All language subtitles for United.States.of.Al.S02E13.720p.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:04,110 We're about to have dinner. 2 00:00:04,114 --> 00:00:05,367 Don't ruin your appetite. 3 00:00:05,372 --> 00:00:06,843 It's called pre-gaming. 4 00:00:09,359 --> 00:00:11,179 Who wants to go to heaven? 5 00:00:11,184 --> 00:00:13,031 Eventually or now? 6 00:00:14,209 --> 00:00:16,039 I'm doing a fundraiser for Afghanistan. 7 00:00:16,044 --> 00:00:17,262 It is a spin-a-thon. 8 00:00:17,267 --> 00:00:18,609 We ride stationary bikes, 9 00:00:18,614 --> 00:00:20,742 and the longer we go, the more money we raise. 10 00:00:20,747 --> 00:00:22,458 Oh, cool. How'd you get hooked up with that? 11 00:00:22,462 --> 00:00:23,594 Ariana invited me. 12 00:00:23,599 --> 00:00:24,625 Oh. 13 00:00:24,630 --> 00:00:27,234 Is this going to be a bicycle built for two? 14 00:00:27,239 --> 00:00:29,507 Don't be dirty, Lizzie. You're better than that. 15 00:00:30,424 --> 00:00:31,643 So... 16 00:00:31,648 --> 00:00:33,500 you think you still got a shot with her? 17 00:00:33,505 --> 00:00:36,148 This is purely about the people in need. 18 00:00:36,595 --> 00:00:38,656 If I ride the most miles and raise the most money, 19 00:00:38,661 --> 00:00:41,421 and Ariana thinks I'm a hero, that can't be helped. 20 00:00:41,939 --> 00:00:43,071 Can I do it, too? 21 00:00:43,076 --> 00:00:45,035 Absolutely. And if you find yourself 22 00:00:45,040 --> 00:00:47,789 admiring my endurance loud enough that she can hear you, 23 00:00:47,794 --> 00:00:49,695 that also can't be helped. 24 00:00:50,568 --> 00:00:51,874 Are you sure you can do it? 25 00:00:51,879 --> 00:00:53,438 I've never even seen you ride a bike before. 26 00:00:53,442 --> 00:00:55,531 So? I've never seen you brush your teeth. 27 00:00:56,143 --> 00:00:57,679 I do, all the time. 28 00:00:58,420 --> 00:01:00,734 And of course I can ride a bike, Hazel. 29 00:01:00,739 --> 00:01:02,218 I learned when I was six. 30 00:01:02,223 --> 00:01:04,023 Yeah? I learned when I was three. 31 00:01:04,028 --> 00:01:06,248 - No, you didn't. - Ask Freddy. He taught me. 32 00:01:07,203 --> 00:01:08,976 Freddy taught you how to ride a bike? 33 00:01:08,981 --> 00:01:10,069 Yeah. 34 00:01:12,136 --> 00:01:13,734 Dude, you okay? 35 00:01:13,739 --> 00:01:15,871 What? Yeah, I'm fine. 36 00:01:16,008 --> 00:01:18,460 Bring it down an octave and try again. 37 00:01:25,192 --> 00:01:26,796 Wow. That's a lot of gear. 38 00:01:26,801 --> 00:01:29,070 There a zombie uprising no one told me about? 39 00:01:29,450 --> 00:01:30,726 I'm taking Hazel hunting. 40 00:01:30,731 --> 00:01:32,851 Oh, fun. 41 00:01:33,262 --> 00:01:36,178 I loved doing all that stuff with you and Liz. 42 00:01:36,347 --> 00:01:37,859 Wanted to pack in all the memories 43 00:01:37,864 --> 00:01:40,921 before you two grew up and moved away. 44 00:01:41,318 --> 00:01:42,867 Ah, what a dope. 45 00:01:44,317 --> 00:01:46,101 I can't stand thinking about all the stuff 46 00:01:46,106 --> 00:01:48,242 I missed with Hazel when I was deployed. 47 00:01:48,247 --> 00:01:50,554 Is this because Freddy taught her how to ride a bike? 48 00:01:50,559 --> 00:01:52,999 - Where'd you hear about that? - Your sister's a blabbermouth. 49 00:01:54,078 --> 00:01:56,007 Well, I'm fixing it now. 50 00:01:56,012 --> 00:01:58,177 Hazel and I are coming home with a truck full 51 00:01:58,182 --> 00:02:00,679 of cold deer and warm memories. 52 00:02:01,377 --> 00:02:03,828 - Hey, Dad. - There she is. 53 00:02:03,833 --> 00:02:05,656 - Hey, Dugans. - Hey, Freddy. 54 00:02:05,661 --> 00:02:06,774 What's all this? 55 00:02:06,779 --> 00:02:07,998 I'm taking Hazel bow-hunting. 56 00:02:08,003 --> 00:02:09,039 No way! 57 00:02:09,044 --> 00:02:10,835 That's the first I'm hearing about it. 58 00:02:10,840 --> 00:02:13,351 - Sorry. Do I need your permission? - No. 59 00:02:13,356 --> 00:02:17,273 Good. But do I have your permission? 60 00:02:19,133 --> 00:02:20,672 - Yes. - Yes. 61 00:02:20,677 --> 00:02:22,344 - Have fun, Hazel. - Thanks, Mom. 62 00:02:22,349 --> 00:02:23,953 Go hit the head. We got a long drive. 63 00:02:23,958 --> 00:02:25,133 Yes, sir. 64 00:02:25,454 --> 00:02:26,859 Just be safe, okay? 65 00:02:26,864 --> 00:02:29,258 - Oh, I always am. - Yeah, right. 66 00:02:29,263 --> 00:02:31,422 Do remember when you took me fishing with dynamite? 67 00:02:31,427 --> 00:02:32,777 Nobody got hurt, 68 00:02:32,782 --> 00:02:34,088 except all the fish. 69 00:02:36,015 --> 00:02:38,367 You murdered fish with explosives? 70 00:02:39,277 --> 00:02:41,976 Oh, calm down, Freddy. It just stuns 'em. 71 00:02:42,657 --> 00:02:45,094 Makes it easier to scoop 'em up and then murder 'em. 72 00:02:48,286 --> 00:02:51,051 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 73 00:02:59,875 --> 00:03:01,311 Stop. 74 00:03:01,739 --> 00:03:03,348 What's the matter? 75 00:03:03,353 --> 00:03:05,567 She is so beautiful, I need a moment. 76 00:03:06,694 --> 00:03:08,392 You are a hopeless romantic. 77 00:03:08,397 --> 00:03:10,660 Hopeful. The word is "hopeful." 78 00:03:11,220 --> 00:03:12,380 - Hey. - Hey. 79 00:03:12,385 --> 00:03:13,734 You made it! 80 00:03:13,739 --> 00:03:16,348 You invite and I don't come? Impossible. 81 00:03:16,353 --> 00:03:18,355 - You remember Lizzie? - Of course. 82 00:03:18,360 --> 00:03:19,927 I really appreciate you being here. 83 00:03:19,932 --> 00:03:21,536 Oh, it's a great cause. 84 00:03:21,541 --> 00:03:23,195 And nice to know I'm still cute enough 85 00:03:23,200 --> 00:03:24,854 to get money from strangers. 86 00:03:25,700 --> 00:03:27,997 What an impressive number of pledges. 87 00:03:28,002 --> 00:03:29,583 Almost as many as me. 88 00:03:29,588 --> 00:03:30,788 Well, you're still cute enough 89 00:03:30,793 --> 00:03:32,447 to get money from strangers, too. 90 00:03:32,452 --> 00:03:33,757 Hmm. 91 00:03:35,062 --> 00:03:36,262 She called you cute. 92 00:03:36,267 --> 00:03:37,267 I am cute. 93 00:03:39,001 --> 00:03:40,801 - Ari?! - Dirk?! 94 00:03:40,806 --> 00:03:42,684 Thank you so much for doing this. 95 00:03:42,689 --> 00:03:44,038 Ah, anything for you. 96 00:03:44,043 --> 00:03:47,831 Hey, Al and Lizzie, meet Dirk, my spin teacher. 97 00:03:48,326 --> 00:03:50,075 What's to teach? It's just pedaling. 98 00:03:51,181 --> 00:03:52,551 I'm also a personal trainer. 99 00:03:52,556 --> 00:03:54,981 If you ever want a one-on-one, you give me a call. 100 00:03:54,986 --> 00:03:57,872 You have a great frame. I could get you shredded or jacked. 101 00:03:57,877 --> 00:03:59,182 We can go either way. 102 00:03:59,187 --> 00:04:02,582 Thank you, but I am fine jacking my own frame. 103 00:04:06,185 --> 00:04:07,567 Hey, boyfriend. 104 00:04:07,572 --> 00:04:09,512 Come on in, girlfriend. 105 00:04:14,906 --> 00:04:16,184 Hear that? 106 00:04:16,859 --> 00:04:18,251 I don't hear anything. 107 00:04:18,256 --> 00:04:20,247 - I got the house to myself. - So? 108 00:04:20,252 --> 00:04:22,809 So, I got the house to myself. 109 00:04:25,162 --> 00:04:26,966 I don't think this has happened in years. 110 00:04:26,971 --> 00:04:28,818 Well, what are we doing standing around talking? 111 00:04:28,822 --> 00:04:29,966 Should we go to your room? 112 00:04:29,971 --> 00:04:31,497 Well, we'll get there. 113 00:04:31,502 --> 00:04:33,934 Right now, we got a fire in the fireplace, 114 00:04:33,939 --> 00:04:37,950 Al Green on the turntable, and that chair fully reclines. 115 00:04:38,120 --> 00:04:42,298 Well, then, shall I say, let's get it on? 116 00:04:42,757 --> 00:04:45,151 That's Marvin Gaye, but I'll-I'll let it slide. 117 00:04:50,909 --> 00:04:53,172 Dad, Dad, what's that over there? 118 00:04:54,454 --> 00:04:56,227 I think it's a rock. 119 00:04:57,297 --> 00:04:59,399 - I'm gonna shoot it. - No. 120 00:05:00,474 --> 00:05:01,626 Don't. 121 00:05:01,631 --> 00:05:02,631 Why? 122 00:05:02,636 --> 00:05:04,407 You have to know what it is. 123 00:05:04,412 --> 00:05:06,141 You just said it was a rock. 124 00:05:07,562 --> 00:05:09,384 Just be patient. 125 00:05:09,389 --> 00:05:11,435 Think about those delicious Bambi burgers 126 00:05:11,440 --> 00:05:13,965 we're gonna be eating for the next six months. 127 00:05:13,970 --> 00:05:16,376 Maybe let's not name the animals. 128 00:05:17,263 --> 00:05:18,602 You know, this one time, 129 00:05:18,607 --> 00:05:20,696 Grampy and I were sitting in a tree like this. 130 00:05:20,701 --> 00:05:23,071 He let out a giant fart. 131 00:05:23,076 --> 00:05:25,644 Turns out there were, like, 20 deer right below us, 132 00:05:25,649 --> 00:05:28,217 and they ran off like it was the end of the world. 133 00:05:29,149 --> 00:05:32,204 Grampy told me that story, but he said youfarted. 134 00:05:32,209 --> 00:05:34,173 The point is, it was a good day. 135 00:05:35,805 --> 00:05:37,509 What's the best day you've ever had? 136 00:05:37,514 --> 00:05:39,638 Oh, that's easy. 137 00:05:39,643 --> 00:05:40,798 The day you were born. 138 00:05:40,803 --> 00:05:43,196 - You got to say that. - It's true. 139 00:05:43,256 --> 00:05:47,290 And it's gonna stay true until the Browns win the Super Bowl. 140 00:05:47,712 --> 00:05:49,149 Keep waiting. 141 00:05:52,095 --> 00:05:53,357 Is that a rabbit? 142 00:05:53,362 --> 00:05:56,032 Yes, it is. Bugs Bunny at three o'clock. 143 00:05:56,037 --> 00:05:58,290 Dad, we talked about naming them. 144 00:06:00,126 --> 00:06:02,563 Good. Find your anchor points. 145 00:06:02,568 --> 00:06:03,868 Hover the pin. 146 00:06:04,280 --> 00:06:06,305 Let that shot surprise you. 147 00:06:09,339 --> 00:06:11,845 It's okay. Whenever you're ready. There's no rush. 148 00:06:13,677 --> 00:06:15,649 I mean, we do have a clean shot. 149 00:06:16,279 --> 00:06:18,845 That's the first animal we've seen in four hours. 150 00:06:21,852 --> 00:06:23,549 - I can't. - No, sure you can. 151 00:06:23,554 --> 00:06:26,339 Take a deep breath, and aim for that heart. 152 00:06:27,969 --> 00:06:30,071 - But he's so cute. - Uh, I... 153 00:06:30,076 --> 00:06:31,817 I know, baby, but this is food. 154 00:06:31,923 --> 00:06:34,621 Everyone who eats meat ought to know where it comes from. 155 00:06:35,015 --> 00:06:37,673 Okay, I will if I have to. 156 00:06:38,473 --> 00:06:40,891 Well, you don't have to do anything. 157 00:06:41,290 --> 00:06:43,162 But if you're gonna be a Marine, 158 00:06:43,167 --> 00:06:44,821 you might have to shoot something. 159 00:06:44,826 --> 00:06:47,102 - Not animals. - Yeah, animals. 160 00:06:47,107 --> 00:06:49,470 You got to catch and kill a rabbit in survival training. 161 00:06:49,475 --> 00:06:51,618 - What? Why? - For food. 162 00:06:51,623 --> 00:06:53,756 Their eyeballs are packed with nutrients. 163 00:06:53,761 --> 00:06:56,055 Like giant vitamins that pop in your mouth. 164 00:06:56,060 --> 00:06:57,537 Well, can't I just take real vitamins? 165 00:06:57,541 --> 00:06:59,107 They sell 'em everywhere. 166 00:07:04,915 --> 00:07:06,743 - So, Dirk? - Yeah. 167 00:07:06,748 --> 00:07:08,634 How long have you known Ariana? 168 00:07:08,639 --> 00:07:09,640 A while. 169 00:07:09,645 --> 00:07:11,985 Oh, only a while. Huh. 170 00:07:12,041 --> 00:07:13,651 So, you haven't met the family? 171 00:07:13,656 --> 00:07:15,423 I have now. You're her brother, right? 172 00:07:15,428 --> 00:07:19,141 No, no. Actually, we were a kind of a thing. 173 00:07:19,146 --> 00:07:21,016 Huh, she's never mentioned you. 174 00:07:21,021 --> 00:07:22,621 Well, she's never mentioned you, either. 175 00:07:23,568 --> 00:07:25,821 Ariana Jaan, I saved you a bike. 176 00:07:25,826 --> 00:07:28,175 You don't mind, do you? Thank you, sir. Okay, bye. 177 00:07:29,935 --> 00:07:31,673 - Thank you. - Yeah. 178 00:07:31,678 --> 00:07:34,550 All right, everybody, clip in and let's go. 179 00:07:43,458 --> 00:07:44,751 Help me. 180 00:07:44,756 --> 00:07:47,367 There's a thing on the bottom of your shoe that you snap into. 181 00:07:48,525 --> 00:07:52,399 - Got it. - Thank you so much for helping me, Al. 182 00:07:52,404 --> 00:07:56,147 Oh, Lizzie, I am all about the helping. 183 00:08:00,086 --> 00:08:02,088 That was fantastic. 184 00:08:02,093 --> 00:08:03,657 It was. 185 00:08:03,838 --> 00:08:05,384 You ready to go again? 186 00:08:05,389 --> 00:08:07,766 - You kidding? - Yeah, of course, I'm kidding. 187 00:08:08,139 --> 00:08:09,985 You could turn around the USS Nimitz 188 00:08:09,990 --> 00:08:11,384 faster than I could go again. 189 00:08:13,178 --> 00:08:15,329 Ah. What do we do now? 190 00:08:15,334 --> 00:08:17,380 Up to you. 191 00:08:17,772 --> 00:08:19,907 I already got what I wanted. 192 00:08:21,589 --> 00:08:23,845 Well, I can make us a snack. 193 00:08:23,850 --> 00:08:26,305 Which is best followed by a nap. 194 00:08:26,310 --> 00:08:28,001 You're invited to both. 195 00:08:29,069 --> 00:08:31,805 What do you do for fun when the kids aren't around? 196 00:08:31,810 --> 00:08:34,368 I just told you... Nap and eat. 197 00:08:34,373 --> 00:08:35,940 Come on. 198 00:08:36,466 --> 00:08:38,446 Well, there is something. 199 00:08:38,861 --> 00:08:40,759 It's kind of my thing. 200 00:08:41,129 --> 00:08:43,548 Well, maybe it could be our thing. 201 00:08:43,794 --> 00:08:46,362 Well, technically, it's illegal, 202 00:08:46,414 --> 00:08:48,235 but I do it for the good of the city. 203 00:08:49,959 --> 00:08:51,845 Are you Batman? 204 00:08:52,053 --> 00:08:53,430 Batman? 205 00:08:54,704 --> 00:08:56,110 Kind of. 206 00:09:01,765 --> 00:09:02,984 I'm really sorry. 207 00:09:02,989 --> 00:09:04,308 It's no big deal. 208 00:09:04,313 --> 00:09:05,519 I let you down. 209 00:09:05,524 --> 00:09:07,722 No. No, this is on me. 210 00:09:07,727 --> 00:09:09,597 We started too cute. 211 00:09:09,602 --> 00:09:12,191 We should've gone down to the water and shot some ducks. 212 00:09:12,605 --> 00:09:14,753 I don't want to shoot a duck. 213 00:09:14,758 --> 00:09:17,675 Okay. It'll be faster 214 00:09:17,680 --> 00:09:19,542 if you just tell me what you do want to shoot. 215 00:09:20,089 --> 00:09:21,644 I don't want to shoot anything! 216 00:09:21,649 --> 00:09:23,605 - That's okay. - No, it's not. 217 00:09:23,610 --> 00:09:25,495 How am I gonna be a Marine? 218 00:09:26,212 --> 00:09:29,495 You're young. You'll feel different when you're older. 219 00:09:29,500 --> 00:09:31,722 What if I can't eat a rabbit's eyeball? 220 00:09:31,727 --> 00:09:35,383 It's not bad. It's like a little grape full of blood. 221 00:09:37,006 --> 00:09:39,550 I told everyone I know I'm gonna be a Marine. 222 00:09:39,555 --> 00:09:43,198 I'm gonna let down you and Grampy and my country. 223 00:09:43,203 --> 00:09:44,808 And the Constitution. 224 00:09:46,625 --> 00:09:49,847 So... maybe you'll do something else. 225 00:09:49,852 --> 00:09:52,222 Like what? I haven't been paying attention in school 226 00:09:52,227 --> 00:09:53,446 since we did shapes. 227 00:09:53,451 --> 00:09:56,498 Ask me the capital of anywhere, I have no idea! 228 00:10:04,400 --> 00:10:05,441 Keep it up! 229 00:10:05,446 --> 00:10:07,308 Breathe it! Breathe it! 230 00:10:08,333 --> 00:10:09,784 This is great. 231 00:10:09,789 --> 00:10:12,456 It's nice to be on a bicycle without being distracted 232 00:10:12,461 --> 00:10:13,769 by beautiful scenery 233 00:10:13,774 --> 00:10:15,511 or the cool wind in your face. 234 00:10:18,398 --> 00:10:19,550 Are you crying? 235 00:10:19,555 --> 00:10:20,731 I have a leg cramp. 236 00:10:20,736 --> 00:10:22,303 It hurts so bad! 237 00:10:23,518 --> 00:10:24,995 Okay, ten minute break. 238 00:10:25,000 --> 00:10:26,871 Oh... already? 239 00:10:27,041 --> 00:10:28,041 Ah. 240 00:10:28,046 --> 00:10:29,046 Oh, man. 241 00:10:29,051 --> 00:10:30,480 I am so tight. 242 00:10:30,485 --> 00:10:31,753 Ah, let me help you with that. 243 00:10:31,758 --> 00:10:33,107 Thanks. 244 00:10:33,743 --> 00:10:35,847 Ooh, you must be a Boy Scout, 245 00:10:35,852 --> 00:10:37,550 because you have so many knots. 246 00:10:39,084 --> 00:10:40,737 Where is the joke? 247 00:10:40,742 --> 00:10:42,570 Tell me where the joke is. 248 00:10:48,121 --> 00:10:50,027 What are we trying to find? 249 00:10:50,387 --> 00:10:52,542 Wrongs that need righting. 250 00:10:53,077 --> 00:10:54,167 Fine. 251 00:10:54,172 --> 00:10:55,564 Don't tell me. 252 00:10:56,512 --> 00:10:58,514 Promise you won't laugh? 253 00:10:58,905 --> 00:11:00,515 No. 254 00:11:02,016 --> 00:11:03,235 Graffiti. 255 00:11:03,240 --> 00:11:05,034 I paint over graffiti. 256 00:11:05,827 --> 00:11:07,264 Really? 257 00:11:07,269 --> 00:11:09,917 Yeah, it's a serious problem. 258 00:11:09,922 --> 00:11:12,011 I mean, when someone gets robbed, there's one victim. 259 00:11:12,282 --> 00:11:15,067 With graffiti... the whole community suffers. 260 00:11:15,112 --> 00:11:17,323 It really burns my biscuits. 261 00:11:19,185 --> 00:11:20,970 When did this start? 262 00:11:21,068 --> 00:11:22,659 Ah, it's a long story. 263 00:11:22,664 --> 00:11:23,987 Tell me. 264 00:11:25,146 --> 00:11:26,973 Well, my wife was a realtor. 265 00:11:26,978 --> 00:11:30,550 She studied hard, got her license. 266 00:11:30,555 --> 00:11:33,933 It was a proud day when she got her first bus bench. 267 00:11:34,266 --> 00:11:36,268 And a week later... 268 00:11:37,212 --> 00:11:39,292 I can't even tell ya what they did to her picture. 269 00:11:39,537 --> 00:11:41,800 Cops said, "Let it go," but... 270 00:11:41,805 --> 00:11:43,441 I couldn't. 271 00:11:47,227 --> 00:11:49,316 That's surprisingly sexy. 272 00:11:49,321 --> 00:11:51,433 Not now, Lois, we got a job to do. 273 00:11:59,304 --> 00:12:00,984 You know, I didn't even want to be a Marine 274 00:12:00,989 --> 00:12:02,860 when I was your age. 275 00:12:03,094 --> 00:12:05,386 I was gonna be a stuntman. 276 00:12:05,391 --> 00:12:08,264 I was really good at jumping off roofs. 277 00:12:09,393 --> 00:12:11,917 Once I jumped off the gym and landed on the principal. 278 00:12:12,455 --> 00:12:14,284 Broke her collarbone. 279 00:12:15,823 --> 00:12:17,800 Stop trying to make me feel better. 280 00:12:17,805 --> 00:12:19,191 Sorry. 281 00:12:22,296 --> 00:12:25,125 I just wanted us to do something cool together. 282 00:12:26,601 --> 00:12:28,355 Don't worry about it. 283 00:12:39,887 --> 00:12:41,889 I'm gonna teach you how to drive a car. 284 00:12:41,894 --> 00:12:43,448 Now we're talking! 285 00:12:47,500 --> 00:12:49,453 Great work everybody! Let's hear it! 286 00:12:51,247 --> 00:12:53,242 I thought everyone was gonna do it. 287 00:12:53,984 --> 00:12:56,378 Keep going! Keep going! 288 00:12:56,405 --> 00:12:58,719 You, maybe stop. You don't look so hot. 289 00:12:58,724 --> 00:12:59,860 - What? - No shame. 290 00:12:59,865 --> 00:13:01,899 Let's give this guy a round of applause. 291 00:13:02,153 --> 00:13:04,068 No, no... don't applaud. 292 00:13:04,073 --> 00:13:06,563 You can applaud at the end when I win. 293 00:13:06,568 --> 00:13:08,602 Awalmir, this isn't a contest. 294 00:13:08,607 --> 00:13:09,695 You did great. 295 00:13:09,700 --> 00:13:10,844 And I am not done. 296 00:13:10,849 --> 00:13:12,689 I love this little guy. He's got so much heart. 297 00:13:12,693 --> 00:13:14,571 We are literally the same size. 298 00:13:14,576 --> 00:13:16,047 Let's crank it up! 299 00:13:16,938 --> 00:13:19,114 Oh, now we're screaming? 300 00:13:21,475 --> 00:13:23,899 Okay, hands at ten and two. 301 00:13:24,222 --> 00:13:26,268 Keep your eyes on the road. 302 00:13:26,273 --> 00:13:27,752 Easy on the brake. 303 00:13:27,757 --> 00:13:29,133 Easy on the gas. 304 00:13:30,189 --> 00:13:31,712 Wow. 305 00:13:31,717 --> 00:13:32,946 Impressive. 306 00:13:33,395 --> 00:13:36,266 I guess all those years of Mario Kart really paid off. 307 00:13:36,357 --> 00:13:38,185 And Grand Theft Auto. 308 00:13:38,659 --> 00:13:40,289 Okay, now turn the wheel 309 00:13:40,294 --> 00:13:41,641 sort of back and forth. 310 00:13:41,646 --> 00:13:43,789 - Why? - Fun. 311 00:13:50,228 --> 00:13:51,795 This is great! 312 00:13:52,098 --> 00:13:53,571 You'll never forget the day 313 00:13:53,576 --> 00:13:55,274 your dad taught you how to drive. 314 00:14:01,886 --> 00:14:03,578 Should I speed up? 315 00:14:08,559 --> 00:14:10,407 Son of a gun. 316 00:14:10,412 --> 00:14:12,632 This is what I get for taking a weekend off. 317 00:14:13,820 --> 00:14:15,344 What's "Fishstick?" 318 00:14:15,349 --> 00:14:16,696 It's a who. 319 00:14:17,084 --> 00:14:19,563 Okay, who's Fishstick? 320 00:14:19,568 --> 00:14:21,048 My nemesis. 321 00:14:21,053 --> 00:14:23,229 Been scrawling his dumb name all over town. 322 00:14:23,555 --> 00:14:26,645 So, what, you drive around at night, painting over it? 323 00:14:26,650 --> 00:14:28,174 Somebody's got to. 324 00:14:28,888 --> 00:14:30,542 Do they? 325 00:14:31,157 --> 00:14:32,813 Okay, here's the deal. 326 00:14:32,818 --> 00:14:35,212 The city works with three garbage contractors. 327 00:14:35,217 --> 00:14:36,392 Each one uses 328 00:14:36,397 --> 00:14:38,305 a different color green on their dumpsters. 329 00:14:38,310 --> 00:14:40,399 You got your fern, your forest... 330 00:14:40,404 --> 00:14:43,015 and your light fern, but don't worry. 331 00:14:43,090 --> 00:14:44,744 I got all three. 332 00:14:45,155 --> 00:14:46,505 Wasn't worried. 333 00:14:46,510 --> 00:14:47,685 Well, you should be. 334 00:14:47,690 --> 00:14:49,431 If you don't match the color, 335 00:14:49,843 --> 00:14:51,344 you're no better than Fishstick. 336 00:14:56,936 --> 00:14:59,149 Okay, let me do the talking. 337 00:15:02,144 --> 00:15:04,276 What seems to be the problem, Officer? 338 00:15:04,860 --> 00:15:06,883 License and registration. 339 00:15:07,645 --> 00:15:09,477 I have a library card. 340 00:15:10,459 --> 00:15:11,977 Okay, what's going on here? 341 00:15:11,982 --> 00:15:14,110 I'm just teaching her to drive. 342 00:15:14,115 --> 00:15:16,258 It's a long story... We had a bad day hunting. 343 00:15:16,263 --> 00:15:18,787 So you just thought you'd kill something out here? 344 00:15:20,147 --> 00:15:21,805 Look, man, can you cut me a break? 345 00:15:21,810 --> 00:15:23,246 It's not like we're on the road. 346 00:15:23,706 --> 00:15:25,185 How old is she? 347 00:15:25,417 --> 00:15:26,961 How old do you think I am? 348 00:15:27,913 --> 00:15:30,063 That's not how this works. 349 00:15:31,041 --> 00:15:33,479 Sir, you're coming with me to the station. 350 00:15:35,738 --> 00:15:37,651 So should I follow you guys or what? 351 00:15:41,108 --> 00:15:43,151 I know I have legs 352 00:15:43,156 --> 00:15:45,158 'cause I can see them. 353 00:15:45,163 --> 00:15:47,339 But I cannot feel them. 354 00:15:48,483 --> 00:15:49,982 Guys... 355 00:15:50,299 --> 00:15:51,666 I hate to say it... 356 00:15:51,671 --> 00:15:53,526 - Please say it. - What? 357 00:15:53,531 --> 00:15:55,620 - I'm out. - I'm out, too! 358 00:15:59,158 --> 00:16:00,638 Dude! 359 00:16:00,643 --> 00:16:03,245 What are you doing? Go get some face time with Ariana. 360 00:16:03,250 --> 00:16:04,401 I can't. 361 00:16:04,406 --> 00:16:05,581 Why? 362 00:16:07,055 --> 00:16:09,014 You know why. 363 00:16:09,958 --> 00:16:11,643 You're looking tired, man. 364 00:16:11,648 --> 00:16:13,932 I was born tired. 365 00:16:15,307 --> 00:16:16,961 So just to be clear, 366 00:16:17,349 --> 00:16:20,292 the woman you're interested in is over there by herself, 367 00:16:20,297 --> 00:16:21,893 and you're here being an idiot? 368 00:16:21,898 --> 00:16:24,684 It's called the long game. 369 00:16:25,554 --> 00:16:27,448 Unless I die. 370 00:16:29,190 --> 00:16:31,497 Huh? 371 00:16:32,416 --> 00:16:34,823 You know, I have this theory that, uh, Fishstick is 372 00:16:34,828 --> 00:16:37,570 actually two people working together. 373 00:16:37,575 --> 00:16:39,737 It would explain how he, uh, tagged the stop sign 374 00:16:39,742 --> 00:16:41,706 on 5th and the wall behind Dress Mart 375 00:16:41,711 --> 00:16:43,323 on the same night. 376 00:16:44,472 --> 00:16:46,169 I don't know if it's the exhilaration 377 00:16:46,174 --> 00:16:47,654 of doing something illegal 378 00:16:47,659 --> 00:16:49,704 or breathing in all these fumes, but... 379 00:16:49,709 --> 00:16:51,450 I feel alive. 380 00:16:52,900 --> 00:16:54,336 That's how it starts. 381 00:16:54,341 --> 00:16:56,252 Next thing you know, you're painting a water tower 382 00:16:56,256 --> 00:16:57,612 in the middle of January. 383 00:16:57,617 --> 00:16:59,010 "A water tower"? 384 00:16:59,015 --> 00:17:01,235 Where Fishstick goes, I go. 385 00:17:02,512 --> 00:17:05,080 - Want to hear something crazy? - What? 386 00:17:05,085 --> 00:17:07,349 This is kind of turning me on. 387 00:17:12,087 --> 00:17:14,481 Well, let's head home. 388 00:17:15,041 --> 00:17:17,253 I think the Nimitzis ready for a port call. 389 00:17:17,991 --> 00:17:19,862 Let's go. 390 00:17:20,384 --> 00:17:22,050 I was gonna save... 391 00:17:22,055 --> 00:17:23,479 Uh, all right. 392 00:17:28,079 --> 00:17:30,635 - Who bailed me out? - Your wife. 393 00:17:31,606 --> 00:17:33,999 Any chance you could lock me back up? 394 00:17:41,199 --> 00:17:42,408 Where's Hazel? 395 00:17:42,413 --> 00:17:43,870 - Car. - Oh, no. 396 00:17:43,875 --> 00:17:46,530 - I have the keys. - Cool, okay. 397 00:17:48,615 --> 00:17:50,339 You mad? 398 00:17:52,068 --> 00:17:53,983 Actually... 399 00:17:54,426 --> 00:17:56,026 I'm more sorry. 400 00:17:57,262 --> 00:17:58,807 About what? 401 00:18:00,136 --> 00:18:02,987 Freddy teaching Hazel how to ride a bike. 402 00:18:03,356 --> 00:18:04,660 Does my sister tell you everything 403 00:18:04,664 --> 00:18:06,231 that goes on in that house? 404 00:18:06,236 --> 00:18:08,107 Pretty much. 405 00:18:08,760 --> 00:18:10,901 Look, you got to understand. 406 00:18:11,647 --> 00:18:14,579 Hazel wanted to learn and I was so busy 407 00:18:14,584 --> 00:18:16,760 and Freddy offered... 408 00:18:18,037 --> 00:18:20,388 I didn't even think about it until she came back 409 00:18:20,393 --> 00:18:21,682 so excited. 410 00:18:22,462 --> 00:18:24,072 And then it hit me. 411 00:18:25,268 --> 00:18:27,444 That's a memory you don't get. 412 00:18:30,047 --> 00:18:31,875 I'm sorry. 413 00:18:33,531 --> 00:18:35,214 Thank you. 414 00:18:37,760 --> 00:18:39,471 Come on, um, 415 00:18:39,476 --> 00:18:41,435 - let's go get your truck. - Yeah. 416 00:18:43,260 --> 00:18:44,503 Oh, and, uh... 417 00:18:44,508 --> 00:18:46,917 Hazel says she's a vegetarian now. 418 00:18:46,922 --> 00:18:48,870 Yeah, that one's my fault. 419 00:18:58,108 --> 00:18:59,651 We're gonna get something to eat. 420 00:18:59,656 --> 00:19:00,948 You guys want to come? 421 00:19:00,953 --> 00:19:03,175 I'll quit when he quits. 422 00:19:03,180 --> 00:19:04,355 I don't know the word "quit." 423 00:19:04,360 --> 00:19:06,144 Why don't you get off your bike and go look it up? 424 00:19:06,148 --> 00:19:08,042 All right, that's enough. 425 00:19:08,047 --> 00:19:10,675 On the count of three, you both stop. 426 00:19:10,729 --> 00:19:13,175 One, two... 427 00:19:13,180 --> 00:19:14,616 three! 428 00:19:16,782 --> 00:19:18,823 Okay, bye. 429 00:19:19,329 --> 00:19:21,487 Al, I'm taking the car. 430 00:19:21,492 --> 00:19:24,050 Fine, I'll walk home. 431 00:19:24,446 --> 00:19:27,231 I have nothing but... 432 00:19:27,807 --> 00:19:29,479 energy. 433 00:19:30,550 --> 00:19:33,550 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 29645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.