All language subtitles for The.Good.Doctor.S01E01.720p.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,039 --> 00:01:48,968
Mister?
2
00:01:49,476 --> 00:01:51,063
Mister?
3
00:02:25,862 --> 00:02:27,161
Ladies and gentlemen,
4
00:02:27,163 --> 00:02:29,572
welcome to San Jose
International Airport.
5
00:02:55,932 --> 00:02:58,269
Look out! Watch out!
6
00:03:00,769 --> 00:03:01,969
Help!
7
00:03:01,971 --> 00:03:03,604
- Adam?!
- My God!
8
00:03:03,606 --> 00:03:04,938
Adam?!
9
00:03:04,940 --> 00:03:07,641
Somebody call 911!
10
00:03:08,848 --> 00:03:10,322
My God!
11
00:03:10,347 --> 00:03:14,115
I'm a doctor, let me take
a look. Let me take a look.
12
00:03:15,393 --> 00:03:16,692
His jugular vein's been cut.
13
00:03:16,694 --> 00:03:18,959
Does anyone have a clean cloth?
Please. Someone!
14
00:03:18,961 --> 00:03:20,295
I have a fresh change
of clothes in my bag.
15
00:03:20,297 --> 00:03:21,297
That's great.
16
00:03:31,240 --> 00:03:33,161
You're killing him.
17
00:03:33,643 --> 00:03:35,575
I'm saving his life.
He was bleeding out.
18
00:03:35,577 --> 00:03:37,444
N... You have it in the wrong place.
19
00:03:37,716 --> 00:03:39,515
I think I remember enough of Anatomy 101
20
00:03:39,517 --> 00:03:40,850
to know where the jugular vein is.
21
00:03:40,852 --> 00:03:43,186
You would be in the right place
if he were an adult.
22
00:03:43,188 --> 00:03:44,982
He's not an adult. He is a boy.
23
00:03:45,068 --> 00:03:47,457
Which means you're also putting
pressure on his trachea.
24
00:03:47,482 --> 00:03:50,318
Which means he's not
currently breathing.
25
00:03:51,484 --> 00:03:54,417
You have to put the pressure higher up.
26
00:03:58,168 --> 00:03:59,668
There.
27
00:04:10,095 --> 00:04:13,129
Some glass. He'll be fine.
28
00:04:13,256 --> 00:04:14,890
Who are you?
29
00:04:15,018 --> 00:04:17,518
Hello. I'm Dr. Shaun Murphy.
30
00:04:17,520 --> 00:04:18,753
I'm a surgical resident
31
00:04:18,755 --> 00:04:20,970
at San Jose St. Bonaventure Hospital.
32
00:04:30,174 --> 00:04:31,361
Autism...
33
00:04:31,642 --> 00:04:35,344
a mental condition
characterized by difficulty
34
00:04:35,401 --> 00:04:39,449
in communicating and using
language and abstract concepts.
35
00:04:39,474 --> 00:04:40,824
That's the definition.
36
00:04:40,894 --> 00:04:43,227
Does it sound like
I'm describing a surgeon?
37
00:04:43,229 --> 00:04:45,329
He's not Rain Man.
38
00:04:45,331 --> 00:04:48,516
He's high functioning, he's
capable of living on his own,
39
00:04:48,610 --> 00:04:50,758
capable of managing his own affairs.
40
00:04:50,797 --> 00:04:52,369
"High functioning"?
41
00:04:52,371 --> 00:04:54,638
Is that our new hiring standard?
42
00:04:54,640 --> 00:04:56,190
If it were, you wouldn't be here.
43
00:04:56,215 --> 00:04:59,075
I'm sorry. Is this
really necessary? Really?
44
00:04:59,077 --> 00:05:01,519
A special meeting
of the Board of Directors...
45
00:05:01,551 --> 00:05:03,590
as much as I love you all...
46
00:05:03,720 --> 00:05:06,310
questioning one of my hiring decisions?
47
00:05:06,335 --> 00:05:08,357
Did you bother to look up
the definition of "President"
48
00:05:08,359 --> 00:05:09,925
while you were skimming the dictionary?
49
00:05:09,927 --> 00:05:12,827
You're hiring him to be
a surgical resident...
50
00:05:12,829 --> 00:05:15,397
my department... over my objections.
51
00:05:15,675 --> 00:05:17,947
Marcus, stop making
everything so personal.
52
00:05:17,972 --> 00:05:19,000
I made it personal?
53
00:05:19,025 --> 00:05:20,544
You've wanted his job since day one.
54
00:05:20,569 --> 00:05:21,802
Everyone in this room knows that.
55
00:05:21,804 --> 00:05:24,205
And, Aaron, yes, this is your hospital.
56
00:05:24,269 --> 00:05:25,335
But the money it takes to run it
57
00:05:25,337 --> 00:05:27,036
comes from the Foundation I control.
58
00:05:27,038 --> 00:05:29,772
So let's all play nice, shall we?
59
00:05:29,774 --> 00:05:31,874
Stop acting like you're stunned
that you're standing there.
60
00:05:31,876 --> 00:05:33,208
You tried to slip one past us.
61
00:05:33,210 --> 00:05:36,478
I vetted him like I would
any other candidate.
62
00:05:36,480 --> 00:05:38,246
And you genuinely thought
that this Board
63
00:05:38,248 --> 00:05:40,215
wouldn't reasonably
have any doubts about
64
00:05:40,217 --> 00:05:44,453
hiring a surgeon who's been
diagnosed with autism?
65
00:05:44,455 --> 00:05:46,421
So justify your decision.
66
00:05:48,892 --> 00:05:52,059
I met Shaun Murphy
when he was 14 years old.
67
00:05:52,061 --> 00:05:54,595
I was living in Wyoming at the time.
68
00:05:54,597 --> 00:05:58,499
He was, and he still is,
an extraordinary young man.
69
00:05:58,501 --> 00:06:02,669
Yes, he has autism, but he also
has savant syndrome...
70
00:06:02,671 --> 00:06:05,139
geniuslevel skills in several areas.
71
00:06:05,141 --> 00:06:08,908
He has almost perfect recall.
He has spatial intelligence.
72
00:06:08,910 --> 00:06:12,812
And he sees things
and analyzes things in ways
73
00:06:12,814 --> 00:06:14,814
that... that are just remarkable.
74
00:06:14,816 --> 00:06:17,850
In ways that we can't
even begin to understand.
75
00:06:17,852 --> 00:06:20,420
Those are assets. Undeniable assets
76
00:06:20,422 --> 00:06:23,423
for any doctor, particularly a surgeon.
77
00:06:25,993 --> 00:06:28,564
You've known him since he was 14?
78
00:06:28,929 --> 00:06:31,130
You care about him.
He's like a son to you.
79
00:06:31,132 --> 00:06:34,333
Dr. Andrews, your wife is gonna
be very upset with you.
80
00:06:34,335 --> 00:06:36,101
If you're trying to turn this
into a nepotism case,
81
00:06:36,103 --> 00:06:38,770
we're gonna have to fire her
idiot nephew from bookkeeping.
82
00:06:45,745 --> 00:06:46,829
Hey!
83
00:06:46,854 --> 00:06:48,256
Sorry. You seen Claire?
84
00:06:48,281 --> 00:06:49,447
Would you turn off the light?
85
00:06:49,449 --> 00:06:50,648
Sure. You seen Claire?
86
00:06:50,650 --> 00:06:52,883
Why? Would you turn off the light?
87
00:06:52,885 --> 00:06:54,652
Melendez wants to operate on 104,
88
00:06:54,654 --> 00:06:56,620
but Claire hasn't gotten
informed consent.
89
00:06:56,622 --> 00:06:59,122
And she's ignoring her page.
You seen her?
90
00:06:59,124 --> 00:07:01,224
No. Now go away and turn off the light.
91
00:07:01,226 --> 00:07:02,971
Sure.
92
00:07:10,402 --> 00:07:12,053
They need you to, um...
93
00:07:12,171 --> 00:07:14,006
I heard.
94
00:07:16,374 --> 00:07:18,107
She's such a bitch.
95
00:07:19,281 --> 00:07:20,983
No.
96
00:07:21,279 --> 00:07:23,112
She just doesn't like you.
97
00:07:26,620 --> 00:07:28,320
It's kind of silly, isn't it?
98
00:07:28,486 --> 00:07:31,472
Um, maybe.
99
00:07:31,589 --> 00:07:32,920
To say for sure, I'd need to know
100
00:07:32,922 --> 00:07:34,589
what it is you're talking about.
101
00:07:34,591 --> 00:07:35,832
Us.
102
00:07:35,857 --> 00:07:39,238
Not silly at all.
103
00:07:39,329 --> 00:07:40,995
Quite a bit of fun, actually.
104
00:07:40,997 --> 00:07:44,365
I meant that we're hiding it.
Our relationship.
105
00:07:44,367 --> 00:07:46,992
Well...
106
00:07:47,937 --> 00:07:51,705
Jared, we don't have a relationship.
107
00:07:51,828 --> 00:07:54,353
We have sex.
108
00:07:54,410 --> 00:07:57,511
But, if you want to tell people
109
00:07:57,513 --> 00:08:00,892
that you're screwing me, go for it.
110
00:08:26,988 --> 00:08:29,474
The veins in the boy's
left arm are popping.
111
00:08:29,476 --> 00:08:31,735
- Is that bad?
- II don't see.
112
00:08:31,760 --> 00:08:33,157
Intrathoracic pressure.
113
00:08:33,182 --> 00:08:35,247
No, his chest is rising. He's breathing.
114
00:08:35,249 --> 00:08:38,650
No, the... the chest
is moving paradoxically.
115
00:08:38,652 --> 00:08:40,417
The left lung is in distress.
116
00:08:47,826 --> 00:08:50,077
Yes.
117
00:08:51,260 --> 00:08:55,959
Who here has a sharp knife,
blade five inches or longer?
118
00:08:57,480 --> 00:08:58,778
Nobody?
119
00:08:58,936 --> 00:09:00,651
You should start artificial respiration.
120
00:09:00,730 --> 00:09:02,986
He's going to stop breathing very soon.
121
00:09:07,712 --> 00:09:09,879
- I feel fine.
- Dr. Melendez would like
122
00:09:09,881 --> 00:09:11,995
to do the surgery today.
123
00:09:12,083 --> 00:09:14,761
You need bypass surgery quite urgently.
124
00:09:15,252 --> 00:09:17,253
Would you please sign the consent?
125
00:09:17,776 --> 00:09:19,142
No.
126
00:09:19,268 --> 00:09:20,425
You're scared.
127
00:09:20,480 --> 00:09:22,863
- II'm not scared.
- Well, you should be.
128
00:09:22,964 --> 00:09:24,403
We're gonna cut your chest open,
129
00:09:24,566 --> 00:09:27,383
we're gonna stop your heart,
repair it and restart it.
130
00:09:27,863 --> 00:09:29,942
Are you seriously telling me
that that doesn't scare you?
131
00:09:29,966 --> 00:09:31,821
I just want a second opinion.
132
00:09:32,068 --> 00:09:35,694
Callum, yesterday,
your life was perfect.
133
00:09:36,005 --> 00:09:38,939
You were playing tennis,
you had a big anniversary.
134
00:09:39,030 --> 00:09:41,186
Today, you're lying in a hospital bed
135
00:09:41,211 --> 00:09:43,511
trying to figure out
the best way to say goodbye,
136
00:09:43,513 --> 00:09:45,861
maybe forever, to your teenage children.
137
00:09:46,630 --> 00:09:48,062
Why are you doing this?
138
00:09:48,439 --> 00:09:51,228
Because I can't deal with lies.
139
00:09:51,486 --> 00:09:54,480
If you lie to me,
my answers won't help you.
140
00:09:54,723 --> 00:09:59,262
But, if you're scared, I can help you.
141
00:10:02,431 --> 00:10:03,830
I'm scared.
142
00:10:03,832 --> 00:10:05,564
Okay.
143
00:10:09,169 --> 00:10:11,370
- You can't be back here.
- I need a knife.
144
00:10:11,372 --> 00:10:12,605
Where do you keep the knives
145
00:10:12,607 --> 00:10:14,111
people forget they're traveling with?
146
00:10:14,208 --> 00:10:16,591
A knife? Sure. Anything else?
147
00:10:16,677 --> 00:10:20,412
I do also need a narrow sixfoot tube
148
00:10:20,414 --> 00:10:21,913
and highproof alcohol and gloves
149
00:10:21,915 --> 00:10:24,048
and baggagehandling tape,
but I am going to get
150
00:10:24,050 --> 00:10:25,450
the alcohol from the dutyfree store
151
00:10:25,452 --> 00:10:27,352
and the tube from
the back of a soda machine.
152
00:10:27,354 --> 00:10:29,053
Well, I wish you all the luck with that.
153
00:10:29,055 --> 00:10:30,054
But I'm not gonna give you a knife.
154
00:10:30,079 --> 00:10:32,508
No, I need a knife.
Itlt's... It's very...
155
00:10:32,533 --> 00:10:35,476
There is a medical emergency.
There's a medical emergency.
156
00:10:35,937 --> 00:10:39,230
That one. That one, right near
the top, looks very sharp.
157
00:10:39,232 --> 00:10:40,364
Would you get it for me?
158
00:10:40,366 --> 00:10:41,754
No, I'm not gonna give you a knife.
159
00:10:41,778 --> 00:10:44,457
- I'll ask...
- There's not the time.
160
00:10:45,151 --> 00:10:47,652
Weapon! Weapon!
161
00:10:49,048 --> 00:10:51,249
Move! Get out of the way!
162
00:10:53,945 --> 00:10:55,733
Drop it.
163
00:10:56,015 --> 00:10:58,531
You idiot! You're lucky
we didn't just shoot.
164
00:10:58,616 --> 00:11:02,017
No! He's trying to save my son's life.
165
00:11:09,477 --> 00:11:11,377
You get that consent on 104?
166
00:11:11,496 --> 00:11:13,140
Well, I made him a deal.
167
00:11:13,141 --> 00:11:16,166
He's got a meeting with Dr.
00,
168
00:11:16,228 --> 00:11:17,699
we'll get the consent by 8:00,
169
00:11:17,701 --> 00:11:19,432
we can operate first thing
in the morning.
170
00:11:19,457 --> 00:11:21,369
You did pass anatomy, right, Dr. Browne?
171
00:11:21,371 --> 00:11:22,970
His problem's in his heart,
not his head.
172
00:11:22,972 --> 00:11:24,806
He's not psychologically
ready for surgery.
173
00:11:24,808 --> 00:11:26,007
He will be. Soon.
174
00:11:26,009 --> 00:11:27,241
Well, he is physically ready.
175
00:11:27,266 --> 00:11:29,344
So, get the consent.
We're prepping O.R. 6 now.
176
00:11:29,346 --> 00:11:31,745
Do I need to cite you
the 17 studies that show
177
00:11:31,747 --> 00:11:33,447
a correlation between
attitude and outcome
178
00:11:33,449 --> 00:11:34,648
in surgical patients?
179
00:11:34,650 --> 00:11:38,001
Do I need to remind you
that I am your superior?
180
00:11:38,314 --> 00:11:41,399
You do know what the opposite
of superior is, right?
181
00:11:42,344 --> 00:11:46,159
- Subordinate. Doesn't...
- Sure. Subordinate. Or... inferior.
182
00:11:46,161 --> 00:11:48,661
- Either way.
- It doesn't mean I'm wrong.
183
00:11:48,663 --> 00:11:50,697
I suppose not.
184
00:11:50,699 --> 00:11:54,254
But it does mean you have
to act like you're wrong.
185
00:11:55,765 --> 00:11:57,231
He's panic stricken.
186
00:11:57,340 --> 00:11:59,439
Yesterday, he was young and healthy.
187
00:11:59,441 --> 00:12:00,940
Today, he's mortal.
188
00:12:01,090 --> 00:12:03,527
Just give him a chance
to wrap his head around that.
189
00:12:08,475 --> 00:12:10,765
Dr. Kalu?
190
00:12:11,062 --> 00:12:12,417
Do you think you can get me
191
00:12:12,419 --> 00:12:14,577
a signed informed consent on 104?
192
00:12:15,881 --> 00:12:18,091
- Of course.
- Thank you.
193
00:12:21,509 --> 00:12:23,509
You think he's right?
194
00:12:23,659 --> 00:12:26,185
I think he's my boss.
195
00:12:27,425 --> 00:12:30,860
And if I have to choose
between my boss and...
196
00:12:30,964 --> 00:12:33,418
the woman I'm screwing,
197
00:12:34,144 --> 00:12:36,402
not much of a choice, am I right?
198
00:12:40,910 --> 00:12:43,919
Excuse me. Excuse me, please?
199
00:13:32,053 --> 00:13:35,084
The incision should
take place two ribs down.
200
00:14:02,790 --> 00:14:04,322
Okay, well, why the bottle?
201
00:14:04,324 --> 00:14:06,357
The air will continue
to leak and accumulate
202
00:14:06,359 --> 00:14:08,493
until the damage
can be properly repaired.
203
00:14:08,495 --> 00:14:09,742
The tube allows the air to get out.
204
00:14:09,766 --> 00:14:12,166
The water in the bottle stops
the air from coming back in.
205
00:14:12,265 --> 00:14:14,298
A homemade oneway valve.
206
00:14:16,436 --> 00:14:18,169
He's breathing.
207
00:14:19,768 --> 00:14:22,094
You saved his life.
208
00:14:22,393 --> 00:14:24,193
He saved his life!
209
00:14:39,119 --> 00:14:41,916
Shaun, where are you? II...
210
00:14:43,014 --> 00:14:44,740
Call me as soon as you can, please.
211
00:14:44,765 --> 00:14:46,298
- That was a mistake.
- I agree,
212
00:14:46,300 --> 00:14:48,333
'cause it's not about the new
doctor, this is about you.
213
00:14:48,335 --> 00:14:50,202
They're baiting you.
And you're letting them.
214
00:14:50,204 --> 00:14:51,370
- Maybe.
- Maybe what?
215
00:14:51,372 --> 00:14:52,871
What mistake are you talking about?
216
00:14:52,873 --> 00:14:56,015
- Your shot at Andrews' nephew.
- Come on. It was funny.
217
00:14:56,142 --> 00:14:58,442
- It was very funny.
- It was also disrespectful.
218
00:14:58,444 --> 00:14:59,718
Well, you don't show him respect.
219
00:14:59,742 --> 00:15:01,445
I assume it's because
you don't respect him.
220
00:15:01,447 --> 00:15:03,281
You show someone respect
because you respect them,
221
00:15:03,283 --> 00:15:04,538
or because you're afraid of them.
222
00:15:04,562 --> 00:15:06,050
I don't fit into either category.
223
00:15:06,052 --> 00:15:07,385
Well, neither do I.
224
00:15:07,387 --> 00:15:09,196
You should.
225
00:15:09,455 --> 00:15:12,121
You're only in that room
because your grandfather
226
00:15:12,123 --> 00:15:14,243
founded this hospital.
227
00:15:15,794 --> 00:15:17,494
I'm gonna pretend that this conversation
228
00:15:17,496 --> 00:15:19,663
didn't take this tangent,
and instead focus on something
229
00:15:19,665 --> 00:15:22,045
relevant... the debate you are losing.
230
00:15:22,285 --> 00:15:23,751
Here's how you win this.
231
00:15:23,902 --> 00:15:26,670
You don't make it personal.
You do not make it about you.
232
00:15:26,672 --> 00:15:28,918
That is what they want,
and if you give it to them,
233
00:15:29,106 --> 00:15:31,215
you will lose.
234
00:15:34,460 --> 00:15:37,574
I need to get to San Jose
St. Bonaventure Hospital.
235
00:15:37,781 --> 00:15:38,922
That's where we're going.
236
00:15:39,016 --> 00:15:40,549
Good.
237
00:15:47,090 --> 00:15:48,456
How hard can it be
238
00:15:48,458 --> 00:15:50,648
to just act like a normal human being?!
239
00:15:50,703 --> 00:15:52,943
- He doesn't know how.
- Bull!
240
00:15:53,016 --> 00:15:55,006
What are we supposed to do now?
241
00:15:55,031 --> 00:15:57,164
This is the third school
he's been thrown out of.
242
00:15:57,166 --> 00:15:58,299
We'll find another school.
243
00:15:58,301 --> 00:16:00,067
No, we won't, 'cause
nothing's gonna change.
244
00:16:00,069 --> 00:16:02,236
They can't handle him,
and I don't blame them,
245
00:16:02,238 --> 00:16:03,970
'cause obviously,
we can't handle him, either.
246
00:16:03,972 --> 00:16:05,405
What the hell happened this time?
247
00:16:05,407 --> 00:16:07,073
What happened?!
248
00:16:07,075 --> 00:16:08,174
You're hurting him.
249
00:16:10,812 --> 00:16:12,186
What did you do?!
250
00:16:12,281 --> 00:16:14,178
- Shaun!
- No!
251
00:16:14,250 --> 00:16:16,316
Will you stop petting
that stupid rabbit?!
252
00:16:29,096 --> 00:16:30,787
It changed.
253
00:16:31,402 --> 00:16:33,646
The boy's ECG changed.
254
00:16:34,869 --> 00:16:37,180
It's the same... 86 BPM.
255
00:16:37,316 --> 00:16:39,469
No. It used to be higher.
256
00:16:39,575 --> 00:16:42,075
No, it used to be 86. It's still 86.
257
00:16:42,118 --> 00:16:44,933
It used to come up to here.
258
00:16:45,105 --> 00:16:47,044
Lower amplitude means lower voltage.
259
00:16:47,046 --> 00:16:49,247
Lower amplitude means lower voltage.
260
00:16:49,249 --> 00:16:50,848
What's going on? What does it mean?
261
00:16:50,850 --> 00:16:52,849
It means he's trying to read
20yearold equipment
262
00:16:52,851 --> 00:16:55,118
while traveling in a vehicle
going 40 miles an hour.
263
00:16:56,922 --> 00:16:58,221
How did you get him to sign?
264
00:16:58,223 --> 00:17:00,791
I simply told him it was either
consenting or going home,
265
00:17:00,793 --> 00:17:04,789
then I gave him two forms
and told him to pick one.
266
00:17:05,216 --> 00:17:07,331
And you highlighted the Release Against.
267
00:17:07,333 --> 00:17:08,832
Medical Advice form that mentions
268
00:17:08,834 --> 00:17:11,458
the "possibility of death
or permanent disability"?
269
00:17:11,911 --> 00:17:13,169
Well done.
270
00:17:13,380 --> 00:17:14,876
Hand me the Metz and a pickup.
271
00:17:14,913 --> 00:17:16,380
I'm isolating the descending aorta.
272
00:17:16,681 --> 00:17:18,970
Vascular clamp.
273
00:17:19,233 --> 00:17:20,766
What is that?
274
00:17:20,932 --> 00:17:22,465
Under the left atrium...
275
00:17:22,560 --> 00:17:24,705
something white.
276
00:17:25,114 --> 00:17:27,252
Is that part of the lung?
277
00:17:27,795 --> 00:17:30,089
It's pus.
278
00:17:30,475 --> 00:17:31,674
Did he have TB?
279
00:17:31,755 --> 00:17:33,033
No, he doesn't have any...
280
00:17:33,058 --> 00:17:34,189
No, not currently.
Does he have a history...
281
00:17:34,191 --> 00:17:35,357
When he was younger,
he was exposed to...
282
00:17:35,359 --> 00:17:36,839
This is an abscess. It's gonna bur...
283
00:17:38,295 --> 00:17:40,505
Suction and a lap sponge.
His BP's crashing.
284
00:17:40,530 --> 00:17:41,911
Two liters saline wide open.
285
00:17:41,936 --> 00:17:44,636
Set up the level one.
Two units packed cells now.
286
00:17:44,801 --> 00:17:47,365
Get Levophed on board
and keep that MAP at 60.
287
00:17:47,428 --> 00:17:49,461
Get in there with the suction.
I can't see a damn thing.
288
00:17:49,463 --> 00:17:51,373
Suction.
289
00:17:51,654 --> 00:17:53,344
I hope it isn't too upsetting
to him when he hears
290
00:17:53,368 --> 00:17:54,700
he would have died in his room
291
00:17:54,702 --> 00:17:56,243
if we'd waited until tomorrow.
292
00:17:56,382 --> 00:17:59,075
Dr. Melendez, we've got
an incoming 8yearold male,
293
00:17:59,130 --> 00:18:00,438
pneumothorax stabilized,
294
00:18:00,440 --> 00:18:02,139
but undetermined internal injuries.
295
00:18:02,141 --> 00:18:03,341
Who do you want to catch?
296
00:18:03,366 --> 00:18:05,176
Claire, I don't think we need you.
297
00:18:05,225 --> 00:18:08,286
This patient is gonna be fine... now.
298
00:18:11,251 --> 00:18:12,550
8yearold healthy boy,
299
00:18:12,552 --> 00:18:14,385
status post encounter with
a shattered glass sign.
300
00:18:14,387 --> 00:18:15,586
Numerous lacerations.
301
00:18:15,588 --> 00:18:17,654
- Echo...
- Get him set up in Trauma 3
302
00:18:17,656 --> 00:18:19,989
with an EKG, full
blood work and a panscan.
303
00:18:20,137 --> 00:18:22,204
We need an echo... echocardiogram.
304
00:18:22,206 --> 00:18:24,621
- Who is this guy?
- He helped with firstaid at the airport.
305
00:18:24,646 --> 00:18:26,863
I'm the doctor.
He needs an echocardiogram.
306
00:18:26,888 --> 00:18:28,430
- Where are you taking him?
- To surgery.
307
00:18:28,454 --> 00:18:30,621
All cardiac vital signs
are within normal range.
308
00:18:30,646 --> 00:18:33,816
- Do you have any I.D.?
- No. His... His heart. It's his heart.
309
00:18:33,818 --> 00:18:35,850
His heart is fine. Now stay here.
310
00:18:35,852 --> 00:18:37,519
Adam needs an echocardiogram.
311
00:18:37,521 --> 00:18:40,534
No. Behave yourself. Or you'll
be removed from the building.
312
00:18:52,501 --> 00:18:54,717
Echo. Echo.
313
00:19:01,561 --> 00:19:03,094
What's that?
314
00:19:03,119 --> 00:19:04,430
A oneway valve.
315
00:19:04,455 --> 00:19:07,842
And he reports the boy
suffered a pneumothorax.
316
00:19:08,680 --> 00:19:10,835
That is cool.
317
00:19:17,501 --> 00:19:19,718
Do you think we should
do an echocardiogram?
318
00:19:19,867 --> 00:19:21,767
Based on the presenting
symptoms, which give
319
00:19:21,792 --> 00:19:24,393
no indication that
an echocardiogram is necessary,
320
00:19:24,395 --> 00:19:26,843
I'm going to answer no.
321
00:19:27,174 --> 00:19:28,540
Am I missing something?
322
00:19:28,565 --> 00:19:30,412
No, sir.
323
00:19:30,611 --> 00:19:31,910
Knife.
324
00:20:21,014 --> 00:20:24,114
We don't normally
treat rabbits, especially...
325
00:20:24,250 --> 00:20:26,590
This was the closest doctor
place, and it was an emergency.
326
00:20:26,615 --> 00:20:27,621
No, I can see that.
327
00:20:27,646 --> 00:20:31,851
But even if I was a vet,
the rabbit... is dead.
328
00:20:35,408 --> 00:20:37,543
I'm sorry, guys.
329
00:20:38,152 --> 00:20:41,347
Everything smells
different when it rains.
330
00:20:42,699 --> 00:20:44,435
What do we do now?
331
00:20:45,709 --> 00:20:49,556
Well, you should bury him, I guess.
332
00:20:49,741 --> 00:20:52,676
I don't know, give him a...
a nice funeral.
333
00:20:53,022 --> 00:20:54,631
Has he gone to heaven?
334
00:20:59,249 --> 00:21:01,784
Yeah, sure. Sure...
sure, he has. Um...
335
00:21:01,786 --> 00:21:04,793
No, I don't want him to go to
heaven! I want him to be here!
336
00:21:08,526 --> 00:21:09,792
This won't happen again.
337
00:21:09,794 --> 00:21:12,307
It can't happen again. He's dead.
338
00:21:12,332 --> 00:21:13,427
I know that.
339
00:21:13,452 --> 00:21:16,130
I mean, nothing like this
is ever going to happen to us,
340
00:21:16,132 --> 00:21:17,450
ever again.
341
00:21:17,547 --> 00:21:20,015
Because we're not going home.
342
00:21:20,279 --> 00:21:22,351
We're never going home again.
343
00:21:22,853 --> 00:21:25,120
We have each other,
and that's all we need.
344
00:21:34,740 --> 00:21:36,990
A surgeon needs to communicate...
345
00:21:37,175 --> 00:21:42,212
not just information,
but sympathy, empathy.
346
00:21:42,321 --> 00:21:44,421
Can Dr. Murphy do that?
347
00:21:44,532 --> 00:21:47,735
He can't even reliably show up
for a job interview.
348
00:21:48,753 --> 00:21:50,696
Are you gonna sit here
and tell us that there were
349
00:21:50,720 --> 00:21:54,798
no other equallyqualified
young surgeons...
350
00:21:55,863 --> 00:21:59,337
surgeons without this one's... issues?
351
00:21:59,908 --> 00:22:01,259
No.
352
00:22:01,332 --> 00:22:04,929
Which is why... exactly why...
we should hire Shaun.
353
00:22:05,101 --> 00:22:07,736
We should hire him
because he is qualified
354
00:22:07,804 --> 00:22:09,845
and because he is different.
355
00:22:09,939 --> 00:22:11,706
How long ago was it
that we wouldn't hire
356
00:22:11,708 --> 00:22:13,400
black doctors in this hospital?
357
00:22:13,425 --> 00:22:15,705
How m... How long ago was it
that we wouldn't hire
358
00:22:15,783 --> 00:22:18,080
female doctors at this hospital?
359
00:22:18,448 --> 00:22:21,382
So, you're comparing
being AfricanAmerican
360
00:22:21,384 --> 00:22:23,776
or a woman with being autistic.
361
00:22:23,814 --> 00:22:25,880
Please, go on...
362
00:22:25,921 --> 00:22:28,878
Okay.
363
00:22:29,958 --> 00:22:32,650
The rationalization is exactly the same.
364
00:22:33,095 --> 00:22:36,712
Words like "temperament"
and, "No!
365
00:22:36,737 --> 00:22:38,626
How are the patients going to react?"
366
00:22:38,651 --> 00:22:40,817
Aren't we judged by how we treat people?
367
00:22:41,005 --> 00:22:44,060
I don't mean as doctors.
I mean as people.
368
00:22:44,472 --> 00:22:46,138
Especially those who... who don't have
369
00:22:46,140 --> 00:22:48,240
the same advantages that we have.
370
00:22:48,242 --> 00:22:51,074
We hire Shaun,
and we give hope to those people
371
00:22:51,098 --> 00:22:52,965
with limitations that those limitations
372
00:22:52,967 --> 00:22:55,266
are not what they think they are,
373
00:22:55,291 --> 00:22:58,300
that they
do have a shot!
374
00:23:02,750 --> 00:23:07,097
We hire Shaun, and we make this
hospital better for it.
375
00:23:07,814 --> 00:23:11,729
We hire Shaun, and we are
better people for it.
376
00:23:11,960 --> 00:23:14,455
We'd be "better people,"
377
00:23:15,594 --> 00:23:19,889
spending a lot more on
malpractice insurance.
378
00:23:20,479 --> 00:23:22,811
- How old is this kid again?
- 8.
379
00:23:23,194 --> 00:23:25,528
Spong stick.
380
00:23:31,498 --> 00:23:33,464
What was his heart rate
five minutes ago?
381
00:23:33,554 --> 00:23:35,738
- 86.
- You sure?
382
00:23:35,789 --> 00:23:38,535
Certain. He's been a rock.
It's barely changed.
383
00:23:38,827 --> 00:23:41,847
No, something's changed.
Something's different.
384
00:23:45,854 --> 00:23:47,517
You asked earlier about an echo.
385
00:23:47,605 --> 00:23:49,941
You had no medical reason,
but you asked anyway. Why?
386
00:23:50,596 --> 00:23:52,865
There was this weird guy,
the one that did
387
00:23:52,890 --> 00:23:54,856
the oneway valve, he kept insisting
388
00:23:54,858 --> 00:23:56,687
that the boy needed an echocardiogram.
389
00:23:56,712 --> 00:23:59,882
- He didn't say why?
- HHe was really weird.
390
00:24:01,698 --> 00:24:03,613
His blood pressure's dropping.
That makes no sense.
391
00:24:03,637 --> 00:24:06,721
He's not bleeding anymore.
Everything's under control.
392
00:24:07,216 --> 00:24:08,648
Do an echo.
393
00:24:08,767 --> 00:24:10,800
Sir, the boy is wide open.
It's gonna take awhile.
394
00:24:10,857 --> 00:24:12,391
Good. That'll give me time to figure out
395
00:24:12,415 --> 00:24:13,634
why the hell we're doing an echo.
396
00:24:13,658 --> 00:24:14,982
Dr. Browne, you're with me.
397
00:24:14,984 --> 00:24:16,333
We're gonna go find your weird guy.
398
00:24:16,357 --> 00:24:18,110
Keep him stable.
399
00:24:21,028 --> 00:24:22,758
Why the echo?
400
00:24:23,438 --> 00:24:27,640
Okay. He, He... Okay.
401
00:24:27,766 --> 00:24:30,907
He... I, He...
402
00:24:30,932 --> 00:24:34,801
Okay. I understand you think
he needs an echocardiogram.
403
00:24:34,803 --> 00:24:36,791
We just don't know why.
404
00:24:37,271 --> 00:24:40,038
Well, II noticed that
there was a slight reduction
405
00:24:40,040 --> 00:24:42,140
in the intensity
of the electrocardiogram.
406
00:24:42,275 --> 00:24:44,618
The electrical flow...
I noticed that, too.
407
00:24:44,767 --> 00:24:47,234
The heart rate was the same,
but the amplitude dropped.
408
00:24:47,259 --> 00:24:48,524
Pericardial effusion.
409
00:24:48,549 --> 00:24:49,948
Reduced cardiac output.
410
00:24:49,950 --> 00:24:51,517
Would stress other organs.
411
00:24:51,519 --> 00:24:52,851
Causing them to shut down.
412
00:24:52,853 --> 00:24:54,347
Yes.
413
00:24:56,289 --> 00:24:57,755
Hold on.
414
00:24:57,757 --> 00:24:59,917
Yeah, we're coming right back up...
415
00:25:00,059 --> 00:25:01,902
Thank you.
416
00:25:02,228 --> 00:25:04,362
They did the echo. It's normal.
417
00:25:04,416 --> 00:25:05,729
No pericardial effusion.
418
00:25:05,754 --> 00:25:08,518
No. It has to be. There...
There is no other explanation.
419
00:25:08,543 --> 00:25:12,261
The echo is normal, which
means we just wasted our time.
420
00:25:12,286 --> 00:25:14,243
NNo.
421
00:25:24,331 --> 00:25:27,079
Okay, um, hey, come with me.
422
00:25:27,359 --> 00:25:29,166
Come on.
423
00:25:42,808 --> 00:25:45,108
Show them.
424
00:25:53,248 --> 00:25:54,725
Again.
425
00:25:59,079 --> 00:26:01,047
Again.
426
00:26:01,614 --> 00:26:03,343
Again.
427
00:26:03,944 --> 00:26:05,277
There.
428
00:26:05,693 --> 00:26:07,353
Looks normal to me.
429
00:26:07,467 --> 00:26:08,999
It's not normal.
430
00:26:09,056 --> 00:26:11,490
There's a concave deformity
in the right atrium.
431
00:26:11,492 --> 00:26:13,424
Um, no, there's not.
432
00:26:13,455 --> 00:26:15,660
Yeah. Yes, there is. It's very subtle.
433
00:26:15,662 --> 00:26:16,715
Even if you are right,
434
00:26:16,740 --> 00:26:19,741
that's not where a pericardial
effusion manifests.
435
00:26:22,135 --> 00:26:23,978
Not usually.
436
00:26:24,695 --> 00:26:26,939
But it... it could.
437
00:26:28,508 --> 00:26:32,259
This kid was sprayed with glass
shards... cut his jugular.
438
00:26:32,444 --> 00:26:35,229
What if a piece of glass
entered his blood stream?
439
00:26:35,433 --> 00:26:38,097
It could have traveled
down the jugular vein,
440
00:26:38,159 --> 00:26:39,850
into the brachiocephalic vein
441
00:26:39,852 --> 00:26:41,552
and on to the superior vena cava.
442
00:26:41,554 --> 00:26:44,220
If it punctured the SVC,
blood could be leaking
443
00:26:44,222 --> 00:26:46,148
behind the heart,
restricting the heart's ability
444
00:26:46,179 --> 00:26:48,091
to expand and fill during diastole,
445
00:26:48,093 --> 00:26:49,559
reducing the heart's efficiency.
446
00:26:49,561 --> 00:26:52,015
Lot of ifs there.
447
00:26:57,134 --> 00:27:01,407
Dr. Chen, pair of 14gauge on a syringe.
448
00:27:05,509 --> 00:27:08,710
All in favor of ratifying
Dr. Glassman's decision
449
00:27:08,805 --> 00:27:10,881
in hiring Dr. Shaun Murphy?
450
00:27:15,218 --> 00:27:17,124
All against.
451
00:27:20,535 --> 00:27:21,737
Excuse me.
452
00:27:21,762 --> 00:27:23,094
Is this a medical emergency?
453
00:27:23,119 --> 00:27:24,228
No. No medical emergency...
454
00:27:24,253 --> 00:27:25,404
Then you weren't
supposed to interrupt...
455
00:27:25,406 --> 00:27:27,773
Yes, I know, but you need to go online.
456
00:27:27,775 --> 00:27:29,787
- What? What site?
- Pretty much any of them...
457
00:27:29,841 --> 00:27:32,611
Twitter, YouTube, any local news site.
458
00:27:37,651 --> 00:27:39,418
He saved his life!
459
00:27:43,389 --> 00:27:46,262
The YouTube clip already has
over 200,000 views.
460
00:27:46,340 --> 00:27:49,028
Apparently, he's one of our doctors.
461
00:27:49,574 --> 00:27:52,417
Dr. Shaun Murphy saved this boy?
462
00:27:53,211 --> 00:27:55,464
The boy is in O.R. 2.
463
00:27:55,807 --> 00:27:59,263
Dr. Melendez isn't sure
if he's going to make it.
464
00:28:08,714 --> 00:28:11,168
Your fiancé sure can handle a knife.
465
00:28:13,100 --> 00:28:15,733
Why did you warn me about
respecting Dr. Andrews?
466
00:28:20,055 --> 00:28:21,354
What's going on?
467
00:28:21,449 --> 00:28:24,183
I'm not gonna always
be here to protect you.
468
00:28:24,295 --> 00:28:26,370
You think you're gonna lose?
469
00:28:27,392 --> 00:28:29,659
Everybody loses...
470
00:28:29,810 --> 00:28:31,537
eventually.
471
00:28:34,177 --> 00:28:36,511
Is that your guy?
472
00:28:52,527 --> 00:28:54,527
Can we get a TV?
473
00:28:54,623 --> 00:28:55,852
No.
474
00:28:56,123 --> 00:28:57,902
Why not?
475
00:28:58,327 --> 00:29:00,327
Because we're poor, dude.
476
00:29:00,399 --> 00:29:02,269
We live in a bus.
477
00:29:03,351 --> 00:29:06,214
Do you think Mom is looking for us?
478
00:29:06,601 --> 00:29:08,198
Nope.
479
00:29:11,773 --> 00:29:16,503
She loves us, but she knows
it's better this way.
480
00:29:27,521 --> 00:29:29,168
I got you a present.
481
00:29:29,302 --> 00:29:30,973
It's not my birthday.
482
00:29:31,123 --> 00:29:32,918
I got you a present anyway.
483
00:29:50,578 --> 00:29:52,303
Here.
484
00:30:35,018 --> 00:30:36,948
Kelly.
485
00:30:52,902 --> 00:30:55,127
Dr. Browne...
486
00:30:58,241 --> 00:31:00,259
You were right.
487
00:31:18,992 --> 00:31:20,958
- I don't like pickles.
- I know.
488
00:31:21,029 --> 00:31:23,929
- I don't want pickles.
- And I checked.
489
00:31:25,891 --> 00:31:28,501
You saved that boy's life.
490
00:31:28,740 --> 00:31:30,073
Good.
491
00:31:30,244 --> 00:31:32,017
His name is Adam.
492
00:31:32,164 --> 00:31:34,548
Traumatic pneumothorax.
493
00:31:34,833 --> 00:31:37,234
I'm hungry.
494
00:31:40,172 --> 00:31:43,114
Board reconvenes in 45 minutes.
495
00:31:46,844 --> 00:31:49,489
Can you stay here until I get back?
496
00:31:50,593 --> 00:31:52,051
Okay.
497
00:31:54,519 --> 00:31:55,751
Okay.
498
00:32:03,141 --> 00:32:05,175
He's got a serious deficit.
499
00:32:05,278 --> 00:32:07,495
A child is alive today
because of that deficit.
500
00:32:07,550 --> 00:32:09,385
And tomorrow, one may
be dead because of it.
501
00:32:09,499 --> 00:32:11,566
I seem to remember that
when I hired you,
502
00:32:11,568 --> 00:32:15,588
you weren't exactly making
the most adult decisions.
503
00:32:15,704 --> 00:32:17,963
You haven't killed anyone yet. Have you?
504
00:32:18,074 --> 00:32:20,441
Well, thankfully,
there's a cure for youth
505
00:32:20,443 --> 00:32:22,743
and stupidity... time and experience.
506
00:32:22,745 --> 00:32:25,944
There's a cure for stupidity? Okay.
507
00:32:25,980 --> 00:32:27,980
That would be a windfall.
508
00:32:28,217 --> 00:32:30,952
All Shaun has is a diagnosis.
509
00:32:32,173 --> 00:32:34,045
I'd like your help.
510
00:32:34,288 --> 00:32:36,913
I take it I'm not gonna get it.
511
00:32:37,993 --> 00:32:39,913
Okay.
512
00:32:40,984 --> 00:32:42,422
Wait.
513
00:32:42,841 --> 00:32:44,607
What's the story with this kid?
514
00:32:44,672 --> 00:32:46,646
Why is it so important to you?
515
00:32:48,703 --> 00:32:50,035
Why not?
516
00:32:50,037 --> 00:32:53,138
Because letting things
get personal is a sure formula
517
00:32:53,140 --> 00:32:55,325
for screwing things up.
518
00:32:56,210 --> 00:32:57,443
I don't know.
519
00:32:57,567 --> 00:33:00,341
Letting things get personal is how we...
520
00:33:00,681 --> 00:33:03,748
how we make it matter.
521
00:33:11,891 --> 00:33:15,028
So, are you proud or disappointed?
522
00:33:15,590 --> 00:33:18,058
Do I have to pick just one?
523
00:33:24,936 --> 00:33:26,922
Hey.
524
00:33:28,806 --> 00:33:30,740
You're new to town, right?
525
00:33:30,876 --> 00:33:32,297
Yes.
526
00:33:32,478 --> 00:33:34,511
Well, I'm sure you have
a lot of questions.
527
00:33:34,646 --> 00:33:35,855
No.
528
00:33:38,984 --> 00:33:42,518
You got to be curious about
the place, about the people.
529
00:33:42,520 --> 00:33:45,087
Dr. Glassman gave me
a map of the hospital,
530
00:33:45,089 --> 00:33:47,795
and I got a map of San Jose online.
531
00:33:50,294 --> 00:33:52,241
Okay.
532
00:33:52,694 --> 00:33:54,850
Great.
533
00:33:58,928 --> 00:34:00,794
I do have one question.
534
00:34:00,937 --> 00:34:02,607
Yeah?
535
00:34:04,241 --> 00:34:06,681
Why were you rude to me
when we first met,
536
00:34:06,728 --> 00:34:08,643
then nicer to me the second time we met,
537
00:34:08,645 --> 00:34:10,681
and now you want to be my friend?
538
00:34:11,281 --> 00:34:14,119
Which time was it
that you were pretending?
539
00:34:17,459 --> 00:34:20,631
Shaun. We're ready.
540
00:34:27,729 --> 00:34:30,797
The vote was clear.
Why are we reopening this?
541
00:34:30,799 --> 00:34:32,698
Is it really because
of a piece of publicity?
542
00:34:32,700 --> 00:34:34,867
It's because the man just
saved somebody's life.
543
00:34:34,869 --> 00:34:36,169
And thank God for that,
544
00:34:36,171 --> 00:34:37,703
but it doesn't change
a single thing we discussed.
545
00:34:37,705 --> 00:34:39,072
Give him six months.
546
00:34:39,145 --> 00:34:42,575
If he proves anything
less than excellent...
547
00:34:42,577 --> 00:34:45,153
Someone "less than excellent"
means someone else dies.
548
00:34:45,231 --> 00:34:47,907
Well, II would love
to make you happy, Doctor.
549
00:34:47,932 --> 00:34:51,083
I would love to hire someone
who never, ever makes a mistake.
550
00:34:51,085 --> 00:34:53,985
Unfortunately, God already has a job.
551
00:34:54,071 --> 00:34:56,354
I can accept that he will have insights
552
00:34:56,356 --> 00:34:58,324
that none of the rest of us will have.
553
00:34:58,425 --> 00:35:00,192
Can you accept that
he will make mistakes
554
00:35:00,194 --> 00:35:01,293
none of the rest of us will make?
555
00:35:01,295 --> 00:35:03,667
You won't be the one who pays the price.
556
00:35:09,034 --> 00:35:13,174
If Shaun doesn't live up to
everything I know he can do,
557
00:35:13,506 --> 00:35:15,728
he will be immediately released.
558
00:35:16,260 --> 00:35:20,444
And I will resign my position
as President of this hospital.
559
00:35:22,880 --> 00:35:25,515
We haven't heard from Dr. Murphy yet.
560
00:35:25,905 --> 00:35:29,669
Perhaps we should hear from him
before we decide his fate.
561
00:35:30,955 --> 00:35:32,763
Shaun...
562
00:35:48,606 --> 00:35:50,254
Dr. Murphy...
563
00:35:51,475 --> 00:35:55,377
I'd like you to tell us why
you want to become a surgeon.
564
00:36:13,529 --> 00:36:15,604
Why do I want them to be my friends?
565
00:36:15,697 --> 00:36:17,620
Everybody needs friends, Shaun.
566
00:36:17,666 --> 00:36:21,168
It's gonna be cool, okay?
Play hide and seek maybe?
567
00:36:21,170 --> 00:36:23,570
- Okay.
- Tag in the warehouse?
568
00:36:29,077 --> 00:36:31,544
Hey, stop following me.
569
00:37:04,143 --> 00:37:06,850
- Told ya it was fun, right?
- Shh!
570
00:37:12,951 --> 00:37:14,718
Hey, you know what?
571
00:37:51,821 --> 00:37:54,804
The day that the rain
smelled like ice cream,
572
00:37:56,240 --> 00:38:02,241
my bunny went to heaven
in front of my eyes.
573
00:38:05,033 --> 00:38:07,773
The day that the copper pipes
in the old building
574
00:38:07,843 --> 00:38:09,945
smelled like burnt food,
575
00:38:11,768 --> 00:38:13,635
my brother...
576
00:38:15,510 --> 00:38:18,911
went to heaven in front of my eyes.
577
00:38:22,183 --> 00:38:23,989
I couldn't save them.
578
00:38:24,910 --> 00:38:26,599
It's sad.
579
00:38:29,223 --> 00:38:32,687
Neither one had the chance
to become an adult.
580
00:38:33,798 --> 00:38:38,062
They should have become adults.
581
00:38:39,933 --> 00:38:43,034
They should have had
children of their own
582
00:38:43,378 --> 00:38:47,220
and loved those children.
583
00:38:51,210 --> 00:38:53,741
And I want to make that possible
584
00:38:53,944 --> 00:38:56,014
for other people.
585
00:39:06,491 --> 00:39:08,491
And I want to make a lot of money
586
00:39:08,493 --> 00:39:11,100
so that I can have a television.
587
00:39:21,806 --> 00:39:23,704
Dr. Murphy...
588
00:39:27,077 --> 00:39:30,278
I want to be the first to welcome you
589
00:39:30,280 --> 00:39:32,982
to San Jose St. Bonaventure Hospital.
590
00:39:36,354 --> 00:39:38,302
We're very proud to have you.
591
00:39:48,531 --> 00:39:53,035
Shaun, Dr. Melendez's
team is going into surgery.
592
00:39:53,854 --> 00:39:56,621
I mean, if you're interested.
593
00:40:58,470 --> 00:41:00,549
Got a messy field here.
594
00:41:01,500 --> 00:41:03,299
Murphy.
595
00:41:10,979 --> 00:41:13,102
Suction.
596
00:41:19,450 --> 00:41:22,014
Never forget, you're the smart one.
597
00:41:22,352 --> 00:41:24,186
You can do anything.
598
00:41:24,555 --> 00:41:27,116
And I'm proud of you, Shaun.
599
00:41:33,664 --> 00:41:35,697
Bet you've seen many of these.
600
00:41:38,400 --> 00:41:40,299
I remember my first.
601
00:41:40,903 --> 00:41:44,119
Kept thinking, "It doesn't get
any better than this."
602
00:41:45,240 --> 00:41:48,419
And for you, I'm afraid,
that's literally true.
603
00:41:51,013 --> 00:41:54,184
You're a nice kid,
and you're obviously very smart,
604
00:41:54,783 --> 00:41:56,833
but you don't belong here.
605
00:41:57,919 --> 00:41:59,703
So, as long as you're part of my team,
606
00:41:59,728 --> 00:42:03,180
this is all you're ever
going to be doing... suction.
607
00:42:07,896 --> 00:42:10,768
I saw a lot of surgeons
in medical school.
608
00:42:12,320 --> 00:42:14,386
You're much better than them.
609
00:42:14,466 --> 00:42:16,557
I have a lot to learn from you.
610
00:42:23,396 --> 00:42:25,556
You're very arrogant.
611
00:42:26,488 --> 00:42:29,797
Do you think that helps you
be a good surgeon?
612
00:42:30,617 --> 00:42:32,836
Does it hurt you as a person?
613
00:42:34,430 --> 00:42:36,273
Is it worth it?
614
00:42:43,451 --> 00:42:47,851
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed
.com
44749