Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,781 --> 00:00:07,132
You have really beautiful hair.
2
00:00:07,137 --> 00:00:08,321
Hmm. Thank you.
3
00:00:08,326 --> 00:00:09,544
She says that to everybody.
4
00:00:09,549 --> 00:00:10,637
Hazel.
5
00:00:10,962 --> 00:00:12,094
Is that true?
6
00:00:12,583 --> 00:00:13,985
Yeah.
7
00:00:15,271 --> 00:00:17,407
So, Al, what do we want today?
8
00:00:17,412 --> 00:00:18,578
High and tight.
9
00:00:18,583 --> 00:00:19,976
Take me 90 seconds.
10
00:00:19,981 --> 00:00:21,504
No.
11
00:00:22,516 --> 00:00:24,125
Just a little off the top, please.
12
00:00:24,130 --> 00:00:26,088
I want to look nice for
my first day at school.
13
00:00:26,326 --> 00:00:28,722
Don't commit to a friend
group too early.
14
00:00:28,727 --> 00:00:30,805
Shop around. Have fun with it.
15
00:00:31,867 --> 00:00:34,203
I never got the chance to
go to college in Afghanistan.
16
00:00:34,208 --> 00:00:36,732
I started working for the
Marines after grade 12.
17
00:00:36,737 --> 00:00:38,043
Oh, that's my plan.
18
00:00:38,234 --> 00:00:39,267
Hazel Jaan,
19
00:00:39,272 --> 00:00:40,512
you should never stop learning.
20
00:00:40,517 --> 00:00:41,997
Education is a privilege.
21
00:00:42,002 --> 00:00:44,526
For me, going to college
is a second chance.
22
00:00:45,268 --> 00:00:47,129
Are you nervous it'll be too hard?
23
00:00:47,362 --> 00:00:50,132
Please, I have read more books
than the hairs on your head.
24
00:00:50,137 --> 00:00:52,139
I read 30 news articles every day.
25
00:00:52,144 --> 00:00:53,232
I love to learn.
26
00:00:53,353 --> 00:00:55,224
Ugh, if you were in my class,
27
00:00:55,229 --> 00:00:56,948
we would not be friends.
28
00:01:01,696 --> 00:01:04,346
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
29
00:01:11,851 --> 00:01:15,333
Okay. I'd like to start by
saying I recently published
30
00:01:15,338 --> 00:01:17,471
a book on reverse psychology.
31
00:01:17,476 --> 00:01:19,434
Please don't buy it!
32
00:01:20,443 --> 00:01:22,120
I'm kidding, of course.
33
00:01:22,163 --> 00:01:24,383
I assume everybody has downloaded
34
00:01:24,388 --> 00:01:27,043
and read the articles
off the student portal?
35
00:01:27,297 --> 00:01:28,660
We will talk about all
those in a moment...
36
00:01:28,664 --> 00:01:31,338
Excuse me. Do you know what a portal is?
37
00:01:31,861 --> 00:01:33,480
It's a website where
they post the readings
38
00:01:33,484 --> 00:01:35,002
and the syllabus and stuff.
39
00:01:35,007 --> 00:01:36,400
What is a syllabus?
40
00:01:36,405 --> 00:01:37,580
Do you mind?
41
00:01:37,585 --> 00:01:39,544
I'm trying to watch this.
42
00:01:40,827 --> 00:01:43,351
Gentlemen, am I interrupting something?
43
00:01:43,356 --> 00:01:44,488
Not for me.
44
00:01:44,493 --> 00:01:46,191
But he is watching the hockey game.
45
00:01:51,720 --> 00:01:53,401
This is lovely.
46
00:01:53,644 --> 00:01:55,893
Yeah, it's finally cool enough
47
00:01:55,898 --> 00:01:58,124
to turn on the fire pit
and not sweat.
48
00:01:58,211 --> 00:02:00,390
I'm 50. Speak for yourself.
49
00:02:03,141 --> 00:02:04,530
Thanks for making dinner.
50
00:02:04,535 --> 00:02:07,147
Mm. It's my pleasure.
51
00:02:07,702 --> 00:02:09,212
You know, maybe we should
do something special
52
00:02:09,216 --> 00:02:10,663
one of these nights.
53
00:02:10,797 --> 00:02:12,581
Maybe go out for a steak?
54
00:02:12,586 --> 00:02:14,153
That sounds fun.
55
00:02:14,476 --> 00:02:17,044
You know where they make
a hell of a tomahawk chop?
56
00:02:17,049 --> 00:02:18,280
Donahue's.
57
00:02:18,733 --> 00:02:19,937
Ugh.
58
00:02:19,942 --> 00:02:21,116
You don't like Donahue's?
59
00:02:21,121 --> 00:02:22,615
I don't like Donahue.
60
00:02:22,620 --> 00:02:25,823
What? Jimmy "the Arm" Donahue?
61
00:02:26,039 --> 00:02:28,230
Led the Big Ten in passing in '91,
62
00:02:28,235 --> 00:02:30,229
got Ohio State to the Hall of Fame Bowl.
63
00:02:30,234 --> 00:02:31,757
That guy is a legend.
64
00:02:31,762 --> 00:02:33,627
That guy is my ex-husband.
65
00:02:35,346 --> 00:02:36,912
Seriously?
66
00:02:37,871 --> 00:02:41,088
There was a marriage, kids,
divorce, the whole thing.
67
00:02:41,468 --> 00:02:43,026
Had a, uh...
68
00:02:43,031 --> 00:02:45,049
framed poster of him in the garage.
69
00:02:46,595 --> 00:02:47,893
Okay.
70
00:02:48,221 --> 00:02:49,815
He signed it.
71
00:02:51,906 --> 00:02:53,516
Maybe we should go somewhere else.
72
00:02:53,521 --> 00:02:54,909
Great.
73
00:02:55,392 --> 00:02:57,401
You didn't date
the Burger King, did you?
74
00:02:58,085 --> 00:02:59,478
No, but in college,
75
00:02:59,483 --> 00:03:01,790
I experimented with the Dairy Queen.
76
00:03:02,373 --> 00:03:04,114
I want to hear that story.
77
00:03:06,085 --> 00:03:07,782
Donahue drops back to pass.
78
00:03:07,787 --> 00:03:10,026
He evades a tackle. And another!
79
00:03:10,031 --> 00:03:11,909
Wow! Somebody hold my cigarette...
80
00:03:11,914 --> 00:03:13,959
This guy's going all the way!
81
00:03:14,931 --> 00:03:16,278
What's this?
82
00:03:16,525 --> 00:03:17,801
Hall of Fame Bowl.
83
00:03:17,806 --> 00:03:19,440
The ten, the five.
84
00:03:19,445 --> 00:03:21,848
Touchdown! Donahue does it again!
85
00:03:22,574 --> 00:03:24,286
You reliving good memories?
86
00:03:24,291 --> 00:03:25,422
I wish.
87
00:03:25,504 --> 00:03:27,941
Jimmy Donahue is Lois' ex-husband.
88
00:03:27,946 --> 00:03:29,237
No.
89
00:03:30,362 --> 00:03:32,151
That guy was a beast.
90
00:03:32,156 --> 00:03:33,461
Oh, thanks.
91
00:03:34,797 --> 00:03:36,870
So if you marry Lois, he'll be, like...
92
00:03:36,875 --> 00:03:38,495
my Uncle Jimmy?
93
00:03:39,219 --> 00:03:41,807
Do you have any idea how families work?
94
00:03:42,618 --> 00:03:44,807
You must be a little intimidated.
95
00:03:45,205 --> 00:03:46,728
I'm a lot intimidated.
96
00:03:46,733 --> 00:03:48,034
- Does Lizzie know?
- No.
97
00:03:48,039 --> 00:03:49,345
Ooh, she's about to.
98
00:03:51,530 --> 00:03:52,635
Hello.
99
00:03:52,640 --> 00:03:54,599
Good. A different person.
100
00:03:55,674 --> 00:03:56,806
How was class?
101
00:03:56,811 --> 00:03:57,943
Fine.
102
00:03:58,986 --> 00:04:00,479
Fine? That's it?
103
00:04:00,484 --> 00:04:03,400
Excuse me. I am very tired
and have a lot of homework.
104
00:04:04,344 --> 00:04:06,850
Hmm. He seems bummed.
105
00:04:06,855 --> 00:04:09,737
Yeah. I think I should
go make sure he's okay.
106
00:04:10,206 --> 00:04:12,121
But then there'd be
nobody here to tease you.
107
00:04:14,783 --> 00:04:16,071
Tag.
108
00:04:18,911 --> 00:04:21,436
You must be a little intimidated.
109
00:04:26,718 --> 00:04:28,110
I made you some tea.
110
00:04:28,115 --> 00:04:29,551
- Ah. Thank you.
- Yeah.
111
00:04:29,556 --> 00:04:32,080
Riley, do you know how
to write a bibliography?
112
00:04:32,085 --> 00:04:33,347
Look at my abs.
113
00:04:33,397 --> 00:04:35,095
What do you think?
114
00:04:36,261 --> 00:04:37,588
Just ask your professor.
115
00:04:37,593 --> 00:04:39,635
Listen to yourself. "Ask the professor."
116
00:04:39,640 --> 00:04:40,858
What's the big deal?
117
00:04:40,863 --> 00:04:41,949
You're paying for the class.
118
00:04:41,953 --> 00:04:43,651
Isn't it his job to help you?
119
00:04:43,656 --> 00:04:45,223
You mean "Brett"?
120
00:04:45,358 --> 00:04:47,139
Can you believe they call
him by his first name?
121
00:04:47,143 --> 00:04:49,291
Back home, if I disrespected
a teacher like that,
122
00:04:49,296 --> 00:04:50,819
I would be kicked out of school.
123
00:04:50,849 --> 00:04:52,196
I'm not sure you can get kicked out
124
00:04:52,200 --> 00:04:53,723
of community college.
125
00:04:54,614 --> 00:04:57,049
I used to think my
English was very good.
126
00:04:57,054 --> 00:04:59,752
But there are so many
words I have never heard of.
127
00:04:59,757 --> 00:05:01,059
Look at this one.
128
00:05:01,216 --> 00:05:03,403
Uh, "cohg-nie-zant"?
129
00:05:03,408 --> 00:05:04,832
It's pronounced "cognizant."
130
00:05:04,837 --> 00:05:06,578
Okay. What does it mean?
131
00:05:08,091 --> 00:05:10,049
I can't do all your work for you.
132
00:05:17,828 --> 00:05:19,090
Oh, you're up early.
133
00:05:20,232 --> 00:05:21,762
Never went to sleep.
134
00:05:21,907 --> 00:05:23,653
- What's the problem?
- Ten years
135
00:05:23,658 --> 00:05:25,856
of conversational
English with U.S. Marines
136
00:05:25,861 --> 00:05:28,551
did not give me
the most useful vocabulary.
137
00:05:29,708 --> 00:05:31,353
Mm, depends where you live.
138
00:05:31,365 --> 00:05:33,278
In prison, you're set.
139
00:05:34,481 --> 00:05:36,635
Yes. I know many ways of implying
140
00:05:36,640 --> 00:05:38,294
a man's mother has loose morals,
141
00:05:38,299 --> 00:05:40,653
but none of them appear
in the work of Carl Jung.
142
00:05:41,777 --> 00:05:43,163
Why don't you take the day off?
143
00:05:43,168 --> 00:05:44,395
Get some rest.
144
00:05:44,400 --> 00:05:46,881
No. I need that job to
send money to my family,
145
00:05:46,886 --> 00:05:49,262
and I need this education to
be able to get a better job.
146
00:05:49,267 --> 00:05:51,254
Otherwise, I will end up like you.
147
00:05:52,766 --> 00:05:54,106
Zing!
148
00:05:54,366 --> 00:05:55,976
Sorry, Riley.
149
00:05:56,067 --> 00:05:57,692
I'm just very tired.
150
00:05:57,697 --> 00:05:59,106
You want a cup of coffee?
151
00:05:59,111 --> 00:06:00,503
I am fearful for my future,
152
00:06:00,508 --> 00:06:02,553
but not enough to become a drug addict.
153
00:06:12,298 --> 00:06:13,676
How you doing? You okay?
154
00:06:13,681 --> 00:06:15,335
Yeah. Why?
155
00:06:18,898 --> 00:06:20,793
Oh, yeah. That makes sense.
156
00:06:21,825 --> 00:06:23,552
You still obsessing over Lois' ex?
157
00:06:23,557 --> 00:06:25,559
Sheesh. You don't understand.
158
00:06:25,861 --> 00:06:27,471
I went to those games.
159
00:06:27,476 --> 00:06:29,304
I cheered for that guy.
160
00:06:29,519 --> 00:06:32,435
Hell, you were conceived during
halftime of the Penn State game.
161
00:06:33,323 --> 00:06:35,746
A story no one is asking for.
162
00:06:36,274 --> 00:06:38,885
I mean, how can I measure
up to a guy like that?
163
00:06:39,070 --> 00:06:40,550
It's not a competition.
164
00:06:40,555 --> 00:06:42,332
Oh, you're such a girl.
165
00:06:42,639 --> 00:06:44,247
You know, with your mom,
if we ever got in a fight,
166
00:06:44,251 --> 00:06:46,427
I could say, "Like you could do better."
167
00:06:46,656 --> 00:06:48,441
I can't say that with Lois.
168
00:06:48,446 --> 00:06:50,970
She's got ten photo
albums to prove otherwise.
169
00:06:51,068 --> 00:06:53,113
And ESPN Classic.
170
00:06:58,071 --> 00:06:59,508
Hey.
171
00:07:01,113 --> 00:07:02,497
Why don't you go take
a nap in the truck?
172
00:07:02,501 --> 00:07:03,722
All right? I'll demo the wall.
173
00:07:03,727 --> 00:07:05,028
You think I can't do it?
174
00:07:05,033 --> 00:07:06,739
That's exactly what I think.
175
00:07:06,847 --> 00:07:08,065
I am fine.
176
00:07:08,070 --> 00:07:09,289
No, come on.
177
00:07:10,429 --> 00:07:11,692
Al, hold on, hold on.
178
00:07:11,697 --> 00:07:14,293
Riley, I am not a child. I can do this.
179
00:07:14,832 --> 00:07:16,421
Okay, wrong wall.
180
00:07:17,821 --> 00:07:19,040
I know.
181
00:07:25,214 --> 00:07:28,030
Hey, Dad, did your tattoos hurt?
182
00:07:28,035 --> 00:07:29,123
Why?
183
00:07:29,274 --> 00:07:30,798
No reason.
184
00:07:32,472 --> 00:07:34,518
How much do they cost?
185
00:07:36,058 --> 00:07:37,756
I failed my first test.
186
00:07:37,761 --> 00:07:38,952
Join the club.
187
00:07:39,296 --> 00:07:42,108
My professor says I
didn't answer the question.
188
00:07:42,113 --> 00:07:45,100
But, look, I filled the front and back.
189
00:07:46,100 --> 00:07:48,624
The only thing I understand
on this is the "F."
190
00:07:48,903 --> 00:07:51,983
You know, if you draw a three
over it, it becomes a "B."
191
00:07:51,988 --> 00:07:54,022
- What?
- Like you've never done it.
192
00:07:55,132 --> 00:07:58,081
He asked us to apply one
of Sigmund Freud's theories
193
00:07:58,086 --> 00:07:59,522
to our personal lives.
194
00:07:59,527 --> 00:08:01,354
So I listed all of the theories,
195
00:08:01,359 --> 00:08:03,883
but my personal life
is none of his business.
196
00:08:04,748 --> 00:08:06,271
All right. Just go to his office,
197
00:08:06,276 --> 00:08:07,534
tell him you didn't
understand the question
198
00:08:07,538 --> 00:08:08,780
and ask for a redo.
199
00:08:08,785 --> 00:08:11,747
No. The one time in my
life I did go to my teacher,
200
00:08:11,752 --> 00:08:12,992
he thought I was being difficult.
201
00:08:12,996 --> 00:08:15,116
I had to stand in the corner
with my shoe in my mouth.
202
00:08:16,365 --> 00:08:19,069
- Hmm?
- It's a funny image.
203
00:08:25,459 --> 00:08:27,405
- Professor Williams?
- That's right.
204
00:08:27,410 --> 00:08:28,593
Can I talk to you for a sec?
205
00:08:28,598 --> 00:08:30,061
Of course. My door is always open.
206
00:08:30,066 --> 00:08:32,985
And that's not a metaphor.
I am required to keep it open.
207
00:08:32,990 --> 00:08:34,796
I don't even know why I have one.
208
00:08:35,684 --> 00:08:38,687
Um, look, I'm not in your
class, but my buddy is.
209
00:08:38,692 --> 00:08:40,389
Awalmir Karimi.
210
00:08:40,394 --> 00:08:41,744
Oh, yeah.
211
00:08:41,749 --> 00:08:43,490
The guy who calls me by my full name.
212
00:08:43,495 --> 00:08:45,148
I kind of like that.
213
00:08:45,944 --> 00:08:47,657
Yeah, the thing is, um,
214
00:08:47,662 --> 00:08:49,606
he hasn't lived in
this country very long,
215
00:08:49,611 --> 00:08:52,413
and taking your class is
really discouraging him.
216
00:08:52,418 --> 00:08:54,877
Oh, no. Did-did I say something
culturally insensitive?
217
00:08:54,882 --> 00:08:56,335
I-I will apologize.
218
00:08:56,340 --> 00:08:59,185
In fact, he can write the
apology and I will sign it.
219
00:08:59,189 --> 00:09:02,077
Unless that's making the victim
do the work of educating me,
220
00:09:02,082 --> 00:09:03,625
which is not okay.
221
00:09:05,983 --> 00:09:08,436
No, it's just that English
is not his first language.
222
00:09:08,693 --> 00:09:10,545
He was actually my interpreter,
223
00:09:10,550 --> 00:09:11,890
embedded with us Marines.
224
00:09:11,895 --> 00:09:13,054
Thank you for your service.
225
00:09:15,250 --> 00:09:16,686
Right.
226
00:09:17,960 --> 00:09:19,641
Anyway, maybe you could just cut him
227
00:09:19,646 --> 00:09:21,135
a little break on his grades?
228
00:09:21,140 --> 00:09:23,015
Like that quiz you guys just did.
229
00:09:23,020 --> 00:09:25,980
Done. Yeah, I am not losing
another job over this crap.
230
00:09:25,985 --> 00:09:28,561
Yeah, this important dialogue
231
00:09:28,566 --> 00:09:30,561
that we are all having...
232
00:09:30,566 --> 00:09:32,089
as a nation.
233
00:09:32,094 --> 00:09:34,618
Thank you for bringing
this to my attention.
234
00:09:34,623 --> 00:09:36,225
And, of course...
235
00:09:36,701 --> 00:09:37,963
for all the freedom.
236
00:09:37,968 --> 00:09:39,069
Wait.
237
00:09:39,074 --> 00:09:40,754
I should say that standing up.
238
00:09:40,836 --> 00:09:42,751
Thank you for bringing
this to my attention
239
00:09:42,756 --> 00:09:44,322
and, of course...
240
00:09:44,366 --> 00:09:45,759
for all the freedom.
241
00:09:46,562 --> 00:09:48,916
Oh, I'm sorry. Sh... Is this...?
242
00:09:48,921 --> 00:09:50,720
It's... It's all... It's okay.
243
00:09:50,725 --> 00:09:52,007
All right. Mm.
244
00:09:53,729 --> 00:09:56,775
Okay, go to the top where
it says "My Student Portal."
245
00:09:56,780 --> 00:09:58,390
Uh...
246
00:09:58,395 --> 00:10:00,179
There.
247
00:10:00,184 --> 00:10:03,233
Not there. Ugh, please
just let me do this for you!
248
00:10:05,648 --> 00:10:08,085
If you do it for me, I will never learn.
249
00:10:08,129 --> 00:10:10,479
It is possible you're too old for this.
250
00:10:11,393 --> 00:10:12,568
Okay, here it is.
251
00:10:12,573 --> 00:10:14,009
My Student Portal.
252
00:10:14,060 --> 00:10:16,889
So I fill in my email.
253
00:10:18,180 --> 00:10:20,661
Now I have to make a password.
254
00:10:25,927 --> 00:10:28,407
Come on, I know you're
gonna put "Toyota Corolla."
255
00:10:34,530 --> 00:10:36,271
Now I need security questions.
256
00:10:36,701 --> 00:10:38,894
Uh, "What street did you grow up on?"
257
00:10:38,899 --> 00:10:42,046
"The one behind the butcher."
258
00:10:42,849 --> 00:10:44,726
"What was your high school mascot?"
259
00:10:44,731 --> 00:10:45,905
What does that mean?
260
00:10:45,910 --> 00:10:47,691
You know, when the least
popular kid in school
261
00:10:47,695 --> 00:10:49,131
dresses up like a squirrel.
262
00:10:49,136 --> 00:10:51,356
"Squirrel."
263
00:10:51,576 --> 00:10:53,186
Oh! I'm in.
264
00:10:53,191 --> 00:10:54,538
What are you guys looking at?
265
00:10:54,543 --> 00:10:57,652
Oh, just teaching Hazel how
to use my college website.
266
00:10:57,882 --> 00:10:59,819
I'm gonna let that one go.
267
00:11:01,134 --> 00:11:03,671
Okay, here are your classes.
268
00:11:03,676 --> 00:11:05,242
Here are your assignments,
269
00:11:05,247 --> 00:11:07,162
your syllabus and your grades.
270
00:11:07,167 --> 00:11:09,343
Now, remember, whatever grades you get,
271
00:11:09,348 --> 00:11:11,872
as long as you tried your
hardest, we're proud of you.
272
00:11:11,877 --> 00:11:15,358
- That is a lie.
- A big one. I hear it all the time.
273
00:11:15,554 --> 00:11:19,418
Huh. Why does it say I got
an "A" in my psychology quiz?
274
00:11:19,423 --> 00:11:22,382
'Cause your best friend went
in and talked to your professor.
275
00:11:22,387 --> 00:11:23,690
How come you never do that for me?
276
00:11:23,694 --> 00:11:25,061
I'm afraid of your mother.
277
00:11:25,868 --> 00:11:27,522
You had no business.
278
00:11:27,527 --> 00:11:28,874
You wouldn't, so I did.
279
00:11:28,879 --> 00:11:31,046
You also didn't say
thank you. So I'll do it.
280
00:11:31,051 --> 00:11:32,923
"Thank you, Riley." No problem, Al.
281
00:11:33,992 --> 00:11:36,741
Friends don't meddle in each
other's personal business.
282
00:11:36,746 --> 00:11:38,966
Are you kidding?
That's literally all you do.
283
00:11:39,214 --> 00:11:40,912
What did you tell him? Hmm?
284
00:11:40,917 --> 00:11:43,746
That I am some sad immigrant
who needs extra help?
285
00:11:43,866 --> 00:11:45,452
I did not say "sad."
286
00:11:46,048 --> 00:11:48,913
Riley, you have humiliated
me in front of the professor.
287
00:11:48,918 --> 00:11:51,210
Who, Brett? Nah, man, Brett's chill.
288
00:11:52,141 --> 00:11:54,186
As if I didn't have enough on my plate,
289
00:11:54,191 --> 00:11:56,759
now I have to go back and
apologize for your behavior.
290
00:11:56,764 --> 00:11:58,647
Relax. Everything's fixed now.
291
00:11:58,652 --> 00:12:00,218
Hey, high five.
292
00:12:02,029 --> 00:12:03,509
All right.
293
00:12:11,857 --> 00:12:12,944
Don't hold back.
294
00:12:12,949 --> 00:12:14,164
If it doesn't look good, get rid of it.
295
00:12:14,168 --> 00:12:15,483
You won't hurt my feelings.
296
00:12:19,212 --> 00:12:21,170
Why do you still have
all these old uniforms?
297
00:12:21,175 --> 00:12:22,819
Are you starting a museum?
298
00:12:22,824 --> 00:12:24,327
Or a militia?
299
00:12:24,565 --> 00:12:26,915
Hey, a Marine never gets
rid of his dress blues.
300
00:12:27,108 --> 00:12:29,792
He gets them pressed and
dry-cleaned once a year.
301
00:12:29,797 --> 00:12:31,733
More often if that Marine has a coupon.
302
00:12:32,753 --> 00:12:34,193
Okay, and what is this section here,
303
00:12:34,198 --> 00:12:37,030
the gift shop at the Honolulu Airport?
304
00:12:37,664 --> 00:12:39,093
Are you gonna help me or not?
305
00:12:39,098 --> 00:12:40,967
You don't need any help.
Lois has never had a problem
306
00:12:40,971 --> 00:12:42,276
with the way you look.
307
00:12:42,281 --> 00:12:44,374
She probably likes your big round head.
308
00:12:45,039 --> 00:12:46,344
Thanks.
309
00:12:47,848 --> 00:12:50,456
Besides, Marine beats
football player any day.
310
00:12:50,461 --> 00:12:51,461
Oh, she's right.
311
00:12:51,466 --> 00:12:53,035
I mean, if Jimmy lost a game, who cares?
312
00:12:53,039 --> 00:12:54,910
But if you lost Grenada...
313
00:12:56,161 --> 00:12:58,337
I don't know. Something
might've happened.
314
00:12:58,798 --> 00:12:59,861
Communism.
315
00:12:59,866 --> 00:13:01,569
We'd be waiting in line for blue jeans.
316
00:13:01,574 --> 00:13:03,011
Exactly.
317
00:13:04,302 --> 00:13:07,366
Hazel's right. Once a Marine,
always a Marine.
318
00:13:07,842 --> 00:13:10,390
Now, you hold your big round head up
319
00:13:10,395 --> 00:13:11,694
and you get out there
320
00:13:11,699 --> 00:13:13,570
and you have the greatest
date of your life.
321
00:13:13,747 --> 00:13:14,965
It's not till Tuesday.
322
00:13:14,970 --> 00:13:17,038
Then we will do this again on Tuesday.
323
00:13:21,709 --> 00:13:23,145
Hello, Professor Brett Williams.
324
00:13:23,150 --> 00:13:25,374
- I'm here to talk about my grade.
- Hold on.
325
00:13:25,514 --> 00:13:27,323
Do you mind if I record
this conversation?
326
00:13:27,328 --> 00:13:28,808
I'll send you a copy.
327
00:13:29,936 --> 00:13:31,463
Okay.
328
00:13:31,468 --> 00:13:33,025
Awalmir Karimi,
329
00:13:33,030 --> 00:13:34,717
what can I do for you at...
330
00:13:34,722 --> 00:13:36,835
5:26 on a Tuesday?
331
00:13:37,467 --> 00:13:38,638
I know you are a busy person.
332
00:13:38,643 --> 00:13:40,257
I don't want to waste your time.
333
00:13:40,946 --> 00:13:43,252
But I must apologize
for my friend Riley,
334
00:13:43,257 --> 00:13:45,494
and I want you to take the "A" back.
335
00:13:47,240 --> 00:13:49,199
What grade would you prefer?
336
00:13:49,204 --> 00:13:52,079
I'm gonna say them all
and you just drop a pencil.
337
00:13:53,609 --> 00:13:55,046
I want a grade that I deserve.
338
00:13:55,089 --> 00:13:56,395
I gave you that,
339
00:13:56,400 --> 00:13:58,430
and you sent Captain America to see me.
340
00:13:59,696 --> 00:14:01,792
I did not ask him to bother you.
341
00:14:01,797 --> 00:14:04,582
I told him I was struggling in
class, and he decided to help.
342
00:14:04,587 --> 00:14:06,883
But I don't want anybody's help.
343
00:14:07,445 --> 00:14:09,776
How long has your friend
been out of the service?
344
00:14:09,805 --> 00:14:11,243
Three years.
345
00:14:11,248 --> 00:14:14,239
Well, I'm not surprised he's
trying to fix your problems.
346
00:14:14,282 --> 00:14:17,993
A lot of veterans are wired
to be mission-oriented.
347
00:14:18,560 --> 00:14:21,084
Once a week, he organizes my closet.
348
00:14:21,773 --> 00:14:23,167
It's really hard when
the people back at home
349
00:14:23,171 --> 00:14:25,816
have learned to operate on their own.
350
00:14:25,821 --> 00:14:27,431
It's a big strain on relationships,
351
00:14:27,436 --> 00:14:29,133
marriages in particular.
352
00:14:29,208 --> 00:14:31,514
He is having problems with his marriage.
353
00:14:31,605 --> 00:14:33,389
You should be a professor of guessing.
354
00:14:34,529 --> 00:14:36,836
It's not guessing... It's psychology.
355
00:14:37,516 --> 00:14:38,916
Okay, it's a little guessing,
356
00:14:38,921 --> 00:14:42,577
but this entire field is
devoted to trying to understand
357
00:14:42,582 --> 00:14:46,456
why people behave in certain
ways in order to help them.
358
00:14:46,461 --> 00:14:48,186
Ah. Well, thank you.
359
00:14:48,191 --> 00:14:50,766
This has been very helpful, Professor.
360
00:14:50,771 --> 00:14:52,555
Well, come by anytime.
361
00:14:54,453 --> 00:14:56,107
The views expressed here are my own
362
00:14:56,112 --> 00:14:58,278
and do not represent
Eastmoor Community College
363
00:14:58,283 --> 00:14:59,719
or Princeton University,
364
00:14:59,724 --> 00:15:02,375
towards which I hold no ill will.
365
00:15:06,379 --> 00:15:08,163
So I could just drive to North Dakota
366
00:15:08,168 --> 00:15:11,998
and, bippity-boom, I will have
visited all the lower 48 states,
367
00:15:12,003 --> 00:15:15,354
which I think we can both agree
is quite an accomplishment.
368
00:15:16,438 --> 00:15:18,188
- Art.
- What?
369
00:15:18,279 --> 00:15:19,652
What's going on?
370
00:15:20,079 --> 00:15:21,090
What do you mean?
371
00:15:21,094 --> 00:15:22,226
So far tonight, you've told me
372
00:15:22,230 --> 00:15:25,044
how you were a highly
decorated Eagle Scout,
373
00:15:25,049 --> 00:15:28,139
how a cop chased you on the
interstate but you outran him
374
00:15:28,144 --> 00:15:29,406
and... my favorite...
375
00:15:29,411 --> 00:15:31,848
You used to have hair like Jon Bon Jovi.
376
00:15:32,204 --> 00:15:33,915
I did.
377
00:15:35,329 --> 00:15:36,634
Art.
378
00:15:38,188 --> 00:15:39,324
Okay.
379
00:15:40,078 --> 00:15:43,328
I just can't stop thinking
you can do better than me.
380
00:15:43,594 --> 00:15:44,726
Hell, you have.
381
00:15:44,731 --> 00:15:45,836
You mean Jimmy?
382
00:15:45,841 --> 00:15:48,278
He's only been to, like, 30 states.
383
00:15:49,101 --> 00:15:50,347
Not funny.
384
00:15:51,091 --> 00:15:53,208
If you want me to make a
list of all the things wrong
385
00:15:53,213 --> 00:15:54,954
with Jimmy "the Arm" Donahue,
386
00:15:54,959 --> 00:15:57,222
I'm gonna need a long piece of paper.
387
00:15:57,368 --> 00:15:59,393
That's why I left him.
388
00:16:01,586 --> 00:16:03,392
But you loved your wife.
389
00:16:03,397 --> 00:16:06,617
The only reason you're not
with her is because she died.
390
00:16:06,661 --> 00:16:09,219
You think that doesn't make me insecure?
391
00:16:10,442 --> 00:16:12,009
I never thought of it like that.
392
00:16:12,014 --> 00:16:13,233
You're kind,
393
00:16:13,238 --> 00:16:14,544
you're funny,
394
00:16:14,549 --> 00:16:15,899
you're good-looking.
395
00:16:16,226 --> 00:16:17,494
And I know you're not gonna believe me,
396
00:16:17,498 --> 00:16:19,185
but that steak you
cooked the other night
397
00:16:19,190 --> 00:16:21,366
could put Jimmy out of business.
398
00:16:22,033 --> 00:16:23,253
Really?
399
00:16:23,258 --> 00:16:24,940
Really.
400
00:16:24,983 --> 00:16:26,633
I mean, I hope you don't
put him out of business.
401
00:16:26,637 --> 00:16:27,943
I own half of it.
402
00:16:32,768 --> 00:16:34,466
Something wrong with the lawn mower?
403
00:16:34,471 --> 00:16:36,212
Nah, just making it better.
404
00:16:36,965 --> 00:16:38,657
Interesting.
405
00:16:40,342 --> 00:16:42,257
I went and talked to
Professor Brett Williams.
406
00:16:42,262 --> 00:16:43,785
He's giving me my "F" back.
407
00:16:44,094 --> 00:16:45,455
Well, as long as you tried your hardest,
408
00:16:45,459 --> 00:16:46,938
we're proud of you.
409
00:16:48,654 --> 00:16:50,134
Look, man, I'm, uh...
410
00:16:50,139 --> 00:16:51,785
sorry I pissed you off.
411
00:16:51,790 --> 00:16:53,403
I was just trying to help.
412
00:16:53,485 --> 00:16:55,011
Actually, I wanted to thank you.
413
00:16:55,016 --> 00:16:56,054
You were right. I was being stubborn
414
00:16:56,058 --> 00:16:57,538
about talking to the professor.
415
00:16:57,633 --> 00:17:00,193
Teachers here are very friendly.
416
00:17:00,477 --> 00:17:02,499
Nervous, but friendly.
417
00:17:03,973 --> 00:17:05,236
So, Riley...
418
00:17:05,241 --> 00:17:06,630
I've been thinking about something.
419
00:17:06,634 --> 00:17:08,244
Yeah? What's that?
420
00:17:08,327 --> 00:17:10,720
In Afghanistan, you
were a leader of men.
421
00:17:10,725 --> 00:17:13,162
But here, you have no men to lead.
422
00:17:13,673 --> 00:17:15,544
What is that like?
423
00:17:16,195 --> 00:17:17,718
- What?
- Whatever pops in your head.
424
00:17:17,732 --> 00:17:19,299
There are no wrong answers.
425
00:17:20,729 --> 00:17:21,948
It's weird.
426
00:17:21,953 --> 00:17:23,694
I was commanding a squad. Now I'm not.
427
00:17:23,699 --> 00:17:24,874
Mm.
428
00:17:24,956 --> 00:17:26,784
So you want to do more.
429
00:17:26,867 --> 00:17:28,216
You want to help people.
430
00:17:28,399 --> 00:17:29,961
You want to help me.
431
00:17:30,210 --> 00:17:31,697
How does that make you feel?
432
00:17:31,702 --> 00:17:33,862
Whoa, whoa, whoa. Why are
we talking about my feelings?
433
00:17:33,878 --> 00:17:35,436
As a student of psychology,
434
00:17:35,441 --> 00:17:37,312
it is my job to understand
people's behavior
435
00:17:37,317 --> 00:17:38,796
in order to help them.
436
00:17:38,801 --> 00:17:40,194
I don't need you to help me.
437
00:17:40,314 --> 00:17:41,794
I hear you.
438
00:17:41,915 --> 00:17:43,727
- Go on.
- You go on.
439
00:17:44,145 --> 00:17:45,755
Eh, it's okay.
440
00:17:45,760 --> 00:17:47,196
We know about veterans.
441
00:17:47,255 --> 00:17:48,876
We've done studies.
442
00:17:49,493 --> 00:17:50,760
I'm not doing this.
443
00:17:50,765 --> 00:17:52,199
We are not doing anything.
444
00:17:52,204 --> 00:17:53,768
Certainly, I'm not a psychologist.
445
00:17:53,773 --> 00:17:55,460
You've been to one class and got an "F."
446
00:17:55,907 --> 00:17:57,339
But the way I see it,
447
00:17:57,344 --> 00:17:59,243
this needing to be needed
448
00:17:59,248 --> 00:18:01,815
is part of your earliest
tensions with Vanessa.
449
00:18:03,312 --> 00:18:04,905
Didn't you tell me that
you two used to argue
450
00:18:04,909 --> 00:18:06,215
about how she mowed the lawn?
451
00:18:06,220 --> 00:18:07,261
She always went the same direction.
452
00:18:07,265 --> 00:18:08,915
She was making ruts.
453
00:18:09,044 --> 00:18:11,525
But you have to ask, is there
any way she could have done it
454
00:18:11,530 --> 00:18:12,999
that would have made you happy?
455
00:18:13,004 --> 00:18:14,484
She could've done it my way.
456
00:18:14,489 --> 00:18:16,307
- Would that have been better?
- Yes.
457
00:18:16,493 --> 00:18:18,314
- Would it?
- Yes.
458
00:18:20,838 --> 00:18:22,710
But would it?
459
00:18:25,423 --> 00:18:27,817
I'm proud of the progress
we made here today!
460
00:18:37,319 --> 00:18:39,009
- Hey.
- Hey.
461
00:18:39,198 --> 00:18:40,243
What's going on?
462
00:18:40,248 --> 00:18:42,725
I just wondered if I could
maybe borrow the lawn mower.
463
00:18:42,860 --> 00:18:44,993
Ours doesn't work for some reason.
464
00:18:46,128 --> 00:18:47,782
Yeah, it's in the garage.
465
00:18:47,841 --> 00:18:49,313
Thanks.
466
00:18:50,863 --> 00:18:52,407
Hey, Vanessa.
467
00:18:53,499 --> 00:18:54,551
What?
468
00:18:54,556 --> 00:18:56,691
Remember when I got back,
I used to get mad at you
469
00:18:56,696 --> 00:18:58,654
for mowing the lawn and making ruts?
470
00:18:58,955 --> 00:19:00,565
Yeah.
471
00:19:01,086 --> 00:19:02,614
What I should've said was
472
00:19:02,619 --> 00:19:05,144
"Thank you for mowing the lawn."
473
00:19:06,020 --> 00:19:07,485
Oh.
474
00:19:08,236 --> 00:19:09,803
Okay.
475
00:19:10,753 --> 00:19:14,148
And if you ever want me
to, you know, help out,
476
00:19:14,153 --> 00:19:15,884
it's still our house. I'm...
477
00:19:15,889 --> 00:19:17,837
more than happy to mow the lawn.
478
00:19:18,151 --> 00:19:20,197
I appreciate it, but...
479
00:19:20,220 --> 00:19:22,465
I kind of like doing it myself.
480
00:19:23,426 --> 00:19:24,601
Cool.
481
00:19:25,235 --> 00:19:26,363
And as a hairdresser,
482
00:19:26,368 --> 00:19:27,597
it's kind of nice to
be cutting something
483
00:19:27,601 --> 00:19:28,684
that doesn't talk back.
484
00:19:31,587 --> 00:19:34,085
All right. I'll just
grab the mower then.
485
00:19:37,205 --> 00:19:38,642
Do you want any help?
486
00:19:40,135 --> 00:19:42,964
No. I got it.
487
00:19:50,868 --> 00:19:52,868
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
33942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.