Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,434 --> 00:00:08,323
I don't have a home...
2
00:00:09,918 --> 00:00:11,525
or anyone.
3
00:00:20,130 --> 00:00:21,288
Soo Chul.
4
00:00:23,920 --> 00:00:26,229
How should I live from now on?
5
00:00:28,360 --> 00:00:29,907
My world fell apart.
6
00:00:37,154 --> 00:00:38,215
Soo Chul.
7
00:00:40,086 --> 00:00:41,485
Please kill me.
8
00:00:42,395 --> 00:00:44,395
I don't want to live like this.
9
00:00:46,226 --> 00:00:47,858
Kill me, please.
10
00:00:48,527 --> 00:00:50,527
I don't want to live!
11
00:01:18,277 --> 00:01:20,007
Why are you just standing there?
12
00:01:20,166 --> 00:01:21,554
Are you going to work now?
13
00:01:22,372 --> 00:01:23,372
What?
14
00:01:24,578 --> 00:01:25,578
Yes.
15
00:01:27,776 --> 00:01:28,903
Dad.
16
00:01:29,911 --> 00:01:31,808
I'm not your daughter.
17
00:01:32,929 --> 00:01:35,596
How can I not be your daughter?
18
00:01:36,828 --> 00:01:38,509
I just can't believe it.
19
00:01:43,914 --> 00:01:46,636
What is going to happen to me
once it's revealed?
20
00:01:48,034 --> 00:01:49,720
Everything I have will fall apart.
21
00:01:53,146 --> 00:01:56,093
I'm going to work, Dad.
22
00:02:10,864 --> 00:02:11,864
Are you...
23
00:02:13,595 --> 00:02:14,679
okay now?
24
00:02:15,563 --> 00:02:16,612
What?
25
00:02:16,991 --> 00:02:19,950
You had a hard time yesterday.
26
00:02:20,446 --> 00:02:21,619
What's going on?
27
00:02:21,924 --> 00:02:23,855
What gave you such a hard time?
28
00:02:25,739 --> 00:02:28,088
Why are you so interested in my business?
29
00:02:28,334 --> 00:02:32,482
How can I always be happy?
Should I be smiling all the time?
30
00:02:36,628 --> 00:02:38,302
Get out and do your own thing.
31
00:02:48,117 --> 00:02:51,451
No one can know about this. No one.
32
00:02:52,102 --> 00:02:53,942
I'm Yoon Jae Gyeong,
no matter what people say.
33
00:02:54,429 --> 00:02:56,662
Yoon Jae Gyeong,
the daughter of Chairman Yoon Dae Kook.
34
00:03:08,274 --> 00:03:10,949
Mom, it's me. Come see me now.
35
00:03:16,426 --> 00:03:19,632
Seo Jun,
when are you going to have breakfast?
36
00:03:19,657 --> 00:03:21,312
Go eat now.
37
00:03:21,633 --> 00:03:22,890
Okay.
38
00:03:24,639 --> 00:03:25,649
Seon Hwa.
39
00:03:30,985 --> 00:03:35,593
I know well what you think about me.
40
00:03:35,916 --> 00:03:40,431
You see me as Seo Jung's brother.
Just your friend's brother.
41
00:03:40,899 --> 00:03:43,622
A friend in the neighborhood
or even your own brother.
42
00:03:44,583 --> 00:03:47,791
I know that's just how you think about me.
43
00:03:50,172 --> 00:03:54,109
But you can't be with Jae Min again.
44
00:03:55,594 --> 00:03:59,995
Are you going to keep him in your heart?
45
00:04:00,155 --> 00:04:05,375
You know you can't control your feelings.
46
00:04:05,400 --> 00:04:08,631
Right. I know that very well.
47
00:04:09,156 --> 00:04:12,616
But how about you take out
some of your feelings for Jae Min...
48
00:04:13,886 --> 00:04:15,441
from your heart,
49
00:04:17,537 --> 00:04:19,762
and I fill that room?
50
00:04:20,461 --> 00:04:21,583
Seo Jun.
51
00:04:22,011 --> 00:04:24,744
I'm not saying you should do it right now.
52
00:04:25,539 --> 00:04:28,635
Can you just see me too?
53
00:04:29,072 --> 00:04:32,736
Just know...
54
00:04:34,373 --> 00:04:36,780
that I am...
55
00:04:38,709 --> 00:04:39,957
also here for you.
56
00:04:43,440 --> 00:04:45,062
That's all I want.
57
00:05:13,144 --> 00:05:14,325
Right.
58
00:05:15,813 --> 00:05:17,695
Maybe, Seo Jun...
59
00:05:19,428 --> 00:05:22,333
can make Seon Hwa happy.
60
00:05:24,101 --> 00:05:25,336
Maybe.
61
00:05:35,645 --> 00:05:39,994
You're looking for the truck driver
who hit Mrs. Joo and ran away?
62
00:05:40,066 --> 00:05:43,371
Yes. That truck was a stolen car.
63
00:05:43,465 --> 00:05:47,379
I found out
who illegally sold him that car.
64
00:05:47,466 --> 00:05:49,739
If I look more into it,
I'll find the driver in no time.
65
00:05:49,764 --> 00:05:53,562
I heard he'd already turned himself in
and settled with Chairman Yoon.
66
00:05:53,587 --> 00:05:56,263
The problem is he isn't the actual driver.
67
00:05:56,288 --> 00:05:57,735
Is that so?
68
00:05:58,670 --> 00:06:00,773
Then there's a real driver out there?
69
00:06:00,836 --> 00:06:02,594
Yes. I think so.
70
00:06:02,619 --> 00:06:06,818
If I dig it more,
I'll find the real culprit.
71
00:06:08,423 --> 00:06:13,197
The one who hit my mom,
trying to hit Seon Hwa.
72
00:06:14,405 --> 00:06:16,337
I will certainly find him.
73
00:06:16,852 --> 00:06:17,852
Okay.
74
00:06:20,636 --> 00:06:21,882
By the way, Seo Jun,
75
00:06:23,003 --> 00:06:27,210
this was what I came to tell Seon Hwa,
76
00:06:27,726 --> 00:06:29,566
but I happened to hear what you said.
77
00:06:34,261 --> 00:06:35,284
Seo Jun.
78
00:06:37,073 --> 00:06:40,763
Seon Hwa and I can't be together, anyway.
79
00:06:42,639 --> 00:06:45,282
So just let Seon Hwa know...
80
00:06:46,452 --> 00:06:49,026
what I'm doing.
81
00:06:50,272 --> 00:06:51,388
You know...
82
00:06:53,524 --> 00:06:55,059
what I mean, right?
83
00:06:56,469 --> 00:07:01,544
What? The bakery guy likes Seon Hwa?
84
00:07:02,356 --> 00:07:04,068
That's right.
85
00:07:04,358 --> 00:07:06,282
Oh, dear.
86
00:07:06,307 --> 00:07:10,633
Why would he like Seon Hwa,
who is already taken?
87
00:07:10,658 --> 00:07:14,509
There's a young girl right here
who only has feelings for him.
88
00:07:15,805 --> 00:07:18,720
Mom, what should I do now?
89
00:07:19,117 --> 00:07:22,041
It's not someone else but Seon Hwa.
90
00:07:22,144 --> 00:07:24,791
How can I make him fall for me?
91
00:07:24,816 --> 00:07:29,240
Hey, Seon Hwa has Sang Hyuk.
They can't happen.
92
00:07:29,265 --> 00:07:32,696
You should tell him to wake up.
93
00:07:34,362 --> 00:07:38,633
You silly, go tell him the truth.
94
00:07:38,864 --> 00:07:44,374
Seon Hwa and Sang Hyuk will get married
and live happily ever after with Tae Yang.
95
00:07:44,762 --> 00:07:46,844
Nothing can beat the truth.
96
00:07:46,869 --> 00:07:50,014
Sang Hyuk didn't even divorce Jae Gyeong.
97
00:07:52,188 --> 00:07:56,760
You should've taken it to the grave.
Why did you have to spill the beans?
98
00:07:57,164 --> 00:08:01,271
My goodness. You found out.
99
00:08:01,296 --> 00:08:05,043
I'm the daughter of Chairman Yoon,
no matter what they say, okay?
100
00:08:05,068 --> 00:08:08,278
Right. Who said you're not?
101
00:08:11,302 --> 00:08:14,167
Give me his number.
102
00:08:14,310 --> 00:08:15,572
His number?
103
00:08:16,401 --> 00:08:17,674
Duk Gu's number?
104
00:08:19,354 --> 00:08:22,310
Okay,
but what are you going to do with it?
105
00:08:22,414 --> 00:08:23,914
What would I do?
106
00:08:24,694 --> 00:08:26,863
We should save him first.
107
00:08:27,513 --> 00:08:30,143
Also, make sure to keep your mouth shut.
108
00:08:30,168 --> 00:08:33,557
Absolutely. I will.
109
00:08:33,582 --> 00:08:35,542
By the way, Jae Gyeong,
110
00:08:35,567 --> 00:08:39,336
in order to give you more support,
111
00:08:39,337 --> 00:08:41,377
I need to take over Hae Ran's place.
112
00:08:46,450 --> 00:08:50,127
I used to sell alcohol at Red Rose
back in the day.
113
00:08:51,302 --> 00:08:56,591
Who knew I'd become
the wife of Daekook Group's Chairman?
114
00:09:03,510 --> 00:09:06,813
Ma'am!
115
00:09:09,963 --> 00:09:11,058
Yes, ma'am.
116
00:09:11,083 --> 00:09:13,980
I kept calling you. Couldn't you hurry?
117
00:09:14,005 --> 00:09:16,083
How slow you are.
118
00:09:16,108 --> 00:09:19,682
Also, we're going to make
Chairman Yoon's favorite, megimaeuntang.
119
00:09:19,707 --> 00:09:21,338
Go grocery shopping for it.
120
00:09:21,619 --> 00:09:25,423
I'll have drinks with him
at the table full of food.
121
00:09:31,216 --> 00:09:32,383
"Ko Duk Gu"?
122
00:09:32,685 --> 00:09:37,402
Yes. It's his number.
Call him out and put him in the hospital.
123
00:09:37,427 --> 00:09:38,755
Why?
124
00:09:40,835 --> 00:09:42,528
Did he bother Ms. Park?
125
00:09:43,228 --> 00:09:45,842
- Do you and he...
- Seriously, Soo Chul?
126
00:09:46,120 --> 00:09:47,764
I warned you earlier.
127
00:10:01,964 --> 00:10:04,396
Did you give up the president position
for Jae Gyeong...
128
00:10:04,397 --> 00:10:05,896
because of Seon Hwa?
129
00:10:05,897 --> 00:10:09,630
Did you sacrifice yourself
to protect Sharon?
130
00:10:11,230 --> 00:10:13,397
I don't think I'm obligated to tell you...
131
00:10:14,764 --> 00:10:15,929
my personal matters.
132
00:10:15,930 --> 00:10:16,930
What?
133
00:10:18,330 --> 00:10:20,829
I'm asking as your father now, you punk.
134
00:10:20,830 --> 00:10:23,964
Then would you listen
to what I said to you as your son?
135
00:10:25,464 --> 00:10:27,030
Apologize to Seon Hwa...
136
00:10:27,997 --> 00:10:30,130
and give back Bong Confectionery
that you took away.
137
00:10:31,664 --> 00:10:33,296
This is more important to me.
138
00:10:33,297 --> 00:10:34,797
Don't be ridiculous!
139
00:10:36,364 --> 00:10:37,964
You think running the company is a joke?
140
00:10:38,497 --> 00:10:40,296
I can't just give it to someone.
141
00:10:40,297 --> 00:10:41,363
Dad.
142
00:10:41,364 --> 00:10:42,763
You treat me as a criminal,
143
00:10:42,764 --> 00:10:44,588
and now you want me to work under someone?
144
00:10:45,630 --> 00:10:47,157
How could you say that to me?
145
00:10:48,097 --> 00:10:51,462
Am I supposed to just let you
go down the wrong path instead, then?
146
00:10:52,697 --> 00:10:55,529
Do you really want me
to become the son of a murderer?
147
00:10:55,530 --> 00:10:57,296
Watch your mouth!
148
00:10:57,297 --> 00:10:59,197
If I hadn't loved you,
149
00:11:00,230 --> 00:11:02,406
I would have cut off ties with you.
150
00:11:04,130 --> 00:11:05,730
But you're still my dad.
151
00:11:07,330 --> 00:11:08,464
That's the reason...
152
00:11:10,530 --> 00:11:12,216
I can't give up on you.
153
00:11:13,330 --> 00:11:16,229
Just like how you're trying to persuade me
because you love me.
154
00:11:16,230 --> 00:11:18,697
Stop that nonsense and get out of here.
155
00:11:19,264 --> 00:11:22,364
I won't give up...
156
00:11:23,230 --> 00:11:26,264
until you apologize for all your sins.
157
00:11:27,997 --> 00:11:30,497
This is how I love my dad.
158
00:11:40,364 --> 00:11:42,330
That brat.
159
00:11:43,330 --> 00:11:45,430
He's as stubborn as I am.
160
00:11:47,297 --> 00:11:48,297
Anyhow,
161
00:11:49,530 --> 00:11:51,164
I need to get rid of Seon Hwa,
162
00:11:52,130 --> 00:11:54,258
no matter what it takes.
163
00:12:06,830 --> 00:12:08,138
Jae Min.
164
00:12:13,697 --> 00:12:19,329
I don't think you should give up
the president position for Jae Gyeong.
165
00:12:19,330 --> 00:12:21,397
It's none of your business, Seon Hwa.
166
00:12:22,297 --> 00:12:23,864
I'll take care of it myself.
167
00:12:25,264 --> 00:12:27,257
And I think...
168
00:12:28,258 --> 00:12:31,695
we should pass by like we're strangers.
169
00:13:34,064 --> 00:13:37,096
What? The truck driver was someone else?
170
00:13:37,097 --> 00:13:39,764
I think we'll be able to find
the true culprit soon.
171
00:13:41,164 --> 00:13:42,332
But the problem is...
172
00:13:43,030 --> 00:13:46,663
that the person who's behind
the driver of that burner car...
173
00:13:46,664 --> 00:13:48,096
is Kim Soo Chul.
174
00:13:48,097 --> 00:13:49,329
Soo Chul?
175
00:13:49,330 --> 00:13:53,296
That means Soo Chul hired the person
who hit Mom.
176
00:13:53,297 --> 00:13:56,663
I haven't found any actual proof,
but it's very likely.
177
00:13:56,664 --> 00:13:59,264
That punk is unbelievable.
178
00:14:00,364 --> 00:14:05,130
Fine, then. I'll ask my men
to pry into Soo Chul.
179
00:14:05,697 --> 00:14:07,196
Will you please do that?
180
00:14:07,197 --> 00:14:08,592
Thank you.
181
00:14:14,897 --> 00:14:15,897
Mother.
182
00:14:16,630 --> 00:14:17,630
Hello.
183
00:14:18,164 --> 00:14:20,897
You have so many mothers-in-law,
don't you?
184
00:14:21,530 --> 00:14:23,464
Exactly how many do you have?
185
00:14:23,930 --> 00:14:25,929
It's just my divorce isn't finalized yet.
186
00:14:25,930 --> 00:14:28,196
But I'm practically your son-in-law.
187
00:14:28,197 --> 00:14:31,029
I think you should acknowledge that now.
188
00:14:31,030 --> 00:14:32,296
Stop it already.
189
00:14:32,297 --> 00:14:34,164
That's never going to happen.
190
00:14:39,230 --> 00:14:40,230
Seon Hwa.
191
00:14:44,230 --> 00:14:47,164
(Yoon Dae Kook, Yoon Jae Gyeong)
192
00:14:49,064 --> 00:14:50,363
I need to check it with my own eyes.
193
00:14:50,364 --> 00:14:51,768
I can't trust anyone else.
194
00:14:52,230 --> 00:14:53,964
There must be some sort of mistake.
195
00:14:55,897 --> 00:14:57,930
No matter what others say,
I'm his daughter.
196
00:15:00,397 --> 00:15:05,497
This will prove
that Mom and Duk Gu are lying.
197
00:15:09,130 --> 00:15:10,830
How's the divorce going?
198
00:15:12,164 --> 00:15:13,764
I think it'll take some time.
199
00:15:14,297 --> 00:15:17,296
We'll probably have to go to court.
200
00:15:17,297 --> 00:15:20,230
Then it'll take too long.
I can't wait any longer.
201
00:15:21,464 --> 00:15:23,864
You want to live with me that badly?
202
00:15:25,964 --> 00:15:28,263
Have you been looking
for Chairman Yoon's fake account?
203
00:15:28,264 --> 00:15:32,129
I've been searching around the house,
204
00:15:32,130 --> 00:15:34,529
but I don't think it's at home.
205
00:15:34,530 --> 00:15:37,129
Jae Gyeong might know about it.
206
00:15:37,130 --> 00:15:40,063
Or maybe you could try
sounding Chairman Yoon out about it.
207
00:15:40,064 --> 00:15:44,064
You should have something on him
and make a deal with the assets.
208
00:15:44,630 --> 00:15:46,530
You're right.
209
00:15:47,430 --> 00:15:50,296
But once I marry you, I'll become
the major shareholder of Daekook Group...
210
00:15:50,297 --> 00:15:52,097
with J Capital's shares.
211
00:15:52,864 --> 00:15:54,564
That's a way of revenge on them too.
212
00:15:57,197 --> 00:15:58,530
Well,
213
00:15:59,064 --> 00:16:02,129
I guess it won't hurt to make more money.
214
00:16:02,130 --> 00:16:04,196
If I'm going to marry you,
215
00:16:04,197 --> 00:16:06,729
I need to clear the murder charge first.
216
00:16:06,730 --> 00:16:10,530
Try asking Jae Gyeong
about Lee Hwa Rin and Woo Dong Soo too.
217
00:16:11,164 --> 00:16:13,563
Weren't they involved
with Nam Ki Taek's murder case?
218
00:16:13,564 --> 00:16:16,897
We need those witnesses
to make Jae Gyeong get punished.
219
00:16:18,197 --> 00:16:19,464
Okay, I understand.
220
00:16:19,930 --> 00:16:24,164
I should dig up dirt on her
before we get divorced, anyway.
221
00:16:24,697 --> 00:16:25,697
Yes.
222
00:16:32,130 --> 00:16:33,603
What the heck are you doing?
223
00:16:35,764 --> 00:16:38,529
Please calm down, honey.
224
00:16:38,530 --> 00:16:40,329
You shameless wench!
225
00:16:40,330 --> 00:16:43,163
Haven't you fixed that habit yet?
226
00:16:43,164 --> 00:16:45,364
Get out of here right now!
227
00:16:47,697 --> 00:16:50,363
I just wanted to cheer you up, honey.
228
00:16:50,364 --> 00:16:52,863
I really tried my best.
229
00:16:52,864 --> 00:16:56,229
But I'll stay quiet if you don't like it.
230
00:16:56,230 --> 00:16:57,896
Why did you have to throw that?
231
00:16:57,897 --> 00:16:59,496
How dare you enter my bedroom!
232
00:16:59,497 --> 00:17:00,964
You should know your place!
233
00:17:01,397 --> 00:17:05,563
What, you thought you could be my wife
just because I played along with you?
234
00:17:05,564 --> 00:17:07,429
I'm sorry, honey.
235
00:17:07,430 --> 00:17:09,663
Just don't kick me out, please.
236
00:17:09,664 --> 00:17:12,763
Ma'am,
kick her out of this house right now...
237
00:17:12,764 --> 00:17:15,130
and never let her in again. Got it?
238
00:17:15,664 --> 00:17:17,097
Darn it!
239
00:17:18,497 --> 00:17:19,497
Oh, come on.
240
00:17:20,030 --> 00:17:22,230
How could he do this to me?
241
00:17:28,697 --> 00:17:30,896
- Get out of here.
- Don't do this.
242
00:17:30,897 --> 00:17:33,029
I don't care if you're my mother!
243
00:17:33,030 --> 00:17:34,464
Oh, come on!
244
00:17:34,997 --> 00:17:35,997
Please!
245
00:17:49,297 --> 00:17:50,514
Goodness.
246
00:17:51,497 --> 00:17:54,897
Why was I born to such horrible parents?
247
00:17:59,664 --> 00:18:00,891
I just want to remove...
248
00:18:02,397 --> 00:18:04,261
this filthy blood from my body.
249
00:18:14,471 --> 00:18:16,106
(Daekook)
250
00:18:19,543 --> 00:18:20,977
(Korea DNA Test Center)
251
00:18:22,597 --> 00:18:25,297
Here's the DNA result
between you and Ko Duk Gu.
252
00:18:28,130 --> 00:18:31,364
- What?
- I don't care whose daughter you are.
253
00:18:31,930 --> 00:18:33,864
You're still you, Jae Gyeong.
254
00:18:34,297 --> 00:18:35,297
Soo Chul.
255
00:18:35,864 --> 00:18:37,030
Don't be too upset.
256
00:18:40,397 --> 00:18:44,064
I won't let anyone hurt you.
257
00:18:45,430 --> 00:18:47,729
I won't let you donate your liver
to Duk Gu.
258
00:18:47,730 --> 00:18:49,696
Who do you think you are?
I don't belong to you.
259
00:18:49,697 --> 00:18:51,629
I found a fake organ donor,
260
00:18:51,630 --> 00:18:53,696
and I planned it all out.
261
00:18:53,697 --> 00:18:55,830
All you need to do
is to go and comfort him.
262
00:18:57,030 --> 00:18:58,097
Soo Chul!
263
00:19:14,764 --> 00:19:17,397
(DNA Test Results)
264
00:19:23,097 --> 00:19:26,630
(The two DNA samples match 99.99 percent,
and this establishes paternity.)
265
00:19:33,364 --> 00:19:34,851
I'm not...
266
00:19:36,319 --> 00:19:38,888
the daughter of Chairman Yoon
of Daekook Confectionery...
267
00:19:40,330 --> 00:19:42,490
but the daughter
of that ignorant and filthy Ko Duk Gu?
268
00:19:47,664 --> 00:19:48,864
This is impossible.
269
00:19:50,530 --> 00:19:51,530
No way.
270
00:19:52,897 --> 00:19:55,264
No. It can't be!
271
00:19:59,650 --> 00:20:02,235
I'm Chairman Yoon Dae Kook's daughter,
no matter what others say.
272
00:20:02,786 --> 00:20:04,311
I'll survive.
273
00:20:09,693 --> 00:20:11,787
Mr. Ko Duk Gu has gone missing?
274
00:20:12,049 --> 00:20:13,232
Yes.
275
00:20:13,367 --> 00:20:15,856
They say,
with his liver transplant coming up,
276
00:20:15,880 --> 00:20:17,387
he was all smiling.
277
00:20:17,411 --> 00:20:19,119
Then, isn't he staying in a hospital?
278
00:20:19,144 --> 00:20:21,806
I checked his MELD score,
279
00:20:21,831 --> 00:20:24,265
but he was way back on the list.
280
00:20:24,528 --> 00:20:25,666
Is that so?
281
00:20:26,449 --> 00:20:28,791
- Something is off.
- I think so too.
282
00:20:29,244 --> 00:20:31,972
Let's check hospitals just in case.
283
00:20:32,415 --> 00:20:33,607
Okay.
284
00:20:37,776 --> 00:20:41,223
I said you didn't need to worry.
285
00:20:41,248 --> 00:20:42,762
Shut it.
286
00:20:42,826 --> 00:20:45,233
I believed there was a mistake.
287
00:20:45,258 --> 00:20:47,069
But how can this happen?
288
00:20:47,094 --> 00:20:49,094
But that's the truth!
289
00:20:49,119 --> 00:20:51,067
If you get a hold of yourself,
290
00:20:51,092 --> 00:20:54,428
you can always find a way out of anywhere!
291
00:20:56,892 --> 00:21:00,694
That guy named Ko Duk Gu.
What kind of person is he?
292
00:21:01,242 --> 00:21:04,498
Why do you even ask?
293
00:21:04,523 --> 00:21:07,631
It's not been long
since he got released from prison.
294
00:21:07,656 --> 00:21:11,727
No matter what,
you're Dae Kook's daughter,
295
00:21:11,728 --> 00:21:13,502
so don't worry.
296
00:21:13,527 --> 00:21:15,416
Did you love him?
297
00:21:15,912 --> 00:21:17,618
Is that why you had me?
298
00:21:17,733 --> 00:21:19,954
Well, that is...
299
00:21:19,978 --> 00:21:22,289
Stop being so inquisitive.
300
00:21:22,509 --> 00:21:24,602
I just met him a few times.
301
00:21:25,166 --> 00:21:28,635
Mom, so you two weren't married.
302
00:21:28,660 --> 00:21:30,722
And you just happened to have me
without any plan?
303
00:21:30,747 --> 00:21:33,800
Come on. That's how most kids are born.
304
00:21:33,825 --> 00:21:37,198
Not many people were born
out of planned pregnancy back then.
305
00:21:37,223 --> 00:21:39,931
Planned parenthood has only recently
become the culture.
306
00:21:39,956 --> 00:21:42,569
Please shut your coarse mouth up.
307
00:21:42,830 --> 00:21:44,880
If you hadn't met my dad,
308
00:21:44,905 --> 00:21:48,366
I would've led a lowly life.
309
00:21:48,740 --> 00:21:52,386
- Do you have to put it that way?
- Am I wrong?
310
00:21:52,846 --> 00:21:54,178
You're right.
311
00:21:54,203 --> 00:21:56,791
I was clever
to become Dae Kook's mistress,
312
00:21:56,815 --> 00:21:58,815
so I let you have
an entirely different life.
313
00:21:58,902 --> 00:22:01,554
That was Duk Gu's idea too.
314
00:22:01,579 --> 00:22:04,861
So you kind of owe him, anyway.
315
00:22:05,663 --> 00:22:09,049
- What?
- So you don't need to be so mad about it.
316
00:22:09,074 --> 00:22:12,360
Duk Du and I made you
become Dae Kook's daughter.
317
00:22:12,385 --> 00:22:15,617
You should be thankful to me.
318
00:22:16,538 --> 00:22:19,526
How do you expect me to thank you
when you put me in a fix?
319
00:22:19,551 --> 00:22:21,346
What kind of mom says such a thing?
320
00:22:21,782 --> 00:22:25,119
It wasn't for me.
You just used me to turn your life around.
321
00:22:25,144 --> 00:22:27,416
What's happened has happened!
322
00:22:27,441 --> 00:22:31,770
I'll take this secret to my grave,
323
00:22:31,795 --> 00:22:34,465
so you just can relax.
324
00:22:35,224 --> 00:22:39,142
If anyone finds out about this,
I'm finished.
325
00:22:39,428 --> 00:22:40,516
So watch out.
326
00:22:57,570 --> 00:22:59,454
(DNA Test Results)
327
00:23:07,951 --> 00:23:09,330
What's this?
328
00:23:13,536 --> 00:23:15,020
What brings you here?
329
00:23:15,045 --> 00:23:19,325
I'm here to give some work to Ms. Yoon,
but she's not here, apparently.
330
00:23:19,350 --> 00:23:21,818
- Where is she?
- I don't know.
331
00:23:22,960 --> 00:23:27,043
If you don't know where your boss is,
isn't that a negligence issue?
332
00:23:27,068 --> 00:23:30,895
If something urgent came up,
she would be rebuked.
333
00:23:31,046 --> 00:23:32,659
Find her and call me.
334
00:23:32,684 --> 00:23:35,067
You don't have the right
to order me around.
335
00:23:35,092 --> 00:23:38,578
I'm the secretary of the Daekook family,
not yours.
336
00:23:38,603 --> 00:23:41,698
Don't you know that I'm also the family?
337
00:23:41,785 --> 00:23:43,665
I'm Mrs. Joo's daughter.
338
00:23:43,690 --> 00:23:45,389
I haven't been
officially informed about it yet.
339
00:23:45,413 --> 00:23:49,429
If you're not informed about it,
am I not her daughter?
340
00:23:52,311 --> 00:23:55,774
I'll check where Ms. Yoon is
and let you know.
341
00:23:56,401 --> 00:23:59,306
Call me in 30 minutes.
342
00:24:04,726 --> 00:24:05,920
Mom.
343
00:24:07,394 --> 00:24:09,633
Your son Jae Min is here.
344
00:24:10,918 --> 00:24:12,793
You should wake up.
345
00:24:14,553 --> 00:24:16,680
I miss your voice.
346
00:24:18,709 --> 00:24:22,403
Please open your eyes.
347
00:24:25,844 --> 00:24:26,923
Mom.
348
00:24:29,101 --> 00:24:30,346
Can I just...
349
00:24:32,048 --> 00:24:34,617
see Seon Hwa?
350
00:24:37,696 --> 00:24:41,030
How can a woman that I'm in love with
be my sister?
351
00:24:45,730 --> 00:24:47,962
I just can't accept it.
352
00:24:51,839 --> 00:24:56,299
The test results of Ms. Yoon's eligibility
for organ donation are out.
353
00:24:56,656 --> 00:24:59,592
Will I be able to receive it?
354
00:25:02,678 --> 00:25:04,473
Most conditions look fine,
355
00:25:04,498 --> 00:25:08,108
but the donor's remaining liver is
too small.
356
00:25:08,141 --> 00:25:11,986
What does that mean?
Please explain it in layman's terms.
357
00:25:12,319 --> 00:25:15,697
It means if Ms. Yoon gives
part of her liver to you,
358
00:25:15,722 --> 00:25:18,906
the remaining liver in her body
will be too small.
359
00:25:19,120 --> 00:25:22,179
Although she's young,
it'll be hard to recover.
360
00:25:24,709 --> 00:25:27,101
Then, I can't give him my liver?
361
00:25:27,125 --> 00:25:29,125
No, it's impossible.
362
00:25:33,028 --> 00:25:35,718
Don't worry, Dad.
363
00:25:48,438 --> 00:25:50,620
Even though I can't give you my liver,
364
00:25:50,645 --> 00:25:53,758
I'll try to find a donor
using all my connections.
365
00:25:53,783 --> 00:25:56,363
Please wait a little bit more.
366
00:25:56,753 --> 00:25:58,008
Okay?
367
00:26:03,025 --> 00:26:05,620
Okay. Thank you, my daughter.
368
00:26:06,215 --> 00:26:08,509
Blood is indeed thicker than water.
369
00:26:09,545 --> 00:26:12,928
You truly care for me.
370
00:26:16,157 --> 00:26:19,625
Of course. Your blood is running in me.
371
00:26:26,406 --> 00:26:29,891
Yes, Soo Chul.
It's going well as you planned.
372
00:26:33,410 --> 00:26:36,222
We should make him die
as soon as possible.
373
00:26:36,247 --> 00:26:38,429
Only then,
this secret will be buried forever.
374
00:26:46,213 --> 00:26:49,115
(Bong Seon Hwa)
375
00:26:50,475 --> 00:26:53,395
(The two DNA samples match 99.99 percent,
and this establishes paternity.)
376
00:27:06,850 --> 00:27:10,246
Jae Gyeong, it's shocking.
377
00:27:11,038 --> 00:27:13,016
She isn't Dae Kook's daughter?
378
00:27:44,529 --> 00:27:46,373
(The Second Husband)
379
00:27:46,649 --> 00:27:48,563
Seon Hwa found out about everything.
380
00:27:48,643 --> 00:27:50,890
If I solve one issue,
another one comes up!
381
00:27:50,915 --> 00:27:53,136
Why is life so harsh on me?
382
00:27:53,161 --> 00:27:55,182
That's right. There's always a way out.
383
00:27:55,206 --> 00:27:56,290
Fake account?
384
00:27:56,314 --> 00:27:58,387
Are kids not home yet?
385
00:27:58,443 --> 00:28:02,231
Is Seon Hwa really your sister?
But you two are in love with each other.
386
00:28:02,264 --> 00:28:04,566
Why do we have to face this?
387
00:28:04,591 --> 00:28:06,998
Right. I love Soo Chul. Are you happy now?
388
00:28:07,023 --> 00:28:09,215
Does my love become an affair
when yours is a romance?
389
00:28:09,240 --> 00:28:12,029
Oh, no.
Jae Gyeong isn't Chairman Yoon's daughter?
390
00:28:12,030 --> 00:28:14,364
So what are you going to do with this?
391
00:28:14,389 --> 00:28:17,967
I should give the president title
back to Jae Min.
28089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.