All language subtitles for ✅ Yaesu FT-991a пропала мощность на диапазоне 2 метра (ремонт, repair) (720p_25fps_H264-192kbit_AAC).Russisch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:04,068 Всем привет дорогие друзья С вами Денис 2 00:00:02,209 --> 00:00:06,730 мастерская radiochip.ru И в этом видео 3 00:00:04,068 --> 00:00:10,150 мы будем ремонтировать трансивер Ясу 4 00:00:06,730 --> 00:00:12,169 ft-991 с неработающим диапазоном 2 м 5 00:00:10,150 --> 00:00:14,208 поступил Этот аппарат с жалобой на то 6 00:00:12,169 --> 00:00:16,730 что нет выходной мощности на диапазоне 2 7 00:00:14,208 --> 00:00:19,369 м и её здесь действительно нет выходим 8 00:00:16,730 --> 00:00:22,609 на передачу тран Северной передачи и Как 9 00:00:19,370 --> 00:00:24,350 видите выходная мощность равна нулю все 10 00:00:22,609 --> 00:00:26,449 остальные диапазоны функционируют штатно 11 00:00:24,350 --> 00:00:28,970 все кроме двухметрового диапазона 12 00:00:26,449 --> 00:00:30,530 приёмники в порядке передатчик Судя по 13 00:00:28,969 --> 00:00:34,189 всему у кого Здесь тоже в порядке 14 00:00:30,530 --> 00:00:35,990 поскольку диапазон 70 см жив И самое 15 00:00:34,189 --> 00:00:39,589 главное что на передачу трансивер кушает 16 00:00:35,990 --> 00:00:42,350 немаленький ток что на диапазоне 2 М что 17 00:00:39,590 --> 00:00:44,810 на диапазоне 70 см Давайте покажу как 18 00:00:42,350 --> 00:00:46,789 работает диапазон 70 см 19 00:00:44,810 --> 00:00:49,550 как вечером выходная мощность здесь 20 00:00:46,789 --> 00:00:51,769 присутствует Ну я не буду долго мучить 21 00:00:49,549 --> 00:00:54,289 вас глубокой диагностикой я провёл её за 22 00:00:51,770 --> 00:00:56,090 кадром я вам расскажу о ходе этой самой 23 00:00:54,289 --> 00:00:59,149 диагностики и о полученных результатах 24 00:00:56,090 --> 00:01:01,370 Короче говоря если мы опять вернёмся на 25 00:00:59,149 --> 00:01:02,808 двухметрового диапазон при выходе на 26 00:01:01,369 --> 00:01:05,149 передачу у нас должно щёлкать 27 00:01:02,808 --> 00:01:07,789 диапазонное реле а оно как вы можете 28 00:01:05,150 --> 00:01:10,549 слышать не щёлкает щёлкает тангента но 29 00:01:07,790 --> 00:01:12,830 не реле сейчас Я разберу трансивер и всё 30 00:01:10,549 --> 00:01:14,210 вам покажу посмотрим приходит ли 31 00:01:12,829 --> 00:01:17,989 напряжение на реле ответственность за 32 00:01:14,209 --> 00:01:20,269 диапазон VP - это реле 45004 вот оно 33 00:01:17,989 --> 00:01:21,890 проще всего посмотреть Если напряжение 34 00:01:20,269 --> 00:01:24,829 на защитном диоде которое включён 35 00:01:21,890 --> 00:01:28,310 параллельно обмотки реле и Как видите Да 36 00:01:24,829 --> 00:01:30,408 напряжение здесь есть почему же реле не 37 00:01:28,310 --> 00:01:32,210 работает Давайте обратимся к схеме если 38 00:01:30,409 --> 00:01:33,950 мы внимательно посмотрим на схему то 39 00:01:32,209 --> 00:01:35,989 Увидим что постоянное напряжение на 40 00:01:33,950 --> 00:01:37,850 обмотке реле есть всегда а управляется 41 00:01:35,989 --> 00:01:39,949 оно вот этим вот цифровым транзистором 42 00:01:37,849 --> 00:01:42,289 который При появлении напряжения на базе 43 00:01:39,950 --> 00:01:44,750 сажает второй конец обмотки реле на 44 00:01:42,290 --> 00:01:47,270 землю управляется транзистор сигналом 45 00:01:44,750 --> 00:01:48,890 это X и появляться он должен момент 46 00:01:47,269 --> 00:01:52,009 нажатия на тангенту Давайте посмотрим 47 00:01:48,890 --> 00:01:56,030 появляется ли он смотрим напряжение на 48 00:01:52,009 --> 00:01:58,969 базе транзистора выходим на передачу 49 00:01:56,030 --> 00:02:00,530 а напряжение тут никакого и нет Давайте 50 00:01:58,969 --> 00:02:04,310 посмотрим схему откуда у нас берётся 51 00:02:00,530 --> 00:02:07,209 сигнал vtx а берётся он нас с платы HF 52 00:02:04,310 --> 00:02:10,129 Unit конкретно с микросхемой bq 53 00:02:07,209 --> 00:02:12,229 2152fs - это Тринадцатая ножка и Давайте 54 00:02:10,129 --> 00:02:13,329 посмотрим есть ли сигнал здесь в режиме 55 00:02:12,229 --> 00:02:16,009 передачи 56 00:02:13,330 --> 00:02:19,550 выходим на передачу и смотрим напряжение 57 00:02:16,009 --> 00:02:21,949 на тринадцатой ножке микросхемы нет 58 00:02:19,550 --> 00:02:24,170 сигнала какие-то милливольты скорее 59 00:02:21,949 --> 00:02:26,629 всего этот порт микросхемы выбит 60 00:02:24,169 --> 00:02:28,369 возможно статикой Ну и давайте для 61 00:02:26,629 --> 00:02:31,489 Верности посмотрим что происходит на 62 00:02:28,370 --> 00:02:34,189 диапазоне 70 см переключаемся на 63 00:02:31,489 --> 00:02:35,810 диапазон 70 см И сейчас нам нужно будет 64 00:02:34,189 --> 00:02:37,609 посмотреть что будет происходить на 65 00:02:35,810 --> 00:02:39,170 четырнадцатой ножке микросхемы так как 66 00:02:37,610 --> 00:02:40,970 она у нас выдаёт сигнал 67 00:02:39,169 --> 00:02:45,049 utax который коммутирует реле диапазона 68 00:02:40,969 --> 00:02:47,270 70 см выходим на передачу и контролируем 69 00:02:45,050 --> 00:02:48,950 что у нас происходит на четырнадцатой 70 00:02:47,270 --> 00:02:52,430 ножке и здесь у нас Как видите 71 00:02:48,949 --> 00:02:55,549 напряжение есть выходит вот эта вот 72 00:02:52,430 --> 00:02:58,790 микросхему нам надо заменить микросхемы 73 00:02:55,550 --> 00:03:01,670 демон место подготовлено пришло время 74 00:02:58,789 --> 00:03:03,169 запаять новую микросхему Ну что ж новая 75 00:03:01,669 --> 00:03:05,988 микросхема на месте трансивер я 76 00:03:03,169 --> 00:03:08,889 подсобрал Давайте его включим и проверим 77 00:03:05,989 --> 00:03:11,390 работает ли диапазон два метра 78 00:03:08,889 --> 00:03:17,628 трансивер загрузился выходим на передачу 79 00:03:11,389 --> 00:03:19,009 и да выходная мощность есть отлично за 80 00:03:17,628 --> 00:03:21,469 кадром я ещё раз внимательно всё проверю 81 00:03:19,009 --> 00:03:22,729 и будем подводить итог Итак дорогие 82 00:03:21,469 --> 00:03:24,409 друзья такой вот короткий ролик 83 00:03:22,729 --> 00:03:26,209 получился я решил его не затягивать 84 00:03:24,409 --> 00:03:28,609 поскольку ремонт в общем-то пустяковый 85 00:03:26,209 --> 00:03:30,830 но осветить тем не менее его хотел с 86 00:03:28,610 --> 00:03:33,890 трансивер готов и я в ближайшее время 87 00:03:30,830 --> 00:03:35,989 отдам его хозяину Почему произошла эта 88 00:03:33,889 --> 00:03:37,908 поломка Я не знаю скорее всего виновата 89 00:03:35,989 --> 00:03:39,530 статика Ну и возможно шаловливые ручки 90 00:03:37,908 --> 00:03:42,348 владельцев В чём Собственно как вы 91 00:03:39,530 --> 00:03:44,090 понимаете никто никогда не сознается вот 92 00:03:42,348 --> 00:03:45,289 такой вот получился ремонт если нашли 93 00:03:44,090 --> 00:03:47,330 для себя что-то интересное или просто 94 00:03:45,289 --> 00:03:50,209 хотите поддержать автора то Ставьте лайк 95 00:03:47,330 --> 00:03:52,129 Подписывайтесь бейте в колокол Ну если у 96 00:03:50,209 --> 00:03:53,450 вас какие-то есть вопросы то пишите их в 97 00:03:52,128 --> 00:03:55,609 комментариях под видео в группе журналов 98 00:03:53,449 --> 00:03:57,709 ВКонтакте на форуме или в салон в 99 00:03:55,610 --> 00:03:59,569 журнале статьям а также подписывайтесь 100 00:03:57,709 --> 00:04:01,430 на мой Instagram там часто выходят то 101 00:03:59,568 --> 00:04:02,750 что не попадает ни на канал ни в группу 102 00:04:01,430 --> 00:04:05,269 все рабочие моменты можно посмотреть 103 00:04:02,750 --> 00:04:07,969 только в инсте все ссылки естественно 104 00:04:05,269 --> 00:04:09,769 находятся в описании к этому видео Ну а 105 00:04:07,969 --> 00:04:12,949 на сегодня всё всем спасибо Всего 106 00:04:09,769 --> 00:04:12,950 доброго 73 107 00:04:13,530 --> 00:04:27,379 [аплодисменты] 11252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.