All language subtitles for Anonymous-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,422 --> 00:00:48,965 - Yeah, hold on a second. - What were you saying? 2 00:00:49,550 --> 00:00:52,343 - Taxi! Taxi! - All right, what are you saying? 3 00:00:52,511 --> 00:00:55,513 I'm asking why you thought you didn't have to be on time. 4 00:00:58,976 --> 00:01:01,644 Finally. God, come on. 5 00:01:13,157 --> 00:01:15,658 - Sorry. - Yeah. At last. 6 00:01:15,826 --> 00:01:18,244 Good. Great. 7 00:01:21,081 --> 00:01:25,710 Alex, cue three. Sound, cue four and tabs, go. 8 00:01:32,676 --> 00:01:35,887 Soul of the age 9 00:01:36,180 --> 00:01:39,265 The applause, delight 10 00:01:39,433 --> 00:01:42,018 The wonder of our stage 11 00:01:42,186 --> 00:01:45,855 Our Shakespeare, rise! 12 00:01:46,356 --> 00:01:48,691 Our Shakespeare. 13 00:01:48,859 --> 00:01:52,028 For he is all of ours, is he not? 14 00:01:52,196 --> 00:01:54,447 The most performed playwright of all time. 15 00:01:55,032 --> 00:01:57,700 The author of 37 plays... 16 00:01:57,868 --> 00:02:00,036 ...a hundred and fifty-four sonnets... 17 00:02:00,204 --> 00:02:03,539 ...and several narrative poems that are collectively known... 18 00:02:03,707 --> 00:02:09,629 ...as the ultimate expressions of humanity in the English language. 19 00:02:10,881 --> 00:02:12,632 And yet.... 20 00:02:14,218 --> 00:02:16,344 And yet... 21 00:02:17,221 --> 00:02:21,307 ...not a single manuscript of any kind... 22 00:02:21,475 --> 00:02:25,812 ...has ever been found written in Shakespeare's own hand. 23 00:02:25,979 --> 00:02:29,148 In 400 years, not one document. 24 00:02:29,858 --> 00:02:32,568 He was born the son of a glove maker... 25 00:02:32,736 --> 00:02:36,322 ...and at some unknown time, armed... 26 00:02:36,990 --> 00:02:39,659 ...but with a grammar-school education... 27 00:02:39,827 --> 00:02:41,494 ...he went to London... 28 00:02:41,662 --> 00:02:45,498 ...where, the story goes, he became an actor... 29 00:02:45,666 --> 00:02:48,334 ...and, eventually, a playwright. 30 00:02:49,920 --> 00:02:52,964 He died at the age of 52. 31 00:02:53,131 --> 00:02:55,925 And he was survived by his wife and two daughters... 32 00:02:56,093 --> 00:03:01,180 ...who, like Shakespeare's own father, were irrefutably illiterate. 33 00:03:01,431 --> 00:03:05,017 His will famously left his second-best bed to his widow. 34 00:03:05,769 --> 00:03:08,604 But it made no mention of a single book... 35 00:03:09,273 --> 00:03:11,107 ...or manuscript. 36 00:03:11,692 --> 00:03:14,026 Our Shakespeare... 37 00:03:14,278 --> 00:03:17,613 ...is a cipher. A ghost. 38 00:03:18,323 --> 00:03:21,367 So let me offer you a different story. 39 00:03:21,535 --> 00:03:26,122 A darker story, of quills and swords. 40 00:03:26,290 --> 00:03:28,124 Of power and betrayal. 41 00:03:28,292 --> 00:03:33,296 Of a stage conquered and a throne lost. 42 00:03:35,340 --> 00:03:37,717 After him! 43 00:03:47,728 --> 00:03:49,478 There he is! 44 00:03:50,439 --> 00:03:51,480 Get him! 45 00:03:54,192 --> 00:03:55,860 Over there! 46 00:03:56,820 --> 00:03:58,237 Hurry! 47 00:04:02,492 --> 00:04:05,244 - Break it down! - Go, lads! 48 00:04:05,412 --> 00:04:06,913 Put your back into it! 49 00:04:18,967 --> 00:04:21,469 Search the place! 50 00:04:21,762 --> 00:04:23,012 Jonson! 51 00:04:23,180 --> 00:04:25,765 - Jonson! - That way! 52 00:04:25,933 --> 00:04:28,351 I know you're in here! 53 00:04:28,518 --> 00:04:31,103 Jonson, show yourself! 54 00:04:31,521 --> 00:04:32,855 Come out! 55 00:04:33,357 --> 00:04:35,566 Out with you, Jonson! 56 00:04:35,734 --> 00:04:38,527 I'll smoke you out like a rat! 57 00:04:39,446 --> 00:04:41,405 - Torch it! - Give it up! 58 00:04:42,407 --> 00:04:43,491 Torch it! 59 00:04:43,659 --> 00:04:44,909 Burn everything! 60 00:04:45,744 --> 00:04:49,121 Do you smell that, Jonson? 61 00:04:50,540 --> 00:04:54,794 That's the smell of your theater going up in flames! 62 00:05:05,931 --> 00:05:07,807 Arrest him! 63 00:05:09,893 --> 00:05:11,310 Shall we to the Tower? 64 00:05:12,604 --> 00:05:15,272 Make way! This is none of your concern! 65 00:05:37,170 --> 00:05:39,714 Chain him here, then leave us. 66 00:05:42,759 --> 00:05:47,471 He was carrying nothing but a quill and some empty pages. 67 00:05:47,931 --> 00:05:52,601 You are Benjamin Jonson, playwright. 68 00:05:52,769 --> 00:05:55,521 Son of William Jonson, glassblower. 69 00:05:56,273 --> 00:05:57,565 Yeah. 70 00:05:57,733 --> 00:06:00,526 And have you ever been arrested before, Mr. Jonson? 71 00:06:00,694 --> 00:06:05,114 I'm a writer, aren't I? Of course I've bloody well been arrested. 72 00:06:08,035 --> 00:06:12,038 Ask him about the plays. 73 00:06:13,040 --> 00:06:14,206 Plays? 74 00:06:14,624 --> 00:06:19,170 Oh, which would you prefer, Sir Robert Cecil? A pastoral? 75 00:06:19,337 --> 00:06:23,549 An historical? An historical pastoral? An hysterical historical pastoral? 76 00:06:25,802 --> 00:06:29,388 We are not interested in your plays, Mr. Jonson. 77 00:06:29,556 --> 00:06:33,017 We're interested in the plays given to you by Edward de Vere... 78 00:06:33,185 --> 00:06:35,311 ...Earl of Oxford. 79 00:06:37,647 --> 00:06:39,523 I am sorry, sir. 80 00:06:40,650 --> 00:06:43,903 I am not sure I know whereof you speak. 81 00:06:48,992 --> 00:06:50,493 Where are the plays? 82 00:06:52,662 --> 00:06:53,996 What plays? 83 00:07:01,546 --> 00:07:05,257 - Wonderful, isn't it? - Well, it's certainly big. 84 00:07:06,093 --> 00:07:08,886 I promise you, Edward, you've seen nothing like it! 85 00:07:09,679 --> 00:07:12,431 There won't be puppets, will there? 86 00:07:13,517 --> 00:07:18,604 Step aside, step aside! Make way for my Lords of Oxford and Southampton! 87 00:07:19,856 --> 00:07:23,776 And here come the fool and the jester again, methinks. 88 00:07:23,944 --> 00:07:26,112 The stagecraft is quite spectacular. 89 00:07:26,279 --> 00:07:28,989 Far more elaborate than anything I've seen at court. 90 00:07:29,157 --> 00:07:32,409 Sheart, what a damn'd witty rogue's this! 91 00:07:32,577 --> 00:07:34,954 How he confounds with his similes! 92 00:07:35,122 --> 00:07:37,414 Better with similes than smiles. 93 00:07:37,916 --> 00:07:41,418 And whither were you riding now, signior? 94 00:07:42,337 --> 00:07:45,756 Whither should I ride but to the court? 95 00:07:45,924 --> 00:07:46,966 Pardon me, sir. 96 00:07:47,134 --> 00:07:50,219 Thou never saw'st my gray hobby yet. 97 00:07:50,387 --> 00:07:52,138 Have you such a one? 98 00:07:52,305 --> 00:07:54,140 No! 99 00:07:58,562 --> 00:08:00,062 Ale! 100 00:08:00,230 --> 00:08:02,273 Marlowe, spot me a few pence, will you? 101 00:08:02,440 --> 00:08:04,567 Henslowe owes me for Shoemaker's Holiday. 102 00:08:04,734 --> 00:08:07,486 That's because no one saw Shoemaker's Holiday. 103 00:08:07,654 --> 00:08:08,654 Ale! 104 00:08:08,822 --> 00:08:11,991 Kit, isn't that one of your unrequited loves in the box? 105 00:08:12,159 --> 00:08:14,660 - The Earl of Southampton? - But with whom? 106 00:08:14,828 --> 00:08:17,997 By the beard, that's Edward de Vere, the Earl of Oxford. 107 00:08:18,165 --> 00:08:21,292 Had his own acting troupe for private court performances. 108 00:08:21,459 --> 00:08:25,004 - I wonder if he needs any material. - Certainly not yours. 109 00:08:25,172 --> 00:08:27,840 What, the noble, there? Why, he's a gull! 110 00:08:28,466 --> 00:08:30,009 He's a fool! 111 00:08:30,969 --> 00:08:34,847 The poor man's brain is lighter than his feather! 112 00:08:35,599 --> 00:08:36,932 Enough! 113 00:08:43,190 --> 00:08:45,316 Jonson, wonderful dialogue. 114 00:08:45,483 --> 00:08:48,194 It's absolutely wonderful. 115 00:08:50,030 --> 00:08:51,655 - Sorry, sire. - Will. 116 00:08:51,823 --> 00:08:55,868 Will Shakespeare. That is not ale in that goblet, is it? 117 00:08:56,036 --> 00:08:57,119 Ale? 118 00:08:57,621 --> 00:08:59,121 Me? 119 00:08:59,289 --> 00:09:03,125 Drink during a performance? I am a professional, Mr. Henslowe. 120 00:09:03,293 --> 00:09:05,711 - Make way! - An utter professional. 121 00:09:07,047 --> 00:09:08,339 Stand aside! 122 00:09:08,506 --> 00:09:11,050 - You stand aside! - Watch yourself! 123 00:09:12,260 --> 00:09:16,263 This play has been declared seditious... 124 00:09:18,141 --> 00:09:20,893 ...by Lord William Cecil! 125 00:09:21,061 --> 00:09:23,896 Why don't you disperse William Cecil's arse? 126 00:09:24,064 --> 00:09:25,648 Arrest that man! 127 00:09:25,815 --> 00:09:27,483 Disperse! 128 00:09:27,651 --> 00:09:29,693 This play is seditious... 129 00:09:29,861 --> 00:09:32,154 - ...and will not continue! - Seditious? 130 00:09:32,948 --> 00:09:36,283 It's a comedy! There's nothing seditious about it! 131 00:09:36,451 --> 00:09:39,370 Is that right? And you know this because...? 132 00:09:39,537 --> 00:09:41,580 Because I wrote the bloody thing. 133 00:09:41,748 --> 00:09:43,958 - Arrest this man as well! - What? No, wait-- 134 00:09:44,125 --> 00:09:48,003 Please! I'm a poet, for God's sake! I'm not a criminal! 135 00:09:48,171 --> 00:09:51,548 Thus endeth the brief career of one Ben Jonson. 136 00:09:51,716 --> 00:09:54,927 - Disperse! - William Cecil, you're an arsehole! 137 00:09:55,095 --> 00:09:57,846 Well, off to Essex House, then. 138 00:09:58,056 --> 00:10:00,516 I'd like to see his arse dispersed! 139 00:10:00,684 --> 00:10:02,768 Disperse! 140 00:10:06,273 --> 00:10:10,776 Out. Henry, how many people were at that play? 141 00:10:11,319 --> 00:10:12,361 I'm not sure. 142 00:10:13,280 --> 00:10:15,614 Two thousand? Maybe more. 143 00:10:15,782 --> 00:10:19,034 How many performances are there of a play like that? 144 00:10:19,202 --> 00:10:21,287 Five or six, I suppose. 145 00:10:21,705 --> 00:10:23,455 - New service. - By the beard. 146 00:10:23,623 --> 00:10:27,626 Ten thousand souls, all listening to the writings, the ideas of one man. 147 00:10:27,794 --> 00:10:29,420 That's power, Essex. 148 00:10:29,587 --> 00:10:32,923 And if there's one thing the Cecils understand, it's power. 149 00:10:34,050 --> 00:10:35,384 New service! 150 00:10:35,552 --> 00:10:39,763 And since when did words ever win a kingdom? 151 00:10:41,349 --> 00:10:43,434 I'll keep my sword, thank you very much. 152 00:10:47,439 --> 00:10:48,480 Out. 153 00:10:51,985 --> 00:10:54,987 Henry, some of my men have... 154 00:10:55,155 --> 00:10:58,157 ...intercepted some of William Cecil's correspondence... 155 00:10:58,325 --> 00:11:00,909 ...with King James of Scotland. 156 00:11:01,369 --> 00:11:04,121 Cecil's all but promising him the throne. 157 00:11:04,289 --> 00:11:06,373 To James? Elizabeth would never-- 158 00:11:06,541 --> 00:11:09,877 Elizabeth is old. Ill. 159 00:11:10,045 --> 00:11:12,171 And yet she refuses to name an heir. 160 00:11:12,339 --> 00:11:14,673 But a Scotsman? On the Tudor throne? 161 00:11:14,841 --> 00:11:18,010 That is why we must do everything in our power to ensure... 162 00:11:18,428 --> 00:11:20,971 ...the right man succeeds Elizabeth. 163 00:11:21,139 --> 00:11:24,475 A man deserving of the Tudor crown. 164 00:11:26,144 --> 00:11:29,313 I ask you for the support of you and your men, Henry... 165 00:11:29,481 --> 00:11:33,484 ...if it comes to a fight, for me to seize the throne. 166 00:11:33,651 --> 00:11:35,736 You know you need not ask. 167 00:11:35,904 --> 00:11:38,655 I stand with you, as I always have. 168 00:11:48,458 --> 00:11:49,958 Be careful, Henry. 169 00:11:50,126 --> 00:11:53,337 Always concerned for me. What would you have me do? 170 00:11:53,505 --> 00:11:55,297 - Deny him. - The son of the queen? 171 00:11:55,465 --> 00:11:57,383 That is rumor alone, Henry. 172 00:11:57,550 --> 00:11:58,967 Rumor? 173 00:11:59,135 --> 00:12:03,305 All you have to do is look at Essex to see the queen's reflection. 174 00:12:03,473 --> 00:12:06,058 - Everyone thinks he's her son. - My lords. 175 00:12:08,561 --> 00:12:09,561 And I, for one... 176 00:12:09,729 --> 00:12:13,982 ...would rather bow to a Tudor, bastard though he may be, than a Scotsman. 177 00:12:14,150 --> 00:12:17,861 My only desire is to see the next king be the rightful king. 178 00:12:18,029 --> 00:12:22,408 But what Essex contemplates will lead to civil war. No. 179 00:12:22,575 --> 00:12:24,576 If this is to be done... 180 00:12:25,495 --> 00:12:28,038 ...it must be done carefully. 181 00:12:33,128 --> 00:12:34,169 Tie her off there. 182 00:12:36,131 --> 00:12:39,633 - I agree, my lord. - My Lord of Southampton. 183 00:12:41,845 --> 00:12:43,095 Sir Robert Cecil. 184 00:12:43,430 --> 00:12:44,805 Have you seen Lord Essex? 185 00:12:44,973 --> 00:12:47,391 He is in the viewing chamber with Her Majesty. 186 00:12:47,559 --> 00:12:48,684 Alone? 187 00:12:48,852 --> 00:12:52,104 With your father in London dealing with troubles in Ireland... 188 00:12:52,272 --> 00:12:55,107 ...who else should the queen turn to but Essex? 189 00:12:59,362 --> 00:13:03,323 By the grace of God, Her Majesty, Elizabeth... 190 00:13:03,491 --> 00:13:07,870 ...Queen of England Wales and Ireland. 191 00:13:09,414 --> 00:13:15,627 - Your Majesty. - Your Majesty. 192 00:13:18,965 --> 00:13:21,633 - Your Majesty. - God bless Your Majesty. 193 00:13:22,719 --> 00:13:24,511 God bless Your Majesty. 194 00:13:27,474 --> 00:13:31,101 Your Majesty, my Lord of Southampton has a gift for you. 195 00:13:31,728 --> 00:13:32,811 A gift? 196 00:13:33,229 --> 00:13:36,899 Yes, Your Grace. Though not from me. 197 00:14:04,093 --> 00:14:08,263 Are you the gift, my gracious little man? 198 00:14:08,431 --> 00:14:10,599 No, no, my most majestic Majesty. 199 00:14:10,767 --> 00:14:14,520 I am a free man. My gift is a play. 200 00:14:14,812 --> 00:14:15,979 A play? 201 00:14:16,147 --> 00:14:18,565 Plays are the work of the devil... 202 00:14:18,733 --> 00:14:21,860 ...born from a cesspool of plague, whoredom, thievery... 203 00:14:22,028 --> 00:14:24,905 ...fornication and heresy. 204 00:14:25,073 --> 00:14:28,367 - Tell your master that Her Majesty-- - Will gladly accept. 205 00:14:28,535 --> 00:14:31,703 That is, of course, if Your Majesty so desires. 206 00:14:31,871 --> 00:14:33,038 Comedy or tragedy? 207 00:14:33,206 --> 00:14:36,208 - Comedy, Majesty. - Comedy. By whom? 208 00:14:36,376 --> 00:14:39,586 By Anonymous, Your Majesty. 209 00:14:42,131 --> 00:14:44,216 Anonymous. 210 00:14:47,011 --> 00:14:51,723 I so admire his verse. 211 00:14:53,184 --> 00:14:55,602 Lead us to this play. 212 00:15:02,569 --> 00:15:06,071 The woosel cock so black of hue 213 00:15:06,239 --> 00:15:09,741 With orange-tawny bill 214 00:15:09,909 --> 00:15:11,243 The throstle-- 215 00:15:12,996 --> 00:15:16,206 The throstle with his note so true 216 00:15:16,374 --> 00:15:19,167 The wren with little quill 217 00:15:22,338 --> 00:15:24,298 What angel... 218 00:15:24,465 --> 00:15:27,342 ...wakes me from my flow'ry bed? 219 00:15:27,510 --> 00:15:31,471 The finch, the sparrow and the lark 220 00:15:31,639 --> 00:15:34,558 The plain-song cuckoo gray 221 00:15:34,726 --> 00:15:38,437 If we shadows have offended, think but this and all is mended. 222 00:15:40,064 --> 00:15:43,066 That you have but slumber'd here while these visions did appear. 223 00:15:43,568 --> 00:15:47,070 And this weak and idle theme, no more yielding but a dream. 224 00:15:48,656 --> 00:15:53,243 Gentles, do not reprehend. If you pardon, we will mend. 225 00:15:53,411 --> 00:15:55,746 So good night unto you all. 226 00:15:55,913 --> 00:15:58,123 Give me your hands, if we be friends... 227 00:15:58,416 --> 00:16:01,043 ...and Robin shall restore amends. 228 00:16:04,172 --> 00:16:06,757 Wonderful, wonderful. 229 00:16:07,759 --> 00:16:09,593 Most wonderful. 230 00:16:15,016 --> 00:16:18,185 It was so funny. She really loved the donkey. 231 00:16:18,353 --> 00:16:21,605 Edward, Edward, when can we do it again? 232 00:16:25,026 --> 00:16:26,818 There he is. 233 00:16:26,986 --> 00:16:30,614 Your father tells me you wrote this evening's play yourself. 234 00:16:30,782 --> 00:16:32,532 I did indeed, Your Majesty. 235 00:16:32,700 --> 00:16:34,910 You sport with me. 236 00:16:36,913 --> 00:16:38,664 Compose something. 237 00:16:38,831 --> 00:16:40,832 - Now? - Yes, now. 238 00:16:41,417 --> 00:16:43,752 On what subject, Your Grace? 239 00:16:44,087 --> 00:16:45,921 On truth. 240 00:16:47,924 --> 00:16:49,925 For truth... 241 00:16:50,259 --> 00:16:51,927 ...is truth... 242 00:16:52,261 --> 00:16:54,888 ...though never so old... 243 00:16:55,056 --> 00:16:59,017 ...and time cannot make that false which once was true. 244 00:16:59,769 --> 00:17:03,855 My Lord of Oxford, it seems you have added a poet... 245 00:17:04,023 --> 00:17:05,982 ...to your family's line of warriors. 246 00:17:06,150 --> 00:17:09,986 I am as accomplished with sword and musket as I am in verse. 247 00:17:10,154 --> 00:17:11,196 Are you indeed? 248 00:17:11,364 --> 00:17:15,033 It is my only desire to be Your Majesty's most trusted servant... 249 00:17:15,201 --> 00:17:19,204 ...in matters both of war and state, if you will but have me. 250 00:17:19,622 --> 00:17:23,542 Why, Lord Cecil, we may very well have found your replacement. 251 00:17:23,710 --> 00:17:26,336 We hope not too soon, Your Majesty. 252 00:17:26,504 --> 00:17:30,507 And what thought you of our young lord's play, William? 253 00:17:31,384 --> 00:17:34,177 If plays are indeed such a sin... 254 00:17:34,345 --> 00:17:38,724 ...I pray that I do not find my salvation until very late in life. 255 00:17:44,772 --> 00:17:45,814 Jonson! 256 00:17:46,399 --> 00:17:47,482 Benjamin Jonson! 257 00:17:51,904 --> 00:17:53,905 You have been released. 258 00:17:59,370 --> 00:18:01,246 Got powerful friends now, don't you? 259 00:18:19,056 --> 00:18:20,557 Ship oars! 260 00:18:33,321 --> 00:18:34,946 My lord. 261 00:18:35,490 --> 00:18:37,240 The Tudor rose. 262 00:18:38,242 --> 00:18:41,828 The most beautiful of flowers, do you not think? 263 00:18:41,996 --> 00:18:45,957 - I assume I owe my freedom to you. - That is true. 264 00:18:47,168 --> 00:18:48,627 And it was hard to come by. 265 00:18:48,795 --> 00:18:51,797 One does not cross my father-in-law lightly. 266 00:18:51,964 --> 00:18:53,757 Lord William Cecil. 267 00:18:55,092 --> 00:18:58,804 I have the questionable distinction to be married to his only daughter. 268 00:19:01,933 --> 00:19:04,476 It was helpful when I wrote to your jailers... 269 00:19:04,644 --> 00:19:07,729 ...to release you in my father-in-law's name. 270 00:19:09,524 --> 00:19:12,108 My release was not officially sanctioned? 271 00:19:12,276 --> 00:19:17,030 Don't be an idiot. Of course it wasn't. But you are free, are you not? 272 00:19:22,453 --> 00:19:26,790 I enjoyed your little comedy, Jonson. You have great potential. 273 00:19:26,958 --> 00:19:27,999 Thank you, my lord. 274 00:19:28,167 --> 00:19:31,044 But its politics did have quite an effect on the Tower. 275 00:19:31,212 --> 00:19:34,506 My father-in-law's men felt it quite seditious. 276 00:19:34,674 --> 00:19:37,384 Politics. My play has nothing to do with politics. 277 00:19:37,552 --> 00:19:38,969 It's just a simple comedy. 278 00:19:39,136 --> 00:19:42,722 That showed your betters as fools who would barely get food... 279 00:19:42,890 --> 00:19:46,268 ...from plate to mouth without the cleverness of their servants. 280 00:19:46,435 --> 00:19:50,272 All art is political, Jonson. Otherwise, it would just be decoration. 281 00:19:50,439 --> 00:19:54,025 And all artists have something to say. Otherwise, they'd make shoes. 282 00:19:54,193 --> 00:19:56,862 And you are not a cobbler, are you, Jonson? 283 00:19:58,155 --> 00:19:59,865 Francesco? 284 00:20:04,203 --> 00:20:06,037 A play, my lord. 285 00:20:06,205 --> 00:20:08,373 One you shall stage Bankside. 286 00:20:08,541 --> 00:20:10,208 Stage? 287 00:20:10,710 --> 00:20:12,544 Under your name. 288 00:20:13,462 --> 00:20:14,713 My name, my lord? 289 00:20:14,881 --> 00:20:16,882 I can't very well use my name, can I? 290 00:20:17,049 --> 00:20:18,717 I'm the 17th Earl of Oxford. 291 00:20:18,885 --> 00:20:21,970 The Lord Great Chamberlain of England, Viscount Bolebec... 292 00:20:22,138 --> 00:20:25,223 ...Lord of Escales, Sanford and Badlesmere, etc. No. 293 00:20:25,892 --> 00:20:28,602 I have a reputation to protect. 294 00:20:29,687 --> 00:20:33,940 In my world, one does not write plays, Jonson. 295 00:20:34,108 --> 00:20:35,317 People like you do. 296 00:20:35,484 --> 00:20:36,776 Yes, my lord. 297 00:20:36,944 --> 00:20:40,989 My lord, you wrote an entire play. I know how difficult that is. 298 00:20:41,157 --> 00:20:43,283 Not a play, Jonson. I've written many. 299 00:20:43,451 --> 00:20:46,161 No doubt many more than you yourself. 300 00:20:46,329 --> 00:20:50,582 A good number performed years ago, others never seen by a living soul. 301 00:20:50,750 --> 00:20:55,086 And you want me to put my name to this play? 302 00:20:55,254 --> 00:20:58,298 No, I mean you to put your name to all of them. 303 00:20:59,342 --> 00:21:01,134 - All of them? - Don't look at me... 304 00:21:01,302 --> 00:21:03,678 ...like I just gutted your pet dog. 305 00:21:03,846 --> 00:21:05,847 I mean to make you the most popular... 306 00:21:06,015 --> 00:21:09,726 ...and therefore most monetarily successful playwright in London. 307 00:21:09,894 --> 00:21:12,270 I wish you Godspeed and good morrow. 308 00:21:14,106 --> 00:21:16,441 My lord, I really-- 309 00:21:16,776 --> 00:21:19,945 This is for your trouble, Signor Jonson. 310 00:21:20,112 --> 00:21:21,613 And for your silence. 311 00:21:22,281 --> 00:21:26,910 If you break that silence, not so good for Signor Jonson. 312 00:21:30,206 --> 00:21:32,040 Tell me about this play. 313 00:21:33,042 --> 00:21:36,211 It was an anonymous gift. 314 00:21:37,463 --> 00:21:41,216 Essex insisted it be performed just to spite me in front of court. 315 00:21:41,384 --> 00:21:43,635 Of course he did. What was it about? 316 00:21:44,220 --> 00:21:46,972 Some nonsense about fairies and cherubs. 317 00:21:47,139 --> 00:21:50,308 And dancing asses. 318 00:21:52,895 --> 00:21:56,940 Edward, our poet earl, has returned to court. 319 00:21:57,942 --> 00:21:59,567 Father... 320 00:22:00,277 --> 00:22:02,153 ...it was just a play. 321 00:22:02,321 --> 00:22:05,281 Know how long it took to banish them from her presence? 322 00:22:05,449 --> 00:22:09,369 She adores them! And Edward knows it! 323 00:22:09,537 --> 00:22:13,915 Mark my words, he has done this to spite us. 324 00:22:16,210 --> 00:22:21,172 Edward wishes to choose the next king. 325 00:22:22,425 --> 00:22:24,676 Haven't you convinced the Privy Council... 326 00:22:24,844 --> 00:22:27,387 ...to crown James of Scotland the next king? 327 00:22:27,805 --> 00:22:29,848 Nobody has a better claim. 328 00:22:30,016 --> 00:22:32,308 Except one of Elizabeth's bastards. 329 00:22:33,352 --> 00:22:35,186 You mean Essex. 330 00:22:37,356 --> 00:22:39,232 He despises us. 331 00:22:39,900 --> 00:22:43,695 We shall lose all of our royal licenses, our property! 332 00:22:43,863 --> 00:22:46,948 I shall convince her to send Essex to Ireland... 333 00:22:47,116 --> 00:22:49,534 ...to quell the Catholic rebellion. 334 00:22:49,702 --> 00:22:52,370 Southampton will follow. 335 00:22:52,872 --> 00:22:57,834 And if God is watching, neither will return alive. And if he is not.... 336 00:23:16,520 --> 00:23:17,854 Robert! 337 00:23:21,025 --> 00:23:22,692 Robert, come here! 338 00:23:27,615 --> 00:23:29,240 I am sorry, my Lord of Oxford. 339 00:23:29,408 --> 00:23:31,910 My son prefers the company of himself. 340 00:23:33,454 --> 00:23:35,914 May I present to you my wife... 341 00:23:36,082 --> 00:23:38,792 ...Lady Cecil, and my daughter, Anne? 342 00:23:40,127 --> 00:23:42,045 I am sorry for your loss, my lord. 343 00:23:42,213 --> 00:23:45,090 The realm lost a great man with your father's death. 344 00:23:45,257 --> 00:23:47,926 We hope you will be happy in our house. 345 00:23:48,094 --> 00:23:49,928 Are you going to live here forever? 346 00:23:50,429 --> 00:23:53,598 No. Only until I reach my maturity. 347 00:23:53,766 --> 00:23:57,435 - Why? - Because the queen has bade it so. 348 00:23:57,603 --> 00:23:59,229 My lord, when we first met... 349 00:23:59,396 --> 00:24:02,273 ...you said you wished to become a great man of state. 350 00:24:02,441 --> 00:24:04,943 The queen and I hope to make that so. 351 00:24:05,111 --> 00:24:09,531 To that end, I have the honor of introducing you to your tutors. 352 00:24:09,698 --> 00:24:13,451 From 7 to 8, you will be tutored in French by Mr. Crane. 353 00:24:13,619 --> 00:24:15,453 My Lord of Oxford. 354 00:24:16,455 --> 00:24:20,083 Nine to 10 is Greek with Mr. Simmons. 355 00:24:22,211 --> 00:24:24,587 - Is that Homer? - No. Plato. 356 00:24:25,756 --> 00:24:28,883 - Then cosmography with Dr. Richards. - My lord. 357 00:24:29,051 --> 00:24:32,053 Two to 3 is geography and history. 358 00:24:32,221 --> 00:24:34,514 And 4 to 5, fencing. 359 00:24:34,682 --> 00:24:37,475 And composition? Poetry? 360 00:24:37,643 --> 00:24:40,520 This is a Puritan home, my lord. 361 00:24:40,688 --> 00:24:43,940 We believe such activities to be the worship of false idols... 362 00:24:44,108 --> 00:24:46,568 ...and therefore a sin before the eyes of God. 363 00:24:46,735 --> 00:24:48,319 A sin? 364 00:24:48,529 --> 00:24:52,323 Surely there must be room for beauty and art in life, my lord? 365 00:24:52,491 --> 00:24:55,493 Not in this household. 366 00:25:13,637 --> 00:25:15,638 You were losing anyway. 367 00:25:15,806 --> 00:25:17,849 I was also winning. 368 00:25:20,561 --> 00:25:21,895 Really? 369 00:25:26,650 --> 00:25:29,819 I think we can assume I've mastered the Punta Riversa. 370 00:25:29,987 --> 00:25:32,822 Now I think we should move on to the Punta Sopramano. 371 00:25:32,990 --> 00:25:36,993 - Perchance with that, you will best me. - Yes, my lord. 372 00:26:17,117 --> 00:26:19,661 Apple for you, sir? There we are. 373 00:26:21,080 --> 00:26:23,331 - Was it any good? - How should I know? 374 00:26:23,499 --> 00:26:24,749 You haven't read it? 375 00:26:24,917 --> 00:26:26,918 I promised I'd finish Eastward Ho. 376 00:26:27,086 --> 00:26:30,755 He's a nobleman, you say? Well, is he powerful, rich? 377 00:26:33,092 --> 00:26:35,343 Then you have to do it then, don't you? 378 00:26:38,222 --> 00:26:43,268 Will, I came to London to be a great and soaring poet. 379 00:26:43,435 --> 00:26:46,604 To be the conscience of our times. The soul of the age. 380 00:26:46,772 --> 00:26:48,439 To change the world, not-- 381 00:26:48,607 --> 00:26:50,525 Change the world? What, with rhyme? 382 00:26:50,693 --> 00:26:54,612 Yes. Why not? Why can't a man change the world with words? 383 00:26:54,780 --> 00:26:59,284 "I'll make you the richest and most popular playwright in London!" 384 00:26:59,451 --> 00:27:03,162 Bollocks! I can do that myself, thank you very much! 385 00:27:03,330 --> 00:27:04,455 He's an amateur. 386 00:27:04,623 --> 00:27:06,291 A complete and utter amateur. 387 00:27:06,458 --> 00:27:09,544 Last week, gardening. This week, writing. Next, hawking. 388 00:27:09,712 --> 00:27:14,382 No. No, I won't do it. It would be an affront against the Muses. 389 00:27:18,095 --> 00:27:21,055 How much money did you say he gave you? 390 00:27:21,223 --> 00:27:23,141 You think my name can be bought? 391 00:27:23,309 --> 00:27:27,270 No, no, no, not at all. No. 392 00:27:27,438 --> 00:27:31,274 I think we should keep your good name quite intact. 393 00:27:33,861 --> 00:27:38,197 King Philip of Spain sees the current Catholic revolt in Ireland... 394 00:27:38,365 --> 00:27:42,076 ...as a weakness of ours. 395 00:27:42,328 --> 00:27:44,871 A weakness to be exploited. 396 00:27:45,039 --> 00:27:46,080 Ireland? 397 00:27:46,457 --> 00:27:51,127 There are reports of his sending financial aid, even troops. 398 00:27:51,795 --> 00:27:56,007 We must act quickly. We must replace the Lord Lieutenant of Ireland... 399 00:27:56,175 --> 00:27:59,344 - ...and send additional troops-- - Replace? 400 00:28:00,679 --> 00:28:03,473 - With whom? - I would recommend... 401 00:28:03,932 --> 00:28:05,892 ...his lordship... 402 00:28:06,935 --> 00:28:08,853 ...the Earl of Essex. 403 00:28:09,021 --> 00:28:13,524 No, that's impossible. He cannot be spared. 404 00:28:13,692 --> 00:28:15,610 We value his counsel greatly. 405 00:28:15,778 --> 00:28:17,945 Essex's martial abilities are... 406 00:28:18,113 --> 00:28:21,657 ...in my opinion, the only antidote to the plague of Spain. 407 00:28:22,910 --> 00:28:24,994 Essex could not, unfortunately... 408 00:28:25,162 --> 00:28:28,039 ...remain in the Privy Council while he is in Ireland. 409 00:28:28,415 --> 00:28:30,875 And who would you advise to replace him? 410 00:28:31,251 --> 00:28:33,586 Sir Robert Cecil. 411 00:28:33,921 --> 00:28:35,546 Your son? 412 00:28:35,714 --> 00:28:37,006 Yes. 413 00:28:37,174 --> 00:28:41,219 Though he is my own advisor first, Your Majesty, my son second. 414 00:28:41,387 --> 00:28:44,013 Yes. Yes, yes. 415 00:28:48,018 --> 00:28:49,727 Very well. Send Essex... 416 00:28:50,020 --> 00:28:51,687 ...to Ireland. 417 00:28:51,855 --> 00:28:54,649 And we will place Robert on our Privy Council. 418 00:28:59,279 --> 00:29:03,074 I saw a play this last weekend, William. 419 00:29:05,202 --> 00:29:06,536 It made me think of... 420 00:29:07,579 --> 00:29:10,581 ...many things long past. 421 00:29:12,084 --> 00:29:14,335 I'd like to see more of them. 422 00:29:18,048 --> 00:29:20,758 Has Edward been happy... 423 00:29:21,218 --> 00:29:22,760 ...William... 424 00:29:23,720 --> 00:29:25,096 ...with your daughter? 425 00:29:27,099 --> 00:29:29,100 Murdered?! 426 00:29:29,393 --> 00:29:31,811 - By your own hand. - He was stealing my poems. 427 00:29:31,979 --> 00:29:34,230 - He was doing my bidding! - Yours? 428 00:29:34,898 --> 00:29:39,444 Of course! As soon as Robert told me you were ignoring my express orders-- 429 00:29:39,611 --> 00:29:42,613 - Robert? Robert told? - Enough! 430 00:29:43,282 --> 00:29:48,035 Thou shalt not worship false idols in my household. 431 00:29:48,203 --> 00:29:52,206 Your everlasting soul hangs in the balance, not poems. 432 00:29:52,374 --> 00:29:54,292 My poems are my soul! 433 00:29:55,752 --> 00:29:59,922 You have placed me in a grave position, Edward. 434 00:30:01,467 --> 00:30:03,551 I cannot have my reputation soiled... 435 00:30:03,719 --> 00:30:07,054 ...by this regrettable lack of control on your part. 436 00:30:10,100 --> 00:30:12,602 We can claim self-defense. 437 00:30:13,520 --> 00:30:16,105 He drew sword first. 438 00:30:16,482 --> 00:30:20,193 But there is something I wish in return. 439 00:30:21,445 --> 00:30:25,406 My daughter is young and impressionable. 440 00:30:25,574 --> 00:30:27,450 She has feelings for you, Edward. 441 00:30:29,453 --> 00:30:32,455 It is to be expected, living in such close quarters. 442 00:30:32,623 --> 00:30:36,334 Sir, for the last three years, you have seized much of my inheritance. 443 00:30:36,502 --> 00:30:40,004 Hold your tongue, lest you make a claim you cannot retract. 444 00:30:40,172 --> 00:30:44,050 I was legally reimbursed for your education and living expenses. 445 00:30:44,218 --> 00:30:48,971 You suggest you be reimbursed my estate through your daughter's bed! 446 00:30:49,139 --> 00:30:50,348 No. 447 00:30:50,516 --> 00:30:53,059 This is how I suggest... 448 00:30:53,227 --> 00:30:56,812 ...we keep your noble head from the executioner's block. 449 00:30:57,648 --> 00:31:02,193 --duly considering the causes for which matrimony was ordained. 450 00:31:02,361 --> 00:31:05,279 One was the procreation of children... 451 00:31:05,447 --> 00:31:09,492 ...to be brought up in the fear and nurture of the Lord and faith of God. 452 00:31:09,660 --> 00:31:13,788 Secondly, for the mutual society, health and comfort... 453 00:31:13,956 --> 00:31:17,166 ...that the one ought to have of the other in prosperity... 454 00:31:17,334 --> 00:31:20,545 ...into the which holiest state these two persons... 455 00:31:20,712 --> 00:31:23,297 ...here present come now to be joined. 456 00:31:38,355 --> 00:31:41,148 Henry the Fifth, by... 457 00:31:42,526 --> 00:31:44,402 - ...no one? - Why would any of you... 458 00:31:44,570 --> 00:31:47,530 ...admit to trying to better me in historical drama? 459 00:31:47,698 --> 00:31:50,533 Comedy, yes. Tragedy, perhaps. 460 00:31:51,785 --> 00:31:56,581 Ben, waiting to see how it's received before you lay claim? 461 00:32:13,056 --> 00:32:15,850 O for a Muse of fire... 462 00:32:16,018 --> 00:32:19,395 ...that would ascend the brightest heaven of invention... 463 00:32:19,896 --> 00:32:22,857 ...a kingdom for a stage, princes to act... 464 00:32:23,025 --> 00:32:26,736 ...and monarchs to behold the swelling scene! 465 00:32:26,903 --> 00:32:29,363 Then should the warlike Harry, like himself... 466 00:32:29,531 --> 00:32:32,700 ...assume the port of Mars, and at his heels... 467 00:32:32,868 --> 00:32:34,785 ...should famine, sword... 468 00:32:34,953 --> 00:32:38,914 ...and fire crouch for employment. 469 00:32:39,082 --> 00:32:41,542 The flat unraised spirits... 470 00:32:41,710 --> 00:32:46,130 ...that have dared on this unworthy scaffold... 471 00:32:46,298 --> 00:32:49,508 ...to bring forth so great an object: 472 00:32:49,676 --> 00:32:54,388 Can this cockpit hold the vasty fields of France? 473 00:32:54,556 --> 00:32:57,933 Or may we cram within this wooden O... 474 00:32:58,101 --> 00:33:00,770 ...the very casques that: 475 00:33:03,231 --> 00:33:07,234 Suppose within the girdle of these walls... 476 00:33:07,402 --> 00:33:10,738 ...are now confined two mighty monarchies... 477 00:33:10,906 --> 00:33:14,575 ...whose high, upreared and abutting fronts... 478 00:33:14,743 --> 00:33:17,495 ...the perilous narrow ocean parts asunder. 479 00:33:19,081 --> 00:33:20,164 Make way! 480 00:33:20,332 --> 00:33:22,416 Piece out our imperfections with your thoughts. 481 00:33:22,584 --> 00:33:25,002 Into a thousand parts divide one man... 482 00:33:25,170 --> 00:33:30,341 ...and make imaginary puissance. Think when we talk of horses... 483 00:33:34,763 --> 00:33:38,349 ...that you see them, printing their proud hoofs... 484 00:33:39,851 --> 00:33:42,103 ...in the receiving earth. 485 00:33:42,604 --> 00:33:44,271 For 'tis... 486 00:33:45,190 --> 00:33:47,024 ...your thoughts... 487 00:33:47,192 --> 00:33:52,113 ...your thoughts that now must deck our kings. 488 00:33:53,615 --> 00:33:55,032 Make way! 489 00:33:58,286 --> 00:34:01,122 This story shall the good man teach his son. 490 00:34:01,289 --> 00:34:04,125 And Crispin Crispian shall ne'er go by... 491 00:34:04,334 --> 00:34:07,545 ...from this day to the ending of the world... 492 00:34:07,713 --> 00:34:10,881 ...but we in it shall be remembered. 493 00:34:11,049 --> 00:34:14,593 We few, we happy few... 494 00:34:14,761 --> 00:34:18,013 ...we band of brothers. 495 00:34:18,181 --> 00:34:20,933 For he today that sheds his blood with me... 496 00:34:21,101 --> 00:34:25,104 ...shall be my brother, be he ne'er so vile... 497 00:34:25,272 --> 00:34:28,816 ...this day shall gentle his condition. 498 00:34:33,321 --> 00:34:37,283 And gentlemen in England now a-bed... 499 00:34:37,451 --> 00:34:41,162 ...shall think themselves accursed they were not here! 500 00:34:41,329 --> 00:34:46,208 And hold their manhoods cheap whiles any speaks... 501 00:34:46,668 --> 00:34:51,505 ...that fought with us upon Saint Crispin's Day! 502 00:34:58,096 --> 00:35:00,514 My sovereign lord, bestow yourself with speed. 503 00:35:00,682 --> 00:35:02,933 The French are bravely in their battles set... 504 00:35:03,101 --> 00:35:05,352 ...and will with all expedience charge on us! 505 00:35:05,520 --> 00:35:08,522 All things are ready, if our minds be so! 506 00:35:08,690 --> 00:35:11,025 Perish the man whose mind is backward now! 507 00:35:11,193 --> 00:35:12,818 You know your places. 508 00:35:13,945 --> 00:35:15,613 God be with you all! 509 00:35:25,832 --> 00:35:27,041 Francesco, do you see?! 510 00:35:29,294 --> 00:35:30,461 Do you see?! 511 00:35:34,758 --> 00:35:35,841 Kill the Frenchmen! 512 00:35:36,009 --> 00:35:37,676 Death to the French! 513 00:35:40,931 --> 00:35:43,933 Down with the French! Down with the French! 514 00:35:47,437 --> 00:35:48,938 Your sword! 515 00:35:49,439 --> 00:35:51,357 We'll follow you! 516 00:36:09,960 --> 00:36:11,293 Edward! 517 00:36:12,045 --> 00:36:14,380 William Cecil convinced the queen... 518 00:36:14,548 --> 00:36:17,132 ...that only Essex can save Ireland from revolt. 519 00:36:17,300 --> 00:36:19,301 I've pledged to go with him. 520 00:36:19,970 --> 00:36:23,138 I, for one, wish to see this anonymous colleague of ours. 521 00:36:24,474 --> 00:36:25,808 Playwright! 522 00:36:26,518 --> 00:36:27,810 Playwright! Playwright! 523 00:36:27,978 --> 00:36:30,354 Playwright! Playwright! Playwright! 524 00:36:37,571 --> 00:36:40,698 - I ask for your blessing, Edward. - I cannot give it. 525 00:36:40,866 --> 00:36:44,285 If he is to be my king, it is my duty to be with him in battle! 526 00:36:48,665 --> 00:36:50,207 Will? 527 00:36:56,298 --> 00:36:58,215 Sorry to disturb your entertainment! 528 00:37:00,385 --> 00:37:01,677 Henry! 529 00:37:02,095 --> 00:37:05,389 Thank you. And it's all written in verse! Thank you. 530 00:37:05,557 --> 00:37:08,934 Got it, got it, got it! It's just-- It's just been.... 531 00:37:10,103 --> 00:37:12,062 Only-- I-- 532 00:37:12,230 --> 00:37:15,316 I want to thank my actors... 533 00:37:16,109 --> 00:37:18,694 ...whose great, great acting... 534 00:37:18,862 --> 00:37:22,698 ...has brought my words to life... 535 00:37:23,450 --> 00:37:26,243 ...due to their most wonderful acting. 536 00:37:27,787 --> 00:37:29,872 And thank you! 537 00:37:42,469 --> 00:37:43,552 An actor! 538 00:37:43,720 --> 00:37:45,596 An actor, for God's sake! 539 00:37:45,764 --> 00:37:49,183 - My lord, I thought that-- - You presume to think on my behalf? 540 00:37:49,476 --> 00:37:52,686 My lord, your voice is completely different from mine. 541 00:37:52,854 --> 00:37:57,066 Voice? You have no voice! That's why I chose you! 542 00:38:04,658 --> 00:38:06,367 You.... 543 00:38:07,243 --> 00:38:09,036 You at least kept my name from him? 544 00:38:12,749 --> 00:38:15,376 And will continue to do so? 545 00:39:10,473 --> 00:39:13,350 A romantic tragedy. 546 00:39:13,977 --> 00:39:15,644 In iambic pentameter. 547 00:39:19,232 --> 00:39:21,316 All of it? Is that possible? 548 00:39:21,484 --> 00:39:23,235 Of course it is. 549 00:39:30,285 --> 00:39:31,827 My lord. 550 00:39:37,959 --> 00:39:39,209 Will Shakespeare. 551 00:39:41,171 --> 00:39:42,671 William... 552 00:39:42,839 --> 00:39:44,339 ...Shake... 553 00:39:44,841 --> 00:39:46,467 ...Speare. 554 00:39:50,346 --> 00:39:52,097 My lady. 555 00:39:56,770 --> 00:40:00,189 Who was that man? I've seen him here before. 556 00:40:03,902 --> 00:40:05,069 Edward. 557 00:40:05,236 --> 00:40:08,197 We must discuss our daughter's dowry. 558 00:40:08,364 --> 00:40:10,032 - Dowry? - She cannot marry... 559 00:40:10,200 --> 00:40:13,869 ...without a dowry becoming to the daughter of the Earl of Oxford. 560 00:40:14,037 --> 00:40:16,330 I can give her Brooke House and 100 pounds. 561 00:40:16,498 --> 00:40:18,999 A hundred pounds, Father? Mother? 562 00:40:19,167 --> 00:40:21,335 That is all we have to give at the moment. 563 00:40:21,503 --> 00:40:22,544 Leave us, Bridget. 564 00:40:26,716 --> 00:40:28,926 Edward, our family... 565 00:40:29,094 --> 00:40:31,762 ...is in financial ruins, and you-- 566 00:40:31,930 --> 00:40:33,639 You... 567 00:40:33,807 --> 00:40:36,016 ...play the flute while Rome burns. 568 00:40:36,184 --> 00:40:39,228 Nero fiddled whilst Rome burned. 569 00:40:39,896 --> 00:40:41,396 My God. 570 00:40:42,732 --> 00:40:44,108 You're... 571 00:40:44,484 --> 00:40:45,776 ...writing again. 572 00:40:46,361 --> 00:40:47,486 After you promised. 573 00:40:47,654 --> 00:40:50,447 Anne, you should have seen them, the mob. 574 00:40:51,032 --> 00:40:53,784 They didn't sit there like the reptilia of court... 575 00:40:53,952 --> 00:40:56,787 ...faces motionless, fangs momentarily retracted. 576 00:40:56,955 --> 00:40:59,873 No! They climbed the stage! They fought the French! 577 00:41:00,125 --> 00:41:02,793 Stop it! Stop this at once! 578 00:41:04,337 --> 00:41:06,588 Why must you write? 579 00:41:06,756 --> 00:41:10,175 Why must you continue to humiliate my family? 580 00:41:13,012 --> 00:41:14,972 The voices, Anne. 581 00:41:16,015 --> 00:41:19,101 The voices, I can't stop them. They come to me. 582 00:41:19,269 --> 00:41:22,771 When I sleep, when I wake, when I sup. When I walk down the hall. 583 00:41:22,939 --> 00:41:27,109 The sweet longings of a maiden, the surging ambitions of a courtier... 584 00:41:27,277 --> 00:41:30,487 ...the designs of a murderer, the pleas of his victims. 585 00:41:30,655 --> 00:41:35,367 Only when I put their words, their voices, to parchment... 586 00:41:35,535 --> 00:41:37,661 ...are they cast loose, freed. 587 00:41:38,204 --> 00:41:40,414 Only then is my mind quieted. 588 00:41:42,125 --> 00:41:43,458 At peace. 589 00:41:46,004 --> 00:41:49,339 I would go mad if I didn't write down the voices. 590 00:41:51,259 --> 00:41:53,177 Are you possessed? 591 00:41:53,928 --> 00:41:55,596 Maybe I am. 592 00:41:57,599 --> 00:41:59,099 This is incredible, Ben! 593 00:41:59,267 --> 00:42:01,393 The whole bloody thing in verse. 594 00:42:01,561 --> 00:42:04,396 It's really not that difficult if you try. 595 00:42:04,564 --> 00:42:06,815 Oh, and have you ever tried? 596 00:42:07,567 --> 00:42:08,984 But soft! 597 00:42:09,152 --> 00:42:11,570 What light through yonder window breaks? 598 00:42:12,071 --> 00:42:15,908 It is the east, and Juliet is the sun. 599 00:42:18,411 --> 00:42:21,246 I'll have little trouble parting the legs of barmaids! 600 00:42:21,414 --> 00:42:23,123 You cannot play Romeo. 601 00:42:23,291 --> 00:42:26,043 What? Why not? I'm perfect for the role. 602 00:42:26,211 --> 00:42:30,297 I will not let that oaf Spencer have another go at one of my roles! 603 00:42:30,465 --> 00:42:34,301 Only Will Shakespeare can pump the life into Romeo's veins. 604 00:42:34,469 --> 00:42:37,179 And his codpiece. No, Ben. 605 00:42:37,347 --> 00:42:40,599 Ben, I'm an actor. Every inch of me... 606 00:42:40,767 --> 00:42:43,894 ...right down to my very toes. I want to.... 607 00:42:44,062 --> 00:42:47,272 No, I crave to act. 608 00:42:47,440 --> 00:42:49,691 So bloody well act like a writer. 609 00:42:49,859 --> 00:42:52,110 And, for God's sake, keep off the stage. 610 00:42:52,278 --> 00:42:54,780 Writers do not have time to act. 611 00:43:02,705 --> 00:43:06,708 What lady's that, which doth enrich the hand of yonder knight? 612 00:43:06,876 --> 00:43:08,752 I know not, sir. 613 00:43:12,674 --> 00:43:16,677 O, she doth teach the torches to burn bright. 614 00:43:17,595 --> 00:43:20,013 It seems she hangs upon the cheek of night... 615 00:43:20,181 --> 00:43:23,433 ...like a rich jewel in an Ethiop's ear. 616 00:43:25,103 --> 00:43:28,605 Beauty too rich for use, for earth too dear. 617 00:43:28,773 --> 00:43:32,567 So shows a snowy dove trooping with crows... 618 00:43:32,735 --> 00:43:35,529 ...as yonder lady o'er her fellows shows. 619 00:43:35,697 --> 00:43:38,407 The measure done, I'll watch her place of stand... 620 00:43:38,574 --> 00:43:41,743 ...and, touching hers, make blessed my rude hand. 621 00:43:44,163 --> 00:43:48,250 Did my heart love till now? Forswear it, sight! 622 00:43:49,168 --> 00:43:53,422 For I ne'er saw true beauty till this night. 623 00:44:01,014 --> 00:44:02,264 My Lord of Oxford. 624 00:44:02,432 --> 00:44:04,308 - That's the Earl of Oxford. - Majesty. 625 00:44:04,475 --> 00:44:08,478 - Yes, and doesn't he look handsome? - Most definitely. 626 00:44:09,397 --> 00:44:12,232 We very much liked your play tonight. 627 00:44:12,567 --> 00:44:15,569 Your young King Henry reminded us of you. 628 00:44:15,737 --> 00:44:17,321 Did he? 629 00:44:17,488 --> 00:44:19,489 Brash, yet brave. 630 00:44:20,241 --> 00:44:21,992 A boy and yet a man. 631 00:44:23,578 --> 00:44:25,454 Fair on the eyes. 632 00:44:26,581 --> 00:44:28,915 Fairer to the ear. 633 00:44:31,169 --> 00:44:34,504 We are glad of your return from the continent. 634 00:44:34,672 --> 00:44:39,259 Two years is too long without such excellent amusements. 635 00:44:50,271 --> 00:44:54,941 Had I known my absence would have caused Your Grace so much longing... 636 00:44:55,109 --> 00:44:58,612 ...I would have returned much, much sooner. 637 00:44:59,530 --> 00:45:03,867 Your wife must be pleased to have you once more present at her side. 638 00:45:04,035 --> 00:45:05,869 It is but a small comfort to me. 639 00:45:06,037 --> 00:45:09,539 I am returned only under my father-in-law's insistence. 640 00:45:19,801 --> 00:45:22,969 Cecil told me your match was one of love. 641 00:45:23,137 --> 00:45:24,971 So he would wish. 642 00:45:28,226 --> 00:45:31,478 But how could one love the moon after having seen the sun? 643 00:45:36,651 --> 00:45:41,154 Which country did you like the best on your travels, my lord? 644 00:45:41,322 --> 00:45:42,697 Italy, Your Grace. 645 00:45:44,283 --> 00:45:47,411 Italy. And why is that? 646 00:45:47,578 --> 00:45:49,413 The weather? Or the food? 647 00:45:49,580 --> 00:45:52,040 No, no. Their theater... 648 00:45:52,291 --> 00:45:54,543 ...which they call la commedia dell'arte. 649 00:45:55,211 --> 00:45:56,545 And, of course... 650 00:45:57,213 --> 00:45:58,380 ...the women. 651 00:46:01,050 --> 00:46:03,009 The women? 652 00:46:03,177 --> 00:46:05,846 They were more clear... 653 00:46:08,057 --> 00:46:11,726 ...with their desires. When they want something, they take it. 654 00:46:12,895 --> 00:46:15,397 They do not wait to be taken. 655 00:46:45,803 --> 00:46:47,971 I can't decide. 656 00:46:49,307 --> 00:46:52,809 Are you Prince Hal? 657 00:46:54,979 --> 00:46:56,646 Or Romeo? 658 00:47:02,945 --> 00:47:07,782 No. 659 00:47:08,451 --> 00:47:09,576 You're Puck. 660 00:47:10,036 --> 00:47:12,787 - Puck? - Yes, Puck. 661 00:47:15,625 --> 00:47:18,502 Puck would never fight for you in the Netherlands. 662 00:47:20,046 --> 00:47:21,880 The Netherlands? 663 00:47:22,048 --> 00:47:23,548 Well, why not? 664 00:47:24,550 --> 00:47:28,386 It's an open secret you support the rebels against Spain. 665 00:47:29,388 --> 00:47:32,474 You are commissioning Englishmen to help fight their cause. 666 00:47:32,642 --> 00:47:34,518 Spain's loss is England's gain. 667 00:47:34,977 --> 00:47:38,021 Is this why you bedded me? For a commission? 668 00:47:38,189 --> 00:47:40,857 - No, no, it's just-- - Leave me. 669 00:47:42,985 --> 00:47:47,906 How dare you? How dare you? I command you to leave my presence! 670 00:47:51,619 --> 00:47:53,537 O mistress mine... 671 00:47:56,749 --> 00:47:58,833 ...where are you roaming? 672 00:48:01,045 --> 00:48:02,879 O, stay... 673 00:48:03,881 --> 00:48:05,215 ...and hear... 674 00:48:06,592 --> 00:48:08,718 ...your true love's coming. 675 00:48:10,388 --> 00:48:12,180 That can kiss... 676 00:48:12,348 --> 00:48:14,224 ...both high... 677 00:48:15,309 --> 00:48:16,726 ...and low. 678 00:48:18,396 --> 00:48:21,731 No further, pretty sweeting. 679 00:48:23,734 --> 00:48:26,736 Journeys end in lovers' meeting... 680 00:48:27,989 --> 00:48:30,657 ...every wise man's son doth know. 681 00:48:32,910 --> 00:48:34,411 What is love? 682 00:48:36,247 --> 00:48:37,998 'Tis not hereafter. 683 00:48:39,417 --> 00:48:43,420 Present mirth hath present laughter. 684 00:48:47,341 --> 00:48:49,593 What's to come is still unsure: 685 00:48:50,428 --> 00:48:53,638 In delay there lies no plenty. 686 00:48:53,806 --> 00:48:55,181 Then come... 687 00:48:57,101 --> 00:48:58,768 ...kiss me... 688 00:49:00,605 --> 00:49:02,606 ...sweet and twenty. 689 00:49:05,109 --> 00:49:07,777 Youth's a stuff will not endure. 690 00:49:16,787 --> 00:49:19,289 You will stay in England... 691 00:49:19,790 --> 00:49:21,708 ...and in my chambers. 692 00:49:21,876 --> 00:49:23,460 I could do it if I wanted to. 693 00:49:23,628 --> 00:49:24,794 Do what? 694 00:49:24,962 --> 00:49:28,131 A play in bic-- In bia-- 695 00:49:29,050 --> 00:49:31,384 In iambic pentameter. It's not that hard. 696 00:49:31,552 --> 00:49:33,178 Think so? Have you ever tried? 697 00:49:33,346 --> 00:49:35,388 Of course not. But I could if I wanted. 698 00:49:35,556 --> 00:49:37,974 Well, it wasn't all in verse. 699 00:49:38,142 --> 00:49:40,477 You see? Even easier. 700 00:49:40,728 --> 00:49:44,814 Henslowe wants Romeo to run for a fortnight! A fortnight! 701 00:49:44,982 --> 00:49:48,652 Innkeeper! Drinks for everybody! 702 00:49:48,819 --> 00:49:51,488 Innkeeper! Billy! 703 00:49:51,656 --> 00:49:52,906 A fortnight? 704 00:49:53,074 --> 00:49:55,158 The maids love the romantic tragedies. 705 00:49:55,326 --> 00:49:57,994 Precisely why I avoid them. 706 00:49:58,162 --> 00:50:01,998 Oh, well, worry not. A one-trick pony. He'll never do it again. 707 00:50:08,297 --> 00:50:10,965 How have you made division of yourself? 708 00:50:11,384 --> 00:50:13,009 An apple, cleft in twain... 709 00:50:13,177 --> 00:50:17,514 ...is not more twin than these two creatures. Which is Sebastian? 710 00:50:17,682 --> 00:50:19,265 Most wonderful! 711 00:50:36,367 --> 00:50:39,202 - Great Caesar-- - Doth not Brutus bootless kneel? 712 00:50:39,370 --> 00:50:41,454 Speak, hands for me! 713 00:50:47,211 --> 00:50:50,880 Et tu, Brute! Then fall, Caesar. 714 00:50:51,048 --> 00:50:52,966 Tyranny is dead! 715 00:50:53,134 --> 00:50:55,385 Freedom, liberty, and enfranchisement! 716 00:50:56,053 --> 00:50:58,304 - Death to tyranny! - Freedom! 717 00:50:58,472 --> 00:51:01,683 Yes! Freedom! Freedom! 718 00:51:04,228 --> 00:51:06,312 Liberty! 719 00:51:09,066 --> 00:51:11,067 - He was Scottish, wasn't he? - Yeah. 720 00:51:11,902 --> 00:51:15,405 Round about the cauldron go. 721 00:51:15,573 --> 00:51:18,908 In the poison'd entrails throw. 722 00:51:20,578 --> 00:51:22,746 Toad, that under cold stone... 723 00:51:22,913 --> 00:51:25,749 ...days and nights has thirty-one. 724 00:51:27,918 --> 00:51:32,422 Double, double, toil and trouble. 725 00:51:32,590 --> 00:51:34,424 Fire burn! 726 00:51:40,598 --> 00:51:42,682 Beware... 727 00:51:43,225 --> 00:51:47,061 ...of entrance to a quarrel, but being in... 728 00:51:47,229 --> 00:51:50,482 ...bear't that the opposed may beware of thee. 729 00:51:51,484 --> 00:51:55,278 Give every man thine ear, but few thy voice. 730 00:51:55,446 --> 00:52:00,283 Take each man's censure, but reserve thy judgment. 731 00:52:00,951 --> 00:52:04,704 Costly thy habit as thy purse can buy... 732 00:52:04,872 --> 00:52:07,582 ...but not express'd in fancy: 733 00:52:07,750 --> 00:52:10,251 Rich, not gaudy. 734 00:52:11,170 --> 00:52:14,464 For the apparel oft proclaims the man. 735 00:52:14,632 --> 00:52:17,884 Come, come, and sit you down. You shall not budge! 736 00:52:20,638 --> 00:52:22,806 You go not till I set you up a glass... 737 00:52:22,973 --> 00:52:25,308 ...where you may see the inmost part of you. 738 00:52:25,476 --> 00:52:27,435 What wilt thou do? Thou wilt not murder me? 739 00:52:27,603 --> 00:52:30,647 - Help, help, ho! - What, ho! Help! 740 00:52:30,815 --> 00:52:34,567 How now! A rat? Dead, for a ducat, dead! 741 00:52:45,037 --> 00:52:46,371 I am slain! 742 00:52:46,539 --> 00:52:47,956 O me, what hast thou done? 743 00:52:48,123 --> 00:52:50,875 Nay, I know not. Is it the king? 744 00:52:52,378 --> 00:52:56,923 Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! 745 00:52:57,091 --> 00:53:00,343 Not a day too soon for Cecil! 746 00:53:21,615 --> 00:53:23,950 To be, or not to be... 747 00:53:24,118 --> 00:53:25,952 ...that is the question. 748 00:53:29,039 --> 00:53:31,875 Whether 'tis nobler in the mind to suffer... 749 00:53:32,042 --> 00:53:35,044 ...the slings and arrows of outrageous fortune... 750 00:53:35,212 --> 00:53:38,506 ...or to take arms against a sea of troubles... 751 00:53:38,674 --> 00:53:41,342 ...and by opposing end them. 752 00:53:43,137 --> 00:53:46,890 To die: to sleep, no more... 753 00:53:48,142 --> 00:53:52,061 ...and by a sleep to say we end the heart-ache... 754 00:53:52,646 --> 00:53:56,733 ...and the thousand natural shocks that flesh is heir to. 755 00:53:56,901 --> 00:53:58,234 'Tis a consummation... 756 00:53:59,653 --> 00:54:02,155 ...devoutly to be wished. 757 00:54:02,323 --> 00:54:04,824 To die, to sleep... 758 00:54:05,576 --> 00:54:09,579 ...to sleep: perchance to dream: ay, there's the rub. 759 00:54:10,164 --> 00:54:13,458 For in that sleep of death what dreams may come... 760 00:54:13,626 --> 00:54:18,171 ...when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause. 761 00:54:18,339 --> 00:54:24,052 There's the respect that makes calamity of so long life. 762 00:55:31,328 --> 00:55:34,664 - Give it good heat. - This hot enough? 763 00:55:48,512 --> 00:55:52,724 You're certain of this? William Cecil was murdered. 764 00:55:52,891 --> 00:55:55,018 Not literally, of course. 765 00:55:55,352 --> 00:55:57,395 He was a character. 766 00:55:58,022 --> 00:56:00,356 Fictional character. 767 00:56:00,524 --> 00:56:04,861 But the metaphor was clear for anyone to see. And see, they did. 768 00:56:05,029 --> 00:56:06,904 Will you shut it down? 769 00:56:07,948 --> 00:56:12,618 Your service to his lordship is once again greatly appreciated. 770 00:56:12,786 --> 00:56:17,290 He butchered you! Not only in front of court but the entire city as well! 771 00:56:17,458 --> 00:56:19,625 We must arrest this Shakespeare and-- 772 00:56:19,793 --> 00:56:22,128 No, Robert. 773 00:56:22,296 --> 00:56:25,423 If he really is as popular as you say... 774 00:56:25,591 --> 00:56:27,717 ...we would only anger the mob. 775 00:56:27,885 --> 00:56:30,970 We cannot maintain authority if we are laughingstocks! 776 00:56:31,138 --> 00:56:35,349 Our authority comes from Elizabeth and from God. 777 00:56:36,143 --> 00:56:39,395 You must think more deeply, Robert. 778 00:56:39,563 --> 00:56:43,232 You must compensate for your malformations. 779 00:56:43,400 --> 00:56:47,570 You must compensate with the gifts God did give you. 780 00:56:47,738 --> 00:56:50,823 With cunning. With ruthlessness. 781 00:56:53,410 --> 00:56:55,036 It's from... 782 00:56:55,746 --> 00:56:59,499 ...King James of Scotland. 783 00:57:02,920 --> 00:57:07,298 James is aware of the queen's affections for Essex... 784 00:57:07,466 --> 00:57:11,094 ...and of the rumors of his birth, and he is justly concerned. 785 00:57:11,845 --> 00:57:13,679 You will write to James. 786 00:57:13,931 --> 00:57:18,267 You will tell him that I am gravely ill, but that all is in hand. 787 00:57:21,105 --> 00:57:23,439 And then tell him... 788 00:57:23,941 --> 00:57:29,028 ...Essex will not return from Ireland alive. 789 00:57:30,781 --> 00:57:35,993 God does indeed require our help in this matter. 790 00:57:36,870 --> 00:57:39,705 This is how kings are made, my son. 791 00:57:40,707 --> 00:57:44,293 So it was with Elizabeth, so it shall ever be. 792 00:57:45,295 --> 00:57:50,967 James will expect you to do the same for him and he will reward you for it. 793 00:57:53,053 --> 00:57:54,804 But we must... 794 00:57:54,972 --> 00:57:57,974 ...do one thing more. 795 00:58:00,644 --> 00:58:02,478 Like Essex... 796 00:58:03,147 --> 00:58:06,983 ...Edward must be removed. 797 00:58:07,568 --> 00:58:09,610 - Edward? - You must bribe someone. 798 00:58:09,778 --> 00:58:11,904 His fencing master, perhaps. 799 00:58:12,072 --> 00:58:15,825 Promise him a fortune if he kills him. 800 00:58:16,785 --> 00:58:18,703 I am with child. 801 00:58:18,871 --> 00:58:20,329 Are you certain? 802 00:58:20,497 --> 00:58:23,332 Two cycles have passed, my lord. 803 00:58:23,500 --> 00:58:26,669 - And I wish to marry him. - Marry him? 804 00:58:27,087 --> 00:58:30,006 Your Grace, he is already married. 805 00:58:30,174 --> 00:58:33,301 I can do what I want. 806 00:58:33,468 --> 00:58:35,178 Can you? 807 00:58:36,013 --> 00:58:39,307 Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... 808 00:58:39,474 --> 00:58:43,186 ...and end your Protestant reign. All that stop them are the Channel... 809 00:58:43,353 --> 00:58:46,981 ...and the hope they marry you and end your realm by other means. 810 00:58:47,149 --> 00:58:49,025 I love him! 811 00:58:52,529 --> 00:58:55,198 Would you risk your throne for him? 812 00:58:56,450 --> 00:58:58,951 Would you risk England for him? 813 00:59:00,454 --> 00:59:04,207 We must do as we have done before. You must go on progress... 814 00:59:04,374 --> 00:59:08,169 ...somewhere isolated, accompanied by only those whom you most trust. 815 00:59:08,545 --> 00:59:13,299 After the birth, I shall find a suitable house for the child to be reared in. 816 00:59:14,051 --> 00:59:15,551 And Edward? 817 00:59:18,347 --> 00:59:20,348 He must never know. 818 00:59:28,899 --> 00:59:30,524 What have you done? 819 00:59:31,193 --> 00:59:32,526 I am praying. 820 00:59:32,694 --> 00:59:34,403 She will not see me! 821 00:59:34,571 --> 00:59:38,032 I've gone to her, she will not receive me, and now she's gone! 822 00:59:38,200 --> 00:59:40,034 She is on progress. 823 00:59:40,244 --> 00:59:41,577 Where? 824 00:59:42,496 --> 00:59:44,205 Where did she go? 825 00:59:45,415 --> 00:59:46,791 What did you say to her? 826 00:59:46,959 --> 00:59:49,752 She does not ask my advice on matters of the heart. 827 00:59:49,920 --> 00:59:52,088 If she did, she would not have chosen you. 828 00:59:52,256 --> 00:59:54,423 You must've known she would go elsewhere. 829 00:59:54,591 --> 00:59:57,426 You're neither the first nor the last of her lovers! 830 00:59:58,428 --> 01:00:01,430 Go back to my daughter, Edward. 831 01:00:02,849 --> 01:00:05,851 She will accept you with open arms. 832 01:00:07,521 --> 01:00:09,939 Behave as your great title demands you behave. 833 01:00:10,107 --> 01:00:13,067 Tend to your estates, your investments. 834 01:00:14,444 --> 01:00:16,696 And make me a grandson. 835 01:00:18,448 --> 01:00:20,283 An heir. 836 01:00:34,256 --> 01:00:37,591 It's difficult to write, is it not? 837 01:00:37,759 --> 01:00:40,219 After something like Hamlet? 838 01:00:40,721 --> 01:00:42,388 It eats at you. 839 01:00:42,764 --> 01:00:44,557 At your soul. 840 01:00:47,144 --> 01:00:50,771 Why do you think Will hasn't been arrested? 841 01:00:52,232 --> 01:00:55,526 He murders a caricature of old William Cecil himself... 842 01:00:55,694 --> 01:00:59,405 ...and still whores it all the way to Westminster and back. 843 01:00:59,573 --> 01:01:03,159 - Perhaps they haven't noticed. - I made sure they did. 844 01:01:03,994 --> 01:01:06,662 You informed on one of your own? To the Tower? 845 01:01:07,289 --> 01:01:08,956 Watch who you judge, Ben. 846 01:01:09,124 --> 01:01:13,669 We do what we have to to survive and survive well in this life. All of us. 847 01:01:14,171 --> 01:01:16,630 And Will is definitely not one of us. 848 01:01:19,843 --> 01:01:23,471 You know he's illiterate, don't you? 849 01:01:23,847 --> 01:01:27,600 Oh, he can read well enough. How else could he learn his lines? 850 01:01:27,934 --> 01:01:32,355 But the man never actually learned to form his letters. 851 01:01:33,023 --> 01:01:35,483 So who did write Hamlet? 852 01:01:36,693 --> 01:01:38,444 A nobleman. 853 01:01:38,612 --> 01:01:43,908 Yes, but which? You know, don't you, Ben? 854 01:01:44,451 --> 01:01:46,410 Careful, Kit. 855 01:01:47,287 --> 01:01:49,538 You sound like one of your plays. 856 01:01:55,212 --> 01:01:58,214 Ben! Tell me. We can go to him together. 857 01:01:58,715 --> 01:02:00,049 Guarantee his anonymity. 858 01:02:00,717 --> 01:02:03,010 For a price. 859 01:02:03,178 --> 01:02:07,807 You reported on me as well, didn't you, Kit? 860 01:02:07,974 --> 01:02:09,725 Last year. For Every Man. 861 01:02:10,560 --> 01:02:13,521 That's why I was arrested. Wasn't it? 862 01:02:13,980 --> 01:02:16,148 I had nothing to do with that. 863 01:02:16,316 --> 01:02:19,068 Ben. I'll just go to Will. 864 01:02:19,236 --> 01:02:22,905 And he'll tell me because he has so much more to lose than you. 865 01:02:24,658 --> 01:02:27,410 And you'll profit nothing from it. 866 01:02:27,953 --> 01:02:29,078 Nothing. 867 01:02:36,461 --> 01:02:38,671 Rebels have stripped the northern borders. 868 01:02:39,089 --> 01:02:44,093 Then we must march south and take Cahir Castle. 869 01:02:45,220 --> 01:02:47,763 My lord, it is a well-defended fortress. 870 01:02:47,931 --> 01:02:49,306 Holy Mary, mother of God. 871 01:02:49,474 --> 01:02:52,935 A thousand men, maybe more. We cannot attack such a force. 872 01:02:53,103 --> 01:02:57,690 So, what would you have me do? Spend the entire spring encamped? 873 01:02:58,066 --> 01:03:02,278 I am sent to Ireland to end this infernal rebellion, not to idle-- 874 01:03:02,446 --> 01:03:03,612 Robert! 875 01:03:12,038 --> 01:03:14,081 Must have been a cutpurse. 876 01:03:14,249 --> 01:03:17,835 Nowhere is bloody safe anymore, I'll tell you that. 877 01:03:18,128 --> 01:03:19,462 What's happened? 878 01:03:19,796 --> 01:03:21,130 Dead body. 879 01:03:22,799 --> 01:03:24,467 Now my tooth hurts. 880 01:03:26,803 --> 01:03:30,055 The stench. He's done. 881 01:03:31,766 --> 01:03:34,059 - It's that playwright. - Kit Marlowe. 882 01:03:34,227 --> 01:03:36,312 - It's not right. - No, it's not. 883 01:03:57,626 --> 01:03:59,001 What's going on, Beaulieu? 884 01:04:07,177 --> 01:04:08,761 Stop it! 885 01:04:09,346 --> 01:04:10,888 Beaulieu! 886 01:04:53,306 --> 01:04:54,557 Francesco. 887 01:04:55,058 --> 01:04:56,725 He tried to kill me. 888 01:04:58,061 --> 01:05:01,355 The mighty Sampson! 889 01:05:01,523 --> 01:05:04,733 What a beast! Have you seen his claws? 890 01:05:04,901 --> 01:05:06,569 I need more money. 891 01:05:06,736 --> 01:05:09,572 You already make more than any playwright Bankside. 892 01:05:09,739 --> 01:05:14,827 I want to build my own theater. One that properly fits the scale of my work. 893 01:05:14,995 --> 01:05:16,912 A theater? For your work? 894 01:05:17,080 --> 01:05:19,999 I've found someone who will make me a coat of arms... 895 01:05:20,166 --> 01:05:22,751 - ...and change the Stratford lists. - Impossible. 896 01:05:22,919 --> 01:05:24,878 Eight shillings on six dogs! 897 01:05:25,046 --> 01:05:27,590 I'll take that bet. Eight shillings on the bear. 898 01:05:28,091 --> 01:05:30,175 That's a terrible bet, Ben! 899 01:05:30,343 --> 01:05:34,346 Make do with what you've got, Will. I won't be your beggar. 900 01:05:34,514 --> 01:05:38,601 Oh, no. This isn't a request, Ben. I'll have more money. 901 01:05:38,768 --> 01:05:42,521 Or what? You'll slit my throat, like you did Kit's? 902 01:05:43,523 --> 01:05:47,443 I know he went to you last night and was planning to expose you... 903 01:05:47,611 --> 01:05:50,321 - ...if you didn't agree to his terms. - You're mad. 904 01:05:50,488 --> 01:05:52,364 So terrifying! 905 01:05:52,532 --> 01:05:53,949 Be careful, Will. 906 01:05:54,117 --> 01:05:58,078 Kill me off, you won't have any good plays to act in after this is done. 907 01:05:58,580 --> 01:06:00,080 I'll have my guineas, Ben. 908 01:06:00,248 --> 01:06:01,457 One way or another... 909 01:06:02,626 --> 01:06:06,754 - ...I will have my guineas. - Unleash the dogs! 910 01:06:10,133 --> 01:06:12,051 Go on, bear! 911 01:06:14,804 --> 01:06:18,766 Thank you. Drink up, Francesco. Another one where that came from. 912 01:06:21,227 --> 01:06:22,811 Francesco? 913 01:06:23,563 --> 01:06:24,813 Two this time. 914 01:06:25,148 --> 01:06:27,399 - When shall I return? - In a fortnight. 915 01:06:43,833 --> 01:06:44,917 Over there. 916 01:06:45,085 --> 01:06:47,670 Just pull in there. 917 01:06:48,296 --> 01:06:49,505 - Listen. - Yes, master. 918 01:06:49,673 --> 01:06:52,257 - When you cut my roses, be gentle. - Yes, master. 919 01:06:55,136 --> 01:06:56,804 Yes, master. 920 01:07:08,358 --> 01:07:09,483 My lord. 921 01:07:13,697 --> 01:07:17,074 So you are the famous William Shakespeare... 922 01:07:17,242 --> 01:07:20,035 ...whose labors I have so enjoyed. 923 01:07:23,039 --> 01:07:24,540 I am at your service, sir. 924 01:07:24,708 --> 01:07:27,209 - I need more money. - I beg your pardon? 925 01:07:27,377 --> 01:07:30,879 My lord, my expenses have enlarged. 926 01:07:32,132 --> 01:07:34,633 Aggrandized. Since all this began. 927 01:07:34,884 --> 01:07:38,220 - Aggrandized? - Yeah, aggrandized. And... 928 01:07:39,514 --> 01:07:44,226 ...if your lordship does not agree to an increase in my fee... 929 01:07:44,728 --> 01:07:49,064 ...then I shall be forced to make certain facts public. 930 01:07:49,232 --> 01:07:52,192 Hey. Have you any idea to whom you are speaking? 931 01:07:53,737 --> 01:07:55,696 I am addressing the writer of Hamlet. 932 01:07:57,907 --> 01:08:01,243 And of Juliet and her Romeo. Am I not? 933 01:08:02,162 --> 01:08:04,580 Out. Get out. 934 01:08:05,331 --> 01:08:06,415 As you wish. 935 01:08:08,918 --> 01:08:10,252 My lord. 936 01:08:14,424 --> 01:08:16,049 Wait. 937 01:08:16,217 --> 01:08:17,384 How much? 938 01:08:19,596 --> 01:08:21,430 Four hundred pounds. 939 01:08:22,599 --> 01:08:24,266 A year. 940 01:08:27,270 --> 01:08:28,687 No, pay him. 941 01:08:33,943 --> 01:08:35,277 Come. 942 01:08:48,875 --> 01:08:50,459 Is this wise? 943 01:08:51,211 --> 01:08:53,504 They have already tried to kill you once. 944 01:08:53,671 --> 01:08:55,339 Wisdom... 945 01:08:55,965 --> 01:09:01,136 ...Francesco, is a quality I have unfortunately never possessed. 946 01:09:23,326 --> 01:09:27,162 Edward? You know I will have to leave court soon. 947 01:09:35,797 --> 01:09:38,966 She will be furious if she finds out about this. 948 01:09:39,425 --> 01:09:40,676 She abandoned me. 949 01:09:41,469 --> 01:09:42,845 She still loves you. 950 01:09:43,680 --> 01:09:45,264 No, she doesn't. 951 01:09:48,518 --> 01:09:49,935 You don't know... 952 01:09:50,353 --> 01:09:51,854 ...do you? 953 01:09:54,107 --> 01:09:55,816 The queen... 954 01:09:57,026 --> 01:09:58,443 ...she had your child. 955 01:10:19,966 --> 01:10:23,385 My Lady of Oxford, welcome home. 956 01:10:39,569 --> 01:10:41,737 I cannot be certain, Your Majesty... 957 01:10:42,071 --> 01:10:44,031 ...when the relationship began. 958 01:10:44,824 --> 01:10:47,242 But sometime soon after your return to court. 959 01:10:47,535 --> 01:10:49,411 You are sure? 960 01:10:50,413 --> 01:10:53,248 They have not been very discreet. 961 01:10:56,085 --> 01:10:58,420 There is more, Your Majesty. 962 01:11:01,257 --> 01:11:04,676 The lady is pregnant. 963 01:11:08,681 --> 01:11:10,349 Arrest them. 964 01:11:12,018 --> 01:11:13,936 Arrest them both. 965 01:11:19,651 --> 01:11:21,610 - What is the meaning of this? - Edward! 966 01:11:21,778 --> 01:11:23,445 Unhand me! Bessie! 967 01:11:23,863 --> 01:11:25,238 - Edward! - Bessie! 968 01:11:25,782 --> 01:11:26,865 Edward! 969 01:11:39,545 --> 01:11:42,714 Your whore gave birth last week. 970 01:11:48,137 --> 01:11:51,723 The queen has decided to release you. 971 01:11:52,725 --> 01:11:56,895 Time does indeed, it seems, heal all wounds. 972 01:11:57,730 --> 01:11:59,856 Here are the conditions for your release. 973 01:12:00,024 --> 01:12:03,902 One, you will not acknowledge the child. 974 01:12:04,070 --> 01:12:06,697 Two, you will never see the mother again. 975 01:12:06,864 --> 01:12:10,200 Three, you will avoid court at all costs. 976 01:12:10,368 --> 01:12:13,286 Her Majesty would prefer never to be reminded of you... 977 01:12:13,454 --> 01:12:16,123 ...in any way ever again. 978 01:12:16,290 --> 01:12:17,332 Banished. 979 01:12:17,583 --> 01:12:22,337 No, you have the freedom of the kingdom, just not of the court. 980 01:12:22,588 --> 01:12:24,506 Those are her terms. Here are mine. 981 01:12:24,674 --> 01:12:28,301 Go back to my daughter. Make some effort to make her happy. 982 01:12:28,469 --> 01:12:30,971 Finally act according to your station in life... 983 01:12:31,139 --> 01:12:35,225 ...and accept the responsibilities of your great title. 984 01:12:39,772 --> 01:12:40,939 My lord? 985 01:12:41,357 --> 01:12:43,358 I, too, have a condition. 986 01:12:48,156 --> 01:12:50,699 I will go back to your daughter... 987 01:12:51,367 --> 01:12:54,244 ...if you tell me the name of the child. 988 01:12:56,539 --> 01:12:59,458 I do not think the whore has named the bastard. 989 01:12:59,625 --> 01:13:00,876 No. 990 01:13:01,544 --> 01:13:02,627 The other one. 991 01:13:07,133 --> 01:13:09,217 The other one? 992 01:13:12,388 --> 01:13:14,014 Who told you? 993 01:13:14,807 --> 01:13:16,975 I will go back to your daughter. 994 01:13:17,894 --> 01:13:22,522 I will give you as many grandchildren as she can bear, or I can remain here. 995 01:13:22,690 --> 01:13:25,317 There is no record of the true birth... 996 01:13:25,485 --> 01:13:29,988 ...nor any trail that leads back to you or the queen. The foster parents... 997 01:13:30,156 --> 01:13:32,741 ...never knew the truth and both now are dead. 998 01:13:32,909 --> 01:13:34,743 The name. 999 01:13:36,496 --> 01:13:39,414 Make even a hint of this to the child or anyone else... 1000 01:13:39,582 --> 01:13:42,626 ...and this agreement is void, and I will see your head... 1001 01:13:42,794 --> 01:13:45,587 ...and the head of the boy on the block! 1002 01:13:47,340 --> 01:13:49,174 So it's a boy. 1003 01:13:52,929 --> 01:13:55,597 Good. Sword up. Again. 1004 01:14:02,688 --> 01:14:05,482 Keep it high. Mind your knee. Straight. 1005 01:14:05,650 --> 01:14:08,485 Hello. 1006 01:14:08,653 --> 01:14:12,114 - My lord. - I'm Edward, the Earl of Oxford. 1007 01:14:12,532 --> 01:14:13,865 My lord. 1008 01:14:14,367 --> 01:14:16,118 They say you're an earl as well. 1009 01:14:16,369 --> 01:14:18,703 I am the Earl of Southampton. 1010 01:14:21,457 --> 01:14:25,585 Well, then. We shall be earls together, shall we not? 1011 01:14:32,301 --> 01:14:37,305 In the sweat of thy face, shalt thou eat bread till thou return to the earth... 1012 01:14:37,473 --> 01:14:39,266 ...for from it wast thou taken... 1013 01:14:39,809 --> 01:14:45,397 ...because thou art dust, and to dust thou shalt return. 1014 01:14:51,654 --> 01:14:53,613 We wish to recall Essex. 1015 01:14:53,781 --> 01:14:58,326 We feel a terrible void without your father. 1016 01:14:58,494 --> 01:15:00,954 A wise decision, Your Majesty. 1017 01:15:01,122 --> 01:15:04,583 It will give him an opportunity to respond to these reports. 1018 01:15:05,835 --> 01:15:09,963 They say Essex is in peace negotiations with Philip of Spain. 1019 01:15:10,131 --> 01:15:12,299 Yes. Yes, yes, yes. 1020 01:15:13,176 --> 01:15:15,343 And that Essex has promised Philip... 1021 01:15:15,970 --> 01:15:17,971 ...all of Catholic Ireland in return. 1022 01:15:18,139 --> 01:15:20,515 In return for what? 1023 01:15:20,683 --> 01:15:24,811 Spain's support of Essex's claim to the throne of England. 1024 01:15:26,105 --> 01:15:27,856 It is, as of yet... 1025 01:15:28,024 --> 01:15:29,858 ...just rumor. 1026 01:15:31,527 --> 01:15:33,862 Bring Essex back to London, William. 1027 01:15:35,364 --> 01:15:36,865 Robert, Majesty. 1028 01:15:38,701 --> 01:15:43,288 My father's death has been a great loss for us all, Your Majesty. 1029 01:15:45,374 --> 01:15:48,293 A curse on you, Robert Cecil! 1030 01:15:48,461 --> 01:15:49,961 Leave the people alone! 1031 01:15:50,129 --> 01:15:51,504 Down with the hunchback! 1032 01:15:56,385 --> 01:15:58,220 See that it's done. 1033 01:16:07,563 --> 01:16:09,731 My lord. From the queen. 1034 01:16:28,501 --> 01:16:32,379 It's Robert Cecil. He failed to kill you, now he tries to kill your name. 1035 01:16:33,005 --> 01:16:35,340 I must speak to her. Myself. 1036 01:16:36,092 --> 01:16:38,051 We leave with the tide. 1037 01:16:38,552 --> 01:16:41,096 Boys! My boys! 1038 01:16:42,515 --> 01:16:43,848 I've got it. 1039 01:16:45,434 --> 01:16:48,103 The herald just finished it about an hour ago. 1040 01:16:48,271 --> 01:16:50,522 - What do you think? - It's quite colorful? 1041 01:16:51,357 --> 01:16:53,692 Well, what in God's name is it? 1042 01:16:53,859 --> 01:16:55,026 My coat of arms. 1043 01:16:56,028 --> 01:16:59,322 It cost a fortune, but you can call me a gentleman now! 1044 01:16:59,490 --> 01:17:02,284 I can't quite make out the motto. 1045 01:17:08,457 --> 01:17:10,542 - "Not Without...." - Right. 1046 01:17:12,795 --> 01:17:14,629 "Not without right"? 1047 01:17:15,047 --> 01:17:16,464 You.... 1048 01:17:16,799 --> 01:17:19,009 You went to him, didn't you? 1049 01:17:19,302 --> 01:17:23,305 - You lying knave. You went to him. - Can I get you a drink? Billy! 1050 01:17:23,472 --> 01:17:25,473 Will isn't even a writer. 1051 01:17:25,641 --> 01:17:27,642 - He can't even-- - Yeah, all right. 1052 01:17:27,810 --> 01:17:29,894 No, get-- Unhand me! 1053 01:17:30,062 --> 01:17:33,773 Here! 1054 01:17:34,942 --> 01:17:35,984 A quill? 1055 01:17:40,406 --> 01:17:42,574 Write something for us. 1056 01:17:42,742 --> 01:17:45,410 Amaze us with your verse. 1057 01:17:45,578 --> 01:17:47,746 Your wit. 1058 01:17:47,913 --> 01:17:49,956 No? Well.... 1059 01:17:50,124 --> 01:17:53,418 Try astounding us with the letter E. 1060 01:17:54,503 --> 01:17:56,421 Or an I? 1061 01:17:57,256 --> 01:17:59,257 It's just a straight line. 1062 01:18:10,519 --> 01:18:12,437 Well, you haven't got any ink. 1063 01:18:44,512 --> 01:18:45,553 My lords-- 1064 01:18:45,721 --> 01:18:47,847 - Wait for me! - Please, my lords! 1065 01:18:50,810 --> 01:18:51,851 Your Majesty. 1066 01:18:52,686 --> 01:18:54,187 Are you--? 1067 01:18:56,732 --> 01:18:58,566 Get out. Get out. 1068 01:18:59,318 --> 01:19:00,902 - Get out! - Get out! 1069 01:19:08,244 --> 01:19:11,413 He burst in! Armed. 1070 01:19:15,084 --> 01:19:17,585 Is it an uprising? Is it a revolt? 1071 01:19:17,753 --> 01:19:21,297 - Shall I order his arrest, Majesty? - Yes, yes. No, no. 1072 01:19:21,465 --> 01:19:24,300 I don't know. I don't know. 1073 01:19:24,927 --> 01:19:27,095 What does he want? 1074 01:19:32,601 --> 01:19:34,310 Has he gone mad? 1075 01:19:34,478 --> 01:19:35,770 No. 1076 01:19:35,938 --> 01:19:39,732 Unfortunately for us, Your Majesty, he is quite sane. 1077 01:19:41,110 --> 01:19:44,737 He simply believes he is your royal equal. 1078 01:20:05,468 --> 01:20:07,760 Edward! Halt! 1079 01:20:09,138 --> 01:20:11,473 Edward, thank God you're here. 1080 01:20:12,975 --> 01:20:16,144 Elizabeth has revoked all of his royal licenses. 1081 01:20:16,312 --> 01:20:20,773 Confiscated his property. She believes every lie Cecil tells about him. 1082 01:20:21,901 --> 01:20:25,153 Fight him in London and you prove true... 1083 01:20:25,321 --> 01:20:29,282 ...every rumor and every lie Cecil has ever told. 1084 01:20:29,450 --> 01:20:32,202 Then what do you suggest I do?! 1085 01:20:32,995 --> 01:20:35,497 - Let myself be arrested? - No. 1086 01:20:36,832 --> 01:20:38,458 No. 1087 01:20:39,168 --> 01:20:41,461 I will visit Elizabeth myself. 1088 01:20:42,379 --> 01:20:43,421 Alone. 1089 01:20:44,423 --> 01:20:45,965 How? 1090 01:20:46,592 --> 01:20:49,844 Cecil will not let her see a letter without reading it first. 1091 01:20:50,012 --> 01:20:52,096 I will not send a letter. 1092 01:20:54,683 --> 01:20:56,851 I will send a book. 1093 01:20:59,271 --> 01:21:00,605 She will call for me. 1094 01:21:01,774 --> 01:21:05,443 While I am with her, you will come not with an army or swords... 1095 01:21:05,611 --> 01:21:07,362 ...but with her loyal subjects. 1096 01:21:09,114 --> 01:21:11,991 The tinkers, the cobblers, the bricklayers of London. 1097 01:21:12,159 --> 01:21:14,994 A mob. All of them, all of them... 1098 01:21:15,162 --> 01:21:19,207 ...calling for Robert Cecil to be banished from the court. 1099 01:21:22,127 --> 01:21:23,461 Words. 1100 01:21:25,631 --> 01:21:29,717 Words will prevail with Elizabeth. 1101 01:21:30,469 --> 01:21:31,803 Not swords. 1102 01:21:31,971 --> 01:21:34,722 And how do you suggest I raise this mob? 1103 01:21:35,474 --> 01:21:37,642 Leave that to me. 1104 01:22:02,001 --> 01:22:03,585 Oh, Will, Will! 1105 01:22:07,256 --> 01:22:08,339 Hey! 1106 01:22:09,675 --> 01:22:12,010 Hold your tongue, putana, and get out. 1107 01:22:12,177 --> 01:22:13,636 Out. 1108 01:22:14,430 --> 01:22:16,639 Who's gonna pay me, then? 1109 01:22:20,227 --> 01:22:22,562 What's all this about? 1110 01:22:24,398 --> 01:22:28,610 Begin rehearsals immediately. It must not be performed until I tell you... 1111 01:22:28,777 --> 01:22:31,112 ...and you may only have a day's notice. 1112 01:22:32,239 --> 01:22:35,908 Well, that will be expensive, keeping all the actors ready... 1113 01:22:36,076 --> 01:22:38,411 ...and having props made cheaply. All right. 1114 01:22:39,788 --> 01:22:41,623 Oh, and congratulations. 1115 01:22:44,084 --> 01:22:46,294 You've had a poem published today. 1116 01:22:46,795 --> 01:22:48,463 Published? 1117 01:22:48,922 --> 01:22:51,466 What, do you mean like in a book? 1118 01:23:00,309 --> 01:23:02,143 She trembles at his tale 1119 01:23:02,645 --> 01:23:06,314 And on his neck Her yoking arms she throws: 1120 01:23:07,816 --> 01:23:11,319 She sinketh down Still hanging by his neck 1121 01:23:11,487 --> 01:23:14,113 He on her belly falls 1122 01:23:14,281 --> 01:23:17,659 She on her back. 1123 01:23:18,118 --> 01:23:19,827 I like this. 1124 01:23:20,496 --> 01:23:25,333 'Fondling,' she saith, 'I'll be a park And thou shalt be my deer 1125 01:23:25,501 --> 01:23:27,669 Feed where thou wilt....' 1126 01:23:27,836 --> 01:23:31,339 Seeds spring from seeds And beauty breedeth beauty 1127 01:23:31,507 --> 01:23:33,341 Thou wast begot 1128 01:23:33,509 --> 01:23:35,968 To beget is thy duty. 1129 01:23:36,136 --> 01:23:40,431 By law of nature Thou art bound to breed-- 1130 01:23:56,281 --> 01:23:57,699 Majesty. 1131 01:24:00,869 --> 01:24:02,537 How do you find me? 1132 01:24:04,289 --> 01:24:05,623 You.... 1133 01:24:06,959 --> 01:24:09,794 You are the sun, Majesty. 1134 01:24:11,130 --> 01:24:13,840 - The glory-- - Liar. 1135 01:24:14,800 --> 01:24:18,136 It is hard to believe that once I was young. 1136 01:24:19,138 --> 01:24:21,431 I was beautiful. 1137 01:24:21,640 --> 01:24:24,809 Your father knew me as such. 1138 01:24:26,854 --> 01:24:28,396 Have you read... 1139 01:24:28,564 --> 01:24:30,231 ...the book? 1140 01:24:31,900 --> 01:24:33,401 He writes to me. 1141 01:24:33,569 --> 01:24:37,405 To remind me of that beauty. That love. 1142 01:24:38,907 --> 01:24:42,410 How I took him. How I adored him. 1143 01:24:44,747 --> 01:24:47,582 Did your father tell you of the child? 1144 01:24:49,877 --> 01:24:52,044 Which one, Your Majesty? 1145 01:24:53,088 --> 01:24:55,089 Edward's and mine. 1146 01:24:56,592 --> 01:24:58,092 He still lives? 1147 01:25:00,929 --> 01:25:03,598 Is he well placed? A nobleman? 1148 01:25:04,558 --> 01:25:07,059 Yes, Your Majesty. 1149 01:25:07,227 --> 01:25:08,811 Who? 1150 01:25:09,396 --> 01:25:12,982 I am your queen. Who is my son? 1151 01:25:14,401 --> 01:25:17,737 The Earl of Southampton, Your Majesty. 1152 01:25:20,073 --> 01:25:23,785 Majesty, you are not having doubts about James of Scotland-- 1153 01:25:23,952 --> 01:25:25,620 James. 1154 01:25:27,748 --> 01:25:29,499 The son of Mary. 1155 01:25:29,666 --> 01:25:32,126 She tried to take my throne. 1156 01:25:33,253 --> 01:25:35,922 No son of hers will ever rule. 1157 01:25:36,924 --> 01:25:41,260 I'll decide what is best for my people. Not you. 1158 01:25:42,429 --> 01:25:44,806 I have bid Edward to come to me... 1159 01:25:44,973 --> 01:25:48,434 ...when I return to London on Monday next. It is decided. 1160 01:26:02,324 --> 01:26:06,077 And so, in spite of death 1161 01:26:06,745 --> 01:26:09,163 I shall survive 1162 01:26:09,331 --> 01:26:12,834 In that my likeness 1163 01:26:13,001 --> 01:26:15,628 Still is left alive. 1164 01:26:29,017 --> 01:26:32,728 --love's majesty to strut before a wanton ambling nymph. 1165 01:26:35,691 --> 01:26:38,943 I, that am curtailed of this fair proportion... 1166 01:26:39,111 --> 01:26:41,904 ...cheated of feature by dissembling nature... 1167 01:26:42,072 --> 01:26:44,490 ...deformed, unfinish'd... 1168 01:26:44,658 --> 01:26:49,537 ...sent before my time into this breathing world... 1169 01:26:49,705 --> 01:26:54,667 ...and that so lamely and unfashionable... 1170 01:26:54,835 --> 01:26:57,962 ...that dogs bark at me-- 1171 01:26:59,047 --> 01:27:00,673 Come on, Burbage. 1172 01:27:02,718 --> 01:27:04,218 I'll be arrested. 1173 01:27:04,386 --> 01:27:05,887 Arrested? 1174 01:27:06,054 --> 01:27:07,680 It's just the one performance. 1175 01:27:07,848 --> 01:27:09,515 I need a drink. 1176 01:27:09,850 --> 01:27:13,102 I'll be at the Mermaid. I'll be back in a minute. 1177 01:27:13,854 --> 01:27:15,521 You left the hump on. 1178 01:27:15,689 --> 01:27:16,731 Burbage. 1179 01:27:17,190 --> 01:27:19,817 Wonderful theater. Wonderful. 1180 01:27:19,985 --> 01:27:24,238 So only one performance, then? That bad, is it? 1181 01:27:24,406 --> 01:27:26,699 Hardly. That's Will's new play. 1182 01:27:27,242 --> 01:27:31,162 Richard the Third. We've been hired to perform it free to the public. 1183 01:27:31,330 --> 01:27:32,997 - Free? - Aye. 1184 01:27:33,165 --> 01:27:36,167 Some anonymous nobleman's paid for everything. 1185 01:27:36,335 --> 01:27:37,919 Been rehearsing all week. 1186 01:27:38,921 --> 01:27:40,421 So.... 1187 01:27:41,340 --> 01:27:42,673 My best so far. 1188 01:27:46,261 --> 01:27:47,887 I'm sorry, Ben. 1189 01:27:49,222 --> 01:27:53,684 Will, he's part owner, and.... 1190 01:27:54,561 --> 01:27:56,354 I'm sorry, Ben... 1191 01:27:56,521 --> 01:27:58,397 ...but I had to agree. 1192 01:27:58,565 --> 01:28:01,943 No Jonson plays at the Globe. 1193 01:28:02,402 --> 01:28:04,070 Ever. 1194 01:28:16,458 --> 01:28:17,625 Drink. 1195 01:28:18,543 --> 01:28:21,212 Best villain in theater history, Richard Ill. 1196 01:28:21,380 --> 01:28:23,965 - Better than Mephistopheles? - No doubt. 1197 01:28:24,132 --> 01:28:27,635 Jonson's not bad for everyday scalawags, but Shakespeare.... 1198 01:28:27,803 --> 01:28:32,306 My God, the main knows his villains. Not even the Greeks compare. 1199 01:28:33,141 --> 01:28:35,226 To Shakespeare! 1200 01:28:35,394 --> 01:28:37,228 And villainy. 1201 01:28:37,562 --> 01:28:39,981 To Shakespeare and villainy! 1202 01:28:43,151 --> 01:28:45,403 - Try your luck. - Thanks. 1203 01:28:45,946 --> 01:28:49,448 Fancy a tumble? Only tuppence. 1204 01:28:49,616 --> 01:28:51,951 Wet in all the wrong places. 1205 01:28:53,620 --> 01:28:56,414 - I haven't got all night, Jonson. - I.... 1206 01:28:58,667 --> 01:29:00,501 There is a.... 1207 01:29:03,755 --> 01:29:07,383 There is a play to be performed... 1208 01:29:07,843 --> 01:29:08,843 ...on Monday. 1209 01:29:09,344 --> 01:29:11,679 All Bankside is talking of it. 1210 01:29:11,847 --> 01:29:14,098 The Tragedy of King Richard the Third... 1211 01:29:14,266 --> 01:29:16,183 ...by William Shakespeare. 1212 01:29:18,103 --> 01:29:21,605 He kills the king and half the royal family to get the throne. 1213 01:29:21,773 --> 01:29:24,191 I know who Richard Ill was. 1214 01:29:24,359 --> 01:29:25,609 Yes. 1215 01:29:26,028 --> 01:29:30,364 But in William Shakespeare's version... 1216 01:29:30,532 --> 01:29:32,992 ...he is played as a hunchback. 1217 01:29:39,332 --> 01:29:40,833 As a what? 1218 01:30:00,062 --> 01:30:02,396 Shall I close the theater? 1219 01:30:04,316 --> 01:30:05,483 No. 1220 01:30:19,414 --> 01:30:21,248 Pray, stand back! 1221 01:30:21,416 --> 01:30:25,252 The theater is full! There is no more room! 1222 01:30:27,005 --> 01:30:29,799 The theater is full! 1223 01:30:36,890 --> 01:30:40,226 - You can't get through the crowds. - We've turned hundreds away. 1224 01:30:40,602 --> 01:30:42,394 Never seen anything like it. 1225 01:30:42,562 --> 01:30:45,606 And you said I was mad for building a bigger theater. 1226 01:30:59,287 --> 01:31:02,623 - Has Francesco left? - Yes, my lord. 1227 01:31:02,791 --> 01:31:07,044 Now is the winter of our discontent... 1228 01:31:07,254 --> 01:31:11,215 ...made glorious summer by this sun of York. 1229 01:31:11,383 --> 01:31:12,633 He's got a hunchback. 1230 01:31:12,801 --> 01:31:16,804 And all the clouds that loured upon our house... 1231 01:31:16,972 --> 01:31:20,474 ...in the deep bosom of the ocean. 1232 01:31:20,642 --> 01:31:22,143 It's Cecil, isn't it? 1233 01:31:22,811 --> 01:31:26,897 Now are our brows bound with victorious wreaths... 1234 01:31:27,065 --> 01:31:29,984 ...our bruised arms hung up for monuments... 1235 01:31:30,152 --> 01:31:33,988 ...our stern alarums changed to merry meetings... 1236 01:31:34,156 --> 01:31:37,992 ...our dreadful marches to delightful measures. 1237 01:31:38,160 --> 01:31:42,079 Grim-visaged war hath smoothed his wrinkled front. 1238 01:31:43,165 --> 01:31:48,169 But I, that am not shaped for sportive tricks... 1239 01:31:48,336 --> 01:31:52,506 ...nor made to court an amorous looking glass. 1240 01:31:52,674 --> 01:31:55,634 I, that am rudely stamped... 1241 01:31:55,802 --> 01:31:59,597 ...and want love's majesty to strut before... 1242 01:31:59,764 --> 01:32:02,433 ...a wanton ambling nymph. 1243 01:32:02,601 --> 01:32:07,188 I, that am curtailed of this fair proportion... 1244 01:32:08,190 --> 01:32:12,443 ...cheated of feature by dissembling nature... 1245 01:32:12,611 --> 01:32:14,612 ...deformed, unfinish'd... 1246 01:32:15,030 --> 01:32:18,866 ...sent before my time into this breathing world... 1247 01:32:19,034 --> 01:32:20,701 ...scarce half made up... 1248 01:32:20,869 --> 01:32:25,539 ...and that so lamely and unfashionable... 1249 01:32:25,707 --> 01:32:29,335 ...that dogs bark at me-- 1250 01:32:33,882 --> 01:32:36,050 Hear this! Hear this! 1251 01:32:36,218 --> 01:32:40,387 By order of the Privy Council, the bridge must be cleared immediately! 1252 01:32:40,555 --> 01:32:44,058 Anyone resisting will be taken to the Tower! 1253 01:32:44,226 --> 01:32:46,644 Clear the bridge! Clear the bridge! 1254 01:32:48,021 --> 01:32:51,649 Nothing rash. No man is to draw sword or fire musket... 1255 01:32:51,816 --> 01:32:53,901 - ...without direct order. - Yes, my lord. 1256 01:32:54,069 --> 01:32:56,403 And the mob? When does it arrive? 1257 01:32:56,571 --> 01:32:58,572 By the stroke of 4. 1258 01:32:59,366 --> 01:33:01,075 The streets are quiet. 1259 01:33:01,243 --> 01:33:03,077 They are all at the theater. 1260 01:33:04,162 --> 01:33:08,582 Edward promised us a mob, and a mob we will have. 1261 01:33:09,417 --> 01:33:12,586 I am determined to prove a villain-- 1262 01:33:12,754 --> 01:33:14,588 A pox on you! 1263 01:33:14,756 --> 01:33:16,423 A pox on Cecil! 1264 01:33:16,591 --> 01:33:18,759 Why is Oxford's man with the groundlings? 1265 01:33:18,927 --> 01:33:20,427 - Where? - There. 1266 01:33:20,595 --> 01:33:23,389 --and hate the idle pleasures of these days. 1267 01:33:23,556 --> 01:33:26,100 Plots have I laid, inductions dangerous... 1268 01:33:26,268 --> 01:33:31,063 ...by drunken prophecies, libels, and dreams, to set the-- 1269 01:33:31,231 --> 01:33:33,774 To set my brother Clarence and the king.... 1270 01:33:33,942 --> 01:33:35,276 What's going on? 1271 01:34:14,524 --> 01:34:16,150 Me lord? 1272 01:34:17,152 --> 01:34:19,153 Her Majesty will be with you shortly. 1273 01:34:19,321 --> 01:34:22,531 Young, valiant and wise and no doubt right-- 1274 01:34:24,117 --> 01:34:26,118 Down with Cecil! 1275 01:34:26,828 --> 01:34:29,121 - Richard! - Get over here! 1276 01:34:29,289 --> 01:34:31,290 Off to Stratford, then. 1277 01:34:31,458 --> 01:34:32,583 To Essex House! 1278 01:34:32,751 --> 01:34:35,461 - To Essex House! - We want Essex! 1279 01:34:35,962 --> 01:34:37,504 Oh, my God. 1280 01:34:37,672 --> 01:34:40,507 - Essex! Essex! - Francesco! 1281 01:34:41,009 --> 01:34:42,634 To Essex House! 1282 01:34:42,802 --> 01:34:44,678 I have to warn him! 1283 01:34:45,430 --> 01:34:46,597 Francesco! 1284 01:34:46,765 --> 01:34:48,182 The Tower! 1285 01:34:48,433 --> 01:34:49,767 Francesco! 1286 01:34:51,436 --> 01:34:53,771 Francesco! The Tower knows! 1287 01:34:54,022 --> 01:34:55,606 How do you think it ends? 1288 01:34:55,857 --> 01:34:57,191 No doubt, tragically. 1289 01:34:59,861 --> 01:35:02,529 - Join us! - Francesco! 1290 01:35:02,697 --> 01:35:04,615 Essex! Essex! Essex! 1291 01:35:04,783 --> 01:35:07,993 For Essex! And England! 1292 01:35:08,161 --> 01:35:11,205 Francesco! I went to the Tower! 1293 01:35:17,629 --> 01:35:19,046 To your positions! 1294 01:35:20,548 --> 01:35:22,132 Make ready! 1295 01:35:32,560 --> 01:35:34,728 Open fire! 1296 01:35:36,981 --> 01:35:38,273 Fire! 1297 01:35:43,071 --> 01:35:44,655 Go back! 1298 01:35:51,329 --> 01:35:52,996 - Francesco! - Signor Jonson! 1299 01:35:53,164 --> 01:35:55,165 We are betrayed! 1300 01:35:55,333 --> 01:35:56,750 No! 1301 01:36:11,099 --> 01:36:12,433 Robert, wait. 1302 01:36:13,184 --> 01:36:14,685 No more waiting. 1303 01:36:15,186 --> 01:36:18,021 We go as we are now. 1304 01:36:18,189 --> 01:36:19,857 Mount your horses. 1305 01:36:20,024 --> 01:36:21,567 Mount your horses! 1306 01:36:21,734 --> 01:36:23,861 On your horses, everyone! 1307 01:36:26,364 --> 01:36:29,032 To the queen! 1308 01:37:02,984 --> 01:37:04,318 It's a trap! 1309 01:37:05,487 --> 01:37:06,570 Spread out! 1310 01:37:06,738 --> 01:37:07,779 Fire! 1311 01:37:09,240 --> 01:37:10,282 Freedom! 1312 01:37:11,534 --> 01:37:13,076 Fire at will! 1313 01:37:21,586 --> 01:37:22,669 Fireworks? 1314 01:37:28,927 --> 01:37:33,055 Majesty! We must away. Essex is in armed revolt. 1315 01:37:33,223 --> 01:37:35,516 - He's come to overthrow you. - But, Edward-- 1316 01:37:36,017 --> 01:37:39,520 You must flee quickly, Majesty. He means to kill you... 1317 01:37:39,687 --> 01:37:41,939 ...and take the throne for himself. 1318 01:37:42,106 --> 01:37:43,524 Please, Majesty! 1319 01:37:44,025 --> 01:37:45,859 Your Majesty! 1320 01:37:54,619 --> 01:37:55,702 Robert! 1321 01:37:57,330 --> 01:37:58,664 The men! 1322 01:37:58,831 --> 01:38:00,666 We must yield! 1323 01:38:01,459 --> 01:38:02,626 We yield! 1324 01:38:02,794 --> 01:38:04,002 Hold your fire! 1325 01:38:04,170 --> 01:38:05,879 - Hold your fire! - Hold your fire! 1326 01:38:06,047 --> 01:38:07,839 Deliver up your arms! 1327 01:38:13,346 --> 01:38:15,180 Put down your arms. 1328 01:38:15,431 --> 01:38:17,015 Keep still! 1329 01:38:18,643 --> 01:38:20,435 Lay down your muskets. 1330 01:38:21,020 --> 01:38:22,563 We yield. 1331 01:38:24,065 --> 01:38:26,066 Yield, sir! 1332 01:38:37,287 --> 01:38:40,664 She will not forgive him this, Edward. 1333 01:38:42,333 --> 01:38:45,085 Essex will be convicted... 1334 01:38:45,253 --> 01:38:47,754 ...and executed... 1335 01:38:48,214 --> 01:38:50,257 ...for treason. 1336 01:38:52,218 --> 01:38:54,052 As will your son. 1337 01:38:56,889 --> 01:38:58,599 What? 1338 01:38:58,766 --> 01:39:01,393 Didn't you think I knew? 1339 01:39:02,437 --> 01:39:07,357 My father told me all his secrets. All of them. 1340 01:39:07,775 --> 01:39:10,611 Though the most fascinating... 1341 01:39:10,778 --> 01:39:14,448 ...was not made known to me until after his death. 1342 01:39:16,284 --> 01:39:18,910 He hated you, Edward. 1343 01:39:19,078 --> 01:39:22,456 But still, he married his only daughter to you. 1344 01:39:22,957 --> 01:39:26,293 He wanted his grandson to be an earl. 1345 01:39:26,461 --> 01:39:29,880 No, Edward. He wanted his grandson to be... 1346 01:39:30,048 --> 01:39:31,089 ...a king. 1347 01:39:34,719 --> 01:39:38,138 Elizabeth had several bastard children, Edward. 1348 01:39:38,306 --> 01:39:41,099 Not just Essex and Southampton. 1349 01:39:41,851 --> 01:39:44,645 She was 16 for the first. 1350 01:39:44,812 --> 01:39:50,567 Bloody Mary was still queen and our future Gloriana was out of favor. 1351 01:39:50,735 --> 01:39:55,489 No one thought her very important at all, except my father, of course. 1352 01:39:55,657 --> 01:39:58,075 And when her first child was born... 1353 01:39:59,327 --> 01:40:01,078 ...a male... 1354 01:40:01,829 --> 01:40:05,082 ...my father took it and hid it. 1355 01:40:06,668 --> 01:40:09,086 The grandson of Henry Vlll. 1356 01:40:09,253 --> 01:40:13,965 The foundling, of course, had to be reared a nobleman. 1357 01:40:19,430 --> 01:40:20,931 John de Vere... 1358 01:40:21,516 --> 01:40:24,267 ...the previous Earl of Oxford... 1359 01:40:25,019 --> 01:40:27,604 ...agreed to accept the task. 1360 01:40:27,772 --> 01:40:29,147 You lie! 1361 01:40:29,524 --> 01:40:31,024 Do I? 1362 01:40:32,360 --> 01:40:36,530 Why did he work so hard to become your guardian after your father died? 1363 01:40:37,532 --> 01:40:41,618 He had it all planned. Years in advance. 1364 01:40:41,786 --> 01:40:45,205 He would teach you everything he knew about statecraft... 1365 01:40:45,373 --> 01:40:50,502 ...marry you to his daughter, and after Elizabeth's death, proclaim you... 1366 01:40:51,879 --> 01:40:53,046 ...heir. 1367 01:40:54,215 --> 01:40:57,134 His own grandchild to follow you on the throne. 1368 01:40:57,301 --> 01:41:02,305 But he could not possibly predict what kind of failure you would become! 1369 01:41:02,640 --> 01:41:06,727 How you would fail in politics! 1370 01:41:06,894 --> 01:41:10,772 Ignore your estates to the point of bankruptcy. 1371 01:41:12,567 --> 01:41:14,568 All to write... 1372 01:41:18,573 --> 01:41:20,073 ...poetry. 1373 01:41:27,248 --> 01:41:30,584 Nor could he have predicted that you would commit incest. 1374 01:41:36,716 --> 01:41:40,218 Delicious, isn't it? 1375 01:41:40,386 --> 01:41:42,721 Right out of a Greek... 1376 01:41:43,598 --> 01:41:45,599 ...tragedy. 1377 01:41:48,269 --> 01:41:49,770 Elizabeth... 1378 01:41:51,939 --> 01:41:53,940 - ...would never have-- - What? 1379 01:41:55,860 --> 01:41:57,444 Slept with her son? 1380 01:41:59,530 --> 01:42:02,407 I don't think she ever knew, to tell you the truth. 1381 01:42:03,618 --> 01:42:06,203 Though you never know with the Tudors. 1382 01:42:06,996 --> 01:42:11,625 They all have had such strange tastes in bedfellows. 1383 01:42:15,171 --> 01:42:18,465 You could have been a king, Edward. 1384 01:42:20,009 --> 01:42:22,010 And your son after you. 1385 01:42:22,887 --> 01:42:24,805 Except for the fact... 1386 01:42:24,972 --> 01:42:26,848 ...that you... 1387 01:42:27,725 --> 01:42:29,309 ...were you. 1388 01:43:27,243 --> 01:43:29,327 Sentence has been passed. 1389 01:43:32,498 --> 01:43:34,499 They are to be beheaded. 1390 01:43:37,670 --> 01:43:40,505 Essex tomorrow. Southampton in a week. 1391 01:43:43,175 --> 01:43:45,218 Your son is going to be killed... 1392 01:43:47,513 --> 01:43:49,180 ...by his own mother. 1393 01:43:51,017 --> 01:43:53,351 Put that in one of your plays. 1394 01:44:02,278 --> 01:44:04,112 Robert Devereaux... 1395 01:44:04,280 --> 01:44:07,657 ...Earl of Essex, is hereby executed... 1396 01:44:07,825 --> 01:44:12,162 ...for treason by Her Gracious Majesty, Queen Elizabeth... 1397 01:44:12,330 --> 01:44:15,999 ...on the 25th day of February in the year of our Lord... 1398 01:44:16,167 --> 01:44:18,251 ...1601. 1399 01:44:25,509 --> 01:44:27,302 Strike true. 1400 01:44:32,558 --> 01:44:34,100 God save the queen! 1401 01:45:06,342 --> 01:45:07,842 Leave us. 1402 01:45:08,719 --> 01:45:10,053 All of you. 1403 01:45:14,183 --> 01:45:15,600 Sir Robert... 1404 01:45:16,352 --> 01:45:17,644 ...you as well. 1405 01:45:31,951 --> 01:45:33,660 You look old. 1406 01:45:35,204 --> 01:45:37,330 I thank Your Majesty for seeing me. 1407 01:45:38,457 --> 01:45:40,000 You cannot have him. 1408 01:45:40,167 --> 01:45:41,334 He is our son. 1409 01:45:41,502 --> 01:45:43,294 He is a traitor, like Essex. 1410 01:45:43,462 --> 01:45:46,214 They only wished for a voice equal to their birth. 1411 01:45:46,382 --> 01:45:49,009 You caused this. Your play, your words. 1412 01:45:49,176 --> 01:45:50,927 I know what you've done. 1413 01:45:51,804 --> 01:45:53,972 Your head should be cut off, not his. 1414 01:46:02,314 --> 01:46:03,648 Then take it... 1415 01:46:04,150 --> 01:46:06,151 ...in our son's stead. 1416 01:46:12,324 --> 01:46:15,035 Neither they nor I conspired against you. 1417 01:46:15,202 --> 01:46:17,162 Cecil alone was our aim! 1418 01:46:17,371 --> 01:46:20,540 The King of Spain, Mary, four French kings, eight popes... 1419 01:46:20,708 --> 01:46:24,627 ...they all wanted me dead, but here I am... 1420 01:46:24,795 --> 01:46:27,464 ...because of the Cecils, my commoners. 1421 01:46:27,631 --> 01:46:29,174 We would have protected you. 1422 01:46:29,341 --> 01:46:31,843 You? My loyal earls? 1423 01:46:33,137 --> 01:46:35,221 I could only ever trust the Cecils... 1424 01:46:35,389 --> 01:46:39,476 ...because their wealth, their power, their survival, all depended on me. 1425 01:46:39,643 --> 01:46:40,685 Me. 1426 01:46:41,812 --> 01:46:43,313 Let... 1427 01:46:44,815 --> 01:46:47,567 ...our son live. 1428 01:46:53,157 --> 01:46:54,824 Does...? 1429 01:46:56,494 --> 01:46:58,244 Does he know? 1430 01:46:59,622 --> 01:47:03,333 And if I give him to you...? 1431 01:47:09,340 --> 01:47:11,424 He will never learn of it from me. 1432 01:47:53,050 --> 01:47:54,300 But, Edward? 1433 01:47:56,387 --> 01:47:59,514 None of your poems... 1434 01:47:59,807 --> 01:48:01,724 ...or your plays... 1435 01:48:01,892 --> 01:48:04,978 ...will ever carry your name. 1436 01:48:06,397 --> 01:48:07,856 None. 1437 01:48:23,122 --> 01:48:26,541 - Is she still refusing to sleep? - For three days now. 1438 01:48:27,501 --> 01:48:29,252 And her physicians? 1439 01:48:29,420 --> 01:48:31,588 They say she's dying. 1440 01:48:53,110 --> 01:48:54,944 Majesty? 1441 01:48:55,404 --> 01:48:58,865 I have brought you a document to sign. 1442 01:49:05,456 --> 01:49:08,208 The Act of Succession. 1443 01:49:17,092 --> 01:49:19,010 I beseech you... 1444 01:49:20,054 --> 01:49:21,429 ...sign. 1445 01:49:56,423 --> 01:49:59,092 O God, bless this crown... 1446 01:49:59,260 --> 01:50:01,928 ...and sanctify King James of Scotland... 1447 01:50:02,096 --> 01:50:06,307 ...now and forever more as King James the First of England... 1448 01:50:06,475 --> 01:50:10,144 ...Scotland, Wales and Ireland. 1449 01:50:25,619 --> 01:50:29,122 God save the king! 1450 01:51:06,118 --> 01:51:07,994 No, no, no, stop! 1451 01:51:08,162 --> 01:51:10,413 It's supposed to be a bloody comedy. 1452 01:51:10,581 --> 01:51:12,749 You lot are about as funny as the plague. 1453 01:51:12,916 --> 01:51:14,375 Will! 1454 01:51:14,960 --> 01:51:17,295 - Will Shakespeare! - Hello, Ben. 1455 01:51:17,463 --> 01:51:21,132 A command performance for our new king! 1456 01:51:21,300 --> 01:51:23,760 Fraud! Charlatan! 1457 01:51:23,927 --> 01:51:27,513 A counterfeiter of wit! 1458 01:51:31,602 --> 01:51:33,144 You came to me, Ben. 1459 01:51:35,230 --> 01:51:37,065 You came to me. 1460 01:51:38,817 --> 01:51:42,278 - Will! You're nothing but a puppet! - Get out! 1461 01:51:43,113 --> 01:51:44,405 Stay out! 1462 01:51:45,491 --> 01:51:47,158 Master Jonson? 1463 01:51:48,369 --> 01:51:50,328 His lordship is asking for you. 1464 01:51:59,671 --> 01:52:01,839 Excuse me, my lady. 1465 01:52:23,112 --> 01:52:24,612 Thank you, doctor. 1466 01:52:29,785 --> 01:52:31,244 Jonson. 1467 01:52:31,787 --> 01:52:33,329 Come closer. 1468 01:52:46,093 --> 01:52:48,428 Did you know my family can trace... 1469 01:52:48,595 --> 01:52:52,265 ...its peerage back further than any other family in the kingdom? 1470 01:52:53,475 --> 01:52:58,146 We fought at Crecy, at Bosworth Field, at Agincourt. 1471 01:52:59,982 --> 01:53:01,607 When I inherited my earldom... 1472 01:53:01,775 --> 01:53:05,653 ...I was one of the richest men ever to breathe English air. 1473 01:53:05,821 --> 01:53:09,157 And at last breath, I shall be one of the poorest. 1474 01:53:10,492 --> 01:53:12,827 Never a voice in government. 1475 01:53:13,996 --> 01:53:17,707 Never a sword raised in glorious battle. 1476 01:53:19,042 --> 01:53:20,626 Words. 1477 01:53:21,962 --> 01:53:25,798 Merely words shall be my sole legacy. 1478 01:53:27,634 --> 01:53:31,387 You alone watch my plays and know them as mine. 1479 01:53:32,181 --> 01:53:34,182 When I hear the applause... 1480 01:53:34,850 --> 01:53:37,727 ...the cheering of the audience, the hands clapping... 1481 01:53:37,895 --> 01:53:40,521 ...I know they are celebrating another man. 1482 01:53:42,691 --> 01:53:44,192 But in that... 1483 01:53:45,486 --> 01:53:49,697 ...cacophony of sounds, I strained to hear two hands only. 1484 01:53:50,866 --> 01:53:52,200 Yours. 1485 01:53:53,202 --> 01:53:55,369 But hear them, I never did. 1486 01:53:58,373 --> 01:54:00,708 You have never told me.... 1487 01:54:03,378 --> 01:54:04,795 Never... 1488 01:54:05,714 --> 01:54:09,008 ...told me what you thought of my work. 1489 01:54:16,892 --> 01:54:18,518 I find... 1490 01:54:19,228 --> 01:54:20,895 ...your words... 1491 01:54:21,563 --> 01:54:23,564 ...the most... 1492 01:54:23,857 --> 01:54:24,941 ...wondrous... 1493 01:54:26,401 --> 01:54:28,236 ...heard on our stage. 1494 01:54:30,072 --> 01:54:32,073 On any stage. 1495 01:54:33,408 --> 01:54:34,867 Ever. 1496 01:54:37,037 --> 01:54:38,412 You... 1497 01:54:38,580 --> 01:54:40,790 ...are the soul of the age. 1498 01:55:00,936 --> 01:55:03,229 Promise me, Jonson. 1499 01:55:05,899 --> 01:55:09,819 Promise you'll keep our secret safe, that you won't expose Shakespeare. 1500 01:55:09,987 --> 01:55:12,029 - My lord-- - I've seen it in your face. 1501 01:55:12,197 --> 01:55:13,781 He vexes you. 1502 01:55:13,949 --> 01:55:17,535 How could he not? But he is not your burden. 1503 01:55:19,288 --> 01:55:20,663 He is mine. 1504 01:55:31,133 --> 01:55:32,592 All my writings... 1505 01:55:35,304 --> 01:55:37,471 ...my plays, my sonnets... 1506 01:55:39,600 --> 01:55:42,184 ...keep them safe. Keep them from my family. 1507 01:55:42,477 --> 01:55:44,145 The Cecils. 1508 01:55:46,273 --> 01:55:48,441 Wait a few years and then publish them. 1509 01:55:48,609 --> 01:55:49,775 My lord, I.... 1510 01:55:50,485 --> 01:55:52,612 I am not worthy of this charge. 1511 01:55:55,616 --> 01:55:56,866 I betrayed you. 1512 01:55:57,826 --> 01:55:59,994 I told them of your-- 1513 01:56:00,162 --> 01:56:05,458 I have made it my life's work to know the character of men, Jonson. 1514 01:56:07,836 --> 01:56:09,754 I know you. 1515 01:56:12,966 --> 01:56:15,009 You may have betrayed me... 1516 01:56:17,179 --> 01:56:20,640 ...but you will never betray my words. 1517 01:56:35,489 --> 01:56:36,489 What are those? 1518 01:56:38,367 --> 01:56:40,368 These are my.... 1519 01:56:41,036 --> 01:56:43,996 - My lady, your husband was-- - Get out! 1520 01:56:44,164 --> 01:56:47,333 You, your friends, your blasphemous theater... 1521 01:56:47,501 --> 01:56:50,002 ...have brought ruin and dishonor to this family. 1522 01:56:50,170 --> 01:56:51,504 Ruin? 1523 01:56:52,881 --> 01:56:54,215 Dishonor? 1524 01:56:55,384 --> 01:56:56,425 My lady... 1525 01:56:57,552 --> 01:57:01,347 ...you, your family, even I... 1526 01:57:01,515 --> 01:57:03,641 ...even Queen Elizabeth herself... 1527 01:57:03,809 --> 01:57:08,562 ...will be remembered solely because we had the honor to live... 1528 01:57:08,730 --> 01:57:12,358 ...whilst your husband put ink to paper. 1529 01:57:20,367 --> 01:57:22,702 "To the Earl of Southampton: 1530 01:57:23,245 --> 01:57:28,541 The love I dedicate to your lordship is without end... 1531 01:57:28,709 --> 01:57:31,335 ...whereof this pamphlet... 1532 01:57:31,503 --> 01:57:34,296 ...without a superfluous moiety. 1533 01:57:35,882 --> 01:57:38,217 What I have done is yours... 1534 01:57:38,760 --> 01:57:41,262 ...what I have to do is yours. 1535 01:57:41,430 --> 01:57:44,932 Being part in all I have... 1536 01:57:45,100 --> 01:57:47,810 ...devoted yours." 1537 01:57:59,906 --> 01:58:01,741 I can make... 1538 01:58:02,576 --> 01:58:04,243 ...all this... 1539 01:58:04,911 --> 01:58:07,705 ...go away, Jonson. 1540 01:58:07,956 --> 01:58:11,500 Or I can bring you so much... 1541 01:58:12,127 --> 01:58:14,086 ...pain. 1542 01:58:16,131 --> 01:58:17,590 Pain. 1543 01:58:19,634 --> 01:58:21,761 I know you have them. 1544 01:58:23,472 --> 01:58:25,931 All his manuscripts. 1545 01:58:27,142 --> 01:58:31,645 My sister saw you leave Oxford Stone with them under your arm. 1546 01:58:33,482 --> 01:58:35,608 They were destroyed. 1547 01:58:37,486 --> 01:58:38,736 Burned. 1548 01:58:38,904 --> 01:58:40,279 Burned? 1549 01:58:41,782 --> 01:58:43,115 By your men. 1550 01:58:44,826 --> 01:58:49,413 Every word went up in flames when you torched the theater. 1551 01:58:50,290 --> 01:58:51,832 He's lying. 1552 01:58:52,000 --> 01:58:54,084 My lord... 1553 01:58:54,836 --> 01:58:56,796 ...why would I lie? 1554 01:58:58,006 --> 01:59:00,800 He was something... 1555 01:59:00,967 --> 01:59:02,802 ...I could never be. 1556 01:59:03,678 --> 01:59:07,139 An undeniable perfection... 1557 01:59:07,682 --> 01:59:10,184 ...that plagued my soul. 1558 01:59:11,853 --> 01:59:13,312 And to him... 1559 01:59:14,189 --> 01:59:15,856 ...I was nothing. 1560 01:59:16,858 --> 01:59:18,901 A messenger. 1561 01:59:21,363 --> 01:59:24,615 He tells the truth. 1562 01:59:28,203 --> 01:59:29,703 Let him go. 1563 01:59:30,497 --> 01:59:31,664 Guard! 1564 01:59:33,834 --> 01:59:35,167 Release him. 1565 01:59:43,802 --> 01:59:47,263 And, Jonson? Better him, won't you? 1566 01:59:47,430 --> 01:59:50,349 Wipe his memory for all time. 1567 01:59:51,893 --> 01:59:55,521 I'm afraid that is not possible, my lord. 1568 02:00:15,834 --> 02:00:17,293 Your Majesty. 1569 02:00:17,460 --> 02:00:20,004 - Your Majesty. - Your Majesty. 1570 02:00:21,256 --> 02:00:22,339 Marvelous. 1571 02:00:24,092 --> 02:00:26,260 Marvelous, marvelous. 1572 02:00:29,264 --> 02:00:32,266 Is it not marvelous? 1573 02:01:42,462 --> 02:01:44,797 O for a Muse of fire... 1574 02:01:45,006 --> 02:01:49,259 ...that would ascend the brightest heaven of invention. 1575 02:01:49,427 --> 02:01:53,138 A kingdom for a stage, princes to act... 1576 02:01:54,015 --> 02:01:57,643 ...and monarchs to behold the swelling scene. 1577 02:01:58,561 --> 02:02:01,605 We had seen some of this Shakespeare's plays... 1578 02:02:01,773 --> 02:02:03,857 ...in Edinburgh, Sir Robert. 1579 02:02:04,025 --> 02:02:06,819 I must tell you, we enjoyed them immensely... 1580 02:02:06,987 --> 02:02:10,614 ...and look forward to seeing many more, now that we're in London. 1581 02:02:11,032 --> 02:02:16,245 I assume you're as avid a theater man as myself. 1582 02:02:17,205 --> 02:02:19,456 Of course, Your Majesty. 1583 02:02:19,624 --> 02:02:24,003 --that have dared on this unworthy scaffold... 1584 02:02:24,170 --> 02:02:26,630 ...to bring forth so great an object. 1585 02:02:26,798 --> 02:02:31,260 Robert Cecil remained the most powerful man... 1586 02:02:31,428 --> 02:02:34,221 ...in the court of King James... 1587 02:02:34,514 --> 02:02:37,224 ...though he couldn't prevent the public theaters... 1588 02:02:37,392 --> 02:02:40,144 ...from becoming ever more popular. 1589 02:02:40,687 --> 02:02:44,064 William Shakespeare, however, spent the remainder of his days... 1590 02:02:44,232 --> 02:02:46,525 ...not in the playhouses of London... 1591 02:02:46,693 --> 02:02:50,696 ...but in the small town of his birth, Stratford-upon-Avon... 1592 02:02:50,864 --> 02:02:54,533 ...as a businessman and grain merchant. 1593 02:02:54,701 --> 02:02:57,453 Ben Jonson succeeded in his desire... 1594 02:02:57,620 --> 02:03:00,456 ...to be the most celebrated playwright of his time... 1595 02:03:00,623 --> 02:03:03,792 ...becoming England's first poet laureate. 1596 02:03:03,960 --> 02:03:07,171 And in 1623, he wrote the dedication... 1597 02:03:07,338 --> 02:03:11,508 ...to the collected works of the man we call... 1598 02:03:11,676 --> 02:03:13,469 ...William Shakespeare. 1599 02:03:15,055 --> 02:03:16,597 And so... 1600 02:03:17,223 --> 02:03:22,686 ...though our story is finished, our poet's is not. 1601 02:03:23,063 --> 02:03:26,774 For his monument is ever-living... 1602 02:03:26,941 --> 02:03:32,196 ...made not of stone, but of verse. 1603 02:03:32,739 --> 02:03:35,074 And it shall be remembered... 1604 02:03:35,241 --> 02:03:38,911 ...as long as words are made of breath... 1605 02:03:39,079 --> 02:03:41,914 ...and breath of life. 117232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.