All language subtitles for 17. Testing settings on test geo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:00,768
Here's what we do
2
00:00:01,024 --> 00:00:02,048
The default settings on
3
00:00:03,072 --> 00:00:04,352
It's not bad but it's not
4
00:00:04,608 --> 00:00:08,704
This talk quickly about what these things do and then we can look at some examples of the
5
00:00:09,216 --> 00:00:14,080
In the club settings the stretch deafness is how much each polygon is allowed to stretch and grow
6
00:00:14,336 --> 00:00:17,664
The bin stuff as can be seen as how much is polygon can rotate
7
00:00:17,920 --> 00:00:24,064
So you can think of this is wrinkles in class when asked if it'll be kind of the wobble in the pressure I like to do the stretch to
8
00:00:24,320 --> 00:00:26,624
Perimeter of how much power we want
9
00:00:27,136 --> 00:00:30,464
A higher amount will give pressure more power over the clock
10
00:00:30,976 --> 00:00:36,608
Too high of a value in the space expand 40 match was often a matter of compensating pressure stretched
11
00:00:36,864 --> 00:00:38,912
Enclustra stiffness with one another to get
12
00:00:39,168 --> 00:00:39,680
To play World
13
00:00:39,936 --> 00:00:46,080
Also addressed the wrestling scale inside of villains over some of the ceiling so that you can compare you can notice and
14
00:00:46,336 --> 00:00:47,616
If you increase
15
00:00:47,872 --> 00:00:48,896
The stiffness and the
16
00:00:49,152 --> 00:00:49,920
Ticket really
17
00:00:50,688 --> 00:00:55,040
An example three if we lower the bin stiffness we get the more wrinkles in the world
18
00:00:59,392 --> 00:01:00,672
Something else to be aware of
19
00:01:01,440 --> 00:01:02,976
Sometimes when you use violence you get
20
00:01:03,232 --> 00:01:04,000
Uncontrollable
21
00:01:04,256 --> 00:01:06,304
And this is Bedlam trying to resolve the
22
00:01:07,072 --> 00:01:08,096
A helpful way to resolve
23
00:01:08,608 --> 00:01:09,376
Increase Dent
24
00:01:09,632 --> 00:01:10,912
But increase the damping on
25
00:01:11,168 --> 00:01:11,936
Something precious
26
00:01:12,192 --> 00:01:15,520
Stiffness just give a hint of velocity damping in the villains
27
00:01:15,776 --> 00:01:17,568
So you can see there an action without
28
00:01:17,824 --> 00:01:18,848
And with the dump
29
00:01:19,360 --> 00:01:21,408
Ease of the settings in am sticking with that
30
00:01:22,176 --> 00:01:24,480
However this doesn't mean these are the correct villains
31
00:01:24,736 --> 00:01:26,528
These are just the ones that are true
32
00:01:27,040 --> 00:01:29,856
It's always fun to try different settings and see what results
33
00:01:30,112 --> 00:01:30,624
Sophia
34
00:01:30,880 --> 00:01:32,928
To change it opposite differently a personal
35
00:01:33,184 --> 00:01:33,696
Not
36
00:01:33,952 --> 00:01:34,464
Matinee
2782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.