All language subtitles for when romance meets destiny 2005

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,904 --> 00:00:42,466 1997... when a bag of chips was 40 cents... 2 00:00:51,618 --> 00:00:55,384 She was a freshman, I was a senior... 3 00:00:56,923 --> 00:00:58,982 For someone my age, losing your heart 4 00:00:59,125 --> 00:01:04,062 to a 19 yr old was a little embarrassing... 5 00:01:25,218 --> 00:01:27,186 - Hello Kwangshik. - Hey there. 6 00:01:27,320 --> 00:01:28,480 Hi. 7 00:01:43,002 --> 00:01:45,266 KWANGSHIK 8 00:01:49,209 --> 00:01:51,677 I hid my true feelings for months... 9 00:01:52,312 --> 00:01:55,475 But I decided to confess my love 10 00:01:55,615 --> 00:01:58,083 through a song during a club trip. 11 00:01:59,619 --> 00:02:01,985 That was the trend back then in the 90s... 12 00:02:14,801 --> 00:02:18,168 Kwangshik, why did you get up? Are you gonna sing? 13 00:02:20,507 --> 00:02:23,169 Well, I thought, maybe... 14 00:02:23,610 --> 00:02:28,877 Since I have something to say to everyone, can't you sing afterwards? 15 00:02:29,015 --> 00:02:30,880 Sure, whatever. 16 00:02:31,718 --> 00:02:34,983 Hey, since you're ready to play... 17 00:02:38,525 --> 00:02:42,859 7 years since I joined this club... 18 00:02:44,297 --> 00:02:46,663 Some of you may wonder 19 00:02:46,799 --> 00:02:50,667 why a senior like me would tag along... 20 00:02:50,803 --> 00:02:56,264 There's a reason why I put up with all your glances and remarks... 21 00:03:01,214 --> 00:03:04,274 Kwangshik, slower man... 22 00:03:07,020 --> 00:03:08,282 So this is it... 23 00:03:09,322 --> 00:03:10,687 I, Yoongyung... 24 00:03:11,324 --> 00:03:13,792 I really like Go Yoongyung. 25 00:03:18,898 --> 00:03:20,456 - What is this? - What? 26 00:03:20,600 --> 00:03:24,263 - Man, you're like a high school kid! - Act your age! 27 00:03:33,112 --> 00:03:34,272 Fine! 28 00:03:35,915 --> 00:03:39,476 If you have a problem with me and Yoongyung, 29 00:03:39,619 --> 00:03:41,484 take me away and kill me. 30 00:03:42,222 --> 00:03:48,957 And in my stead, make her the happiest person in the world. 31 00:03:56,402 --> 00:03:59,769 One! Two! Three! 32 00:04:04,611 --> 00:04:05,771 Let's go! 33 00:04:27,800 --> 00:04:31,964 Could there be anything more tragic than that during your 20s? 34 00:04:49,322 --> 00:04:51,483 She's born to be slim. 35 00:04:53,026 --> 00:04:56,359 - If your boobs... - Hey! 36 00:05:04,704 --> 00:05:06,467 - Bro! - What? 37 00:05:06,606 --> 00:05:08,767 A machine like this would be cool. 38 00:05:10,209 --> 00:05:16,170 You put it over a woman's body, it turns on just like this photometer. 39 00:05:16,316 --> 00:05:19,979 Kissing probability, 60%. Fondling, 80%. 40 00:05:20,119 --> 00:05:24,078 - Sex, 90%... something like that. - Crazy kid. 41 00:05:24,223 --> 00:05:25,781 Don't men get ashamed because 42 00:05:25,925 --> 00:05:28,257 they can't read a woman's mind? 43 00:05:28,394 --> 00:05:31,557 Why can't they make a machine like that? It would sell really well. 44 00:05:31,698 --> 00:05:33,563 Stop hanging out with my brother Kwangtae! 45 00:05:33,700 --> 00:05:35,361 Hey, Mr. Peace Keeper. 46 00:05:36,302 --> 00:05:37,667 Quick! 47 00:05:37,804 --> 00:05:39,965 Peace keeper? What do you mean? 48 00:05:40,106 --> 00:05:43,872 - Do you want to know why? - Trash your cigarette in a rental studio. 49 00:05:46,212 --> 00:05:50,080 Back in college, there was a very pretty freshman girl in our school club. 50 00:05:50,216 --> 00:05:52,684 You know how guys are, 51 00:05:52,819 --> 00:05:56,585 - We only paid attention to her. - So what happened? 52 00:05:56,723 --> 00:05:59,590 So all the other girls in the club became jealous, 53 00:05:59,726 --> 00:06:02,251 and they all decided to quit the club. 54 00:06:02,395 --> 00:06:07,662 But this guy bought the other girls lunch, took them to the movies, 55 00:06:07,800 --> 00:06:11,065 wrote reports for them... 56 00:06:11,204 --> 00:06:14,367 And kept the peace at our club. 57 00:06:15,208 --> 00:06:19,076 I heard that back then he was nominated for the Nobel Peace Prize. 58 00:06:20,313 --> 00:06:21,871 Excuse me, 59 00:06:22,014 --> 00:06:24,482 Do you know what your husband did yesterday at his bachelor party? 60 00:06:24,617 --> 00:06:25,777 Excuse me? 61 00:06:35,695 --> 00:06:37,560 You reek of alcohol. 62 00:06:37,697 --> 00:06:41,155 - How much did you drink this time? - I don't remember. 63 00:06:41,701 --> 00:06:46,468 Stop drinking and falling asleep at the store. And get rid of that futon bed. 64 00:06:46,606 --> 00:06:48,574 What would the customers think? 65 00:06:55,515 --> 00:06:58,177 How cool man... 66 00:06:58,317 --> 00:07:01,878 Longjohns with the layer of air. You always wear that man. 67 00:07:02,021 --> 00:07:07,186 It keeps you seven degrees warmer. 68 00:07:07,326 --> 00:07:10,159 I got one for you too so wear it. Got it? 69 00:07:14,100 --> 00:07:20,664 Not much use for that, right? When was the last time? 70 00:07:22,909 --> 00:07:25,878 Hey, I use it everyday. Every two hours. 71 00:07:26,012 --> 00:07:32,178 Pissing aside... Wow, it looks really swollen. 72 00:07:32,819 --> 00:07:35,583 Get rid of your dyed hair. It doesn't look good. 73 00:07:41,894 --> 00:07:45,352 Jiyoung and Sunmin, switch places please. 74 00:07:47,800 --> 00:07:48,960 Good. 75 00:07:49,101 --> 00:07:52,161 Kwangsuk! You should be in this picture too! 76 00:07:52,305 --> 00:07:55,069 Kwangshik, not Kwangsuk. 77 00:07:55,208 --> 00:07:57,574 Kwangshik, join us! 78 00:07:58,211 --> 00:08:00,372 No thanks. I'll just take the pictures. 79 00:08:00,613 --> 00:08:02,877 You've hurt his pride. 80 00:08:03,015 --> 00:08:06,883 I'm sorry Kwangshik. Please come take the picture with us. 81 00:08:07,720 --> 00:08:09,585 Boss, I'll take it. 82 00:08:09,722 --> 00:08:11,986 Hey look, Yoongyung's here. 83 00:08:25,004 --> 00:08:26,266 Thank you. 84 00:08:36,015 --> 00:08:37,175 Who, um... 85 00:08:39,318 --> 00:08:40,979 Kwangshik. 86 00:08:43,723 --> 00:08:49,559 Let's see... Yoongyung, right? 87 00:08:50,897 --> 00:08:52,455 Go Yoongyung. 88 00:08:52,598 --> 00:08:54,463 How have you been? 89 00:08:55,101 --> 00:08:58,161 Oh well, you know... 90 00:09:00,406 --> 00:09:02,169 You remembered my name. 91 00:09:02,909 --> 00:09:06,572 Yoo Kwangshik, Photo Club member. 92 00:09:09,215 --> 00:09:11,479 You don't wear glasses anymore? 93 00:09:11,617 --> 00:09:13,380 No. I had Lasik surgery done. 94 00:09:16,322 --> 00:09:21,487 I heard that you had gone to America. 95 00:09:21,594 --> 00:09:24,961 My whole family emigrated and I came back by myself last year. 96 00:09:25,097 --> 00:09:27,861 Now I'm living alone on Ilwon street. 97 00:09:30,503 --> 00:09:33,870 I run a photo studio in Jamsil. It's pretty close to Ilwon, no? 98 00:09:34,006 --> 00:09:37,464 It can be close but can also be far. 99 00:09:38,711 --> 00:09:43,671 Right, Ilwon is a long street, could be far... 100 00:09:44,216 --> 00:09:48,175 If I think it's close, I'll stop by sometime. 101 00:09:48,921 --> 00:09:50,081 When? 102 00:10:08,808 --> 00:10:11,174 A month passed, 103 00:10:11,310 --> 00:10:14,871 and she must not have thought that Jamsil was close by. 104 00:11:04,797 --> 00:11:05,957 Hello? 105 00:11:12,004 --> 00:11:13,665 You wanted passport photos, right? 106 00:11:13,806 --> 00:11:17,367 Yes. I didn't even realize that my passport had expired. 107 00:11:17,510 --> 00:11:20,877 I wanted to spend Christmas with my family. 108 00:11:21,013 --> 00:11:23,777 I have to get this done so I can at least see them on New Year's Day. 109 00:11:25,017 --> 00:11:28,384 They could always come and see you in Korea. 110 00:11:28,521 --> 00:11:31,183 That's a little hard. 111 00:11:35,895 --> 00:11:41,356 I always thought that your photographs were unique back in college. 112 00:11:44,503 --> 00:11:47,267 Now, you're taking these kinds of pictures. 113 00:11:48,307 --> 00:11:49,865 I guess my taste has changed. 114 00:11:54,513 --> 00:11:56,981 I really wanted to learn photography too. 115 00:11:57,116 --> 00:11:58,674 - But... - Back in college, 116 00:11:58,818 --> 00:12:01,787 I asked you to teach me photography. 117 00:12:02,822 --> 00:12:06,280 When? I don't remember that. 118 00:12:06,425 --> 00:12:10,361 I thought I did. Are you sure you don't remember? 119 00:12:10,496 --> 00:12:14,762 Yes. I usually remember everything. I have a very good memory. 120 00:12:15,901 --> 00:12:21,464 You used to live in Boondang. 121 00:12:21,607 --> 00:12:24,269 I remember taking the #1005-1 bus to go there. 122 00:12:25,611 --> 00:12:28,171 - Forget it! - Mr Ahn. 123 00:12:31,917 --> 00:12:35,580 You were at the wedding last time, right? 124 00:12:35,721 --> 00:12:38,087 You were in a navy suit. 125 00:12:38,224 --> 00:12:40,590 There are so many people here with good memories. 126 00:12:40,726 --> 00:12:46,665 Ilwoong, wait for the photos to finish and bring them later. 127 00:12:46,799 --> 00:12:47,959 Yes boss. 128 00:12:50,703 --> 00:12:53,570 - How much is it? - Don't worry. 129 00:12:54,607 --> 00:12:57,167 Think of it as a Christmas present. 130 00:12:58,010 --> 00:13:01,377 But I haven't prepared a present for you. 131 00:13:03,516 --> 00:13:07,782 Then, will you take this? 132 00:13:08,521 --> 00:13:10,580 It's enough for me. 133 00:13:17,096 --> 00:13:19,360 They're Hotchikiss staples. 134 00:13:19,498 --> 00:13:20,965 Hotch... staples. 135 00:13:23,702 --> 00:13:27,263 Do you know that there are five thousand staples 136 00:13:27,406 --> 00:13:28,771 in that box? Five thousand. 137 00:13:30,709 --> 00:13:33,769 But no matter how many times you use it 138 00:13:33,913 --> 00:13:36,677 you won't use more than 100 staples a year. 139 00:13:37,316 --> 00:13:40,774 So since I just bought a box with five thousand staples, 140 00:13:40,920 --> 00:13:45,687 I won't buy another one for fifty years. 141 00:13:45,825 --> 00:13:51,263 I may never buy staples again in my whole life. 142 00:13:51,697 --> 00:13:55,861 But since I gave you half of them today, 143 00:13:56,001 --> 00:13:59,266 I may buy another box in twenty-five years 144 00:13:59,405 --> 00:14:02,863 when I'm an old woman 145 00:14:03,609 --> 00:14:07,272 I'll be able to think of you again then! 146 00:14:09,415 --> 00:14:11,280 You'll remember me as the one who made you 147 00:14:11,417 --> 00:14:13,578 buy another box of staples before you died. 148 00:14:17,156 --> 00:14:20,319 Do you keep in touch with other girls from the club? 149 00:14:20,426 --> 00:14:22,553 You were close with many of them. 150 00:14:22,895 --> 00:14:26,956 - When was I...? - Back in college, 151 00:14:27,099 --> 00:14:30,557 you went out to eat with so many different girls. 152 00:14:30,703 --> 00:14:32,864 It was so I could eat with you. 153 00:14:34,206 --> 00:14:37,573 And you went to the movies with a different girl each week. 154 00:14:37,710 --> 00:14:39,871 It was so I could go with you. 155 00:14:45,618 --> 00:14:50,385 This is the couples special. The special Xmas holiday cocktail. 156 00:14:50,522 --> 00:14:52,786 This drink will make you so hot, hot 157 00:14:52,925 --> 00:14:55,450 she'll say, 'I don't want to go home tonight.' 158 00:14:55,995 --> 00:14:58,156 Hope you two have a HOT Christmas! 159 00:15:00,599 --> 00:15:03,659 You know, we're not a couple. 160 00:15:03,802 --> 00:15:07,863 Do you think you will say that after drinking this? 161 00:15:17,716 --> 00:15:25,782 Happy Birthday to you, happy birthday to you 162 00:15:25,925 --> 00:15:31,454 - Is Jesus turning 2004 years old today? - Right, if he is alive right now. 163 00:15:35,401 --> 00:15:40,065 Do you know that when Jesus turned 1997, we were together too? 164 00:15:41,707 --> 00:15:42,969 Were we? 165 00:15:43,609 --> 00:15:48,273 When I was a freshman, a group of us hung out together on Christmas. 166 00:15:49,915 --> 00:15:52,179 Oh, that's right. We did. 167 00:15:53,919 --> 00:15:58,185 You took me home that night. 168 00:15:58,324 --> 00:16:03,352 I did? 169 00:16:03,495 --> 00:16:06,658 Shouldn't someone else have taken you home instead? 170 00:16:10,002 --> 00:16:14,666 Myungchan drank too much so you took me home. 171 00:16:14,807 --> 00:16:17,173 We took the #1005-1 bus. 172 00:16:19,812 --> 00:16:21,074 Did I really? 173 00:16:21,213 --> 00:16:23,181 Of course. How could I forget? 174 00:16:35,294 --> 00:16:38,559 Where is your house? 175 00:16:40,199 --> 00:16:42,565 Over there. Sambo Apartment. 176 00:16:44,803 --> 00:16:52,073 I'll let you take it from here. Good night. 177 00:16:52,211 --> 00:16:57,672 Thank you for coming with me this far. 178 00:17:05,824 --> 00:17:08,190 Did you know that I got very nervous then? 179 00:17:08,894 --> 00:17:13,354 I wouldn't have it you hadn't come, but you came all the way to Boondang. 180 00:17:13,499 --> 00:17:15,967 We were only 200 meters from my house. 181 00:17:18,103 --> 00:17:19,968 Well, you know. 182 00:17:20,105 --> 00:17:21,072 Hey boss! 183 00:17:22,708 --> 00:17:26,474 - How did you find us? - Not many options in this hood. 184 00:17:28,013 --> 00:17:29,776 - The photos... - Right. 185 00:17:32,618 --> 00:17:34,882 I airbrushed out some of the marks on your face. 186 00:17:38,023 --> 00:17:39,991 I didn't think I had a lot of marks on my face. 187 00:17:41,527 --> 00:17:43,961 Does my face not take makeup well? 188 00:17:46,498 --> 00:17:47,556 Aren't you going back? 189 00:17:50,002 --> 00:17:52,470 I don't need your name. 190 00:17:52,604 --> 00:17:56,062 There's just one thing 191 00:17:56,208 --> 00:17:57,971 I really want. 192 00:17:58,110 --> 00:18:00,670 Your phone number. 193 00:18:00,813 --> 00:18:03,373 I, I, really want Your phone number. 194 00:18:03,515 --> 00:18:06,177 'As Time Passes By' has been reserved. 195 00:18:06,318 --> 00:18:08,878 Your phone number. I really want. 196 00:18:09,021 --> 00:18:11,080 Your phone number. 197 00:18:11,223 --> 00:18:12,281 Give it away Stop 198 00:18:12,424 --> 00:18:14,949 Hey stop, unresistable attraction stop! 199 00:18:15,094 --> 00:18:17,756 ASA I saw you, the world have stopped. 200 00:18:17,896 --> 00:18:23,266 Just ten minutes, I'm not a bad guy 201 00:18:23,402 --> 00:18:24,767 Yo, Come on! 202 00:18:29,308 --> 00:18:31,367 Same old, same old story. 203 00:18:31,510 --> 00:18:34,172 I don't like it either I won't say anything 204 00:18:34,313 --> 00:18:36,873 I am not jealous for anybody 205 00:18:37,015 --> 00:18:38,983 I have everything that I need 206 00:18:39,118 --> 00:18:40,676 Wow, you're really good. 207 00:18:40,819 --> 00:18:43,481 - You should sing one too. - You think so? 208 00:18:43,922 --> 00:18:46,584 What a stupid love 209 00:18:46,725 --> 00:18:51,253 'As Time Passes By� has been reserved. Tomorrow seems so far 210 00:18:51,396 --> 00:18:56,766 I know the result but I am afraid 211 00:18:56,902 --> 00:19:02,272 Any sudden chance could send you away 212 00:19:02,407 --> 00:19:04,967 that I haven't heard of 213 00:19:05,878 --> 00:19:09,871 'As Time Passes By' has been cancelled. 214 00:19:13,418 --> 00:19:18,583 You promise the future but I promise 'good-bye' 215 00:19:18,724 --> 00:19:24,060 I forgot completely that we are together now 216 00:19:24,196 --> 00:19:28,360 This stupid love holds me tightly... 217 00:19:28,901 --> 00:19:30,664 As Time Passes By 218 00:19:54,993 --> 00:19:56,051 You... 219 00:19:57,796 --> 00:19:59,855 You asked for a room replacement, right? 220 00:19:59,998 --> 00:20:01,863 - Is the big room free now? - Yes! 221 00:20:14,012 --> 00:20:17,072 Ilwon street is pretty close. 222 00:20:18,317 --> 00:20:23,084 Will you walk me to my door tonight? 223 00:20:23,222 --> 00:20:24,587 You know... actually... 224 00:20:27,626 --> 00:20:31,460 7 years ago... 225 00:20:31,597 --> 00:20:35,863 when we got off that bus... 226 00:20:43,008 --> 00:20:46,466 I drank too much beer that night. 227 00:20:46,612 --> 00:20:49,274 I thought I would burst on that bus. 228 00:20:51,116 --> 00:20:53,084 When I got off the bus, 229 00:20:54,820 --> 00:20:58,278 I knew I couldn't walk you to your door. 230 00:21:03,095 --> 00:21:10,866 But I watched you until you went inside. 231 00:21:14,706 --> 00:21:15,968 I know. 232 00:21:17,709 --> 00:21:21,577 You acted so strange that I got curious. 233 00:21:22,214 --> 00:21:26,583 So I turned around while crossing the crosswalk. 234 00:21:33,925 --> 00:21:38,157 I know you followed me to my house later. 235 00:21:38,297 --> 00:21:41,858 But I didn't turn around because I thought you would be embarrassed. 236 00:21:45,404 --> 00:21:47,770 After that day, I thought of you 237 00:21:47,906 --> 00:21:51,467 every time I went to the bathroom... every two hours. 238 00:21:54,913 --> 00:21:57,177 - We're here. - Right. 239 00:22:25,010 --> 00:22:26,773 Kiss her you idiot! 240 00:22:42,794 --> 00:22:44,159 Merry Christmas. 241 00:22:45,797 --> 00:22:47,355 You too. 242 00:22:58,710 --> 00:22:59,574 I'm going. 243 00:23:04,516 --> 00:23:06,381 It's this way. 244 00:23:45,223 --> 00:23:46,485 Do you like seeing her by yourself? 245 00:23:46,625 --> 00:23:48,183 - You like it? - I didn't meet her. 246 00:23:48,293 --> 00:23:54,254 - You like it? - Do you think it's her first time? 247 00:23:54,399 --> 00:23:57,266 So what if I meet her? 248 00:23:57,402 --> 00:24:00,064 - So what if I see her? - Yeah I slept with her. 249 00:24:00,205 --> 00:24:01,263 So what if I see her? 250 00:24:02,007 --> 00:24:04,475 - Let's meet her together. - What are you doing! 251 00:24:16,021 --> 00:24:19,889 - Should we just die like this? - I'll let you die tonight. 252 00:24:20,025 --> 00:24:21,652 Please look this way... 253 00:24:28,400 --> 00:24:30,561 Man, this is hard. 254 00:24:31,503 --> 00:24:33,368 Oh, it's cold. Hmm? 255 00:24:34,806 --> 00:24:36,467 Do you want some? 256 00:24:36,608 --> 00:24:38,371 - No, it's OK. - Please, have some. 257 00:24:38,510 --> 00:24:42,776 We're cold and hungry, and you're offering us chocolate? 258 00:24:42,914 --> 00:24:45,178 Well, today is Valentine's Day. 259 00:24:49,921 --> 00:24:53,687 You know that girl Yoongyung... 260 00:24:54,726 --> 00:24:58,253 She was the girl that all the guys in the club liked, right? 261 00:24:59,397 --> 00:25:03,857 Yoongyung? 262 00:25:05,303 --> 00:25:06,270 Oh, that Yoongyung? Why? 263 00:25:06,605 --> 00:25:09,768 Then you must have liked her too, right? 264 00:25:11,309 --> 00:25:12,367 Me? 265 00:25:13,712 --> 00:25:16,272 No, she was like a little sister to me. 266 00:25:18,717 --> 00:25:21,379 Oh, that's right. You were the club's peace keeper. 267 00:25:24,322 --> 00:25:26,882 I wonder when she will come back from America. 268 00:25:27,526 --> 00:25:29,551 Didn't she say that she would be back after the holidays? 269 00:25:31,096 --> 00:25:33,963 Well now. I wonder when she will be back. 270 00:25:34,099 --> 00:25:36,567 She said she wanted to learn photography, so I told her I would teach her. 271 00:25:38,403 --> 00:25:40,871 When did you say that? 272 00:25:42,407 --> 00:25:44,466 Do you think I had no time to say that? 273 00:25:49,414 --> 00:25:52,383 - Oh! I'm so sorry! - Oh, it's OK. 274 00:26:03,395 --> 00:26:07,354 When did you two get in yesterday? I couldn't reach you on the phone... 275 00:26:07,499 --> 00:26:10,468 Don't get me started. We spent all day in the woods. 276 00:26:10,602 --> 00:26:12,160 On Valentine's Day of all days... 277 00:26:12,304 --> 00:26:14,568 You slept at the store again yesterday, didn't you? 278 00:26:15,307 --> 00:26:19,175 Hey. Some woman told me to give you this. 279 00:26:22,314 --> 00:26:23,781 I'm going to the sauna! 280 00:26:26,718 --> 00:26:29,084 She didn't have to... 281 00:26:29,220 --> 00:26:32,781 I told her not to send it here to the studio. 282 00:26:36,194 --> 00:26:39,254 Oh, who could it be? 283 00:26:41,399 --> 00:26:45,267 Have some chocolate. 284 00:26:46,805 --> 00:26:48,864 You're doing alright. 285 00:26:49,007 --> 00:26:53,376 You can have more if you want. 286 00:26:55,914 --> 00:26:57,176 Thanks. 287 00:27:19,304 --> 00:27:20,464 Not bad. 288 00:27:38,423 --> 00:27:39,788 Teach me photography - Yoongyung 289 00:27:40,425 --> 00:27:42,950 She wanted to learn photography so I told her I would teach her. 290 00:28:01,613 --> 00:28:04,776 You told people not to smoke in the studio. 291 00:28:04,916 --> 00:28:06,178 Oh. 292 00:28:06,618 --> 00:28:08,279 Do you want more chocolate instead? 293 00:28:09,521 --> 00:28:11,682 No thanks. It tastes pretty bad. 294 00:28:13,425 --> 00:28:17,657 Well, I told Yoon-gyung to come out. Do you want to have a drink with us? 295 00:28:18,196 --> 00:28:20,357 Oh, is she back? 296 00:28:20,498 --> 00:28:24,867 Yeah. I told her I wanted to see her and she asked me to bring you. 297 00:28:25,503 --> 00:28:28,768 You can see her by yourself. 298 00:28:37,716 --> 00:28:45,589 Ilwoong may be young, but he is very mature. 299 00:28:45,724 --> 00:28:50,058 He is relatively honest. And his brain works pretty fast. 300 00:28:50,195 --> 00:28:53,961 He wasn't even a photography major but after being my assistant for a year, 301 00:28:54,099 --> 00:29:00,060 he's better than people who majored in it. 302 00:29:00,205 --> 00:29:04,665 Stop saying those things. It looks like someone put you up to it 303 00:29:05,710 --> 00:29:08,975 And his father is in the military. A regiment commander, right? 304 00:29:09,114 --> 00:29:10,376 A one star! 305 00:29:11,216 --> 00:29:15,778 He comes from a good family. So maybe that's why he has good business sense. 306 00:29:18,823 --> 00:29:22,452 Wow, all this is just off the top of my head. 307 00:29:22,594 --> 00:29:24,755 I think there would be a lot more if we dug deeper. 308 00:29:34,506 --> 00:29:35,564 Ilwoong will... 309 00:29:37,709 --> 00:29:39,574 teach you photography really well. 310 00:29:40,211 --> 00:29:42,975 Even when learning how to shoot pool, 311 00:29:43,114 --> 00:29:47,278 it's better to learn from an amateur. 312 00:29:47,418 --> 00:29:50,876 Because an amateur can come down to the level of a novice. 313 00:29:51,022 --> 00:29:54,685 Oh come on. I shoot pool better than an amateur. 314 00:30:40,505 --> 00:30:43,872 How does a guy who always wears longjohns 315 00:30:44,008 --> 00:30:47,569 get sick for a week at the end of winter? 316 00:30:48,413 --> 00:30:50,176 Can't even hold a spoon. 317 00:30:50,815 --> 00:30:53,283 Are you ok with leaving Ilwoong in charge of the studio? 318 00:30:59,524 --> 00:31:02,049 At least one of us has to succeed with our stores. 319 00:31:02,794 --> 00:31:04,762 People are talking about how those young guys are 320 00:31:04,896 --> 00:31:08,059 wasting their parents' insurance money. 321 00:31:08,199 --> 00:31:09,757 You don't even know that. 322 00:31:18,309 --> 00:31:20,368 You turned your cell phone off again. 323 00:31:21,713 --> 00:31:22,577 Hey! 324 00:31:24,215 --> 00:31:27,480 Is there something else bothering you besides this cold? 325 00:31:35,293 --> 00:31:36,760 You just worry about yourself. 326 00:31:37,795 --> 00:31:38,955 Alright. 327 00:32:17,702 --> 00:32:20,466 Kwangshik! You are really weird! Yoongyung 328 00:32:30,615 --> 00:32:32,879 OK. I'll go see. 329 00:32:37,522 --> 00:32:39,285 Where did you say the boiler was? 330 00:32:40,325 --> 00:32:42,452 Left at the bottom of the stairs. 331 00:32:55,006 --> 00:32:56,166 Good. 332 00:32:59,510 --> 00:33:02,070 What is it? What's wrong? 333 00:33:02,213 --> 00:33:05,376 How would I know? Do I look like MacGyver? 334 00:33:06,317 --> 00:33:08,285 So you aren't MacGyver? 335 00:33:13,624 --> 00:33:14,784 Meow! 336 00:33:16,394 --> 00:33:17,554 Damn cat! 337 00:33:18,896 --> 00:33:21,057 Gotta call the repairman. 338 00:33:24,802 --> 00:33:27,862 I can't fix it on my own. 339 00:33:28,006 --> 00:33:30,167 But you said we didn't need a repairman. 340 00:33:30,308 --> 00:33:32,367 It's cold... What'll I do? 341 00:33:32,510 --> 00:33:35,775 We have no choice. I'll just have to become a human boiler... 342 00:33:35,913 --> 00:33:37,380 Stop kidding around! 343 00:33:40,018 --> 00:33:42,179 I'm starving, you got Rameon? 344 00:34:22,894 --> 00:34:27,058 - Boiler is working - Yes, boiler... 345 00:34:29,100 --> 00:34:30,965 I told you that he's a humanoid boiler. 346 00:34:31,102 --> 00:34:32,569 Don't go to far! 347 00:34:37,508 --> 00:34:38,668 Hey big brother... 348 00:34:40,411 --> 00:34:42,379 What are you doing here? 349 00:34:43,414 --> 00:34:44,676 Nothing. 350 00:34:45,116 --> 00:34:47,482 - You're drunk. - I'm not. 351 00:34:47,618 --> 00:34:49,677 Yes you are. 352 00:34:50,221 --> 00:34:53,987 Hey, what's wrong? 353 00:34:54,725 --> 00:34:56,249 Feeling bad? 354 00:34:58,196 --> 00:34:59,254 Kwangtae... 355 00:35:03,000 --> 00:35:05,264 You know I like shrimp, right? 356 00:35:08,406 --> 00:35:09,566 I... 357 00:35:09,707 --> 00:35:12,073 And I really like fried rice too. 358 00:35:14,412 --> 00:35:18,974 But I can't stand shrimp fried rice at all. 359 00:35:22,620 --> 00:35:28,650 Shrimp is good as shrimp. And fried rice is good as fried rice. 360 00:35:31,996 --> 00:35:34,965 But shrimp fried rice is a tragic mix! 361 00:35:36,000 --> 00:35:39,766 Hey man, I have no idea what you're talking about. 362 00:35:45,910 --> 00:35:48,470 Two people I like as individuals are seeing 363 00:35:51,816 --> 00:35:53,374 each other. 364 00:35:56,320 --> 00:35:57,981 It's a serious relationship. 365 00:35:58,823 --> 00:36:02,156 So your shrimp fried rice... this is about them? 366 00:36:06,497 --> 00:36:08,965 The same thing happened 7 years ago. 367 00:36:09,400 --> 00:36:11,766 So history is repeating itself. 368 00:36:17,508 --> 00:36:21,467 So who is the shrimp, and who is the fried rice? 369 00:36:32,223 --> 00:36:33,383 Kwangtae! 370 00:36:35,092 --> 00:36:36,252 Kwangtae! 371 00:36:39,797 --> 00:36:40,957 You little shit! 372 00:36:43,201 --> 00:36:47,763 It feels like the film keeps getting cut. That's what happens when you drink. 373 00:36:47,905 --> 00:36:51,170 No. My condition is a bit more severe. 374 00:36:51,309 --> 00:36:54,767 Did you see the movie Memento? 375 00:36:54,912 --> 00:36:56,573 That's like my life. 376 00:36:56,714 --> 00:37:02,380 Sometimes, I can't remember anything I said or did when I was drunk. 377 00:37:02,520 --> 00:37:04,579 I'm like that too. 378 00:37:04,722 --> 00:37:10,251 The promises I make while I'm drinking are forgotten the next day. 379 00:37:10,695 --> 00:37:14,062 'Tomorrow, I will treat my patients with more care.' 380 00:37:14,198 --> 00:37:17,065 'I'll stop going to see those girls at the room salons.' 381 00:37:17,201 --> 00:37:19,863 I'll call my sister whom I haven't seen in years.' 382 00:37:20,004 --> 00:37:23,872 That's what I think when I drink. But I forget everything when I sober up. 383 00:37:24,008 --> 00:37:25,873 That's what alcohol does to you. 384 00:37:30,014 --> 00:37:33,472 - How old are you? - Twenty-six. 385 00:37:33,618 --> 00:37:38,282 Your liver looks like it's 45 years old. Cut down on your drinking. 386 00:37:41,425 --> 00:37:43,450 KWANGTAE 387 00:37:50,501 --> 00:37:55,871 In my opinion, the magic number is 12 in male-female relationships. 388 00:37:56,007 --> 00:37:57,167 Enjoy your video! 389 00:37:57,308 --> 00:38:01,870 Problems always arise after you sleep with her 12 times. 390 00:38:02,013 --> 00:38:05,073 Men start to get bored around that time, 391 00:38:05,216 --> 00:38:07,480 and women start to get attached. 392 00:38:08,019 --> 00:38:09,486 So the point is, 393 00:38:09,620 --> 00:38:12,680 the cool thing to do is break up before the 12th time. 394 00:38:12,823 --> 00:38:15,758 That might work one or two times, 395 00:38:15,893 --> 00:38:19,056 but it's a bother to keep count after the 10th time. 396 00:38:19,196 --> 00:38:20,754 I use this method. 397 00:38:20,898 --> 00:38:24,265 Every time I make it with a new chick, and get a new card stamped. 398 00:38:24,402 --> 00:38:28,668 - You know coffee house coupons? - They only hold 10 stamps. 399 00:38:28,806 --> 00:38:30,569 Starbucks only has 10. 400 00:38:34,211 --> 00:38:36,475 But Coffee Bin has 12. 401 00:38:36,614 --> 00:38:39,879 So I break up cleanly before I get my 12th stamp and that free cup of coffee. 402 00:38:40,017 --> 00:38:42,986 Don't forget. Magic number 12. 403 00:38:45,990 --> 00:38:48,117 Hey! What the hell? 404 00:38:51,595 --> 00:38:53,153 You son of a bitch! 405 00:38:54,198 --> 00:38:56,166 Calm down, calm down. 406 00:38:56,300 --> 00:38:59,167 This isn't the first time. Calm down! 407 00:38:59,303 --> 00:39:01,362 Isn't it that bitch Joo-young? Huh? 408 00:39:01,505 --> 00:39:04,565 Is she Joo Young? Damn...! 409 00:39:05,109 --> 00:39:06,770 You son of a bitch! 410 00:39:08,612 --> 00:39:13,777 Hey! Just keeping living that way! 411 00:39:13,918 --> 00:39:17,376 - Didn't you say you broke up with her? - We did. 412 00:39:17,521 --> 00:39:21,082 Then what the hell is this? Shit... You slept more than 12 times, right? 413 00:39:21,225 --> 00:39:24,251 How can you talk like that in a situation like this? 414 00:39:24,395 --> 00:39:26,659 You have to do it right when you break up with a girl. 415 00:39:26,797 --> 00:39:30,255 'The only thing he wants was sex' You can't let them think that. 416 00:39:32,002 --> 00:39:33,367 - Just keep your head down. - What you guys doing? 417 00:39:33,504 --> 00:39:36,064 She might throw another stone! 418 00:39:38,809 --> 00:39:40,367 Jam. Na. Poong. Chung 419 00:39:42,012 --> 00:39:47,279 What? You decided later that it never happened? 420 00:39:47,418 --> 00:39:49,682 You're just saying that because I can't remember, right? 421 00:39:49,820 --> 00:39:52,288 Oh, forget it, you bastard. And hey, hey, hey. 422 00:39:52,423 --> 00:39:56,359 Where is the race route? Huh? What? Oh. OK, OK. 423 00:39:56,494 --> 00:39:59,361 We'll look at the situation. OK. Right. 424 00:39:59,497 --> 00:40:01,658 The house wives marathon club. 425 00:40:01,799 --> 00:40:05,667 Yeah, well, just about. OK, OK. Bye. 426 00:40:57,021 --> 00:40:58,784 - 4! - 4! 427 00:40:58,923 --> 00:41:00,083 - 3! - 3! 428 00:41:00,224 --> 00:41:01,486 - 2! - 2! 429 00:41:01,592 --> 00:41:03,059 - 1! - 1! 430 00:41:22,813 --> 00:41:26,579 You look different from the other runners. 431 00:41:26,717 --> 00:41:28,378 I take it this isn't your first time? 432 00:41:29,019 --> 00:41:29,883 Who are you? 433 00:41:30,020 --> 00:41:34,184 Our eyes met back there while we were stretching! 434 00:41:34,325 --> 00:41:39,763 Actually, this is my first marathon. But I'm OK. It isn't so hard. 435 00:41:43,000 --> 00:41:47,266 Oh don't worry about me. My heart is pretty strong. Oh, hey. 436 00:41:48,305 --> 00:41:50,364 Well... 437 00:41:50,608 --> 00:41:53,668 Do you want to have some tea after we finish? 438 00:41:55,513 --> 00:41:59,973 If you want to, keep running as you are now. 439 00:42:00,117 --> 00:42:03,280 And if you don't want to, tumble three times. 440 00:42:07,224 --> 00:42:10,455 OK, OK. Then I'll be waiting for you 441 00:42:10,594 --> 00:42:13,961 at the finish line. 442 00:42:17,001 --> 00:42:19,765 Don't push yourself so hard. 443 00:42:54,004 --> 00:42:55,562 PULL 444 00:43:01,812 --> 00:43:06,579 You can just push it lightly. Why do you pull so hard? 445 00:43:06,717 --> 00:43:11,279 That's what the sign says. It's a kind of a business contract, no? 446 00:43:11,422 --> 00:43:14,949 What are you talking about? 447 00:43:15,092 --> 00:43:17,856 Business contract. You should stick to basic rules. 448 00:43:17,995 --> 00:43:20,259 Or is your personal rule to break such rules? 449 00:43:22,800 --> 00:43:24,665 Every time we went to the sauna together 450 00:43:25,502 --> 00:43:27,561 my older brother asks the same question... 451 00:43:27,705 --> 00:43:29,502 What are you thinking about these days? 452 00:44:01,505 --> 00:44:03,769 Hello, hello. 453 00:44:03,907 --> 00:44:07,365 Not her, the one behind her in the pink. 454 00:44:07,511 --> 00:44:09,570 No, further behind. Yes, yes, yes. 455 00:44:14,218 --> 00:44:18,177 You are number 1972, right? From the marathon. 456 00:44:19,523 --> 00:44:25,758 You were number 1972, right? 457 00:44:25,896 --> 00:44:29,059 Look out your window. Your window. 458 00:44:30,000 --> 00:44:32,764 You see the #705 bus, right? #705. 459 00:44:35,406 --> 00:44:37,670 Look here! Over here! 460 00:44:38,509 --> 00:44:39,874 Here! Here! 461 00:44:40,010 --> 00:44:41,477 Who are you? 462 00:44:41,612 --> 00:44:46,879 Come on, from the marathon. Oh, that's right. I had yellow hair back then. 463 00:44:47,518 --> 00:44:52,785 - Number 1718? - Yes, yes, that's right. Yes, yes... 464 00:44:52,923 --> 00:44:53,787 What? 465 00:44:59,096 --> 00:45:03,157 Hey. I'm curious about something. 466 00:45:03,701 --> 00:45:05,862 Did you wait for me at the end of the marathon? 467 00:45:06,003 --> 00:45:09,370 No. Were you serious back then? 468 00:45:10,307 --> 00:45:14,175 Of course not. I was kidding, right. 469 00:45:14,511 --> 00:45:15,773 That's good. 470 00:45:15,913 --> 00:45:18,575 I was worried about putting someone out... 471 00:45:20,317 --> 00:45:22,182 Well then... have a good time! 472 00:45:27,624 --> 00:45:29,353 Driver! Stop! 473 00:45:43,006 --> 00:45:46,271 I thought about it, and it was just too cruel. 474 00:45:46,410 --> 00:45:49,573 - What was cruel? - What if I had really waited? 475 00:45:51,014 --> 00:45:53,778 How could you just leave? Huh? 476 00:45:53,917 --> 00:45:55,475 I thought you said you were kidding. 477 00:45:55,619 --> 00:46:00,989 But you didn't know at the time. Right? 478 00:46:01,125 --> 00:46:04,561 Then shouldn't you have at least waited? Huh? 479 00:46:04,695 --> 00:46:06,856 Isn't that what a promise is supposed to be? 480 00:46:08,499 --> 00:46:10,763 I never said I waited. 481 00:46:12,102 --> 00:46:16,664 And because you talked too much, you couldn't finish the race, right? 482 00:46:26,416 --> 00:46:28,475 I washed my contact lenses in that water... 483 00:46:37,694 --> 00:46:39,559 Lee Gyungjae Artistic, bookbinding... 484 00:46:39,696 --> 00:46:41,357 What is this? 485 00:46:43,000 --> 00:46:47,562 Just think of it as helping people to read books for a long time. 486 00:47:03,120 --> 00:47:04,883 4 hours and 43 minutes! 487 00:47:05,622 --> 00:47:08,955 That's the time of the last runner that day. 488 00:47:37,221 --> 00:47:40,486 10,000 Videos 489 00:47:43,493 --> 00:47:47,759 - You want me to bind this? - Yes! Is it no good? 490 00:47:47,898 --> 00:47:49,866 It isn't that, but... 491 00:48:15,592 --> 00:48:17,651 When I first saw you... 492 00:48:18,896 --> 00:48:20,864 I wasn't trying playing around with a one-liner... 493 00:48:28,605 --> 00:48:30,971 - Gyungjae? - Yes? 494 00:48:32,809 --> 00:48:34,674 Will you slap me on the cheek? 495 00:48:36,613 --> 00:48:37,773 What? 496 00:48:38,515 --> 00:48:40,380 Slap me on the cheek. 497 00:48:42,319 --> 00:48:44,583 Why would I do that? 498 00:48:45,022 --> 00:48:50,460 Try it. What could happen? Come on. 499 00:48:58,602 --> 00:49:00,365 Since you hit my cheek, 500 00:49:01,605 --> 00:49:03,766 I'm going to hit your cheek too. 501 00:49:12,516 --> 00:49:15,883 Stop laughing. You're making me feel bad. 502 00:49:35,505 --> 00:49:38,565 Why are people here? 503 00:49:38,709 --> 00:49:40,973 On Christmas Eve? 504 00:49:52,322 --> 00:49:56,053 Stop it. Just watch the movie. 505 00:49:59,997 --> 00:50:01,862 Let me go! 506 00:50:01,999 --> 00:50:03,660 Come on! I saw this on video already. 507 00:50:03,800 --> 00:50:06,963 And who comes to a drive-in to watch a movie? 508 00:50:07,104 --> 00:50:10,369 Oh, wait, wait, wait. OK, I'll stop. 509 00:50:13,910 --> 00:50:15,673 Gyungjae, just let me touch them each once. 510 00:50:15,812 --> 00:50:17,473 Everyone is doing it here. Just once... 511 00:50:17,614 --> 00:50:20,174 I'll have to leave if you keep doing this. 512 00:50:20,317 --> 00:50:22,478 Come on. 513 00:50:22,619 --> 00:50:28,455 What? Is my face a stamp? All you do is put spit on it. 514 00:50:28,592 --> 00:50:30,856 Then we won't kiss anymore either. 515 00:50:32,396 --> 00:50:36,765 Do you know what I heard about dating in the West? 516 00:50:36,900 --> 00:50:40,461 Couples on average sleep together on their third date. 517 00:50:40,604 --> 00:50:42,572 Doesn't Korea also belong among developed nations? 518 00:50:42,706 --> 00:50:46,267 But we're so far behind them in this area. 519 00:50:46,410 --> 00:50:48,970 We should be trying to catch up with them! 520 00:50:49,112 --> 00:50:50,374 And that can only happen 521 00:50:50,514 --> 00:50:54,075 if people like us can change. 522 00:50:55,419 --> 00:50:58,479 That's all you think about when you see me, right? 523 00:50:58,622 --> 00:51:02,149 Look. We're still talking as if we don't know each other. 524 00:51:02,292 --> 00:51:04,157 That's because there is no progress. 525 00:51:04,294 --> 00:51:07,354 - That's why we can't get closer. - Then let's start talking frankly Kwangtae. 526 00:51:08,899 --> 00:51:10,560 What the hell? 527 00:51:10,700 --> 00:51:15,364 - Weren't you feeding me a scenario - Scenario? When did I? 528 00:51:15,505 --> 00:51:20,272 You said you waited for me for two hours after the marathon. So we could have tea! 529 00:51:20,410 --> 00:51:23,277 Are you stupid? Did you believe me? 530 00:51:23,413 --> 00:51:31,479 Developed nations, developed nation, Korea is, 531 00:51:31,621 --> 00:51:37,958 Developed nations, developed nation. 532 00:51:55,612 --> 00:51:58,274 Alright... 533 00:52:09,593 --> 00:52:12,153 - I'll do it. - Thanks. 534 00:52:16,099 --> 00:52:18,465 All I need to do is taking a shower. 535 00:52:18,602 --> 00:52:21,867 I am naked, I am naked. 536 00:52:25,108 --> 00:52:26,473 Nice longjohns... 537 00:52:31,615 --> 00:52:33,583 Oh my God. All because of my brother. 538 00:52:34,117 --> 00:52:37,382 Hold on... I'm done, done. All done. 539 00:52:37,521 --> 00:52:40,388 I just have to take this off. 540 00:52:40,524 --> 00:52:42,958 Forget it. The mood is gone. 541 00:52:43,093 --> 00:52:48,656 I can do it. I can revive the mood, all of it, again... 542 00:52:49,399 --> 00:52:51,264 - Stop - Were they fake ones? 543 00:52:51,401 --> 00:52:52,527 Hey! 544 00:52:53,303 --> 00:52:57,171 They can't be imported because of the company bankrupted? 545 00:52:57,307 --> 00:52:59,867 They are the best in the market! 546 00:53:00,010 --> 00:53:03,070 Are you saying I won't be able to use 547 00:53:03,213 --> 00:53:05,272 Japanese apple-flavored condoms anymore? 548 00:53:08,118 --> 00:53:10,484 Yes, my heart is breaking. 549 00:53:10,620 --> 00:53:11,780 Do not walk through the bumpy road 550 00:53:11,922 --> 00:53:15,050 Actually I tried to switch before. 551 00:53:16,593 --> 00:53:19,653 I've used it for more than five years. I feel like I'm losing a friend. 552 00:53:19,796 --> 00:53:25,257 Do I have to hear this at the start of the new year? 553 00:53:25,402 --> 00:53:30,965 How about a new year's resolution? Aren't you supposed to make something like that? 554 00:53:32,209 --> 00:53:34,074 Kwangtae! 555 00:53:34,211 --> 00:53:35,473 Let's... 556 00:53:37,113 --> 00:53:38,478 Let's stop drinking. 557 00:53:50,794 --> 00:53:53,354 Wow, you already slept with her five times? 558 00:53:55,098 --> 00:53:58,966 It was so hard getting the first stamp. 559 00:53:59,102 --> 00:54:02,560 I wish I could start a coupon with someone... 560 00:54:02,706 --> 00:54:06,472 - Who is it? - I met her while working at a wedding... 561 00:54:06,610 --> 00:54:08,168 She went to school with your brother. 562 00:54:08,311 --> 00:54:12,577 If you mess with someone you know, it could get messy later. 563 00:54:12,716 --> 00:54:14,684 I don't know... 564 00:54:14,818 --> 00:54:18,584 I don't even know when she is coming back from America. I miss her. 565 00:54:18,722 --> 00:54:21,486 You don't want to see her. You want to do her. 566 00:54:21,591 --> 00:54:24,253 It's not like that with her. 567 00:54:24,394 --> 00:54:27,659 Men have two types of feelings for a woman. 568 00:54:27,797 --> 00:54:31,358 The feeling below your waist and the feeling above your waist. 569 00:54:31,501 --> 00:54:33,662 I think I have feelings above for her. 570 00:54:43,113 --> 00:54:45,377 Oh shit, I found it. 571 00:54:45,815 --> 00:54:48,181 Japanese fruit flavored condom!! 572 00:54:52,322 --> 00:54:57,157 When a man sleeps with a woman he has to hide his inner feelings away. 573 00:54:57,294 --> 00:55:01,162 - Like put his valuables in a locker. - Nod when you agree. 574 00:55:01,298 --> 00:55:04,859 Of course, sometimes, when you get excited 575 00:55:05,001 --> 00:55:09,267 And the words 'I love you� might come out of your mouth. 576 00:55:09,406 --> 00:55:12,068 This is how you block that. 577 00:55:12,208 --> 00:55:16,076 Lo, lo, lorulabiyah. 578 00:55:16,813 --> 00:55:19,782 Hold my hand. Hold my hand. Hold it tight. 579 00:55:20,517 --> 00:55:23,782 How many guys have you slept with before me? 580 00:55:26,523 --> 00:55:29,151 Why do guys always want to know that? 581 00:55:30,193 --> 00:55:31,455 Guys? 582 00:55:32,595 --> 00:55:35,359 Well, what? 583 00:55:35,498 --> 00:55:39,366 What other guys asked you that? Tell me. 584 00:55:39,502 --> 00:55:40,969 You're my third. 585 00:55:41,104 --> 00:55:45,063 That's what women always say. 586 00:55:45,208 --> 00:55:46,675 It's obvious you aren't the first one. 587 00:55:46,810 --> 00:55:49,973 And if they say you're second, that's right after the first, too much to bear. 588 00:55:50,113 --> 00:55:51,876 So saying you're the third is the safest reply. 589 00:55:52,015 --> 00:55:53,983 Anything more makes the girl look too experienced. 590 00:55:54,117 --> 00:55:55,982 But hey, that doesn't make sense. 591 00:55:56,119 --> 00:55:58,178 Sex is something men and women do together. 592 00:55:58,321 --> 00:56:00,186 So their averages should be the same. 593 00:56:00,323 --> 00:56:04,555 But when asked? Men always have many more partners. 594 00:56:04,694 --> 00:56:06,753 Guys pay for sex. 595 00:56:06,896 --> 00:56:09,660 That doesn't count. 596 00:56:09,799 --> 00:56:13,360 Truth is, women lie and say a lower number. 597 00:56:13,503 --> 00:56:14,663 Then? 598 00:56:15,505 --> 00:56:17,473 Do you want me to be honest too? 599 00:56:17,607 --> 00:56:21,668 Yes, you know I'm a modern guy. 600 00:56:21,811 --> 00:56:25,269 So let's try this method... 601 00:56:25,415 --> 00:56:27,679 Is your number closer to a basketball team or a soccer team? 602 00:56:27,817 --> 00:56:30,877 - How many on a basketball team? - 5 603 00:56:31,020 --> 00:56:33,784 And 11 on a soccer team? 604 00:56:35,392 --> 00:56:37,155 Then it's somewhere in between those two. 605 00:56:40,296 --> 00:56:45,859 So... Which team is it closer to? 606 00:56:46,002 --> 00:56:47,970 You're really cute... let's go... 607 00:56:50,106 --> 00:56:54,270 What are we doing at a motel on Valentine's Day? 608 00:56:54,411 --> 00:56:57,574 Fine, forget it. Just forget about the chocolate I got you. 609 00:56:57,714 --> 00:56:59,181 What am I, some high school kid? 610 00:57:00,517 --> 00:57:03,281 Would I take a present like that from a high school kid? 611 00:57:04,120 --> 00:57:07,487 Stop thinking that you have to do something special just because it's Valentine's Day. 612 00:57:07,624 --> 00:57:12,561 It's way cooler to spend today like any other day. 613 00:57:12,695 --> 00:57:16,563 - You're a real bastard. - So are you! 614 00:57:43,593 --> 00:57:48,053 Are you here to take a picture? The guys aren't here right now... 615 00:57:48,398 --> 00:57:52,664 Did Kwangshik go somewhere? His phone doesn't work... 616 00:57:52,802 --> 00:57:58,468 Yeah, he's on a business trip. 617 00:57:58,608 --> 00:58:03,875 Now where was exactly did he go...? 618 00:58:04,013 --> 00:58:09,178 Sorry, not sure... Who are you? 619 00:58:09,319 --> 00:58:11,787 You could say I'm like his younger sister. 620 00:58:11,921 --> 00:58:15,448 Hey, then we must be related. 621 00:58:15,592 --> 00:58:18,959 I'm Kwangshik's younger brother, Yoo Kwangtae. 622 00:58:19,095 --> 00:58:22,553 Ilwoong's friend Kwangtae? 623 00:58:23,299 --> 00:58:27,963 Oh, you must be the one he was waiting for. 624 00:58:28,104 --> 00:58:28,968 What? 625 00:58:32,909 --> 00:58:36,072 If you like chocolate... 626 00:58:37,514 --> 00:58:38,981 Would you like some? 627 00:58:42,519 --> 00:58:43,986 Or may not... 628 00:58:48,992 --> 00:58:53,258 Will you deliver this for me? 629 00:58:57,400 --> 00:59:03,464 - I'm sure Ilwoong will really like it. - No. It's for Kwangshik. 630 00:59:03,606 --> 00:59:06,268 For my brother? Not Ilwoong? 631 00:59:06,409 --> 00:59:10,971 I didn't have time to prepare one for Ilwoong. 632 00:59:11,114 --> 00:59:16,780 - I'll see you next time. - Right...? Have a good night! 633 00:59:26,996 --> 00:59:30,159 When did you two get in yesterday? I couldn't reach you on the phone 634 00:59:30,300 --> 00:59:33,064 Don't start. We spent all day in the woods, 635 00:59:33,202 --> 00:59:34,464 on Valentine's Day of all days... 636 00:59:34,604 --> 00:59:36,572 You slept at the store again, right? 637 00:59:37,407 --> 00:59:41,173 Hey, where do I put this video 638 00:59:43,813 --> 00:59:46,976 'We Just Got Married? ' 639 00:59:47,116 --> 00:59:49,277 In the horror section. 640 00:59:50,520 --> 00:59:52,886 Right, the horror section. 641 00:59:55,892 --> 01:00:00,261 - Yeah, I took that family photo like an artist. - Good Job. 642 01:00:00,396 --> 01:00:03,763 You feel free since Kwangshik isn't here. 643 01:00:03,900 --> 01:00:06,061 How is it going with my brother's schoolmate? 644 01:00:06,202 --> 01:00:11,572 Nothing bad happened for a week so it can't be too bad! 645 01:00:11,708 --> 01:00:17,374 Don't ask. It's driving me nuts. She isn't opening her heart up to me. 646 01:00:18,314 --> 01:00:22,375 Then make her open her body up to you first. 647 01:00:24,020 --> 01:00:25,282 What's wrong with her? 648 01:00:25,421 --> 01:00:27,184 Didn't she give you chocolate for Valentine's Day? 649 01:00:28,291 --> 01:00:31,852 That's right. I don't get it... 650 01:00:33,096 --> 01:00:35,860 - She lives by herself? - Yeah. 651 01:00:35,999 --> 01:00:39,765 Hmm... then go over to her place. And break the boiler. 652 01:00:39,902 --> 01:00:41,665 Just take one part out. It should be easy. 653 01:00:41,804 --> 01:00:45,262 - And then? - When a boiler breaks, 654 01:00:45,408 --> 01:00:51,176 women always call a guy before calling the landlord or the repairman. 655 01:00:51,314 --> 01:00:53,976 So you want me to win points by fixing her boiler? 656 01:00:54,117 --> 01:00:57,086 Idiot! You can't fix it right away. 657 01:00:57,220 --> 01:01:00,678 You'll end up sleeping over that night. 658 01:01:00,823 --> 01:01:04,554 - Where did you learn a trick like that - Hey, you bastard. Hey, hey. 659 01:01:04,694 --> 01:01:07,857 Going to island for the day and missing the last boat back? 660 01:01:08,598 --> 01:01:09,963 It's the same kind of thing 661 01:01:10,600 --> 01:01:13,660 She knows what you're doing but she'll go along, 662 01:01:14,103 --> 01:01:16,469 if she has even the smallest feelings for you. 663 01:01:21,310 --> 01:01:22,368 I'm going. 664 01:01:26,816 --> 01:01:30,183 Don't take out a major part of the boiler. It will kill you. 665 01:01:37,093 --> 01:01:40,256 That woman is the wife of director Felini. 666 01:01:41,497 --> 01:01:45,263 Man, she's ugly. Maybe she's deformed. 667 01:01:59,615 --> 01:02:03,278 Oh, I'm sleepy. Hey, lift your butt a little. 668 01:02:06,122 --> 01:02:09,455 - I'm trying to wake up. - Just go to sleep then! 669 01:02:17,700 --> 01:02:20,965 Oh, it's over. Let's go. 670 01:02:21,104 --> 01:02:24,665 Hey, did you cry? Huh? 671 01:02:32,715 --> 01:02:36,173 - Let's stop seeing each other! - What are you talking about? 672 01:02:37,520 --> 01:02:42,457 Do you know that you only touch me in three places? 673 01:02:42,592 --> 01:02:45,459 Three places? Here... here... 674 01:02:55,805 --> 01:02:59,468 What's the matter? Huh? 675 01:02:59,609 --> 01:03:01,975 I know you want to end this about now too... 676 01:03:04,714 --> 01:03:06,579 How can love turn into this? 677 01:03:06,716 --> 01:03:11,085 Because it wasn't love. Was it love for you? 678 01:03:17,693 --> 01:03:21,459 Why did you meet me? 679 01:03:24,300 --> 01:03:26,962 I like to fix old books 680 01:03:27,103 --> 01:03:32,973 and preserve them for a long time. 681 01:03:35,211 --> 01:03:37,975 And you have a lot of things to be fixed... 682 01:03:38,114 --> 01:03:41,277 But I don't want to fix it anymore. 683 01:03:44,020 --> 01:03:45,282 So you want to break up? 684 01:03:47,523 --> 01:03:51,152 Your coupon is full. Your next cup of coffee is free. 685 01:03:51,294 --> 01:03:53,353 Please pick up your drink at the next counter. 686 01:04:13,716 --> 01:04:19,586 - Shit! You got stamped! - Yeah, I guess so. 687 01:04:19,722 --> 01:04:21,656 Man, you look so happy. 688 01:04:23,793 --> 01:04:26,956 I'm ending and you're starting. 689 01:04:29,398 --> 01:04:30,262 Good for you! 690 01:04:33,102 --> 01:04:37,368 Ilwoong is... yeah... Ilwoong is... yeah. 691 01:04:37,506 --> 01:04:42,671 I'm down and out but Ilwoong is... 692 01:04:49,218 --> 01:04:52,779 Hey, Who's the shrimp and who's the fried rice? 693 01:04:54,523 --> 01:04:55,751 Is it... 694 01:04:56,792 --> 01:05:03,254 Ilwoong and that schoolmate of yours? That Yoongyung or whoever? 695 01:05:08,704 --> 01:05:13,164 So you're acting like this because of them? 696 01:05:14,510 --> 01:05:16,978 Do they know? That you're like this? 697 01:05:18,314 --> 01:05:22,080 I doubt it. I never showed my feelings to her... 698 01:05:22,218 --> 01:05:24,083 Why not? 699 01:05:25,621 --> 01:05:29,751 I don't know. Maybe it's just my character. 700 01:05:30,393 --> 01:05:33,362 Just forget about her. 701 01:05:34,897 --> 01:05:40,164 They... from today... they got stamped. 702 01:05:42,905 --> 01:05:45,772 Let's be strong. 703 01:05:47,109 --> 01:05:49,475 Actually, I broke up with someone today too. 704 01:05:53,215 --> 01:05:55,877 How does a guy who broke up with someone look completely ok? 705 01:05:57,019 --> 01:06:02,753 I'm just made like that, I guess. 706 01:06:08,297 --> 01:06:13,064 Hey. Did you ever tell a woman that you loved her? 707 01:06:14,403 --> 01:06:16,166 Well you know... at my age... 708 01:06:20,609 --> 01:06:22,167 Did you? 709 01:06:22,912 --> 01:06:27,679 Well you know... with all the women I've dated... 710 01:06:40,096 --> 01:06:43,156 I've never said "I love you� to anyone... 711 01:06:43,899 --> 01:06:45,059 Me too... 712 01:06:51,707 --> 01:06:54,767 WHEN ROMANCE MEETS DESTINY 713 01:06:56,012 --> 01:06:57,877 3 months later 714 01:07:04,520 --> 01:07:05,578 Hey brother... 715 01:07:06,622 --> 01:07:10,149 Why did Mom and Dad 716 01:07:10,292 --> 01:07:13,659 go to the department store on the day it collapsed? 717 01:07:13,796 --> 01:07:15,957 They didn't like shopping too much. 718 01:07:19,001 --> 01:07:23,870 Dad liked eating at the department store noodle shop. 719 01:07:25,007 --> 01:07:26,668 Damn noodles. 720 01:07:27,309 --> 01:07:29,777 Excuse me... 721 01:07:31,213 --> 01:07:35,274 Do you have any leftover soju that I could borrow? 722 01:07:35,418 --> 01:07:36,680 Sorry, none left. 723 01:07:36,819 --> 01:07:40,482 - Well, will one bottle be enough? - Yes. 724 01:07:40,823 --> 01:07:43,758 Hey, I was going to drink that. 725 01:07:46,095 --> 01:07:47,460 My God. 726 01:07:48,397 --> 01:07:49,557 Here you go. 727 01:07:49,698 --> 01:07:51,757 - Thank you. - Yeah. 728 01:07:56,005 --> 01:07:59,964 What if heaven decides that two people are supposed to be together? 729 01:08:01,510 --> 01:08:04,479 But those two people don't know 730 01:08:04,613 --> 01:08:08,071 that they are destined to be together. 731 01:08:10,419 --> 01:08:13,286 So that woman and I could be fated 732 01:08:13,422 --> 01:08:16,755 by heaven to be together... 733 01:08:16,892 --> 01:08:20,953 But by accident of fate, 734 01:08:21,097 --> 01:08:23,565 these two see each other 735 01:08:23,699 --> 01:08:26,361 for the last time... 736 01:08:28,104 --> 01:08:31,562 Seeing that, wouldn't Got be frustrated? 737 01:08:32,708 --> 01:08:34,573 He would think, I made these two for each other, 738 01:08:34,710 --> 01:08:38,578 but they are walking away like idiots. 739 01:08:41,117 --> 01:08:45,383 Then I wish He would give some kind of signal. 740 01:08:47,022 --> 01:08:50,856 Like now when I gave that woman the soju, 741 01:08:50,993 --> 01:08:55,657 I wish a whistle would sound and everything would stop. 742 01:08:58,501 --> 01:09:04,269 Then she isn't meant for you. I didn't hear anything. 743 01:09:04,807 --> 01:09:06,274 I'm talking hypothetically! 744 01:09:12,081 --> 01:09:16,780 To be or not to be, Just like hamlet 745 01:09:16,919 --> 01:09:20,286 She really stinks. 746 01:09:20,723 --> 01:09:23,453 Why did my brother get worked up over a girl like that? 747 01:09:25,494 --> 01:09:30,363 I'm the busiest guy in the world 748 01:09:31,500 --> 01:09:36,961 Playing a both ways is hard to do 749 01:09:37,106 --> 01:09:38,073 Hey! 750 01:09:39,408 --> 01:09:45,176 This is all thanks to you. 751 01:09:45,314 --> 01:09:50,877 Something like that! 752 01:09:51,320 --> 01:09:54,585 Must see the movie that I saw 753 01:09:54,723 --> 01:10:01,151 Must say something sweet that I said 754 01:10:01,897 --> 01:10:04,365 Excuse me, sir. 755 01:10:04,500 --> 01:10:08,459 - Sir! - Yes? 756 01:10:10,406 --> 01:10:13,170 - Where are we? - Sucho street. 757 01:10:13,309 --> 01:10:16,870 Did I ask to come here? 758 01:10:20,216 --> 01:10:21,478 Hi. 759 01:10:23,919 --> 01:10:24,977 What are you doing here? 760 01:10:25,421 --> 01:10:29,653 Your hairstyle... really cool. 761 01:10:29,792 --> 01:10:32,761 - You're drunk again, aren't you? - A little. 762 01:10:32,895 --> 01:10:36,456 - Looks like more than a little. - Really, just a little. 763 01:10:40,402 --> 01:10:44,862 So why haven't you worked on the book I gave you? 764 01:10:45,007 --> 01:10:50,274 - It's been over six months. - You really wanted me to bind that book? 765 01:10:50,412 --> 01:10:53,472 I thought you brought it just as an excuse to meet me. 766 01:10:58,721 --> 01:11:03,954 Are you entering another marathon? There sure are a lot of them... 767 01:11:04,093 --> 01:11:08,553 Hey, should we do it together? Like last time? 768 01:11:09,198 --> 01:11:11,758 You're different from the others... 769 01:11:11,900 --> 01:11:14,869 Some tea after the race? 770 01:11:15,004 --> 01:11:18,462 Stop it. You're being ridiculous. 771 01:11:19,608 --> 01:11:24,477 - If I do it, will you love me? - Why are you like this? 772 01:11:24,613 --> 01:11:27,878 Just try to remember tomorrow what you're saying Kwangtae. 773 01:11:28,917 --> 01:11:32,978 I will, I will remember. When is it? 774 01:11:33,122 --> 01:11:36,455 I'm putting the date in my phone right now. 775 01:11:39,695 --> 01:11:40,662 Kwangtae, 776 01:11:43,098 --> 01:11:46,659 I'm waiting for someone. So do me a favor and leave. 777 01:11:49,004 --> 01:11:52,167 - A guy? - That's none of your business. 778 01:11:53,809 --> 01:11:59,372 We just broke up and you're already 779 01:11:59,515 --> 01:12:02,006 - inviting men over... - You're really funny. 780 01:12:03,018 --> 01:12:04,383 If you're finished, get out! 781 01:12:46,395 --> 01:12:47,555 Damn it... 782 01:12:53,302 --> 01:12:57,864 Gyungjae, hey! Lee Gyungjae, hey! 783 01:12:58,006 --> 01:13:01,965 What are you doing with the lights out! Lee Gyungjae! 784 01:13:02,111 --> 01:13:03,772 What are you doing with the lights out! 785 01:13:03,912 --> 01:13:05,072 What are you doing? 786 01:13:09,318 --> 01:13:11,081 - What does he do? - What do you care? 787 01:13:11,220 --> 01:13:15,247 - I'm so curious, it's killing me. - He is a member in my marathon club. 788 01:13:15,391 --> 01:13:16,756 You slept with him, right? 789 01:13:18,894 --> 01:13:22,261 You haven't yet. Right, you haven't slept with him. 790 01:13:22,398 --> 01:13:25,265 A guy comes and leaves... 791 01:13:25,401 --> 01:13:28,461 That means you haven't sleep together. 792 01:13:28,604 --> 01:13:32,370 But, you're going to, right? 793 01:13:34,710 --> 01:13:39,579 - Kwangtae! You're being ridiculous! - Lee Gyungjae! 794 01:13:43,318 --> 01:13:47,379 Don't sleep with him! Don't sleep... Ok, I got it... 795 01:13:47,523 --> 01:13:52,051 You said it, right? Before you met me... Basketball, soccer team... I get it. 796 01:13:52,194 --> 01:13:55,857 I understand, everything... 797 01:13:55,998 --> 01:13:59,661 Why am I getting so worked up about you sleeping with someone else? 798 01:13:59,802 --> 01:14:03,761 - I don't know. I hate this. - Didn't you want to be cool and end it? 799 01:14:04,807 --> 01:14:07,071 Think about the time we spent together. 800 01:14:10,512 --> 01:14:12,480 I have no fond memories with you. 801 01:14:14,716 --> 01:14:20,382 That's right, Gyungjae and I had no real memories. 802 01:14:20,522 --> 01:14:24,959 No special places, no memorable conversations... 803 01:14:25,093 --> 01:14:32,056 Just motel, car, motel... That was it. 804 01:14:52,821 --> 01:14:54,789 PULL 805 01:15:01,296 --> 01:15:02,957 Ilwoong will like it. 806 01:15:03,098 --> 01:15:07,660 Kwangshik... It's for Kwangshik... 807 01:15:15,711 --> 01:15:16,769 Oh shit. 808 01:15:38,200 --> 01:15:39,258 Hey big brother... 809 01:15:41,003 --> 01:15:42,561 I have a confession. 810 01:15:46,508 --> 01:15:49,568 Last month, I took your credit card 811 01:15:49,711 --> 01:15:51,576 and spent $400 at a nightclub. 812 01:15:51,713 --> 01:15:56,582 When you see Boss 667 on your statement, know that it was me. 813 01:16:03,091 --> 01:16:05,457 And, there's one more thing! 814 01:16:06,094 --> 01:16:09,860 But maybe it isn't so bad. 815 01:16:10,499 --> 01:16:11,466 It's... 816 01:16:13,402 --> 01:16:16,064 Last Valentine's Yoongyung brought a basket of chocolate for you, 817 01:16:16,204 --> 01:16:18,069 but I was drunk and gave it to Ilwoong instead. 818 01:16:18,206 --> 01:16:22,074 Sounds like an excuse, but my little mistake made things turn out like this... 819 01:16:23,011 --> 01:16:25,377 You don't think fate is so easy to break, right? 820 01:16:28,317 --> 01:16:34,381 Anyway, I've confessed! So my sin is absolved! 821 01:16:34,523 --> 01:16:36,548 Mommy! 822 01:16:36,692 --> 01:16:39,456 I've been good since then. 823 01:16:39,595 --> 01:16:44,464 Right? Good brother, have compassion! You're a compassionate guy, right? 824 01:16:46,001 --> 01:16:47,662 Give me back my $400! 825 01:17:03,819 --> 01:17:06,379 Your photos are getting better. 826 01:17:07,422 --> 01:17:13,759 - Did you see them? - Yeah. In the dark room. 827 01:17:15,197 --> 01:17:21,761 Oh, I told him not to let you see them It's embarrassing... 828 01:17:35,817 --> 01:17:37,375 On Valentine's Day... 829 01:17:42,290 --> 01:17:45,657 when you gave Ilwoong chocolate... 830 01:17:51,099 --> 01:17:52,361 That was really... 831 01:17:57,706 --> 01:17:59,264 from what country? 832 01:18:05,113 --> 01:18:06,580 I'm not sure. 833 01:18:08,316 --> 01:18:11,285 Maybe from the Netherlands? 834 01:18:13,522 --> 01:18:17,356 So that's why it tasted so good. 835 01:18:19,194 --> 01:18:21,059 That's what they're known for. 836 01:18:24,399 --> 01:18:27,061 Finding your soul mate... 837 01:18:27,202 --> 01:18:30,968 I think it includes accidents of fate. 838 01:18:35,010 --> 01:18:38,571 - Hiddink must be living well back home... - Kwangshik... 839 01:18:41,216 --> 01:18:42,581 I want to thank you. 840 01:18:46,021 --> 01:18:47,488 For what? 841 01:18:48,590 --> 01:18:50,353 For many things. 842 01:18:50,992 --> 01:18:55,156 I've heard 'Thank you� from many women. 843 01:18:55,297 --> 01:18:59,757 Those words don't hold any passion. 844 01:19:00,902 --> 01:19:04,963 They just mean, 'You're a really nice person. ' 845 01:19:05,107 --> 01:19:07,575 You're a really nice person. 846 01:19:10,412 --> 01:19:14,473 I can think of you as a good brother, right? 847 01:19:15,117 --> 01:19:16,584 She like me as a brother! 848 01:19:21,223 --> 01:19:24,659 I thought of all the girls I've known in my life. 849 01:19:24,793 --> 01:19:26,761 I always lost the chance to love them 850 01:19:26,895 --> 01:19:30,558 as a man rather than as an older brother. 851 01:19:31,399 --> 01:19:33,959 Because it would be like incest... 852 01:19:36,404 --> 01:19:37,564 What's this? 853 01:19:39,107 --> 01:19:41,371 Here she goes. 854 01:19:42,811 --> 01:19:46,372 - What? You bastard! - Hey, man. You're getting married? 855 01:19:46,515 --> 01:19:48,779 My father is getting discharged this year. 856 01:19:48,917 --> 01:19:52,683 He says one of his kids should get married while he's still in service. 857 01:19:52,821 --> 01:19:54,948 Do you think marriage is a joke? 858 01:19:56,391 --> 01:19:59,758 - That's how people get married. - What do you know about marriage? 859 01:19:59,895 --> 01:20:02,056 Listen, after you sleep with a woman. 860 01:20:02,197 --> 01:20:04,665 You wanna leave or want her to. 861 01:20:04,800 --> 01:20:09,464 But after you're married, you're gonna wake up with her every morning... 862 01:20:09,604 --> 01:20:11,367 Isn't that fuckin scary? 863 01:20:20,515 --> 01:20:22,710 Yoongyung's parents went to the U.S. 864 01:20:24,419 --> 01:20:26,887 Because their business here failed. 865 01:20:27,022 --> 01:20:31,755 She keeps saying that she has to go back because she's worried about them. 866 01:20:31,893 --> 01:20:37,456 I can't keep her here just by saying that I love her. 867 01:20:38,700 --> 01:20:40,463 That's why... I said we should get married. 868 01:20:45,207 --> 01:20:46,868 - Have a drink! - No thanks! 869 01:20:55,217 --> 01:20:57,685 From now, you and I won't hang out anymore. 870 01:20:57,819 --> 01:21:01,380 From now, you're not part of our club anymore. 871 01:21:01,523 --> 01:21:02,649 Got it? 872 01:21:02,791 --> 01:21:06,557 What happens when one of us leaves? 873 01:21:06,695 --> 01:21:12,258 Kwangtae! It's just you and me now. You're jealous right? 874 01:21:12,400 --> 01:21:14,265 Shit, I'm getting drunk. 875 01:21:34,623 --> 01:21:37,751 I was just wondering... 876 01:21:42,497 --> 01:21:43,657 Do you know... 877 01:21:44,299 --> 01:21:45,664 how my brother 878 01:21:47,402 --> 01:21:49,962 feels about you? 879 01:21:51,106 --> 01:21:52,368 You've noticed, right? 880 01:21:55,610 --> 01:21:56,577 Why? 881 01:21:57,913 --> 01:21:59,881 Just wondering... 882 01:22:02,817 --> 01:22:07,186 Well I'm not stupid, so I had a hunch. 883 01:22:08,290 --> 01:22:13,956 But... women can't act on a hunch. 884 01:22:17,499 --> 01:22:19,467 I love Ilwoong. 885 01:23:01,910 --> 01:23:03,172 10,000 Videos 886 01:24:52,320 --> 01:24:55,756 My brother disappeared to somewhere. 887 01:24:55,890 --> 01:25:00,259 Maybe he thought that was the way of keeping the peace. 888 01:25:04,599 --> 01:25:06,362 One day, in a dream... 889 01:25:06,501 --> 01:25:11,768 I saw him in Iraq in a peace keeper's uniform 890 01:25:17,112 --> 01:25:19,672 Kwangshik, be strong! 891 01:25:20,715 --> 01:25:22,080 Salute! 892 01:25:22,217 --> 01:25:26,586 Marriage/ Kim Ilwoong Ko Yunkyung I'm gonna preside. 893 01:25:26,721 --> 01:25:31,658 Eudong, presiding at a wedding is 894 01:25:31,793 --> 01:25:34,762 what successful businessmen like myself do. 895 01:25:34,896 --> 01:25:39,663 - I passed the civil service exam. - Let's talk again after you pass interview. 896 01:25:40,101 --> 01:25:41,864 We request that you turn off your cell phones, 897 01:25:42,003 --> 01:25:46,667 or put them on silent mode. 898 01:25:47,208 --> 01:25:50,371 But if we hear your phone during the ceremony, 899 01:25:50,512 --> 01:25:53,879 members of the special forces here 900 01:25:54,015 --> 01:25:55,983 will shoot you on the spot. 901 01:26:08,196 --> 01:26:09,754 Groom, please come forward. 902 01:26:19,507 --> 01:26:21,168 Bride, please come forward. 903 01:26:37,792 --> 01:26:44,356 No matter how strong and great the warriors are on the front lines, 904 01:26:44,499 --> 01:26:49,664 without the help from the rear guard, 905 01:26:49,804 --> 01:26:55,572 victory will never be achieved. 906 01:26:55,710 --> 01:26:57,177 Thank you very much. 907 01:27:00,915 --> 01:27:06,080 Well, thank you very much for that. 908 01:27:07,722 --> 01:27:10,247 Now, the Army choral group will... 909 01:27:17,298 --> 01:27:18,959 Yes, so now... 910 01:27:32,313 --> 01:27:33,211 brother! 911 01:27:58,406 --> 01:28:00,271 No! 912 01:28:11,619 --> 01:28:15,350 Hey man! 913 01:28:50,892 --> 01:28:53,952 Even though... 914 01:28:55,797 --> 01:28:59,460 you smile at me... 915 01:29:00,301 --> 01:29:06,467 - can't hide that tired expression. - Sing a song! 916 01:29:08,009 --> 01:29:15,780 Can't hide it. With those sad 917 01:29:16,217 --> 01:29:22,247 You turn to look at me. And tired eyes 918 01:29:24,592 --> 01:29:27,254 you just look at me. 919 01:29:27,395 --> 01:29:30,455 I know it too. 920 01:29:30,598 --> 01:29:37,162 Our love ends here 921 01:29:37,305 --> 01:29:43,574 Even if we both want it 922 01:29:43,711 --> 01:29:50,275 this can't last forever. 923 01:29:50,418 --> 01:29:57,756 As time goes by 924 01:29:57,892 --> 01:30:03,660 my heart breaks and longs for you 925 01:30:03,798 --> 01:30:10,260 Even if we forget remember that our love 926 01:30:10,405 --> 01:30:15,672 that our love was more precious than anything. 927 01:30:17,111 --> 01:30:24,483 As time goes by my heart breaks and longs for you 928 01:30:24,619 --> 01:30:30,353 Even if we forget 929 01:30:30,425 --> 01:30:36,887 remember that our love 930 01:30:37,098 --> 01:30:42,468 was more precious than anything. 931 01:30:43,805 --> 01:30:52,975 More precious than anything. 932 01:31:05,793 --> 01:31:08,353 Encore! 933 01:31:10,898 --> 01:31:12,058 Encore! 934 01:31:39,894 --> 01:31:41,452 Is this fate? 935 01:31:43,097 --> 01:31:44,860 No, it isn't. 936 01:31:45,500 --> 01:31:47,559 If it's meant to happen, it will happen somehow. 937 01:31:48,703 --> 01:31:52,070 I kept her in my heart for seven years... 938 01:31:52,206 --> 01:31:55,664 but I never thought anything would really happen between us. 939 01:31:56,611 --> 01:32:01,981 Maybe I liked that feeling of missing someone. 940 01:32:03,117 --> 01:32:05,176 I guess I liked living on that one-way street. 941 01:32:06,721 --> 01:32:08,655 I won't do stupid things like this anymore. 942 01:32:22,803 --> 01:32:24,668 Marathon with Gyungjae 943 01:32:31,012 --> 01:32:35,676 Hey, what are you doing? Wake up! 944 01:32:40,321 --> 01:32:42,949 What's up with you and your brother today? 945 01:32:44,191 --> 01:32:47,854 You can take it from here. 946 01:32:48,796 --> 01:32:49,956 Me? 947 01:33:01,108 --> 01:33:02,075 Pull 948 01:33:02,209 --> 01:33:04,973 Push 949 01:33:19,293 --> 01:33:21,955 How much would the world change 950 01:33:22,697 --> 01:33:24,961 if everyone did what they promised while they were drunk? 951 01:33:25,800 --> 01:33:30,169 That drunken promise. I want to keep it this time. 952 01:33:36,711 --> 01:33:41,080 I don't know if I loved Gyungjae or not. 953 01:33:41,215 --> 01:33:43,080 All I know is 954 01:33:43,217 --> 01:33:46,380 that I need to see her like crazy right now. 955 01:35:26,320 --> 01:35:27,787 Gyungjae! 956 01:35:32,193 --> 01:35:33,751 Lee Gyungjae! 957 01:35:37,798 --> 01:35:39,265 Gyungjae! 958 01:35:41,102 --> 01:35:43,161 Gyungjae is traveling abroad right now... 959 01:35:43,904 --> 01:35:45,769 Why are you looking for her? 960 01:35:48,876 --> 01:35:51,310 6 months later 961 01:36:04,191 --> 01:36:06,455 You were here last Christmas too, right? 962 01:36:06,594 --> 01:36:08,255 You were a beautiful couple. 963 01:36:08,395 --> 01:36:12,354 But now, you're a lonely... no... an extravagant single. 964 01:36:40,995 --> 01:36:42,155 Excuse me, 965 01:36:44,398 --> 01:36:46,457 but haven't we met before? 966 01:36:46,801 --> 01:36:53,570 Well, I'm not sure, maybe... 967 01:36:55,009 --> 01:36:56,169 Yes... 968 01:36:56,811 --> 01:37:00,679 Oh no, fire, fire! Quick, get the fire extinguisher! 969 01:37:00,815 --> 01:37:02,476 Get the extinguisher! 970 01:37:19,900 --> 01:37:22,869 - It's alarming - It must have malfunctioned. 971 01:37:23,003 --> 01:37:25,563 Fire has already been extinguished. 972 01:37:25,706 --> 01:37:27,173 Turn off the alarm. 973 01:37:30,711 --> 01:37:34,670 What the? Where is it coming from? 974 01:38:01,308 --> 01:38:06,268 Hey big brother, get it right this time, ok? 975 01:38:24,098 --> 01:38:29,161 - I must have fallen asleep. - Yes! You slept for more than an hour. 976 01:38:29,303 --> 01:38:32,272 You must be weak with alcohol. It was just a whiskey shot. 977 01:38:32,406 --> 01:38:35,273 It was my first time in six months. 978 01:38:49,590 --> 01:38:52,457 Would you like to take a Polaroid picture? 979 01:38:52,593 --> 01:38:56,654 - No thanks. Just the check. - One moment. 980 01:40:29,790 --> 01:40:30,848 Hey little brother 981 01:40:31,992 --> 01:40:35,257 Get it right yourself, ok? 75127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.