All language subtitles for [English] The Disturbing Case of the Diary Killer [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,730 - [Narrator] The following interrogation footage 2 00:00:01,730 --> 00:00:03,410 has never been seen before. 3 00:00:03,410 --> 00:00:05,340 - Oh, you... 4 00:00:06,643 --> 00:00:07,870 (video swishing) 5 00:00:07,870 --> 00:00:08,703 - Grandma? 6 00:00:08,703 --> 00:00:09,536 - (sobbing) Oh, my God! 7 00:00:14,628 --> 00:00:16,591 - I wonder if she can get out. 8 00:00:16,591 --> 00:00:17,424 (Karen sobbing) 9 00:00:17,424 --> 00:00:18,310 - She would (indistinct) probably. 10 00:00:18,310 --> 00:00:19,880 I'm not gonna ask any questions right now 11 00:00:19,880 --> 00:00:21,590 until we get... 12 00:00:21,590 --> 00:00:22,924 (Alyssa crying) 13 00:00:22,924 --> 00:00:24,123 (door latch clicking) 14 00:00:24,123 --> 00:00:27,935 - [Karen] (sobbing) It'll never be okay. 15 00:00:27,935 --> 00:00:28,830 No! 16 00:00:28,830 --> 00:00:29,930 - [Narrator] What would make a grandmother 17 00:00:29,930 --> 00:00:31,960 emotionally break down like that? 18 00:00:31,960 --> 00:00:33,840 For Karen Brooke, it was the murder 19 00:00:33,840 --> 00:00:35,680 her 15-year-old granddaughter, 20 00:00:35,680 --> 00:00:38,363 Alyssa Bustamante, just confessed to. 21 00:00:39,540 --> 00:00:42,270 If you had to describe Alyssa Bustamante's childhood 22 00:00:42,270 --> 00:00:46,290 with a single word, it would undoubtedly be tragic. 23 00:00:46,290 --> 00:00:47,760 According to case documents, 24 00:00:47,760 --> 00:00:50,030 Alyssa confided in a mental health professional 25 00:00:50,030 --> 00:00:51,230 that she had been subjected 26 00:00:51,230 --> 00:00:54,190 to severe mistreatment at a young age. 27 00:00:54,190 --> 00:00:56,750 The resulting drama led to Alyssa being diagnosed 28 00:00:56,750 --> 00:00:59,190 with post-traumatic stress disorder, 29 00:00:59,190 --> 00:01:00,760 and the doctor stated she developed 30 00:01:00,760 --> 00:01:03,660 an abhorrence for violence. 31 00:01:03,660 --> 00:01:06,050 She'd been the result of a teenage pregnancy, 32 00:01:06,050 --> 00:01:07,050 as her mother, Michelle, 33 00:01:07,050 --> 00:01:09,730 was only 15 years old when she was born. 34 00:01:09,730 --> 00:01:12,420 Though her grandparents were excited to have grandchildren, 35 00:01:12,420 --> 00:01:15,120 Alyssa's parents, Michelle and Ceasar, 36 00:01:15,120 --> 00:01:17,150 weren't prepared for parenthood. 37 00:01:17,150 --> 00:01:19,440 It wasn't long before Alyssa was joined 38 00:01:19,440 --> 00:01:22,130 by three younger siblings, twin brothers, 39 00:01:22,130 --> 00:01:23,713 and a sister named Emma. 40 00:01:24,580 --> 00:01:27,130 The children grew up in a turbulent household. 41 00:01:27,130 --> 00:01:29,480 Ceasar Bustamante was eventually charged 42 00:01:29,480 --> 00:01:32,020 with three counts of assault and was sentenced 43 00:01:32,020 --> 00:01:34,513 to serve three concurrent prison terms. 44 00:01:35,440 --> 00:01:37,360 There was no stability for Alyssa, 45 00:01:37,360 --> 00:01:38,830 her brothers and sister, 46 00:01:38,830 --> 00:01:40,550 and they were often evicted, 47 00:01:40,550 --> 00:01:43,820 forcing them to constantly pack up and move. 48 00:01:43,820 --> 00:01:46,190 Michelle's parents, Karen and Gary Brooke, 49 00:01:46,190 --> 00:01:48,810 stepped in to help take care of the children. 50 00:01:48,810 --> 00:01:51,330 However, they soon found that many of their efforts 51 00:01:51,330 --> 00:01:53,110 such as sending food to the family 52 00:01:53,110 --> 00:01:55,640 and visiting, were all in vain. 53 00:01:55,640 --> 00:01:56,980 Eventually they realized 54 00:01:56,980 --> 00:01:59,000 that there was only one thing they could do 55 00:01:59,000 --> 00:02:02,130 that would truly make a difference in the children's lives. 56 00:02:02,130 --> 00:02:03,930 The grandparents decided to campaign 57 00:02:03,930 --> 00:02:07,580 for full custody of Alyssa and her siblings. 58 00:02:07,580 --> 00:02:09,800 When they gained full custody of the children, 59 00:02:09,800 --> 00:02:11,910 Alyssa was about eight years old. 60 00:02:11,910 --> 00:02:14,150 Living with her grandparents offered her stability 61 00:02:14,150 --> 00:02:16,100 for the first time in her life. 62 00:02:16,100 --> 00:02:20,290 But Alyssa had already been exposed to far too much. 63 00:02:20,290 --> 00:02:21,420 Seeking a new start, 64 00:02:21,420 --> 00:02:23,750 Alyssa's grandparents moved the family 65 00:02:23,750 --> 00:02:26,380 to the small town of St. Martins, Missouri, 66 00:02:26,380 --> 00:02:27,700 where they bought a nice home 67 00:02:27,700 --> 00:02:29,780 on a large piece of land. 68 00:02:29,780 --> 00:02:31,530 Right away, the twin boys and Emma 69 00:02:31,530 --> 00:02:33,750 flourished in their new location, 70 00:02:33,750 --> 00:02:36,750 but Alyssa seemed to have difficulty adjusting. 71 00:02:36,750 --> 00:02:39,930 It was in this small town of just over 1,000 people, 72 00:02:39,930 --> 00:02:41,780 where everyone knows everyone, 73 00:02:41,780 --> 00:02:43,890 that Alyssa's gruesome crime 74 00:02:43,890 --> 00:02:46,860 would devastate all who lived there. 75 00:02:46,860 --> 00:02:50,030 It was Wednesday, October 21st, 2009, 76 00:02:50,030 --> 00:02:53,040 when Alyssa's younger sister, Emma Bustamante, 77 00:02:53,040 --> 00:02:56,780 now six years old, knocked on the Olten's front door. 78 00:02:56,780 --> 00:02:58,640 She wanted nine-year-old Elizabeth Olten 79 00:02:58,640 --> 00:03:00,070 to come out and play. 80 00:03:00,070 --> 00:03:01,550 The Bustamante's and Olten's 81 00:03:01,550 --> 00:03:04,060 only lived four houses down from each other, 82 00:03:04,060 --> 00:03:05,070 and the two young girls 83 00:03:05,070 --> 00:03:07,320 would often play at each other's houses. 84 00:03:07,320 --> 00:03:09,210 But on this particular day, 85 00:03:09,210 --> 00:03:12,250 Elizabeth would never make it home. 86 00:03:12,250 --> 00:03:15,150 Elizabeth Olten was a typical girly girl. 87 00:03:15,150 --> 00:03:17,790 Before Emma showed up at Elizabeth's house, 88 00:03:17,790 --> 00:03:20,120 she'd been excitedly practicing her lines 89 00:03:20,120 --> 00:03:21,240 at the dining room table 90 00:03:21,240 --> 00:03:23,587 for an upcoming musical, "Noteworthy." 91 00:03:24,480 --> 00:03:26,050 Elizabeth's mother, Patty, 92 00:03:26,050 --> 00:03:27,920 said she couldn't go play at first, 93 00:03:27,920 --> 00:03:29,600 dinner would be ready soon, 94 00:03:29,600 --> 00:03:31,110 but the girls begged her enough 95 00:03:31,110 --> 00:03:33,240 for her to finally give in. 96 00:03:33,240 --> 00:03:35,130 Patty gave her daughter clear instructions 97 00:03:35,130 --> 00:03:36,670 to be home by 6:00 pm, 98 00:03:36,670 --> 00:03:39,530 when the sun would nearly be set in late October. 99 00:03:39,530 --> 00:03:42,000 And Patty trusted that Elizabeth would come home 100 00:03:42,000 --> 00:03:45,360 since the fourth-grader was terrified of the dark. 101 00:03:45,360 --> 00:03:47,250 Emma and Elizabeth played board games 102 00:03:47,250 --> 00:03:49,970 and hopscotch in the Bustamante driveway. 103 00:03:49,970 --> 00:03:53,410 Eventually Elizabeth told Emma that she needed to go home. 104 00:03:53,410 --> 00:03:56,380 Emma stood on the big rock by her driveway 105 00:03:56,380 --> 00:03:59,090 and watched her friend begin her walk home. 106 00:03:59,090 --> 00:04:00,340 However, she didn't stay 107 00:04:00,340 --> 00:04:03,500 to see if Elizabeth made it all the way home safely. 108 00:04:03,500 --> 00:04:05,500 Emma was later asked by investigators 109 00:04:05,500 --> 00:04:08,610 if Elizabeth might've walked through the woods to get home, 110 00:04:08,610 --> 00:04:11,563 but she was adamant that they never went in the woods. 111 00:04:12,400 --> 00:04:14,330 Emma continued playing outside, 112 00:04:14,330 --> 00:04:16,370 though she didn't know for how long. 113 00:04:16,370 --> 00:04:17,899 At some point she lost a hair tie 114 00:04:17,899 --> 00:04:19,849 in the thorns by her driveway 115 00:04:19,850 --> 00:04:21,480 and when she tried to retrieve it, 116 00:04:21,480 --> 00:04:24,360 she scratched her hand and her foot got stuck. 117 00:04:24,360 --> 00:04:27,260 Emma said she yelled until Alyssa came to help her, 118 00:04:27,260 --> 00:04:29,180 claiming Alyssa had been in the house 119 00:04:29,180 --> 00:04:31,510 and heard her through an open window. 120 00:04:31,510 --> 00:04:33,700 As Alyssa helped her out of the thorns, 121 00:04:33,700 --> 00:04:35,520 Emma noticed a spot of blood 122 00:04:35,520 --> 00:04:37,890 on the thigh of Alyssa's pants. 123 00:04:37,890 --> 00:04:39,670 She asked her sister about it, 124 00:04:39,670 --> 00:04:43,050 who explained it away by saying she had her period. 125 00:04:43,050 --> 00:04:44,930 Alyssa made her little sister promise 126 00:04:44,930 --> 00:04:47,393 not to tell anyone about the blood. 127 00:04:48,280 --> 00:04:51,860 When 6:00 pm passed, Elizabeth hadn't returned home. 128 00:04:51,860 --> 00:04:55,860 Worried, Patty called Elizabeth's cell phone over and over, 129 00:04:55,860 --> 00:04:57,530 but there was no answer. 130 00:04:57,530 --> 00:04:59,830 Patty then called Emma's grandmother, Karen, 131 00:04:59,830 --> 00:05:02,730 to ask if Elizabeth was still at their house. 132 00:05:02,730 --> 00:05:04,150 Karen told her that Elizabeth 133 00:05:04,150 --> 00:05:05,820 had never even been to the home 134 00:05:05,820 --> 00:05:09,230 and wasn't even aware that the girls had been playing. 135 00:05:09,230 --> 00:05:11,810 She hung up and immediately called the police. 136 00:05:11,810 --> 00:05:13,670 Authorities began their investigation 137 00:05:13,670 --> 00:05:15,590 by interviewing the last known person 138 00:05:15,590 --> 00:05:18,253 Elizabeth was with, Emma Bustamante. 139 00:05:19,280 --> 00:05:21,010 Emma described playing with Elizabeth 140 00:05:21,010 --> 00:05:23,390 from approximately 5:00 to 6:00 pm, 141 00:05:23,390 --> 00:05:25,420 before Elizabeth left for home. 142 00:05:25,420 --> 00:05:28,690 Grandma Karen sat in the room during this questioning, 143 00:05:28,690 --> 00:05:30,370 Emma continually glancing at her 144 00:05:30,370 --> 00:05:33,320 as she answered the investigator's questions. 145 00:05:33,320 --> 00:05:35,100 There was one detail Emma gave 146 00:05:35,100 --> 00:05:37,930 that struck investigators as odd, 147 00:05:37,930 --> 00:05:40,970 the blood stain she spotted on Alyssa's pants. 148 00:05:40,970 --> 00:05:43,460 Karen seemed removed from the interview, 149 00:05:43,460 --> 00:05:45,717 but toward the end, she stated, 150 00:05:45,717 --> 00:05:49,270 "We just want the truth to come out whatever it is." 151 00:05:49,270 --> 00:05:51,580 By 10:00 pm, word of the missing nine-year-old 152 00:05:51,580 --> 00:05:53,500 spread through this small town 153 00:05:53,500 --> 00:05:55,070 and hundreds of residents came out 154 00:05:55,070 --> 00:05:56,610 in support of the Olten family 155 00:05:56,610 --> 00:05:58,980 to search for little Elizabeth. 156 00:05:58,980 --> 00:06:00,880 When they had searched the whole neighborhood, 157 00:06:00,880 --> 00:06:03,320 as well as the woods and turned up nothing, 158 00:06:03,320 --> 00:06:06,140 law enforcement decided to ping Elizabeth's cell phone 159 00:06:06,140 --> 00:06:07,340 and found that it led back 160 00:06:07,340 --> 00:06:10,630 to the 60 acres of woods behind her home. 161 00:06:10,630 --> 00:06:13,240 Volunteers then made a strange discovery, 162 00:06:13,240 --> 00:06:16,103 a hole in the woods in the shape of a grave. 163 00:06:17,260 --> 00:06:19,940 As the forensics team began to process the scene, 164 00:06:19,940 --> 00:06:22,480 the FBI began interviewing Alyssa 165 00:06:22,480 --> 00:06:24,550 for reasons that are still unknown. 166 00:06:24,550 --> 00:06:25,850 They brought her to the hole 167 00:06:25,850 --> 00:06:28,420 where Alyssa admitted something odd, 168 00:06:28,420 --> 00:06:30,260 she dug the hole. 169 00:06:30,260 --> 00:06:32,710 When questioned why exactly she dug it, 170 00:06:32,710 --> 00:06:35,560 she said she just likes digging holes 171 00:06:35,560 --> 00:06:37,983 and would bury dead animals when she found them. 172 00:06:38,940 --> 00:06:41,150 Strangely, the hole ended up being empty, 173 00:06:41,150 --> 00:06:44,463 but investigators knew something was very off with Alyssa. 174 00:06:45,490 --> 00:06:47,100 They then conducted a search of her room 175 00:06:47,100 --> 00:06:50,010 and discovered a shocking key piece of evidence. 176 00:06:50,010 --> 00:06:51,920 One that they would wait to confront Alyssa with 177 00:06:51,920 --> 00:06:54,230 until her videotaped interrogation. 178 00:06:54,230 --> 00:06:56,650 This led to the most dramatic meltdown 179 00:06:56,650 --> 00:06:59,663 in any interrogation we've analyzed yet. 180 00:07:00,669 --> 00:07:02,639 - Oh, if you don't mind, I'm gonna sit here. 181 00:07:02,639 --> 00:07:03,472 - Huh? - If it's okay. 182 00:07:03,472 --> 00:07:04,488 Ooh, it rocks. 183 00:07:04,488 --> 00:07:06,366 - Yeah, it rocks, so if- - That's okay. 184 00:07:06,366 --> 00:07:08,487 - If you don't mind, if I can sit here so I can write. 185 00:07:08,487 --> 00:07:09,320 - Yeah. - 'Cause I'm gonna be 186 00:07:09,320 --> 00:07:11,233 taking a lot of notes, so- - Okay. 187 00:07:12,740 --> 00:07:13,620 - [Narrator] It's important to note 188 00:07:13,620 --> 00:07:16,030 that when a person is brought in for interrogation, 189 00:07:16,030 --> 00:07:19,220 law enforcement have likely developed a reasonable suspicion 190 00:07:19,220 --> 00:07:21,660 that the person is involved in the crime. 191 00:07:21,660 --> 00:07:24,560 Karen accompanied Alyssa in the interrogation room. 192 00:07:24,560 --> 00:07:27,970 Going in, she fully believed Alyssa was innocent. 193 00:07:27,970 --> 00:07:29,910 She was in for the shock of her life 194 00:07:29,910 --> 00:07:33,510 as the truth began to unfold right before her eyes. 195 00:07:33,510 --> 00:07:35,670 - [David] Walk me through exactly what happened. 196 00:07:35,670 --> 00:07:37,207 - We didn't go to Sunday that day, right? 197 00:07:37,207 --> 00:07:38,110 - No. - Okay. 198 00:07:38,110 --> 00:07:43,110 So I woke up and I got ready 199 00:07:43,830 --> 00:07:45,970 and I went out to go get the bus, 200 00:07:45,970 --> 00:07:47,140 but I missed the bus, 201 00:07:47,140 --> 00:07:48,700 'cause it doesn't usually pick me up. 202 00:07:48,700 --> 00:07:50,287 - Okay. - So I went back the house 203 00:07:50,287 --> 00:07:52,630 and my grandpa gave me a ride to school. 204 00:07:52,630 --> 00:07:54,430 So I went to school. 205 00:07:54,430 --> 00:07:55,570 - [David] Okay. 206 00:07:55,570 --> 00:07:58,067 - And I was there all day. 207 00:07:58,067 --> 00:08:02,210 And then I came home on the bus 208 00:08:02,210 --> 00:08:03,623 on my own around 3:00. 209 00:08:05,240 --> 00:08:06,721 No, 4:00. 210 00:08:06,721 --> 00:08:07,568 - [Karen] 3:30. 211 00:08:07,568 --> 00:08:08,651 - 3:30, 4:00. 212 00:08:09,770 --> 00:08:11,250 I get on my own there 213 00:08:11,250 --> 00:08:12,587 and I just hung out in my room 214 00:08:12,587 --> 00:08:13,487 for a little while. 215 00:08:13,487 --> 00:08:18,487 And then I went for a walk around 5:00? 216 00:08:19,007 --> 00:08:21,697 4:30, 5:00, something like that. 217 00:08:21,697 --> 00:08:23,360 - [Narrator] She is feigning ignorance, 218 00:08:23,360 --> 00:08:26,062 commonly referred to as playing dumb. 219 00:08:26,062 --> 00:08:27,301 - I was just walking around 220 00:08:27,301 --> 00:08:28,867 in the forest for a while. 221 00:08:28,867 --> 00:08:31,200 And I was supposed to take my little sister with me, 222 00:08:31,200 --> 00:08:33,938 but I ditched her 'cause she's annoying. 223 00:08:33,938 --> 00:08:34,929 - [David] Okay. 224 00:08:34,929 --> 00:08:37,059 - And I was just walking around in the forest 225 00:08:37,059 --> 00:08:39,269 and then, for about an hour. 226 00:08:39,270 --> 00:08:44,270 I came back around 5:30, 6:00-ish, 227 00:08:45,670 --> 00:08:50,460 and I went up in my room and then I heard like yelling. 228 00:08:52,140 --> 00:08:54,540 So I went outside and then like, 229 00:08:54,540 --> 00:08:57,060 she was down in the like ditch area. 230 00:08:57,060 --> 00:08:58,970 She was stuck in thorn bushes, 231 00:08:58,970 --> 00:09:02,860 so I went down there and I helped her out 232 00:09:03,820 --> 00:09:07,740 and she asked me why I was bleeding, 233 00:09:07,740 --> 00:09:10,250 because I told her I was on my period. 234 00:09:10,250 --> 00:09:12,180 I'm like, "Yeah, don't tell anyone that." 235 00:09:12,180 --> 00:09:16,235 And so I went out there and my brother 236 00:09:16,235 --> 00:09:18,068 and were asking about, 237 00:09:20,100 --> 00:09:20,933 because they saw that she was supposed to be at home 238 00:09:22,860 --> 00:09:23,693 or something. 239 00:09:23,693 --> 00:09:24,715 - [David] Okay. 240 00:09:24,715 --> 00:09:27,049 - And I didn't really think much of it, 241 00:09:27,049 --> 00:09:28,890 so we just went back to the house. 242 00:09:28,890 --> 00:09:31,690 - [Narrator] Alyssa nonchalantly shrugs her right shoulder. 243 00:09:31,690 --> 00:09:35,400 Shrugging only one shoulder is considered a modified shrug 244 00:09:35,400 --> 00:09:37,920 or a variant of a natural shoulder shrug. 245 00:09:37,920 --> 00:09:40,690 Abnormal movements like this often suggest uncertainty 246 00:09:40,690 --> 00:09:43,060 in what the person is conveying. 247 00:09:43,060 --> 00:09:44,510 She leans to her left, 248 00:09:44,510 --> 00:09:47,840 an additional non-verbal display of discomfort. 249 00:09:47,840 --> 00:09:50,310 The interrogator is in the position of power, 250 00:09:50,310 --> 00:09:52,410 blocking the only exit. 251 00:09:52,410 --> 00:09:54,630 Although she initially appeared comfortable, 252 00:09:54,630 --> 00:09:57,280 Bustamante is now attempting to regain her power 253 00:09:57,280 --> 00:09:59,626 in a position of powerlessness. 254 00:09:59,626 --> 00:10:02,080 - And we started to get ready to go to church, 255 00:10:02,080 --> 00:10:04,200 'cause we have Wednesday night activities. 256 00:10:04,200 --> 00:10:05,033 - [David] Okay. 257 00:10:05,033 --> 00:10:08,451 - And came and he was banging on the door 258 00:10:08,451 --> 00:10:10,480 and he was like, "Do you know where is?" 259 00:10:10,480 --> 00:10:11,930 'Cause he couldn't find her. 260 00:10:11,930 --> 00:10:14,510 - [Narrator] She begins to nod her head as she speaks. 261 00:10:14,510 --> 00:10:16,380 This does not align with her baseline 262 00:10:16,380 --> 00:10:18,630 pattern of non-verbal behavior. 263 00:10:18,630 --> 00:10:20,470 Something is off. 264 00:10:20,470 --> 00:10:22,380 Although we can only speculate, 265 00:10:22,380 --> 00:10:25,990 this may serve as a self-pacifying behavior. 266 00:10:25,990 --> 00:10:27,780 Bustamante is assuring herself 267 00:10:27,780 --> 00:10:30,230 that what she says is believable. 268 00:10:30,230 --> 00:10:32,700 Alternatively, Bustamante's head movements 269 00:10:32,700 --> 00:10:34,560 could be a conscious or subconscious 270 00:10:34,560 --> 00:10:37,820 manipulative non-verbal, meant to spur agreement 271 00:10:37,820 --> 00:10:39,980 and empathy in the interrogator. 272 00:10:39,980 --> 00:10:42,687 - And that's when things started to get, people were like, 273 00:10:42,687 --> 00:10:44,209 "Oh, what's going on?" 274 00:10:44,209 --> 00:10:45,310 Like, "Where is she?" 275 00:10:45,310 --> 00:10:46,650 - [Narrator] Continue to observe 276 00:10:46,650 --> 00:10:48,930 all the non-verbal indicators of discomfort 277 00:10:48,930 --> 00:10:50,960 that we mentioned previously. 278 00:10:50,960 --> 00:10:53,000 But take note of contrasts. 279 00:10:53,000 --> 00:10:55,260 - But we ended up going to church 280 00:10:55,260 --> 00:10:57,627 and a lot of stuff happened while we were there, 281 00:10:57,627 --> 00:11:01,550 'cause it's from 7:00 to 8:15-ish. 282 00:11:01,550 --> 00:11:02,383 And when we came back, 283 00:11:02,383 --> 00:11:06,770 there was three sheriff cars in our property 284 00:11:06,770 --> 00:11:09,154 for those people who were out searching everywhere. 285 00:11:09,154 --> 00:11:10,309 - [David] (indistinct). 286 00:11:10,309 --> 00:11:14,130 - And, um, that's pretty much it. 287 00:11:14,130 --> 00:11:15,780 I went to sleep after that. 288 00:11:15,780 --> 00:11:17,140 - [David] Okay. 289 00:11:17,140 --> 00:11:19,730 - [Narrator] Bustamante says "um" here. 290 00:11:19,730 --> 00:11:21,400 She does not use this consistently 291 00:11:21,400 --> 00:11:23,220 throughout the interrogation. 292 00:11:23,220 --> 00:11:26,020 It is not one of her baseline tendencies. 293 00:11:26,020 --> 00:11:28,400 Because she does not regularly say um, 294 00:11:28,400 --> 00:11:30,210 this moment is worth noting. 295 00:11:30,210 --> 00:11:31,610 It's also interesting to note 296 00:11:31,610 --> 00:11:35,590 that Alyssa uses what is known as an exclusion qualifier 297 00:11:35,590 --> 00:11:38,660 when she states, "That's pretty much it." 298 00:11:38,660 --> 00:11:42,400 According to the retired CIA interrogator, Philip Houston, 299 00:11:42,400 --> 00:11:45,350 an exclusion qualifier is defined as being a tactic 300 00:11:45,350 --> 00:11:48,780 that enables people who want to withhold certain information 301 00:11:48,780 --> 00:11:51,040 to answer your question truthfully, 302 00:11:51,040 --> 00:11:52,890 without releasing that information. 303 00:11:52,890 --> 00:11:55,700 Examples of exclusion qualifiers include statements 304 00:11:55,700 --> 00:11:57,197 such as, "Not really," 305 00:11:57,197 --> 00:11:58,137 "Fundamentally," 306 00:11:58,137 --> 00:11:59,387 "For the most part," 307 00:11:59,387 --> 00:12:01,200 "Probably," and so on. 308 00:12:01,200 --> 00:12:02,520 - That's pretty much it. 309 00:12:02,520 --> 00:12:04,030 I went to sleep after that. 310 00:12:04,030 --> 00:12:05,940 - [Narrator] By stating, "That's pretty much it," 311 00:12:05,940 --> 00:12:07,880 she's technically being truthful, 312 00:12:07,880 --> 00:12:09,920 but only by leaving out key details 313 00:12:09,920 --> 00:12:11,740 and withholding information, 314 00:12:11,740 --> 00:12:15,050 specifically the murder of Elizabeth Olten. 315 00:12:15,050 --> 00:12:17,710 When the CIA is interrogating an individual, 316 00:12:17,710 --> 00:12:21,430 they conduct both body language and statement analysis. 317 00:12:21,430 --> 00:12:24,140 They look for clusters of three or more indicators 318 00:12:24,140 --> 00:12:28,290 that occur in either quick succession or all at once. 319 00:12:28,290 --> 00:12:30,600 This exact moment is the perfect example 320 00:12:30,600 --> 00:12:34,360 of what a CIA officer looks for during an interrogation 321 00:12:34,360 --> 00:12:37,720 to determine if someone is being deceitful. 322 00:12:37,720 --> 00:12:39,990 - Um, that's pretty much it. 323 00:12:39,990 --> 00:12:41,810 I went to sleep after that. 324 00:12:41,810 --> 00:12:44,320 - [Narrator] When Alyssa states, "That's pretty much it," 325 00:12:44,320 --> 00:12:46,370 there are four indicators that occur 326 00:12:46,370 --> 00:12:48,580 within just a few seconds, 327 00:12:48,580 --> 00:12:50,391 the aforementioned "um"- 328 00:12:50,391 --> 00:12:51,224 - Um... 329 00:12:51,224 --> 00:12:52,670 - [Narrator] a half shrug of the shoulder, 330 00:12:52,670 --> 00:12:54,100 shaking of the head 331 00:12:54,100 --> 00:12:56,070 and then nodding the head. 332 00:12:56,070 --> 00:12:57,780 Note, how she shakes her head no, 333 00:12:57,780 --> 00:13:00,410 as she states, "That's pretty much it." 334 00:13:00,410 --> 00:13:02,680 - Um, that's pretty much it. 335 00:13:02,680 --> 00:13:05,730 - [Narrator] This is known as incongruent body language. 336 00:13:05,730 --> 00:13:09,320 Though, of course, you always want to look for clusters. 337 00:13:09,320 --> 00:13:11,730 This particular moment is significant 338 00:13:11,730 --> 00:13:13,660 as it's paired with other indicators, 339 00:13:13,660 --> 00:13:16,000 including statement analysis. 340 00:13:16,000 --> 00:13:18,820 Alyssa employs the exclusion qualifier 341 00:13:18,820 --> 00:13:21,700 multiple times throughout the interrogation. 342 00:13:21,700 --> 00:13:23,570 See if you can spot the other moments 343 00:13:23,570 --> 00:13:25,400 where she employs this tactic 344 00:13:25,400 --> 00:13:27,793 and post the timestamps in the comments. 345 00:13:29,480 --> 00:13:30,830 - [David] Okay. 346 00:13:30,830 --> 00:13:32,520 - [Narrator] Alyssa gives Officer David Rice 347 00:13:32,520 --> 00:13:35,417 the outline of her movements on Wednesday, the 21st, 348 00:13:35,417 --> 00:13:39,550 but two things become clear during this retelling of events. 349 00:13:39,550 --> 00:13:41,970 Alyssa had come into contact with Elizabeth Olten 350 00:13:41,970 --> 00:13:44,190 on the day she went missing 351 00:13:44,190 --> 00:13:47,070 and Alyssa unwittingly places herself in the woods, 352 00:13:47,070 --> 00:13:49,040 where Elizabeth's cell phone last pinged, 353 00:13:49,040 --> 00:13:52,560 and where eventually, they'll find Elizabeth. 354 00:13:52,560 --> 00:13:54,740 This confirms opportunity and the place 355 00:13:54,740 --> 00:13:56,250 for the crime to take place. 356 00:13:56,250 --> 00:13:59,660 But Alyssa's demeanor comes across as calm and confident. 357 00:13:59,660 --> 00:14:01,360 - [David] And you have a boyfriend. 358 00:14:01,360 --> 00:14:02,193 - I do. - Okay, 359 00:14:02,193 --> 00:14:03,026 what's his name? 360 00:14:03,026 --> 00:14:04,388 - His name's. 361 00:14:04,388 --> 00:14:05,450 - [David] Dustin. 362 00:14:05,450 --> 00:14:06,283 Okay. 363 00:14:06,283 --> 00:14:07,830 Do you know, has anybody talked to him 364 00:14:07,830 --> 00:14:09,450 about any of this 365 00:14:09,450 --> 00:14:10,283 or not? - I'm pretty sure 366 00:14:10,283 --> 00:14:11,116 he's been interviewed. 367 00:14:11,116 --> 00:14:11,949 - [David] Okay. 368 00:14:13,109 --> 00:14:14,900 - [Narrator] Alyssa's boyfriend had been interviewed 369 00:14:14,900 --> 00:14:17,730 by law enforcement, and when the interview opens, 370 00:14:17,730 --> 00:14:20,980 we see him biting his nails and looking nervous. 371 00:14:20,980 --> 00:14:22,320 According to the case files, 372 00:14:22,320 --> 00:14:23,620 there had been an eye witness 373 00:14:23,620 --> 00:14:26,530 who claimed to see a teen allegedly resembling him 374 00:14:26,530 --> 00:14:29,910 near the location of Elizabeth's disappearance. 375 00:14:29,910 --> 00:14:33,350 This interview took place after Alyssa's own interrogation, 376 00:14:33,350 --> 00:14:36,230 though he was also interviewed previously as well. 377 00:14:36,230 --> 00:14:37,870 And as the interview begins, 378 00:14:37,870 --> 00:14:40,040 he had just taken a polygraph test 379 00:14:40,040 --> 00:14:42,803 and was about to be confronted with the results. 380 00:14:44,870 --> 00:14:47,213 - [Interrogator] You're not being truthful with me 381 00:14:47,213 --> 00:14:49,600 about everything that's going on here. 382 00:14:49,600 --> 00:14:51,310 And we need to come to... 383 00:14:53,509 --> 00:14:54,342 We need to get the truth. 384 00:14:54,342 --> 00:14:55,242 That's what we're here for. 385 00:14:55,242 --> 00:14:56,742 - [Dustin] Mm-hmm. 386 00:14:58,030 --> 00:14:59,280 - [Interrogator] We know a lot more stuff 387 00:14:59,280 --> 00:15:01,510 than we're leading on to believe. 388 00:15:01,510 --> 00:15:04,070 We've talked to several people. 389 00:15:04,070 --> 00:15:05,560 - [Narrator] The interrogator sits closely 390 00:15:05,560 --> 00:15:07,660 to Bustamante's boyfriend, Dustin, 391 00:15:07,660 --> 00:15:09,490 and speaks with authority. 392 00:15:09,490 --> 00:15:12,730 He states that they know Dustin has more information. 393 00:15:12,730 --> 00:15:16,408 This is a direct confrontation approach to interrogation. 394 00:15:16,408 --> 00:15:17,499 - [Interrogator] We've talked to several of your friends, 395 00:15:17,499 --> 00:15:19,690 we've talked to several of friends, 396 00:15:19,690 --> 00:15:20,870 and they've told us some stuff. 397 00:15:20,870 --> 00:15:22,490 They've told us some phone conversations 398 00:15:22,490 --> 00:15:24,910 they've had, and everything. 399 00:15:27,020 --> 00:15:28,083 So what do you know? 400 00:15:30,791 --> 00:15:33,159 - [Dustin] I don't know anything. 401 00:15:33,159 --> 00:15:34,803 - [Interrogator] What do you know? 402 00:15:34,803 --> 00:15:36,069 - [Dustin] Nothing. 403 00:15:36,069 --> 00:15:37,770 (video swishing) 404 00:15:37,770 --> 00:15:40,729 All that I know is what the FBI told me. 405 00:15:40,729 --> 00:15:42,570 (video squeaking) 406 00:15:42,570 --> 00:15:44,890 - [Interrogator] Why is the polygraph telling me different? 407 00:15:44,890 --> 00:15:47,140 Why is your body telling me different? 408 00:15:47,140 --> 00:15:49,153 Why is your heart telling me different? 409 00:15:49,153 --> 00:15:50,222 - [Dustin] 'Cause I'm nervous. 410 00:15:50,222 --> 00:15:51,890 - [Interrogator] Nervous has nothing to do with it. 411 00:15:51,890 --> 00:15:53,709 We've talked about that. 412 00:15:53,709 --> 00:15:55,530 - [Narrator] The interrogator is looking for a reason 413 00:15:55,530 --> 00:15:57,430 why Dustin is nervous. 414 00:15:57,430 --> 00:16:00,240 The polygraph test is all about psychophysiological 415 00:16:00,240 --> 00:16:03,010 detection of deception, PDD, 416 00:16:03,010 --> 00:16:06,690 or the use of physiological measures to detect lying. 417 00:16:06,690 --> 00:16:09,920 It measures certain autonomic, physiological markers, 418 00:16:09,920 --> 00:16:13,140 such as heart rate, perspiration and blood pressure. 419 00:16:13,140 --> 00:16:16,130 Examiners measure these markers at suspects baselines 420 00:16:16,130 --> 00:16:18,090 before they're interrogated. 421 00:16:18,090 --> 00:16:20,140 Then they measure how these markers change 422 00:16:20,140 --> 00:16:22,090 from question to question. 423 00:16:22,090 --> 00:16:24,720 These markers are associated with anxiety, 424 00:16:24,720 --> 00:16:27,140 which is often present when one lies. 425 00:16:27,140 --> 00:16:30,000 The interrogator knows that Dustin is nervous. 426 00:16:30,000 --> 00:16:32,220 However, the polygraph can not show exactly 427 00:16:32,220 --> 00:16:35,230 why he is nervous, when he is nervous. 428 00:16:35,230 --> 00:16:37,010 An adrenaline spike to a question 429 00:16:37,010 --> 00:16:38,100 could indicate lying 430 00:16:38,100 --> 00:16:40,770 or some other form of emotional arousal 431 00:16:40,770 --> 00:16:43,970 not directly related to the topic of the question. 432 00:16:43,970 --> 00:16:45,770 The interviewer isn't outright saying 433 00:16:45,770 --> 00:16:48,130 if he failed the lie detector test. 434 00:16:48,130 --> 00:16:52,010 Later case documents revealed the polygraphs results. 435 00:16:52,010 --> 00:16:54,520 Alyssa's boyfriend was asked three questions 436 00:16:54,520 --> 00:16:57,820 during this polygraph, all concerning Elizabeth. 437 00:16:57,820 --> 00:16:59,890 Did you physically cause her death? 438 00:16:59,890 --> 00:17:02,040 Did you physically take her life? 439 00:17:02,040 --> 00:17:05,380 Did you do anything physical that ended her life? 440 00:17:05,380 --> 00:17:07,560 He answered no to all three. 441 00:17:07,560 --> 00:17:09,260 Yet, according to the case file, 442 00:17:09,260 --> 00:17:11,260 it was determined that he was being deceptive 443 00:17:11,260 --> 00:17:15,300 in some way with his answers, to all three questions. 444 00:17:15,300 --> 00:17:18,699 - Nervousness has nothing to do with this. 445 00:17:18,699 --> 00:17:20,730 Nothing at all. 446 00:17:20,730 --> 00:17:22,470 Your heart rebels against a lie 447 00:17:22,470 --> 00:17:24,109 when you know you tell a lie, 448 00:17:24,109 --> 00:17:26,108 and there's nothing you can do to control it. 449 00:17:26,108 --> 00:17:28,780 You can try to control your breathing all you want, 450 00:17:28,780 --> 00:17:30,977 you can think of other things all you want, 451 00:17:30,977 --> 00:17:35,977 but your heart, that right there, is gonna tell the truth. 452 00:17:36,260 --> 00:17:37,330 - [Narrator] The heart is the first 453 00:17:37,330 --> 00:17:40,900 autonomic physiological baseline measurement collected. 454 00:17:40,900 --> 00:17:42,930 Some studies suggest that both heart rate 455 00:17:42,930 --> 00:17:46,210 and respiration rate show no significant increase 456 00:17:46,210 --> 00:17:50,380 or decrease depending on whether the subject told the truth. 457 00:17:50,380 --> 00:17:53,050 But research has produced a mixed results. 458 00:17:53,050 --> 00:17:55,070 Regardless of these inconsistencies, 459 00:17:55,070 --> 00:17:57,650 what is most telling is how suspects respond 460 00:17:57,650 --> 00:18:01,680 when under the impression that they were caught in a lie. 461 00:18:01,680 --> 00:18:03,260 Let us see how Dustin reacts 462 00:18:03,260 --> 00:18:06,020 when the interrogator implements this technique, 463 00:18:06,020 --> 00:18:08,760 a technique we will explain in just a moment. 464 00:18:08,760 --> 00:18:09,593 - What if I told you 465 00:18:09,593 --> 00:18:12,113 that we did a neighborhood canvas out there, 466 00:18:13,570 --> 00:18:15,960 and talked to all of the neighbors that live out there? 467 00:18:15,960 --> 00:18:18,310 Even the neighbors that live in the subdivision 468 00:18:19,219 --> 00:18:20,330 behind where lives 469 00:18:20,330 --> 00:18:21,730 and then there's Elizabeth's subdivision 470 00:18:21,730 --> 00:18:23,542 behind where lives. 471 00:18:23,542 --> 00:18:25,360 We talked to all those neighbors. 472 00:18:25,360 --> 00:18:27,403 We did a spot check out there with cars 473 00:18:27,403 --> 00:18:30,050 and all the cars that came off and came through there, 474 00:18:30,050 --> 00:18:31,921 we stopped and talked to 'em. 475 00:18:31,921 --> 00:18:33,102 - [Dustin] Oh. 476 00:18:33,102 --> 00:18:34,850 - What if I told you that somebody saw a kid 477 00:18:34,850 --> 00:18:36,760 about your size in a black hoodie 478 00:18:36,760 --> 00:18:38,820 with a black T-shirt and blue jeans on, 479 00:18:38,820 --> 00:18:40,810 standing there on the side of the road 480 00:18:40,810 --> 00:18:41,910 next to the guardrail? 481 00:18:44,910 --> 00:18:46,820 - [Narrator] From that point on, we see the interview 482 00:18:46,820 --> 00:18:50,030 began to use what is called the Reid technique. 483 00:18:50,030 --> 00:18:52,190 The Reid technique is an interrogation type 484 00:18:52,190 --> 00:18:54,900 used in the accusatory process. 485 00:18:54,900 --> 00:18:56,630 An interviewer tells the suspect 486 00:18:56,630 --> 00:18:58,210 that the results of the investigation 487 00:18:58,210 --> 00:19:01,780 clearly indicate they committed the crime in question. 488 00:19:01,780 --> 00:19:03,790 It's a three-phase process, 489 00:19:03,790 --> 00:19:05,400 beginning with fact analysis, 490 00:19:05,400 --> 00:19:07,870 then a behavioral analysis interview. 491 00:19:07,870 --> 00:19:10,290 This phase is designed to be non-accusatory, 492 00:19:10,290 --> 00:19:14,010 to develop investigative and behavioral information. 493 00:19:14,010 --> 00:19:16,410 The third phase follows, when appropriate, 494 00:19:16,410 --> 00:19:18,353 the nine steps of interrogation. 495 00:19:23,269 --> 00:19:25,686 - And we did a photo line up. 496 00:19:27,509 --> 00:19:28,633 - Well, you can do a photo line up. 497 00:19:28,633 --> 00:19:29,466 - We did. 498 00:19:31,650 --> 00:19:34,010 - [Narrator] During the initial neighborhood police canvas, 499 00:19:34,010 --> 00:19:36,460 the eyewitness said that they had seen a strange boy 500 00:19:36,460 --> 00:19:38,650 in a dark T-shirt and baggy pants 501 00:19:38,650 --> 00:19:40,730 standing alone at a guardrail 502 00:19:40,730 --> 00:19:43,220 near where Elizabeth went missing. 503 00:19:43,220 --> 00:19:44,910 The eyewitness had been shown a copy 504 00:19:44,910 --> 00:19:47,720 of Alyssa's boyfriend's driver's license photo, 505 00:19:47,720 --> 00:19:48,940 and they claimed that the picture 506 00:19:48,940 --> 00:19:51,110 resembled the person they had seen. 507 00:19:51,110 --> 00:19:52,680 We know that eye witness testimony 508 00:19:52,680 --> 00:19:54,780 is notoriously inaccurate, 509 00:19:54,780 --> 00:19:56,480 though admissible in court. 510 00:19:56,480 --> 00:19:59,710 Witnesses rely on autobiographical memory, 511 00:19:59,710 --> 00:20:01,750 specifically episodic memory, 512 00:20:01,750 --> 00:20:03,200 which is a type of recall 513 00:20:03,200 --> 00:20:05,980 involving events with contextual details, 514 00:20:05,980 --> 00:20:08,800 such as where and when something occurred. 515 00:20:08,800 --> 00:20:12,010 This type of memory is sensitive to memory bias. 516 00:20:12,010 --> 00:20:13,580 A witness might recall a suspect 517 00:20:13,580 --> 00:20:16,670 wearing a blue shirt a day after the occurrence, 518 00:20:16,670 --> 00:20:19,390 but state that the shirt was red a week later. 519 00:20:19,390 --> 00:20:20,580 - So why is that? 520 00:20:22,640 --> 00:20:24,709 - [Dustin] I wasn't there. 521 00:20:24,709 --> 00:20:25,670 - [Narrator] Alyssa's boyfriend 522 00:20:25,670 --> 00:20:28,900 comes across pretty confident, borderline defiant, 523 00:20:28,900 --> 00:20:31,830 when he looks the interviewer directly in the eyes. 524 00:20:31,830 --> 00:20:32,980 It's interesting to see him 525 00:20:32,980 --> 00:20:34,680 be combative with the interviewer 526 00:20:34,680 --> 00:20:36,010 at the mention of law enforcement 527 00:20:36,010 --> 00:20:38,740 having already done a photo line up. 528 00:20:38,740 --> 00:20:40,750 Contrary to popular belief, 529 00:20:40,750 --> 00:20:43,350 anger is a more common reaction in individuals 530 00:20:43,350 --> 00:20:46,330 accused of something that is not true. 531 00:20:46,330 --> 00:20:48,660 If law enforcement had completed a photo line up 532 00:20:48,660 --> 00:20:51,020 and it led to a positive identification, 533 00:20:51,020 --> 00:20:53,900 he would have already been arrested and charged. 534 00:20:53,900 --> 00:20:56,630 The constant accusation becomes exhausting 535 00:20:56,630 --> 00:20:59,380 and suspects just want the process to end. 536 00:20:59,380 --> 00:21:00,840 They assume that admitting something 537 00:21:00,840 --> 00:21:02,340 will end the interrogation. 538 00:21:02,340 --> 00:21:04,490 And most suspects think that invoking the rights 539 00:21:04,490 --> 00:21:07,543 of silence and counsel, will label them as guilty. 540 00:21:08,459 --> 00:21:10,170 Alyssa's boyfriend is strong-willed 541 00:21:10,170 --> 00:21:12,160 throughout the entire interrogation 542 00:21:12,160 --> 00:21:13,610 and didn't take any of the bait 543 00:21:13,610 --> 00:21:15,860 the interviewer dangled in front of him. 544 00:21:15,860 --> 00:21:18,850 After he is questioned by the interrogator in the video, 545 00:21:18,850 --> 00:21:21,400 he's then questioned by Sergeant Rice. 546 00:21:21,400 --> 00:21:22,930 It was then that he confirmed 547 00:21:22,930 --> 00:21:25,850 the investigator's suspicions all along, 548 00:21:25,850 --> 00:21:28,553 he had been hiding something. 549 00:21:28,553 --> 00:21:30,977 - [David] Exactly what did she tell you? 550 00:21:33,979 --> 00:21:36,440 - [Dustin] She told me that she killed her. 551 00:21:36,440 --> 00:21:38,190 - [David] Okay, she told you. 552 00:21:38,190 --> 00:21:39,273 (video swishing) 553 00:21:39,273 --> 00:21:41,690 Told you that she killed her. 554 00:21:44,249 --> 00:21:49,249 She told you that she strangled her, and what else? 555 00:21:49,299 --> 00:21:50,132 - [Dustin] Cut her, 556 00:21:50,132 --> 00:21:52,439 but she didn't get into detail with that, 557 00:21:52,439 --> 00:21:55,772 she just said strangled her and cut her. 558 00:21:56,960 --> 00:21:58,280 - [Narrator] On October 22nd, 559 00:21:58,280 --> 00:21:59,880 Alyssa had gone to his house 560 00:21:59,880 --> 00:22:01,370 and told him about the crime 561 00:22:01,370 --> 00:22:03,980 she'd committed just the day before. 562 00:22:03,980 --> 00:22:06,540 He denied having ever been involved in the crime 563 00:22:06,540 --> 00:22:08,940 and said he wasn't present when it happened. 564 00:22:08,940 --> 00:22:10,589 So why had he lied? 565 00:22:10,589 --> 00:22:13,921 - [David] You haven't said anything? 566 00:22:13,921 --> 00:22:15,640 - [Dustin] She scares me. 567 00:22:15,640 --> 00:22:17,619 - [David] You scared of what? 568 00:22:17,619 --> 00:22:18,453 (video swishing) 569 00:22:18,453 --> 00:22:20,770 - [Dustin] What if she ever found out 570 00:22:20,770 --> 00:22:25,163 that I gave away information that got her locked up? 571 00:22:26,964 --> 00:22:29,400 What if she, like I have a family 572 00:22:30,380 --> 00:22:34,080 and she comes, and she finds out where I live, 573 00:22:34,080 --> 00:22:36,883 because she's obsessed about it, and kills everybody? 574 00:22:38,613 --> 00:22:43,613 What if she gets out on bail and she finds out 575 00:22:44,235 --> 00:22:46,930 a way how to take off her ankle bracelet 576 00:22:46,930 --> 00:22:49,430 and she comes and kills me in my sleep and my mom, 577 00:22:51,715 --> 00:22:56,543 and then finds out where my sister lives and kills her? 578 00:22:59,401 --> 00:23:00,720 (video swishing) 579 00:23:00,720 --> 00:23:03,133 - [David] Scared of what? 580 00:23:04,289 --> 00:23:07,810 - [Dustin] (indistinct) if I'm gonna have anymore 581 00:23:07,810 --> 00:23:09,243 girlfriends like this. 582 00:23:10,742 --> 00:23:14,123 - (laughing) You poor guy. 583 00:23:15,490 --> 00:23:17,740 Well, I guess that's- - We're not all crazy! 584 00:23:18,770 --> 00:23:20,653 - [David] I guess that's understandable. 585 00:23:21,610 --> 00:23:22,600 - [Narrator] Dustin was never implicated 586 00:23:22,600 --> 00:23:25,530 in the murder of Elizabeth Olten. 587 00:23:25,530 --> 00:23:27,300 Back in Alyssa's interrogation, 588 00:23:27,300 --> 00:23:29,170 Sergeant David Rice pulls a map 589 00:23:29,170 --> 00:23:31,850 of the surrounding woods and neighborhood. 590 00:23:31,850 --> 00:23:33,203 - There's like a tree line. 591 00:23:34,930 --> 00:23:35,967 Do you want to like draw this for you 592 00:23:35,967 --> 00:23:37,216 or something? - I have a map. 593 00:23:37,216 --> 00:23:38,687 - Oh. (David laughs) 594 00:23:38,687 --> 00:23:39,580 - Why didn't you say anything. - Now the thing 595 00:23:39,580 --> 00:23:41,060 about this map, 596 00:23:41,060 --> 00:23:44,600 I don't think it has where your actual house is. 597 00:23:44,600 --> 00:23:45,433 So the way I understand 598 00:23:45,433 --> 00:23:46,313 is that your house- - Round about here. 599 00:23:46,313 --> 00:23:47,511 - [David] would be round about here? 600 00:23:47,511 --> 00:23:48,700 - Yes. - Is that right? 601 00:23:48,700 --> 00:23:52,108 Okay, let's say the new house's all park here. 602 00:23:52,108 --> 00:23:52,941 (video swishing) 603 00:23:52,941 --> 00:23:54,280 - And then there's a trail 604 00:23:54,280 --> 00:23:56,430 that goes out here and it's like right- 605 00:23:56,430 --> 00:23:57,319 - [David] Draw it for me if you will, 606 00:23:57,319 --> 00:23:58,293 Alyssa. - Okay. 607 00:23:58,293 --> 00:24:02,450 Um, I'm not exactly sure how far back it goes. 608 00:24:02,450 --> 00:24:03,950 It's like past all the clearings 609 00:24:03,950 --> 00:24:06,739 and then when it starts to get to like a smaller trail 610 00:24:06,739 --> 00:24:09,403 and whatnot, there's a little side thing. 611 00:24:09,403 --> 00:24:11,672 It's like a side channel I go off on. 612 00:24:11,672 --> 00:24:13,359 (video swishing) 613 00:24:13,359 --> 00:24:14,300 - There's something we always do, 614 00:24:14,300 --> 00:24:15,720 is we'll walk a person through their day 615 00:24:15,720 --> 00:24:17,310 and we make a timeline 616 00:24:17,310 --> 00:24:19,700 just so we can go through everything. 617 00:24:19,700 --> 00:24:21,980 So what time did you go for your walk? 618 00:24:21,980 --> 00:24:24,800 - [Narrator] The interrogator is using the TED technique, 619 00:24:24,800 --> 00:24:27,860 or the tell, explain, describe technique. 620 00:24:27,860 --> 00:24:29,620 He is making it clear to Bustamante 621 00:24:29,620 --> 00:24:30,710 that he wants her to recount 622 00:24:30,710 --> 00:24:33,120 the day of events as a narrative. 623 00:24:33,120 --> 00:24:35,570 By recounting the day of events as a narrative, 624 00:24:35,570 --> 00:24:36,970 Bustamante is more likely 625 00:24:36,970 --> 00:24:40,820 to reveal other telling personal or contextual details. 626 00:24:40,820 --> 00:24:44,787 - I went for a walk around 4:30 or 5:00. 627 00:24:47,379 --> 00:24:50,290 - [David] Okay, so you got home about 3:30, 628 00:24:50,290 --> 00:24:53,140 how long were you at home messing around 629 00:24:53,140 --> 00:24:55,059 before you went on your walk, do you think? 630 00:24:55,059 --> 00:24:57,298 - I was home at least an hour, 631 00:24:57,298 --> 00:24:58,190 hour and a half. 632 00:24:58,190 --> 00:24:59,980 - So about 4:30 or 5:00 633 00:24:59,980 --> 00:25:01,214 you were there? - Right. 634 00:25:01,214 --> 00:25:02,559 (video swishing) 635 00:25:02,559 --> 00:25:06,550 Well, there's a, I believe that this little line here 636 00:25:06,550 --> 00:25:08,547 is the trail or something 637 00:25:08,547 --> 00:25:10,220 where- - Did you go out all this way 638 00:25:10,220 --> 00:25:11,190 over here. - Yes. 639 00:25:11,190 --> 00:25:13,063 And then this- - Where'd you go from here? 640 00:25:13,063 --> 00:25:13,896 - I just kept following 641 00:25:13,896 --> 00:25:15,338 the, um, path. - Where did you go from here? 642 00:25:15,338 --> 00:25:16,600 Show me. 643 00:25:16,600 --> 00:25:18,600 - [Narrator] The interrogator speaks more rapidly 644 00:25:18,600 --> 00:25:21,110 and presses Bustamante for an answer. 645 00:25:21,110 --> 00:25:23,340 During this portion of the interrogation, 646 00:25:23,340 --> 00:25:26,800 Bustamante has displayed many disruptions in speech 647 00:25:26,800 --> 00:25:29,398 frequently saying um and like. 648 00:25:29,398 --> 00:25:30,231 - Um, it was like, 649 00:25:30,231 --> 00:25:31,230 but like, um- - Did you- 650 00:25:31,230 --> 00:25:32,752 - [Narrator] And altering her vocal intonation. 651 00:25:32,752 --> 00:25:36,240 - Um, then it goes like- - That small path. 652 00:25:36,240 --> 00:25:37,547 - It does some turns and whatnot, 653 00:25:37,547 --> 00:25:39,821 but it's a pretty easy path to follow. 654 00:25:39,821 --> 00:25:40,791 - Yeah. - It's like a round path. 655 00:25:40,791 --> 00:25:42,560 - Well, I mean, show me what, does it loop 656 00:25:42,560 --> 00:25:43,923 back around then? - No. 657 00:25:43,923 --> 00:25:44,756 No, it doesn't loop, 658 00:25:44,756 --> 00:25:47,019 it like goes this way, I think. 659 00:25:47,019 --> 00:25:48,859 - [David] Okay, and then what'd you do? 660 00:25:48,859 --> 00:25:49,709 - And then there was a pasture, 661 00:25:49,709 --> 00:25:51,377 I just hung out by the creek. 662 00:25:51,377 --> 00:25:53,590 - [David] And then what'd you do? 663 00:25:53,590 --> 00:25:54,423 - I came back. 664 00:25:54,423 --> 00:25:55,540 - [David] Then you walked back. 665 00:25:55,540 --> 00:25:56,373 - Yes. 666 00:25:56,373 --> 00:25:57,440 - [David] And then what'd you do? 667 00:25:57,440 --> 00:25:58,607 - I went home? 668 00:25:59,880 --> 00:26:01,600 - [Narrator] She draws out the I 669 00:26:01,600 --> 00:26:04,640 and ends by saying home, with an upward inflection. 670 00:26:04,640 --> 00:26:07,031 - I went home? 671 00:26:07,031 --> 00:26:08,910 - [Narrator] This is what linguists would say. 672 00:26:08,910 --> 00:26:12,680 One, upward inflections are used when asking questions. 673 00:26:12,680 --> 00:26:15,150 Bustamante lacks confidence. 674 00:26:15,150 --> 00:26:18,690 Two, drawing out words conveys a double meaning, 675 00:26:18,690 --> 00:26:20,970 but the statement is not implicative 676 00:26:20,970 --> 00:26:23,760 or not meant to convey a double meaning. 677 00:26:23,760 --> 00:26:25,990 Put together, her underlying communication 678 00:26:25,990 --> 00:26:29,050 is, "I am not confident in what I am saying 679 00:26:29,050 --> 00:26:29,980 and what I am saying 680 00:26:29,980 --> 00:26:32,949 is in conflict with what I am thinking." 681 00:26:32,949 --> 00:26:36,380 As we move forward, listen for these subtle cues. 682 00:26:36,380 --> 00:26:38,570 Sometimes it is not just one word, 683 00:26:38,570 --> 00:26:41,840 but a combination of words that tell the true story. 684 00:26:41,840 --> 00:26:44,640 - [David] How long did that take you to do? 685 00:26:44,640 --> 00:26:46,480 - Um, well, it takes about- 686 00:26:46,480 --> 00:26:47,692 - [David] How long were you on your walk, 687 00:26:47,692 --> 00:26:49,339 that's what I'm asking. - Oh, well, 688 00:26:49,339 --> 00:26:54,339 it's about 15 or 20 minutes, I believe? 689 00:26:54,830 --> 00:26:55,663 Right, Grandma? 690 00:26:55,663 --> 00:26:56,723 It's the first cow pasture we went to 691 00:26:56,723 --> 00:26:58,660 when we took Princess with us. 692 00:26:58,660 --> 00:26:59,716 - [Karen] It's been a long time, 693 00:26:59,716 --> 00:27:00,820 since I've been- - Yeah, I don't actually- 694 00:27:00,820 --> 00:27:03,820 - [David] How long were you gone for your pasture walk? 695 00:27:03,820 --> 00:27:06,680 - I was gone for about an hour. 696 00:27:06,680 --> 00:27:08,351 - [David] Okay, so you were gone about an hour. 697 00:27:08,351 --> 00:27:09,480 - Mm-hmm. - When you walked out there, 698 00:27:09,480 --> 00:27:12,850 to the cow pasture, what were you doing out there? 699 00:27:12,850 --> 00:27:16,370 - I was just enjoying nature, taking a walk. 700 00:27:16,370 --> 00:27:17,820 - [Narrator] Alyssa, happily draws the path 701 00:27:17,820 --> 00:27:20,290 she took on her walk for Sergeant Rice, 702 00:27:20,290 --> 00:27:23,150 which confirms her knowledge of the surrounding woods. 703 00:27:23,150 --> 00:27:24,900 She recounts her day again. 704 00:27:24,900 --> 00:27:26,210 Suspects are typically asked 705 00:27:26,210 --> 00:27:28,240 to repeat their story several times 706 00:27:28,240 --> 00:27:29,200 so that law enforcement 707 00:27:29,200 --> 00:27:31,750 can look for inconsistencies or for information 708 00:27:31,750 --> 00:27:34,150 that only the perpetrator of a crime would know. 709 00:27:35,140 --> 00:27:35,973 - We went to church 710 00:27:35,973 --> 00:27:38,027 and just did the activities 'til 8:00, 711 00:27:38,027 --> 00:27:40,823 came back and everything was crazy. 712 00:27:42,039 --> 00:27:43,870 (video swishing) 713 00:27:43,870 --> 00:27:46,999 - [David] So you got back at 8:00 and then, I mean, 714 00:27:46,999 --> 00:27:47,970 what did they tell you? 715 00:27:47,970 --> 00:27:49,000 What? 716 00:27:49,000 --> 00:27:52,109 - Well, they were like, "Yeah, there's three sheriffs here. 717 00:27:52,109 --> 00:27:54,677 People went out searching her, they can't find her." 718 00:27:54,677 --> 00:27:55,687 (video swishing) 719 00:27:55,687 --> 00:27:56,617 - Did they just say- - And they were like- 720 00:27:56,617 --> 00:27:57,450 - [David] she was missing? 721 00:27:57,450 --> 00:27:59,390 - Yeah, they were like questioning me about the day. 722 00:27:59,390 --> 00:28:01,730 They didn't actually question me that day though, 723 00:28:01,730 --> 00:28:03,400 because I went up to like take a shower 724 00:28:03,400 --> 00:28:05,711 and then, I don't know, they just left 725 00:28:05,711 --> 00:28:06,544 or something (indistinct). 726 00:28:06,544 --> 00:28:09,120 - [David] They just told you was missing? 727 00:28:09,120 --> 00:28:11,200 - My grandpa did, yes. 728 00:28:11,200 --> 00:28:12,867 - [David] How did that make you feel? 729 00:28:12,867 --> 00:28:17,420 - I was just, I didn't think it would like happen. 730 00:28:17,420 --> 00:28:18,660 - [Narrator] The interrogator asks 731 00:28:18,660 --> 00:28:22,550 how it made Bustamante feel and she responds cognitively, 732 00:28:22,550 --> 00:28:25,970 explaining what she thought instead of how she felt. 733 00:28:25,970 --> 00:28:28,410 It is easier to describe thoughts than emotions 734 00:28:28,410 --> 00:28:32,270 for individuals who struggle to identify emotions. 735 00:28:32,270 --> 00:28:33,760 It could be reasonably assumed 736 00:28:33,760 --> 00:28:36,010 that Bustamante is emotionally stunted 737 00:28:36,010 --> 00:28:38,513 and certain, but not always. 738 00:28:39,370 --> 00:28:43,450 - Like, things like this don't happen here, you know? 739 00:28:43,450 --> 00:28:44,350 - [Narrator] Even though she says 740 00:28:44,350 --> 00:28:46,430 that she didn't think something like this, 741 00:28:46,430 --> 00:28:47,950 a little girl going missing, 742 00:28:47,950 --> 00:28:50,010 could happen in St. Martins, Missouri, 743 00:28:50,010 --> 00:28:54,030 she doesn't seem too concerned or shocked or surprised. 744 00:28:54,030 --> 00:28:55,420 The investigator then asks 745 00:28:55,420 --> 00:28:57,290 what Alyssa knows about Elizabeth. 746 00:28:57,290 --> 00:28:59,256 - [David] Tell me about. 747 00:28:59,256 --> 00:29:02,203 - Um, well, she's nine. 748 00:29:06,740 --> 00:29:07,731 - [David] Okay. 749 00:29:07,731 --> 00:29:10,000 - I don't really know that much about her either, um. 750 00:29:10,000 --> 00:29:12,300 - [David] I mean, tell me what you do know about her. 751 00:29:12,300 --> 00:29:13,400 - Okay. 752 00:29:13,400 --> 00:29:15,390 She'd come over and swim. 753 00:29:15,390 --> 00:29:19,930 She's kind of girly, like not like naturistic, 754 00:29:19,930 --> 00:29:21,358 I guess you could say. - Okay. 755 00:29:21,358 --> 00:29:22,610 (video swishing) 756 00:29:22,610 --> 00:29:24,852 She can be annoying. 757 00:29:24,852 --> 00:29:26,640 - [David] (laughs) Okay. 758 00:29:26,640 --> 00:29:27,473 Okay. 759 00:29:27,473 --> 00:29:28,630 - Um. 760 00:29:28,630 --> 00:29:31,420 - Well, you know, there's been, uh, 761 00:29:31,420 --> 00:29:33,900 yeah, there were some folks out there, 762 00:29:33,900 --> 00:29:35,870 out in the forest, I guess, digging some holes 763 00:29:35,870 --> 00:29:37,160 or looking at some holes. 764 00:29:37,160 --> 00:29:38,740 - Mm-hmm. 765 00:29:38,740 --> 00:29:40,650 - [David] Yeah, and I guess, they had said 766 00:29:40,650 --> 00:29:42,860 that you like go out there and dig holes. 767 00:29:42,860 --> 00:29:44,640 So I mean, I'm going to have to ask you 768 00:29:44,640 --> 00:29:46,016 some stuff about yourself. 769 00:29:46,016 --> 00:29:46,857 - Okay. 770 00:29:46,857 --> 00:29:49,010 - [David] 'Cause you know, obviously that plays into here, 771 00:29:49,010 --> 00:29:49,843 if they were looking at holes 772 00:29:49,843 --> 00:29:51,270 and you were out there in the forest 773 00:29:51,270 --> 00:29:52,103 and that sort of thing. 774 00:29:52,103 --> 00:29:55,100 So I guess just tell me a little bit about yourself 775 00:29:55,100 --> 00:29:58,080 so I understand where all this is coming from. 776 00:29:58,080 --> 00:30:02,353 - Um, I really like nature, animals, being outside. 777 00:30:03,261 --> 00:30:04,094 - [David] Okay. 778 00:30:04,094 --> 00:30:06,860 - It's just, I'm naturistic like that. 779 00:30:06,860 --> 00:30:09,080 And I get bored really easily 780 00:30:09,080 --> 00:30:11,144 and I'm entertained really easily. 781 00:30:11,144 --> 00:30:13,000 - Okay. So, digging holes 782 00:30:13,000 --> 00:30:14,840 is just something to do. 783 00:30:14,840 --> 00:30:16,850 - [Narrator] Alyssa keeps this explanation casual 784 00:30:16,850 --> 00:30:17,683 and surface level. 785 00:30:17,683 --> 00:30:19,490 It sounds like digging holes 786 00:30:19,490 --> 00:30:21,470 is genuinely a hobby for her, 787 00:30:21,470 --> 00:30:22,870 which doesn't seem too odd 788 00:30:22,870 --> 00:30:24,610 given the fact she's a teenage girl 789 00:30:24,610 --> 00:30:27,550 in a small town with probably not a lot to do. 790 00:30:27,550 --> 00:30:30,660 But at the same time, it's still interesting to note, 791 00:30:30,660 --> 00:30:31,950 she mentions that her brothers 792 00:30:31,950 --> 00:30:33,820 and her dig holes all the time, 793 00:30:33,820 --> 00:30:35,230 sometimes near their home, 794 00:30:35,230 --> 00:30:36,890 sometimes out in the woods. 795 00:30:36,890 --> 00:30:38,040 - [David] Okay. 796 00:30:38,040 --> 00:30:39,959 You just like to dig holes? 797 00:30:39,959 --> 00:30:41,489 - And I like to climb trees. 798 00:30:41,489 --> 00:30:42,380 - [David] Okay. 799 00:30:42,380 --> 00:30:43,260 - Oh, and I bury dead animals that I find 800 00:30:45,227 --> 00:30:47,039 'cause I want to be respectful to them. 801 00:30:47,039 --> 00:30:48,489 - [David] Okay. 802 00:30:48,489 --> 00:30:49,830 Okay. 803 00:30:49,830 --> 00:30:51,080 - [Narrator] It almost seems like Alyssa 804 00:30:51,080 --> 00:30:52,410 is beginning to understand 805 00:30:52,410 --> 00:30:54,970 where the direction of questioning is starting to head, 806 00:30:54,970 --> 00:30:57,760 yet her behavior remains calm. 807 00:30:57,760 --> 00:30:59,700 David Rice, as the main interviewer, 808 00:30:59,700 --> 00:31:02,200 is playing everything very casual. 809 00:31:02,200 --> 00:31:05,150 He makes it seem like he's on her side and doesn't believe 810 00:31:05,150 --> 00:31:08,123 she has anything to do with Elizabeth Olten going missing. 811 00:31:09,370 --> 00:31:11,023 - [David] What kind of holes do you dig? 812 00:31:11,909 --> 00:31:12,880 - Um. 813 00:31:12,880 --> 00:31:16,237 - [David] Tell me about these holes that you dig. 814 00:31:16,237 --> 00:31:17,142 - Well- 815 00:31:17,142 --> 00:31:19,640 - [David] You dig them a certain way every time 816 00:31:19,640 --> 00:31:21,037 or just dig holes? 817 00:31:21,037 --> 00:31:23,580 Just dig a hole, pretty much. 818 00:31:23,580 --> 00:31:24,413 - [David] Okay. 819 00:31:26,360 --> 00:31:27,470 Just wherever they're at? 820 00:31:27,470 --> 00:31:29,740 I mean, do you dig at a certain spot or what? 821 00:31:29,740 --> 00:31:30,710 - No. 822 00:31:30,710 --> 00:31:31,660 - [Narrator] Whether digging holes 823 00:31:31,660 --> 00:31:33,430 is a hobby of Alyssa's or not, 824 00:31:33,430 --> 00:31:35,450 she makes it seem like the most normal thing 825 00:31:35,450 --> 00:31:38,583 in the world for a 15-year-old to do in the woods. 826 00:31:38,583 --> 00:31:39,660 (David chuckles) 827 00:31:39,660 --> 00:31:42,162 - [Tobie] I'm such a not dirt kind of girl. 828 00:31:42,162 --> 00:31:43,340 - (laughs) Yeah. - That's amazing to me. 829 00:31:43,340 --> 00:31:45,620 I don't do worms and I don't do dirt. 830 00:31:45,620 --> 00:31:46,960 Well, I do rugby. 831 00:31:46,960 --> 00:31:47,793 - [Tobie] Oh. 832 00:31:47,793 --> 00:31:50,750 - And so like we do a lot of contact, 833 00:31:50,750 --> 00:31:52,409 physical in the mud and whatnot. 834 00:31:52,409 --> 00:31:53,590 And yeah, 835 00:31:53,590 --> 00:31:54,423 it's nice, it's cool. - I've heard of several girls 836 00:31:54,423 --> 00:31:56,190 playing rugby, that's kind of the thing right now, isn't it? 837 00:31:56,190 --> 00:31:57,520 - Yeah. - The interrogation 838 00:31:57,520 --> 00:31:59,110 turns into a friendly conversation 839 00:31:59,110 --> 00:32:02,080 between the juvenile counselor, Ms. Tobie Meyer. 840 00:32:02,080 --> 00:32:03,470 The woman sat next to Alyssa 841 00:32:03,470 --> 00:32:04,570 and told the rest of the room 842 00:32:04,570 --> 00:32:07,290 about how girls rugby is a new sport to the area. 843 00:32:07,290 --> 00:32:09,820 - High school girl rugby, and they get after it. 844 00:32:09,820 --> 00:32:11,788 - Oh, I'm sure they do. - Yes, they do. 845 00:32:11,788 --> 00:32:13,600 - The school disbarred it 'cause it's too dangerous, 846 00:32:13,600 --> 00:32:15,828 but there's a team 847 00:32:15,828 --> 00:32:17,538 in Jeff City. - I think 848 00:32:17,538 --> 00:32:19,000 there's at least two teams in Jeff City. 849 00:32:19,000 --> 00:32:19,833 - Yes. 850 00:32:19,833 --> 00:32:23,650 I'm not sure about the island, but on St. Martin. 851 00:32:24,777 --> 00:32:25,810 - [Tobie] And you love it? 852 00:32:25,810 --> 00:32:26,643 - I do. 853 00:32:26,643 --> 00:32:27,860 - [Tobie] And you love the mud 854 00:32:28,727 --> 00:32:30,850 and you love dirt under your fingernails? 855 00:32:30,850 --> 00:32:32,650 Do you mind worms? 856 00:32:32,650 --> 00:32:35,100 - [Narrator] Sergeant Rice gets right back to business, 857 00:32:35,100 --> 00:32:37,560 steering the conversation back to the holes. 858 00:32:37,560 --> 00:32:38,810 - [David] This hole that you dug, 859 00:32:38,810 --> 00:32:40,160 when did you dig that hole? 860 00:32:41,040 --> 00:32:42,170 - Sunday at the- 861 00:32:42,170 --> 00:32:43,200 - Sunday? - Yes. 862 00:32:43,200 --> 00:32:44,960 - [David] Why did you dig that hole? 863 00:32:44,960 --> 00:32:46,863 - Because Sunday I was bored. 864 00:32:47,769 --> 00:32:49,490 You don't really do much on Sunday. 865 00:32:49,490 --> 00:32:52,413 Can't watch TV, play video games, you know? 866 00:32:52,413 --> 00:32:54,309 So, I decided to go outside. 867 00:32:54,309 --> 00:32:55,520 - [Narrator] There's something in her voice 868 00:32:55,520 --> 00:32:58,870 that tells you she's not being entirely truthful. 869 00:32:58,870 --> 00:33:01,050 She's also beginning to nod her head a lot, 870 00:33:01,050 --> 00:33:03,550 which could be her way of trying to convince Sergeant Rice 871 00:33:03,550 --> 00:33:05,270 that her story is true. 872 00:33:05,270 --> 00:33:07,188 - [David] When did you dig it? 873 00:33:07,188 --> 00:33:08,021 - Ooh. 874 00:33:10,523 --> 00:33:13,160 I think my grandpa would have the exact time. 875 00:33:13,160 --> 00:33:14,600 - [Narrator] This statement is odd. 876 00:33:14,600 --> 00:33:16,970 It's unclear how or why Alyssa's grandpa 877 00:33:16,970 --> 00:33:19,630 would know the exact time the hole was dug, 878 00:33:19,630 --> 00:33:22,410 especially considering what is revealed later. 879 00:33:22,410 --> 00:33:25,540 - I don't really remember. 880 00:33:25,540 --> 00:33:26,850 - [David] What were you doing Sunday? 881 00:33:26,850 --> 00:33:28,510 Tell me about Sunday then. 882 00:33:28,510 --> 00:33:31,750 - [Narrator] Her non-verbal indicators are more obvious. 883 00:33:31,750 --> 00:33:34,870 Look for the self pacifying behaviors mentioned earlier, 884 00:33:34,870 --> 00:33:36,270 in addition to new behaviors, 885 00:33:36,270 --> 00:33:38,803 like lip licking and interlocking fingers. 886 00:33:39,890 --> 00:33:42,317 - We didn't go to church Sunday, right? 887 00:33:42,317 --> 00:33:45,260 'Cause we were at Mom's house, I believe. 888 00:33:45,260 --> 00:33:47,390 I was at my mom's house for the weekend. 889 00:33:47,390 --> 00:33:49,200 - Okay. - She lives at the lake. 890 00:33:49,200 --> 00:33:52,080 And we came back around 5:00 891 00:33:52,080 --> 00:33:53,360 and I know I dug it before dark 892 00:33:53,360 --> 00:33:55,650 so it was sometime in between. 893 00:33:55,650 --> 00:33:56,980 Wait, what time would we come home? 894 00:33:56,980 --> 00:33:58,547 - [Karen] I didn't pick you up till 6:00. 895 00:33:58,547 --> 00:34:02,540 - Oh, well, it must've been in between like 6:30, 7:00, 896 00:34:02,540 --> 00:34:04,980 I guess. - You picked her up where? 897 00:34:04,980 --> 00:34:05,830 - [Karen] Eugene. 898 00:34:06,883 --> 00:34:08,730 - You picked her up at 6:00 pm at Eugene? 899 00:34:08,730 --> 00:34:09,563 - [Karen] Right. 900 00:34:09,563 --> 00:34:11,710 - And it's a, how long of a drive? 901 00:34:11,710 --> 00:34:12,710 - [Karen] Half hour. 902 00:34:12,710 --> 00:34:15,880 - So you got back home 6:30, 6:45-ish probably? 903 00:34:15,880 --> 00:34:17,270 - [Karen] I think might have been 6:30. 904 00:34:17,271 --> 00:34:20,277 - 6:30 - About 20 to 5 minutes out. 905 00:34:20,277 --> 00:34:21,559 - [David] It's getting dark by then. 906 00:34:21,560 --> 00:34:22,784 - [Karen] Yeah. 907 00:34:22,784 --> 00:34:24,579 - Yeah, well- 908 00:34:24,580 --> 00:34:27,797 - [David] So you got home at 6:30. 909 00:34:27,797 --> 00:34:28,630 - Yes. 910 00:34:28,630 --> 00:34:32,749 - [David] And how did you dig a hole at, what? 911 00:34:32,750 --> 00:34:34,739 So what did you use to dig- - Well, my grandpa- 912 00:34:34,739 --> 00:34:35,603 - [David] I'm not asking what your grandfather, 913 00:34:35,603 --> 00:34:38,610 when you got home at 6:30, it's Sunday, 914 00:34:38,610 --> 00:34:40,257 what did you do then? 915 00:34:42,007 --> 00:34:46,599 - Oh, well, I think I took a shower and went to sleep. 916 00:34:46,600 --> 00:34:49,500 So I don't think I did it, I think it was Saturday actually. 917 00:34:49,500 --> 00:34:51,969 No, 'cause I wasn't here Saturday. 918 00:34:51,969 --> 00:34:53,592 - [Narrator] Bustamante is digging herself deeper 919 00:34:53,592 --> 00:34:55,509 and deeper into her own hole. 920 00:34:55,510 --> 00:34:57,650 - [David] You weren't here Saturday? 921 00:34:57,650 --> 00:34:58,483 - Nope. 922 00:34:58,483 --> 00:35:00,180 - On Sunday. - Right. 923 00:35:00,180 --> 00:35:01,910 - Monday- - I think it was Friday then, 924 00:35:01,910 --> 00:35:04,076 'cause I was here Friday. 925 00:35:04,076 --> 00:35:05,570 (video swishing) 926 00:35:05,570 --> 00:35:07,670 - [David] It would seem possible 927 00:35:07,670 --> 00:35:08,510 for this. - Right. 928 00:35:08,510 --> 00:35:09,343 Right. 929 00:35:09,343 --> 00:35:10,700 - [David] And you weren't here Saturday? 930 00:35:10,700 --> 00:35:11,533 - Correct. 931 00:35:12,399 --> 00:35:14,070 - [David] And you didn't do it during the week, 932 00:35:14,070 --> 00:35:15,870 'cause there was only Monday, Tuesday. 933 00:35:15,870 --> 00:35:16,990 - Right. 934 00:35:16,990 --> 00:35:17,823 - [David] So then you're thinking 935 00:35:17,823 --> 00:35:18,799 it had to have been Friday? 936 00:35:18,799 --> 00:35:19,632 - Yes. 937 00:35:19,632 --> 00:35:21,010 - [Narrator] These weaknesses in her story 938 00:35:21,010 --> 00:35:23,830 will later be exploited in the interrogation, 939 00:35:23,830 --> 00:35:26,550 but for now David is playing it close to his chest. 940 00:35:26,550 --> 00:35:28,550 He's aware her story is changing 941 00:35:28,550 --> 00:35:30,730 and it seems like Alyssa is also realizing 942 00:35:30,730 --> 00:35:32,799 that her story is starting to fall apart. 943 00:35:32,799 --> 00:35:34,599 - Okay, so tell me about Friday. 944 00:35:34,599 --> 00:35:35,922 Do you remember Friday? 945 00:35:35,922 --> 00:35:37,909 Did you go to school on Friday, you ditched? 946 00:35:37,909 --> 00:35:38,820 - We didn't have school Friday. 947 00:35:38,820 --> 00:35:39,653 - No school on Friday. 948 00:35:39,653 --> 00:35:40,520 - So I got up around 949 00:35:40,520 --> 00:35:43,280 like noon-ish. - Okay. 950 00:35:43,280 --> 00:35:46,630 So were Grandma and Grandpa home on Friday, 951 00:35:46,630 --> 00:35:48,950 or did you work on Friday? - I worked half a day. 952 00:35:48,950 --> 00:35:49,810 - You worked half a day. 953 00:35:49,810 --> 00:35:51,711 So would you have been home 954 00:35:51,711 --> 00:35:53,240 at noon-ish? - No, 12:30 is when the sub 955 00:35:53,240 --> 00:35:54,677 comes in, it's about quarter to. 956 00:35:54,677 --> 00:35:57,373 - Okay, so was she asleep when you got home? 957 00:35:58,669 --> 00:36:00,200 - [Karen] I just do not recall. 958 00:36:00,200 --> 00:36:01,060 - [David] Okay. 959 00:36:01,060 --> 00:36:02,660 (video swishing) 960 00:36:02,660 --> 00:36:04,370 So then Friday, what'd you do? 961 00:36:04,370 --> 00:36:06,709 Think back to Friday. 962 00:36:06,709 --> 00:36:07,940 - After getting up, 963 00:36:07,940 --> 00:36:11,030 I hung out for a while at the house 964 00:36:11,030 --> 00:36:14,790 and it was a nice day, Friday. 965 00:36:14,790 --> 00:36:15,700 - [Narrator] She is deflecting 966 00:36:15,700 --> 00:36:18,520 or attempting to redirect focus elsewhere. 967 00:36:18,520 --> 00:36:22,820 In certain contexts, hair stroking is a pacifying behavior. 968 00:36:22,820 --> 00:36:26,220 Hair stroking is not one of Bustamante's baseline behaviors 969 00:36:26,220 --> 00:36:29,030 and is occurring in a high pressure context. 970 00:36:29,030 --> 00:36:31,950 This is likely a pacifying behavior. 971 00:36:31,950 --> 00:36:34,430 Bustamante is uncomfortable. 972 00:36:34,430 --> 00:36:35,970 - Relatively nice day. 973 00:36:35,970 --> 00:36:40,970 So I decided to go outside, just do whatever. 974 00:36:41,580 --> 00:36:43,669 And I dug a hole. 975 00:36:43,669 --> 00:36:45,230 - [Narrator] Alyssa's bouncing around more 976 00:36:45,230 --> 00:36:47,920 than she was at the beginning of the interrogation. 977 00:36:47,920 --> 00:36:50,710 She's rocking back and forth, nodding her head. 978 00:36:50,710 --> 00:36:53,150 It seems that as her story is unraveling, 979 00:36:53,150 --> 00:36:55,490 so are her nerves of steel. 980 00:36:55,490 --> 00:36:58,028 - [David] Why did you dig that hole? 981 00:36:58,028 --> 00:37:00,111 - Um, because I was bored 982 00:37:01,069 --> 00:37:04,180 and I felt like doing something. 983 00:37:04,180 --> 00:37:06,210 - [David] Tell me about that hole though, 984 00:37:06,210 --> 00:37:07,680 it's a very specific hole. 985 00:37:07,680 --> 00:37:11,750 That's a very unique hole, I should say. 986 00:37:11,750 --> 00:37:13,130 - Are all of your holes like that? 987 00:37:13,130 --> 00:37:14,420 - No. - Okay. 988 00:37:14,420 --> 00:37:15,320 - [David] But why? 989 00:37:16,460 --> 00:37:18,949 You dug the hole, so do you know what I'm talking about? 990 00:37:18,949 --> 00:37:19,820 - Yes. 991 00:37:19,820 --> 00:37:21,770 - [Narrator] Rice is describing the hole in a vague way 992 00:37:21,770 --> 00:37:23,550 to see if Alyssa might add anything 993 00:37:23,550 --> 00:37:25,670 that would explain why she dug it. 994 00:37:25,670 --> 00:37:28,010 She doesn't really have an answer or a reason to give 995 00:37:28,010 --> 00:37:30,300 as to why she dug that particular hole. 996 00:37:30,300 --> 00:37:33,023 - [David] That was a very, very unique hole. 997 00:37:36,369 --> 00:37:37,483 - Mm-hmm, I guess. 998 00:37:38,620 --> 00:37:40,520 I was digging. 999 00:37:40,520 --> 00:37:44,119 I mean, whatever shape comes to mind, 1000 00:37:44,119 --> 00:37:46,452 I was just educating myself. 1001 00:37:49,850 --> 00:37:53,410 - The reason I'm asking, it just seems like a... 1002 00:37:53,410 --> 00:37:55,880 And you can understand why 1003 00:37:55,880 --> 00:37:57,317 if people were out in the woods 1004 00:37:57,317 --> 00:38:01,430 looking for a person, if they were lost 1005 00:38:01,430 --> 00:38:03,350 or God forbid looking for, 1006 00:38:03,350 --> 00:38:06,700 if they thought it was, God forbid, a body, 1007 00:38:06,700 --> 00:38:08,690 why they would be alarmed by that hole, 1008 00:38:08,690 --> 00:38:13,690 because they come along a hole, 1009 00:38:14,040 --> 00:38:17,140 a freshly dug hole that was, 1010 00:38:17,140 --> 00:38:18,880 and so I think a perfect rectangle, 1011 00:38:18,880 --> 00:38:23,330 about three feet by about four and a half, five foot, 1012 00:38:23,330 --> 00:38:27,300 straight shovel marks down about, as you described, 1013 00:38:27,300 --> 00:38:30,621 when I talked to you out there, about that deep. 1014 00:38:30,621 --> 00:38:32,121 - [Alyssa] Mm-hmm. 1015 00:38:33,340 --> 00:38:35,490 - [Narrator] Interrogators probe for specific answers 1016 00:38:35,490 --> 00:38:38,950 after asking broad open-ended questions. 1017 00:38:38,950 --> 00:38:42,510 This is again, part of the TED interrogative technique 1018 00:38:42,510 --> 00:38:45,292 or the tell, explain, describe technique. 1019 00:38:45,292 --> 00:38:47,990 Imagine the flow of interrogation as a funnel. 1020 00:38:47,990 --> 00:38:52,350 Alyssa's interrogation has become more focused, narrower. 1021 00:38:52,350 --> 00:38:55,830 Rice is asking a very specific probing question. 1022 00:38:55,830 --> 00:38:59,180 Not only does he ask a very specific probing question, 1023 00:38:59,180 --> 00:39:00,840 but he illustrates with his hands, 1024 00:39:00,840 --> 00:39:03,830 the exact size and shape of the hole. 1025 00:39:03,830 --> 00:39:06,653 - Straight down, the first few inches of dirt, 1026 00:39:08,057 --> 00:39:10,650 up until you get to that real hard packed dirt, 1027 00:39:10,650 --> 00:39:13,440 almost as if somebody were digging down, 1028 00:39:13,440 --> 00:39:15,540 got to a point where you got to those roots 1029 00:39:15,540 --> 00:39:18,243 in that hard dirt and realize it's too hard to dig. 1030 00:39:19,080 --> 00:39:20,213 Do you see what I mean? 1031 00:39:20,213 --> 00:39:21,270 - Yes. 1032 00:39:21,270 --> 00:39:23,510 - [Narrator] Rice relays details and speculation 1033 00:39:23,510 --> 00:39:25,230 surrounding the crime scene, 1034 00:39:25,230 --> 00:39:28,200 but does so from Alyssa's perspective. 1035 00:39:28,200 --> 00:39:31,690 Alyssa is likely to identify with the story he tells. 1036 00:39:31,690 --> 00:39:34,950 Liars tend to distance themselves from their lies, 1037 00:39:34,950 --> 00:39:37,590 but Rice has psychologically repositioned her 1038 00:39:37,590 --> 00:39:40,290 into a self-identifying mindset. 1039 00:39:40,290 --> 00:39:43,890 Her non-verbal indicators become increasingly prominent. 1040 00:39:43,890 --> 00:39:44,723 - [David] Most people, 1041 00:39:44,723 --> 00:39:45,757 if they were just going to bury a bunny 1042 00:39:45,757 --> 00:39:48,263 or something out there, they dig. 1043 00:39:49,282 --> 00:39:52,450 If I'm digging a hole, by God, just dig a hole. 1044 00:39:52,450 --> 00:39:57,450 But for a 15-year-old girl to dig a perfectly rectangle, 1045 00:39:57,650 --> 00:40:02,343 three by four or five square rectangle hole, 1046 00:40:03,210 --> 00:40:08,210 it just caught a lot of people as very odd. 1047 00:40:08,680 --> 00:40:10,470 - That makes sense, it does. 1048 00:40:10,470 --> 00:40:11,550 - [Narrator] The hole Alyssa dug 1049 00:40:11,550 --> 00:40:14,400 is the perfect size and shape for a small grave. 1050 00:40:14,400 --> 00:40:17,540 It's a perfect three foot by five foot rectangle, 1051 00:40:17,540 --> 00:40:19,710 shallow and is alarming to come across 1052 00:40:19,710 --> 00:40:22,081 during a search for a missing child. 1053 00:40:22,081 --> 00:40:23,280 - [David] So what do you think about that? 1054 00:40:23,280 --> 00:40:24,327 - [Narrator] When Sergeant rice asks, 1055 00:40:24,327 --> 00:40:26,400 "What do you think about that?" to Alyssa, 1056 00:40:26,400 --> 00:40:29,100 he's using the theory of the crime development, 1057 00:40:29,100 --> 00:40:31,530 where the investigator knows there was a crime, 1058 00:40:31,530 --> 00:40:33,910 but doesn't understand all the steps involved 1059 00:40:33,910 --> 00:40:35,980 and doesn't fully comprehend the motive. 1060 00:40:35,980 --> 00:40:37,210 This is where interrogators 1061 00:40:37,210 --> 00:40:39,200 will use deceptively innocent questions 1062 00:40:39,200 --> 00:40:41,520 to get the suspect to fill in the gaps 1063 00:40:41,520 --> 00:40:44,977 and create a plausible working understanding of the events. 1064 00:40:46,410 --> 00:40:49,760 - Well, I guess, the timing for digging that hole 1065 00:40:49,760 --> 00:40:50,960 was definitely not good. 1066 00:40:52,510 --> 00:40:54,739 - [David] Have you ever dug a hole like that before? 1067 00:40:54,739 --> 00:40:55,572 - I have. 1068 00:40:55,572 --> 00:40:56,750 - [Narrator] There's an entire discussion 1069 00:40:56,750 --> 00:40:59,010 about other holes of similar shape and size 1070 00:40:59,010 --> 00:41:00,510 that she's dug before. 1071 00:41:00,510 --> 00:41:02,950 These holes are where she buries animals, 1072 00:41:02,950 --> 00:41:04,310 but there's no clear indication 1073 00:41:04,310 --> 00:41:06,820 of Alyssa happened upon these animals bodies 1074 00:41:06,820 --> 00:41:08,153 or killed them herself. 1075 00:41:08,990 --> 00:41:11,700 - [David] It doesn't matter if it's a year old, 1076 00:41:11,700 --> 00:41:13,290 they have sonar, they can run right over it 1077 00:41:13,290 --> 00:41:15,410 and they can tell you the shape, 1078 00:41:15,410 --> 00:41:17,300 the depth, the whole thing. 1079 00:41:17,300 --> 00:41:20,640 We're talking about guys that have, the FBI, 1080 00:41:20,640 --> 00:41:23,766 they have instruments that can do- 1081 00:41:23,766 --> 00:41:24,599 - [Tobie] Technology's great. 1082 00:41:24,599 --> 00:41:26,150 - just about everything. 1083 00:41:26,150 --> 00:41:27,740 - [Narrator] This is subtle intimidation 1084 00:41:27,740 --> 00:41:30,970 meant to imply that Alyssa need not lie. 1085 00:41:30,970 --> 00:41:32,800 - [David] Have you dug a hole like this before then 1086 00:41:32,800 --> 00:41:34,030 or is this the first time? 1087 00:41:34,030 --> 00:41:35,400 - It's not completely like this, 1088 00:41:35,400 --> 00:41:38,960 but it's like kind of like that. 1089 00:41:38,960 --> 00:41:41,000 - Okay, so this- - big enough for a shoe box. 1090 00:41:41,000 --> 00:41:43,300 - [David] Okay, but this is the first time of that size. 1091 00:41:43,300 --> 00:41:44,981 - Yes. Yes. - Okay. 1092 00:41:44,981 --> 00:41:46,170 Okay. - What about the big 1093 00:41:46,170 --> 00:41:48,058 round ones that I kept falling in? 1094 00:41:48,058 --> 00:41:49,869 I mean, they're huge. (David laughing) 1095 00:41:49,869 --> 00:41:51,480 I kept telling them, "Could you guys quit doing this, 1096 00:41:51,480 --> 00:41:52,313 because they're dangerous." 1097 00:41:52,313 --> 00:41:53,297 And we used to ride our horses up there 1098 00:41:53,297 --> 00:41:54,873 and I could break a leg. - Sure. 1099 00:41:54,873 --> 00:41:56,560 - [Karen] I mean, they are huge. 1100 00:41:56,560 --> 00:41:57,393 - Okay. 1101 00:41:57,393 --> 00:41:58,970 - [Karen] There's like three or four of them. 1102 00:41:58,970 --> 00:41:59,803 - Yeah. 1103 00:41:59,803 --> 00:42:01,460 - [Karen] Now this is on our property. 1104 00:42:01,460 --> 00:42:03,359 - Digging pits for what? (laughs) 1105 00:42:03,359 --> 00:42:05,350 - Well- - I don't know. 1106 00:42:05,350 --> 00:42:06,493 - It was entertaining. 1107 00:42:08,130 --> 00:42:10,539 - [David] Okay. (laughs) 1108 00:42:10,539 --> 00:42:13,230 - And we like to make traps, just occasionally, 1109 00:42:13,230 --> 00:42:14,920 put some sticks over it and some leaves. 1110 00:42:14,920 --> 00:42:15,973 - [Karen] Yeah. 1111 00:42:15,973 --> 00:42:17,583 I've already fallen in, yeah. - For you to break a leg in. 1112 00:42:18,661 --> 00:42:19,494 - Well, if they have horses, 1113 00:42:19,494 --> 00:42:20,930 that's not a good idea, Alyssa. 1114 00:42:20,930 --> 00:42:22,283 - Well, we don't ride our horses back there. 1115 00:42:22,283 --> 00:42:23,260 - I was gonna say, you know 1116 00:42:23,260 --> 00:42:25,670 if a horse breaks its leg what happens? 1117 00:42:25,670 --> 00:42:27,519 - I know, but we didn't do that. 1118 00:42:27,519 --> 00:42:29,077 We didn't ride our horses up there. 1119 00:42:29,077 --> 00:42:29,910 - [Karen] No, we used to, 1120 00:42:29,910 --> 00:42:30,909 we haven't- - We used to before. 1121 00:42:30,909 --> 00:42:32,090 - You have horses? 1122 00:42:32,090 --> 00:42:33,420 Do you like horses? 1123 00:42:33,420 --> 00:42:34,253 - I do. 1124 00:42:34,253 --> 00:42:36,019 - [Karen] They're not rectangle, they're- 1125 00:42:36,019 --> 00:42:36,852 - Big round ones. 1126 00:42:36,852 --> 00:42:38,177 - [Karen] Big round ones. 1127 00:42:38,177 --> 00:42:40,899 Well, I don't know if that matters or anything. 1128 00:42:40,899 --> 00:42:42,149 - [David] Okay. 1129 00:42:44,400 --> 00:42:49,138 Did ever go on walks with you in the woods? 1130 00:42:49,138 --> 00:42:50,010 - Nope. 1131 00:42:50,010 --> 00:42:51,161 - [Narrator] The questions asked here 1132 00:42:51,161 --> 00:42:52,689 are entrapment questions. 1133 00:42:52,689 --> 00:42:54,870 And if any inconsistencies are found, 1134 00:42:54,870 --> 00:42:57,810 the suspect's statements would be treated as lies. 1135 00:42:57,810 --> 00:43:00,100 This type of questioning places additional pressure 1136 00:43:00,100 --> 00:43:02,837 on the suspect as the interrogation continues. 1137 00:43:03,729 --> 00:43:04,580 - I've never seen her- - I know you said 1138 00:43:04,580 --> 00:43:05,550 she was a girly girl, but- 1139 00:43:05,550 --> 00:43:07,032 - Yeah, I've never seen her in the woods. 1140 00:43:07,032 --> 00:43:08,040 - [David] Okay. 1141 00:43:08,040 --> 00:43:09,653 I mean, did you ever take her on walks 1142 00:43:09,653 --> 00:43:10,486 in the woods- - Nope. 1143 00:43:10,486 --> 00:43:11,546 - [David] or anything like that? 1144 00:43:11,546 --> 00:43:13,539 - When I'm on walks, I like to walk with myself. 1145 00:43:13,539 --> 00:43:14,372 - [David] Okay. 1146 00:43:14,372 --> 00:43:16,320 - [Narrator] Here we see a clear inconsistency 1147 00:43:16,320 --> 00:43:20,090 in what Alyssa is saying and what her body is saying. 1148 00:43:20,090 --> 00:43:21,990 When asked if she has ever gone on walks 1149 00:43:21,990 --> 00:43:26,010 with Elizabeth in the woods, Alyssa states, "Nope." 1150 00:43:26,010 --> 00:43:28,690 Her head movement transitions from side to side 1151 00:43:28,690 --> 00:43:33,100 to up and down, Alyssa's body tells a different story. 1152 00:43:33,100 --> 00:43:35,410 - [David] What do you know about all of this so far? 1153 00:43:35,410 --> 00:43:37,790 Obviously, unfortunately, your poor family 1154 00:43:37,790 --> 00:43:39,497 has been thrown in the middle of this. 1155 00:43:39,497 --> 00:43:40,750 - [Narrator] His additional comment, 1156 00:43:40,750 --> 00:43:42,580 such as, "Your poor family 1157 00:43:42,580 --> 00:43:44,690 has been thrown into the middle of this," 1158 00:43:44,690 --> 00:43:48,050 relay that he feels sympathy for Alyssa and her family, 1159 00:43:48,050 --> 00:43:50,672 however false that sympathy might be. 1160 00:43:50,672 --> 00:43:51,505 - [David] What do you know 1161 00:43:51,505 --> 00:43:54,860 about this whole investigation on this? 1162 00:43:54,860 --> 00:43:56,530 - She's still missing. 1163 00:43:56,530 --> 00:43:57,811 They're out looking for her. 1164 00:43:57,811 --> 00:43:59,680 They don't want anymore volunteers 1165 00:43:59,680 --> 00:44:01,470 because there's a lot of volunteers so far. 1166 00:44:01,470 --> 00:44:02,450 This is really big. 1167 00:44:02,450 --> 00:44:03,860 They've had helicopters- 1168 00:44:03,860 --> 00:44:06,190 - Yeah, they have. - searching as well. 1169 00:44:06,190 --> 00:44:09,050 And, I don't know, that's pretty much what I know. 1170 00:44:09,050 --> 00:44:12,190 - [Narrator] As noted previously, she responds cognitively 1171 00:44:12,190 --> 00:44:14,820 rather than from a place of feeling. 1172 00:44:14,820 --> 00:44:16,800 She doesn't have much to say about her family 1173 00:44:16,800 --> 00:44:19,150 when Tobie and Sergeant Rice start empathizing 1174 00:44:19,150 --> 00:44:21,890 with what Elizabeth's family must be feeling. 1175 00:44:21,890 --> 00:44:22,940 And interestingly, 1176 00:44:22,940 --> 00:44:25,380 her face falls into a neutral expression 1177 00:44:25,380 --> 00:44:26,503 and she stays silent. 1178 00:44:27,444 --> 00:44:28,277 - It's very sad for her. 1179 00:44:28,277 --> 00:44:29,959 - Yeah. - Just imagine if was missing. 1180 00:44:29,959 --> 00:44:30,792 God, it would be awful. 1181 00:44:30,792 --> 00:44:32,670 - Yeah, and their mom and family. 1182 00:44:32,670 --> 00:44:33,503 - [David] Yeah. 1183 00:44:33,503 --> 00:44:34,590 I mean, that's why they're 1184 00:44:34,590 --> 00:44:36,869 making such a big deal- - Her mom in such a state. 1185 00:44:36,869 --> 00:44:39,060 about this in the community, like you said, 1186 00:44:39,060 --> 00:44:40,203 I mean, you can understand- - You could hear 1187 00:44:40,203 --> 00:44:41,036 going down the stairs- - why all this is going on. 1188 00:44:41,036 --> 00:44:43,025 - when there was screaming outside. 1189 00:44:43,025 --> 00:44:45,590 I mean, I just can't... 1190 00:44:45,590 --> 00:44:48,458 - [David] I know, I've got kids, so I can't even imagine. 1191 00:44:48,458 --> 00:44:49,291 (video swishing) 1192 00:44:49,291 --> 00:44:51,570 What do you think happened to Elizabeth? 1193 00:44:51,570 --> 00:44:52,630 - [Narrator] Sergeant Rice moves 1194 00:44:52,630 --> 00:44:54,740 into opinion questions now. 1195 00:44:54,740 --> 00:44:57,120 Many interrogation questions are closed, 1196 00:44:57,120 --> 00:44:59,770 meaning they warrant a yes or no response 1197 00:44:59,770 --> 00:45:02,880 or elicit a single fact or piece of information. 1198 00:45:02,880 --> 00:45:05,020 Opinion questions are open-ended. 1199 00:45:05,020 --> 00:45:06,570 Interrogation studies have shown 1200 00:45:06,570 --> 00:45:07,860 that open-ended questions 1201 00:45:07,860 --> 00:45:10,260 will get all suspects to talk longer 1202 00:45:10,260 --> 00:45:13,330 and to be more likely to divulge incriminating evidence 1203 00:45:13,330 --> 00:45:14,703 without even realizing it. 1204 00:45:16,658 --> 00:45:19,300 - Um, (sighs) I really don't think 1205 00:45:19,300 --> 00:45:22,653 she would run away because she's nine. 1206 00:45:24,550 --> 00:45:28,960 And the way that they've been searching for two days, 1207 00:45:28,960 --> 00:45:30,660 never found any sign of her. 1208 00:45:30,660 --> 00:45:35,083 So I think that maybe someone kidnapped her or something. 1209 00:45:35,948 --> 00:45:37,617 It's a terrible thing, 1210 00:45:37,617 --> 00:45:40,700 but I don't know what else to assume. 1211 00:45:42,229 --> 00:45:43,062 - [David] Okay. 1212 00:45:43,062 --> 00:45:44,100 - [Narrator] Innocent individuals 1213 00:45:44,100 --> 00:45:45,620 might be more likely to mention 1214 00:45:45,620 --> 00:45:47,330 that they don't know. 1215 00:45:47,330 --> 00:45:49,630 Guilty individuals might feel more compelled 1216 00:45:49,630 --> 00:45:51,280 to provide an explanation 1217 00:45:51,280 --> 00:45:53,890 that doesn't fit with the crime they committed. 1218 00:45:53,890 --> 00:45:57,530 We see this as Alyssa evades the topic of murder. 1219 00:45:57,530 --> 00:46:00,690 - Would she have easily been lured into a car? 1220 00:46:00,690 --> 00:46:01,750 I mean, was she that kind of girl? 1221 00:46:01,750 --> 00:46:04,279 I don't know anything about her, 1222 00:46:04,279 --> 00:46:06,910 I mean, would she have been brought with a kitten? 1223 00:46:06,910 --> 00:46:07,743 I mean... 1224 00:46:08,659 --> 00:46:11,750 - Maybe, um, you'd have to ask her mom 1225 00:46:11,750 --> 00:46:13,093 about that. - Sure. Sure. 1226 00:46:14,170 --> 00:46:15,003 - [David] I mean, do you think 1227 00:46:15,003 --> 00:46:16,990 somebody did something to her? 1228 00:46:16,990 --> 00:46:18,520 Is that... 1229 00:46:18,520 --> 00:46:20,360 - That seems most likely, 1230 00:46:20,360 --> 00:46:22,291 because I don't think she'd be the kind of person 1231 00:46:22,291 --> 00:46:26,050 that would like hide or stay out all night 1232 00:46:26,050 --> 00:46:27,467 or anything like that. 1233 00:46:28,480 --> 00:46:29,370 - [David] Okay. 1234 00:46:29,370 --> 00:46:30,760 Is there anybody in that area 1235 00:46:30,760 --> 00:46:34,800 you can think of that would, I mean that comes to mind, 1236 00:46:34,800 --> 00:46:38,223 that you would think that would do that? 1237 00:46:38,223 --> 00:46:41,210 Is there anybody that, knowing your neighbors, 1238 00:46:41,210 --> 00:46:42,150 that you would- 1239 00:46:42,150 --> 00:46:43,190 - No. 1240 00:46:43,190 --> 00:46:45,590 - [Narrator] Rice baits Alyssa to place blame. 1241 00:46:45,590 --> 00:46:47,830 Guilty suspects commonly deflect 1242 00:46:47,830 --> 00:46:49,830 and offer helpful explanations 1243 00:46:49,830 --> 00:46:51,040 as Alyssa does here. 1244 00:46:51,040 --> 00:46:53,026 - But there is a lot of cars 1245 00:46:53,026 --> 00:46:55,443 that drive down that highway. 1246 00:46:56,809 --> 00:46:57,642 - [David] Okay. 1247 00:46:57,642 --> 00:46:59,959 Okay, a couple, just a few opinion questions, 1248 00:46:59,959 --> 00:47:02,450 I'm just asking your opinion, 'cause- 1249 00:47:02,450 --> 00:47:05,490 - [Narrator] What follows are loaded questions. 1250 00:47:05,490 --> 00:47:08,150 Here is the first one broken down. 1251 00:47:08,150 --> 00:47:09,200 - [David] What type of person 1252 00:47:09,200 --> 00:47:10,940 do you think would do this sort of thing 1253 00:47:10,940 --> 00:47:12,140 to a nine-year-old girl? 1254 00:47:13,150 --> 00:47:15,130 - [Narrator] One, it's assumptive. 1255 00:47:15,130 --> 00:47:18,060 It assumes that someone did something to Elizabeth. 1256 00:47:18,060 --> 00:47:19,750 Two, it's vague. 1257 00:47:19,750 --> 00:47:21,580 It assumes that someone did something, 1258 00:47:21,580 --> 00:47:24,660 but it doesn't specify what that something is. 1259 00:47:24,660 --> 00:47:27,670 Three, use of this versus that. 1260 00:47:27,670 --> 00:47:30,220 This is used as a definite article. 1261 00:47:30,220 --> 00:47:32,890 In grammar, the function of a definite article 1262 00:47:32,890 --> 00:47:36,370 is to imply but not state what is being referred to. 1263 00:47:36,370 --> 00:47:39,230 In other words, this is used in such a way 1264 00:47:39,230 --> 00:47:41,070 that the speaker is assuming 1265 00:47:41,070 --> 00:47:44,050 that the listener knows what this is. 1266 00:47:44,050 --> 00:47:46,002 Further, this implies that something 1267 00:47:46,002 --> 00:47:48,150 is closer to the listener, 1268 00:47:48,150 --> 00:47:52,140 whereas that implies that something is further away. 1269 00:47:52,140 --> 00:47:55,570 Four, use of nine-year-old girl. 1270 00:47:55,570 --> 00:47:57,540 This is distancing language 1271 00:47:57,540 --> 00:47:59,900 or language that creates psychological distance 1272 00:47:59,900 --> 00:48:02,240 from the main topic of discussion, 1273 00:48:02,240 --> 00:48:05,730 i.e. use of that versus my. 1274 00:48:05,730 --> 00:48:09,610 Up until this point, they've referred to Elizabeth by name. 1275 00:48:09,610 --> 00:48:13,190 It also calls attention to Elizabeth's vulnerability. 1276 00:48:13,190 --> 00:48:15,460 Five, it's a mirror. 1277 00:48:15,460 --> 00:48:18,060 Guilty parties are forced to analyze themselves 1278 00:48:18,060 --> 00:48:21,340 and resultingly come face to face with who they are 1279 00:48:21,340 --> 00:48:23,800 and why they did what they did. 1280 00:48:23,800 --> 00:48:27,230 This can produce observable signs of cognitive dissonance, 1281 00:48:27,230 --> 00:48:29,410 a subjective experience of discomfort 1282 00:48:29,410 --> 00:48:31,410 when two or more ways of thinking, 1283 00:48:31,410 --> 00:48:35,520 feeling, or otherwise experiencing clash. 1284 00:48:35,520 --> 00:48:37,910 The dissonance may include discordant ideas, 1285 00:48:37,910 --> 00:48:40,550 beliefs, behavior, et cetera. 1286 00:48:40,550 --> 00:48:41,987 - [David] What type of person do you think 1287 00:48:41,987 --> 00:48:46,987 would do this sort of thing to a nine-year-old girl? 1288 00:48:47,080 --> 00:48:48,747 - Um, a sick person, 1289 00:48:52,079 --> 00:48:54,746 like someone that, I don't know, 1290 00:48:55,582 --> 00:48:57,936 can put down all their morals 1291 00:48:57,936 --> 00:49:00,853 and just take a nine-year-old girl. 1292 00:49:02,380 --> 00:49:04,320 - [Narrator] Alyssa pauses, stutters, 1293 00:49:04,320 --> 00:49:06,530 and struggles to get the words out. 1294 00:49:06,530 --> 00:49:08,650 She's looking in the mirror. 1295 00:49:08,650 --> 00:49:11,440 She parrots Rice, nine-year-old girl, 1296 00:49:11,440 --> 00:49:14,250 using a parallel tone and inflection. 1297 00:49:14,250 --> 00:49:17,680 Sociopaths and psychopaths hide in plain sight 1298 00:49:17,680 --> 00:49:19,800 by observing and mimicking the mannerisms 1299 00:49:19,800 --> 00:49:22,410 and behaviors of those around them. 1300 00:49:22,410 --> 00:49:24,980 The word this, served as a placeholder. 1301 00:49:24,980 --> 00:49:27,010 Whatever Alyssa said would represent 1302 00:49:27,010 --> 00:49:31,170 what she knew this to be, but Alyssa evaded this trap. 1303 00:49:31,170 --> 00:49:34,100 She could have filled that place holder with kill, 1304 00:49:34,100 --> 00:49:36,280 but she filled it with take. 1305 00:49:36,280 --> 00:49:39,370 On the other hand, this could be seen as a slip up 1306 00:49:39,370 --> 00:49:43,860 as Alyssa did technically take Elizabeth into the woods. 1307 00:49:43,860 --> 00:49:46,030 - [David] Whenever we find out what happened to her, 1308 00:49:46,030 --> 00:49:48,660 if somebody did something to her, 1309 00:49:48,660 --> 00:49:51,090 what do you think should happen to them? 1310 00:49:53,860 --> 00:49:56,267 - I think they should get, uh, convicted. 1311 00:50:01,690 --> 00:50:04,860 Well, yeah, 'cause all the trouble 1312 00:50:04,860 --> 00:50:06,327 that they're causing so far. 1313 00:50:07,319 --> 00:50:08,810 - [David] Okay. 1314 00:50:08,810 --> 00:50:10,710 - [Narrator] Alyssa is faced with her fate. 1315 00:50:10,710 --> 00:50:13,150 We can see and hear her cognitive dissonance 1316 00:50:13,150 --> 00:50:16,140 in her ums, pauses and non-verbals, 1317 00:50:16,140 --> 00:50:18,390 which all indicate discomfort. 1318 00:50:18,390 --> 00:50:19,490 There are many areas 1319 00:50:19,490 --> 00:50:20,920 in which Alyssa could slip up 1320 00:50:20,920 --> 00:50:22,630 and incriminate herself. 1321 00:50:22,630 --> 00:50:25,560 For instance, she could use possessive language, 1322 00:50:25,560 --> 00:50:27,860 say I, instead of they. 1323 00:50:27,860 --> 00:50:29,380 She may be aware of this, 1324 00:50:29,380 --> 00:50:32,490 suggestive from her halting breaks in speech. 1325 00:50:32,490 --> 00:50:34,400 The next questions that follow are direct 1326 00:50:34,400 --> 00:50:36,920 and straight to the point, even though he prefaces 1327 00:50:36,920 --> 00:50:39,630 that he asks everybody these questions. 1328 00:50:39,630 --> 00:50:42,230 - [David] I'm gonna ask you, 'cause I ask everybody, 1329 00:50:44,170 --> 00:50:46,050 did you do anything to? 1330 00:50:46,050 --> 00:50:47,057 - No. 1331 00:50:47,057 --> 00:50:48,670 - [David] Did you cause her disappearance? 1332 00:50:48,670 --> 00:50:49,503 - No. 1333 00:50:50,409 --> 00:50:51,628 - [David] Did you kill her? 1334 00:50:51,628 --> 00:50:52,461 - No. 1335 00:50:52,461 --> 00:50:54,549 - [David] Okay, do you know where she's at right now? 1336 00:50:54,549 --> 00:50:55,571 - Nope. 1337 00:50:55,571 --> 00:50:57,189 - [David] Okay. 1338 00:50:57,189 --> 00:51:00,180 - [Narrator] Alyssa's responses may seem convincing. 1339 00:51:00,180 --> 00:51:02,220 She says no with conviction, 1340 00:51:02,220 --> 00:51:04,913 appearing to shake her head back and forth in tandem. 1341 00:51:05,830 --> 00:51:07,410 We covered that inconsistencies 1342 00:51:07,410 --> 00:51:10,870 between verbal and non-verbal behaviors imply lying. 1343 00:51:10,870 --> 00:51:13,670 So why do Alyssa's verbal and non-verbal behaviors 1344 00:51:13,670 --> 00:51:16,410 appear consistent with one another? 1345 00:51:16,410 --> 00:51:18,190 A closer look reveals that Alyssa 1346 00:51:18,190 --> 00:51:20,920 ever so slightly nods her head up and down 1347 00:51:20,920 --> 00:51:23,760 after each no response. 1348 00:51:23,760 --> 00:51:26,820 Incongruent head movements are more often subtle, 1349 00:51:26,820 --> 00:51:29,900 as we see with Alyssa, than exaggerated. 1350 00:51:29,900 --> 00:51:32,017 Directly following the big question, 1351 00:51:32,017 --> 00:51:34,080 "Did you kill Elizabeth?" 1352 00:51:34,080 --> 00:51:36,710 Alyssa says no, and begins to shake her head 1353 00:51:36,710 --> 00:51:39,390 back and forth, but stops halfway. 1354 00:51:39,390 --> 00:51:41,440 She's not committed to what she's saying. 1355 00:51:42,799 --> 00:51:46,503 - [Tobie] I may have, I'm new to this like. 1356 00:51:49,690 --> 00:51:51,373 So was playing with? 1357 00:51:53,080 --> 00:51:54,493 - That's my understanding. 1358 00:51:56,170 --> 00:51:57,490 - And when was that? 1359 00:51:59,681 --> 00:52:01,510 - I don't know, they were... 1360 00:52:01,510 --> 00:52:03,370 Sometime after I had gone in the forest, 1361 00:52:03,370 --> 00:52:05,977 because I guess just decided to go to Elizabeth's. 1362 00:52:05,977 --> 00:52:07,680 - Oh, after you ran away. 1363 00:52:07,680 --> 00:52:08,513 - Yes. 1364 00:52:08,513 --> 00:52:09,820 - She went to find somebody new to play with? 1365 00:52:09,820 --> 00:52:10,860 - Mm-hmm. 1366 00:52:10,860 --> 00:52:11,750 - Can I go to the bathroom? 1367 00:52:11,750 --> 00:52:12,670 Yeah, go ahead. 1368 00:52:12,670 --> 00:52:13,510 - Do I need to stop? 1369 00:52:13,510 --> 00:52:14,739 - Yes, please. - You got it. 1370 00:52:14,739 --> 00:52:16,498 - [Karen] You okay? 1371 00:52:16,498 --> 00:52:17,527 - [Tobie] Do you need to go to the bathroom? 1372 00:52:17,527 --> 00:52:18,690 - Nope. - Do you need some water? 1373 00:52:18,690 --> 00:52:19,601 - Nope. - Okay. 1374 00:52:19,601 --> 00:52:20,850 - [Karen] If you do, you can have some of mine. 1375 00:52:20,850 --> 00:52:21,683 - Okay. 1376 00:52:23,910 --> 00:52:25,700 - [Narrator] After a break in the interrogation, 1377 00:52:25,700 --> 00:52:28,210 Alyssa sits quietly in the room alone. 1378 00:52:28,210 --> 00:52:29,690 Rocking back and forth, 1379 00:52:29,690 --> 00:52:31,940 as with other repetitive body movements 1380 00:52:31,940 --> 00:52:35,040 is a self-pacifying non-verbal behavior. 1381 00:52:35,040 --> 00:52:36,690 Tobie takes advantage of downtime 1382 00:52:36,690 --> 00:52:38,980 to build rapport with Alyssa. 1383 00:52:38,980 --> 00:52:41,019 - Who's on your rugby team? 1384 00:52:41,019 --> 00:52:41,852 - Um- 1385 00:52:42,842 --> 00:52:44,261 - And it's not through the school, 1386 00:52:44,261 --> 00:52:45,094 because it's too dangerous? 1387 00:52:45,094 --> 00:52:47,844 Liability issues? - Right, right. 1388 00:52:49,820 --> 00:52:52,080 - [Narrator] As soon as detective Rice reenters the room, 1389 00:52:52,080 --> 00:52:54,010 Alyssa begins to immediately display 1390 00:52:54,010 --> 00:52:57,110 the self-pacifying behavior of hair stroking, 1391 00:52:57,110 --> 00:52:58,410 something she didn't do 1392 00:52:58,410 --> 00:53:01,027 right until the moment Rice reappeared. 1393 00:53:01,027 --> 00:53:01,860 (door clicking) 1394 00:53:01,860 --> 00:53:06,860 - Yeah, it reminds me (indistinct). 1395 00:53:07,779 --> 00:53:09,430 All right, we? 1396 00:53:09,430 --> 00:53:10,263 - I'm good. 1397 00:53:10,263 --> 00:53:12,020 - Okay, everybody good? 1398 00:53:12,020 --> 00:53:14,650 I'm pretty good on drinks and everything. 1399 00:53:14,650 --> 00:53:16,330 - [Narrator] Alyssa sits expressionless 1400 00:53:16,330 --> 00:53:19,749 as Rice and Tobie exchange lighthearted small talk. 1401 00:53:19,749 --> 00:53:20,647 - You know, I used to talk to my parents, 1402 00:53:20,647 --> 00:53:23,550 and they said I grew up listening, we didn't have TV, 1403 00:53:23,550 --> 00:53:26,410 we had a radio, and like, God that's... 1404 00:53:26,410 --> 00:53:27,800 You didn't have a television. 1405 00:53:27,800 --> 00:53:29,210 You didn't have the internet. 1406 00:53:29,210 --> 00:53:30,043 - [Narrator] Sergeant Rice 1407 00:53:30,043 --> 00:53:32,300 asks about Elizabeth Olten's cell phone 1408 00:53:32,300 --> 00:53:33,950 and tells Alyssa that law enforcement 1409 00:53:33,950 --> 00:53:35,510 knows Elizabeth had her phone 1410 00:53:35,510 --> 00:53:37,510 at the time of her disappearance. 1411 00:53:37,510 --> 00:53:39,370 She's told that with the software available 1412 00:53:39,370 --> 00:53:42,030 to law enforcement, they can find any cell phone 1413 00:53:42,030 --> 00:53:43,460 anywhere on the planet. 1414 00:53:43,460 --> 00:53:45,220 It's a simple scare tactic, 1415 00:53:45,220 --> 00:53:49,010 but it's a way to say that any lies will be found out. 1416 00:53:49,010 --> 00:53:50,613 - [David] Is there any reason at all 1417 00:53:50,613 --> 00:53:53,609 that your fingerprints would be on this cell phone? 1418 00:53:53,609 --> 00:53:55,279 - Nope. 1419 00:53:55,279 --> 00:53:56,479 - [David] Okay. 1420 00:53:56,479 --> 00:53:58,420 So if that cell phone were processed, 1421 00:53:58,420 --> 00:54:00,240 your fingerprints would not be on it? 1422 00:54:00,240 --> 00:54:01,073 - Right. 1423 00:54:01,073 --> 00:54:02,253 - [David] Can you think of any reason why, 1424 00:54:02,253 --> 00:54:03,830 have you ever touched that cell phone, 1425 00:54:03,830 --> 00:54:05,973 have you ever held that cell phone? 1426 00:54:07,340 --> 00:54:09,233 I mean, in the past, any time at all? 1427 00:54:10,680 --> 00:54:14,750 Now it's my understanding that, did the FBI 1428 00:54:14,750 --> 00:54:19,540 do a search or something of the house where you guys live? 1429 00:54:19,540 --> 00:54:20,373 - Mm-hmm. 1430 00:54:20,373 --> 00:54:21,206 - [David] Tell me about that. 1431 00:54:21,206 --> 00:54:22,513 What was that all about? 1432 00:54:23,470 --> 00:54:24,350 - They searched our house, 1433 00:54:24,350 --> 00:54:26,603 I guess, for any signs of, 1434 00:54:28,349 --> 00:54:30,880 and they found stuff in my room. 1435 00:54:30,880 --> 00:54:32,970 But not like evidence like that. 1436 00:54:32,970 --> 00:54:35,681 They found like marijuana seeds and- 1437 00:54:35,681 --> 00:54:38,220 - [David] (laughs) And you understand, 1438 00:54:38,220 --> 00:54:40,803 I don't care about marijuana seeds or any of that. 1439 00:54:40,803 --> 00:54:42,432 - And they found, uh- - I couldn't care less. 1440 00:54:42,432 --> 00:54:43,572 - my medication. 1441 00:54:43,572 --> 00:54:44,524 - [David] Yeah. 1442 00:54:44,524 --> 00:54:45,813 Don't care about that. 1443 00:54:45,813 --> 00:54:46,646 - Yeah. 1444 00:54:47,659 --> 00:54:49,810 - That's not what we're here about. 1445 00:54:49,810 --> 00:54:52,262 Has ever been in the house? 1446 00:54:52,262 --> 00:54:53,095 I mean, 1447 00:54:53,095 --> 00:54:53,931 she's coming over to visit- - She has been in the house. 1448 00:54:53,931 --> 00:54:56,290 - Yeah, I assume she's a neighbor girl, 1449 00:54:56,290 --> 00:54:58,718 she's probably been in there. 1450 00:54:58,718 --> 00:54:59,780 So not a big deal there. 1451 00:54:59,780 --> 00:55:02,750 So, you said they searched your room. 1452 00:55:02,750 --> 00:55:04,670 - Yes. - Other than marijuana seeds 1453 00:55:04,670 --> 00:55:07,400 and that sort of stuff, did they find anything? 1454 00:55:07,400 --> 00:55:08,233 - Nope. 1455 00:55:08,233 --> 00:55:09,950 - [David] Okay, did they take anything? 1456 00:55:09,950 --> 00:55:14,950 - Um, they took my sheet and dropped a pillowcase I like. 1457 00:55:15,640 --> 00:55:17,240 - [David] Did they take anything else? 1458 00:55:17,240 --> 00:55:18,500 - Um, I don't think so. 1459 00:55:18,500 --> 00:55:20,683 I haven't really surveyed anything. 1460 00:55:22,390 --> 00:55:23,223 - [David] Okay. 1461 00:55:24,100 --> 00:55:25,963 Okay. - I think they took clothes. 1462 00:55:27,350 --> 00:55:29,713 - Oh, they took from Emma. - Her clothes. 1463 00:55:29,713 --> 00:55:31,480 And her diary. 1464 00:55:31,480 --> 00:55:32,890 I mean, they gave us the list. 1465 00:55:32,890 --> 00:55:33,930 It's not all coming to me what was on the list, 1466 00:55:33,930 --> 00:55:36,010 but there's a long list. 1467 00:55:36,010 --> 00:55:38,270 - [Narrator] This moment is incredibly significant. 1468 00:55:38,270 --> 00:55:40,240 Up until this point, Alyssa had no idea 1469 00:55:40,240 --> 00:55:42,620 her diary was collected as evidence. 1470 00:55:42,620 --> 00:55:43,590 - [Karen] I mean they gave us the list. 1471 00:55:43,590 --> 00:55:45,488 It's not all coming to me what was on the list, 1472 00:55:45,488 --> 00:55:47,180 but there's a long list. 1473 00:55:47,180 --> 00:55:48,627 - Your diary? 1474 00:55:48,627 --> 00:55:49,460 Okay. 1475 00:55:49,460 --> 00:55:51,270 You ever gone through the diary? 1476 00:55:51,270 --> 00:55:53,479 - [Karen] I've looked at some of it, yes. 1477 00:55:53,479 --> 00:55:54,829 - Okay. 1478 00:55:54,829 --> 00:55:56,010 Did you know that? 1479 00:55:56,010 --> 00:55:57,403 - No. 1480 00:55:57,403 --> 00:55:58,999 - [David] Does it make you angry? 1481 00:55:58,999 --> 00:56:00,020 - Oh yeah. 1482 00:56:00,020 --> 00:56:00,961 - Yeah. 1483 00:56:00,961 --> 00:56:04,380 It's kind of your private, personal thoughts, isn't it? 1484 00:56:04,380 --> 00:56:05,706 - [Alyssa] Mm-hmm. 1485 00:56:05,706 --> 00:56:07,960 - [Narrator] Alyssa's bedroom was anything but ordinary 1486 00:56:07,960 --> 00:56:11,330 of what you would expect for a 15-year-old girl. 1487 00:56:11,330 --> 00:56:14,590 The room was messy, with clothes thrown on the floor, 1488 00:56:14,590 --> 00:56:17,090 but it was the bizarre writings all over her walls 1489 00:56:17,090 --> 00:56:18,880 that caught investigators attention 1490 00:56:18,880 --> 00:56:20,880 and a drawn figure with slash marks 1491 00:56:20,880 --> 00:56:24,540 to their head and arms with the name, Emma, 1492 00:56:24,540 --> 00:56:27,133 Alyssa's younger sister written next to it. 1493 00:56:28,300 --> 00:56:31,290 Some of these writings, including dark poems, 1494 00:56:31,290 --> 00:56:33,800 were written in pen and marker, 1495 00:56:33,800 --> 00:56:37,240 but others looked like they'd been written in blood. 1496 00:56:37,240 --> 00:56:39,610 Letters and cards were taped up onto the walls 1497 00:56:39,610 --> 00:56:42,900 from her father, who was still in prison at the time. 1498 00:56:42,900 --> 00:56:47,190 And on Alyssa's bed, hidden under a blanket was her journal. 1499 00:56:47,190 --> 00:56:48,770 She wrote down her thoughts and feelings 1500 00:56:48,770 --> 00:56:50,950 like any normal teenage girl, 1501 00:56:50,950 --> 00:56:53,040 but nothing could prepare the investigators 1502 00:56:53,040 --> 00:56:55,460 for what else they would find inside. 1503 00:56:55,460 --> 00:56:58,220 The journal was filled with disturbing thoughts, 1504 00:56:58,220 --> 00:57:00,820 including Alyssa's desire to burn a house down 1505 00:57:00,820 --> 00:57:02,860 with a family inside. 1506 00:57:02,860 --> 00:57:04,100 She wrote another entry, 1507 00:57:04,100 --> 00:57:07,630 which stated, "If I don't talk about it, I bottle it up 1508 00:57:07,630 --> 00:57:11,520 and when I explode someone is going to die." 1509 00:57:11,520 --> 00:57:14,580 Her last entry, dated Wednesday, October 21st, 1510 00:57:14,580 --> 00:57:15,960 was the same day Patty Olten 1511 00:57:15,960 --> 00:57:18,703 reported Elizabeth's disappearance to the police. 1512 00:57:19,640 --> 00:57:22,150 Alyssa had scribbled the words out in blue ink, 1513 00:57:22,150 --> 00:57:25,380 thinking no one would ever figure out how to read them. 1514 00:57:25,380 --> 00:57:27,530 Despite her efforts to cover up the entry, 1515 00:57:27,530 --> 00:57:29,260 investigators were able to read 1516 00:57:29,260 --> 00:57:32,117 the disturbing original writing. 1517 00:57:32,117 --> 00:57:34,120 "I just fucking killed someone. 1518 00:57:34,120 --> 00:57:35,870 I strangled them and slit their throat 1519 00:57:35,870 --> 00:57:38,220 and stabbed them, now they're dead. 1520 00:57:38,220 --> 00:57:40,270 I don't know how to feel at the moment. 1521 00:57:40,270 --> 00:57:41,223 It was ahmazing. 1522 00:57:42,060 --> 00:57:42,990 As soon as you get over 1523 00:57:42,990 --> 00:57:45,270 the ohmygawd I can't do this feeling., 1524 00:57:45,270 --> 00:57:46,750 it's pretty enjoyable. 1525 00:57:46,750 --> 00:57:48,870 I'm kind of nervous and shaky though right now. 1526 00:57:48,870 --> 00:57:50,670 Kay, I gotta go to church now, lol." 1527 00:57:51,750 --> 00:57:53,250 This entire time, 1528 00:57:53,250 --> 00:57:54,780 Detective Rice was well aware 1529 00:57:54,780 --> 00:57:56,080 of the sickening confession 1530 00:57:56,080 --> 00:57:57,810 Alyssa had written inside 1531 00:57:57,810 --> 00:58:00,510 and was waiting up until this moment to confront her 1532 00:58:00,510 --> 00:58:02,880 and take her completely off guard. 1533 00:58:02,880 --> 00:58:04,350 From this point onward, 1534 00:58:04,350 --> 00:58:07,160 there will be a massive shift in Alyssa's demeanor, 1535 00:58:07,160 --> 00:58:10,640 as she realizes the games are over. 1536 00:58:10,640 --> 00:58:13,240 - [David] Do you think they went through your diary? 1537 00:58:13,240 --> 00:58:15,507 - If they collected it, then most likely. 1538 00:58:19,630 --> 00:58:22,350 - [Narrator] He remained silent for 13 seconds 1539 00:58:22,350 --> 00:58:25,180 and you can see how uncomfortable Alyssa becomes. 1540 00:58:25,180 --> 00:58:27,720 He will continue to use long moments of silence 1541 00:58:27,720 --> 00:58:29,330 to make Alyssa uncomfortable 1542 00:58:29,330 --> 00:58:31,613 and eventually draw out a confession. 1543 00:58:33,489 --> 00:58:35,030 - What? 1544 00:58:35,030 --> 00:58:36,728 The only thing I can think of is some embarrassing things 1545 00:58:36,728 --> 00:58:38,040 that they find in there about me. 1546 00:58:38,040 --> 00:58:39,370 - [Narrator] The most important aspect 1547 00:58:39,370 --> 00:58:42,720 of reading body language is analyzing clusters 1548 00:58:42,720 --> 00:58:45,080 rather than individual indicators. 1549 00:58:45,080 --> 00:58:46,320 In the following clip, 1550 00:58:46,320 --> 00:58:49,680 you'll see a cluster of indicators that Alyssa exhibits, 1551 00:58:49,680 --> 00:58:53,363 suggesting she is experiencing high levels of stress. 1552 00:58:55,098 --> 00:58:55,931 - So... 1553 00:58:58,300 --> 00:58:59,560 - [Narrator] She smacks her lips- 1554 00:58:59,560 --> 00:59:02,098 - So. - Swallows, 1555 00:59:02,098 --> 00:59:03,393 flips her hair. 1556 00:59:04,610 --> 00:59:08,010 She will then exhibit what is known as the freeze response, 1557 00:59:08,010 --> 00:59:10,870 which is a limbic system response to danger. 1558 00:59:10,870 --> 00:59:14,673 She gets so still, she almost appears to be a statue. 1559 00:59:17,380 --> 00:59:19,380 - [David] We talked a little bit earlier 1560 00:59:22,640 --> 00:59:23,986 about technology. 1561 00:59:23,986 --> 00:59:25,486 - [Alyssa] Mm-hmm. 1562 00:59:27,100 --> 00:59:29,720 - [David] Even if you write something down- 1563 00:59:29,720 --> 00:59:30,920 - Yeah. 1564 00:59:30,920 --> 00:59:32,460 - [David] It doesn't matter, 1565 00:59:32,460 --> 00:59:34,343 let's say you write it down in pencil 1566 00:59:36,050 --> 00:59:37,710 and then you take a pen 1567 00:59:39,980 --> 00:59:44,551 and try real hard to scratch it out. 1568 00:59:44,551 --> 00:59:46,599 - [Alyssa] Mm-hmm. 1569 00:59:46,599 --> 00:59:48,549 - [David] That doesn't make it go away. 1570 00:59:49,920 --> 00:59:50,753 - Okay. 1571 00:59:50,753 --> 00:59:51,586 - It's still there. 1572 00:59:56,390 --> 00:59:58,267 And forensically, and actually 1573 00:59:58,267 --> 01:00:01,120 you don't even need a whole a lot of forensics, 1574 01:00:02,010 --> 01:00:03,410 if you hold it up to a light 1575 01:00:04,460 --> 01:00:05,910 you can see what was written. 1576 01:00:08,130 --> 01:00:11,563 And then when that's processed, forensically, 1577 01:00:13,590 --> 01:00:18,393 every word, every stroke is still there. 1578 01:00:23,300 --> 01:00:24,248 Do you hear me? 1579 01:00:24,248 --> 01:00:25,748 - [Alyssa] Mm-hmm. 1580 01:00:31,280 --> 01:00:32,680 - [David] What we want to do 1581 01:00:34,130 --> 01:00:36,712 is find out what happened to the little girl. 1582 01:00:36,712 --> 01:00:37,545 - Okay. 1583 01:00:37,545 --> 01:00:38,378 - [Narrator] Alyssa's face, 1584 01:00:38,378 --> 01:00:41,220 though a bit grainy in the footage, is almost frowning. 1585 01:00:41,220 --> 01:00:43,060 She's struggling to keep it together, 1586 01:00:43,060 --> 01:00:46,210 giving only short answers to Rice's questions. 1587 01:00:46,210 --> 01:00:49,720 Then, Rice drops another bomb shell. 1588 01:00:49,720 --> 01:00:52,419 - [David] I need to know what the truth is. 1589 01:00:52,419 --> 01:00:53,252 - Okay. 1590 01:00:54,840 --> 01:00:57,120 - [David] We have your diary. 1591 01:00:57,120 --> 01:00:58,962 We've read your diary. 1592 01:00:58,962 --> 01:01:00,110 - [Alyssa] Mm-hmm. 1593 01:01:00,110 --> 01:01:02,120 - [David] Including the last entry. 1594 01:01:02,120 --> 01:01:03,620 - [Alyssa] Mm-hmm. 1595 01:01:37,090 --> 01:01:39,970 - [Narrator] He goes silent for a full 70 seconds, 1596 01:01:39,970 --> 01:01:41,220 just over a minute. 1597 01:01:41,220 --> 01:01:43,470 It may not seem like a very long time, 1598 01:01:43,470 --> 01:01:46,360 but when you're in an interrogation and under pressure, 1599 01:01:46,360 --> 01:01:48,890 this silence must've felt like the longest silence 1600 01:01:48,890 --> 01:01:50,630 Alyssa ever endured. 1601 01:01:50,630 --> 01:01:52,680 And you can see her face start to falter. 1602 01:01:52,680 --> 01:01:54,900 Maybe her eyes are watering up, 1603 01:01:54,900 --> 01:01:56,700 but it's hard to tell. 1604 01:01:56,700 --> 01:01:59,160 Some argue that the first person who breaks silence 1605 01:01:59,160 --> 01:02:02,290 in an interrogative setting loses the round. 1606 01:02:02,290 --> 01:02:04,150 Alyssa indulges the silence, 1607 01:02:04,150 --> 01:02:05,240 which might be more telling 1608 01:02:05,240 --> 01:02:08,660 than if she objected to Rice's implication. 1609 01:02:08,660 --> 01:02:10,810 Alyssa could be brainstorming. 1610 01:02:10,810 --> 01:02:12,160 She could be terrified. 1611 01:02:12,160 --> 01:02:15,010 It looks like there was a moment when Alyssa might break, 1612 01:02:15,010 --> 01:02:18,280 but then she seems to reset her emotions and remain quiet, 1613 01:02:18,280 --> 01:02:20,750 staring back at Sergeant Rice. 1614 01:02:20,750 --> 01:02:22,832 - [David] We both know what we're talking about here. 1615 01:02:22,832 --> 01:02:24,332 - [Alyssa] Mm-hmm. 1616 01:02:28,433 --> 01:02:29,763 - [David] Where's she at? 1617 01:02:30,929 --> 01:02:32,990 - I don't know. 1618 01:02:32,990 --> 01:02:34,328 (Tobie whispering) 1619 01:02:34,328 --> 01:02:35,161 What? 1620 01:02:35,161 --> 01:02:36,269 - We deal with kids all the time. 1621 01:02:36,269 --> 01:02:37,160 - Mm-hmm - We deal with kids 1622 01:02:37,160 --> 01:02:38,243 all the time, that's all I've done for 12 years, 1623 01:02:38,243 --> 01:02:40,000 is deal with kids. - Mm-hmm. 1624 01:02:40,000 --> 01:02:41,570 - You're not going to say anything in this room 1625 01:02:41,570 --> 01:02:44,790 that's going to catch us off guard, okay? 1626 01:02:44,790 --> 01:02:46,790 We need you to be honest. 1627 01:02:46,790 --> 01:02:47,670 Just be honest. 1628 01:02:47,670 --> 01:02:49,800 If you know something then say it, okay? 1629 01:02:49,800 --> 01:02:51,730 - [Narrator] Tobie is making a serious error here 1630 01:02:51,730 --> 01:02:54,150 by involving herself in the questioning. 1631 01:02:54,150 --> 01:02:56,980 She is a juvenile officer, and in taking this role, 1632 01:02:56,980 --> 01:02:59,730 she supposed to be acting as Alyssa's advocate, 1633 01:02:59,730 --> 01:03:01,450 not as an interrogator. 1634 01:03:01,450 --> 01:03:03,570 She is limited to observing the interrogation 1635 01:03:03,570 --> 01:03:05,550 and protecting Alyssa's rights. 1636 01:03:05,550 --> 01:03:08,630 She is crossing the line here and due to this mistake, 1637 01:03:08,630 --> 01:03:11,570 the confession was later ruled inadmissible in court, 1638 01:03:11,570 --> 01:03:14,520 citing deceptive tactics being used 1639 01:03:14,520 --> 01:03:16,530 to draw a confession out of Alyssa. 1640 01:03:16,530 --> 01:03:17,750 - Please continue. 1641 01:03:17,750 --> 01:03:20,073 - Just say if you know something. 1642 01:03:20,073 --> 01:03:21,990 - Okay. - Just go ahead. 1643 01:03:22,963 --> 01:03:24,160 - [David] You need to tell us the truth. 1644 01:03:24,160 --> 01:03:25,893 You need to tell us what happened. 1645 01:03:29,329 --> 01:03:31,147 If this was an accident, that's fine, 1646 01:03:31,147 --> 01:03:32,493 but we need the truth. 1647 01:03:33,720 --> 01:03:35,180 - [Narrator] With Rice saying, it's fine 1648 01:03:35,180 --> 01:03:38,750 if it, meaning the death of Elizabeth, was an accident. 1649 01:03:38,750 --> 01:03:41,420 This is the minimization part of the Reid technique 1650 01:03:41,420 --> 01:03:44,350 that's been used throughout this entire interrogation. 1651 01:03:44,350 --> 01:03:46,500 Minimization is an interrogator's attempt 1652 01:03:46,500 --> 01:03:49,330 to decrease a suspect's resistance to confessing 1653 01:03:49,330 --> 01:03:52,370 by downplaying the seriousness of the crime. 1654 01:03:52,370 --> 01:03:53,900 We can tell Alyssa is teetering 1655 01:03:53,900 --> 01:03:57,610 on the precipice of confessing, toying with the idea. 1656 01:03:57,610 --> 01:03:59,450 Cornered by two questioners, 1657 01:03:59,450 --> 01:04:00,860 she tightly compresses her lips 1658 01:04:00,860 --> 01:04:03,093 as she builds the courage to confess. 1659 01:04:05,840 --> 01:04:07,130 - [David] We have to know the truth. 1660 01:04:07,130 --> 01:04:10,503 That's all I'm asking for, is for whatever happened. 1661 01:04:11,610 --> 01:04:12,953 I have to know the truth. 1662 01:04:14,530 --> 01:04:16,900 This is not gonna go away. 1663 01:04:16,900 --> 01:04:18,633 All I'm asking for is the truth. 1664 01:04:21,589 --> 01:04:24,218 - [Karen] I don't know what's in the diary. 1665 01:04:24,218 --> 01:04:25,368 I don't know the truth. 1666 01:04:27,727 --> 01:04:29,930 - [David] That's what I'm asking. 1667 01:04:29,930 --> 01:04:31,030 Tell us what happened. 1668 01:04:37,280 --> 01:04:39,740 - [Narrator] The lip pull is a micro-expression 1669 01:04:39,740 --> 01:04:41,470 that signals intense displeasure, 1670 01:04:41,470 --> 01:04:43,790 dislike or disagreement. 1671 01:04:43,790 --> 01:04:45,590 In sports, players will often 1672 01:04:45,590 --> 01:04:48,300 exhibit the lip pull after a loss. 1673 01:04:48,300 --> 01:04:50,800 They are resistantly admitting defeat. 1674 01:04:50,800 --> 01:04:53,490 Alyssa exhibits the lip pull here. 1675 01:04:53,490 --> 01:04:56,150 This may speak to Alyssa's mindset. 1676 01:04:56,150 --> 01:05:00,193 Is this remorse, or regret, or is it defeat? 1677 01:05:01,070 --> 01:05:02,590 The interrogator will now begin 1678 01:05:02,590 --> 01:05:04,780 to reiterate the accident theory, 1679 01:05:04,780 --> 01:05:07,370 and at this point, I think Alyssa's grandmother 1680 01:05:07,370 --> 01:05:11,871 is losing her mind in a very quiet and composed way. 1681 01:05:11,871 --> 01:05:15,080 - [David] If this was an accident, that's fine. 1682 01:05:15,080 --> 01:05:16,283 We can deal with that. 1683 01:05:18,239 --> 01:05:21,449 But I have to know what happened. 1684 01:05:21,449 --> 01:05:23,339 I have to know what the truth is. 1685 01:05:23,339 --> 01:05:25,123 I have to know how this happened. 1686 01:05:25,123 --> 01:05:27,463 And the most important thing is, 1687 01:05:28,430 --> 01:05:30,670 we have to know where she's at. 1688 01:05:30,670 --> 01:05:32,943 We have to give this family some closure. 1689 01:05:34,730 --> 01:05:37,123 Just like if this is your little sister, 1690 01:05:39,060 --> 01:05:40,253 you would want closure. 1691 01:05:42,580 --> 01:05:44,833 This family needs closure. 1692 01:05:45,901 --> 01:05:47,401 - [Alyssa] Mm-hmm. 1693 01:05:48,830 --> 01:05:49,663 - [David] Okay? 1694 01:05:55,950 --> 01:05:57,400 Let's start at the beginning. 1695 01:06:00,110 --> 01:06:02,460 Is this something that was planned out 1696 01:06:02,460 --> 01:06:04,687 or was this just an accident? 1697 01:06:07,014 --> 01:06:08,764 - It was an accident. 1698 01:06:09,750 --> 01:06:10,583 - [David] Okay. 1699 01:06:11,580 --> 01:06:13,400 - [Narrator] Interrogators often offer a chance 1700 01:06:13,400 --> 01:06:16,390 for suspects to admit that the crime was an accident, 1701 01:06:16,390 --> 01:06:19,170 even if all evidence suggests otherwise. 1702 01:06:19,170 --> 01:06:20,750 This is a method for interrogators 1703 01:06:20,750 --> 01:06:22,810 to get a foot in the door. 1704 01:06:22,810 --> 01:06:24,410 The suspect admits to the crime, 1705 01:06:24,410 --> 01:06:27,650 thinking they will be perceived as being less culpable, 1706 01:06:27,650 --> 01:06:29,750 a form of minimization. 1707 01:06:29,750 --> 01:06:31,340 It's telling that there was a pause 1708 01:06:31,340 --> 01:06:33,410 between the words it and was. 1709 01:06:33,410 --> 01:06:35,790 - It was an accident. 1710 01:06:35,790 --> 01:06:37,800 - [Narrator] She's quickly thinking about her options 1711 01:06:37,800 --> 01:06:41,200 and whether she can lie her way out of this situation. 1712 01:06:41,200 --> 01:06:44,460 - [David] Well, this is a starting point then. 1713 01:06:47,010 --> 01:06:49,410 That's kind of what I thought. 1714 01:06:58,220 --> 01:07:00,060 Why don't we start with... 1715 01:07:01,973 --> 01:07:03,390 (Alyssa crying) 1716 01:07:03,390 --> 01:07:06,093 Why don't we start with what happened? 1717 01:07:09,930 --> 01:07:12,189 Did you get home from school at 3:30? 1718 01:07:12,189 --> 01:07:14,747 - Do you want to stay here? - I did. 1719 01:07:14,747 --> 01:07:16,330 - [David] Shh, shh. 1720 01:07:20,060 --> 01:07:21,428 You got home at 3:30? 1721 01:07:21,428 --> 01:07:23,440 - [Alyssa] Mm-hmm. 1722 01:07:23,440 --> 01:07:25,283 - [David] And then what happened from there? 1723 01:07:26,969 --> 01:07:31,969 - I went to the forest, like I said. (exhaling) 1724 01:07:35,961 --> 01:07:37,211 And was there. 1725 01:07:42,010 --> 01:07:46,358 - Do you have an extra one for her, please? 1726 01:07:46,358 --> 01:07:47,589 Was there in the forest? 1727 01:07:47,589 --> 01:07:48,422 - Yes. 1728 01:07:50,770 --> 01:07:51,603 - Was she alone? 1729 01:07:54,020 --> 01:07:54,853 - Yeah. 1730 01:08:03,999 --> 01:08:05,729 (Alyssa sniffles) 1731 01:08:05,729 --> 01:08:08,550 We decided to go hang out, 1732 01:08:08,550 --> 01:08:11,743 'cause it was a nice day. (sniffing) 1733 01:08:13,998 --> 01:08:15,278 (Alyssa exhaling) 1734 01:08:15,278 --> 01:08:16,576 (video swishing) 1735 01:08:16,576 --> 01:08:21,576 We were just (exhaling) messing... (sniffing) 1736 01:08:22,813 --> 01:08:24,896 - [David] Take your time. 1737 01:08:28,981 --> 01:08:33,981 (Alyssa inhaling) (Alyssa sniffing) 1738 01:08:34,374 --> 01:08:36,452 (video swishing) 1739 01:08:36,452 --> 01:08:41,452 - We were just messing around. (sobs) 1740 01:08:44,435 --> 01:08:48,268 And she, (exhaling) she fell. 1741 01:08:52,814 --> 01:08:53,948 (Alyssa crying) 1742 01:08:53,948 --> 01:08:58,465 She died. (crying) 1743 01:09:00,723 --> 01:09:05,390 And I didn't know what to do. (crying) 1744 01:09:13,310 --> 01:09:15,483 So I, (sniffing) oh. 1745 01:09:23,962 --> 01:09:25,353 (video swooshing) 1746 01:09:25,353 --> 01:09:28,270 (Alyssa sniffling) 1747 01:09:29,260 --> 01:09:31,250 - [Narrator] Alyssa struggles to inhale. 1748 01:09:31,250 --> 01:09:33,340 Her windpipe is constricting, 1749 01:09:33,340 --> 01:09:36,600 which indicates the presence of severe stress. 1750 01:09:36,600 --> 01:09:38,470 This biological marker of stress 1751 01:09:38,470 --> 01:09:41,420 suggests Alyssa is legitimately affected. 1752 01:09:41,420 --> 01:09:44,310 It could likewise be that Alyssa is effectively 1753 01:09:44,310 --> 01:09:47,300 intentionally activating a stress response 1754 01:09:47,300 --> 01:09:49,093 for the sake of believability. 1755 01:09:50,692 --> 01:09:52,836 (Alyssa exhaling) 1756 01:09:52,836 --> 01:09:56,190 (Alyssa sniffing) 1757 01:09:56,190 --> 01:09:57,860 - So I burned her body 1758 01:10:00,200 --> 01:10:01,480 - [Narrator] Alyssa goes from sobbing 1759 01:10:01,480 --> 01:10:03,760 to attempting to pull herself together. 1760 01:10:03,760 --> 01:10:07,650 She abruptly and flatly states the burnt Elizabeth's body. 1761 01:10:07,650 --> 01:10:09,430 The time it took her to pull herself together 1762 01:10:09,430 --> 01:10:10,980 is probably how long it took for her 1763 01:10:10,980 --> 01:10:12,810 to come up with that lie. 1764 01:10:12,810 --> 01:10:15,180 In reality, she didn't burn Elizabeth, 1765 01:10:15,180 --> 01:10:18,640 as we'll soon find out what Alyssa actually did to her. 1766 01:10:18,640 --> 01:10:20,370 - [David] Okay, who helped you? 1767 01:10:20,370 --> 01:10:21,880 - Nobody. 1768 01:10:21,880 --> 01:10:24,410 - [Narrator] Rice asks another assumptive question. 1769 01:10:24,410 --> 01:10:26,510 When interrogators assume answers, 1770 01:10:26,510 --> 01:10:29,580 suspects with answers are more likely to share them. 1771 01:10:29,580 --> 01:10:31,780 - [David] Where at in the forest? 1772 01:10:33,420 --> 01:10:35,202 (Alyssa sniffs) 1773 01:10:35,202 --> 01:10:38,247 - I still did it by the creek bed. 1774 01:10:38,247 --> 01:10:39,850 - [David] By the creek bed? 1775 01:10:39,850 --> 01:10:40,683 - Yes. 1776 01:10:41,670 --> 01:10:43,541 - [David] How did you burn her? 1777 01:10:43,541 --> 01:10:45,229 - I just got a bunch of wood 1778 01:10:45,229 --> 01:10:49,146 and (sniffs) I started a fire, 1779 01:10:50,940 --> 01:10:52,690 then burned her body. 1780 01:10:55,190 --> 01:10:56,023 - [Narrator] The only reason 1781 01:10:56,023 --> 01:10:57,830 it seems she said she burned the body, 1782 01:10:57,830 --> 01:11:01,050 without knowing how difficult it is to actually burn a body, 1783 01:11:01,050 --> 01:11:03,860 is because burning would presumably get rid of evidence 1784 01:11:03,860 --> 01:11:06,710 and the body of the missing girl everyone is looking for. 1785 01:11:07,600 --> 01:11:09,400 - [David] Why did you dig that hole? 1786 01:11:10,490 --> 01:11:12,463 Was that for her? 1787 01:11:15,692 --> 01:11:18,930 (Alyssa sniffs) 1788 01:11:18,930 --> 01:11:20,527 When did you dig that hole? 1789 01:11:23,759 --> 01:11:26,630 You dug it ahead of time, didn't you? 1790 01:11:26,630 --> 01:11:30,383 - I dug that hole on Wednesday. (sniffs) 1791 01:11:31,750 --> 01:11:33,319 - [David] Before you played with her? 1792 01:11:33,319 --> 01:11:34,152 - Yes. 1793 01:11:35,530 --> 01:11:37,350 - [Narrator] First she states she dug the hole 1794 01:11:37,350 --> 01:11:40,050 the day of the murder, to continue pushing the narrative 1795 01:11:40,050 --> 01:11:42,400 that it was all just an accident. 1796 01:11:42,400 --> 01:11:45,190 Then she slips up without even realizing it, 1797 01:11:45,190 --> 01:11:46,640 stating the truth. 1798 01:11:46,640 --> 01:11:48,910 The hole was dug on Friday, 1799 01:11:48,910 --> 01:11:51,230 five days prior to the murder. 1800 01:11:51,230 --> 01:11:55,120 At this point, Alyssa can't even follow her own story. 1801 01:11:55,120 --> 01:11:56,870 Alyssa admitting to digging the hole 1802 01:11:56,870 --> 01:11:58,980 before she and Elizabeth hung out, 1803 01:11:58,980 --> 01:12:01,110 establishes premeditation. 1804 01:12:01,110 --> 01:12:02,379 - [David] It doesn't matter 1805 01:12:02,379 --> 01:12:05,230 whether the body's burned or not. 1806 01:12:05,230 --> 01:12:07,020 They'll go through and do an autopsy. 1807 01:12:07,020 --> 01:12:10,780 - Okay. - And they will discover 1808 01:12:10,780 --> 01:12:14,510 every injury on her body and the cause of death. 1809 01:12:14,510 --> 01:12:19,510 And I understand you said she fell and that's why she died. 1810 01:12:19,990 --> 01:12:24,800 However, they will know on the autopsy, 1811 01:12:24,800 --> 01:12:27,750 if she was shot, if she was hit in the head, 1812 01:12:27,750 --> 01:12:29,529 if her throat was cut. 1813 01:12:29,529 --> 01:12:31,330 - [Alyssa] Mm-hmm. 1814 01:12:31,330 --> 01:12:34,460 - [David] They will know all of that from the autopsy. 1815 01:12:34,460 --> 01:12:36,760 So we need to know the truth 1816 01:12:36,760 --> 01:12:38,550 because at the end of the autopsy, 1817 01:12:38,550 --> 01:12:42,120 they will know exactly how she died. 1818 01:12:42,120 --> 01:12:44,347 So we need to know now the full truth, 1819 01:12:44,347 --> 01:12:46,120 the full disclosure, right now 1820 01:12:46,120 --> 01:12:48,243 so it doesn't come out later that, well, 1821 01:12:49,410 --> 01:12:51,580 wasn't telling the full truth again. 1822 01:12:51,580 --> 01:12:53,900 - [Narrator] Then, he calls her bluff. 1823 01:12:53,900 --> 01:12:55,450 - [David] How did you kill her? 1824 01:12:57,393 --> 01:12:59,003 - I didn't, she died. 1825 01:13:01,530 --> 01:13:02,700 - [David] How did she die? 1826 01:13:02,700 --> 01:13:05,231 Nine-year-old girls don't just die. 1827 01:13:05,231 --> 01:13:07,693 - We were messing around, 1828 01:13:07,693 --> 01:13:11,530 then she fell back and hit her head. (sniffs) 1829 01:13:14,480 --> 01:13:16,160 - [David] Was her throat cut? 1830 01:13:16,160 --> 01:13:19,193 - [Narrator] Alyssa sharply exhales as she responds. 1831 01:13:22,120 --> 01:13:23,261 - Yeah. 1832 01:13:23,261 --> 01:13:27,290 - Oh, you... (crying) 1833 01:13:27,290 --> 01:13:29,607 - You can leave. (inhales) 1834 01:13:29,607 --> 01:13:31,810 - [Narrator] We see Alyssa's emotional appeal 1835 01:13:31,810 --> 01:13:33,200 to her grandmother. 1836 01:13:33,200 --> 01:13:36,210 Her emotional stuntedness appears to have limits. 1837 01:13:36,210 --> 01:13:37,960 Individuals with psychopathic 1838 01:13:37,960 --> 01:13:41,270 and sociopathic personality traits or tendencies, 1839 01:13:41,270 --> 01:13:44,340 while removed from feeling in a multitude of ways, 1840 01:13:44,340 --> 01:13:46,950 may experience normal feelings of love for family 1841 01:13:46,950 --> 01:13:48,393 and others closest to them. 1842 01:13:49,490 --> 01:13:50,615 - Grandma? 1843 01:13:50,615 --> 01:13:54,947 - [Karen] (sobbing) Oh, my God! 1844 01:13:56,712 --> 01:13:58,734 - I wonder if she can get out. (Karen sobbing) 1845 01:13:58,734 --> 01:14:00,458 - She would (indistinct) to leave, 1846 01:14:00,458 --> 01:14:01,450 I'm not gonna ask any questions right now 1847 01:14:01,450 --> 01:14:02,503 until we get... 1848 01:14:04,711 --> 01:14:06,251 (knocking on door) 1849 01:14:06,251 --> 01:14:08,918 (Karen sobbing) 1850 01:14:13,143 --> 01:14:15,810 (door clicking) 1851 01:14:19,677 --> 01:14:22,306 (Karen sobbing) 1852 01:14:22,306 --> 01:14:23,960 Take your time. 1853 01:14:23,960 --> 01:14:25,210 Take your time. 1854 01:14:29,029 --> 01:14:30,266 (Karen sobbing) 1855 01:14:30,266 --> 01:14:32,683 Do you want a drink of water? 1856 01:14:34,280 --> 01:14:35,530 Take your time. 1857 01:14:37,323 --> 01:14:40,823 (Alyssa crying) 1858 01:14:40,823 --> 01:14:42,035 - [Karen] I'm going to pass out. 1859 01:14:42,035 --> 01:14:43,946 - [Woman] We're her, we're here. 1860 01:14:43,946 --> 01:14:45,230 (Karen crying) 1861 01:14:45,230 --> 01:14:46,470 - [Narrator] Alyssa finally admits 1862 01:14:46,470 --> 01:14:49,259 to cutting Elizabeth Olten's throat. 1863 01:14:49,259 --> 01:14:51,040 Alyssa's grandmother cries out 1864 01:14:51,040 --> 01:14:53,440 in utter anguish and disbelief. 1865 01:14:53,440 --> 01:14:56,310 Her entire world was just destroyed. 1866 01:14:56,310 --> 01:14:58,570 Her granddaughter, the one she rescued 1867 01:14:58,570 --> 01:15:00,650 from a horrible living situation, 1868 01:15:00,650 --> 01:15:04,080 just admitted to killing a nine-year-old girl. 1869 01:15:04,080 --> 01:15:06,648 But why did Alyssa kill her? 1870 01:15:06,648 --> 01:15:08,490 (Alyssa sniffling) 1871 01:15:08,490 --> 01:15:11,787 - [David] I think you dug the hole ahead of time, 1872 01:15:14,277 --> 01:15:16,477 because you knew you were going to kill her. 1873 01:15:17,499 --> 01:15:20,827 I think you tried to dig the hole, like I said, 1874 01:15:20,827 --> 01:15:24,193 and you realized it was too hard to dig down that far. 1875 01:15:25,066 --> 01:15:27,205 - [Karen] It'll never be okay! 1876 01:15:27,205 --> 01:15:30,397 No! 1877 01:15:30,397 --> 01:15:31,859 (Alyssa crying) 1878 01:15:31,859 --> 01:15:35,192 - [David] And I think you got out there. 1879 01:15:37,697 --> 01:15:40,697 You knew you were going to kill her. 1880 01:15:42,380 --> 01:15:43,780 And then you cut her throat. 1881 01:15:48,954 --> 01:15:50,729 (Alyssa sniffling) 1882 01:15:50,729 --> 01:15:52,562 Is that what happened? 1883 01:15:54,699 --> 01:15:58,970 - [Alyssa] Yes. (exhaling) 1884 01:15:58,970 --> 01:16:01,150 - [Narrator] We hear Alyssa exhale heavily, 1885 01:16:01,150 --> 01:16:02,850 possibly a sign of relief. 1886 01:16:02,850 --> 01:16:04,920 As she runs through her actions, 1887 01:16:04,920 --> 01:16:06,970 she does this multiple times. 1888 01:16:06,970 --> 01:16:09,363 - [David] What did you use to cut her throat with? 1889 01:16:12,170 --> 01:16:17,170 - The knife. (exhaling) 1890 01:16:17,910 --> 01:16:21,390 - [David] A pocket knife, a kitchen knife? 1891 01:16:21,390 --> 01:16:22,223 - Kitchen knife. 1892 01:16:22,223 --> 01:16:26,118 - [David] Okay, where's that kitchen knife now? 1893 01:16:26,118 --> 01:16:30,456 - (sniffing) Home in the sink. 1894 01:16:30,456 --> 01:16:31,626 - [David] In the sink of your house? 1895 01:16:31,626 --> 01:16:33,298 - I believe so. 1896 01:16:33,298 --> 01:16:34,217 - [David] Okay. 1897 01:16:34,217 --> 01:16:36,017 (video swishing) 1898 01:16:36,017 --> 01:16:37,203 Did you stab her? 1899 01:16:39,190 --> 01:16:40,023 - Afterwards. 1900 01:16:40,910 --> 01:16:43,163 - [David] Stab her body or where? 1901 01:16:44,670 --> 01:16:45,880 - Yes. - Okay. 1902 01:16:45,880 --> 01:16:47,807 How many times did you stab her? 1903 01:16:50,350 --> 01:16:52,040 - Two, I think. - Two? 1904 01:16:52,960 --> 01:16:54,000 (Alyssa sniffling) 1905 01:16:54,000 --> 01:16:55,320 - [Narrator] Alyssa leans on words, 1906 01:16:55,320 --> 01:16:57,900 such as I believe and I think. 1907 01:16:57,900 --> 01:17:00,400 These phrases often function as hedges. 1908 01:17:00,400 --> 01:17:03,460 In some instances, hedges serve to soften statements 1909 01:17:03,460 --> 01:17:05,600 or make them seem more cautious. 1910 01:17:05,600 --> 01:17:07,170 Imagine how Alyssa would sound 1911 01:17:07,170 --> 01:17:10,560 when responding to questions without these hedge phrases. 1912 01:17:10,560 --> 01:17:13,650 Her response may seem overly cold and blunt, 1913 01:17:13,650 --> 01:17:17,840 suggesting emotional detachment and even premeditation. 1914 01:17:17,840 --> 01:17:19,780 Given Alyssa has displayed socio 1915 01:17:19,780 --> 01:17:22,650 and/or psychopathic tendencies thus far, 1916 01:17:22,650 --> 01:17:24,330 it would be reasonable to conclude 1917 01:17:24,330 --> 01:17:26,540 that she is consciously employing a social 1918 01:17:26,540 --> 01:17:29,740 adaptive mechanism or a learned regularity 1919 01:17:29,740 --> 01:17:31,380 in human social behavior, 1920 01:17:31,380 --> 01:17:34,600 to mimic the normal flow of human conversation. 1921 01:17:34,600 --> 01:17:37,171 - [David] Did you hit her with anything first? 1922 01:17:37,171 --> 01:17:38,250 - No. 1923 01:17:38,250 --> 01:17:42,150 - [David] Or did she just cut her neck or what? 1924 01:17:42,150 --> 01:17:43,981 You tell me what happened. 1925 01:17:43,981 --> 01:17:46,898 (Alyssa sniffling) 1926 01:17:48,742 --> 01:17:51,409 (Alyssa crying) 1927 01:17:55,211 --> 01:17:59,131 - [Karen] No. (crying) 1928 01:17:59,131 --> 01:18:02,048 (Alyssa sniffling) 1929 01:18:04,164 --> 01:18:09,164 - (exhaling) I, yeah, I cut her throat and she died 1930 01:18:12,176 --> 01:18:17,176 and like I just (inhaling) stabbed her. 1931 01:18:17,435 --> 01:18:19,230 (Alyssa sniffling) 1932 01:18:19,230 --> 01:18:21,080 - [Narrator] Premeditation has been established 1933 01:18:21,080 --> 01:18:24,340 because she dug a grave prior to Elizabeth's murder. 1934 01:18:24,340 --> 01:18:28,080 And Alyssa finally tells Rice what the murder weapon was, 1935 01:18:28,080 --> 01:18:29,580 a black handled kitchen knife 1936 01:18:29,580 --> 01:18:33,210 that she took from her house and hid on her person. 1937 01:18:33,210 --> 01:18:36,220 It's confirmed that Alyssa slit Elizabeth's throat 1938 01:18:36,220 --> 01:18:37,900 and then stabbed her. 1939 01:18:37,900 --> 01:18:40,320 Alyssa only recalled stabbing her twice, 1940 01:18:40,320 --> 01:18:41,870 but the autopsy later revealed 1941 01:18:41,870 --> 01:18:45,410 that Elizabeth was stabbed eight times. 1942 01:18:45,410 --> 01:18:46,610 When she was finished, 1943 01:18:46,610 --> 01:18:48,710 she just put the knife in the sink 1944 01:18:48,710 --> 01:18:51,313 and washed it as if nothing had happened. 1945 01:18:52,220 --> 01:18:55,470 - [David] When you got home from school about 3:30. 1946 01:18:55,470 --> 01:18:56,370 - [Alyssa] Mm-hmm. 1947 01:18:58,530 --> 01:18:59,660 - [David] What happened from there? 1948 01:18:59,660 --> 01:19:01,510 Walk me through step-by-step. 1949 01:19:04,389 --> 01:19:06,009 - Um, 1950 01:19:06,009 --> 01:19:08,570 I got home, I went in my room, 1951 01:19:08,570 --> 01:19:12,703 I still went out to the forest around 5:30-ish. 1952 01:19:13,680 --> 01:19:18,070 When I walked over, was outside. 1953 01:19:18,070 --> 01:19:21,739 - [David] When did you dig the hole? 1954 01:19:21,739 --> 01:19:23,489 - Um, I dug that hole 1955 01:19:24,733 --> 01:19:27,060 when I was trying to find a place to hide her body. 1956 01:19:27,060 --> 01:19:30,280 - [David] So did you dig that after you killed her? 1957 01:19:30,280 --> 01:19:31,113 - [Alyssa] Mm-hmm. 1958 01:19:31,113 --> 01:19:32,619 - [David] Yes? 1959 01:19:32,619 --> 01:19:34,030 Okay. 1960 01:19:34,030 --> 01:19:38,690 So at about 5:30, you went out, 1961 01:19:38,690 --> 01:19:40,917 did you go to her house to get her? 1962 01:19:40,917 --> 01:19:42,810 - I went over there and she was outside, 1963 01:19:42,810 --> 01:19:44,758 so I was like, "Yeah." 1964 01:19:44,758 --> 01:19:48,160 - [David] You knew you were gonna do it then? 1965 01:19:48,160 --> 01:19:52,163 Okay, so you went over there about 5:30 and got her. 1966 01:19:53,603 --> 01:19:54,453 Was with you? 1967 01:19:55,410 --> 01:19:57,613 - She was for part of the way. 1968 01:19:58,779 --> 01:20:01,197 Like I said, I ditched her. 1969 01:20:01,197 --> 01:20:02,030 - [David] You ditched her? 1970 01:20:02,030 --> 01:20:03,159 - [Alyssa] Yeah. 1971 01:20:03,159 --> 01:20:05,852 - [David] Did you have the knife hidden on you, 1972 01:20:05,852 --> 01:20:07,179 or where was it at? 1973 01:20:07,179 --> 01:20:09,723 - Yeah, it was, I had it. 1974 01:20:10,582 --> 01:20:11,682 - In your hand? - No. 1975 01:20:13,140 --> 01:20:14,050 - [David] Okay. 1976 01:20:14,050 --> 01:20:17,430 So did you walk all the way over to her house? 1977 01:20:17,430 --> 01:20:18,990 - (exhaling) Yeah. 1978 01:20:18,990 --> 01:20:21,623 - [David] Okay, show me what route you went. 1979 01:20:22,799 --> 01:20:25,369 - I went out through here. 1980 01:20:25,369 --> 01:20:26,260 - [David] Went and got her? 1981 01:20:26,260 --> 01:20:28,003 (video swishing) 1982 01:20:28,003 --> 01:20:31,474 What did you tell you were going to do? 1983 01:20:31,474 --> 01:20:33,371 - We were just hanging out. 1984 01:20:33,371 --> 01:20:37,489 I don't know, I just... (sniffling) 1985 01:20:37,489 --> 01:20:40,322 (Alyssa exhaling) 1986 01:20:44,040 --> 01:20:46,520 - [David] You had the knife with you, 1987 01:20:46,520 --> 01:20:47,740 had you made up your decision 1988 01:20:47,740 --> 01:20:50,113 you were going to kill her there at the park? 1989 01:20:53,030 --> 01:20:54,830 At what point did you make the decision 1990 01:20:54,830 --> 01:20:57,670 that you were going to kill her? 1991 01:20:57,670 --> 01:21:00,205 (Alyssa inhaling) 1992 01:21:00,205 --> 01:21:05,205 - (exhaling) When we had been at the creek. 1993 01:21:05,869 --> 01:21:07,119 - [David] Okay. 1994 01:21:08,509 --> 01:21:11,452 Why? (Alyssa sniffling) 1995 01:21:11,452 --> 01:21:14,520 - I don't know. (exhaling) 1996 01:21:14,520 --> 01:21:16,220 - [Narrator] Serial killers murder victims 1997 01:21:16,220 --> 01:21:17,800 who are readily available, 1998 01:21:17,800 --> 01:21:20,270 easily accessible, vulnerable, 1999 01:21:20,270 --> 01:21:25,120 isolated or weak, and desirable, uniquely appealing. 2000 01:21:25,120 --> 01:21:28,230 Elizabeth was a neighbor, easily accessible. 2001 01:21:28,230 --> 01:21:32,010 She was a nine-year-old girl, vulnerable. 2002 01:21:32,010 --> 01:21:34,030 One can only speculate how Elizabeth 2003 01:21:34,030 --> 01:21:36,670 might've uniquely appealed to Alyssa. 2004 01:21:36,670 --> 01:21:38,530 Either way, Alyssa could not identify 2005 01:21:38,530 --> 01:21:40,440 why she did what she did, 2006 01:21:40,440 --> 01:21:44,010 just as she seems to struggle to identify her emotions. 2007 01:21:44,010 --> 01:21:48,573 Was 15-year-old Alyssa a premature fledgling, serial killer? 2008 01:21:49,959 --> 01:21:51,309 - [David] You just decided? 2009 01:21:56,180 --> 01:21:57,447 Okay. 2010 01:21:57,447 --> 01:22:00,190 Was she facing you? 2011 01:22:00,190 --> 01:22:01,680 Was she turned around? 2012 01:22:01,680 --> 01:22:03,589 What happened? 2013 01:22:03,589 --> 01:22:05,137 - Um, she was turned around. 2014 01:22:07,067 --> 01:22:09,917 - [David] You just came up behind her and cut her throat? 2015 01:22:11,509 --> 01:22:13,551 And then stabbed her twice? 2016 01:22:13,551 --> 01:22:14,670 - [Alyssa] Hmm. 2017 01:22:14,670 --> 01:22:15,503 - [David] Okay. 2018 01:22:17,520 --> 01:22:22,083 And is it true, you said then you burned her body? 2019 01:22:23,710 --> 01:22:25,458 Okay, is that part true? 2020 01:22:25,458 --> 01:22:26,291 - [Alyssa] Mm-hmm. 2021 01:22:26,291 --> 01:22:28,613 - [David] So is her body, should still be there? 2022 01:22:30,278 --> 01:22:33,160 - I burned it and then I like scattered it 2023 01:22:33,160 --> 01:22:35,233 in the moat or the creek. 2024 01:22:35,233 --> 01:22:36,160 - [David] Into the creek? 2025 01:22:36,160 --> 01:22:37,324 - Yes. 2026 01:22:37,324 --> 01:22:38,157 - [David] Is the creek full of water? 2027 01:22:38,157 --> 01:22:39,943 - Yes. (sniffs) 2028 01:22:42,000 --> 01:22:43,009 - [David] Okay. 2029 01:22:43,009 --> 01:22:43,927 'Cause generally, it's pretty hard 2030 01:22:43,927 --> 01:22:45,893 to burn a body all the way. 2031 01:22:47,700 --> 01:22:49,899 So it wasn't burnt up all the way, was it? 2032 01:22:49,899 --> 01:22:50,732 - No. 2033 01:22:50,732 --> 01:22:52,230 - [David] No, 'cause it's hard to burn a body. 2034 01:22:52,230 --> 01:22:53,063 - Right. 2035 01:22:54,120 --> 01:22:56,180 - [David] So you kind of pushed what was left 2036 01:22:56,180 --> 01:22:57,680 of the body into the water? 2037 01:22:57,680 --> 01:22:59,080 - Mm-hmm. - Was the water 2038 01:22:59,080 --> 01:23:00,981 moving pretty fast? 2039 01:23:00,981 --> 01:23:02,400 - Kind of. 2040 01:23:02,400 --> 01:23:03,233 - [David] Okay. 2041 01:23:05,260 --> 01:23:06,659 Clothed still? 2042 01:23:06,659 --> 01:23:08,259 You could still see her clothes? 2043 01:23:09,280 --> 01:23:11,489 Or were they burned off on the fire? 2044 01:23:11,489 --> 01:23:12,322 Okay. 2045 01:23:13,280 --> 01:23:14,810 And you took the knife back home? 2046 01:23:14,810 --> 01:23:16,430 - [Alyssa] Mm-hmm. 2047 01:23:16,430 --> 01:23:19,153 - [David] Okay, and then what did you do from there? 2048 01:23:19,153 --> 01:23:23,700 You had the knife and then show me what happened from there. 2049 01:23:23,700 --> 01:23:25,897 - I just walked back and came inside. 2050 01:23:25,897 --> 01:23:27,926 - [David] Did you walk back this path that you showed me? 2051 01:23:27,926 --> 01:23:29,600 - Ah, yes. 2052 01:23:29,600 --> 01:23:32,170 - [Narrator] The conversation turns back to the hole. 2053 01:23:32,170 --> 01:23:34,013 - [David] What about the hole though? 2054 01:23:38,141 --> 01:23:39,998 - Um, it was just there. 2055 01:23:39,998 --> 01:23:41,856 - [David] No, it wasn't just there. 2056 01:23:41,856 --> 01:23:43,010 - I dug it, yeah, it was there. 2057 01:23:43,010 --> 01:23:44,503 - [David] When did you dig it? 2058 01:23:46,027 --> 01:23:47,020 - Um, after I... 2059 01:23:51,163 --> 01:23:53,220 I was looking for something to do 2060 01:23:53,220 --> 01:23:55,540 with her body, so I dug it. 2061 01:23:55,540 --> 01:23:56,373 - [David] When? 2062 01:23:58,306 --> 01:24:01,583 - (exhaling) It was before I came home. 2063 01:24:01,583 --> 01:24:04,060 - [David] Before you came home from where? 2064 01:24:04,060 --> 01:24:05,187 - From the forest. 2065 01:24:10,517 --> 01:24:11,650 (Alyssa sniffles) 2066 01:24:11,650 --> 01:24:12,983 - [David] Who helped you? 2067 01:24:12,983 --> 01:24:13,882 - No one. 2068 01:24:13,882 --> 01:24:15,249 - [David] Grandpa helped you, didn't he? 2069 01:24:15,249 --> 01:24:16,082 - No. 2070 01:24:17,720 --> 01:24:19,820 - [Narrator] Rice asks her if her grandfather helped her, 2071 01:24:19,820 --> 01:24:22,529 since he was home at the time the murder took place. 2072 01:24:22,529 --> 01:24:26,009 - [David] You didn't have a shovel with you. 2073 01:24:26,009 --> 01:24:27,342 - I had a knife. 2074 01:24:28,212 --> 01:24:32,950 - [David] You didn't dig that hole with a knife. 2075 01:24:32,950 --> 01:24:36,660 You did not dig, I was out there for five hours. 2076 01:24:36,660 --> 01:24:39,210 You didn't dig that hole with a knife. 2077 01:24:39,210 --> 01:24:41,460 Your grandpa loves you very much, doesn't he? 2078 01:24:43,948 --> 01:24:45,648 Grandpa would do anything for you. 2079 01:24:47,370 --> 01:24:49,020 I know you don't want to tell me. 2080 01:24:50,410 --> 01:24:52,007 I know you want to protect him, 2081 01:24:53,729 --> 01:24:56,193 but we have got to get to the truth in this. 2082 01:24:57,869 --> 01:25:01,527 You came back, you told him what had happened 2083 01:25:04,230 --> 01:25:05,530 and he wanted to help you. 2084 01:25:06,700 --> 01:25:08,500 He wanted to try to make this right. 2085 01:25:10,900 --> 01:25:12,770 - I didn't tell my grandpa anything. 2086 01:25:12,770 --> 01:25:13,800 - [David] Who helped you? 2087 01:25:13,800 --> 01:25:15,250 - No one. 2088 01:25:15,250 --> 01:25:17,225 - [David] We're gonna put them all on a polygraph. 2089 01:25:17,225 --> 01:25:18,058 - Okay. 2090 01:25:19,600 --> 01:25:20,433 - [David] Who helped you? 2091 01:25:20,433 --> 01:25:22,830 - No one. 2092 01:25:22,830 --> 01:25:24,479 - [David] When did you dig the hole? 2093 01:25:24,479 --> 01:25:27,170 - Wednesday. 2094 01:25:27,170 --> 01:25:28,690 - [David] When? 2095 01:25:28,690 --> 01:25:30,360 - After I killed her. 2096 01:25:30,360 --> 01:25:33,770 - [David] When after you killed her? 2097 01:25:33,770 --> 01:25:36,760 - [Narrator] This is a very common tactic in interrogations. 2098 01:25:36,760 --> 01:25:39,240 Once the suspect is open about events, 2099 01:25:39,240 --> 01:25:42,890 they'll try to get more and more information out of them. 2100 01:25:42,890 --> 01:25:44,620 The investigators will treat this crime 2101 01:25:44,620 --> 01:25:46,400 as if it involves accomplices 2102 01:25:46,400 --> 01:25:49,290 until other parties can be eliminated. 2103 01:25:49,290 --> 01:25:51,930 The hole becomes the topic of discussion, yet again. 2104 01:25:51,930 --> 01:25:54,173 - [David] You've got to tell the truth. 2105 01:25:56,549 --> 01:26:00,199 You're not telling the truth at this point. 2106 01:26:00,199 --> 01:26:01,032 (video swishing) 2107 01:26:01,032 --> 01:26:03,189 - Why does it even matter now? 2108 01:26:03,189 --> 01:26:04,643 - [David] It does matter 2109 01:26:04,643 --> 01:26:07,623 because we have got to find out the truth. 2110 01:26:09,308 --> 01:26:11,720 - Well, you already know it. 2111 01:26:11,720 --> 01:26:14,800 - [David] We have got to know the whole truth. 2112 01:26:14,800 --> 01:26:16,620 (Alyssa sniffling) 2113 01:26:16,620 --> 01:26:18,459 Tell us the truth. 2114 01:26:18,459 --> 01:26:22,108 (Alyssa inhaling) 2115 01:26:22,108 --> 01:26:24,789 - [Alyssa] I dug it in my way back. 2116 01:26:24,789 --> 01:26:27,009 - [David] No, you didn't. 2117 01:26:27,009 --> 01:26:28,720 You didn't have a shovel. 2118 01:26:28,720 --> 01:26:29,989 (video swishing) 2119 01:26:29,989 --> 01:26:33,040 - It was the Friday one. (sniffs) 2120 01:26:33,040 --> 01:26:36,373 (clearing throat) Yeah. 2121 01:26:40,239 --> 01:26:41,179 - [David] You're telling the truth 2122 01:26:41,179 --> 01:26:42,817 about how you killed her, I believe that, 2123 01:26:42,817 --> 01:26:44,413 'cause that matches your diary. 2124 01:26:45,260 --> 01:26:46,970 - You've done the hard part. 2125 01:26:46,970 --> 01:26:49,849 - Yeah. - Just tell the truth. 2126 01:26:49,849 --> 01:26:53,830 The reality is we can deal with the truth. 2127 01:26:53,830 --> 01:26:55,871 We can deal with the truth. 2128 01:26:55,871 --> 01:26:56,704 (Alyssa exhales) 2129 01:26:56,704 --> 01:26:58,220 - [Narrator] Tobie assumes a critical role 2130 01:26:58,220 --> 01:27:00,730 in facilitating Alyssa's confession. 2131 01:27:00,730 --> 01:27:03,397 (Alyssa crying) 2132 01:27:04,950 --> 01:27:05,850 - I dug it Friday. 2133 01:27:07,387 --> 01:27:08,220 It was the day, was it. 2134 01:27:09,659 --> 01:27:11,328 No one helped me. 2135 01:27:11,328 --> 01:27:13,360 - [David] Was it your grandpa? 2136 01:27:13,360 --> 01:27:14,310 - No one helped me. 2137 01:27:15,428 --> 01:27:19,460 I did it by myself. (sniffling) 2138 01:27:19,460 --> 01:27:20,330 - [Narrator] It's interesting to see 2139 01:27:20,330 --> 01:27:21,497 how Alyssa goes from trying to lie 2140 01:27:21,497 --> 01:27:23,750 and pretend she had nothing to do 2141 01:27:23,750 --> 01:27:25,320 with the missing little girl, 2142 01:27:25,320 --> 01:27:28,660 to finally admitting she dug a grave and killed her. 2143 01:27:28,660 --> 01:27:30,810 But Sergeant Rice and Tobie can't believe 2144 01:27:30,810 --> 01:27:34,120 that she committed the crime herself or dug the hole. 2145 01:27:34,120 --> 01:27:37,160 They think her grandfather had something to do with it too. 2146 01:27:37,160 --> 01:27:40,500 They are almost giving Alyssa a way to continue her lie, 2147 01:27:40,500 --> 01:27:42,220 but she's probably the most truthful 2148 01:27:42,220 --> 01:27:44,470 when they try to implicate her grandfather, 2149 01:27:44,470 --> 01:27:45,940 probably out of love for him. 2150 01:27:45,940 --> 01:27:48,270 Because if there were ill feelings between them, 2151 01:27:48,270 --> 01:27:49,630 there's no doubt she would attempt 2152 01:27:49,630 --> 01:27:51,489 to throw him under the bus. 2153 01:27:51,489 --> 01:27:53,721 - [David] Did you do anything else to her body? 2154 01:27:53,721 --> 01:27:54,888 - [Alyssa] No. 2155 01:27:56,298 --> 01:27:58,560 (Alyssa sniffling) 2156 01:27:58,560 --> 01:28:00,140 - [David] Did anyone help you? 2157 01:28:00,140 --> 01:28:00,973 - No. 2158 01:28:02,940 --> 01:28:04,906 - [David] Who have you told about this? 2159 01:28:04,906 --> 01:28:06,730 - No one. - No one? 2160 01:28:06,730 --> 01:28:08,240 - No one. - Did you tell? 2161 01:28:08,240 --> 01:28:09,368 - No. - Did you tell your grandpa? 2162 01:28:09,368 --> 01:28:11,220 - No - Did you tell your friend? 2163 01:28:11,220 --> 01:28:12,640 - No. - Did you tell anyone? 2164 01:28:12,640 --> 01:28:14,753 - No. (sniffling) 2165 01:28:16,540 --> 01:28:17,660 - [David] Okay. 2166 01:28:17,660 --> 01:28:18,590 - [Narrator] There's a good reason 2167 01:28:18,590 --> 01:28:21,610 that the investigators think Alyssa didn't act alone. 2168 01:28:21,610 --> 01:28:23,520 Even her boyfriend said that he doesn't think 2169 01:28:23,520 --> 01:28:26,040 she could have carried out the crime by herself, 2170 01:28:26,040 --> 01:28:26,873 quite literally. 2171 01:28:27,950 --> 01:28:29,853 - [David] How do you think she did this alone? 2172 01:28:31,318 --> 01:28:32,151 - [Dustin] She couldn't have. 2173 01:28:32,151 --> 01:28:34,528 - [David] I don't think she did either. 2174 01:28:34,528 --> 01:28:36,480 - [Dustin] I mean she could barely lift me. 2175 01:28:36,480 --> 01:28:38,159 - [David] I know. 2176 01:28:38,159 --> 01:28:39,709 (video swishing) 2177 01:28:39,709 --> 01:28:41,657 Who would be the person that would help her? 2178 01:28:42,840 --> 01:28:45,549 - [Dustin] The only good friend that I know of 2179 01:28:45,549 --> 01:28:50,025 that she always came out with in the back 2180 01:28:50,025 --> 01:28:51,703 was a girl named. 2181 01:28:52,610 --> 01:28:55,193 - (indistinct) 2182 01:28:56,199 --> 01:28:58,449 - [Dustin] That's about it. 2183 01:28:59,820 --> 01:29:01,910 - [David] She's right, Tobie's right. 2184 01:29:01,910 --> 01:29:04,447 You've done the hard part on this. 2185 01:29:06,109 --> 01:29:09,477 One thing I can assure you, Alyssa I can assure you, 2186 01:29:12,180 --> 01:29:16,720 from working in a lot of homicides for the last 13 years, 2187 01:29:16,720 --> 01:29:21,720 I do have a crummy job, the truth is going to come out. 2188 01:29:22,760 --> 01:29:24,870 Every one of these that I work, 2189 01:29:24,870 --> 01:29:26,730 where you're sitting here right now, 2190 01:29:26,730 --> 01:29:28,880 is going through the agonizing part 2191 01:29:29,850 --> 01:29:31,850 of not wanting to come this last portion 2192 01:29:33,020 --> 01:29:35,403 and tell on someone else. 2193 01:29:37,212 --> 01:29:38,045 (Alyssa sniffling) 2194 01:29:38,045 --> 01:29:40,260 - No one else was there. - The truth is gonna... 2195 01:29:40,260 --> 01:29:42,060 The full truth on whatever happened here 2196 01:29:42,060 --> 01:29:43,530 is going to come out. 2197 01:29:43,530 --> 01:29:45,679 - Okay, they didn't do it. 2198 01:29:45,679 --> 01:29:47,480 - [David] Then tell me the full truth of all this. 2199 01:29:47,480 --> 01:29:50,340 Why aren't you telling everything? 2200 01:29:50,340 --> 01:29:52,400 - I did. 2201 01:29:52,400 --> 01:29:55,150 I switched up the clothing 2202 01:29:55,150 --> 01:29:59,510 'cause I wanted to make it look like an accident. 2203 01:29:59,510 --> 01:30:02,980 But then I wasn't, it really was on Friday 2204 01:30:02,980 --> 01:30:05,650 that I dug the hole. (sniffles) 2205 01:30:05,650 --> 01:30:06,920 - Well, we know it wasn't an accident. 2206 01:30:06,920 --> 01:30:08,930 I mean, I've already talked (indistinct). 2207 01:30:08,930 --> 01:30:11,020 I know you planned this. 2208 01:30:12,439 --> 01:30:14,323 I know you had this in your mind. 2209 01:30:15,340 --> 01:30:17,112 I know you thought about this, 2210 01:30:17,112 --> 01:30:20,363 and I know you intended on doing this. 2211 01:30:20,363 --> 01:30:21,493 I know that. 2212 01:30:22,900 --> 01:30:25,937 Okay, I know this wasn't an accident, 2213 01:30:25,937 --> 01:30:28,640 that it just spur of the moment. 2214 01:30:28,640 --> 01:30:29,810 I know that from the hole. 2215 01:30:29,810 --> 01:30:30,890 - [Alyssa] Mm-hmm. 2216 01:30:30,890 --> 01:30:33,260 - [David] I know you intended on killing her, 2217 01:30:33,260 --> 01:30:35,210 brought her out there for that purpose, 2218 01:30:36,259 --> 01:30:38,080 but the problem is your deception 2219 01:30:39,780 --> 01:30:43,510 is causing this other issues here, okay? 2220 01:30:43,510 --> 01:30:46,510 So I'm past the point of thinking, 2221 01:30:46,510 --> 01:30:50,233 is this an accident, did she hit her head? 2222 01:30:51,199 --> 01:30:53,300 Did you just change your mind at the last second 2223 01:30:53,300 --> 01:30:54,900 for some reason and decide to kill her. 2224 01:30:54,900 --> 01:30:57,230 I know you brought her out there to kill her. 2225 01:30:57,230 --> 01:31:01,240 Okay, why I do, well, that's not the issue, 2226 01:31:01,240 --> 01:31:03,163 but I know that happened. 2227 01:31:04,730 --> 01:31:06,510 But we're still having a problem here 2228 01:31:06,510 --> 01:31:07,980 with this hole and the rest of it 2229 01:31:07,980 --> 01:31:10,590 because you've been lying to us on that. 2230 01:31:14,030 --> 01:31:16,999 You see, I mean, none of your times make any sense. 2231 01:31:16,999 --> 01:31:19,030 You didn't dig it with a knife. 2232 01:31:19,030 --> 01:31:20,380 We know that didn't happen. 2233 01:31:21,472 --> 01:31:24,389 (Alyssa sniffling) 2234 01:31:26,179 --> 01:31:29,150 - It was Friday with the shovel. 2235 01:31:29,150 --> 01:31:31,099 - [David] When on Friday? 2236 01:31:31,099 --> 01:31:32,880 - I'm not sure exactly. 2237 01:31:37,180 --> 01:31:38,490 - [Narrator] This is where we see the shift 2238 01:31:38,490 --> 01:31:41,340 from the lesser charge of involuntary manslaughter, 2239 01:31:41,340 --> 01:31:45,640 a crime of passion, to that of a premeditated murder. 2240 01:31:45,640 --> 01:31:48,840 It's clear Alyssa planned her crime from beginning to end. 2241 01:31:48,840 --> 01:31:51,760 She planned to lure Elizabeth into the woods to play 2242 01:31:51,760 --> 01:31:55,420 and to dig a grave a few days before she killed her. 2243 01:31:55,420 --> 01:31:57,270 There were signs leading up to the murder 2244 01:31:57,270 --> 01:31:59,530 that either people didn't pay attention to, 2245 01:31:59,530 --> 01:32:02,090 wrote off as someone just seeking attention, 2246 01:32:02,090 --> 01:32:03,560 or it was entirely possible 2247 01:32:03,560 --> 01:32:06,470 that they didn't think anything was wrong. 2248 01:32:06,470 --> 01:32:08,770 Alyssa seemed to live a double life. 2249 01:32:08,770 --> 01:32:11,470 At school she had friends and pulled good grades, 2250 01:32:11,470 --> 01:32:14,400 never letting them fall below a B average. 2251 01:32:14,400 --> 01:32:16,520 Her teacher said she was a smart kid 2252 01:32:16,520 --> 01:32:20,130 and never had any behavioral issues in school. 2253 01:32:20,130 --> 01:32:21,380 Her social media presence 2254 01:32:21,380 --> 01:32:24,360 showed an entirely different Alyssa. 2255 01:32:24,360 --> 01:32:26,170 Her YouTube bio listed her hobbies 2256 01:32:26,170 --> 01:32:28,620 as cutting and killing people. 2257 01:32:28,620 --> 01:32:30,260 Her Twitter page gave an insight 2258 01:32:30,260 --> 01:32:33,140 into some of Alyssa's more concerning thoughts, 2259 01:32:33,140 --> 01:32:35,060 as she often wrote about depression, 2260 01:32:35,060 --> 01:32:37,390 addiction and terror. 2261 01:32:37,390 --> 01:32:40,600 In particular, one tweet read, "All I want in life 2262 01:32:40,600 --> 01:32:43,610 is a reason for all this pain." 2263 01:32:43,610 --> 01:32:47,040 These types of comments weren't at all unusual for Alyssa. 2264 01:32:47,040 --> 01:32:49,470 Case documents show that one of Alyssa's friends 2265 01:32:49,470 --> 01:32:51,250 was interviewed by police. 2266 01:32:51,250 --> 01:32:53,400 They said that over the last couple of years, 2267 01:32:53,400 --> 01:32:55,047 Alyssa had said to them, 2268 01:32:55,047 --> 01:32:58,000 "I wonder what it would feel like to kill someone." 2269 01:32:58,000 --> 01:32:59,320 According to her friend, 2270 01:32:59,320 --> 01:33:01,320 Alyssa would even talk about what would happen 2271 01:33:01,320 --> 01:33:03,050 if she did kill someone, 2272 01:33:03,050 --> 01:33:05,950 speculating about whether or not she would get caught 2273 01:33:05,950 --> 01:33:08,490 and how exactly she would kill someone. 2274 01:33:08,490 --> 01:33:10,760 The friend thought she was joking. 2275 01:33:10,760 --> 01:33:13,393 She'd even said something similar to her boyfriend. 2276 01:33:14,521 --> 01:33:16,997 - [Dustin] She said it herself, I remember she asked, 2277 01:33:16,997 --> 01:33:19,153 "Do you know what it feels like to kill somebody?" 2278 01:33:19,153 --> 01:33:22,289 - [Interrogator] She asked you that? 2279 01:33:22,289 --> 01:33:23,122 What'd you say? 2280 01:33:24,240 --> 01:33:25,073 - [Dustin] No. 2281 01:33:26,900 --> 01:33:28,263 - [Interrogator] What else you say? 2282 01:33:30,737 --> 01:33:32,670 - [Dustin] That was it. 2283 01:33:32,670 --> 01:33:33,503 - [Interrogator] That was it? 2284 01:33:33,503 --> 01:33:35,273 We just started watching that movie. 2285 01:33:40,139 --> 01:33:43,970 I didn't even think anything about it, 2286 01:33:43,970 --> 01:33:45,939 'cause that wasn't on my mind. 2287 01:33:45,939 --> 01:33:46,997 - [Interrogator] So you didn't even think 2288 01:33:46,997 --> 01:33:48,150 about when somebody asks you, "Do you know 2289 01:33:48,150 --> 01:33:49,497 what it feels like to kill somebody?" 2290 01:33:49,497 --> 01:33:50,903 You don't think it's off? 2291 01:33:52,200 --> 01:33:53,100 - No. - That's just something 2292 01:33:53,100 --> 01:33:55,550 you have normal conversation with somebody about, 2293 01:33:56,880 --> 01:33:59,253 that it gets brought up in just normal conversation? 2294 01:34:00,350 --> 01:34:01,207 That's happened to you 2295 01:34:01,207 --> 01:34:02,920 a lot? - Well, she's emo 2296 01:34:02,920 --> 01:34:05,230 and emos think about that kind of stuff. 2297 01:34:05,230 --> 01:34:06,080 - [Interrogator] She's what, 2298 01:34:06,080 --> 01:34:09,159 - She's emo, so emos think about that kind of stuff. 2299 01:34:09,159 --> 01:34:10,500 - [Interrogator] What's emo? 2300 01:34:10,500 --> 01:34:12,130 - [Dustin] People who like to cut themselves 2301 01:34:12,130 --> 01:34:13,933 and stuff like that and so on. 2302 01:34:15,627 --> 01:34:17,610 And think dark things. 2303 01:34:17,610 --> 01:34:18,443 - [Interrogator] Okay. 2304 01:34:18,443 --> 01:34:21,890 - [Dustin] But I didn't know 2305 01:34:21,890 --> 01:34:24,350 that she was actually capable of that. 2306 01:34:28,327 --> 01:34:31,010 - [Narrator] But then on either Wednesday, October 21st 2307 01:34:31,010 --> 01:34:35,220 or Thursday, October 22nd, Alyssa called her friend, 2308 01:34:35,220 --> 01:34:37,350 depending on which day it actually was. 2309 01:34:37,350 --> 01:34:39,490 It was either the day she killed Elizabeth 2310 01:34:39,490 --> 01:34:41,170 or the following day. 2311 01:34:41,170 --> 01:34:42,180 Alyssa told the friend 2312 01:34:42,180 --> 01:34:45,220 that she had done something really bad. 2313 01:34:45,220 --> 01:34:46,420 The friend asked her if she knew 2314 01:34:46,420 --> 01:34:48,600 about the little girl that was missing 2315 01:34:48,600 --> 01:34:52,400 and Alyssa told her yes, but asked why she was asking. 2316 01:34:52,400 --> 01:34:54,800 Alyssa repeated over and over to the friend 2317 01:34:54,800 --> 01:34:58,320 that "it was all supposed to be a game." 2318 01:34:58,320 --> 01:35:00,240 There were videos on her YouTube channel 2319 01:35:00,240 --> 01:35:02,030 that involved doing dangerous things 2320 01:35:02,030 --> 01:35:03,940 like touching a live electric fence 2321 01:35:03,940 --> 01:35:06,350 around her grandparents horse paddock. 2322 01:35:06,350 --> 01:35:08,330 She forced her twin brothers to touch it 2323 01:35:08,330 --> 01:35:09,430 and edited the video 2324 01:35:09,430 --> 01:35:12,597 to say right before the boys touched the fence, 2325 01:35:12,597 --> 01:35:14,210 "This is where it gets good. 2326 01:35:14,210 --> 01:35:16,450 Where my brothers get hurt." 2327 01:35:16,450 --> 01:35:18,180 Experts say that all of this, 2328 01:35:18,180 --> 01:35:19,690 along with her other behaviors 2329 01:35:19,690 --> 01:35:23,210 indicate that Alyssa had a sadistic need to hurt others 2330 01:35:23,210 --> 01:35:24,920 and got a lot of pleasure from it, 2331 01:35:24,920 --> 01:35:26,600 even experiencing a release 2332 01:35:26,600 --> 01:35:29,980 of all the painful emotion she held deep inside her. 2333 01:35:29,980 --> 01:35:32,240 Alyssa didn't just try to hurt others, 2334 01:35:32,240 --> 01:35:36,110 as she often directed the need to inflict pain on herself. 2335 01:35:36,110 --> 01:35:39,070 At a young age, Alyssa had started hurting herself. 2336 01:35:39,070 --> 01:35:41,720 All of this came to a head when at 13, 2337 01:35:41,720 --> 01:35:44,290 she attempted to take her own life. 2338 01:35:44,290 --> 01:35:45,970 She fully recovered and spent time 2339 01:35:45,970 --> 01:35:47,550 in a mental health facility, 2340 01:35:47,550 --> 01:35:51,050 where she was prescribed the antidepressant Prozac. 2341 01:35:51,050 --> 01:35:52,810 She began to see several counselors 2342 01:35:52,810 --> 01:35:54,660 during her time at the facility 2343 01:35:54,660 --> 01:35:56,110 and once she was released, 2344 01:35:56,110 --> 01:35:59,170 she underwent intensive outpatient treatment. 2345 01:35:59,170 --> 01:36:01,550 So, while she ended up getting help, 2346 01:36:01,550 --> 01:36:03,520 it didn't really help her. 2347 01:36:03,520 --> 01:36:05,010 Back in the interrogation room 2348 01:36:05,010 --> 01:36:07,900 Sergeant Rice is trying to get Alyssa to empathize 2349 01:36:07,900 --> 01:36:10,920 or at the very least sympathize with the Olten family 2350 01:36:10,920 --> 01:36:14,160 about how they need help recovering Elizabeth's body 2351 01:36:14,160 --> 01:36:16,060 so they can have closure. 2352 01:36:16,060 --> 01:36:17,570 While that may be the first priority 2353 01:36:17,570 --> 01:36:18,920 for the victim's family, 2354 01:36:18,920 --> 01:36:21,400 it's law enforcement's priority to recover the body 2355 01:36:21,400 --> 01:36:23,740 so a forensic autopsy can be performed 2356 01:36:23,740 --> 01:36:25,950 to corroborate the suspects statements 2357 01:36:25,950 --> 01:36:29,640 and generate additional evidence for the prosecution. 2358 01:36:29,640 --> 01:36:31,410 Tobie begins to explain to Alyssa 2359 01:36:31,410 --> 01:36:33,950 that the judicial system treats people who tell the truth 2360 01:36:33,950 --> 01:36:36,590 differently than those that lie. 2361 01:36:36,590 --> 01:36:38,730 This is when Alyssa finally drops the story 2362 01:36:38,730 --> 01:36:40,730 about burning the body and tells them 2363 01:36:40,730 --> 01:36:43,220 what she really did to Elizabeth Olten. 2364 01:36:43,220 --> 01:36:44,053 - [David] We're going to have to talk 2365 01:36:44,053 --> 01:36:45,650 some more about this, obviously, 2366 01:36:46,510 --> 01:36:49,770 but for right now, I need to get a larger map. 2367 01:36:49,770 --> 01:36:52,400 (Alyssa sobbing) 2368 01:36:52,400 --> 01:36:54,067 - Now is the time... 2369 01:36:55,075 --> 01:36:58,130 Now is the time to just tell the truth. 2370 01:36:58,130 --> 01:37:00,300 That's all you have to do is tell the truth. 2371 01:37:00,300 --> 01:37:03,230 There's parts of your story that don't make sense. 2372 01:37:03,230 --> 01:37:04,063 They don't make sense. 2373 01:37:04,063 --> 01:37:05,530 They don't make sense even to me. 2374 01:37:06,450 --> 01:37:07,503 Because I am your advocate 2375 01:37:07,503 --> 01:37:09,600 and I'm here to protect you. 2376 01:37:09,600 --> 01:37:11,310 I'm not going to ask any questions, 2377 01:37:11,310 --> 01:37:13,240 but there's statements that you're making 2378 01:37:13,240 --> 01:37:14,230 that don't make sense 2379 01:37:14,230 --> 01:37:16,270 and it's evident that you're lying. 2380 01:37:16,270 --> 01:37:19,590 And we treat people who can't be honest completely different 2381 01:37:19,590 --> 01:37:21,420 than we treat people who can be honest. 2382 01:37:21,420 --> 01:37:22,253 You can be honest. 2383 01:37:22,253 --> 01:37:24,213 If you can tell us what happened, 2384 01:37:24,213 --> 01:37:26,260 even if you aren't protecting people 2385 01:37:26,260 --> 01:37:28,770 you feel obligated to protect, 2386 01:37:28,770 --> 01:37:31,183 we at least know we can help you, okay? 2387 01:37:32,740 --> 01:37:33,900 So he's gonna walk out. 2388 01:37:33,900 --> 01:37:36,163 And like he said, he can't come back and talk, 2389 01:37:36,163 --> 01:37:38,340 but don't you have want to have told him the truth 2390 01:37:38,340 --> 01:37:39,773 right from the beginning? 2391 01:37:39,773 --> 01:37:41,000 This is your opportunity. 2392 01:37:41,000 --> 01:37:42,473 It's your opportunity. 2393 01:37:44,168 --> 01:37:48,001 - Okay, I slit her throat and I strangled her. 2394 01:37:51,488 --> 01:37:52,519 - [David] Strangled her? 2395 01:37:52,519 --> 01:37:54,559 - [Alyssa] Mm-hmm. 2396 01:37:54,559 --> 01:37:55,530 - [David] Okay. 2397 01:37:55,530 --> 01:37:57,488 You strangled her with your hands? 2398 01:37:57,488 --> 01:37:58,519 - [Alyssa] Yes. 2399 01:37:58,519 --> 01:38:00,540 - [David] Okay. 2400 01:38:00,540 --> 01:38:01,850 Did you have a knife on you? 2401 01:38:01,850 --> 01:38:02,790 - Yes. 2402 01:38:02,790 --> 01:38:04,549 - [David] Did you cut her throat at any time? 2403 01:38:04,549 --> 01:38:05,382 - Yes. 2404 01:38:05,382 --> 01:38:07,149 - [David] You cut her throat afterwards? 2405 01:38:07,149 --> 01:38:08,319 - [Alyssa] Mm-hmm. 2406 01:38:08,319 --> 01:38:10,033 - [David] Okay, so you strangled her first? 2407 01:38:11,060 --> 01:38:13,403 Until she was unconscious, dead, 2408 01:38:14,970 --> 01:38:16,848 and then you slit her throat? 2409 01:38:16,848 --> 01:38:17,803 - [Alyssa] Mm-hmm. 2410 01:38:17,803 --> 01:38:20,733 - [David] And did you actually, did you stab her then? 2411 01:38:21,588 --> 01:38:22,421 - [Alyssa] Mm-hmm. 2412 01:38:22,421 --> 01:38:23,929 - [David] Did you do anything else to her? 2413 01:38:23,929 --> 01:38:24,762 - No. 2414 01:38:24,762 --> 01:38:26,098 - [David] Okay. 2415 01:38:26,098 --> 01:38:27,220 (Alyssa sniffles) 2416 01:38:27,220 --> 01:38:28,743 And then what happened after that? 2417 01:38:30,650 --> 01:38:32,730 - I went up (sniffling) 2418 01:38:37,309 --> 01:38:38,976 and buried her body. 2419 01:38:40,691 --> 01:38:42,380 - [David] You buried her? 2420 01:38:42,380 --> 01:38:43,590 - Yes. 2421 01:38:43,590 --> 01:38:45,140 - [David] Is the body still out there? 2422 01:38:45,140 --> 01:38:46,630 - I think so. 2423 01:38:46,630 --> 01:38:49,300 - [Narrator] It's unclear why Alyssa seemed so unsure 2424 01:38:49,300 --> 01:38:52,290 that Elizabeth's body will be in the same location. 2425 01:38:52,290 --> 01:38:54,120 The implication by Detective Rice 2426 01:38:54,120 --> 01:38:56,030 is that Alyssa may have had help, 2427 01:38:56,030 --> 01:38:58,730 and it's interesting to note how uncertain she is 2428 01:38:58,730 --> 01:39:01,129 that Elizabeth will still be there. 2429 01:39:01,129 --> 01:39:02,400 - [David] You didn't burn her, did you? 2430 01:39:02,400 --> 01:39:03,268 - No. 2431 01:39:03,268 --> 01:39:06,185 - [David] Again, I knew you didn't. 2432 01:39:07,160 --> 01:39:09,319 She's still out there in the same spot? 2433 01:39:09,319 --> 01:39:11,237 - I believe so. 2434 01:39:11,237 --> 01:39:12,360 - [David] Okay. 2435 01:39:12,360 --> 01:39:14,390 - [Narrator] Finally, the truth. 2436 01:39:14,390 --> 01:39:17,920 She strangled her, stabbed her, slit her throat, 2437 01:39:17,920 --> 01:39:20,783 and then buried the body in the hole she dug on Friday. 2438 01:39:21,660 --> 01:39:23,170 Interestingly, the specific hole 2439 01:39:23,170 --> 01:39:25,960 that has been in question the entire interrogation 2440 01:39:25,960 --> 01:39:29,143 was never used as the grave site of Elizabeth Olten. 2441 01:39:31,330 --> 01:39:33,619 - [David] The hole that I saw that you pointed out, 2442 01:39:33,619 --> 01:39:34,980 what was that about? 2443 01:39:34,980 --> 01:39:37,313 - That was gonna be a grave, 2444 01:39:38,321 --> 01:39:40,393 but then I didn't do it. 2445 01:39:41,680 --> 01:39:43,069 - [David] You didn't do it, why? 2446 01:39:43,069 --> 01:39:44,223 What was...? 2447 01:39:45,989 --> 01:39:48,156 - I couldn't dig that far. 2448 01:39:50,049 --> 01:39:52,027 - [David] Okay, how deep did you dig the grave 2449 01:39:52,027 --> 01:39:53,333 that's she's in? 2450 01:39:54,928 --> 01:39:57,210 - It's not that deep. (sniffs) 2451 01:39:57,210 --> 01:39:58,850 - [David] Okay. 2452 01:39:58,850 --> 01:40:00,100 Will you be able to point out on the map 2453 01:40:00,100 --> 01:40:01,853 and take us to where she's at? 2454 01:40:03,230 --> 01:40:04,063 - [Alyssa] Mm-hmm. 2455 01:40:04,063 --> 01:40:05,050 - [David] You didn't burn her, did you? 2456 01:40:05,050 --> 01:40:06,400 - No. 2457 01:40:06,400 --> 01:40:08,081 - [David] Did you bring the shovel with you? 2458 01:40:08,081 --> 01:40:08,914 - Um, no. 2459 01:40:10,459 --> 01:40:11,942 - [David] How did you dig the hole? 2460 01:40:11,942 --> 01:40:14,650 - That was, I had already dug it. 2461 01:40:14,650 --> 01:40:16,287 - [David] Okay, when did you dig that hole? 2462 01:40:16,287 --> 01:40:18,787 - That one was also on Friday. 2463 01:40:19,967 --> 01:40:21,760 - [David] So you dug the hole on Friday? 2464 01:40:21,760 --> 01:40:22,890 - [Alyssa] Mm-hmm. 2465 01:40:22,890 --> 01:40:23,840 - [David] And had it all ready. 2466 01:40:23,840 --> 01:40:25,600 Did you leave the shovel out there? 2467 01:40:25,600 --> 01:40:26,521 - No. 2468 01:40:26,521 --> 01:40:27,360 - [David] Okay. 2469 01:40:27,360 --> 01:40:29,330 So the hole was already dug on Friday 2470 01:40:30,970 --> 01:40:32,633 and you brought her out there Wednesday? 2471 01:40:33,810 --> 01:40:36,077 Killed her there on Wednesday, strangled her, 2472 01:40:37,271 --> 01:40:38,271 then cut her throat, 2473 01:40:39,540 --> 01:40:41,063 stabbed her twice, 2474 01:40:42,800 --> 01:40:43,687 put her in the hole. 2475 01:40:43,687 --> 01:40:46,210 And then how'd you fill the dirt in? 2476 01:40:46,210 --> 01:40:47,608 - [Alyssa] With my hands. 2477 01:40:47,608 --> 01:40:48,842 - [David] With your hands? 2478 01:40:48,842 --> 01:40:50,310 (video swishing) 2479 01:40:50,310 --> 01:40:52,940 - There's still something, there's still something. 2480 01:40:52,940 --> 01:40:54,320 - [Narrator] Tobie takes this opportunity 2481 01:40:54,320 --> 01:40:56,650 to push for any last pieces of information 2482 01:40:56,650 --> 01:40:58,540 that Alyssa could be concealing. 2483 01:40:58,540 --> 01:41:00,471 - There's still something you're not telling. 2484 01:41:00,471 --> 01:41:01,388 I can tell. 2485 01:41:02,699 --> 01:41:03,857 - [David] Oh. 2486 01:41:03,857 --> 01:41:06,141 (Alyssa sniffling) 2487 01:41:06,141 --> 01:41:07,808 - Um, no, that's it. 2488 01:41:09,409 --> 01:41:10,330 - You're sure? 2489 01:41:10,330 --> 01:41:11,163 - Yes. 2490 01:41:13,818 --> 01:41:15,210 (Alyssa sniffles) 2491 01:41:15,210 --> 01:41:17,840 - [Narrator] Alyssa had dug two holes that Friday, 2492 01:41:17,840 --> 01:41:19,310 the first hole that had been discussed 2493 01:41:19,310 --> 01:41:21,040 at length in the interrogation 2494 01:41:21,040 --> 01:41:24,270 ended up being the one law enforcement found early on. 2495 01:41:24,270 --> 01:41:27,870 But Alyssa says that she couldn't dig too deep in that area 2496 01:41:27,870 --> 01:41:30,630 so she moved to another area where she could 2497 01:41:30,630 --> 01:41:31,507 and that's where they would find 2498 01:41:31,507 --> 01:41:34,870 the nine-year-old Elizabeth Olten's body. 2499 01:41:34,870 --> 01:41:38,090 As the interviewer has noted, the two holes are interesting, 2500 01:41:38,090 --> 01:41:41,260 but not everyone buys Alyssa's explanation. 2501 01:41:41,260 --> 01:41:44,400 There is a theory that Alyssa may have dug two holes 2502 01:41:44,400 --> 01:41:45,520 because she had originally 2503 01:41:45,520 --> 01:41:48,570 planned to kill her two younger brothers. 2504 01:41:48,570 --> 01:41:51,150 However, this theory hasn't been corroborated 2505 01:41:51,150 --> 01:41:53,240 and so we may never know exactly why 2506 01:41:53,240 --> 01:41:56,150 Alyssa chose to dig two holes. 2507 01:41:56,150 --> 01:41:58,410 Now that the story is clearly laid out, 2508 01:41:58,410 --> 01:42:00,530 they've established how the murder was done 2509 01:42:00,530 --> 01:42:02,090 and where the body is. 2510 01:42:02,090 --> 01:42:04,400 Sergeant Rice moves on to the motive, 2511 01:42:04,400 --> 01:42:05,883 the reason Alyssa did it. 2512 01:42:07,310 --> 01:42:08,860 - [David] Why did you pick her? 2513 01:42:11,390 --> 01:42:12,640 - I don't know. 2514 01:42:14,515 --> 01:42:16,098 'Cause I just did. 2515 01:42:19,229 --> 01:42:22,469 - [David] Is there something about her? 2516 01:42:22,469 --> 01:42:24,866 Did you just want to know 2517 01:42:24,866 --> 01:42:27,539 what it was like to kill someone? 2518 01:42:27,539 --> 01:42:30,680 - Yeah, I just wanted to know. 2519 01:42:30,680 --> 01:42:32,230 - [Narrator] Alyssa appears to cry, 2520 01:42:32,230 --> 01:42:35,580 but her response carries a tone of indifference. 2521 01:42:35,580 --> 01:42:37,800 Thrill killing, it is the act 2522 01:42:37,800 --> 01:42:40,880 of killing someone for sheer excitement. 2523 01:42:40,880 --> 01:42:41,713 Alyssa killed Elizabeth 2524 01:42:41,713 --> 01:42:43,250 because she wanted to know 2525 01:42:43,250 --> 01:42:46,540 what it would feel like to kill someone. 2526 01:42:46,540 --> 01:42:49,780 Thrill killing stems from a place of powerlessness. 2527 01:42:49,780 --> 01:42:52,693 These killers are empowered by their murders. 2528 01:42:54,479 --> 01:42:58,821 - [David] Was she just someone nearby or was- 2529 01:42:58,821 --> 01:42:59,654 - Yeah. 2530 01:43:01,540 --> 01:43:03,866 (video swishing) 2531 01:43:03,866 --> 01:43:06,533 (Alyssa crying) 2532 01:43:12,167 --> 01:43:13,410 - [Narrator] She straddles the fence 2533 01:43:13,410 --> 01:43:16,540 between emotional upset and removedness. 2534 01:43:16,540 --> 01:43:19,750 She lowers her head, holding her face in her hands. 2535 01:43:19,750 --> 01:43:21,450 Psychopaths and sociopaths 2536 01:43:21,450 --> 01:43:24,940 are not incapable of experiencing guilt and remorse, 2537 01:43:24,940 --> 01:43:27,520 particularly if they have comorbid conditions 2538 01:43:27,520 --> 01:43:32,100 like borderline personality disorder or bipolar disorder. 2539 01:43:32,100 --> 01:43:34,950 She could regret killing Elizabeth out of remorse, 2540 01:43:34,950 --> 01:43:36,740 but she could also regret killing her 2541 01:43:36,740 --> 01:43:39,260 for a more selfish reason. 2542 01:43:39,260 --> 01:43:40,873 She knows the repercussions. 2543 01:43:41,730 --> 01:43:45,390 - [David] We'll take a break, I'm just gonna (indistinct). 2544 01:43:45,390 --> 01:43:46,478 (Alyssa sobbing) 2545 01:43:46,478 --> 01:43:48,323 Be right back, I'm gonna get a map. 2546 01:43:48,323 --> 01:43:49,392 - Do you need some water? 2547 01:43:49,392 --> 01:43:50,991 Do you need anything? 2548 01:43:50,991 --> 01:43:52,395 - [Alyssa] No. (sobbing) 2549 01:43:52,395 --> 01:43:54,213 (David knocking on door) 2550 01:43:54,213 --> 01:43:57,141 (Alyssa sniffling) 2551 01:43:57,141 --> 01:43:57,974 - Okay. 2552 01:43:59,382 --> 01:44:00,351 (door creaking) 2553 01:44:00,351 --> 01:44:01,312 - Oh, God. 2554 01:44:01,312 --> 01:44:02,662 - I want you to look at me. 2555 01:44:02,662 --> 01:44:04,030 I want you to look at me. 2556 01:44:04,030 --> 01:44:05,790 - [Narrator] She breaks down once Rice leaves 2557 01:44:05,790 --> 01:44:07,950 to retrieve a larger map. 2558 01:44:07,950 --> 01:44:10,460 Tobie attempts to reassure Alyssa. 2559 01:44:10,460 --> 01:44:12,990 Again, we see her emotional instability. 2560 01:44:12,990 --> 01:44:15,441 She struggles to self-regulate. 2561 01:44:15,441 --> 01:44:17,169 - Did you use (indistinct) medicine? 2562 01:44:17,169 --> 01:44:20,669 - (indistinct) sometimes. 2563 01:44:22,357 --> 01:44:24,336 - Okay, how often? 2564 01:44:24,336 --> 01:44:26,827 - Every five to six weeks, she's my psychiatrist. 2565 01:44:27,666 --> 01:44:28,897 - Do you have a counselor? 2566 01:44:28,897 --> 01:44:29,849 - Yes. 2567 01:44:29,849 --> 01:44:30,682 - Who's that? 2568 01:44:30,682 --> 01:44:32,770 - (indistinct). 2569 01:44:32,770 --> 01:44:33,603 - Okay. 2570 01:44:34,470 --> 01:44:36,403 What medication are you on? 2571 01:44:36,403 --> 01:44:37,236 - Prozac. 2572 01:44:38,229 --> 01:44:39,062 - Prozac? 2573 01:44:39,062 --> 01:44:40,610 - Yeah. - Okay. 2574 01:44:40,610 --> 01:44:42,750 - [Narrator] Prozac is a selective serotonin 2575 01:44:42,750 --> 01:44:46,910 reuptake inhibitor, SSRI, an antidepressant medication 2576 01:44:46,910 --> 01:44:50,270 primarily used to treat major depressive disorder. 2577 01:44:50,270 --> 01:44:52,510 If Alyssa has an underlying mood disorder 2578 01:44:52,510 --> 01:44:54,270 like bipolar disorder, 2579 01:44:54,270 --> 01:44:57,430 she might experience increased psychotic symptoms, 2580 01:44:57,430 --> 01:44:59,200 as disorders like these are sensitive 2581 01:44:59,200 --> 01:45:01,800 to imbalanced levels of serotonin. 2582 01:45:01,800 --> 01:45:04,060 Serotonin is a neurotransmitter 2583 01:45:04,060 --> 01:45:07,920 that plays a role in modulating mood, sleep and cognition. 2584 01:45:07,920 --> 01:45:09,630 Specifically, antidepressants 2585 01:45:09,630 --> 01:45:11,950 prevent the breakdown of serotonin, 2586 01:45:11,950 --> 01:45:15,850 which may lead to an overabundance in individual systems. 2587 01:45:15,850 --> 01:45:19,220 Psychosis looks different from individual to individual, 2588 01:45:19,220 --> 01:45:21,450 but it can involve increased aggression, 2589 01:45:21,450 --> 01:45:23,620 hallucinations, delusions, 2590 01:45:23,620 --> 01:45:27,030 mania, and other psychotic symptoms. 2591 01:45:27,030 --> 01:45:30,330 Psychosis characterized by paranoid hallucinations, 2592 01:45:30,330 --> 01:45:34,220 delusions and aggression, may lead to violent behavior. 2593 01:45:34,220 --> 01:45:35,683 - Let me see your wrists. 2594 01:45:37,389 --> 01:45:39,429 What happened there? 2595 01:45:39,429 --> 01:45:41,423 - (sniffling) I was getting depression. 2596 01:45:42,338 --> 01:45:43,390 - You're a cutter? 2597 01:45:43,390 --> 01:45:46,020 - Yes, and I tried to kill myself. 2598 01:45:46,020 --> 01:45:47,490 That's why I went to (indistinct). 2599 01:45:47,490 --> 01:45:48,326 - When was that? 2600 01:45:48,326 --> 01:45:50,379 - When I was 13, two years ago. 2601 01:45:50,379 --> 01:45:55,379 But I've thought about it a lot since then. 2602 01:45:55,779 --> 01:45:56,612 (video swishing) 2603 01:45:56,612 --> 01:45:59,137 - How long have you lived with your grandparents? 2604 01:45:59,137 --> 01:46:01,637 (indistinct). 2605 01:46:04,498 --> 01:46:06,458 - (sniffling) I've lived with them 2606 01:46:06,458 --> 01:46:08,026 since I was about eight. 2607 01:46:08,026 --> 01:46:08,859 - Eight? 2608 01:46:08,859 --> 01:46:10,248 Were you with your mom until then? 2609 01:46:10,248 --> 01:46:12,156 - Yes. (sniffles) 2610 01:46:12,156 --> 01:46:15,050 - Did she take care of you? 2611 01:46:15,050 --> 01:46:16,200 - Not really. 2612 01:46:16,200 --> 01:46:18,270 - [Narrator] Childhood maltreatment and/or neglect 2613 01:46:18,270 --> 01:46:21,200 is a strong predictor of suicidal ideation, 2614 01:46:21,200 --> 01:46:24,110 pathological aggression and criminality, 2615 01:46:24,110 --> 01:46:26,203 all of which are present in Alyssa. 2616 01:46:27,881 --> 01:46:29,621 - Did she let people hurt you? 2617 01:46:29,621 --> 01:46:30,893 - I don't remember. 2618 01:46:30,893 --> 01:46:31,726 - You don't remember? 2619 01:46:31,726 --> 01:46:34,417 - Or anything (indistinct). 2620 01:46:34,417 --> 01:46:35,373 - You don't remember anything before the age of eight? 2621 01:46:36,450 --> 01:46:37,487 - No. 2622 01:46:37,487 --> 01:46:40,140 - [Narrator] Dissociation is the separation of oneself 2623 01:46:40,140 --> 01:46:42,120 from one's identity, memories, 2624 01:46:42,120 --> 01:46:44,240 thoughts, and/or feelings. 2625 01:46:44,240 --> 01:46:46,450 It's associated with childhood trauma, 2626 01:46:46,450 --> 01:46:48,920 particularly that of an emotionally abusive 2627 01:46:48,920 --> 01:46:50,690 or neglectful nature. 2628 01:46:50,690 --> 01:46:53,510 Dissociation is linked to post-traumatic stress disorder, 2629 01:46:53,510 --> 01:46:56,150 dissociative disorder, mood disorders, 2630 01:46:56,150 --> 01:46:59,251 borderline personality disorder, and more. 2631 01:46:59,251 --> 01:47:00,690 - How old are your brothers? 2632 01:47:00,690 --> 01:47:04,121 - They're 11. (sniffling) 2633 01:47:04,121 --> 01:47:06,048 - Are you close to them like you are your sister? 2634 01:47:06,048 --> 01:47:06,881 - Yes. 2635 01:47:06,881 --> 01:47:09,012 - Yeah. 2636 01:47:09,012 --> 01:47:13,921 - Would you (indistinct) sister? 2637 01:47:13,921 --> 01:47:16,305 (Alyssa sniffling) 2638 01:47:16,305 --> 01:47:19,135 I have a little sister too. 2639 01:47:19,135 --> 01:47:21,385 (Alyssa sniffles) 2640 01:47:21,385 --> 01:47:23,885 (indistinct). 2641 01:47:30,400 --> 01:47:31,610 - [Narrator] Tobie is walking Alyssa 2642 01:47:31,610 --> 01:47:33,890 through the process of grounding. 2643 01:47:33,890 --> 01:47:35,290 Grounding is a technique 2644 01:47:35,290 --> 01:47:38,210 often used in therapy and crisis situations 2645 01:47:38,210 --> 01:47:40,690 that pulls individuals away from flashbacks 2646 01:47:40,690 --> 01:47:43,540 or disturbing emotions, into the present. 2647 01:47:43,540 --> 01:47:46,840 She encourages Alyssa to use her breath as an anchor, 2648 01:47:46,840 --> 01:47:49,410 a sensory tool to call attention to physical 2649 01:47:49,410 --> 01:47:52,040 rather than emotional sensations. 2650 01:47:52,040 --> 01:47:54,317 - [David] Do you feel like killing yourself right now? 2651 01:47:55,501 --> 01:47:57,347 (Alyssa sniffles) 2652 01:47:57,347 --> 01:47:58,257 (Alyssa sobbing) 2653 01:47:58,257 --> 01:48:01,474 - Okay, we're gonna get out of here. 2654 01:48:01,474 --> 01:48:02,910 And you don't have any sharp objects 2655 01:48:02,910 --> 01:48:04,710 in your shoes or anything like that? 2656 01:48:09,470 --> 01:48:10,303 Okay. 2657 01:48:10,303 --> 01:48:12,360 What we're gonna do right now 2658 01:48:12,360 --> 01:48:17,360 is kind of get some things line up to go out there 2659 01:48:17,380 --> 01:48:21,731 and have you point out that site where she's at that. 2660 01:48:21,731 --> 01:48:23,960 - Okay. - Will you be able to do that? 2661 01:48:23,960 --> 01:48:25,059 - [Alyssa] Mm-hmm. 2662 01:48:25,059 --> 01:48:26,671 (video swishing) 2663 01:48:26,671 --> 01:48:28,322 (Alyssa sobbing) 2664 01:48:28,322 --> 01:48:29,573 (door thudding) 2665 01:48:29,573 --> 01:48:32,323 (Alyssa weeping) 2666 01:48:38,803 --> 01:48:41,636 (Alyssa sniffles) 2667 01:48:52,730 --> 01:48:55,580 - [Narrator] Once alone, Alyssa almost immediately 2668 01:48:55,580 --> 01:48:59,835 regulates her breathing, her head hangs low. 2669 01:48:59,835 --> 01:49:00,838 (Alyssa exhaling) 2670 01:49:00,838 --> 01:49:04,123 - The reality is that your grandmother loves you, 2671 01:49:04,123 --> 01:49:06,593 and love doesn't stop, okay? 2672 01:49:07,980 --> 01:49:09,740 I don't want you to think nobody loves you. 2673 01:49:09,740 --> 01:49:11,090 Your grandparents love you. 2674 01:49:14,630 --> 01:49:15,840 - [David] Love is unconditional. 2675 01:49:15,840 --> 01:49:16,673 - Absolutely. 2676 01:49:17,620 --> 01:49:18,453 (Alyssa sniffles) 2677 01:49:18,453 --> 01:49:20,203 - [David] She loves you unconditionally. 2678 01:49:22,795 --> 01:49:26,410 And she's not going to understand why this happened 2679 01:49:26,410 --> 01:49:30,139 and there are going to be some (indistinct), you know? 2680 01:49:30,139 --> 01:49:31,260 I'm not gonna sugarcoat this, 2681 01:49:31,260 --> 01:49:34,247 you guys have some rough times ahead of you, 2682 01:49:34,247 --> 01:49:36,627 but she's not gonna stop loving you. 2683 01:49:36,627 --> 01:49:38,749 (video swishing) 2684 01:49:38,749 --> 01:49:40,790 And when you came back home, 2685 01:49:40,790 --> 01:49:42,443 what did you do with that knife? 2686 01:49:43,616 --> 01:49:45,533 - I put it in the sink. 2687 01:49:46,786 --> 01:49:47,645 - [David] Did you clean it? 2688 01:49:47,645 --> 01:49:48,478 - Yes. 2689 01:49:49,820 --> 01:49:51,589 - [David] Describe the knife to me again, please. 2690 01:49:51,589 --> 01:49:54,373 - It's a kitchen knife, 2691 01:49:55,270 --> 01:49:58,060 like that long with a black handle. 2692 01:49:58,060 --> 01:49:59,240 - [David] Black handle? 2693 01:49:59,240 --> 01:50:00,073 - [Alyssa] Mm-hmm. 2694 01:50:00,073 --> 01:50:01,329 - [David] Okay. 2695 01:50:01,329 --> 01:50:03,307 Is it just straight edged, 2696 01:50:03,307 --> 01:50:05,296 does it have those serrations in it? 2697 01:50:05,296 --> 01:50:06,129 Do you know 2698 01:50:06,129 --> 01:50:06,970 what I'm talking about? - It's a straight edge. 2699 01:50:06,970 --> 01:50:08,370 - Straight edge? - Yeah. 2700 01:50:08,370 --> 01:50:09,620 - [David] Okay. 2701 01:50:11,399 --> 01:50:16,399 - Will I get in trouble now? (sniffles) 2702 01:50:17,010 --> 01:50:18,460 - [Narrator] Because Alyssa is a juvenile, 2703 01:50:18,460 --> 01:50:19,680 Sergeant Rice explains 2704 01:50:19,680 --> 01:50:22,290 what's going to happen next in the investigation, 2705 01:50:22,290 --> 01:50:23,507 how they must speak to everyone 2706 01:50:23,507 --> 01:50:26,160 that could be involved, to get to the truth, 2707 01:50:26,160 --> 01:50:27,790 especially since Alyssa lied 2708 01:50:27,790 --> 01:50:30,160 at the beginning of the interrogation. 2709 01:50:30,160 --> 01:50:32,860 Alyssa is then prepped to go out with Sergeant Rice. 2710 01:50:32,860 --> 01:50:34,020 They're going back to the woods 2711 01:50:34,020 --> 01:50:35,750 so that she can recount the crime 2712 01:50:35,750 --> 01:50:38,110 and show them where she buried Elizabeth. 2713 01:50:38,110 --> 01:50:40,453 Here's the audio from that excursion. 2714 01:50:41,570 --> 01:50:46,210 - [David] It is, date's October 23rd, 2009, 2:00. 2715 01:50:46,210 --> 01:50:49,590 Sergeant David Rice and Missouri State Highway Patrol. 2716 01:50:49,590 --> 01:50:50,423 And it is- 2717 01:50:50,423 --> 01:50:51,590 - [Michael] Michael Kuti. 2718 01:50:51,590 --> 01:50:54,490 - [David] with the Cole County Juvenile Office. 2719 01:50:54,490 --> 01:50:58,600 And we're here in Cole County 2720 01:50:59,480 --> 01:51:02,470 at the site where you say this occurred, 2721 01:51:02,470 --> 01:51:03,520 where you- - Mm-hmm. 2722 01:51:04,830 --> 01:51:06,050 - [David] Can you walk me through? 2723 01:51:06,050 --> 01:51:08,200 I want you to walk me through step by step, 2724 01:51:09,720 --> 01:51:12,383 when you got up here, what actually occurred. 2725 01:51:14,060 --> 01:51:15,231 - [Alyssa] We walked. 2726 01:51:15,231 --> 01:51:17,131 (leaves scrunching) 2727 01:51:17,131 --> 01:51:18,811 (video swishing) 2728 01:51:18,811 --> 01:51:19,644 Um, 2729 01:51:21,144 --> 01:51:25,394 right around here is where everything just happened 2730 01:51:26,288 --> 01:51:27,899 and then I dragged her into the hole area. 2731 01:51:27,899 --> 01:51:28,920 - [David] Okay. 2732 01:51:28,920 --> 01:51:29,993 What happened here? 2733 01:51:32,563 --> 01:51:35,107 - [Alyssa] (sniffling) I strangled her. 2734 01:51:36,363 --> 01:51:38,522 - Okay. - And then cut her throat 2735 01:51:38,522 --> 01:51:40,007 and stabbed her. 2736 01:51:40,007 --> 01:51:40,950 - [David] Okay. 2737 01:51:40,950 --> 01:51:45,250 When you strangled her, was she facing you? 2738 01:51:45,250 --> 01:51:46,210 - [Alyssa] Yeah. 2739 01:51:46,210 --> 01:51:49,657 - Okay, so she was facing you, looking towards you? 2740 01:51:49,657 --> 01:51:51,110 - Mm-hmm. - And you strangled her, 2741 01:51:51,110 --> 01:51:52,410 one hand? 2742 01:51:52,410 --> 01:51:53,243 - [Alyssa] Two. 2743 01:51:53,243 --> 01:51:54,690 - [David] Two hands. 2744 01:51:54,690 --> 01:51:57,260 Okay, and what happened? 2745 01:51:57,260 --> 01:52:02,010 Did she stand up, fall to the ground, what happened? 2746 01:52:02,010 --> 01:52:03,899 - [Alyssa] She had fallen to the ground. 2747 01:52:03,899 --> 01:52:05,137 - [David] Okay. 2748 01:52:05,137 --> 01:52:07,229 Was she moving at that point? 2749 01:52:07,229 --> 01:52:08,780 - [Alyssa] No. 2750 01:52:08,780 --> 01:52:09,613 - [David] Okay. 2751 01:52:12,290 --> 01:52:13,743 So she was lying on the ground. 2752 01:52:13,743 --> 01:52:15,720 - Mm-hmm. - Was she face down, 2753 01:52:15,720 --> 01:52:16,990 on her back? - No, 2754 01:52:16,990 --> 01:52:17,823 she was on her back. 2755 01:52:17,823 --> 01:52:19,100 - [David] Okay. 2756 01:52:19,100 --> 01:52:22,210 And where was, you said earlier, you had a knife. 2757 01:52:22,210 --> 01:52:24,630 Where was your knife at that point? 2758 01:52:24,630 --> 01:52:29,630 - [Alyssa] Um, (sniffs) I put it back in my pocket, 2759 01:52:31,105 --> 01:52:33,624 like not pocket, but like, held it. 2760 01:52:33,624 --> 01:52:34,980 - [Narrator] Here Alyssa doesn't even remember 2761 01:52:34,980 --> 01:52:37,450 where she placed her knife during the attack. 2762 01:52:37,450 --> 01:52:39,590 It's unclear if she's even telling the truth 2763 01:52:39,590 --> 01:52:43,920 still at this point, since every detail seems so muddled. 2764 01:52:43,920 --> 01:52:45,602 - [David] Which pocket was it in? 2765 01:52:45,602 --> 01:52:47,590 Front? Back? - It was like in my waist, 2766 01:52:47,590 --> 01:52:48,720 in my waistband. - In your waist? 2767 01:52:48,720 --> 01:52:50,000 - [Alyssa] Yeah, like- 2768 01:52:50,000 --> 01:52:51,213 - Okay. - right there. 2769 01:52:51,213 --> 01:52:52,600 Okay. 2770 01:52:52,600 --> 01:52:54,940 And that was the knife that you told me about 2771 01:52:54,940 --> 01:52:57,433 with the black handle you told me earlier? 2772 01:52:59,060 --> 01:53:01,710 Okay, and what did you do with the knife? 2773 01:53:01,710 --> 01:53:02,953 - [Alyssa] I put it in the sink. 2774 01:53:02,953 --> 01:53:04,770 - [David] No, no, when you were here, 2775 01:53:04,770 --> 01:53:07,020 once you said she was on the ground, 2776 01:53:07,020 --> 01:53:10,753 not moving you said, after that point, what did you do? 2777 01:53:11,873 --> 01:53:15,257 - [Alyssa] I cut her throat and I stabbed her. 2778 01:53:15,257 --> 01:53:17,030 - [David] You cut her throat and stabbed her. 2779 01:53:17,030 --> 01:53:19,025 Where did you stab her? 2780 01:53:19,025 --> 01:53:20,505 - [Alyssa] In her chest area. 2781 01:53:20,505 --> 01:53:21,460 - [David] In her chest area? 2782 01:53:21,460 --> 01:53:23,704 - Yeah. - In the front or in the back? 2783 01:53:23,704 --> 01:53:25,770 - Front. - In the front? 2784 01:53:25,770 --> 01:53:26,603 Okay. 2785 01:53:27,580 --> 01:53:28,653 How many times? 2786 01:53:30,600 --> 01:53:32,349 - [Alyssa] Twice, I believe. 2787 01:53:32,349 --> 01:53:34,620 - [Narrator] Alyssa's story still doesn't add up. 2788 01:53:34,620 --> 01:53:36,070 Although continually claiming 2789 01:53:36,070 --> 01:53:38,140 she stabbed Elizabeth twice, 2790 01:53:38,140 --> 01:53:39,780 the autopsy report revealed 2791 01:53:39,780 --> 01:53:43,210 she was stabbed a total of eight times in the chest. 2792 01:53:43,210 --> 01:53:44,583 - [David] Twice, okay. 2793 01:53:45,639 --> 01:53:48,053 And then what happened after that? 2794 01:53:49,510 --> 01:53:51,540 - [Alyssa] Dragged her into the hole. 2795 01:53:51,540 --> 01:53:53,220 - [David] Dragged her into this hole over here? 2796 01:53:53,220 --> 01:53:55,267 - [Alyssa] And buried her. 2797 01:53:55,267 --> 01:53:57,639 - [David] Okay, and when did you dig that hole? 2798 01:53:57,639 --> 01:53:59,270 - [Alyssa] Friday. 2799 01:53:59,270 --> 01:54:00,310 - [David] Okay. 2800 01:54:00,310 --> 01:54:02,120 How did you cover her up? 2801 01:54:02,120 --> 01:54:02,953 Did you have a shovel 2802 01:54:02,953 --> 01:54:04,900 or something here? - No, I just used my hands? 2803 01:54:04,900 --> 01:54:06,890 - [David] Used your hands? 2804 01:54:06,890 --> 01:54:08,970 Okay, and this is the hole over here? 2805 01:54:08,970 --> 01:54:09,803 She's in here. 2806 01:54:09,803 --> 01:54:10,820 How deep is that hole? 2807 01:54:10,820 --> 01:54:12,819 - [Alyssa] It's not very deep. 2808 01:54:12,819 --> 01:54:14,069 - [David] Okay. 2809 01:54:14,919 --> 01:54:16,567 All right. 2810 01:54:16,567 --> 01:54:20,150 Okay, and I think we've talked about everything else 2811 01:54:20,150 --> 01:54:21,770 back at the office, I just wanted to go over it. 2812 01:54:21,770 --> 01:54:22,750 Is there anything else? 2813 01:54:22,750 --> 01:54:24,530 This all happened right about here? 2814 01:54:24,530 --> 01:54:27,133 - Mm-hmm. - Are you pretty sure of that. 2815 01:54:27,133 --> 01:54:28,466 - [Alyssa] Yeah. 2816 01:54:29,750 --> 01:54:30,583 - [David] Okay. 2817 01:54:31,940 --> 01:54:35,583 Did you leave anything out here that you can think of? 2818 01:54:36,548 --> 01:54:38,910 - [Alyssa] I think she dropped a piece of gum somewhere. 2819 01:54:38,910 --> 01:54:39,961 - [David] You did? 2820 01:54:39,961 --> 01:54:40,794 - [Alyssa] She did. 2821 01:54:40,794 --> 01:54:42,630 - [David] She dropped a piece of gum? 2822 01:54:42,630 --> 01:54:44,233 Where do you think that was at? 2823 01:54:49,319 --> 01:54:50,450 - [Alyssa] I'm not sure, it's probably 2824 01:54:50,450 --> 01:54:52,250 under some leaves now, but... 2825 01:54:53,230 --> 01:54:55,080 - [David] What happened to her phone? 2826 01:54:56,349 --> 01:54:57,182 - [Alyssa] I'm pretty sure 2827 01:54:57,182 --> 01:54:58,300 it was in her pocket the entire time 2828 01:54:58,300 --> 01:54:59,250 - [David] In her pocket? 2829 01:54:59,250 --> 01:55:00,083 - [Alyssa] Yes. 2830 01:55:00,083 --> 01:55:00,916 - [David] So do you think her phone 2831 01:55:00,916 --> 01:55:02,130 is in her pocket in that hole? 2832 01:55:02,130 --> 01:55:03,190 - [Alyssa] Yes. 2833 01:55:03,190 --> 01:55:04,177 - [David] Okay. 2834 01:55:04,177 --> 01:55:05,931 Did you ever hear it go off? 2835 01:55:05,931 --> 01:55:06,764 - [Alyssa] No. 2836 01:55:06,764 --> 01:55:07,597 - [Narrator] Alyssa claimed 2837 01:55:07,597 --> 01:55:10,040 she never heard Elizabeth's phone ring, 2838 01:55:10,040 --> 01:55:12,100 contradicting Elizabeth's mother, 2839 01:55:12,100 --> 01:55:15,393 who claimed she called her phone over and over again. 2840 01:55:16,719 --> 01:55:21,459 - [David] Okay. 2841 01:55:21,459 --> 01:55:23,580 Okay, I'm gonna go ahead and shut the tape off then. 2842 01:55:23,580 --> 01:55:24,413 - [Alyssa] Go ahead. 2843 01:55:24,413 --> 01:55:26,450 - [Narrator] She used her hands to cover Elizabeth's body 2844 01:55:26,450 --> 01:55:28,930 with leaves, dirt and twigs. 2845 01:55:28,930 --> 01:55:31,340 Once the body was recovered and autopsied, 2846 01:55:31,340 --> 01:55:32,980 Elizabeth Olten was laid to rest 2847 01:55:32,980 --> 01:55:36,720 on Wednesday, October 28th, 2009. 2848 01:55:36,720 --> 01:55:38,350 She was buried in a pink coffin 2849 01:55:38,350 --> 01:55:41,580 and carried to the cemetery by a horse drawn carriage. 2850 01:55:41,580 --> 01:55:44,310 Mourners wore pink and released balloons. 2851 01:55:44,310 --> 01:55:47,050 Elizabeth's aunt described her as "the morning sun 2852 01:55:47,050 --> 01:55:49,100 that pops out over the mountain. 2853 01:55:49,100 --> 01:55:52,950 She was sunshine and you couldn't help but love her." 2854 01:55:52,950 --> 01:55:56,090 In the end, it seems some details just don't add up. 2855 01:55:56,090 --> 01:55:57,660 And it's clear that investigators 2856 01:55:57,660 --> 01:56:00,270 believed Alyssa had some sort of help. 2857 01:56:00,270 --> 01:56:02,820 And along with all the inconsistencies, 2858 01:56:02,820 --> 01:56:05,220 Dustin's explanation behind how he discovered 2859 01:56:05,220 --> 01:56:09,710 Alyssa killed Elizabeth was strange, to say the least. 2860 01:56:09,710 --> 01:56:11,440 On Thursday, October 22nd, 2861 01:56:11,440 --> 01:56:15,190 the day after Elizabeth's murder, Dustin stayed home sick 2862 01:56:15,190 --> 01:56:17,150 and claimed Alyssa skipped school 2863 01:56:17,150 --> 01:56:19,600 to spend the day with him at his residence. 2864 01:56:19,600 --> 01:56:21,630 His mother unexpectedly arrived home 2865 01:56:21,630 --> 01:56:24,750 at approximately 12:30 or 1:00 pm. 2866 01:56:24,750 --> 01:56:27,610 He ushered Alyssa into a closet to hide, 2867 01:56:27,610 --> 01:56:30,820 giving her clothes to change into, for unknown reasons, 2868 01:56:30,820 --> 01:56:33,060 and continued to check on her repeatedly 2869 01:56:33,060 --> 01:56:34,950 while she was hiding. 2870 01:56:34,950 --> 01:56:37,350 While Dustin's mother was getting into the shower, 2871 01:56:37,350 --> 01:56:39,200 he claimed Alyssa suddenly confessed 2872 01:56:39,200 --> 01:56:43,390 that she strangled, cut and killed the girl. 2873 01:56:43,390 --> 01:56:45,610 He then claimed, he told her she had to leave, 2874 01:56:45,610 --> 01:56:47,410 guiding her to go out the front door 2875 01:56:47,410 --> 01:56:49,550 while his mother was in the shower. 2876 01:56:49,550 --> 01:56:53,149 This was his last alleged communication with Alyssa. 2877 01:56:53,149 --> 01:56:55,250 - [David] And the day after this happened, 2878 01:56:55,250 --> 01:56:57,600 you skipped school and you're smoking pot with? 2879 01:56:58,550 --> 01:56:59,420 - Mm-hmm. - Right? 2880 01:56:59,420 --> 01:57:00,611 Did you tell him about this? 2881 01:57:00,611 --> 01:57:01,688 - No. 2882 01:57:01,688 --> 01:57:03,463 - [David] Why not? 2883 01:57:03,463 --> 01:57:05,893 I mean you guys are close. 2884 01:57:07,019 --> 01:57:09,939 Didn't you feel like you needed to tell somebody? 2885 01:57:09,939 --> 01:57:11,460 - No, that's not right really the kind of thing 2886 01:57:11,460 --> 01:57:13,370 that you tell people. 2887 01:57:13,370 --> 01:57:14,880 - [Narrator] Investigators also picked up 2888 01:57:14,880 --> 01:57:17,320 on what they believed was a slip-up 2889 01:57:17,320 --> 01:57:19,358 at the beginning of his interrogation. 2890 01:57:19,358 --> 01:57:22,460 - [Dustin] All that I know is what the FBI told me. 2891 01:57:22,460 --> 01:57:24,170 - [Interrogator] What'd they tell you? 2892 01:57:24,170 --> 01:57:27,523 - [Dustin] They told me that she buried 'em 2893 01:57:29,327 --> 01:57:32,020 and then slit her throat and stabbed her. 2894 01:57:32,020 --> 01:57:34,807 She already had some hole dug for her, 2895 01:57:37,130 --> 01:57:39,130 and then buried her. 2896 01:57:39,130 --> 01:57:40,540 She wasn't big enough, 2897 01:57:40,540 --> 01:57:43,750 so then they buried her again. 2898 01:57:43,750 --> 01:57:45,259 - [Interrogator] They buried her again? 2899 01:57:45,259 --> 01:57:46,759 - [Dustin] I mean, 2900 01:57:47,680 --> 01:57:48,513 yeah. 2901 01:57:52,396 --> 01:57:54,799 - [Interrogator] Who's they? 2902 01:57:54,799 --> 01:57:56,299 - [Dustin] I mean. 2903 01:57:59,780 --> 01:58:01,080 - [Interrogator] Who's they? 2904 01:58:03,110 --> 01:58:04,440 - I didn't mean they. - Dustin, 2905 01:58:04,440 --> 01:58:06,140 you're not in trouble here, okay?. 2906 01:58:07,053 --> 01:58:08,193 You're not in a lot of trouble here. 2907 01:58:10,850 --> 01:58:12,070 - [Dustin] I didn't mean they. 2908 01:58:12,070 --> 01:58:13,503 - [Interrogator] You're not in a lot of trouble here, bud. 2909 01:58:13,503 --> 01:58:15,603 - [Dustin] It's just what I've been saying 2910 01:58:16,840 --> 01:58:19,230 for the past couple of days, 2911 01:58:19,230 --> 01:58:23,150 'cause I just couldn't see doing that by herself. 2912 01:58:24,197 --> 01:58:26,100 But obviously, you just told me 2913 01:58:26,100 --> 01:58:28,110 that there was another person involved 2914 01:58:28,110 --> 01:58:29,050 and I can believe that. 2915 01:58:29,050 --> 01:58:30,593 - [Interrogator] No, you told me that. 2916 01:58:31,560 --> 01:58:34,730 - [Narrator] Alyssa was charged with first degree murder. 2917 01:58:34,730 --> 01:58:36,330 Yet, even though she had confessed 2918 01:58:36,330 --> 01:58:38,580 and even led law enforcement to the very site 2919 01:58:38,580 --> 01:58:40,870 where she killed and buried Elizabeth, 2920 01:58:40,870 --> 01:58:43,510 she entered a not guilty plea. 2921 01:58:43,510 --> 01:58:47,350 She was certified as an adult on November 18th, 2009, 2922 01:58:47,350 --> 01:58:50,020 due to the adult nature of her crime. 2923 01:58:50,020 --> 01:58:52,670 The Cole County circuit judge assigned to the trial, 2924 01:58:52,670 --> 01:58:54,690 ruled that her crime was vicious 2925 01:58:54,690 --> 01:58:56,840 and that the Missouri state juvenile facilities 2926 01:58:56,840 --> 01:58:58,530 were unequipped to deal with someone 2927 01:58:58,530 --> 01:59:00,890 who could commit such a crime. 2928 01:59:00,890 --> 01:59:05,350 For over a year, Alyssa stuck to her plea of not guilty. 2929 01:59:05,350 --> 01:59:08,690 The day before her trial, January 9th, 2012, 2930 01:59:08,690 --> 01:59:10,370 she was withdrew her not guilty plea 2931 01:59:10,370 --> 01:59:11,530 and agreed to plead guilty 2932 01:59:11,530 --> 01:59:14,370 to the lesser charge of second degree murder. 2933 01:59:14,370 --> 01:59:15,550 Since she took the plea deal 2934 01:59:15,550 --> 01:59:17,090 that had been presented to her, 2935 01:59:17,090 --> 01:59:19,010 she waived her right to a jury trial, 2936 01:59:19,010 --> 01:59:20,300 but as a condition of the deal, 2937 01:59:20,300 --> 01:59:22,860 she needed to get up in front of the courtroom 2938 01:59:22,860 --> 01:59:25,860 and tell the events of that fateful day. 2939 01:59:25,860 --> 01:59:28,110 The courtroom was filled with both her family 2940 01:59:28,110 --> 01:59:29,670 and Elizabeth's family, 2941 01:59:29,670 --> 01:59:32,840 along with most of the St. Martin's community. 2942 01:59:32,840 --> 01:59:34,860 Alyssa told the court what she'd done, 2943 01:59:34,860 --> 01:59:37,790 speaking in a clear emotionless voice. 2944 01:59:37,790 --> 01:59:40,150 She'd strangled Elizabeth with her hands 2945 01:59:40,150 --> 01:59:43,070 and used the kitchen knife for the rest of the attack. 2946 01:59:43,070 --> 01:59:44,650 Nearly everyone in the courtroom 2947 01:59:44,650 --> 01:59:46,950 already knew the details of the murder 2948 01:59:46,950 --> 01:59:49,690 since it was well publicized in the media. 2949 01:59:49,690 --> 01:59:51,300 However, this was the first time 2950 01:59:51,300 --> 01:59:54,770 hearing it straight from the murderer herself. 2951 01:59:54,770 --> 01:59:56,520 Elizabeth's mother, Patty, sobbed 2952 01:59:56,520 --> 01:59:59,300 while Alyssa retold her daughter's murder. 2953 01:59:59,300 --> 02:00:00,600 There were several reasons 2954 02:00:00,600 --> 02:00:03,330 that the courts probably reduced the charges. 2955 02:00:03,330 --> 02:00:05,110 At the time, it was a gray area, 2956 02:00:05,110 --> 02:00:05,990 whether it was legal 2957 02:00:05,990 --> 02:00:09,130 to sentence a teenager to life without parole. 2958 02:00:09,130 --> 02:00:10,660 The United States Supreme Court 2959 02:00:10,660 --> 02:00:12,330 was getting ready to hear another case 2960 02:00:12,330 --> 02:00:14,170 about two teenage murderers 2961 02:00:14,170 --> 02:00:16,690 and they needed to decide if a life without parole 2962 02:00:16,690 --> 02:00:20,840 was cruel and unusual punishment for people so young. 2963 02:00:20,840 --> 02:00:22,920 The defense said that Alyssa was diagnosed 2964 02:00:22,920 --> 02:00:25,570 with major depression, anxiety disorder, 2965 02:00:25,570 --> 02:00:27,140 post-traumatic stress disorder 2966 02:00:27,140 --> 02:00:29,270 from her difficult upbringing, 2967 02:00:29,270 --> 02:00:31,390 borderline personality disorder, 2968 02:00:31,390 --> 02:00:34,490 and showed early signs of bipolar disorder. 2969 02:00:34,490 --> 02:00:37,810 And, more importantly, that all of these diagnoses 2970 02:00:37,810 --> 02:00:41,364 were the reasons behind her killing of Elizabeth Olten. 2971 02:00:41,364 --> 02:00:43,680 Case documents reveal a police interview 2972 02:00:43,680 --> 02:00:45,310 with a mental health professional, 2973 02:00:45,310 --> 02:00:47,920 who had worked with Alyssa for two years. 2974 02:00:47,920 --> 02:00:51,010 They shared that during an annual assessment of Alyssa, 2975 02:00:51,010 --> 02:00:53,010 only one month before the interview 2976 02:00:53,010 --> 02:00:55,170 and Elizabeth's disappearance, 2977 02:00:55,170 --> 02:00:56,420 the mental health professional 2978 02:00:56,420 --> 02:00:59,750 had become concerned that her depression was spiraling 2979 02:00:59,750 --> 02:01:02,720 and her delinquent behavior was increasing. 2980 02:01:02,720 --> 02:01:05,190 Alyssa had actually called this mental health professional 2981 02:01:05,190 --> 02:01:07,830 soon after Elizabeth went missing. 2982 02:01:07,830 --> 02:01:10,430 During the call, Alyssa said she was distressed 2983 02:01:10,430 --> 02:01:12,490 about the police being in her house 2984 02:01:12,490 --> 02:01:13,730 and searching for clues 2985 02:01:13,730 --> 02:01:15,423 about what happened to Elizabeth. 2986 02:01:16,420 --> 02:01:19,320 One of the most interesting pieces from the case document 2987 02:01:19,320 --> 02:01:20,830 is that the mental health professional 2988 02:01:20,830 --> 02:01:22,720 initially said they had no concern 2989 02:01:22,720 --> 02:01:24,130 about Alyssa being involved 2990 02:01:24,130 --> 02:01:26,410 in the little girl's disappearance 2991 02:01:26,410 --> 02:01:28,100 because in their experience, 2992 02:01:28,100 --> 02:01:29,720 Alyssa never expressed a desire 2993 02:01:29,720 --> 02:01:32,260 to harm anyone else, but herself. 2994 02:01:32,260 --> 02:01:35,650 Another doctor even agreed with this same belief. 2995 02:01:35,650 --> 02:01:38,950 However, they also conceded that they could be wrong. 2996 02:01:38,950 --> 02:01:40,120 This interview took place 2997 02:01:40,120 --> 02:01:43,073 two days after Alyssa killed Elizabeth. 2998 02:01:44,220 --> 02:01:45,290 Alyssa's defense tried to prove 2999 02:01:45,290 --> 02:01:48,240 she didn't know that murdering someone was wrong. 3000 02:01:48,240 --> 02:01:50,840 In contrast to this, the mental health professional 3001 02:01:50,840 --> 02:01:53,030 was asked during the police interview 3002 02:01:53,030 --> 02:01:55,610 about whether or not Alyssa understood the difference 3003 02:01:55,610 --> 02:01:59,417 between right and wrong, to which they replied, 3004 02:01:59,417 --> 02:02:01,510 "Absolutely." 3005 02:02:01,510 --> 02:02:04,830 Her defense also pointed out that Alyssa's dose of Prozac 3006 02:02:04,830 --> 02:02:08,860 was increased only a short time before she killed Elizabeth. 3007 02:02:08,860 --> 02:02:11,170 They claim that this increase may have played a role 3008 02:02:11,170 --> 02:02:13,560 in making her behavior unpredictable 3009 02:02:13,560 --> 02:02:17,220 and even could have made her more prone to violence. 3010 02:02:17,220 --> 02:02:19,220 One question that everyone comes back to 3011 02:02:19,220 --> 02:02:21,150 is why Alyssa had done it. 3012 02:02:21,150 --> 02:02:24,320 Her grandfather said that the night Alyssa killed Elizabeth, 3013 02:02:24,320 --> 02:02:27,330 she seemed to be in an unusually good mood. 3014 02:02:27,330 --> 02:02:29,760 Her mood, along with her journal entry, 3015 02:02:29,760 --> 02:02:33,380 show that Alyssa was likely a thrill killer. 3016 02:02:33,380 --> 02:02:36,890 Thrill killers receive a rush of euphoric adrenaline 3017 02:02:36,890 --> 02:02:39,360 from the act of killing their victims, 3018 02:02:39,360 --> 02:02:41,650 which would explain why Alyssa was so happy 3019 02:02:41,650 --> 02:02:44,060 after the gruesome murder. 3020 02:02:44,060 --> 02:02:45,971 On February 8th, 2012, 3021 02:02:45,971 --> 02:02:48,610 Alyssa addressed the court and apologized 3022 02:02:48,610 --> 02:02:52,590 saying, "I really am extremely sorry for everything. 3023 02:02:52,590 --> 02:02:54,120 I know words can never be enough 3024 02:02:54,120 --> 02:02:57,230 to describe how horribly I feel for all of this. 3025 02:02:57,230 --> 02:03:00,380 If I could give my life to get her back, I would. 3026 02:03:00,380 --> 02:03:02,100 I'm sorry." 3027 02:03:02,100 --> 02:03:04,870 Alyssa was sentenced to life in prison, 3028 02:03:04,870 --> 02:03:07,620 but the story doesn't end there. 3029 02:03:07,620 --> 02:03:09,620 Due to the publicized nature of the crime 3030 02:03:09,620 --> 02:03:11,160 and the lead up to the trial, 3031 02:03:11,160 --> 02:03:14,180 Alyssa became something of an underground celebrity. 3032 02:03:14,180 --> 02:03:16,700 There's an online fan club and Facebook groups 3033 02:03:16,700 --> 02:03:20,170 in support of Alyssa, some displaying artwork of her 3034 02:03:20,170 --> 02:03:25,170 and even profiles using her picture pretending to be her. 3035 02:03:25,250 --> 02:03:27,160 Alyssa would have been eligible for parole 3036 02:03:27,160 --> 02:03:29,500 for the first time in 2044 3037 02:03:29,500 --> 02:03:32,810 But since the Senate Bill 26 passed 3038 02:03:32,810 --> 02:03:34,440 someone convicted as a minor 3039 02:03:34,440 --> 02:03:37,630 can ask for parole after 15 years. 3040 02:03:37,630 --> 02:03:39,290 This means there is a chance 3041 02:03:39,290 --> 02:03:43,233 Alyssa could be up for parole as early as 2027. 215612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.