmm.
- Anyone that watches her show
676
00:29:49,490 --> 00:29:51,195
knows that she is seriously
677
00:29:51,219 --> 00:29:53,136
- allergic to nuts.
- Right.
678
00:29:53,160 --> 00:29:55,539
So maybe it's possible somebody might've
679
00:29:55,563 --> 00:29:59,042
slipped some, I don't know,
almond milk or hazelnut creamer
680
00:29:59,066 --> 00:30:01,378
into her morning joe and...
681
00:30:01,810 --> 00:30:03,027
Look at you.
682
00:30:03,051 --> 00:30:04,447
Go ahead and say it.
683
00:30:04,771 --> 00:30:06,049
I was right.
684
00:30:06,073 --> 00:30:07,340
I know you were.
685
00:30:09,026 --> 00:30:10,420
Uh, Janko,
686
00:30:10,444 --> 00:30:12,005
sorry, now's not really a good time.
687
00:30:12,029 --> 00:30:13,580
No, no, no,
you're gonna want to see this.
688
00:30:16,216 --> 00:30:18,048
Is this the guy from the club?
689
00:30:18,072 --> 00:30:19,683
His name is George Powell.
690
00:30:19,707 --> 00:30:22,052
He's a VP at Niemann and O'Neil,
691
00:30:22,076 --> 00:30:23,586
and his assistant said he'll be tied up
692
00:30:23,610 --> 00:30:25,455
in meetings at the office until 6:00.
693
00:30:25,479 --> 00:30:27,624
That's great, but it's
not enough to arrest him.
694
00:30:27,648 --> 00:30:29,659
No, it is, if we have his victims
695
00:30:29,683 --> 00:30:32,495
positively ID him in the next few hours.
696
00:30:32,519 --> 00:30:34,287
Good work, Janko.
697
00:30:34,311 --> 00:30:37,133
Let's compile a photo array and show it
to each of the victims.
698
00:30:38,155 --> 00:30:39,579
- Thank you.
- You're welcome.
699
00:30:39,603 --> 00:30:40,708
Mr. Willis.
700
00:30:40,732 --> 00:30:42,305
Oh, Detectives, hi.
701
00:30:42,329 --> 00:30:43,660
Wasn't expecting to see you again.
702
00:30:43,684 --> 00:30:45,328
Well, we wanted to come down ourselves
703
00:30:45,352 --> 00:30:47,630
and let you know
that the M.E.'s report shows
704
00:30:47,654 --> 00:30:49,332
that it wasn't foul play.
705
00:30:49,356 --> 00:30:51,467
Mimi's death was caused
by an allergic reaction.
706
00:30:51,491 --> 00:30:53,002
An allergic reaction?
707
00:30:53,026 --> 00:30:54,571
Oh, my God.
708
00:30:54,595 --> 00:30:56,474
What a shame that Mimi
had to go out like that.
709
00:30:56,498 --> 00:30:58,675
That's the thing... It's crazy to me
710
00:30:58,699 --> 00:31:01,144
that you didn't come get Mimi's epi pen.
711
00:31:01,168 --> 00:31:03,071
- Her what?
- Mimi kept an epi pen
712
00:31:03,095 --> 00:31:04,314
in her dressing room.
713
00:31:04,338 --> 00:31:06,349
- Oh, I was not aware.
- Well, that's funny.
714
00:31:06,373 --> 00:31:08,151
'Cause a former employee said you'd know
715
00:31:08,175 --> 00:31:10,220
exactly where the epi pen
would've been kept.
716
00:31:10,244 --> 00:31:12,021
Oh, please, what,
you're talking to Ashley?
717
00:31:12,045 --> 00:31:14,190
You cannot believe
a word out of that girl's mouth.
718
00:31:14,214 --> 00:31:15,825
You know what doesn't lie?
719
00:31:15,849 --> 00:31:17,760
The security camera from the coffee shop
720
00:31:17,784 --> 00:31:19,829
that caught you ordering the lattes.
721
00:31:19,853 --> 00:31:21,497
So what?
722
00:31:21,521 --> 00:31:23,566
I mean, I often treat
my staff to coffee.
723
00:31:23,590 --> 00:31:25,602
Well, you may treat
your staff to coffee,
724
00:31:26,228 --> 00:31:28,471
but according to the barista on duty,
725
00:31:28,495 --> 00:31:30,473
you never pick up the coffee.
726
00:31:30,497 --> 00:31:32,575
You always send an assistant.
727
00:31:32,599 --> 00:31:35,845
Until, ironically,
the day of Mimi's death.
728
00:31:36,262 --> 00:31:39,965
Mimi gave you your career
and this is how you repay her?
729
00:31:42,452 --> 00:31:44,744
I think I'd like to talk to my lawyer.
730
00:31:48,541 --> 00:31:50,943
Police, looking for George Powell.
731
00:31:52,438 --> 00:31:53,922
He's all yours.
732
00:31:58,135 --> 00:32:00,169
George Powell, get up.
733
00:32:00,193 --> 00:32:02,872
Get up, you're under arrest.
734
00:32:02,896 --> 00:32:04,907
For rape and assault.
735
00:32:04,931 --> 00:32:07,310
- Is this a joke?
- Afraid not. You got to come with us.
736
00:32:07,334 --> 00:32:08,878
Put your hands behind your back.
737
00:32:08,902 --> 00:32:11,047
I'm sorry, everyone, this is j...
738
00:32:11,071 --> 00:32:12,615
just a big misunderstanding.
739
00:32:13,187 --> 00:32:14,317
No, it isn't.
740
00:32:15,085 --> 00:32:16,319
You were positively ID'd
741
00:32:16,343 --> 00:32:18,788
by the five women you brutally raped.
742
00:32:19,718 --> 00:32:21,949
And I bet when we swab your DNA,
743
00:32:22,284 --> 00:32:24,227
it's gonna be a match.
744
00:32:28,165 --> 00:32:29,299
You bitch.
745
00:32:29,323 --> 00:32:31,334
You really had to say that
in front of everyone?
746
00:32:31,358 --> 00:32:33,759
Bitches make the best detectives.
747
00:32:35,162 --> 00:32:37,607
Bless us, O Lord, for these, thy gifts,
748
00:32:37,631 --> 00:32:39,876
which we are about to receive
from thy bounty
749
00:32:39,900 --> 00:32:41,844
through Christ our Lord, Amen.
750
00:32:41,868 --> 00:32:43,546
All right, wait a minute.
751
00:32:43,570 --> 00:32:46,082
Before we start,
I would like to propose a toast.
752
00:32:47,198 --> 00:32:49,656
Officer Edit Janko-Reagan
753
00:32:49,680 --> 00:32:53,089
received a near-perfect score
on the sergeant's exam.
754
00:32:53,113 --> 00:32:54,557
- Congratulations.
- Congrats.
755
00:32:54,581 --> 00:32:56,092
- Thank you.
- Made us all proud.
756
00:32:56,116 --> 00:32:57,894
Thank you, Commissioner.
757
00:32:57,918 --> 00:32:59,062
So what are the next steps?
758
00:32:59,086 --> 00:33:01,731
Mm... I'm not sure.
759
00:33:01,755 --> 00:33:03,132
You're not sure if you're taking them
760
00:33:03,156 --> 00:33:04,790
or you're not sure what they are?
761
00:33:05,726 --> 00:33:07,070
What's that supposed to mean?
762
00:33:07,094 --> 00:33:11,641
Well, I heard from my buddy at
Detective Bureau headquarters, uh...
763
00:33:11,665 --> 00:33:12,909
Am I not supposed
to say anything about this?
764
00:33:12,933 --> 00:33:15,078
No, I wanted to be the one to tell you.
765
00:33:15,102 --> 00:33:16,671
Tell us what?
766
00:33:17,371 --> 00:33:21,417
I've changed my mind
about becoming a sergeant.
767
00:33:21,441 --> 00:33:23,186
It was the right path for Jamie.
768
00:33:23,210 --> 00:33:25,621
It just isn't the right path for me.
769
00:33:25,645 --> 00:33:27,323
And that-that's okay.
770
00:33:27,347 --> 00:33:29,826
She recently worked a case
for special victims
771
00:33:29,850 --> 00:33:31,728
and she did a kick-ass job.
772
00:33:31,752 --> 00:33:34,664
Well, I was jazzed working that case.
773
00:33:34,688 --> 00:33:36,766
But it's not because it's a better job.
774
00:33:36,790 --> 00:33:38,068
Pay's better.
775
00:33:38,093 --> 00:33:40,602
But it's just a bit more who I am.
776
00:33:40,627 --> 00:33:41,871
- Hmm.
- Well,
777
00:33:41,895 --> 00:33:43,439
that's great, too.
778
00:33:43,782 --> 00:33:45,742
Yeah, another Detective Reagan.
779
00:33:45,766 --> 00:33:47,310
That's worth celebrating.
780
00:33:47,334 --> 00:33:49,412
Whoa, uh, we have to see what happens.
781
00:33:49,436 --> 00:33:51,114
I still have to interview.
782
00:33:51,138 --> 00:33:53,945
Well, if you'd like me
to pull some strings,
783
00:33:53,969 --> 00:33:55,318
I know a guy.
784
00:33:57,244 --> 00:33:59,055
Thank you, um...
785
00:33:59,079 --> 00:34:01,557
I'm confident I can do this on my own.
786
00:34:02,087 --> 00:34:04,656
I mean, with Jamie.
787
00:34:05,164 --> 00:34:07,830
If he hadn't pushed me to follow through
788
00:34:07,854 --> 00:34:10,800
with that case, perp would
still be on the street.
789
00:34:10,824 --> 00:34:12,034
That was all you.
790
00:34:12,058 --> 00:34:13,536
You're not mad?
791
00:34:13,560 --> 00:34:15,004
Of course not and...
792
00:34:15,028 --> 00:34:17,687
the idea of you running
a role call is pretty funny.
793
00:34:17,711 --> 00:34:18,762
What?
794
00:34:18,786 --> 00:34:20,950
Officer Ross, that hair
needs to be up in a bun.
795
00:34:20,974 --> 00:34:22,979
But since I love the cut, it's fine.
796
00:34:25,939 --> 00:34:28,859
Well, I couldn't enforce a rule
that I absolutely despise.
797
00:34:28,883 --> 00:34:31,487
That bun is a travesty.
798
00:34:31,511 --> 00:34:33,923
To the future Detective Eddie Reagan.
799
00:34:33,947 --> 00:34:35,358
Hear, hear.
800
00:34:35,382 --> 00:34:37,349
Thank you.
801
00:34:41,521 --> 00:34:43,900
And did she have any issues
with you being a cop?
802
00:34:43,924 --> 00:34:45,835
We really didn't do too much talking.
803
00:34:45,859 --> 00:34:48,671
You're never gonna believe
what just appeared on my desk.
804
00:34:48,695 --> 00:34:51,441
Appeared? What is this?
805
00:34:51,465 --> 00:34:54,010
Proof that Adrian Edwards
is as much a dirtbag
806
00:34:54,034 --> 00:34:55,601
as we thought he was.
807
00:34:56,675 --> 00:34:58,414
Where the hell did this come from?
808
00:34:58,438 --> 00:35:00,016
Take a closer look.
809
00:35:00,040 --> 00:35:01,884
Those are some fancy Post-its.
810
00:35:01,908 --> 00:35:03,695
D.P...
811
00:35:04,211 --> 00:35:06,489
Deanna Parker... Are you kidding me?
812
00:35:06,513 --> 00:35:08,825
You took these files from her apartment?
813
00:35:10,750 --> 00:35:12,061
I cannot look at these.
814
00:35:12,085 --> 00:35:14,397
Clearly, Edwards realized
Deanna knew too much.
815
00:35:14,421 --> 00:35:15,531
No, we don't know that.
816
00:35:15,555 --> 00:35:17,027
These texts are between the two of them.
817
00:35:17,051 --> 00:35:18,868
Deanna said she was gonna recuse herself
818
00:35:18,892 --> 00:35:20,236
and then he threatened her life.
819
00:35:20,260 --> 00:35:22,138
If that's the case,
she should've called the police.
820
00:35:22,714 --> 00:35:24,240
Maybe she was scared.
821
00:35:24,264 --> 00:35:26,108
She went rogue and committed a crime.
822
00:35:26,132 --> 00:35:27,410
It doesn't matter what she's done wrong.
823
00:35:27,434 --> 00:35:28,778
She's missing and this guy's dangerous.
824
00:35:28,802 --> 00:35:30,379
We need to find her
before he finishes the job.
825
00:35:30,403 --> 00:35:31,937
Kid's got a point.
826
00:35:39,648 --> 00:35:42,431
Fine. But this time we do it my way.
827
00:35:42,455 --> 00:35:43,944
By the book.
828
00:35:53,195 --> 00:35:54,673
How'd you find this address?
829
00:35:54,697 --> 00:35:55,974
When Deanna left my apartment
830
00:35:55,998 --> 00:35:58,045
and I called her an Uber.
This is where she went.
831
00:35:58,069 --> 00:36:00,879
I checked it out a few days ago.
It looked abandoned.
832
00:36:00,903 --> 00:36:03,448
Now Adrian Edwards
is hanging out on the porch.
833
00:36:03,664 --> 00:36:06,677
Still, we don't know Deanna's inside.
834
00:36:07,491 --> 00:36:09,580
Yeah, well, he's on the move.
835
00:36:10,011 --> 00:36:12,216
This has got to be where he's
holding her. We have to go in.
836
00:36:12,240 --> 00:36:13,817
We don't have a search warrant,
and without a search warrant,
837
00:36:13,841 --> 00:36:15,552
we are not entering that building.
838
00:36:15,576 --> 00:36:17,054
There is a chance
she is being held there
839
00:36:17,078 --> 00:36:18,589
against her will, in real danger.
840
00:36:18,613 --> 00:36:20,897
Well, looks like we got probable cause.
841
00:36:30,224 --> 00:36:31,835
Strap in.
842
00:36:31,859 --> 00:36:33,793
'Cause he's got a gun.
843
00:36:37,732 --> 00:36:39,142
Police!
844
00:36:39,166 --> 00:36:42,586
Joe, get the gun! Get the Gun!
845
00:36:44,452 --> 00:36:46,230
I'll call a bus!
846
00:36:46,488 --> 00:36:48,651
You're okay.
847
00:36:48,676 --> 00:36:50,587
You're okay, come on.
848
00:36:50,611 --> 00:36:52,055
- How the hell did you find me?
- Doesn't matter.
849
00:36:52,079 --> 00:36:53,557
We dot to get you out of here, come on.
850
00:36:53,581 --> 00:36:54,931
Watch.
851
00:36:56,350 --> 00:36:57,794
Watch the door.
852
00:36:57,818 --> 00:37:00,687
- You're a cop?
- He's a detective.
853
00:37:02,657 --> 00:37:04,468
It was Hank?
854
00:37:04,691 --> 00:37:06,169
I can't believe it.
855
00:37:06,193 --> 00:37:08,538
He bought the coffee that killed Mimi,
856
00:37:08,562 --> 00:37:10,140
knowing she was allergic.
857
00:37:10,164 --> 00:37:12,276
Hoping that her death
would appear accidental.
858
00:37:12,300 --> 00:37:13,477
But why?
859
00:37:13,501 --> 00:37:15,379
We don't know, but it's a good thing
860
00:37:15,403 --> 00:37:17,581
my partner was
so passionate about the case,
861
00:37:17,605 --> 00:37:19,750
otherwise, he might've got away with it.
862
00:37:19,774 --> 00:37:21,184
Well, thank God he won't.
863
00:37:21,208 --> 00:37:22,653
I can't thank you both enough.
864
00:37:22,677 --> 00:37:24,821
Um, actually, before we go, wh...
865
00:37:25,295 --> 00:37:26,957
what are your plans,
866
00:37:26,981 --> 00:37:28,959
you know, for the next chapter
of your life?
867
00:37:28,983 --> 00:37:30,448
Next chapter?
868
00:37:30,473 --> 00:37:33,697
Mimi was the breadwinner,
and you worked for her.
869
00:37:33,721 --> 00:37:36,433
So without her, you're nothing.
870
00:37:36,457 --> 00:37:37,957
Excuse me?
871
00:37:39,894 --> 00:37:41,004
What are those for?
872
00:37:41,436 --> 00:37:43,273
Oh, we forgot to mention.
873
00:37:43,297 --> 00:37:46,043
We did arrest Hank
for Mimi's murder, but
874
00:37:46,067 --> 00:37:49,279
we're pretty certain he didn't
act alone. In fact...
875
00:37:49,303 --> 00:37:51,848
- You're the guy we really want.
- Yeah.
876
00:37:51,872 --> 00:37:53,583
What are you talking about?
877
00:37:53,607 --> 00:37:55,452
Whatever he told you is untrue.
878
00:37:55,476 --> 00:37:57,287
You knew Mimi was about to leave you.
879
00:37:57,311 --> 00:38:00,057
Your prenup would've left you
living a very different life.
880
00:38:00,081 --> 00:38:03,226
But now that she's gone,
you get everything.
881
00:38:03,583 --> 00:38:05,796
I had nothing to do with this.
882
00:38:05,820 --> 00:38:07,631
I think you did.
883
00:38:07,655 --> 00:38:10,967
So I'll be watching you, and the
moment any money changes hands
884
00:38:10,991 --> 00:38:13,670
between you and Hank,
I am coming for you.
885
00:38:13,694 --> 00:38:16,888
I bet he'll start talking once he
doesn't get what he's promised.
886
00:38:17,732 --> 00:38:19,710
Pretty unlucky, huh?
887
00:38:20,016 --> 00:38:21,745
Your wife's biggest fan happens to be
888
00:38:21,769 --> 00:38:23,870
a New York City detective.
889
00:38:38,886 --> 00:38:40,954
- Thank you.
- You're welcome.
890
00:38:44,582 --> 00:38:46,303
You sure you don't want a plate,
Commissioner?
891
00:38:46,327 --> 00:38:48,605
We-we have plenty left over from dinner.
892
00:38:48,629 --> 00:38:50,897
I already ate. Thank you, Cheryl.
893
00:38:59,006 --> 00:39:01,641
Well, I guess I better start the dishes.
894
00:39:12,787 --> 00:39:15,622
You asked me what I would do
if it were my son.
895
00:39:17,091 --> 00:39:19,125
I thought about that.
896
00:39:21,028 --> 00:39:22,462
How old is Vincent?
897
00:39:23,464 --> 00:39:24,808
He'll be 26.
898
00:39:24,832 --> 00:39:27,210
You still living at home
when you were 26?
899
00:39:27,234 --> 00:39:29,446
No, but times are different.
900
00:39:29,470 --> 00:39:31,504
Not that different.
901
00:39:34,382 --> 00:39:35,986
Either he's out of the house
902
00:39:36,010 --> 00:39:38,311
or you're out of the department.
903
00:39:41,015 --> 00:39:44,127
Commissioner, I just... I just
don't know where he would go.
904
00:39:44,151 --> 00:39:46,530
Neither do I. Hopefully...
905
00:39:46,554 --> 00:39:49,666
some kind of rehab. Doesn't matter.
906
00:39:49,690 --> 00:39:52,135
Well, it... it matters to me.
907
00:39:52,159 --> 00:39:54,194
Of course it does.
908
00:39:55,563 --> 00:39:57,908
But the one thing we both know
909
00:39:58,531 --> 00:40:01,334
is it doesn't work with him living here.
910
00:40:03,384 --> 00:40:05,385
You do know that, right?
911
00:40:07,400 --> 00:40:10,169
Yeah, I... I guess.
912
00:40:12,012 --> 00:40:14,758
If it were my son, I'd know it was time
913
00:40:14,782 --> 00:40:16,299
to kick him out.
914
00:40:16,884 --> 00:40:19,896
How I'd know is because my house
915
00:40:19,920 --> 00:40:23,583
just got all shot to hell
with me and my family inside
916
00:40:24,057 --> 00:40:26,392
because he was still living there.
917
00:40:28,862 --> 00:40:31,430
If you do this...
918
00:40:32,599 --> 00:40:35,134
...he's gonna call you a hardass.
919
00:40:36,270 --> 00:40:38,748
And, hopefully...
920
00:40:39,197 --> 00:40:41,151
that'll go on for years.
921
00:40:41,574 --> 00:40:43,520
And that's a good thing.
922
00:40:43,868 --> 00:40:45,512
How is that a good thing?
923
00:40:48,449 --> 00:40:51,862
'Cause it means he'd still
be around to call you that.
924
00:40:52,669 --> 00:40:54,921
And you'll still be around to hear it.
925
00:41:02,897 --> 00:41:05,141
Bet you didn't expect that.
926
00:41:05,428 --> 00:41:08,074
I didn't expect you to suggest
this place for dinner.
927
00:41:08,099 --> 00:41:11,742
Well, I guess there's a lot
we don't know about each other.
928
00:41:12,146 --> 00:41:14,479
Like you don't know I'm a bowling champ
929
00:41:14,503 --> 00:41:18,350
who used to kick your father's
butt right here every week.
930
00:41:18,374 --> 00:41:19,985
Ah, I see.
931
00:41:20,009 --> 00:41:22,354
And I don't know
932
00:41:22,378 --> 00:41:24,217
why you wouldn't tell
a woman that you're a cop
933
00:41:24,241 --> 00:41:26,458
when being a cop is so important to you.
934
00:41:26,482 --> 00:41:27,954
Honestly?
935
00:41:29,497 --> 00:41:32,430
I didn't want to blow my chances
with the hot lawyer at the bar.
936
00:41:32,454 --> 00:41:35,734
Some women run towards the uniform,
937
00:41:35,758 --> 00:41:37,842
others run away. You never know.
938
00:41:37,866 --> 00:41:39,838
Well, that I can understand.
939
00:41:40,091 --> 00:41:42,607
Try telling a guy
you're the trial bureau chief
940
00:41:42,631 --> 00:41:44,776
at the Manhattan
district attorney's office.
941
00:41:46,001 --> 00:41:47,390
Yeah.
942
00:41:48,070 --> 00:41:51,283
So, uh, your dad and I
used to play ten bucks a frame.
943
00:41:51,307 --> 00:41:54,119
Game on. I'm not one to back
down from a challenge.
944
00:41:54,397 --> 00:41:56,354
Neither was your dad.
945
00:41:56,378 --> 00:41:58,213
So I've been told.
946
00:42:01,083 --> 00:42:03,751
You remind me of him so much.
947
00:42:05,617 --> 00:42:06,731
I miss him.
948
00:42:07,081 --> 00:42:08,916
Every day.
949
00:42:10,598 --> 00:42:13,374
But it won't stop me
from taking your money.
950
00:42:19,401 --> 00:42:21,079
Ah.
951
00:42:21,103 --> 00:42:22,704
Sucker.
68224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.