All language subtitles for Screw.S01E05.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,560 --> 00:00:26,120 [LOCKS CLUNK] 2 00:00:26,160 --> 00:00:27,680 [DISTANT SHOUT] 3 00:00:31,040 --> 00:00:33,320 [INMATES SHOUT] 4 00:00:43,720 --> 00:00:45,320 Oh, my God. 5 00:00:51,400 --> 00:00:54,520 Where did you come from? No, Damon, what have you done? 6 00:00:54,560 --> 00:00:56,360 It's all right, it's all right, mate. 7 00:01:10,640 --> 00:01:13,560 Miss Henry. What time did you get in? 8 00:01:13,600 --> 00:01:15,040 I need to see the Governor. 9 00:01:15,080 --> 00:01:17,160 The Governor's travelling to an external meeting 10 00:01:17,200 --> 00:01:18,360 and can't be reached... 11 00:01:18,400 --> 00:01:19,960 I'll wait. 12 00:01:20,000 --> 00:01:22,080 You've got a wing to run... 13 00:01:22,120 --> 00:01:23,400 You need to lift this lockdown. 14 00:01:24,920 --> 00:01:27,360 Miss Henry... A man tried to kill himself overnight. 15 00:01:27,400 --> 00:01:29,320 I saw the email, I believe he's fine. 16 00:01:29,360 --> 00:01:31,600 He's alive, 17 00:01:31,640 --> 00:01:34,720 but only cause he pressed his cell bell - what if he hadn't? 18 00:01:34,760 --> 00:01:36,240 We need to unlock today. 19 00:01:36,280 --> 00:01:38,480 I'm sorry, I don't see the relationship - 20 00:01:38,520 --> 00:01:42,800 suicide attempts and self-harm are hardly rare in prison, are they? 21 00:01:42,840 --> 00:01:44,200 Sadly. 22 00:01:44,240 --> 00:01:47,760 However, what I do see is a sharp fall in violence on C Wing. 23 00:01:47,800 --> 00:01:50,080 No-one's been out of their cell for three days. 24 00:01:50,120 --> 00:01:52,160 Well, whatever you're doing, it's working. 25 00:01:52,200 --> 00:01:54,880 I haven't done anything, that's the point. 26 00:01:54,920 --> 00:01:57,480 This isn't why I became CM. 27 00:01:58,920 --> 00:02:02,000 You have no idea the pressure this lockdown's putting people under. 28 00:02:05,440 --> 00:02:07,320 We have to unlock. No. 29 00:02:08,800 --> 00:02:11,000 I've already discussed it with the Governor. 30 00:02:11,040 --> 00:02:15,680 Your amnesty and what followed resulted in serious disorder, 31 00:02:15,720 --> 00:02:19,200 and none of us are exempt from pressure. 32 00:02:22,640 --> 00:02:25,080 C Wing will stay locked down for the rest of the week. 33 00:02:29,640 --> 00:02:31,920 If someone dies, it'll be on you. 34 00:02:33,920 --> 00:02:35,120 Well... 35 00:02:36,320 --> 00:02:39,400 ..it's your job to make sure that doesn't happen. 36 00:03:10,200 --> 00:03:13,960 Damon Brown tried to kill himself last night, Code Red. 37 00:03:14,000 --> 00:03:16,360 Is he all right? He will be. 38 00:03:16,400 --> 00:03:18,400 You're his key worker, aren't you? [SHE SCOFFS] 39 00:03:18,440 --> 00:03:20,600 What, you saying it's my fault, then? 40 00:03:20,640 --> 00:03:22,480 Was he on an ACCT document? 41 00:03:22,520 --> 00:03:25,320 No, so he wouldn't normally be checked at night, 42 00:03:25,360 --> 00:03:27,480 so if he hadn't pressed his cell bell... 43 00:03:27,520 --> 00:03:29,720 We're sitting on a time bomb. 44 00:03:29,760 --> 00:03:32,920 10% of the population of this wing is already on an ACCT 45 00:03:32,960 --> 00:03:34,600 and therefore vulnerable, 46 00:03:34,640 --> 00:03:36,480 that's just tip of the iceberg. 47 00:03:36,520 --> 00:03:38,480 Management wants to keep us locked down 48 00:03:38,520 --> 00:03:39,760 for the rest of the week, 49 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 so it's down to us to make sure that nobody reaches a point 50 00:03:42,840 --> 00:03:44,800 where they feel they can't cope. 51 00:03:47,480 --> 00:03:49,640 What does ACCT stand for? 52 00:03:49,680 --> 00:03:51,120 Anyone? 53 00:03:51,160 --> 00:03:54,240 Come on. Don't pretend like you don't know. 54 00:03:54,280 --> 00:03:56,280 Assessment... Oh. 55 00:03:56,320 --> 00:03:58,160 ..Care... 56 00:03:58,200 --> 00:04:01,920 ..of Crazy Tosspots - that's it... 57 00:04:01,960 --> 00:04:03,760 In Custody and Teamwork... 58 00:04:03,800 --> 00:04:05,560 Teamwork. Exactly. 59 00:04:05,600 --> 00:04:06,600 [JAX SNIGGERS] 60 00:04:08,280 --> 00:04:10,040 I've been through every one of these. 61 00:04:10,080 --> 00:04:13,880 Staff contacts say things like, "Asleep, I think." 62 00:04:13,920 --> 00:04:16,400 "Eating crisps, seems happy enough." 63 00:04:16,440 --> 00:04:18,400 "Still alive." 64 00:04:18,440 --> 00:04:20,960 Yeah, well, it's easy to criticise but there's never any time. 65 00:04:21,000 --> 00:04:22,840 Well, we haven't got that excuse now, have we, 66 00:04:22,880 --> 00:04:24,200 not while we're locked down? 67 00:04:24,240 --> 00:04:25,440 These are legal documents 68 00:04:25,480 --> 00:04:27,800 and they can mean the difference between life and death. 69 00:04:27,840 --> 00:04:30,040 If you don't take that seriously, I can't help you, 70 00:04:30,080 --> 00:04:31,720 you're on your own. 71 00:04:31,760 --> 00:04:33,600 And in addition... 72 00:04:35,360 --> 00:04:38,240 ..today, we're all gonna go through our key worker list. 73 00:04:38,280 --> 00:04:40,560 and have face-to-face, 74 00:04:40,600 --> 00:04:43,200 one-to-one contact with every man on there. 75 00:04:48,480 --> 00:04:51,280 Cooper can carry on seeing anyone who needs help 76 00:04:51,320 --> 00:04:53,680 with legal letters or forms. 77 00:04:53,720 --> 00:04:56,840 In terms of priorities, consult the board. 78 00:04:56,880 --> 00:04:59,000 And if you're with a prisoner 79 00:04:59,040 --> 00:05:00,720 and his padmate tells you he needs 80 00:05:00,760 --> 00:05:02,640 a toilet roll or whatever, ask yourself - 81 00:05:02,680 --> 00:05:04,280 is that what he really wants 82 00:05:04,320 --> 00:05:07,760 or is it just an excuse to engage you in conversation? 83 00:05:09,880 --> 00:05:11,360 I'm deadly serious, 84 00:05:11,400 --> 00:05:13,640 I want every single man on this wing 85 00:05:13,680 --> 00:05:15,880 to have had meaningful contact with his key worker 86 00:05:15,920 --> 00:05:18,680 by the end of the day, or I'll report you to the Governor. 87 00:05:20,280 --> 00:05:23,840 We have all...most of us...been in the position 88 00:05:23,880 --> 00:05:26,640 of finding someone who decides they can't carry on. 89 00:05:28,680 --> 00:05:31,080 Don't let that be a name on your list. 90 00:05:32,280 --> 00:05:37,160 So...we are not giving them toilet rolls any more? 91 00:05:39,560 --> 00:05:42,040 Obviously, sometimes a man will need a toilet roll. 92 00:05:42,080 --> 00:05:44,480 Why would he ask for it, if he didn't want it? 93 00:05:44,520 --> 00:05:46,640 Miss Malone is also due on the wing today 94 00:05:46,680 --> 00:05:48,080 for psych appointments. 95 00:05:48,120 --> 00:05:51,440 Make sure all the listeners get out. OK? 96 00:05:51,480 --> 00:05:52,960 Let's go. 97 00:06:04,440 --> 00:06:08,000 Something's obviously very wrong. What you on about? 98 00:06:15,040 --> 00:06:18,000 Miss Henry's living here, in the prison. 99 00:06:18,040 --> 00:06:20,560 Are you s...? Yes, I'm sure. 100 00:06:20,600 --> 00:06:22,480 She's sleeping in Cell 82. 101 00:06:22,520 --> 00:06:24,960 I haven't thought about anything else since I found out, 102 00:06:25,000 --> 00:06:27,800 and I don't know who to talk to. How about Miss Henry? 103 00:06:27,840 --> 00:06:29,320 [SHE SIGHS] Fuck's sake. 104 00:06:29,360 --> 00:06:31,640 For someone so clever... Just ask her. 105 00:06:31,680 --> 00:06:33,360 You really need to talk to her. 106 00:06:33,400 --> 00:06:35,400 Seriously, Jax, can you two kiss and make up 107 00:06:35,440 --> 00:06:37,440 so you can tell her she's fucking losing it? 108 00:06:37,480 --> 00:06:40,920 "Consult the board"? How? It's like the fucking Da Vinci Code. 109 00:06:40,960 --> 00:06:42,880 Is she under loads more stress and that, Jax, 110 00:06:42,920 --> 00:06:44,960 like I dunno, cos of, like, the new job or... 111 00:06:45,000 --> 00:06:46,480 ..or what happened with the boxing? 112 00:06:46,520 --> 00:06:48,880 Or maybe it's personal? 113 00:06:48,920 --> 00:06:50,520 Something at home? 114 00:06:50,560 --> 00:06:53,480 It's not really anyone's business, is it? 115 00:06:53,520 --> 00:06:55,240 Hello. Looks who's back. 116 00:06:58,640 --> 00:07:02,120 Criminal, really, damaging a face like that. 117 00:07:02,160 --> 00:07:04,240 I'll take him up, babe. Yeah, I'll race you. 118 00:07:04,280 --> 00:07:06,040 [JAX CHUCKLES] Oh, no. 119 00:07:09,000 --> 00:07:13,440 So... Go on, Swiss, say toilet roll, I fucking dare you. 120 00:07:14,920 --> 00:07:17,360 I thought you'd be in Healthcare longer. 121 00:07:17,400 --> 00:07:19,560 Did you miss me? 122 00:07:19,600 --> 00:07:21,320 Could have been worse, I suppose. 123 00:07:22,760 --> 00:07:24,720 I knew you'd still be here. 124 00:07:26,360 --> 00:07:29,640 Listen, we need to move quick, all that stuff that my lot robbed 125 00:07:29,680 --> 00:07:32,240 from the amnesty bin will have sold again by now. 126 00:07:32,280 --> 00:07:35,480 Oh, what? You didn't think lockdown was gonna stop people using, did ya? 127 00:07:35,520 --> 00:07:38,760 It's probably the only reason you haven't had a riot. 128 00:07:38,800 --> 00:07:40,240 Yet. 129 00:07:40,280 --> 00:07:43,200 I'm still here because I want to be sure that I made myself clear 130 00:07:43,240 --> 00:07:45,240 the last time we saw each other. 131 00:07:45,280 --> 00:07:48,400 The other day where a warning, and now I'm telling you - 132 00:07:48,440 --> 00:07:51,600 I've done my part and we're finished, for good. 133 00:07:53,160 --> 00:07:55,240 You really think so, yeah? 134 00:07:55,280 --> 00:07:57,240 Tell who the fuck you want. 135 00:07:57,280 --> 00:08:02,680 Rose. You'll go to prison for five years. 136 00:08:02,720 --> 00:08:04,800 It's your word against mine - 137 00:08:04,840 --> 00:08:07,400 you're a convicted criminal 138 00:08:07,440 --> 00:08:09,080 and I'm a brilliant liar. 139 00:08:45,170 --> 00:08:47,130 Where are you off to, Cooper? 140 00:08:47,170 --> 00:08:51,170 Oh, Mr F asked me to go and help Nawak write a letter to his Judge. 141 00:08:51,210 --> 00:08:53,770 Oh, right, got keys now, have we? 142 00:08:55,410 --> 00:08:56,970 Cooper? 143 00:08:57,010 --> 00:09:00,450 Oh, no, but, erm... 144 00:09:00,490 --> 00:09:02,530 ..I'm waiting for Mr F. 145 00:09:02,570 --> 00:09:05,410 All right, yeah. Come on, I'll take you. 146 00:09:05,450 --> 00:09:07,130 Thanks, Mr Campbell. 147 00:09:08,490 --> 00:09:10,650 What are you so excited about? 148 00:09:10,690 --> 00:09:13,770 Glad to be out, and I like helping people. 149 00:09:13,810 --> 00:09:17,010 Although I...I don't really feel qualified with all the legal stuff, 150 00:09:17,050 --> 00:09:19,570 I'm...I'm actually an estate agent. 151 00:09:21,410 --> 00:09:23,370 It's all down to your lot, you know. 152 00:09:23,410 --> 00:09:25,730 Generation fucking Snowflake. 153 00:09:25,770 --> 00:09:28,090 You lot started talking about your feelings, 154 00:09:28,130 --> 00:09:30,410 now everything's a fucking condition. 155 00:09:30,450 --> 00:09:34,250 And if she says in her report you've got some fucking syndrome 156 00:09:34,290 --> 00:09:35,690 they only thought up yesterday, 157 00:09:35,730 --> 00:09:38,730 you can forget about your D Cat or your parole. 158 00:09:38,770 --> 00:09:40,930 Mental Health? 159 00:09:40,970 --> 00:09:43,610 Fucking industry it is now. 160 00:09:43,650 --> 00:09:46,410 Anyway what's up with you? 161 00:09:46,450 --> 00:09:48,130 We're here to talk about you. 162 00:09:48,170 --> 00:09:51,170 What are you still doing here, anyway? You said you was leaving. 163 00:09:51,210 --> 00:09:52,650 What's it to you? 164 00:09:52,690 --> 00:09:54,970 It's cost me two fucking yoghurts, that's what. 165 00:09:55,010 --> 00:09:56,410 What is... 166 00:09:56,450 --> 00:09:58,650 ..is everyone betting on how long I'll stay? 167 00:10:02,610 --> 00:10:05,730 Nowadays, there's more old'uns in prison than ever before, 168 00:10:05,770 --> 00:10:07,930 and it'll only get worse, and there's no... 169 00:10:07,970 --> 00:10:09,370 what do you call it? Provision. 170 00:10:09,410 --> 00:10:12,250 Provision - bloody stairs everywhere you look, 171 00:10:12,290 --> 00:10:13,810 no health care! 172 00:10:13,850 --> 00:10:15,770 If it wasn't for the younger lads helping us out, 173 00:10:15,810 --> 00:10:18,210 we'd be banjaxed, wouldn't we? Course we would. 174 00:10:23,770 --> 00:10:25,570 Don't "true fact" me. 175 00:10:25,610 --> 00:10:28,650 Are you still saying squirrels are cleverer than octopuses? Oh, yeah. 176 00:10:28,690 --> 00:10:31,250 Let me tell you about squirrels, man. No. Listen, squirrels... 177 00:10:31,290 --> 00:10:33,850 No. Fucking no, no, no. Squirrels pretend to bury their nuts... 178 00:10:33,890 --> 00:10:36,250 No, no. ..in order to fool people, you know. Fucking hell. 179 00:10:36,290 --> 00:10:37,610 It's a true fact, man. 180 00:10:37,650 --> 00:10:41,130 My point to the jury was this - I'm not saying I didn't do it, 181 00:10:41,170 --> 00:10:42,410 what I am saying is 182 00:10:42,450 --> 00:10:45,810 your only witness has got brain damage as a result, 183 00:10:45,850 --> 00:10:48,290 so how reliable can he be? 184 00:10:48,330 --> 00:10:50,690 Am I right? I'm right, aren't I? Course I am. 185 00:10:58,250 --> 00:10:59,650 Fantastic. 186 00:11:05,610 --> 00:11:07,090 Close that. 187 00:11:07,130 --> 00:11:09,290 Yeah, but leave it open a bit. 188 00:11:09,330 --> 00:11:11,410 You want privacy? 189 00:11:11,450 --> 00:11:14,170 This is meant to be a confidential conversation. 190 00:11:28,250 --> 00:11:30,370 You all right, then? 191 00:11:30,410 --> 00:11:31,650 In what way? 192 00:11:31,690 --> 00:11:35,810 I mean, pushed my cuticles with a ruler this morning and... 193 00:11:35,850 --> 00:11:38,770 Or do you mean emotionally? 194 00:11:40,370 --> 00:11:41,810 Because, if I'm honest, 195 00:11:41,850 --> 00:11:44,890 I've never fully worked through my relationship with my parents, 196 00:11:44,930 --> 00:11:46,570 especially my dad. 197 00:11:46,610 --> 00:11:49,210 His version of masculinity 198 00:11:49,250 --> 00:11:51,970 and how damaging that can be growing up, 199 00:11:52,010 --> 00:11:54,330 do you know what I mean, Mr Campbell? 200 00:11:56,770 --> 00:11:58,730 I'll put that down as a tick. 201 00:12:00,250 --> 00:12:04,010 It's natural to be nervous, Steven, 202 00:12:04,050 --> 00:12:06,290 but you've earned your release. 203 00:12:06,330 --> 00:12:11,250 Yeah, it's just, you know, I get to walk around again but... 204 00:12:12,650 --> 00:12:15,650 ..but the guy we killed, he won't, will he? Not ever. 205 00:12:17,690 --> 00:12:20,450 You were young, you all were, 206 00:12:20,490 --> 00:12:22,770 and you've never tried to deny your part in the fight 207 00:12:22,810 --> 00:12:24,610 or the man's death. 208 00:12:24,650 --> 00:12:27,130 You can't do any more than serve your sentence. 209 00:12:29,130 --> 00:12:30,730 Thanks, Miss. 210 00:12:33,810 --> 00:12:36,170 Are you all right? 211 00:12:36,210 --> 00:12:40,170 The listeners are here to listen to staff as well, you know, if needed. 212 00:12:40,210 --> 00:12:43,250 I think you're busy enough at the moment, that helps me a lot. 213 00:12:43,290 --> 00:12:44,890 How's the new job going? 214 00:12:50,570 --> 00:12:53,410 Don't shout, Rachel. Please... I was.. 215 00:12:53,450 --> 00:12:55,570 I was helping a guy out, that's all. 216 00:12:56,730 --> 00:12:58,130 There's so much stress. 217 00:12:58,170 --> 00:13:00,170 It's...it's all cause of lockdown, all of it... 218 00:13:00,210 --> 00:13:02,490 Lucas, if you don't shut up, 219 00:13:02,530 --> 00:13:05,690 I'm gonna ram that phone up the same hole it probably arrived in. 220 00:13:05,730 --> 00:13:07,850 Sorry. Five minutes. 221 00:13:07,890 --> 00:13:12,890 I understand, I really do, but we can't risk anyone finding out. 222 00:13:12,930 --> 00:13:14,850 [DOOR UNLOCKS] 223 00:13:14,890 --> 00:13:16,490 Lucas, you've got an appointment. 224 00:13:19,090 --> 00:13:21,370 Hello, Lucas? 225 00:13:21,410 --> 00:13:24,010 An appointment? Great. 226 00:13:24,050 --> 00:13:25,850 Er, who with? 227 00:13:25,890 --> 00:13:27,490 Follow me and you'll find out. 228 00:13:35,130 --> 00:13:38,890 I'm supposed to ask if anything's worrying you, any problems? 229 00:13:38,930 --> 00:13:41,050 It's you with all the problems, Rose. 230 00:13:54,610 --> 00:13:57,010 What does that prove? 231 00:13:57,050 --> 00:13:58,610 Mm, nothing, 232 00:13:58,650 --> 00:14:02,250 but the video it's taken from proves a lot, 233 00:14:02,290 --> 00:14:05,330 including how decent you look in a pair of jeans. 234 00:14:05,370 --> 00:14:07,610 Show me the video. 235 00:14:07,650 --> 00:14:10,370 It's not on that phone. 236 00:14:10,410 --> 00:14:13,370 How do I know it's on any phone? 237 00:14:13,410 --> 00:14:15,210 Yeah, I guess you don't. 238 00:14:16,330 --> 00:14:18,610 But... 239 00:14:18,650 --> 00:14:20,490 ..unlike you, 240 00:14:20,530 --> 00:14:23,250 I am not a brilliant liar, 241 00:14:23,290 --> 00:14:27,610 so, I mean, you could take the risk, that's your call, 242 00:14:27,650 --> 00:14:32,570 but if you resign or go to the feds, 243 00:14:32,610 --> 00:14:34,610 so does this video. 244 00:14:35,970 --> 00:14:38,970 I've told you - I'm in a gang now, too. 245 00:14:39,010 --> 00:14:40,410 [HE LAUGHS] 246 00:14:41,610 --> 00:14:43,130 Look, if you were really in a gang, 247 00:14:43,170 --> 00:14:45,770 you'd have let your boy kill me and not even thought about it. 248 00:14:50,890 --> 00:14:52,290 Ooh. 249 00:14:54,650 --> 00:14:57,370 I feel loads better now, you know. 250 00:14:57,410 --> 00:14:58,770 Thanks. 251 00:15:05,410 --> 00:15:07,810 It's OK, Ted, it's all right. [HE SOBS] 252 00:15:09,530 --> 00:15:12,450 Listen. I'll sit here and talk to you all day. 253 00:15:18,690 --> 00:15:20,330 WHISPERS: Not now. 254 00:15:22,090 --> 00:15:24,530 You need some proper help, right? 255 00:15:27,810 --> 00:15:30,850 Er, sorry about this, erm, every room's got someone in it. 256 00:15:30,890 --> 00:15:32,930 I don't understand. 257 00:15:32,970 --> 00:15:36,490 Well, everybody and everything is operating at full capacity. 258 00:15:36,530 --> 00:15:39,050 No, I mean why am I here at all? 259 00:15:39,090 --> 00:15:41,450 Well, erm, Luke... 260 00:15:41,490 --> 00:15:43,210 Lucas. 261 00:15:43,250 --> 00:15:45,570 Erm, what? 262 00:15:45,610 --> 00:15:47,370 My name's Lucas. 263 00:15:48,930 --> 00:15:50,650 Are you sure? 264 00:15:50,690 --> 00:15:54,130 Erm, L Cooper, I thought the nurse said Luke. 265 00:15:54,170 --> 00:15:57,490 Oh, maybe, maybe she did and Luke is the right name 266 00:15:57,530 --> 00:15:58,850 and I'm the wrong guy? 267 00:15:58,890 --> 00:16:02,450 So, which wing is Luke Cooper on? I have no idea. 268 00:16:02,490 --> 00:16:03,690 Miss Malone. 269 00:16:03,730 --> 00:16:05,970 Oh, sorry, we're having a confidential meeting here. 270 00:16:06,010 --> 00:16:07,770 In the shower? 271 00:16:07,810 --> 00:16:10,210 Erm, I haven't got time to check and come back. 272 00:16:10,250 --> 00:16:12,170 That's fine. One minute. 273 00:16:23,250 --> 00:16:27,210 I need you to see Ted Riley, today - now, if possible. 274 00:16:27,250 --> 00:16:29,330 Do you know how many names I've got on my list? 275 00:16:29,370 --> 00:16:30,930 He's a friend of Damon's. 276 00:16:32,610 --> 00:16:34,570 The man who tried to kill himself. 277 00:16:34,610 --> 00:16:36,770 I have raised Ted's name with Healthcare. 278 00:16:36,810 --> 00:16:38,610 He needs more support than we can give him. 279 00:16:38,650 --> 00:16:41,330 Do you know how many names are on THAT list? He shouldn't be here 280 00:16:41,370 --> 00:16:45,170 and I know you must hear that all the time... Hear it and say it. 281 00:16:45,210 --> 00:16:47,770 I'm sorry, it won't be today. 282 00:16:47,810 --> 00:16:49,730 Maybe this week. 283 00:16:51,850 --> 00:16:54,930 Remind me again why we closed the asylums? 284 00:16:54,970 --> 00:16:58,290 Nobody liked the idea of locking up people with mental illnesses. 285 00:17:00,170 --> 00:17:02,250 [SHE SCOFFS] 286 00:17:12,290 --> 00:17:15,810 Don't worry, Abdul, it's a general key worker check in 287 00:17:15,850 --> 00:17:17,930 to see how you're feeling. 288 00:17:17,970 --> 00:17:21,650 I'm...I'm struggling a bit with sleep to be honest, Boss. 289 00:17:21,690 --> 00:17:24,530 Really? Why's that? 290 00:17:24,570 --> 00:17:26,130 Sit down, Boss. 291 00:17:26,170 --> 00:17:28,530 Lucas won't mind? Oh, no. 292 00:17:39,090 --> 00:17:40,970 Where's Lucas now? 293 00:17:42,250 --> 00:17:45,130 I'll tell you what's mental? Doing this. 294 00:17:45,170 --> 00:17:47,770 It's a prison - if you're in here and you're depressed or angry, 295 00:17:47,810 --> 00:17:49,410 I'd say that's pretty fucking normal. 296 00:17:49,450 --> 00:17:52,210 It's the one's who aren't messed up that we should be worried about. 297 00:17:52,250 --> 00:17:54,770 Innit. Although, I am quite enjoying this, to be fair. 298 00:17:54,810 --> 00:17:57,330 Well, do a couple of mine, then. 299 00:17:57,370 --> 00:18:00,410 Well, we don't need to ask how you're feeling, do we? 300 00:18:00,450 --> 00:18:02,130 Listen. 301 00:18:02,170 --> 00:18:05,410 Erm, either of you two fancy doing a swap with someone? No. 302 00:18:05,450 --> 00:18:07,130 Just take one of mine, then? 303 00:18:07,170 --> 00:18:09,610 I am not messing about today, Gaz, man. 304 00:18:09,650 --> 00:18:11,570 No-one should be messing about today, man, 305 00:18:11,610 --> 00:18:14,170 it's not worth losing your job over. How they gonna know? 306 00:18:14,210 --> 00:18:16,050 I thought it were impossible to get the sack, 307 00:18:16,090 --> 00:18:17,570 they're so desperate for staff. 308 00:18:17,610 --> 00:18:19,970 Unless you shag a con or get caught smuggling, 309 00:18:20,010 --> 00:18:22,170 but then losing your job's the least of your worries. 310 00:18:22,210 --> 00:18:25,090 No, man, the boss is not playing around with this ACCT stuff, man. 311 00:18:25,130 --> 00:18:27,810 Honestly, I'm telling you, if you guys mess up even once today, 312 00:18:27,850 --> 00:18:29,770 she's gonna have you sacked. 313 00:18:33,770 --> 00:18:35,730 You'll swap with me, won't you, Jax? [SHE SIGHS] 314 00:18:35,770 --> 00:18:37,490 Who you got? Kenway. 315 00:18:37,530 --> 00:18:39,450 Ain't he on an ACCT? Might be. 316 00:18:39,490 --> 00:18:40,930 Ha! Then no. 317 00:18:40,970 --> 00:18:43,530 Oh, well, that's very fucking caring of you. 318 00:18:43,570 --> 00:18:46,890 Look you...can't text me at home, all right. 319 00:18:46,930 --> 00:18:48,450 Why not? We work together. 320 00:18:48,490 --> 00:18:50,170 Yeah, and you can text me about work, 321 00:18:50,210 --> 00:18:53,330 but you can't text me asking for a picture of my tits in the bath. 322 00:18:56,570 --> 00:19:00,130 Oh, Swiss, erm, I've gotta Kam over to Healthcare, 323 00:19:00,170 --> 00:19:02,570 he's done something to his fucking cuticles or something. 324 00:19:02,610 --> 00:19:04,730 You couldn't check in on Kenway for us could, yeah? 325 00:19:04,770 --> 00:19:06,850 I've still got half of my own to do. Oh, come on, mate, 326 00:19:06,890 --> 00:19:08,930 I wouldn't ask if it weren't urgent. 327 00:19:08,970 --> 00:19:10,330 Cheers. 328 00:19:20,730 --> 00:19:22,050 Officer. 329 00:19:24,770 --> 00:19:27,690 Could you return Mr Cooper to his cell, please? 330 00:19:27,730 --> 00:19:30,970 Yeah, he's on my list anyway. Why are you in the shower? 331 00:19:31,010 --> 00:19:34,010 Erm, I've opened an ACCT document for him, 332 00:19:34,050 --> 00:19:37,290 could you log it for me, please? Yeah. This...this crazy. 333 00:19:37,330 --> 00:19:40,810 I'm sure it'll only be short-term but it's better safe than sorry. 334 00:19:43,090 --> 00:19:44,930 This is the... 335 00:19:46,130 --> 00:19:48,810 Some...some poor guy called Luke Cooper needs help 336 00:19:48,850 --> 00:19:50,770 but she can't admit there's been a mistake, 337 00:19:50,810 --> 00:19:55,170 so I get put on an ACCT just in case - how is that right? 338 00:19:55,210 --> 00:19:57,410 It'll stay on my record now, won't it? 339 00:19:57,450 --> 00:19:59,810 So you're saying you don't need to be on one? 340 00:19:59,850 --> 00:20:01,730 I'm completely fine. 341 00:20:01,770 --> 00:20:04,410 Or, well, I was. 342 00:20:04,450 --> 00:20:06,570 Don't worry about it. I'll sort it. 343 00:20:24,410 --> 00:20:25,930 Troy. 344 00:20:33,610 --> 00:20:35,250 Where am I going? 345 00:20:36,570 --> 00:20:39,250 The Case Board's reached a decision on where you'll be held, 346 00:20:39,290 --> 00:20:42,770 were you not told? 347 00:20:42,810 --> 00:20:44,570 Were you? 348 00:20:44,610 --> 00:20:46,450 This is the first I've heard. 349 00:20:47,650 --> 00:20:51,210 You're to be moved to Healthcare until... Ah. 350 00:20:51,250 --> 00:20:53,450 I'm transferred to a women's prison. 351 00:20:53,490 --> 00:20:56,090 Sorry... 352 00:20:56,130 --> 00:20:57,930 Sorry. 353 00:20:57,970 --> 00:20:59,930 I thought I could help. 354 00:20:59,970 --> 00:21:02,410 You tried. 355 00:21:02,450 --> 00:21:04,410 There's nothing you can do. 356 00:21:16,730 --> 00:21:20,050 I'm sorry, mate. I tried to hide it but... 357 00:21:20,090 --> 00:21:22,770 Now what am I going to do? 358 00:21:22,810 --> 00:21:25,370 Use the landing phones like most of us do. 359 00:21:27,650 --> 00:21:29,330 You can still talk to her. 360 00:21:29,370 --> 00:21:31,890 Who? Rachel! 361 00:21:31,930 --> 00:21:33,410 Oh, yeah. 362 00:21:33,450 --> 00:21:35,930 No. No, it's not that, it's, erm... 363 00:21:35,970 --> 00:21:38,090 ..first time I've been on adjudication. 364 00:21:39,290 --> 00:21:41,730 First offence - you'll be fine. 365 00:22:08,210 --> 00:22:10,690 Where's Childs? 366 00:22:10,730 --> 00:22:13,890 I think Mr Carpenter was just going to unlock him. 367 00:22:13,930 --> 00:22:15,490 Does someone need a listener? 368 00:22:16,890 --> 00:22:18,250 No. 369 00:22:18,290 --> 00:22:20,890 Miss Henry... Miss Henry! 370 00:22:24,530 --> 00:22:25,730 Right. 371 00:22:29,810 --> 00:22:33,690 Apologies for this next one, he'd depress a pig in shit. 372 00:22:46,090 --> 00:22:49,850 Everything all right? No. I don't think so. 373 00:22:49,890 --> 00:22:52,450 I think you need to speak to someone. 374 00:22:52,490 --> 00:22:54,690 What are you talking about? 375 00:22:54,730 --> 00:22:56,530 I know you're sleeping here. 376 00:22:59,130 --> 00:23:01,330 Sometimes. 377 00:23:01,370 --> 00:23:04,530 If I'm working late... Don't lie to me. 378 00:23:04,570 --> 00:23:06,410 I found your things in Cell 82. 379 00:23:08,490 --> 00:23:09,890 What were you doing in there? 380 00:23:09,930 --> 00:23:12,730 Trying to work out what you're hiding. For Mr Ray? 381 00:23:14,090 --> 00:23:16,370 What? You're spying on me for him, aren't you? 382 00:23:19,530 --> 00:23:21,210 I don't know why you think I'm the enemy... 383 00:23:21,250 --> 00:23:23,330 You just admitted you've been investigating me! 384 00:23:23,370 --> 00:23:25,810 ..but if you won't explain yourself, right now, 385 00:23:25,850 --> 00:23:27,050 I'll have to escalate this. 386 00:23:27,090 --> 00:23:28,690 Who the fuck do you think you are? 387 00:23:31,210 --> 00:23:32,570 What else did you see? 388 00:23:34,770 --> 00:23:36,050 Miss... 389 00:23:39,130 --> 00:23:40,290 Leigh... 390 00:23:42,130 --> 00:23:44,730 ..I'm not here to make your life harder. 391 00:23:44,770 --> 00:23:47,850 If you tell me what's going on, I'll try to help you. 392 00:23:47,890 --> 00:23:50,410 Leave me alone. Sorry, but I can't do that. Get out. 393 00:23:50,450 --> 00:23:53,410 Don't do this. I'm ordering you to get out. 394 00:24:02,650 --> 00:24:04,330 In that case, I'll have to take it further. 395 00:24:04,370 --> 00:24:07,050 This is you not threatening me, is it? You're giving me no choice. 396 00:24:07,090 --> 00:24:09,090 I see what this is - you want me out. 397 00:24:12,210 --> 00:24:14,090 Then you can face the consequences. 398 00:24:15,890 --> 00:24:17,570 I need to speak to you. Not now, Lucas. 399 00:24:17,610 --> 00:24:19,210 I need my phone back. I can't help you. 400 00:24:19,250 --> 00:24:21,210 You've got to... I can't help anyone. 401 00:24:22,930 --> 00:24:24,130 Shit. 402 00:24:24,170 --> 00:24:25,810 Come on, come on. 403 00:24:25,850 --> 00:24:28,970 I di... I...I didn't mean to... Calm down. My phone... 404 00:24:29,010 --> 00:24:31,450 Boss? Boss! Oi! 405 00:24:33,250 --> 00:24:35,210 Oi! Stop! Come out! 406 00:24:35,250 --> 00:24:36,490 Oi! 407 00:24:36,530 --> 00:24:39,050 Ju-just get my...my phone. 408 00:24:39,090 --> 00:24:41,570 I can't do that, mate, OK? It'll be in Security. 409 00:24:41,610 --> 00:24:44,290 OK. Listen, but we can maybe get you to use the office phone, 410 00:24:44,330 --> 00:24:45,850 OK, if you stop now. 411 00:24:45,890 --> 00:24:47,810 No. I'm not coming out till I get my phone. 412 00:24:47,850 --> 00:24:49,090 Please. 413 00:24:49,130 --> 00:24:51,210 I can't. Get my phone now. 414 00:24:51,250 --> 00:24:53,770 I can't, mate. Boss? 415 00:24:54,930 --> 00:24:56,330 Boss? 416 00:25:06,940 --> 00:25:09,260 Perhaps the men have been locked down for too long. 417 00:25:09,300 --> 00:25:12,380 The way she was this morning, we may find this situation owes more 418 00:25:12,420 --> 00:25:14,620 to Miss Henry's mental state than the prisoners. 419 00:25:14,660 --> 00:25:16,860 Whatever your reservations are about Leigh, Simon, 420 00:25:16,900 --> 00:25:19,300 this is definitely not the time for "I told you so". 421 00:25:19,340 --> 00:25:21,540 Who are you speaking to on the wing? Toby Phillips. 422 00:25:21,580 --> 00:25:23,540 Silver Command is being set up in the boardroom. 423 00:25:23,580 --> 00:25:25,580 And what do we know about Cooper? 424 00:25:25,620 --> 00:25:28,300 In the first year of five for causing serious injury 425 00:25:28,340 --> 00:25:30,820 by dangerous driving and possession of a Class A. 426 00:25:32,660 --> 00:25:34,820 Basically hit someone while high on cocaine. 427 00:25:36,420 --> 00:25:38,660 History of violence? Not on his record. 428 00:25:40,060 --> 00:25:42,900 Mental health? Nothing, although it looks like he had an appointment 429 00:25:42,940 --> 00:25:44,500 with Miss Malone today. 430 00:25:44,540 --> 00:25:47,460 Get hold of her. Any family? 431 00:25:47,500 --> 00:25:48,780 Wife. 432 00:25:48,820 --> 00:25:50,060 Speak to her too, 433 00:25:50,100 --> 00:25:53,100 see if there's anything going on that might be a factor here. 434 00:25:57,540 --> 00:26:00,220 We also need to keep Miss Henry's next of kin informed. 435 00:26:04,140 --> 00:26:07,620 Have we got anyone on shift that has up-to-date negotiator training? 436 00:26:10,260 --> 00:26:12,620 You've got to be joking. Governor's orders. 437 00:26:12,660 --> 00:26:14,300 What can I do that the CM can't? 438 00:26:14,340 --> 00:26:16,100 Hostages aren't allowed to negotiate. 439 00:26:16,140 --> 00:26:17,580 She won't take any notice of that. 440 00:26:17,620 --> 00:26:19,940 It's just until they can get hold of a trained negotiator. 441 00:26:19,980 --> 00:26:22,260 Don will be your second, you'll be fine. Is she all right? 442 00:26:22,300 --> 00:26:23,700 Are all the men behind their doors? 443 00:26:23,740 --> 00:26:26,020 Who made him king of the fucking castle? Who's got her? 444 00:26:26,060 --> 00:26:29,420 I don't know anything. It's Lucas Cooper. What? 445 00:26:29,460 --> 00:26:31,580 You're his key worker, that's why it needs to be you. 446 00:26:31,620 --> 00:26:33,100 No, fuck it, I'll do it. 447 00:26:33,140 --> 00:26:35,780 I said you'd cover the landings. No, no, no, I'll do it. I'll do it. 448 00:26:38,300 --> 00:26:40,860 Mr Ray, I'll pass on the message. 449 00:26:42,740 --> 00:26:44,380 [BANG ON DOOR] You OK, Boss? 450 00:26:44,420 --> 00:26:46,820 Yeah, I'm OK. She never shuts up. 451 00:26:46,860 --> 00:26:50,060 I'm sorry, Lucas, this is my fault. 452 00:26:50,100 --> 00:26:52,140 I'm not sure what I'm doing at the moment. 453 00:26:57,060 --> 00:27:00,060 He was obviously pretty stressed about losing the phone. 454 00:27:00,100 --> 00:27:02,900 I mean, he was on to his missus 24/7. 455 00:27:02,940 --> 00:27:04,940 That's why I haven't been sleeping, 456 00:27:04,980 --> 00:27:07,460 he was on to her all night, every night. 457 00:27:07,500 --> 00:27:08,700 But I just spoke to his wife 458 00:27:08,740 --> 00:27:11,100 and she said they haven't talked since the weekend. 459 00:27:11,140 --> 00:27:14,300 Well, all I've heard for days now is Rachel this, Rachel that... 460 00:27:14,340 --> 00:27:17,140 Rachel? His wife's name's Natalie. 461 00:27:18,700 --> 00:27:20,300 Dark horse. 462 00:27:28,500 --> 00:27:32,620 [THUDDING] 463 00:27:32,660 --> 00:27:34,020 Fuck. 464 00:27:34,060 --> 00:27:38,780 No-one listens. No-one listens. No-one listens... 465 00:27:38,820 --> 00:27:42,900 No-one listens. No-one listens. No-one listens. No-one listens... 466 00:27:42,940 --> 00:27:45,460 [THUDDING CONTINUES] 467 00:27:45,500 --> 00:27:49,540 Kenway. Pack it in. Come on. 468 00:27:49,580 --> 00:27:51,820 Come on, stop. Stop it now. 469 00:27:51,860 --> 00:27:53,220 Get off me. Calm down, mate. 470 00:27:53,260 --> 00:27:55,420 Get off me. Come on. Get off me. Calm down, mate. 471 00:27:55,460 --> 00:27:58,100 Get off me. Calm down, come on. Get off me. Calm down. 472 00:27:58,140 --> 00:27:59,380 CRYING: Get off me! 473 00:28:03,900 --> 00:28:07,460 You all right? Yeah. Good luck. 474 00:28:25,220 --> 00:28:28,620 Lucas? It's Miss Gill. 475 00:28:33,980 --> 00:28:38,180 Deep breathe. In, out. [KENWAY INHALES AND EXHALES] 476 00:28:38,220 --> 00:28:41,900 In, out. 477 00:28:41,940 --> 00:28:43,700 That's it, mate, breathe. 478 00:28:43,740 --> 00:28:47,660 In, out. OK? 479 00:28:49,180 --> 00:28:51,140 Fucking Oasis? 480 00:28:51,180 --> 00:28:54,340 Most overrated band in fucking history. 481 00:28:56,380 --> 00:28:58,260 Liam's solo stuff is miles better 482 00:28:58,300 --> 00:29:01,060 without fucking Noel dragging him down. 483 00:29:05,700 --> 00:29:11,540 Lucas, the longer this goes on, the more complicated it gets, 484 00:29:11,580 --> 00:29:14,020 the more people have to get involved. 485 00:29:16,500 --> 00:29:19,060 We can sort this out between the two of us, can't we? 486 00:29:23,300 --> 00:29:25,500 Go on. 487 00:29:25,540 --> 00:29:30,620 Lucas, whatever's upset you, we can talk about it. 488 00:29:30,660 --> 00:29:31,980 Shut them out. 489 00:29:32,020 --> 00:29:34,660 Stay in here, stay in here till I...till I get the phone. 490 00:29:34,700 --> 00:29:37,740 I told you not to worry, remember, and I meant it. 491 00:29:37,780 --> 00:29:39,180 Just let me help you. 492 00:29:39,220 --> 00:29:40,820 Do you know how to help me? 493 00:29:42,820 --> 00:29:44,900 Will they bring the phone? 494 00:29:47,820 --> 00:29:50,700 What am I gonna do? 495 00:29:50,740 --> 00:29:52,300 I don't know. 496 00:29:56,540 --> 00:29:58,060 Leave me alone! 497 00:30:01,500 --> 00:30:03,140 Is she talking to him? 498 00:30:03,180 --> 00:30:05,340 How's it going? She's doing fine. 499 00:30:05,380 --> 00:30:07,180 You've got the negotiator phone? Yeah. 500 00:30:07,220 --> 00:30:08,780 Ask him about Rachel - 501 00:30:08,820 --> 00:30:12,620 it seems he wants to talk to her more than his wife. I'll come back. 502 00:30:12,660 --> 00:30:14,820 Control and Restraint are on their way. 503 00:30:16,900 --> 00:30:20,460 Lucas, who's Rachel? 504 00:30:24,740 --> 00:30:26,900 Miss Stokes? Is she all right? 505 00:30:26,940 --> 00:30:28,860 Do you know who Miss Henry's next of kin is? 506 00:30:28,900 --> 00:30:31,220 Why, what's happened? Oh, no, it's procedural. 507 00:30:31,260 --> 00:30:33,740 She never really talks about her family. 508 00:30:33,780 --> 00:30:36,500 What about husband? Wife? 509 00:30:36,540 --> 00:30:38,860 Next of kin should be on her record, though, shouldn't it? 510 00:30:38,900 --> 00:30:41,340 They said there are no relatives named in her personnel file. 511 00:30:41,380 --> 00:30:44,940 [KNOCKING ON DOOR] Miss Stokes!Sorry. 512 00:30:44,980 --> 00:30:48,100 Yes, mate, it's nothing to worry about, we'll get you fed soon. 513 00:31:04,460 --> 00:31:06,500 Lucas... Lucas, we can't help you 514 00:31:06,540 --> 00:31:08,620 if you don't tell us what's going on. 515 00:31:10,340 --> 00:31:12,620 Are you worried your wife will find out? Yes. 516 00:31:12,660 --> 00:31:15,780 They don't understand, do they? They can't. 517 00:31:17,980 --> 00:31:19,540 Are you all right, Miss Henry? 518 00:31:21,340 --> 00:31:23,060 What's she doing in there? [PHONE RINGS] 519 00:31:23,100 --> 00:31:25,900 The one time you need her to fucking interfere. 520 00:31:25,940 --> 00:31:29,300 Lucas, is Rachel putting you under pressure? 521 00:31:29,340 --> 00:31:31,020 They don't... 522 00:31:31,060 --> 00:31:33,140 Talking to her relieves the pressure. 523 00:31:33,180 --> 00:31:35,860 That's...that's...that's what talking does, isn't it? 524 00:31:35,900 --> 00:31:37,260 We all need that, don't we? 525 00:31:54,100 --> 00:31:59,260 Lucas, there are only two numbers in your phone. 526 00:31:59,300 --> 00:32:01,460 If you...if you've got my phone, why can't I have it? 527 00:32:01,500 --> 00:32:03,940 One of them is your wife, the other is your mum... 528 00:32:03,980 --> 00:32:06,380 Did you speak to them? Did you tell them about Rachel? 529 00:32:06,420 --> 00:32:08,700 There's not a single outgoing call on your phone. 530 00:32:08,740 --> 00:32:10,460 Have you been deleting your call history? 531 00:32:10,500 --> 00:32:12,220 Please, I don't want them to know. 532 00:32:12,260 --> 00:32:14,780 Or are you just pretending to call her? But why would...? 533 00:32:14,820 --> 00:32:16,940 I don't want anyone to know. 534 00:32:30,740 --> 00:32:32,380 Lucas. 535 00:32:34,860 --> 00:32:36,740 Is Rachel a real person? 536 00:32:52,727 --> 00:32:56,927 Can anyone else hear Rachel, Lucas, or is it just you? 537 00:32:56,967 --> 00:32:59,847 I'm not mad. No-one's saying you are. 538 00:33:02,407 --> 00:33:03,927 But they will. 539 00:33:03,967 --> 00:33:06,647 They will if I tell the truth, won't they? I don't... 540 00:33:08,207 --> 00:33:10,647 Maybe...maybe it'll help you feel better? 541 00:33:10,687 --> 00:33:13,167 But then there'll be no going back, will there? 542 00:33:13,207 --> 00:33:16,447 No. I know...I know, I can't, I can't... 543 00:33:16,487 --> 00:33:21,927 Who are you speaking to now, Lucas? Please stop talking! 544 00:33:21,967 --> 00:33:24,327 I ju...I just want to be left alone. 545 00:33:24,367 --> 00:33:28,127 That's not working, though, is it? You need help. No help. 546 00:33:28,167 --> 00:33:29,847 Do we need to go in? 547 00:33:29,887 --> 00:33:33,567 They...they'll say I'm mad and I'll never get out. 548 00:33:33,607 --> 00:33:36,367 Lucas... I'll lose my wife, I'll lose everything. 549 00:33:36,407 --> 00:33:38,927 I know you're not mad, Lucas. How do you know? 550 00:33:38,967 --> 00:33:41,887 Because...it's happened to me. 551 00:33:44,127 --> 00:33:45,847 I heard a voice. 552 00:34:00,367 --> 00:34:01,807 Whoa. 553 00:34:04,087 --> 00:34:06,287 After my mum died, 554 00:34:06,327 --> 00:34:11,287 at the funeral, I held it together all day, 555 00:34:11,327 --> 00:34:14,367 I didn't...I didn't cry, not once. 556 00:34:15,687 --> 00:34:18,047 People thought it were weird, 557 00:34:18,087 --> 00:34:20,367 but I just... 558 00:34:20,407 --> 00:34:22,367 ..I couldn't let it out. 559 00:34:25,367 --> 00:34:29,047 And I wanted to stay strong for my little brother, 560 00:34:29,087 --> 00:34:33,127 so he wouldn't be scared that we didn't have her any more... 561 00:34:36,847 --> 00:34:39,527 ..and I wanted him to know that I could protect us. 562 00:34:40,807 --> 00:34:42,167 But... 563 00:34:44,127 --> 00:34:46,167 ..that night, 564 00:34:46,207 --> 00:34:48,487 when I lay in bed and I turned off the light... 565 00:34:50,007 --> 00:34:52,247 ..I just couldn't stop crying... 566 00:34:53,967 --> 00:34:56,047 ..I felt like I was sinking... 567 00:34:57,647 --> 00:34:59,727 ..and then I heard a voice. 568 00:35:07,327 --> 00:35:09,127 What did it...what did it say? 569 00:35:11,687 --> 00:35:13,127 "Have a cup of tea." 570 00:35:14,207 --> 00:35:20,527 I dunno if it were God or my mum or grief... 571 00:35:23,687 --> 00:35:25,727 ..but it felt real. 572 00:35:25,767 --> 00:35:27,247 It was real. 573 00:35:28,847 --> 00:35:31,087 And I needed it. 574 00:35:31,127 --> 00:35:36,647 So I got up, made a cup of tea, and it helped. 575 00:35:39,647 --> 00:35:42,567 How long has Rachel been there? 576 00:35:42,607 --> 00:35:44,407 A few years ago... 577 00:35:45,967 --> 00:35:49,047 ..I just thought some really noisy woman 578 00:35:49,087 --> 00:35:50,647 moved in next door... 579 00:35:52,207 --> 00:35:55,167 ..but then I realised she was talking to me. 580 00:35:55,207 --> 00:35:57,167 That must've been so scary. 581 00:35:57,207 --> 00:36:01,887 No...no. No, she...she...she used to be nice. 582 00:36:01,927 --> 00:36:03,607 Encouraging. 583 00:36:05,727 --> 00:36:07,647 I know she's not real... 584 00:36:07,687 --> 00:36:11,487 Yeah. ..outside of my head, anyway, but it's not me either, 585 00:36:11,527 --> 00:36:15,407 and I...I can't...I can't control her, I can't turn her off. 586 00:36:16,927 --> 00:36:19,807 She got louder and nastier 587 00:36:19,847 --> 00:36:21,487 and when it all got too much, 588 00:36:21,527 --> 00:36:25,127 I started using alcohol and drugs to...to make it stop, 589 00:36:25,167 --> 00:36:27,447 but that only got me put in here. 590 00:36:27,487 --> 00:36:30,367 Being locked down in that box all day, 591 00:36:30,407 --> 00:36:33,847 I-I-I couldn't distract myself and it got worse and worse. 592 00:36:35,087 --> 00:36:37,167 The only thing that calms her down is... 593 00:36:40,047 --> 00:36:41,647 If you talk back? 594 00:36:43,047 --> 00:36:45,367 That's why you need the phone, 595 00:36:45,407 --> 00:36:48,007 so your cellmate doesn't think you're weird. 596 00:36:49,927 --> 00:36:51,927 Is she speaking to you now, Lucas? 597 00:36:54,327 --> 00:36:56,607 Talk back to her if it helps. 598 00:36:59,647 --> 00:37:01,287 Lucas. 599 00:37:03,607 --> 00:37:05,087 You're safe here. 600 00:37:11,847 --> 00:37:14,007 I'm-I'm listening. 601 00:37:14,047 --> 00:37:16,527 You can stop shouting now. 602 00:37:16,567 --> 00:37:20,567 I do, I do want to talk to you, but not when you're like this. 603 00:37:21,807 --> 00:37:23,247 We...we have to. 604 00:37:35,007 --> 00:37:39,207 Liam had a decent voice but Noel's the poet, man, 605 00:37:39,247 --> 00:37:41,647 he's the people's poet. 606 00:37:41,687 --> 00:37:46,367 He-he-he's like that bloke who wrote Jerusalem and that, 607 00:37:46,407 --> 00:37:48,487 he's a visionary. 608 00:37:48,527 --> 00:37:50,967 They say Champagne Supernova makes no sense 609 00:37:51,007 --> 00:37:52,287 but they'll sing along 610 00:37:52,327 --> 00:37:55,607 to I Am The fucking Walrus all day long. 611 00:38:00,527 --> 00:38:03,087 I just came on shift and heard an officer got taken hostage. 612 00:38:03,127 --> 00:38:07,287 It's not... It's the CM, yeah, but she's OK. 613 00:38:07,327 --> 00:38:08,927 Yeah, no, I think she is anyway. 614 00:38:12,807 --> 00:38:14,287 Right. 615 00:38:30,407 --> 00:38:33,087 Did you make all that up? 616 00:38:33,127 --> 00:38:36,327 What were you thinking in there, hey? It's like you froze. 617 00:38:36,367 --> 00:38:38,687 I mean, you've been in that situation before. 618 00:38:38,727 --> 00:38:41,367 She did what she should've done, as a hostage. 619 00:38:43,447 --> 00:38:44,767 Thanks, for trusting me. 620 00:38:49,727 --> 00:38:51,767 Well, that's a fucking first. 621 00:38:54,567 --> 00:38:56,807 I was worried about you. 622 00:38:56,847 --> 00:38:58,887 Still am. 623 00:38:58,927 --> 00:39:00,407 I'm OK. 624 00:39:00,447 --> 00:39:03,167 All right, well, look, get yourself checked out, all right, 625 00:39:03,207 --> 00:39:04,887 then go home. 626 00:39:04,927 --> 00:39:06,887 When was the last time you did that, hey? 627 00:39:08,487 --> 00:39:12,247 Seriously, Leigh, I know you're practically living here, right, 628 00:39:12,287 --> 00:39:15,567 and if I've figured that out, how long before someone else does, hey? 629 00:39:22,887 --> 00:39:25,087 We need to talk. 630 00:39:25,127 --> 00:39:26,287 Yes. 631 00:39:27,847 --> 00:39:29,247 We do. 632 00:39:34,047 --> 00:39:36,967 Someone'll check on you later, all right? 633 00:39:37,007 --> 00:39:41,727 You never said what your favourite Liam song is. 634 00:39:41,767 --> 00:39:43,647 Couldn't name one. 635 00:39:43,687 --> 00:39:45,887 Always preferred Noel. 636 00:40:09,127 --> 00:40:12,447 I thought that was supposed to be a secret. What's that? 637 00:40:12,487 --> 00:40:13,607 Look! 638 00:40:16,087 --> 00:40:18,247 No, "Transferred", you plum. 639 00:40:18,287 --> 00:40:21,287 Yeah, poor sod's getting shipped off to a women's nick. 640 00:40:21,327 --> 00:40:22,927 Oh, that's not right, is it? 641 00:40:22,967 --> 00:40:25,607 Did you hear that, bro? How can that be right, man? 642 00:40:25,647 --> 00:40:27,127 It's all fucking wrong. 643 00:40:28,967 --> 00:40:30,887 'Sup, bro, you all right? Gaz? 644 00:40:32,727 --> 00:40:34,567 Was that Kenway fella all right? 645 00:40:34,607 --> 00:40:35,847 I tried to get him a listener 646 00:40:35,887 --> 00:40:37,807 but it kicked off here before we got there. 647 00:40:37,847 --> 00:40:39,327 He reminded me of that Irish fella 648 00:40:39,367 --> 00:40:41,007 Gary found a few months ago in the twos. 649 00:40:41,047 --> 00:40:43,527 The one who killed himself. What was his name? 650 00:40:43,567 --> 00:40:45,927 It was Andrews, wasn't it? Does it matter? 651 00:40:48,607 --> 00:40:52,247 What's gonna happen now, to Cooper? 652 00:40:52,287 --> 00:40:54,047 Oh, Seg. 653 00:40:54,087 --> 00:40:57,007 Then one of those special hospitals? 654 00:40:57,047 --> 00:41:00,647 No, no, he'll be moved to a new wing here, 655 00:41:00,687 --> 00:41:02,687 with meds hopefully - 656 00:41:02,727 --> 00:41:04,487 no beds anywhere else. 657 00:41:04,527 --> 00:41:09,047 The NHS can say no to people but we can't - you know that? 658 00:41:09,087 --> 00:41:10,367 True fact. 659 00:41:26,087 --> 00:41:28,047 For you. For today. 660 00:41:29,247 --> 00:41:30,887 Told you I'd bring you one. 661 00:41:30,927 --> 00:41:33,087 You'll probably get a commendation, you know. 662 00:41:33,127 --> 00:41:34,727 I doubt it. 663 00:41:34,767 --> 00:41:36,527 Don't you want to keep it, 664 00:41:36,567 --> 00:41:38,647 at least for your meeting with Miss Henry? 665 00:41:40,927 --> 00:41:42,647 Is there something I don't know? 666 00:41:47,367 --> 00:41:49,247 Not here. 667 00:41:49,287 --> 00:41:51,207 OK. 668 00:41:51,247 --> 00:41:53,087 So, who is it? 669 00:41:54,847 --> 00:41:56,367 Look it up. 670 00:41:56,407 --> 00:41:58,007 Great. 671 00:41:59,767 --> 00:42:01,847 We're unlocking for limited association. 672 00:42:01,887 --> 00:42:04,127 There you go, business as fucking usual. 673 00:42:04,167 --> 00:42:05,847 I don't know the Governor's thinking 674 00:42:05,887 --> 00:42:08,487 but I assume today has shown her where endless lockdown leads. 675 00:42:08,527 --> 00:42:11,007 Hold on, you're not staying on here, are you? Of course she is. 676 00:42:11,047 --> 00:42:12,927 She'll just carry on like nothing's happened, 677 00:42:12,967 --> 00:42:14,247 expecting us all to do the same. 678 00:42:14,287 --> 00:42:16,527 We're not fucking trained for this shit! 679 00:42:16,567 --> 00:42:18,647 I know that, Mr Campbell. Gary, mate... 680 00:42:18,687 --> 00:42:20,287 Well, do something about it, then. 681 00:42:20,327 --> 00:42:23,167 What's the point of being CM if you can't fucking change things? 682 00:42:23,207 --> 00:42:25,327 I don't have all the answers. 683 00:42:25,367 --> 00:42:26,767 All I know is, we're it, 684 00:42:26,807 --> 00:42:28,847 if we don't look after them, there is no-one else. 685 00:42:32,047 --> 00:42:34,127 Who the fuck looks after us? 686 00:42:36,487 --> 00:42:38,527 Can I have a word, Miss Gill? 687 00:42:52,687 --> 00:42:54,447 Been looking for you. 688 00:42:56,567 --> 00:42:58,127 It's been a long day, eh? 689 00:43:02,647 --> 00:43:03,887 Oi. 690 00:43:07,687 --> 00:43:09,767 What's up, soppy twat? 691 00:43:18,047 --> 00:43:19,407 It's all right. 692 00:43:25,727 --> 00:43:28,767 The definition of insanity is doing the same thing over and over again 693 00:43:28,807 --> 00:43:31,127 and expecting a different outcome. 694 00:43:32,687 --> 00:43:35,727 We've been imprisoning people for long enough to know what works, 695 00:43:35,767 --> 00:43:38,207 how you help them change - why don't we do it? 696 00:43:38,247 --> 00:43:39,727 Why don't we want to? 697 00:43:41,487 --> 00:43:43,167 There are moments, like today, 698 00:43:43,207 --> 00:43:48,287 when I think I see how you can change things. 699 00:43:49,887 --> 00:43:52,807 And when I think I see what you see in the job. 700 00:43:54,807 --> 00:43:58,407 I wanted to thank you for what you did. 701 00:43:59,727 --> 00:44:01,007 I... 702 00:44:04,767 --> 00:44:07,327 Well, erm, 703 00:44:07,367 --> 00:44:10,847 I sort of had to, seeing as it was partly my fault. 704 00:44:15,247 --> 00:44:19,527 It'll come out anyway when they speak to Miss Malone but... 705 00:44:19,567 --> 00:44:22,167 ..she opened an ACCT on Cooper 706 00:44:22,207 --> 00:44:24,327 and asked me to file it and I didn't. 707 00:44:36,127 --> 00:44:37,527 You're sacked. 708 00:44:48,287 --> 00:44:50,247 Oh, shit. 709 00:44:50,287 --> 00:44:52,047 Yeah, exactly, look. 710 00:44:52,087 --> 00:44:53,327 Ooh! Ugh! 711 00:44:53,367 --> 00:44:56,167 Connolly says Don wouldn't give him a toilet roll so... 712 00:44:56,207 --> 00:44:58,167 [HE CHUCKLES] [TANNOY ANNOUNCEMENT] 713 00:44:58,207 --> 00:44:59,607 Speaking of voices in your head. 714 00:45:02,487 --> 00:45:05,127 You poisonous fat piece of shit. 715 00:45:07,407 --> 00:45:08,767 Oi. 716 00:45:10,807 --> 00:45:13,047 Do you not need that stick? 717 00:45:13,087 --> 00:45:15,247 No comment, Miss. 718 00:45:15,287 --> 00:45:17,847 That's fucking immoral. 719 00:45:19,087 --> 00:45:21,407 Morals are for them who can afford 'em, Miss, 720 00:45:21,447 --> 00:45:23,207 the rest of us are just surviving. 721 00:45:33,247 --> 00:45:34,727 [LOUD BANG] 722 00:45:36,087 --> 00:45:38,367 [CLAMOURING] 723 00:45:38,407 --> 00:45:39,967 [ALARM BLARES] 54451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.