Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,396 --> 00:00:18,570
- Who are you?
2
00:00:20,365 --> 00:00:22,470
Are you my daddy?
3
00:00:51,223 --> 00:00:54,088
- Yuck, you can't use this.
4
00:00:54,088 --> 00:00:55,503
- But I'm hungry.
5
00:00:56,987 --> 00:00:59,783
- Chill, I'll make
you some toast.
6
00:01:27,570 --> 00:01:29,986
- Aren't you late for school?
7
00:01:29,986 --> 00:01:31,298
- It's Saturday.
8
00:01:41,308 --> 00:01:42,723
- You kidding me?
9
00:01:54,424 --> 00:01:58,187
Looks like Fat Jack didn't
make it home, again.
10
00:01:58,187 --> 00:02:00,120
- It's just what we need.
11
00:02:00,120 --> 00:02:03,537
One of your customers
crashing on my sofa.
12
00:03:49,608 --> 00:03:51,161
- Say Gabe,
you still keep those three
13
00:03:51,161 --> 00:03:53,094
things on your coffee table?
14
00:03:53,094 --> 00:03:54,613
- Only two now.
15
00:03:54,613 --> 00:03:57,685
Bible's back on the bookshelf
with all the other fiction.
16
00:03:57,685 --> 00:03:59,239
I stopped reading it.
17
00:03:59,239 --> 00:04:00,792
- Do you know why?
18
00:04:00,792 --> 00:04:02,483
- Yeah doc, I do.
19
00:04:02,483 --> 00:04:03,898
Do you?
20
00:04:03,898 --> 00:04:06,832
- How 'bout you tell me instead?
21
00:04:06,832 --> 00:04:09,007
- I guess I just
don't see the point.
22
00:04:09,007 --> 00:04:11,216
- It helps you move
on with your life.
23
00:04:11,216 --> 00:04:14,012
- How have I not moved on?
24
00:04:14,012 --> 00:04:16,394
I moved out when my
wife asked me to,
25
00:04:16,394 --> 00:04:19,017
now she's marrying another man.
26
00:04:20,570 --> 00:04:23,642
I mean darn hell,
I've been moved on.
27
00:04:23,642 --> 00:04:25,644
- And how do you
feel about that?
28
00:04:25,644 --> 00:04:27,646
- How would you
feel in my shoes?
29
00:04:27,646 --> 00:04:30,166
- How I would feel
doesn't matter.
30
00:04:30,166 --> 00:04:30,994
- Yeah.
31
00:04:32,133 --> 00:04:33,376
How would the good
doctor feel if he was
32
00:04:33,376 --> 00:04:34,929
one of the unlucky
ones who couldn't
33
00:04:34,929 --> 00:04:36,931
say no to another drink?
34
00:04:38,139 --> 00:04:40,245
And because of that
you lost everything.
35
00:04:40,245 --> 00:04:41,902
Your wife, your job,
36
00:04:44,732 --> 00:04:47,287
you put people in the hospital.
37
00:04:47,287 --> 00:04:49,323
- People whose
injuries have healed.
38
00:04:49,323 --> 00:04:50,773
- People who wouldn't
have been injured
39
00:04:50,773 --> 00:04:53,672
in the first place if
it weren't for you doc.
40
00:04:53,672 --> 00:04:54,915
If you were me.
41
00:04:56,296 --> 00:04:58,367
- About those people who were
injured in the accident--
42
00:04:58,367 --> 00:05:00,230
- People I hurt.
43
00:05:00,230 --> 00:05:02,198
You can say it.
44
00:05:02,198 --> 00:05:05,339
- Do you believe
they've forgiven you?
45
00:05:06,478 --> 00:05:07,479
- Who cares?
46
00:05:09,136 --> 00:05:11,069
- Clearly Gabe, you do.
47
00:05:14,003 --> 00:05:16,695
Have you forgiven yourself?
48
00:05:16,695 --> 00:05:19,042
- When are you gonna
stop asking me that?
49
00:05:19,042 --> 00:05:21,321
- How many times have
you answered yourself?
50
00:05:21,321 --> 00:05:22,736
- Yeah let's see.
51
00:05:24,116 --> 00:05:26,326
90 days in a jail cell,
24 hours in a day,
52
00:05:26,326 --> 00:05:29,329
that's 2,026 hours
times 60 minutes,
53
00:05:30,157 --> 00:05:32,090
that's 126,000 minutes.
54
00:05:33,505 --> 00:05:36,784
- Ah yes, the architect with
the computer for a brain.
55
00:05:36,784 --> 00:05:38,130
- Anyway the answer is zero.
56
00:05:38,130 --> 00:05:42,376
Why ask a question when
you know the answer?
57
00:05:42,376 --> 00:05:45,345
And it's former architect.
58
00:05:45,345 --> 00:05:46,760
- Oh, since when?
59
00:05:47,657 --> 00:05:49,349
- Since I got fired.
60
00:05:50,764 --> 00:05:54,837
That's when I decided
to come back home.
61
00:05:54,837 --> 00:05:56,356
A little town near here.
62
00:05:56,356 --> 00:06:00,014
- Well, I'm glad you decided
to continue your counseling.
63
00:06:00,014 --> 00:06:02,292
- You know it was
court ordered doc.
64
00:06:02,292 --> 00:06:07,297
- By the way, you definitely
have a lot of work to do.
65
00:06:08,160 --> 00:06:09,472
I hope when you came here Gabe
66
00:06:09,472 --> 00:06:11,716
you weren't running away.
67
00:06:11,716 --> 00:06:14,891
- Maybe I was going
back to something.
68
00:06:34,359 --> 00:06:35,187
- Sorry.
69
00:06:36,016 --> 00:06:37,120
I'm so sorry.
70
00:06:45,715 --> 00:06:47,579
- Maggie's daddy came home.
71
00:06:47,579 --> 00:06:48,822
- Yeah, so?
72
00:06:48,822 --> 00:06:50,858
- So is our daddy
gonna come home?
73
00:06:50,858 --> 00:06:52,481
- I've told you this
a million times,
74
00:06:52,481 --> 00:06:54,655
your daddy and my
daddy don't live here.
75
00:06:54,655 --> 00:06:56,346
And they're not the same daddy.
76
00:06:56,346 --> 00:06:59,177
- I know that, but they're
supposed to be, right?
77
00:06:59,177 --> 00:07:00,420
- Says who?
78
00:07:00,420 --> 00:07:01,662
- Says the lady
at Sunday school.
79
00:07:01,662 --> 00:07:03,112
- You don't go to Sunday school.
80
00:07:03,112 --> 00:07:05,321
- Maggie goes, she told me.
81
00:07:05,321 --> 00:07:07,806
- Well whoop dee freaking doo.
82
00:07:09,429 --> 00:07:11,948
- But you met my daddy right?
83
00:07:11,948 --> 00:07:13,294
- Yeah, probably.
84
00:07:13,294 --> 00:07:16,159
I just didn't know
which one he was.
85
00:07:16,159 --> 00:07:18,265
Why do you wanna know
about daddy so much?
86
00:07:18,265 --> 00:07:19,749
- 'Cause mama don't care.
87
00:07:19,749 --> 00:07:20,578
- About what?
88
00:07:20,578 --> 00:07:21,924
- About nothing.
89
00:07:38,665 --> 00:07:40,770
- I'll take it from here.
90
00:07:42,703 --> 00:07:45,050
Anywhere you like.
91
00:07:45,050 --> 00:07:49,434
- I wasn't sure if I
should wait and be seated.
92
00:07:49,434 --> 00:07:51,298
- We're not that fancy here.
93
00:07:51,298 --> 00:07:52,126
Coffee?
94
00:07:53,300 --> 00:07:54,508
Menu?
95
00:07:54,508 --> 00:07:56,476
- Sure.
96
00:07:56,476 --> 00:07:59,409
- I'll just give
you a few minutes.
97
00:08:00,549 --> 00:08:02,482
- Emma darling.
98
00:08:02,482 --> 00:08:03,931
- Yes Tate.
99
00:08:03,931 --> 00:08:07,348
- That pie being
shipped in from out of state?
100
00:08:07,348 --> 00:08:10,800
- Chief, I think that
shipments just pulling in.
101
00:08:10,800 --> 00:08:11,801
- Thank you.
102
00:08:19,602 --> 00:08:20,465
- Coffee.
103
00:08:21,604 --> 00:08:24,296
- I heard this was
your place now.
104
00:08:25,712 --> 00:08:28,508
I remember when
it was our place.
105
00:08:30,302 --> 00:08:32,650
It's been a long
time, how've you been?
106
00:08:32,650 --> 00:08:35,066
- It's probably not the time.
107
00:08:36,861 --> 00:08:38,138
- Oh.
108
00:08:38,138 --> 00:08:38,966
Right.
109
00:08:40,658 --> 00:08:42,073
Are there any specials?
110
00:08:42,073 --> 00:08:43,902
- Everything on the
menu is special.
111
00:08:43,902 --> 00:08:46,180
- Pecan pie sure is.
112
00:08:46,180 --> 00:08:49,011
- Thanks for the review Tate.
113
00:08:49,011 --> 00:08:50,253
- How's the chicken fried steak?
114
00:08:50,253 --> 00:08:53,360
- Hey Tate, how's that
chicken fried steak?
115
00:08:53,360 --> 00:08:55,017
- Fourth time I've
had it this week.
116
00:08:55,017 --> 00:08:56,432
I'm not dead yet.
117
00:08:57,467 --> 00:08:59,090
- There ya have it.
118
00:08:59,090 --> 00:09:01,299
- Chicken fried steak it is.
119
00:09:01,299 --> 00:09:03,163
Pecan pie for dessert.
120
00:09:03,163 --> 00:09:04,164
- Good call.
121
00:09:13,311 --> 00:09:14,623
- T, T, wake up.
122
00:09:16,935 --> 00:09:18,972
Will you make me some pancakes?
123
00:09:18,972 --> 00:09:20,594
- Can't mama make 'em?
124
00:09:20,594 --> 00:09:22,700
- She's asleep in the bathroom.
125
00:09:22,700 --> 00:09:24,322
- The bathroom?
126
00:09:24,322 --> 00:09:27,256
- Yeah, she didn't
wanna wake up.
127
00:09:27,256 --> 00:09:28,982
- Get dressed,
put your shoes on.
128
00:09:28,982 --> 00:09:30,017
- How come?
129
00:09:30,017 --> 00:09:31,640
- Just do it now.
130
00:09:31,640 --> 00:09:33,262
I'll check on mama.
131
00:09:34,712 --> 00:09:37,749
Mama?
132
00:09:37,749 --> 00:09:38,578
Mama.
133
00:09:43,341 --> 00:09:44,169
Mama!
134
00:09:46,378 --> 00:09:47,207
Mama!
135
00:09:51,591 --> 00:09:52,453
- Maze.
136
00:09:53,489 --> 00:09:54,490
Maze you up?
137
00:09:55,698 --> 00:09:56,561
Mazey.
138
00:09:57,597 --> 00:09:58,425
You awake?
139
00:10:00,738 --> 00:10:02,325
Mazey.
140
00:10:02,325 --> 00:10:03,154
Mazey.
141
00:10:04,707 --> 00:10:05,915
Dill!
142
00:10:05,915 --> 00:10:07,607
Dill, get in here!
143
00:10:07,607 --> 00:10:09,919
The old lady's fading on us.
144
00:10:10,817 --> 00:10:13,060
- Yo Mazey, damn it Mazey.
145
00:10:13,060 --> 00:10:14,614
Hey, hey, hey, hey.
146
00:10:19,239 --> 00:10:20,999
- We gotta go now.
147
00:10:20,999 --> 00:10:24,071
- What about mama
and I want pancakes?
148
00:10:24,071 --> 00:10:26,626
- We'll worry about that later.
149
00:10:34,944 --> 00:10:37,050
- Hey kid, come here!
150
00:10:37,050 --> 00:10:37,844
Kid!
151
00:10:57,691 --> 00:11:00,211
- Was that mama
in the ambulance?
152
00:11:28,342 --> 00:11:29,896
- Let's go now.
153
00:11:36,212 --> 00:11:37,455
Pack up.
154
00:11:37,455 --> 00:11:38,628
- For what?
155
00:11:38,628 --> 00:11:39,906
- Pretend we're
going camping.
156
00:11:39,906 --> 00:11:41,459
- We ain't
never been camping.
157
00:11:41,459 --> 00:11:43,254
- Just get some stuff.
158
00:11:47,672 --> 00:11:48,949
No cone animals.
159
00:11:52,401 --> 00:11:53,989
The pillows too big.
160
00:11:53,989 --> 00:11:57,855
- I can't
sleep without my pillow.
161
00:11:57,855 --> 00:11:59,684
- Fine, just use mine.
162
00:12:02,066 --> 00:12:05,103
Remember, we ain't got no
bicycle now, we walking.
163
00:12:05,103 --> 00:12:06,726
- Where are we going?
164
00:12:06,726 --> 00:12:08,175
- Don't know yet.
165
00:12:10,177 --> 00:12:11,834
- Police department!
166
00:12:17,667 --> 00:12:20,325
Police department, anybody home!
167
00:12:24,536 --> 00:12:26,884
- How come we didn't
answer the door?
168
00:12:26,884 --> 00:12:28,886
- Shh, I'm thinking.
169
00:12:34,581 --> 00:12:35,582
- Hey Hilly.
170
00:12:55,291 --> 00:12:57,224
- You said we were
gonna go camping.
171
00:12:57,224 --> 00:12:59,779
- I told you, I
forgot something.
172
00:12:59,779 --> 00:13:00,987
- You should've thought of that
173
00:13:00,987 --> 00:13:02,505
before we walked
a thousand miles.
174
00:13:02,505 --> 00:13:05,888
- Give me a break, we barely
got past the Johnson's place.
175
00:13:05,888 --> 00:13:06,751
Wait here.
176
00:14:01,461 --> 00:14:02,703
- Hey T, Angel.
177
00:14:05,810 --> 00:14:06,846
Anybody home?
178
00:14:27,901 --> 00:14:29,351
Hey kid that you?
179
00:15:03,454 --> 00:15:06,077
Geeze kid, you scared
the crap out of me!
180
00:15:06,077 --> 00:15:09,529
I ought to kick your butt for
sneaking around like that!
181
00:15:09,529 --> 00:15:11,186
Where's your sister?
182
00:15:13,119 --> 00:15:14,465
We need to talk.
183
00:15:16,260 --> 00:15:17,088
Hey Angel!
184
00:15:18,089 --> 00:15:21,403
Angel!
185
00:15:28,720 --> 00:15:31,792
Yeah you better run
you little freak!
186
00:15:47,360 --> 00:15:49,017
Hey you're dead kid!
187
00:15:50,639 --> 00:15:51,812
Like your mom!
188
00:16:06,103 --> 00:16:08,760
- You're not
your father Gabe.
189
00:16:08,760 --> 00:16:10,900
- How so?
190
00:16:10,900 --> 00:16:14,214
'Cause the people I
ran into didn't die?
191
00:16:16,803 --> 00:16:18,908
- Well they didn't.
192
00:16:18,908 --> 00:16:21,083
Doesn't that count
for something?
193
00:16:21,083 --> 00:16:22,188
- Blind luck.
194
00:16:23,430 --> 00:16:26,744
- So you consider
yourself a lucky man.
195
00:17:02,987 --> 00:17:04,782
- Why can't we go home?
196
00:17:04,782 --> 00:17:07,095
- Dill wants to
kill me, remember?
197
00:17:07,095 --> 00:17:10,443
- Yeah, so, are we
camping out again?
198
00:17:10,443 --> 00:17:12,307
- Afraid so squirt.
199
00:17:12,307 --> 00:17:15,137
- But I have to go
to the bathroom.
200
00:17:15,137 --> 00:17:17,174
- Why didn't you go when
we were at the store?
201
00:17:17,174 --> 00:17:18,520
I asked you if you had to.
202
00:17:18,520 --> 00:17:20,660
- I didn't have to go then.
203
00:17:20,660 --> 00:17:22,041
- Dang it squirt.
204
00:17:25,803 --> 00:17:27,839
Here's your toilet paper.
205
00:17:27,839 --> 00:17:29,151
- It is not.
206
00:17:29,151 --> 00:17:31,084
- Well it'll work
until we get some.
207
00:17:31,084 --> 00:17:32,223
- Will not.
208
00:17:32,223 --> 00:17:34,812
- Do you have to go or not?
209
00:17:34,812 --> 00:17:37,401
- You're a meanie head!
210
00:17:52,450 --> 00:17:53,279
- Alright.
211
00:17:55,074 --> 00:18:00,079
Remind me, what's the story
with Mr. Hyperventilation?
212
00:18:00,527 --> 00:18:01,459
Come on.
213
00:18:01,459 --> 00:18:03,151
You yesterday when he come in.
214
00:18:03,151 --> 00:18:04,324
- Funny.
215
00:18:04,324 --> 00:18:07,500
- Come on now, what's
the story again?
216
00:18:07,500 --> 00:18:09,847
- He used to live around here.
217
00:18:09,847 --> 00:18:12,401
- Well seems to live here now.
218
00:18:12,401 --> 00:18:16,440
Seeing as how he's always
riding by on his bike peeking.
219
00:18:16,440 --> 00:18:18,235
- He's been back a while.
220
00:18:18,235 --> 00:18:19,788
- Yeah.
221
00:18:19,788 --> 00:18:23,171
So how come he ain't been in
here to eat until yesterday?
222
00:18:23,171 --> 00:18:24,862
- Maybe he eats somewhere else.
223
00:18:24,862 --> 00:18:25,690
- Like where?
224
00:18:25,690 --> 00:18:27,106
Julies?
225
00:18:27,106 --> 00:18:29,729
Come on you can catch something
sitting on a bar stool.
226
00:18:29,729 --> 00:18:30,557
- Gross.
227
00:18:34,354 --> 00:18:36,425
His name name is Gabe Dunham.
228
00:18:36,425 --> 00:18:38,289
He was a couple years
ahead of me in school.
229
00:18:38,289 --> 00:18:40,740
- Mmm, did you guys uh?
230
00:18:40,740 --> 00:18:42,017
- I was 14.
231
00:18:42,017 --> 00:18:42,845
- So?
232
00:18:43,674 --> 00:18:44,916
- JD--
233
00:18:44,916 --> 00:18:46,711
- I'm just kidding,
I'm just kidding.
234
00:18:46,711 --> 00:18:49,058
But this was first love huh?
235
00:18:50,888 --> 00:18:52,303
So what happened?
236
00:18:53,787 --> 00:18:55,064
- He moved away
237
00:18:56,445 --> 00:18:58,275
when his parents died.
238
00:19:01,312 --> 00:19:04,902
- You think he moved
back because of you?
239
00:19:04,902 --> 00:19:08,802
- I think Willard and
Carlene need their check.
240
00:19:11,564 --> 00:19:14,981
- Must be almost time
for Judge Judy huh?
241
00:19:17,328 --> 00:19:18,157
Alright.
242
00:20:26,949 --> 00:20:28,606
- What do you think?
243
00:20:30,332 --> 00:20:32,023
- About what?
244
00:20:32,023 --> 00:20:33,853
- Is it ready or not?
245
00:20:33,853 --> 00:20:37,615
I figured you were
checking my work.
246
00:20:37,615 --> 00:20:38,754
- Looks ready.
247
00:20:40,791 --> 00:20:43,414
- Yeah, glad to hear it.
248
00:20:43,414 --> 00:20:44,691
Tires?
249
00:20:44,691 --> 00:20:48,005
They feeling alright,
they got enough air?
250
00:20:51,664 --> 00:20:52,872
- They're good.
251
00:20:54,253 --> 00:20:55,046
- Good.
252
00:20:57,670 --> 00:21:00,707
You wanna take it for a spin?
253
00:21:00,707 --> 00:21:03,365
Just to be sure and all.
254
00:21:03,365 --> 00:21:06,057
- I don't know,
think it needs it?
255
00:21:06,057 --> 00:21:07,300
- Maybe.
256
00:21:07,300 --> 00:21:10,027
I could use another opinion.
257
00:21:10,027 --> 00:21:13,168
- So I just ride it around to--
258
00:21:13,168 --> 00:21:15,826
- Test it, check my work.
259
00:21:16,861 --> 00:21:19,588
- Okay, I guess I could.
260
00:21:19,588 --> 00:21:20,589
If you want.
261
00:21:21,763 --> 00:21:22,764
- Okay then.
262
00:21:58,282 --> 00:22:00,249
- Angel, come on,
we gotta go now.
263
00:22:00,249 --> 00:22:01,458
- Whose bike is that?
264
00:22:01,458 --> 00:22:02,562
- It's our bike.
265
00:22:02,562 --> 00:22:03,563
- Is not.
266
00:22:03,563 --> 00:22:05,358
- A guy gave it to us.
267
00:22:05,358 --> 00:22:06,601
- What guy?
268
00:22:06,601 --> 00:22:08,741
- Where's your stuff,
we need to go now.
269
00:22:08,741 --> 00:22:10,467
- Are we taking
the bicycle back?
270
00:22:10,467 --> 00:22:12,331
- No, we need it.
271
00:22:12,331 --> 00:22:13,573
- That's stealing.
272
00:22:13,573 --> 00:22:14,988
- It's not stealing
if you need something
273
00:22:14,988 --> 00:22:16,680
more than somebody else does.
274
00:22:16,680 --> 00:22:17,784
That's the golden rule.
275
00:22:17,784 --> 00:22:18,682
- Is not.
276
00:22:18,682 --> 00:22:19,545
- Is too.
277
00:22:19,545 --> 00:22:21,029
- Is not.
278
00:22:21,029 --> 00:22:24,032
- You know, you're a pain
in the ass sometimes.
279
00:22:24,032 --> 00:22:27,518
- You're not
supposed to say that word.
280
00:22:27,518 --> 00:22:29,624
- Fine, I'll take the bike back.
281
00:22:29,624 --> 00:22:31,453
- I'll go to.
282
00:22:56,098 --> 00:22:59,101
- Hey,
you're back already.
283
00:22:59,101 --> 00:23:00,137
How'd it ride?
284
00:23:00,137 --> 00:23:01,552
- Rode good.
285
00:23:01,552 --> 00:23:02,864
Need any others checked?
286
00:23:02,864 --> 00:23:04,383
I was just wondering if maybe
287
00:23:04,383 --> 00:23:07,558
you could use some help
with stuff like that?
288
00:23:07,558 --> 00:23:08,801
Checking bikes.
289
00:23:08,801 --> 00:23:11,631
- Sure, I got a
big need for that.
290
00:23:13,184 --> 00:23:15,808
- Well, I could do
other things too.
291
00:23:15,808 --> 00:23:17,050
Fix stuff.
292
00:23:17,050 --> 00:23:18,949
- Oh you mean like
be my assistant?
293
00:23:18,949 --> 00:23:20,433
- Yeah, like that.
294
00:23:21,434 --> 00:23:23,471
- Do I have to pay you?
295
00:23:23,471 --> 00:23:25,783
- Nah, I got lots of money.
296
00:23:25,783 --> 00:23:27,854
You could maybe give me food.
297
00:23:27,854 --> 00:23:28,683
- Yeah?
298
00:23:29,684 --> 00:23:31,479
What kind of food?
299
00:23:31,479 --> 00:23:36,345
- Good food, like not stuff
from the gas station store.
300
00:23:36,345 --> 00:23:39,901
- Not stuff from the
gas station store.
301
00:23:39,901 --> 00:23:41,316
Got it.
302
00:23:41,316 --> 00:23:44,802
I mean what would you
do for this good food?
303
00:23:44,802 --> 00:23:48,323
- I could help you
check stuff, fix bikes.
304
00:23:48,323 --> 00:23:50,567
- You know how to fix bikes?
305
00:23:50,567 --> 00:23:52,258
- I used to have one.
306
00:23:52,258 --> 00:23:53,708
- Did you fix it?
307
00:23:53,708 --> 00:23:56,089
- Yeah all the time.
308
00:23:56,089 --> 00:23:58,126
- Sounds like you'd be
a big help to me then.
309
00:23:58,126 --> 00:23:59,852
What's your name?
310
00:23:59,852 --> 00:24:00,611
- Tevin.
311
00:24:01,681 --> 00:24:03,511
- You got a last name?
312
00:24:04,822 --> 00:24:08,930
As your employer I have
to know these things.
313
00:24:08,930 --> 00:24:10,379
- Day, Tevin Day.
314
00:24:12,278 --> 00:24:15,005
- Well Tevin Day,
Gabriel Dunham.
315
00:24:16,455 --> 00:24:19,112
Call me Gabe, all my friends do.
316
00:24:20,666 --> 00:24:22,668
Well you being a
working man and all,
317
00:24:22,668 --> 00:24:24,635
I'm sure you have a
social security number.
318
00:24:24,635 --> 00:24:26,050
- Yeah of course.
319
00:24:27,396 --> 00:24:28,881
- What is it?
320
00:24:28,881 --> 00:24:30,641
- Why you wanna know?
321
00:24:30,641 --> 00:24:33,472
- I have to have
it for my records.
322
00:24:33,472 --> 00:24:36,336
Don't worry, I'm not
gonna tell anybody.
323
00:24:36,336 --> 00:24:37,406
- Okay, well,
324
00:24:40,479 --> 00:24:41,307
it's 12.
325
00:24:42,688 --> 00:24:43,516
- 12.
326
00:24:45,173 --> 00:24:47,624
Ah, that's a low one.
327
00:24:47,624 --> 00:24:48,935
One of the good ones.
328
00:24:48,935 --> 00:24:52,111
You must be a pretty
important person.
329
00:24:53,871 --> 00:24:56,218
Is your dad famous or something?
330
00:24:56,218 --> 00:24:57,426
- Yeah kind of.
331
00:24:57,426 --> 00:24:58,255
He was
332
00:25:00,291 --> 00:25:01,983
a general in the FBI.
333
00:25:03,122 --> 00:25:04,054
- Ah, well,
334
00:25:06,125 --> 00:25:07,402
that explains it.
335
00:25:07,402 --> 00:25:10,681
Those guys get all
the good numbers.
336
00:25:10,681 --> 00:25:13,235
So when do you wanna
start working for me?
337
00:25:13,235 --> 00:25:15,824
- How 'bout tomorrow morning?
338
00:25:15,824 --> 00:25:17,412
- Don't you have school?
339
00:25:17,412 --> 00:25:18,413
- Oh yeah.
340
00:25:18,413 --> 00:25:19,966
Tomorrow after school.
341
00:25:19,966 --> 00:25:21,312
- So you live around here then?
342
00:25:21,312 --> 00:25:22,521
- Not too far.
343
00:25:22,521 --> 00:25:25,213
- I'm surprised I've
never seen you before.
344
00:25:25,213 --> 00:25:26,973
- We just moved here.
345
00:25:26,973 --> 00:25:28,699
- We?
346
00:25:28,699 --> 00:25:30,390
- My family.
347
00:25:30,390 --> 00:25:31,219
- Oh.
348
00:25:32,392 --> 00:25:33,221
Well,
349
00:25:34,774 --> 00:25:36,569
yeah I just moved
back here myself.
350
00:25:36,569 --> 00:25:39,572
I used to live here
when I was a kid.
351
00:25:39,572 --> 00:25:40,435
My father,
352
00:25:41,885 --> 00:25:44,715
he used to fix my
bike right here.
353
00:25:46,717 --> 00:25:49,202
When I wasn't riding my
bike or shooting hoops
354
00:25:49,202 --> 00:25:51,860
I was just hanging around
the tree outside back.
355
00:25:51,860 --> 00:25:56,175
Me and my brother practically
lived in that thing.
356
00:25:56,175 --> 00:25:59,040
It just sits there
now, nobody uses it.
357
00:25:59,040 --> 00:26:01,525
- Not your brother either?
358
00:26:01,525 --> 00:26:03,044
- No.
359
00:26:03,044 --> 00:26:04,873
Not my brother either.
360
00:26:06,254 --> 00:26:09,084
- Okay well, see
ya tomorrow then.
361
00:26:10,361 --> 00:26:13,572
- Hey, you want some
of that good food now?
362
00:26:13,572 --> 00:26:15,021
- Yeah, sure.
363
00:26:15,021 --> 00:26:16,540
I guess that'll be okay.
364
00:26:16,540 --> 00:26:17,852
- Well if you're gonna
be going to school
365
00:26:17,852 --> 00:26:19,163
and working for
me, you're probably
366
00:26:19,163 --> 00:26:21,131
gonna need some energy.
367
00:26:21,131 --> 00:26:23,582
- That's good thinking.
368
00:26:23,582 --> 00:26:25,584
- Alright then.
369
00:26:25,584 --> 00:26:27,724
Come to the house.
370
00:26:27,724 --> 00:26:29,484
- Where's your car?
371
00:26:29,484 --> 00:26:31,624
- It's in a junkyard in
New York .
372
00:26:31,624 --> 00:26:32,936
- So you
just ride bikes?
373
00:26:32,936 --> 00:26:34,178
- Yeah I get better
mileage that way.
374
00:26:34,178 --> 00:26:35,145
- You shoot hoops?
375
00:26:35,145 --> 00:26:37,319
- Not in a long long time.
376
00:26:41,600 --> 00:26:44,603
You strike me as a guy
with a big appetite.
377
00:26:44,603 --> 00:26:46,294
Think you can handle
two sandwiches?
378
00:26:46,294 --> 00:26:47,502
- Yeah, I'm a big eater.
379
00:26:47,502 --> 00:26:49,987
Practically always
eat two of everything.
380
00:26:49,987 --> 00:26:51,333
- Is that right?
381
00:27:09,075 --> 00:27:11,422
- Maybe only put
tomatoes on one.
382
00:27:11,422 --> 00:27:14,633
I don't wanna overeat
on a tomato you know?
383
00:27:14,633 --> 00:27:16,842
- That's good thinking.
384
00:27:16,842 --> 00:27:21,847
Are you sure your parents
won't mind you working for me?
385
00:27:22,710 --> 00:27:23,745
Maybe I should give them a call.
386
00:27:23,745 --> 00:27:25,057
What's their number?
387
00:27:25,057 --> 00:27:26,645
- They're never home.
388
00:27:26,645 --> 00:27:28,129
- Never?
389
00:27:28,129 --> 00:27:30,372
- They're at their job a lot.
390
00:27:30,372 --> 00:27:32,443
They work really hard.
391
00:27:32,443 --> 00:27:34,963
- I hope that runs
in the family.
392
00:27:34,963 --> 00:27:39,899
I guess I found myself a
good assistant bicycle fixer.
393
00:27:39,899 --> 00:27:42,177
- You got any toilet paper?
394
00:28:29,155 --> 00:28:30,398
- Yes, I'd like the
number for anyone
395
00:28:30,398 --> 00:28:33,642
with the last name of
Day in Ponchatoula.
396
00:28:35,368 --> 00:28:38,682
What about any towns close by?
397
00:28:38,682 --> 00:28:40,822
- This got mixed in with
some of my CMH paperwork.
398
00:28:40,822 --> 00:28:42,341
One of yours.
399
00:28:42,341 --> 00:28:44,101
- Oh yeah, Mazey Day.
400
00:28:48,105 --> 00:28:49,072
Wait a second.
401
00:28:49,072 --> 00:28:50,729
Wait, this was two days ago.
402
00:28:50,729 --> 00:28:52,144
Where are her kids?
403
00:28:52,144 --> 00:28:54,525
- Can't help you there honey.
404
00:28:54,525 --> 00:28:56,735
- Okay well give
Beth a hug for me.
405
00:28:56,735 --> 00:28:57,597
Okay.
406
00:29:20,206 --> 00:29:23,865
- I'll be with you in
a minute, take a seat.
407
00:29:28,456 --> 00:29:29,284
Well.
408
00:29:30,147 --> 00:29:31,597
Young Mr. Dunham.
409
00:29:31,597 --> 00:29:33,668
- I'm not so young anymore.
410
00:29:33,668 --> 00:29:34,634
- I knew you were in town.
411
00:29:34,634 --> 00:29:35,497
I saw you on your bicycle.
412
00:29:35,497 --> 00:29:36,326
- And at the diner.
413
00:29:36,326 --> 00:29:38,949
Give sage advice on pie.
414
00:29:38,949 --> 00:29:41,883
- I understand you're staying
out at your parents house.
415
00:29:41,883 --> 00:29:43,678
- You know a lot of things.
416
00:29:43,678 --> 00:29:45,438
- Well it is my town.
417
00:29:46,715 --> 00:29:49,857
That house sitting
empty, it was sad.
418
00:29:49,857 --> 00:29:50,719
- Yeah.
419
00:29:51,997 --> 00:29:54,309
- So what brings you back?
420
00:29:54,309 --> 00:29:57,554
- Just seeing if I left
anything behind, maybe.
421
00:29:57,554 --> 00:29:58,831
- Or anyone.
422
00:29:58,831 --> 00:29:59,694
Maybe.
423
00:30:02,317 --> 00:30:03,629
Coffee?
424
00:30:03,629 --> 00:30:04,457
- No.
425
00:30:05,493 --> 00:30:07,495
- Good call, it's awful.
426
00:30:10,670 --> 00:30:12,603
- So listen Chief Tate--
427
00:30:12,603 --> 00:30:14,985
- Oh, just plain
old Tate is fine.
428
00:30:14,985 --> 00:30:16,538
It's what everybody
else calls me.
429
00:30:16,538 --> 00:30:17,643
Except my ex-wife.
430
00:30:17,643 --> 00:30:18,678
- What does she call you?
431
00:30:18,678 --> 00:30:20,991
- Long-distance, preferably.
432
00:30:22,821 --> 00:30:24,995
I'm sorry, what
were you gonna say?
433
00:30:24,995 --> 00:30:27,101
- I have kind of
a funny question.
434
00:30:27,101 --> 00:30:28,274
- Funny ha ha?
435
00:30:29,172 --> 00:30:31,484
Well that's too bad.
436
00:30:31,484 --> 00:30:33,590
Go ahead, shoot.
437
00:30:33,590 --> 00:30:34,763
- I'm just curious
if anybody's called
438
00:30:34,763 --> 00:30:36,420
on any missing kids.
439
00:30:37,387 --> 00:30:38,215
- Missing kids, what,
440
00:30:38,215 --> 00:30:39,699
what missing kids?
441
00:30:41,218 --> 00:30:43,048
- I don't know
that there are any,
442
00:30:43,048 --> 00:30:44,773
I'm just asking.
443
00:30:44,773 --> 00:30:45,809
- Well you're right
about one thing,
444
00:30:45,809 --> 00:30:48,605
that is a funny question.
445
00:30:48,605 --> 00:30:50,779
- I saw a couple of kids
walking outside of town.
446
00:30:50,779 --> 00:30:52,264
Past them on my bike.
447
00:30:52,264 --> 00:30:53,748
Just curious if they were
missing from somewhere
448
00:30:53,748 --> 00:30:55,888
or run away from home,
something like that.
449
00:30:55,888 --> 00:30:57,303
- And why would you think that?
450
00:30:57,303 --> 00:30:59,443
- I didn't recognize them.
451
00:31:02,170 --> 00:31:03,275
- Well why don't you
describe them for me.
452
00:31:03,275 --> 00:31:04,759
What did they look like?
453
00:31:04,759 --> 00:31:06,002
- I only saw them
for a couple seconds,
454
00:31:06,002 --> 00:31:07,520
didn't really get a good look.
455
00:31:07,520 --> 00:31:11,593
- So how is it that you know
you don't recognize them?
456
00:31:11,593 --> 00:31:13,250
- I don't know.
457
00:31:13,250 --> 00:31:15,011
I don't even know
what I'm doing here.
458
00:31:15,011 --> 00:31:16,875
- Maybe you just
stopped by to say hello.
459
00:31:16,875 --> 00:31:18,428
- I guess that's it.
460
00:31:18,428 --> 00:31:20,085
- Well hello.
461
00:31:20,085 --> 00:31:22,087
- And goodbye.
462
00:31:22,087 --> 00:31:23,467
- Gabe.
463
00:31:23,467 --> 00:31:25,297
You don't mind if I
call you Gabe do you?
464
00:31:25,297 --> 00:31:27,092
- Well that's what
everybody else calls me.
465
00:31:27,092 --> 00:31:28,783
Except your ex-wife.
466
00:31:29,888 --> 00:31:33,408
- You know that was
very nearly funny ha ha.
467
00:31:35,652 --> 00:31:36,998
I wonder if you'd do me a favor.
468
00:31:36,998 --> 00:31:38,827
Next time you see those
kids, ask them for me
469
00:31:38,827 --> 00:31:40,760
if they happen to be missing.
470
00:31:40,760 --> 00:31:43,763
Or you can just get a
better look at them.
471
00:31:43,763 --> 00:31:45,869
You see that would help
somebody around here
472
00:31:45,869 --> 00:31:48,492
do their job a whole lot easier.
473
00:31:55,361 --> 00:31:58,399
Be careful out there
on that bicycle.
474
00:32:05,751 --> 00:32:07,270
- Hello, what you want?
475
00:32:07,270 --> 00:32:09,582
- I'm looking for
Mazey Day's children.
476
00:32:09,582 --> 00:32:10,756
- And who are you?
477
00:32:10,756 --> 00:32:13,897
- Glynnis Harmon,
County Social Services.
478
00:32:13,897 --> 00:32:15,588
And who might you be?
479
00:32:15,588 --> 00:32:17,038
- What's it to you?
480
00:32:17,038 --> 00:32:18,971
- Well, the rental
agency has Mazey's name
481
00:32:18,971 --> 00:32:20,766
on record at this address.
482
00:32:20,766 --> 00:32:22,147
- Yeah, well I'm the
one paying the rent
483
00:32:22,147 --> 00:32:23,389
for the last couple of months,
484
00:32:23,389 --> 00:32:26,220
and Mazey, well, she
ain't coming back.
485
00:32:26,220 --> 00:32:28,360
- I'm sorry for your loss.
486
00:32:28,360 --> 00:32:30,810
And I need to see
Tevin and Angel Day.
487
00:32:30,810 --> 00:32:32,053
- Well they ain't here.
488
00:32:32,053 --> 00:32:33,434
- Where are they?
489
00:32:33,434 --> 00:32:34,504
- How should I know?
490
00:32:34,504 --> 00:32:36,057
- Do you think we can go inside?
491
00:32:36,057 --> 00:32:36,920
- No.
492
00:32:38,784 --> 00:32:40,959
- I simply need to
verify that the children
493
00:32:40,959 --> 00:32:42,546
are not on the premises.
494
00:32:42,546 --> 00:32:45,825
- I told you, they ain't here.
495
00:32:45,825 --> 00:32:47,966
- Shall I call the police?
496
00:32:51,417 --> 00:32:53,868
- They run away a couple
days ago, alright?
497
00:32:53,868 --> 00:32:56,146
Same day as when Mazey died.
498
00:32:57,113 --> 00:32:59,184
- And you didn't notify anyone
499
00:32:59,184 --> 00:33:01,669
of the children's disappearance?
500
00:33:01,669 --> 00:33:02,981
- I didn't say they
disappeared lady,
501
00:33:02,981 --> 00:33:04,741
I said they run off.
502
00:33:04,741 --> 00:33:06,398
- Okay, so you're
telling me that an
503
00:33:06,398 --> 00:33:09,435
11-year-old boy and
a five-year-old girl
504
00:33:09,435 --> 00:33:11,299
have been missing for two nights
505
00:33:11,299 --> 00:33:13,784
and you didn't even
call the police?
506
00:33:13,784 --> 00:33:16,373
- Hey lady, they ain't my kids.
507
00:33:18,065 --> 00:33:20,136
- Do you have any
photographs of them?
508
00:33:20,136 --> 00:33:21,551
- What for?
509
00:33:21,551 --> 00:33:23,863
- Because that might
help us find them.
510
00:33:23,863 --> 00:33:26,073
You know, you never can tell,
511
00:33:26,073 --> 00:33:28,799
there may be a
reward in it for you.
512
00:33:28,799 --> 00:33:29,869
- Yeah right.
513
00:33:31,595 --> 00:33:32,424
Wait here.
514
00:33:43,297 --> 00:33:46,645
When you find 'em, I
wanna see that boy.
515
00:33:47,680 --> 00:33:49,682
Kid stole money from me.
516
00:33:53,479 --> 00:33:55,033
- Thanks.
517
00:34:13,465 --> 00:34:15,053
- Morning.
518
00:34:15,053 --> 00:34:17,055
- It's afternoon.
519
00:34:18,194 --> 00:34:19,954
- Who's tending
to the customers?
520
00:34:19,954 --> 00:34:21,266
- Lunch crowd's gone.
521
00:34:21,266 --> 00:34:23,302
I think my minions can
manage for a while.
522
00:34:23,302 --> 00:34:25,442
- Wow, you got minions?
523
00:34:25,442 --> 00:34:27,686
- Oh yeah, minions, onions,
524
00:34:28,825 --> 00:34:30,723
I've got lots of stuff.
525
00:34:32,484 --> 00:34:34,141
- It's good to see you.
526
00:34:34,141 --> 00:34:35,003
- Is it?
527
00:34:38,973 --> 00:34:40,285
- Yeah.
528
00:34:40,285 --> 00:34:41,113
It is.
529
00:34:42,252 --> 00:34:43,667
- I just realized something.
530
00:34:43,667 --> 00:34:46,049
I've always known
where this place was
531
00:34:46,049 --> 00:34:48,879
but I've never
actually been here.
532
00:34:50,053 --> 00:34:51,227
So no one's been
living here the entire
533
00:34:51,227 --> 00:34:52,849
time you were gone?
534
00:34:54,989 --> 00:34:56,266
It's hard to believe.
535
00:34:56,266 --> 00:34:58,579
It looks really good fixed up.
536
00:34:58,579 --> 00:34:59,407
Lived in.
537
00:35:02,755 --> 00:35:03,584
- Thanks.
538
00:35:05,413 --> 00:35:08,106
Yeah I've had a lot
of time on my hands.
539
00:35:08,106 --> 00:35:10,004
- Is this finished?
540
00:35:10,004 --> 00:35:12,144
- It's a work in progress.
541
00:35:14,767 --> 00:35:16,666
I am getting tired of having to
542
00:35:16,666 --> 00:35:20,083
lock the bikes in the
cellar every night.
543
00:35:24,018 --> 00:35:26,124
- How long you been back?
544
00:35:29,230 --> 00:35:31,301
- Four months maybe.
545
00:35:31,301 --> 00:35:32,130
Five.
546
00:35:37,342 --> 00:35:39,516
I didn't know what to say.
547
00:35:41,104 --> 00:35:43,555
It's been a long time.
548
00:35:43,555 --> 00:35:45,660
- So why'd you come back?
549
00:35:46,972 --> 00:35:48,732
You just disappeared.
550
00:35:50,044 --> 00:35:51,701
- It wasn't my idea.
551
00:35:55,014 --> 00:35:59,191
- I never got a chance to
tell you how sorry I was.
552
00:35:59,191 --> 00:36:00,744
About your parents.
553
00:36:05,266 --> 00:36:07,026
- I heard you got married.
554
00:36:07,026 --> 00:36:08,476
- You heard huh?
555
00:36:08,476 --> 00:36:09,719
- Yeah.
556
00:36:09,719 --> 00:36:11,997
It's in the street.
557
00:36:11,997 --> 00:36:13,930
- Well that didn't take.
558
00:36:17,105 --> 00:36:17,934
Kids?
559
00:36:20,281 --> 00:36:22,801
- Looks like you've
got a customer.
560
00:36:22,801 --> 00:36:24,975
- Ah it's just a friend.
561
00:36:24,975 --> 00:36:26,632
- Maybe I should go.
562
00:36:27,564 --> 00:36:29,221
- You just got here.
563
00:36:30,567 --> 00:36:32,914
- Well that makes one of us.
564
00:36:55,074 --> 00:36:57,145
- Who was that?
565
00:36:57,145 --> 00:36:59,217
- That was an old friend.
566
00:37:00,287 --> 00:37:01,253
Tevin right?
567
00:37:03,048 --> 00:37:06,638
Wasn't sure you were
serious about working.
568
00:37:07,846 --> 00:37:11,953
- What is this, like a
thousand dollar bill?
569
00:37:11,953 --> 00:37:13,369
- It's a million.
570
00:37:15,267 --> 00:37:16,855
- You should keep
this thing in a safe.
571
00:37:16,855 --> 00:37:19,167
- I would if it were real.
572
00:37:19,167 --> 00:37:20,410
- Oh.
573
00:37:20,410 --> 00:37:21,929
- You can have it if you want.
574
00:37:21,929 --> 00:37:22,757
- Yeah?
575
00:37:30,731 --> 00:37:32,077
- What's it say?
576
00:37:36,288 --> 00:37:39,464
- "Here's the million
dollar question.
577
00:37:40,568 --> 00:37:43,157
"What is the worth of your soul
578
00:37:44,054 --> 00:37:45,470
"if you haven't--
579
00:37:47,575 --> 00:37:49,197
- Accepted.
580
00:37:49,197 --> 00:37:51,338
"Accepted, if you
haven't accepted Jesus
581
00:37:51,338 --> 00:37:53,340
"Christ as your savior."
582
00:37:54,306 --> 00:37:56,412
- So what's soul exactly?
583
00:37:57,827 --> 00:38:00,933
- It's some really good
music from a long time ago.
584
00:38:00,933 --> 00:38:01,762
- Huh?
585
00:38:03,902 --> 00:38:06,145
- Well in this case it's...
586
00:38:07,457 --> 00:38:09,252
Well let me see that.
587
00:38:12,842 --> 00:38:14,395
- Read it out loud.
588
00:38:17,398 --> 00:38:19,676
- "And again I say to you,
589
00:38:19,676 --> 00:38:22,783
"It is easier for a
camel to go through
590
00:38:22,783 --> 00:38:24,267
"the eye of a needle
than it is for a
591
00:38:24,267 --> 00:38:27,512
"rich man to enter
the kingdom of God."
592
00:38:27,512 --> 00:38:29,272
- Oh ha ha, that's crazy.
593
00:38:29,272 --> 00:38:30,480
A camel?
594
00:38:30,480 --> 00:38:31,481
I've seen pictures
of those things.
595
00:38:31,481 --> 00:38:34,415
It's like bigger than a horse.
596
00:38:34,415 --> 00:38:35,934
Something that
big is supposed to
597
00:38:35,934 --> 00:38:38,316
fit through someones eye?
598
00:38:38,316 --> 00:38:40,110
Is that what it says?
599
00:38:47,325 --> 00:38:49,568
So you don't get it either.
600
00:38:50,845 --> 00:38:52,571
- It basically means that
601
00:38:52,571 --> 00:38:53,641
if all you wanna
do is make money
602
00:38:53,641 --> 00:38:55,678
you aren't gonna
get into heaven.
603
00:38:55,678 --> 00:38:56,679
- Oh, right.
604
00:38:57,507 --> 00:38:58,750
Heaven.
605
00:38:58,750 --> 00:39:01,062
They talk about that
at Sunday School.
606
00:39:01,062 --> 00:39:02,754
- You go to Sunday School?
607
00:39:02,754 --> 00:39:05,481
- Nah, it's for
like little kids.
608
00:39:07,517 --> 00:39:10,209
My sister has a friend who goes.
609
00:39:11,763 --> 00:39:13,454
She believes in all that stuff.
610
00:39:13,454 --> 00:39:14,697
- But you don't?
611
00:39:14,697 --> 00:39:17,458
- Of course not, do you?
612
00:39:17,458 --> 00:39:18,735
- I don't know.
613
00:39:20,323 --> 00:39:23,015
I don't know, I used to.
614
00:39:23,015 --> 00:39:25,052
- When you were a little kid?
615
00:39:25,052 --> 00:39:27,295
- And when I was growing
up for a little while too.
616
00:39:27,295 --> 00:39:29,608
- Isn't that like
believing in Santa Claus?
617
00:39:29,608 --> 00:39:31,507
- What, you don't believe
in Santa Claus either?
618
00:39:31,507 --> 00:39:33,819
- Give me a break.
619
00:39:33,819 --> 00:39:35,994
So what's this word again?
620
00:39:37,064 --> 00:39:37,892
- Savior.
621
00:39:38,824 --> 00:39:41,068
- That's like a hero right?
622
00:39:42,276 --> 00:39:45,486
Someone who saves
you from drowning.
623
00:39:45,486 --> 00:39:46,832
- Yeah, sort of.
624
00:39:48,213 --> 00:39:51,285
- Jesus Christ, he's supposed
to be God's kid right?
625
00:39:51,285 --> 00:39:52,666
- Supposed to be.
626
00:39:53,736 --> 00:39:56,255
- And he died a long time ago.
627
00:39:57,567 --> 00:39:59,983
- That's what they say.
628
00:39:59,983 --> 00:40:02,986
- So how is he
supposed to save you?
629
00:40:07,646 --> 00:40:08,923
- I don't know.
630
00:40:11,132 --> 00:40:14,791
Hey, I think that bike's
ready to be tested.
631
00:40:18,968 --> 00:40:22,040
Only it doesn't have a basket.
632
00:40:22,040 --> 00:40:23,559
You know, if you
have a lot of stuff.
633
00:40:23,559 --> 00:40:24,422
- Oh yeah.
634
00:40:25,975 --> 00:40:29,081
- Well, did a little
more work this morning.
635
00:40:29,081 --> 00:40:32,222
On the one you rode yesterday
636
00:40:32,222 --> 00:40:33,741
with the basket.
637
00:40:33,741 --> 00:40:36,261
- I can ride that one.
638
00:40:38,643 --> 00:40:39,506
- Go ahead.
639
00:40:51,656 --> 00:40:53,865
- Glynnis, Glynnis.
640
00:40:53,865 --> 00:40:55,211
What fair wind of
fortune blows you
641
00:40:55,211 --> 00:40:56,902
into my office today?
642
00:40:56,902 --> 00:40:58,835
- Oh Tate, if it were only
643
00:40:58,835 --> 00:41:01,459
for the food and
the poetic license.
644
00:41:01,459 --> 00:41:05,497
- If only you hadn't
revoked that poetic license.
645
00:41:07,119 --> 00:41:08,707
- Once upon a time.
646
00:41:09,605 --> 00:41:11,192
- Once upon a time.
647
00:41:12,193 --> 00:41:13,816
- So I've got a situation.
648
00:41:13,816 --> 00:41:14,679
- Of course you do.
649
00:41:14,679 --> 00:41:15,783
I'm all ears.
650
00:41:15,783 --> 00:41:16,612
- Hardly.
651
00:41:20,650 --> 00:41:21,927
Thank you.
652
00:41:21,927 --> 00:41:24,965
So one of my cases OD'd
a couple of days ago
653
00:41:24,965 --> 00:41:26,622
and her kids are missing.
654
00:41:26,622 --> 00:41:28,037
Now the guy who
lives in her place
655
00:41:28,037 --> 00:41:30,626
said that they ran off.
656
00:41:30,626 --> 00:41:32,006
- How old are the kids?
657
00:41:32,006 --> 00:41:33,560
- 11 and five.
658
00:41:33,560 --> 00:41:35,009
And no one from your
department called
659
00:41:35,009 --> 00:41:37,149
my office when Medic
one got her in.
660
00:41:37,149 --> 00:41:38,496
- Ouch.
661
00:41:38,496 --> 00:41:40,152
Who responded the call?
662
00:41:40,152 --> 00:41:41,084
No, Nugent.
663
00:41:43,535 --> 00:41:45,433
Yeah, sorry about that.
664
00:41:46,952 --> 00:41:48,506
Is this that woman
out in Roscoe,
665
00:41:48,506 --> 00:41:50,231
what was it, last week, Tuesday?
666
00:41:50,231 --> 00:41:51,439
- Yeah.
667
00:41:51,439 --> 00:41:52,268
And no one in
county has any idea
668
00:41:52,268 --> 00:41:53,821
where these kids are.
669
00:41:53,821 --> 00:41:56,824
So I talked to Trailways,
I checked with Truck Ranch
670
00:41:56,824 --> 00:41:58,688
to see if maybe
they hitched a ride
671
00:41:58,688 --> 00:42:01,519
and no one has seen
any loose kids.
672
00:42:08,077 --> 00:42:08,905
What?
673
00:42:12,530 --> 00:42:13,392
- Oh.
674
00:42:14,842 --> 00:42:16,119
Somebody came into
my office today and
675
00:42:16,119 --> 00:42:18,259
was asking me questions
about missing children.
676
00:42:18,259 --> 00:42:19,088
- Really?
677
00:42:19,088 --> 00:42:20,538
- Really.
678
00:42:20,538 --> 00:42:23,161
Said he'd seen a couple of
kids, he didn't recognize 'em.
679
00:42:23,161 --> 00:42:24,645
- And that's it?
680
00:42:24,645 --> 00:42:27,096
And he came to see you?
681
00:42:27,096 --> 00:42:28,546
- Don't sound so shocked.
682
00:42:28,546 --> 00:42:31,859
You know, some people actually
like to see me Glynnis.
683
00:42:31,859 --> 00:42:33,136
- Okay, well I need
to find out what
684
00:42:33,136 --> 00:42:35,104
this guy knows about these kids.
685
00:42:35,104 --> 00:42:36,933
So do you have a
name and address?
686
00:42:36,933 --> 00:42:38,176
- Yes I do.
687
00:42:38,176 --> 00:42:39,522
- Go.
688
00:42:39,522 --> 00:42:40,799
- Dunham.
689
00:42:40,799 --> 00:42:42,732
He lives on the east
side off of Rimrod.
690
00:42:42,732 --> 00:42:44,009
Can't miss his house.
691
00:42:44,009 --> 00:42:46,149
Turned the whole front
yard into a bike shop.
692
00:42:46,149 --> 00:42:48,013
- Gabriel Dunham.
693
00:42:48,013 --> 00:42:50,706
- Parents died in a car accident
when he was in high school.
694
00:42:50,706 --> 00:42:52,259
- And he wasn't in
the car with them.
695
00:42:52,259 --> 00:42:53,743
- Right.
696
00:42:53,743 --> 00:42:55,020
- But his younger brother was.
697
00:42:55,020 --> 00:42:55,849
- You know the case.
698
00:42:55,849 --> 00:42:57,402
- I do.
699
00:42:57,402 --> 00:42:59,231
I had to place the boys
700
00:42:59,231 --> 00:43:01,993
and it didn't turn out well.
701
00:43:01,993 --> 00:43:03,511
They got split up.
702
00:43:04,858 --> 00:43:08,655
So I guess I will be heading
out to see Mr. Dunham.
703
00:43:08,655 --> 00:43:09,897
- If you shall happen
to find yourself
704
00:43:09,897 --> 00:43:12,900
in need of a police
escort, I'm your man.
705
00:43:13,867 --> 00:43:14,868
- He got it.
706
00:43:14,868 --> 00:43:15,696
Thanks.
707
00:43:48,073 --> 00:43:51,180
- Dale, you still
looking for that boy?
708
00:43:51,180 --> 00:43:53,182
I think I just seen him.
709
00:44:51,309 --> 00:44:52,828
- Alright, where's he at?
710
00:44:52,828 --> 00:44:54,657
- Don't know, bike's gone.
711
00:44:54,657 --> 00:44:56,003
- You ran over his bike dummy.
712
00:44:56,003 --> 00:44:57,177
Do you remember?
713
00:44:57,177 --> 00:44:58,488
- Oh yeah, that's right.
714
00:44:58,488 --> 00:44:59,697
He scratched my truck.
715
00:44:59,697 --> 00:45:01,491
- How 'bout you just
don't be wasting my time
716
00:45:01,491 --> 00:45:02,700
seeing things.
717
00:45:04,149 --> 00:45:06,393
- Yeah, then who's the
little turd I see over there?
718
00:45:24,204 --> 00:45:25,653
- Well well, will
you look and see
719
00:45:25,653 --> 00:45:28,242
what just crawled out
from underneath a rock.
720
00:45:28,242 --> 00:45:30,003
Why don't you do
me a favor Dilbert,
721
00:45:30,003 --> 00:45:32,626
go play in the streets
of somebody elses town.
722
00:45:32,626 --> 00:45:34,559
- Nobody calls me Dilbert
723
00:45:34,559 --> 00:45:39,219
- Oh, that's right 'cause
that's the comic strip right?
724
00:45:39,219 --> 00:45:43,568
Then how come it is that
you're not making me laugh?
725
00:45:47,089 --> 00:45:47,917
I see your customer
base is getting younger
726
00:45:47,917 --> 00:45:50,126
and younger every day.
727
00:45:50,126 --> 00:45:53,336
Ah, you got a little
something there on your neck.
728
00:45:53,336 --> 00:45:54,613
- That's funny.
729
00:45:54,613 --> 00:45:56,132
You're a funny man.
730
00:45:56,132 --> 00:45:57,409
- Yeah I am aren't I?
731
00:45:57,409 --> 00:46:00,205
I'm a funny man, I'll
be here all week.
732
00:46:00,205 --> 00:46:03,519
Why don't you see to
it that you're not.
733
00:46:38,347 --> 00:46:39,348
- Well well.
734
00:46:40,556 --> 00:46:42,075
- Been a
long time Gabriel.
735
00:46:42,075 --> 00:46:44,422
- Yeah, not long enough.
736
00:46:44,422 --> 00:46:45,595
- How are you?
737
00:46:47,218 --> 00:46:49,047
Look, there was a lot of things
738
00:46:49,047 --> 00:46:50,773
that happened a long time ago.
739
00:46:50,773 --> 00:46:52,810
I did not come here to start--
740
00:46:52,810 --> 00:46:53,672
- To what?
741
00:46:53,672 --> 00:46:55,709
Open old wounds?
742
00:46:55,709 --> 00:46:57,228
- I'm here about something else.
743
00:46:57,228 --> 00:47:00,127
- What could we possibly
have to talk about?
744
00:47:00,127 --> 00:47:02,371
- I'm looking for
two missing kids.
745
00:47:02,371 --> 00:47:04,511
- Well I don't have them.
746
00:47:04,511 --> 00:47:07,686
And if I did I certainly
wouldn't give them to you.
747
00:47:07,686 --> 00:47:10,586
- I did everything
I could Gabriel.
748
00:47:10,586 --> 00:47:12,760
Look, I was so young.
749
00:47:12,760 --> 00:47:15,384
I was basically an intern.
750
00:47:15,384 --> 00:47:17,144
It was my first case.
751
00:47:18,801 --> 00:47:20,527
We tried to keep
you guys together
752
00:47:20,527 --> 00:47:24,048
it just, it just
didn't work out.
753
00:47:24,048 --> 00:47:25,394
- Not for Jerry they didn't.
754
00:47:25,394 --> 00:47:27,051
- No, not for Jerry.
755
00:47:29,847 --> 00:47:31,918
May I ask how he's doing.
756
00:47:32,919 --> 00:47:35,749
- You can ask all you want.
757
00:47:35,749 --> 00:47:37,716
- Listen, Tate said
that you saw some
758
00:47:37,716 --> 00:47:40,858
kids that you thought
might be runaways.
759
00:47:40,858 --> 00:47:42,549
- I didn't say that.
760
00:47:43,584 --> 00:47:45,759
- Do they look like these?
761
00:47:47,278 --> 00:47:49,763
- I couldn't tell ya.
762
00:47:49,763 --> 00:47:52,076
- Well you know, I really
would like to find them.
763
00:47:52,076 --> 00:47:53,767
They're mother died.
764
00:47:55,562 --> 00:47:57,771
- Is that why they ran away?
765
00:47:57,771 --> 00:48:00,084
- You know, I don't
even think they know.
766
00:48:00,084 --> 00:48:01,395
- How'd she die?
767
00:48:02,603 --> 00:48:04,951
- It was drug related.
768
00:48:04,951 --> 00:48:07,643
It was a really
bad home situation.
769
00:48:07,643 --> 00:48:09,541
I think they left
because of that
770
00:48:09,541 --> 00:48:11,647
the day before yesterday.
771
00:48:13,097 --> 00:48:14,753
- Grandparents?
772
00:48:14,753 --> 00:48:16,376
Aunts?
773
00:48:16,376 --> 00:48:17,204
Uncles?
774
00:48:17,204 --> 00:48:19,379
- No, there's no one.
775
00:48:19,379 --> 00:48:21,346
They have nowhere to go.
776
00:48:21,346 --> 00:48:24,004
- And you're gonna
come to their rescue?
777
00:48:24,004 --> 00:48:27,214
- No, I'm gonna
try to help them.
778
00:48:27,214 --> 00:48:30,217
- Like you helped
me and my brother?
779
00:48:31,184 --> 00:48:33,117
- I only wanna help Gabriel.
780
00:48:33,117 --> 00:48:34,670
That is the truth.
781
00:48:34,670 --> 00:48:37,431
Whether you believe it or not.
782
00:48:37,431 --> 00:48:40,607
Look, if you see
them, please call me.
783
00:48:48,408 --> 00:48:49,236
Thank you.
784
00:49:07,945 --> 00:49:09,291
- There you are.
785
00:49:10,982 --> 00:49:13,088
I thought you left
town or something.
786
00:49:13,088 --> 00:49:14,710
- Who was that lady?
787
00:49:14,710 --> 00:49:16,229
- Nobody.
788
00:49:16,229 --> 00:49:17,437
Just a customer.
789
00:49:17,437 --> 00:49:19,025
- Yeah, so we have
a bike to fix?
790
00:49:19,025 --> 00:49:20,440
- No, she didn't.
791
00:49:21,441 --> 00:49:23,443
She'll be back.
792
00:49:23,443 --> 00:49:24,892
- When?
793
00:49:24,892 --> 00:49:26,273
- Does it matter?
794
00:49:27,481 --> 00:49:29,345
- She was here about a bike?
795
00:49:29,345 --> 00:49:30,622
- Yeah.
796
00:49:30,622 --> 00:49:31,451
- I quit.
797
00:49:34,005 --> 00:49:34,937
- Is that right?
798
00:49:34,937 --> 00:49:36,732
Any particular reason?
799
00:49:36,732 --> 00:49:39,286
- I ain't working for no liar.
800
00:49:39,286 --> 00:49:41,944
- What are you talking about?
801
00:49:41,944 --> 00:49:43,532
- I've seen that lady before.
802
00:49:43,532 --> 00:49:45,637
She ain't got no bike.
803
00:49:45,637 --> 00:49:47,294
- No she doesn't.
804
00:49:47,294 --> 00:49:49,952
It's just somebody
I used to know.
805
00:49:49,952 --> 00:49:51,989
- Sure got a lot of old friends.
806
00:49:51,989 --> 00:49:54,025
- She isn't my friend.
807
00:49:54,025 --> 00:49:56,338
And it was from a long time ago,
808
00:49:56,338 --> 00:50:00,169
back from when I was maybe,
a few years older than you.
809
00:50:00,169 --> 00:50:02,447
After my parents died.
810
00:50:02,447 --> 00:50:04,829
- So you consider
yourself a lucky man?
811
00:50:04,829 --> 00:50:07,004
- Luckier than my brother.
812
00:50:08,764 --> 00:50:09,696
- That's the first
time you've mentioned
813
00:50:09,696 --> 00:50:11,111
Jerry in a while.
814
00:50:11,974 --> 00:50:13,424
Have you heard from him?
815
00:50:13,424 --> 00:50:14,252
- No.
816
00:50:15,357 --> 00:50:16,875
- Where is he living now?
817
00:50:16,875 --> 00:50:19,188
- It doesn't matter.
818
00:50:19,188 --> 00:50:22,191
It's a bad place wherever he is.
819
00:50:22,191 --> 00:50:24,021
My father saw to that.
820
00:50:26,092 --> 00:50:30,441
And then the foster parents
were worse than he was.
821
00:50:30,441 --> 00:50:31,269
And...
822
00:50:33,271 --> 00:50:34,755
- Don't stop there.
823
00:50:34,755 --> 00:50:35,584
And what?
824
00:50:38,828 --> 00:50:40,106
You were saying.
825
00:50:41,314 --> 00:50:44,386
Foster parents as bad
as your father was?
826
00:50:45,870 --> 00:50:47,389
- Worse, way worse.
827
00:50:48,528 --> 00:50:50,081
- And?
828
00:50:50,081 --> 00:50:53,464
- And I wasn't
there to help him.
829
00:50:53,464 --> 00:50:55,190
- That wasn't your fault.
830
00:50:55,190 --> 00:50:56,674
You were placed in
different homes.
831
00:50:56,674 --> 00:50:59,056
- This shouldn't of happened.
832
00:51:01,679 --> 00:51:04,199
- You can't change
what was Gabe.
833
00:51:04,199 --> 00:51:06,960
You can only change
what will be.
834
00:51:08,065 --> 00:51:10,584
- Parents died when
you were a kid?
835
00:51:10,584 --> 00:51:11,482
That sucks.
836
00:51:12,621 --> 00:51:14,209
- Yes.
837
00:51:14,209 --> 00:51:15,486
It surely does.
838
00:51:17,177 --> 00:51:18,972
- Got any brothers or sisters?
839
00:51:18,972 --> 00:51:20,491
- Brother.
840
00:51:20,491 --> 00:51:21,457
What about you?
841
00:51:21,457 --> 00:51:22,286
- Sister.
842
00:51:23,425 --> 00:51:24,909
Listen, you mind if I come back
843
00:51:24,909 --> 00:51:28,085
and help you with the
bikes a little bit later?
844
00:51:28,085 --> 00:51:30,777
I got some stuff
I gotta get home.
845
00:51:30,777 --> 00:51:33,400
- Oh sure, no problem.
846
00:51:33,400 --> 00:51:35,575
Well hey, you want
some of that food now?
847
00:51:35,575 --> 00:51:37,232
- I guess.
848
00:51:37,232 --> 00:51:38,233
Will it fit?
849
00:51:40,545 --> 00:51:42,582
- It's not a four course meal.
850
00:51:42,582 --> 00:51:43,962
Just some sandwiches
I made earlier,
851
00:51:43,962 --> 00:51:45,136
some mac and cheese.
852
00:51:45,136 --> 00:51:46,379
It's really good cold.
853
00:51:46,379 --> 00:51:49,347
- Okay sure, thanks.
854
00:51:49,347 --> 00:51:51,694
- Hey, you think
maybe your family
855
00:51:51,694 --> 00:51:54,180
would like to come over
for dinner sometime?
856
00:51:54,180 --> 00:51:56,216
- I don't know.
857
00:51:56,216 --> 00:51:57,804
- Well maybe just
you and your sister
858
00:51:57,804 --> 00:51:59,978
could come over to dinner.
859
00:51:59,978 --> 00:52:01,704
When your parents
are working late.
860
00:52:01,704 --> 00:52:03,361
- Like when?
861
00:52:04,466 --> 00:52:06,364
- How 'bout tonight?
862
00:52:06,364 --> 00:52:07,883
- Okay I guess.
863
00:52:07,883 --> 00:52:08,711
- Come on.
864
00:52:11,438 --> 00:52:12,405
- Here ya go.
865
00:52:12,405 --> 00:52:13,233
- Thank you.
866
00:52:13,233 --> 00:52:14,234
- Thank you.
867
00:52:15,822 --> 00:52:18,480
- Somebody's becoming a regular.
868
00:52:23,278 --> 00:52:25,418
- I hear the pecan
pie's really good here.
869
00:52:25,418 --> 00:52:27,730
- So they tell me.
870
00:52:27,730 --> 00:52:28,731
- I'd like one.
871
00:52:28,731 --> 00:52:29,836
- You want a piece of pie?
872
00:52:29,836 --> 00:52:31,009
- No, the pie.
873
00:52:32,425 --> 00:52:34,565
- You want a whole pie?
874
00:52:34,565 --> 00:52:36,463
- Was that weird?
875
00:52:36,463 --> 00:52:38,741
- You can get it
cheaper at the bakery.
876
00:52:38,741 --> 00:52:39,880
We sell it by the slice here,
877
00:52:39,880 --> 00:52:41,296
it's more expensive that way.
878
00:52:41,296 --> 00:52:42,262
- Not so.
879
00:52:42,262 --> 00:52:43,781
It's homemade right?
880
00:52:43,781 --> 00:52:44,989
- Made it myself.
881
00:52:44,989 --> 00:52:47,198
- Well there ya go.
882
00:52:47,198 --> 00:52:49,718
I'm having company for dinner.
883
00:52:52,065 --> 00:52:55,172
- There's a piece
missing, is that okay?
884
00:52:55,172 --> 00:52:56,794
- No problem.
885
00:52:56,794 --> 00:52:58,865
- It don't look good, a
host pulling out a pie
886
00:52:58,865 --> 00:53:00,556
with a piece missing.
887
00:53:00,556 --> 00:53:03,352
- Trust me, these
guys won't mind.
888
00:53:05,009 --> 00:53:06,907
Hey, would you like to,
889
00:53:09,324 --> 00:53:11,222
forget it, you're working.
890
00:53:11,222 --> 00:53:12,637
- What?
891
00:53:12,637 --> 00:53:14,777
- Just a crazy idea.
892
00:53:14,777 --> 00:53:16,020
- What?
893
00:53:16,020 --> 00:53:18,195
- Wondering maybe you
might wanna join us.
894
00:53:18,195 --> 00:53:19,713
But of course you're working.
895
00:53:19,713 --> 00:53:21,646
- Nah, she's off tonight.
896
00:53:21,646 --> 00:53:22,716
Come on, you never
take a night off.
897
00:53:22,716 --> 00:53:23,648
Get out of here.
898
00:53:23,648 --> 00:53:25,340
Peg and I got it handled.
899
00:53:25,340 --> 00:53:26,203
Right Peg?
900
00:53:30,310 --> 00:53:32,001
- Alright then.
901
00:53:32,001 --> 00:53:34,003
See ya tonight?
902
00:53:34,003 --> 00:53:35,419
- See ya tonight.
903
00:53:45,014 --> 00:53:45,843
Really?
904
00:54:13,733 --> 00:54:16,908
So much for being
fashionably late.
905
00:54:16,908 --> 00:54:19,601
Never wanted to be the
first at a dinner party.
906
00:54:19,601 --> 00:54:21,050
- I don't think this is the type
907
00:54:21,050 --> 00:54:23,605
of dinner party you're used to.
908
00:54:24,985 --> 00:54:27,264
Can I offer you
something to drink?
909
00:54:27,264 --> 00:54:29,127
- What are my choices?
910
00:54:33,684 --> 00:54:35,651
- Sparkling cider.
911
00:54:35,651 --> 00:54:36,480
- Okay.
912
00:54:47,076 --> 00:54:48,492
Something smells delicious.
913
00:54:48,492 --> 00:54:50,183
- Enchiladas.
914
00:54:50,183 --> 00:54:51,805
I didn't see 'em
on your menu, so.
915
00:54:51,805 --> 00:54:53,048
- On my menu?
916
00:54:53,048 --> 00:54:53,842
- I don't wanna
make you something
917
00:54:53,842 --> 00:54:55,084
that you make every day.
918
00:54:55,084 --> 00:54:56,500
Better then I do.
919
00:54:58,916 --> 00:54:59,917
- Thank you.
920
00:55:06,164 --> 00:55:07,131
- Cheers.
921
00:55:07,131 --> 00:55:07,959
- Cheers.
922
00:55:11,238 --> 00:55:14,725
So what kind of
dinner party is this?
923
00:55:16,313 --> 00:55:19,246
- I think you're
about to find out.
924
00:55:24,355 --> 00:55:26,599
- Who's car is that?
925
00:55:26,599 --> 00:55:27,600
- It's hers.
926
00:55:28,635 --> 00:55:30,016
She's a friend of mine.
927
00:55:30,016 --> 00:55:31,258
- Hi.
928
00:55:31,258 --> 00:55:32,536
- You saw her this
afternoon, remember?
929
00:55:32,536 --> 00:55:34,469
Em, Emma this is Tevin.
930
00:55:38,024 --> 00:55:39,957
- She's just
a friend, that's it?
931
00:55:39,957 --> 00:55:42,062
Ain't nothing else?
932
00:55:42,062 --> 00:55:44,582
- Nothing else I can think of.
933
00:55:44,582 --> 00:55:46,653
Your parents aren't
coming after all?
934
00:55:46,653 --> 00:55:48,034
Emma made pie.
935
00:55:48,034 --> 00:55:50,208
- And I brought ice cream.
936
00:55:52,072 --> 00:55:53,902
- Well I
guess it's okay then.
937
00:55:53,902 --> 00:55:55,455
Wait just a second.
938
00:55:56,629 --> 00:55:59,735
- Apparently,
it's okay though.
939
00:56:04,568 --> 00:56:06,259
- Well hi, I'm Emma.
940
00:56:07,122 --> 00:56:08,537
And who might you be?
941
00:56:08,537 --> 00:56:10,159
- This is my sister Angel.
942
00:56:10,159 --> 00:56:11,298
- Hi Angel.
943
00:56:11,298 --> 00:56:13,093
What a perfect name for you.
944
00:56:13,093 --> 00:56:15,510
I hope you'll sit next to me.
945
00:56:16,925 --> 00:56:18,685
So, you know Gabriel?
946
00:56:21,067 --> 00:56:22,931
- Not until now.
947
00:56:22,931 --> 00:56:24,760
Hey there Angel.
948
00:56:24,760 --> 00:56:27,349
- Gabriel's the same
name as the angel.
949
00:56:27,349 --> 00:56:28,695
- That's right.
950
00:56:28,695 --> 00:56:30,145
- But there's only
room for one angel here
951
00:56:30,145 --> 00:56:31,526
and that's you.
952
00:56:31,526 --> 00:56:33,320
You can call me Gabe.
953
00:56:34,494 --> 00:56:35,978
- This is the guy
I told you about.
954
00:56:35,978 --> 00:56:36,945
He's my boss.
955
00:56:36,945 --> 00:56:38,671
- Oh your boss.
956
00:56:38,671 --> 00:56:40,914
- Yeah, I'm his, like his--
957
00:56:41,777 --> 00:56:44,849
- Apprentice, bicycle tester.
958
00:56:44,849 --> 00:56:48,094
- Wow, that sounds
like a pretty big job.
959
00:56:48,094 --> 00:56:50,924
So your parents aren't coming?
960
00:56:50,924 --> 00:56:51,753
- No, why?
961
00:56:53,168 --> 00:56:55,066
- They work late a lot.
962
00:56:55,066 --> 00:56:57,206
- So you live close to here?
963
00:56:57,206 --> 00:57:00,106
- Why are you asking
so many questions?
964
00:57:00,106 --> 00:57:02,177
- They just moved near here.
965
00:57:02,177 --> 00:57:03,799
Right buddy?
966
00:57:03,799 --> 00:57:05,663
- We didn't just move here.
967
00:57:05,663 --> 00:57:07,941
- Yes we did remember?
968
00:57:07,941 --> 00:57:09,495
- Who wants to eat?
969
00:57:19,781 --> 00:57:21,403
- Can we say grace?
970
00:57:22,508 --> 00:57:25,890
Maggie's mom always
says it at their house.
971
00:57:45,185 --> 00:57:46,670
- Thank you lord
for these blessings
972
00:57:46,670 --> 00:57:48,534
we're about to receive.
973
00:57:48,534 --> 00:57:50,881
Thank you for the
food on our plates.
974
00:58:21,463 --> 00:58:23,776
So who wants some pecan pie?
975
00:58:24,639 --> 00:58:26,054
- With ice cream
976
00:58:26,054 --> 00:58:28,056
that you know who brought.
977
00:58:28,056 --> 00:58:28,884
I got it.
978
00:58:33,958 --> 00:58:36,789
- Why aren't your kids here?
979
00:58:36,789 --> 00:58:39,688
- Angel honey, I don't
have any children.
980
00:58:39,688 --> 00:58:41,518
- How come?
981
00:58:41,518 --> 00:58:43,209
- You don't like kids?
982
00:58:43,209 --> 00:58:44,382
- I love kids.
983
00:58:45,660 --> 00:58:47,558
- Then how come
you don't have any?
984
00:58:47,558 --> 00:58:50,768
- Well, sometimes things don't
985
00:58:50,768 --> 00:58:52,943
happen the way you want them to.
986
00:58:52,943 --> 00:58:53,909
- How come?
987
00:58:53,909 --> 00:58:55,393
- Angel, shut up.
988
00:58:55,393 --> 00:59:00,053
- Hey, don't talk to your
sister that way, she's family.
989
00:59:00,053 --> 00:59:02,193
- They're not married.
990
00:59:02,193 --> 00:59:03,022
- Oh.
991
00:59:05,783 --> 00:59:07,958
- You guys want hot
pie with cold ice cream
992
00:59:07,958 --> 00:59:09,960
or cold pie with hot ice cream?
993
00:59:09,960 --> 00:59:12,859
- There's no such
thing as hot ice cream.
994
00:59:12,859 --> 00:59:13,998
- Dang!
995
00:59:13,998 --> 00:59:15,759
I really wanted some.
996
00:59:21,178 --> 00:59:22,559
- We gotta go.
997
00:59:22,559 --> 00:59:24,491
- Well it's after dark
so I'll just drop you.
998
00:59:24,491 --> 00:59:25,665
- No we can walk.
999
00:59:25,665 --> 00:59:26,908
- That's okay,
they don't go far.
1000
00:59:26,908 --> 00:59:29,738
Hey Tevin I got
something for you.
1001
00:59:31,222 --> 00:59:34,743
- I really did enjoy
getting to know you Angel.
1002
00:59:34,743 --> 00:59:38,678
- I wish I
had a mommy like you.
1003
00:59:38,678 --> 00:59:40,128
- Here ya go Tev.
1004
00:59:41,336 --> 00:59:43,407
You bring it back when
you come back to work.
1005
00:59:43,407 --> 00:59:45,892
Bring Angel if you want.
1006
00:59:45,892 --> 00:59:47,031
We have coloring books.
1007
00:59:47,031 --> 00:59:47,860
- Really?
1008
00:59:51,277 --> 00:59:52,105
Okay, bye.
1009
00:59:54,383 --> 00:59:55,488
- Bye.
1010
00:59:55,488 --> 00:59:56,558
- Bye.
1011
00:59:56,558 --> 00:59:57,732
- Goodnight.
1012
00:59:57,732 --> 00:59:59,423
- Goodnight.
1013
01:00:10,296 --> 01:00:13,264
- We used to dance to this song.
1014
01:00:13,264 --> 01:00:14,093
- I know.
1015
01:00:15,232 --> 01:00:17,717
We only danced that one time.
1016
01:00:17,717 --> 01:00:20,720
♪ The water is wide
1017
01:00:23,205 --> 01:00:25,104
- I wish we danced
a longer song.
1018
01:00:25,104 --> 01:00:29,384
♪ I cannot get o'er
1019
01:00:29,384 --> 01:00:34,389
♪ And neither have
1020
01:00:35,148 --> 01:00:37,806
♪ I wings to fly
1021
01:00:37,806 --> 01:00:39,705
- What was that?
1022
01:00:40,947 --> 01:00:45,918
♪ Give me a boat
1023
01:00:46,712 --> 01:00:49,611
♪ That can carry two
1024
01:00:49,611 --> 01:00:52,096
- That's my old tree house.
1025
01:00:52,096 --> 01:00:55,341
♪ And both shall cross
1026
01:00:59,932 --> 01:01:02,693
- They ran away from home.
1027
01:01:02,693 --> 01:01:05,489
- Well, where are their parents?
1028
01:01:05,489 --> 01:01:07,456
- Their mom died.
1029
01:01:07,456 --> 01:01:10,770
I don't think their
father's in the picture.
1030
01:01:10,770 --> 01:01:13,566
- How long
ago did this happen?
1031
01:01:13,566 --> 01:01:15,050
- A couple days ago I think.
1032
01:01:15,050 --> 01:01:16,189
- They don't act like kids whose
1033
01:01:16,189 --> 01:01:17,639
mother just died.
1034
01:01:20,504 --> 01:01:22,402
- I'm not sure they know.
1035
01:01:22,402 --> 01:01:23,852
- And how do you know?
1036
01:01:23,852 --> 01:01:25,647
- Kinda a long story.
1037
01:01:27,476 --> 01:01:29,340
- Why are they here?
1038
01:01:29,340 --> 01:01:32,067
I mean, they can't just
live in a tree house.
1039
01:01:32,067 --> 01:01:33,655
I'm sure people are
looking for them.
1040
01:01:33,655 --> 01:01:36,554
They can't just be outside.
1041
01:01:36,554 --> 01:01:38,453
- Yes they can.
1042
01:01:38,453 --> 01:01:40,213
Until I figure out what to do.
1043
01:01:40,213 --> 01:01:42,699
- Come on Gabe, you
know what to do.
1044
01:01:42,699 --> 01:01:45,253
- What happens after that?
1045
01:01:45,253 --> 01:01:47,289
- They won't be sleeping
in a tree house.
1046
01:01:47,289 --> 01:01:49,257
- And probably not
together anyway.
1047
01:01:49,257 --> 01:01:51,397
- What does that mean?
1048
01:01:51,397 --> 01:01:52,363
- What makes you
think that they'll
1049
01:01:52,363 --> 01:01:53,986
be placed together in a home?
1050
01:01:53,986 --> 01:01:55,850
- Of course they will,
they're brother and sister.
1051
01:01:55,850 --> 01:01:56,885
- So?
1052
01:01:56,885 --> 01:01:58,784
- So they'll keep them together.
1053
01:01:58,784 --> 01:02:00,371
Or will try to.
1054
01:02:00,371 --> 01:02:02,960
They don't just tear families
apart if they can help it.
1055
01:02:02,960 --> 01:02:03,789
- Right.
1056
01:02:05,894 --> 01:02:07,827
And you know this how?
1057
01:02:07,827 --> 01:02:10,002
They're five years apart.
1058
01:02:10,002 --> 01:02:13,005
One boy, one girl,
different fathers,
1059
01:02:13,005 --> 01:02:15,110
dysfunctional upbringing.
1060
01:02:15,110 --> 01:02:16,698
No other relatives.
1061
01:02:19,011 --> 01:02:20,978
Are you kidding me?
1062
01:02:20,978 --> 01:02:23,049
The chances of them
staying together,
1063
01:02:23,049 --> 01:02:25,396
even money at best.
1064
01:02:25,396 --> 01:02:29,159
- You don't have much
faith in the system.
1065
01:02:29,159 --> 01:02:33,197
- Do you know what happened
after I left Ponchatoula?
1066
01:02:33,197 --> 01:02:35,199
- After your parents died?
1067
01:02:35,199 --> 01:02:37,719
- The night of the
district tournament finals,
1068
01:02:37,719 --> 01:02:39,548
my father was getting
primed for the game.
1069
01:02:39,548 --> 01:02:42,655
Something happened,
he hit my mother.
1070
01:02:42,655 --> 01:02:44,899
- For what?
1071
01:02:44,899 --> 01:02:47,729
- He never needed a reason.
1072
01:02:47,729 --> 01:02:49,731
But I decided right then,
1073
01:02:49,731 --> 01:02:51,077
that was never
gonna happen again
1074
01:02:51,077 --> 01:02:52,561
and I told him so.
1075
01:02:54,080 --> 01:02:55,944
He knew I meant it too.
1076
01:02:55,944 --> 01:02:57,532
- So what happened?
1077
01:02:58,844 --> 01:03:00,535
- I went to the game.
1078
01:03:02,779 --> 01:03:06,127
What I remember is
my dad in the stands,
1079
01:03:07,300 --> 01:03:09,786
my poor mom and
brother with him.
1080
01:03:10,683 --> 01:03:11,857
- Was he still drunk?
1081
01:03:11,857 --> 01:03:14,825
- Ah, the tournament
was much worse.
1082
01:03:14,825 --> 01:03:15,964
Cheering for the other team,
1083
01:03:15,964 --> 01:03:17,794
shouting awful things.
1084
01:03:19,209 --> 01:03:21,487
He was such a jerk, security
tossed him at half-time.
1085
01:03:21,487 --> 01:03:23,282
- I don't remember that.
1086
01:03:23,282 --> 01:03:25,146
- Why would you?
1087
01:03:25,146 --> 01:03:27,044
You never even met him.
1088
01:03:28,252 --> 01:03:32,498
I really didn't think
you had the time to...
1089
01:03:32,498 --> 01:03:34,741
I never would of brought
you around there.
1090
01:03:34,741 --> 01:03:36,398
Not with him around.
1091
01:03:39,125 --> 01:03:43,198
My mom and brother, of
course they left with him.
1092
01:03:45,580 --> 01:03:47,582
They never made it home.
1093
01:03:49,618 --> 01:03:51,620
Old man ran a red light.
1094
01:03:52,725 --> 01:03:55,832
Mom and dad were
killed just like that.
1095
01:03:58,800 --> 01:04:00,940
And Jerry, my brother,
1096
01:04:00,940 --> 01:04:04,806
his left side was
pretty much crushed.
1097
01:04:04,806 --> 01:04:07,947
He was in hospitals and
rehab for over a year.
1098
01:04:07,947 --> 01:04:10,950
I was in foster
care, moving around.
1099
01:04:12,503 --> 01:04:16,542
Ended up in a place with
a bunch of teenagers.
1100
01:04:16,542 --> 01:04:17,370
But Jerry,
1101
01:04:18,302 --> 01:04:20,995
he's eight years
younger than me.
1102
01:04:24,274 --> 01:04:25,931
It just wasn't good.
1103
01:04:30,245 --> 01:04:34,871
Do you realize what these
kids have to look forward to?
1104
01:04:37,874 --> 01:04:40,497
- What happened to
you and your brother,
1105
01:04:40,497 --> 01:04:44,501
it doesn't mean it's gonna
happen to these kids.
1106
01:04:44,501 --> 01:04:46,158
- Of course it does.
1107
01:04:49,230 --> 01:04:52,785
- Well one way or another,
they have to be inside.
1108
01:04:52,785 --> 01:04:53,786
Have a home.
1109
01:04:56,340 --> 01:04:58,446
- I'll figure something out.
1110
01:04:58,446 --> 01:04:59,999
- We.
1111
01:04:59,999 --> 01:05:02,760
We'll figure something out.
1112
01:05:02,760 --> 01:05:05,763
Two heads are better
than one right?
1113
01:05:07,213 --> 01:05:09,388
- Listen, my father
wasn't the only
1114
01:05:09,388 --> 01:05:11,390
alcoholic in the family.
1115
01:05:14,738 --> 01:05:17,741
- I kinda figured
that was the case.
1116
01:05:20,192 --> 01:05:22,815
- I've seen a lot of hurt Emma.
1117
01:05:24,541 --> 01:05:26,474
'Caused some of it too.
1118
01:05:30,409 --> 01:05:32,790
- Where's your brother now?
1119
01:05:32,790 --> 01:05:33,860
- California.
1120
01:05:35,276 --> 01:05:37,036
- Is he alright?
1121
01:05:37,036 --> 01:05:38,313
- Last I heard.
1122
01:05:39,970 --> 01:05:42,110
Til one day I get a
call and he won't be.
1123
01:05:42,110 --> 01:05:44,733
He tried to kill himself twice.
1124
01:05:48,220 --> 01:05:49,048
- How?
1125
01:05:50,256 --> 01:05:52,603
If you don't mind me asking.
1126
01:05:59,817 --> 01:06:00,611
- Pills.
1127
01:06:04,719 --> 01:06:05,789
I told him he
1128
01:06:07,756 --> 01:06:09,344
how to use a gun.
1129
01:06:09,344 --> 01:06:10,932
- Why?
1130
01:06:10,932 --> 01:06:13,900
- Well if you're that sad,
1131
01:06:13,900 --> 01:06:15,661
hey, finish it right.
1132
01:06:18,905 --> 01:06:21,563
- Do you ever get that sad Gabe?
1133
01:06:23,013 --> 01:06:24,704
- I have my moments.
1134
01:06:25,636 --> 01:06:27,017
- You have a gun?
1135
01:06:28,950 --> 01:06:31,159
- Behind that coffee table.
1136
01:06:51,904 --> 01:06:53,733
- We gotta go.
1137
01:06:56,081 --> 01:06:58,566
- Are we going home?
1138
01:06:58,566 --> 01:06:59,394
- No.
1139
01:07:00,395 --> 01:07:02,570
- Then I wanna stay.
1140
01:07:02,570 --> 01:07:04,675
- Those people know we ran away.
1141
01:07:04,675 --> 01:07:05,504
- So?
1142
01:07:18,862 --> 01:07:20,001
- Good morning Tate.
1143
01:07:20,001 --> 01:07:20,829
- Good morning.
1144
01:07:20,829 --> 01:07:21,968
- Coffee?
1145
01:07:21,968 --> 01:07:22,762
- Yeah but you
better make it to go,
1146
01:07:22,762 --> 01:07:24,040
I'm in kind of a hurry.
1147
01:07:24,040 --> 01:07:25,213
- Alright, you want
a fritter with that?
1148
01:07:25,213 --> 01:07:26,456
- No I better not.
1149
01:07:26,456 --> 01:07:29,045
Dispatchers could not
wait until tonight.
1150
01:07:29,045 --> 01:07:31,392
- It is a mystery to us all.
1151
01:07:32,876 --> 01:07:37,191
Who was that women that you
were in here with yesterday?
1152
01:07:38,640 --> 01:07:39,814
- The hot one.
1153
01:07:40,918 --> 01:07:42,334
- Oh, Glynnis Harmon,
social services.
1154
01:07:42,334 --> 01:07:43,507
Why?
1155
01:07:43,507 --> 01:07:46,234
- No reason really,
just curious.
1156
01:07:46,234 --> 01:07:50,342
I thought I heard her
mention Gabe Dunham.
1157
01:07:50,342 --> 01:07:51,170
- Really?
1158
01:07:52,447 --> 01:07:53,759
Well since when have
you been listening
1159
01:07:53,759 --> 01:07:56,382
in on official police
business young lady.
1160
01:07:56,382 --> 01:07:58,936
- Since it had anything
to do with any Dunham.
1161
01:07:58,936 --> 01:08:01,353
- Oh, now I'm starting
to get the picture.
1162
01:08:01,353 --> 01:08:02,906
- Kinda hard not
to listen in Tate
1163
01:08:02,906 --> 01:08:06,427
seeing as how much official
business you do in my diner.
1164
01:08:06,427 --> 01:08:07,773
- Well I'm just a
man of the people.
1165
01:08:07,773 --> 01:08:08,601
- Uh huh.
1166
01:08:09,878 --> 01:08:10,948
That you are.
1167
01:08:13,089 --> 01:08:14,642
- There's a fritter in there.
1168
01:08:14,642 --> 01:08:16,437
- Nothing gets by you.
1169
01:08:16,437 --> 01:08:18,715
- That's why I'm the chief.
1170
01:08:19,612 --> 01:08:21,097
I cannot waste food.
1171
01:08:21,097 --> 01:08:23,099
Put it on my tab.
1172
01:08:40,116 --> 01:08:41,324
- Are you still
going to meetings?
1173
01:08:41,324 --> 01:08:44,534
- Yeah, I've been
coming to see you doc.
1174
01:08:44,534 --> 01:08:47,813
I don't think I can stomach
anymore of the psycho babble.
1175
01:08:47,813 --> 01:08:49,263
- Is that what
you consider this?
1176
01:08:49,263 --> 01:08:50,333
Psycho babble?
1177
01:08:50,333 --> 01:08:52,231
- Nothing personal.
1178
01:08:52,231 --> 01:08:53,508
- It's personal for you.
1179
01:08:53,508 --> 01:08:54,992
- It's boring for me.
1180
01:08:54,992 --> 01:08:56,787
- It's not boring for me.
1181
01:08:56,787 --> 01:08:59,100
- Yeah, that's 'cause
you're getting paid.
1182
01:08:59,100 --> 01:09:00,446
- Do you resent that?
1183
01:09:00,446 --> 01:09:01,585
My being paid?
1184
01:09:03,277 --> 01:09:05,037
- That's clever.
1185
01:09:05,037 --> 01:09:06,245
The way you phrased that.
1186
01:09:06,245 --> 01:09:07,764
- How so?
1187
01:09:07,764 --> 01:09:11,871
- Being paid, like the money
just appears in your mailbox.
1188
01:09:11,871 --> 01:09:14,529
- Ah, so I am to presume
1189
01:09:14,529 --> 01:09:17,083
that you resent paying me?
1190
01:09:17,083 --> 01:09:19,603
- I resent having
to pay for this bull
1191
01:09:19,603 --> 01:09:22,088
to speed along the
probation process.
1192
01:09:22,088 --> 01:09:24,436
- So you don't see any
merit in these sessions?
1193
01:09:24,436 --> 01:09:25,816
- I think it's a
waste of my time.
1194
01:09:25,816 --> 01:09:27,818
- Then don't make
it a waste of mine!
1195
01:09:27,818 --> 01:09:28,957
- You want me to leave?
1196
01:09:28,957 --> 01:09:30,200
Fine.
1197
01:09:30,200 --> 01:09:31,822
- No, I want you to
stop being gutless.
1198
01:09:31,822 --> 01:09:33,065
- Watch yourself doc.
1199
01:09:33,065 --> 01:09:34,204
- No, I'm watching you.
1200
01:09:34,204 --> 01:09:37,207
I'm watching you
avoid every question.
1201
01:09:38,312 --> 01:09:39,934
You know, run away
from all of your issues
1202
01:09:39,934 --> 01:09:42,488
because you're too
gutless to deal with it.
1203
01:09:42,488 --> 01:09:44,870
- What happened, happened.
1204
01:09:44,870 --> 01:09:46,941
Talking about it
won't make it better.
1205
01:09:46,941 --> 01:09:48,184
- No, but until
you talk about it,
1206
01:09:48,184 --> 01:09:50,565
until you deal with it,
you don't need a gun.
1207
01:09:50,565 --> 01:09:52,533
You're already dead.
1208
01:09:52,533 --> 01:09:54,949
Now it takes courage to live.
1209
01:09:56,157 --> 01:09:57,538
Anybody can just go
through the motions,
1210
01:09:57,538 --> 01:09:59,609
anybody can breathe,
anybody can just eat a gun.
1211
01:09:59,609 --> 01:10:02,025
But it takes courage to live.
1212
01:10:04,786 --> 01:10:07,375
So what about it Gabe?
1213
01:10:07,375 --> 01:10:09,308
You have what it takes?
1214
01:10:18,662 --> 01:10:20,112
- Last End Diner.
1215
01:10:21,286 --> 01:10:23,357
No she's out, who's this?
1216
01:10:24,496 --> 01:10:27,568
No I don't, you
wanna leave a number?
1217
01:10:28,396 --> 01:10:29,708
What?
1218
01:10:29,708 --> 01:10:31,399
I'm sorry, you're breaking up.
1219
01:10:31,399 --> 01:10:34,402
- Tell Emma the
tree house is empty.
1220
01:10:35,852 --> 01:10:37,440
No, the tree house!
1221
01:10:38,889 --> 01:10:39,683
Forget it.
1222
01:11:01,326 --> 01:11:04,950
- Look man, I'm not here to
negotiate with you alright.
1223
01:11:04,950 --> 01:11:06,745
You knew the price coming in.
1224
01:11:06,745 --> 01:11:08,333
Don't mess with me.
1225
01:11:12,854 --> 01:11:13,752
- Hey Dill.
1226
01:11:18,826 --> 01:11:21,173
- Awe son of a bitch.
1227
01:11:22,036 --> 01:11:23,589
- I can't help these kids
1228
01:11:23,589 --> 01:11:25,315
if you won't tell
me where they are.
1229
01:11:25,315 --> 01:11:27,455
- Not before I get some answers.
1230
01:11:27,455 --> 01:11:28,905
- Okay, you're not
exactly in a position
1231
01:11:28,905 --> 01:11:30,493
to be making demands.
1232
01:11:30,493 --> 01:11:32,391
- Neither are you.
1233
01:11:32,391 --> 01:11:33,910
- You're not a family member.
1234
01:11:33,910 --> 01:11:38,294
- And as I understand it,
neither is anybody else.
1235
01:11:38,294 --> 01:11:41,089
- Oh Roman, you got a second?
1236
01:11:41,089 --> 01:11:42,988
Emma, this is Roman Sewell.
1237
01:11:42,988 --> 01:11:44,817
Roman you remember Mazey Day?
1238
01:11:44,817 --> 01:11:46,094
We spoke about her.
1239
01:11:46,094 --> 01:11:47,855
- Did you find the kids?
1240
01:11:47,855 --> 01:11:50,167
- Emma here knows
where they are.
1241
01:11:50,167 --> 01:11:52,169
- Oh that's good news.
1242
01:11:52,169 --> 01:11:54,137
- But she's not telling.
1243
01:11:55,172 --> 01:11:56,312
- And why not?
1244
01:11:58,417 --> 01:12:01,213
- That's a really good question.
1245
01:12:06,322 --> 01:12:07,564
- What's up JD?
1246
01:12:09,601 --> 01:12:11,016
The tree house?
1247
01:12:11,016 --> 01:12:11,913
It's empty?
1248
01:12:14,606 --> 01:12:15,434
Okay.
1249
01:12:31,001 --> 01:12:33,072
- Hi, this is Gabe Dunham.
1250
01:12:33,072 --> 01:12:35,109
I'm on Mapes Road
1251
01:12:35,109 --> 01:12:36,524
just south of 22.
1252
01:12:37,629 --> 01:12:39,320
I've just been shot.
1253
01:12:41,322 --> 01:12:44,394
Too late, cops are coming,
they'll be here in a hurry.
1254
01:12:44,394 --> 01:12:47,708
- Who are you, the lone ranger?
1255
01:12:47,708 --> 01:12:49,226
Why don't you have a seat?
1256
01:12:49,226 --> 01:12:50,158
- I know him.
1257
01:12:50,158 --> 01:12:51,159
That's that bicycle geek.
1258
01:12:51,159 --> 01:12:52,609
- Yeah?
1259
01:12:52,609 --> 01:12:55,163
Hey bicycle geek this ain't
none of your business.
1260
01:12:58,926 --> 01:13:01,238
- I know those kids.
1261
01:13:01,238 --> 01:13:02,378
- Yeah you think
so, well so do I.
1262
01:13:02,378 --> 01:13:03,862
I got business with this one.
1263
01:13:03,862 --> 01:13:05,311
Come on!
1264
01:13:05,311 --> 01:13:06,382
Where is it!
1265
01:13:06,382 --> 01:13:07,866
- Leave him alone!
1266
01:13:09,246 --> 01:13:11,007
- Ain't this cute?
1267
01:13:11,007 --> 01:13:12,491
- Leave him alone.
1268
01:13:12,491 --> 01:13:13,665
- You open your
mouth one more time
1269
01:13:13,665 --> 01:13:14,390
and I kick your teeth
down your throat
1270
01:13:14,390 --> 01:13:16,150
one at a time.
1271
01:13:16,150 --> 01:13:17,047
Where is it?
1272
01:13:17,047 --> 01:13:17,876
Where is it!
1273
01:13:17,876 --> 01:13:18,704
Where is it!
1274
01:13:18,704 --> 01:13:19,533
Give it me!
1275
01:13:19,533 --> 01:13:21,500
Where's my money, huh?
1276
01:13:21,500 --> 01:13:22,501
Where is it?
1277
01:13:24,020 --> 01:13:25,401
Where!
1278
01:13:25,401 --> 01:13:26,402
- I have it!
1279
01:13:27,541 --> 01:13:28,404
- Where?
1280
01:13:28,404 --> 01:13:29,232
- I hid it.
1281
01:13:29,232 --> 01:13:30,060
- Yeah?
1282
01:13:36,101 --> 01:13:37,482
You believe this?
1283
01:13:39,484 --> 01:13:41,486
- I know I believe that.
1284
01:13:44,074 --> 01:13:45,766
- We'll be seeing you soon.
1285
01:13:45,766 --> 01:13:48,285
Visit that secret
hiding place of yours.
1286
01:13:48,285 --> 01:13:49,217
Let's roll.
1287
01:13:53,808 --> 01:13:54,913
- We're out of here.
1288
01:13:54,913 --> 01:13:56,293
Nice gun shot wound.
1289
01:13:56,293 --> 01:13:57,743
- Thanks Vinny.
1290
01:13:57,743 --> 01:13:58,917
I owe you one.
1291
01:13:58,917 --> 01:13:59,745
- You got that right.
1292
01:13:59,745 --> 01:14:00,505
- Yeah.
1293
01:14:01,747 --> 01:14:03,749
Hey kid, I'm not
gonna tell you again,
1294
01:14:03,749 --> 01:14:04,647
don't move.
1295
01:14:05,613 --> 01:14:07,028
Stay right there.
1296
01:14:09,928 --> 01:14:14,380
Alright look, you don't wanna
press charges that's fine.
1297
01:14:14,380 --> 01:14:17,211
Just means less
paperwork for me.
1298
01:14:17,211 --> 01:14:19,903
- And what about these kids?
1299
01:14:19,903 --> 01:14:22,112
They obviously can't go home.
1300
01:14:22,112 --> 01:14:23,355
- County's got
people taking care of
1301
01:14:23,355 --> 01:14:25,978
situations like
this all the time.
1302
01:14:28,671 --> 01:14:30,017
- Yeah.
1303
01:14:30,017 --> 01:14:30,914
Been there.
1304
01:14:32,122 --> 01:14:34,573
Look, these kids have
been staying with me,
1305
01:14:34,573 --> 01:14:35,436
why not--
1306
01:14:35,436 --> 01:14:36,989
- Whoa, whoa, whoa.
1307
01:14:37,990 --> 01:14:40,268
They've been staying with you.
1308
01:14:40,268 --> 01:14:42,305
- Well yeah, sort of.
1309
01:14:42,305 --> 01:14:43,133
They needed a place to stay.
1310
01:14:43,133 --> 01:14:43,962
- Sir.
1311
01:14:48,138 --> 01:14:50,969
You can't just
keep run away kids.
1312
01:14:52,142 --> 01:14:54,179
- What, I should
of sent them home?
1313
01:14:54,179 --> 01:14:56,457
What's left for them there?
1314
01:14:59,253 --> 01:15:00,081
- Hey kid.
1315
01:15:01,427 --> 01:15:04,810
Were you home when the ambulance
came to get your mother?
1316
01:15:04,810 --> 01:15:05,811
- Yes.
- No.
1317
01:15:08,538 --> 01:15:11,610
- She was
real sick and she,
1318
01:15:12,577 --> 01:15:14,440
she was just too sick.
1319
01:15:17,064 --> 01:15:18,617
- Mama died squirt.
1320
01:15:21,275 --> 01:15:22,518
- So now we need to
find some other family
1321
01:15:22,518 --> 01:15:25,072
members that can help
take care of you until--
1322
01:15:25,072 --> 01:15:26,936
- I'm her family.
1323
01:15:26,936 --> 01:15:29,110
- Man I can take care of them.
1324
01:15:29,110 --> 01:15:31,457
Until you figure things out.
1325
01:15:34,978 --> 01:15:36,808
- I don't know.
1326
01:15:36,808 --> 01:15:38,568
- Look, I got a
three bedroom house.
1327
01:15:38,568 --> 01:15:39,914
Most of it's not
even being used.
1328
01:15:39,914 --> 01:15:40,984
And you can call Glynnis Harmon
1329
01:15:40,984 --> 01:15:42,330
and make sure everything's okay.
1330
01:15:42,330 --> 01:15:44,885
- She's already on her way.
1331
01:15:44,885 --> 01:15:45,713
- Great.
1332
01:15:51,167 --> 01:15:52,409
- Hilly.
1333
01:15:52,409 --> 01:15:54,964
Yeah, hey do me
a favor will you?
1334
01:16:07,045 --> 01:16:08,633
- What's going on?
1335
01:16:08,633 --> 01:16:10,635
Are you alright?
1336
01:16:10,635 --> 01:16:12,084
- Why wouldn't I be?
1337
01:16:12,084 --> 01:16:13,327
- Somebody said you got shot.
1338
01:16:13,327 --> 01:16:14,673
- No, no shot, no shot.
1339
01:16:14,673 --> 01:16:16,641
Just knocked around
a little bit.
1340
01:16:16,641 --> 01:16:17,503
I'm fine.
1341
01:16:19,609 --> 01:16:20,610
- Mama died.
1342
01:16:24,096 --> 01:16:26,064
- I know honey,
1343
01:16:26,064 --> 01:16:27,583
and I am so sorry.
1344
01:16:31,000 --> 01:16:34,141
- Phil, why didn't you
bring the kids downtown?
1345
01:16:34,141 --> 01:16:35,729
- Sounds like you
want them arrested.
1346
01:16:35,729 --> 01:16:38,352
- You wanted them, you got 'em.
1347
01:16:38,352 --> 01:16:40,009
- Why did you bring her here?
1348
01:16:40,009 --> 01:16:42,943
- Hey, I brought her
because she wanted to come.
1349
01:16:42,943 --> 01:16:43,978
And you lied to me.
1350
01:16:43,978 --> 01:16:44,945
- Me, lie?
1351
01:16:44,945 --> 01:16:46,118
Now there's the switch.
1352
01:16:46,118 --> 01:16:47,085
- No, no, no, you
don't turn this around.
1353
01:16:47,085 --> 01:16:48,811
Those kids were staying here.
1354
01:16:48,811 --> 01:16:49,674
- Not here.
1355
01:16:49,674 --> 01:16:51,020
- On your property.
1356
01:16:51,020 --> 01:16:53,298
And you said you didn't see 'em.
1357
01:16:53,298 --> 01:16:54,126
- Sue me.
1358
01:16:55,438 --> 01:16:57,060
You guys coming in,
1359
01:16:57,060 --> 01:17:00,132
or do you wanna stay
with Cruella de Vil?
1360
01:17:00,132 --> 01:17:01,444
- Gabriel they
aren't your children.
1361
01:17:01,444 --> 01:17:03,619
- Well they're not yours either.
1362
01:17:03,619 --> 01:17:04,999
Oh, that's right,
you're the only one
1363
01:17:04,999 --> 01:17:07,657
that knows what's best for kids.
1364
01:17:08,624 --> 01:17:10,280
- Tevin, wait.
1365
01:17:10,280 --> 01:17:11,868
Hey.
1366
01:17:11,868 --> 01:17:14,284
Hey, look I'm Glynnis.
1367
01:17:14,284 --> 01:17:16,459
Do you remember me?
1368
01:17:16,459 --> 01:17:17,874
I was friends with your mom.
1369
01:17:17,874 --> 01:17:19,635
- My mom's dead.
1370
01:17:19,635 --> 01:17:21,567
- No I know, and
that's why I'm here.
1371
01:17:21,567 --> 01:17:24,881
To make sure that there are
people that you can stay with.
1372
01:17:24,881 --> 01:17:26,849
- I can take care
of us just fine.
1373
01:17:26,849 --> 01:17:29,127
And Gabe can help.
1374
01:17:29,127 --> 01:17:31,888
- I know sweetie,
but Gabe lives alone
1375
01:17:31,888 --> 01:17:35,996
and he has a job and it
might be hard for him.
1376
01:17:35,996 --> 01:17:37,273
- She can help.
1377
01:17:40,656 --> 01:17:43,624
- Yes I can Angel,
but Glynnis is right.
1378
01:17:43,624 --> 01:17:46,109
And she knows a lot of things.
1379
01:17:47,732 --> 01:17:50,527
- Come on Angel,
let's go inside.
1380
01:18:10,375 --> 01:18:12,722
- Where's your coloring books?
1381
01:18:12,722 --> 01:18:14,724
- Oh, yeah Angel, I'm sorry,
1382
01:18:14,724 --> 01:18:17,727
I didn't make it
to the store today.
1383
01:18:21,697 --> 01:18:24,700
Angel, I keep that
drawer closed.
1384
01:18:24,700 --> 01:18:26,702
- And not locked I see.
1385
01:18:26,702 --> 01:18:27,841
- I live alone.
1386
01:18:27,841 --> 01:18:30,222
- Yeah, my point exactly.
1387
01:18:30,222 --> 01:18:32,155
You know what kids,
it's time to go now.
1388
01:18:32,155 --> 01:18:33,363
Let's go.
1389
01:18:33,363 --> 01:18:35,227
- We're not
going anywhere with you.
1390
01:18:35,227 --> 01:18:38,679
- Tevin, I am
responsible for you.
1391
01:18:38,679 --> 01:18:40,923
Do you know what that means?
1392
01:18:40,923 --> 01:18:44,512
It means that it's my job
to see that you're safe.
1393
01:18:44,512 --> 01:18:47,964
And that is a very
important job.
1394
01:18:47,964 --> 01:18:51,002
- Yeah well I've
got a job to do too.
1395
01:18:51,002 --> 01:18:52,348
- What's that job Tevin?
1396
01:18:52,348 --> 01:18:53,901
- I work for him.
1397
01:18:53,901 --> 01:18:55,731
- Okay, will you kids just wait
1398
01:18:55,731 --> 01:18:57,146
here for one minute?
1399
01:18:57,146 --> 01:19:00,563
Okay, I need to speak
to Gabriel, please.
1400
01:19:02,047 --> 01:19:03,324
They can't stay here Gabriel.
1401
01:19:03,324 --> 01:19:04,843
That's a crock.
1402
01:19:04,843 --> 01:19:06,983
- No, you're putting them
with a bunch of strangers
1403
01:19:06,983 --> 01:19:08,122
who don't even know them?
1404
01:19:08,122 --> 01:19:09,365
That's a crock.
1405
01:19:09,365 --> 01:19:10,573
- Okay, how do you
expect this to work?
1406
01:19:10,573 --> 01:19:12,333
I mean you barely
even know these kids.
1407
01:19:12,333 --> 01:19:14,819
- I know them enough.
1408
01:19:14,819 --> 01:19:16,717
- How do you propose
to take care of them?
1409
01:19:16,717 --> 01:19:18,098
I mean you don't have a car.
1410
01:19:18,098 --> 01:19:19,755
Oh, or a job.
1411
01:19:19,755 --> 01:19:21,826
- I'm self-employed.
1412
01:19:21,826 --> 01:19:23,966
- Right, right, you're
a self-employed loner
1413
01:19:23,966 --> 01:19:27,003
with a DUI on his
background check.
1414
01:19:27,003 --> 01:19:28,936
I mean what, you don't
think I've done my homework?
1415
01:19:28,936 --> 01:19:30,179
Oh and you have a
bottle of whiskey
1416
01:19:30,179 --> 01:19:32,491
in the coffee table
next to a pistol.
1417
01:19:32,491 --> 01:19:35,080
- Which has never been opened.
1418
01:19:35,080 --> 01:19:38,256
- Yeah, right, that makes all
the difference in the world.
1419
01:19:38,256 --> 01:19:40,154
- It does to me.
1420
01:19:40,154 --> 01:19:42,053
- What happens to them?
1421
01:19:44,124 --> 01:19:45,919
- It's an unusual situation.
1422
01:19:45,919 --> 01:19:49,612
- What happens to
them today, right now,
1423
01:19:49,612 --> 01:19:51,269
if they go with you?
1424
01:19:52,477 --> 01:19:54,824
- They're gonna
be with somebody.
1425
01:19:54,824 --> 01:19:56,757
- Somebody they don't know.
1426
01:19:56,757 --> 01:19:59,760
So how about they stay here,
just for this afternoon,
1427
01:19:59,760 --> 01:20:01,762
until you figure it out?
1428
01:20:03,453 --> 01:20:05,628
- Okay, you don't have
to go back to work?
1429
01:20:05,628 --> 01:20:07,457
- I'm the boss.
1430
01:20:08,907 --> 01:20:10,115
- I don't know.
1431
01:20:10,115 --> 01:20:10,909
I don't know.
1432
01:20:10,909 --> 01:20:11,772
I mean, I,
1433
01:20:12,980 --> 01:20:15,741
I don't know if I trust Gabriel.
1434
01:20:15,741 --> 01:20:16,570
- I do.
1435
01:20:28,720 --> 01:20:29,928
- Nice.
1436
01:20:29,928 --> 01:20:32,034
- Angel you wanna try one?
1437
01:20:32,034 --> 01:20:32,966
Here ya go.
1438
01:20:35,313 --> 01:20:37,763
- I wonder what's
taking Tevin so long?
1439
01:20:37,763 --> 01:20:38,903
- I'm sure it's been
while since he's
1440
01:20:38,903 --> 01:20:41,698
got to use a real toilet.
1441
01:20:41,698 --> 01:20:44,149
- That's our
bathroom over there.
1442
01:20:44,149 --> 01:20:45,841
- Not anymore it's not.
1443
01:20:45,841 --> 01:20:47,359
- Good, it's gross.
1444
01:20:48,602 --> 01:20:50,121
- Angel, you don't
wanna live in this
1445
01:20:50,121 --> 01:20:52,157
thing anymore do you?
1446
01:20:52,157 --> 01:20:53,503
- No.
1447
01:20:53,503 --> 01:20:56,437
I want my bed and
I wanna go home.
1448
01:20:56,437 --> 01:20:59,061
- I don't think you
can go home honey.
1449
01:20:59,061 --> 01:20:59,924
- How come?
1450
01:21:01,132 --> 01:21:02,409
- With your mommy
gone, it's not a good
1451
01:21:02,409 --> 01:21:04,376
place for you right now.
1452
01:21:04,376 --> 01:21:05,930
- Can we stay here?
1453
01:21:07,448 --> 01:21:08,760
You got lots of doors,
I saw them on the
1454
01:21:08,760 --> 01:21:11,280
way when I used his potty.
1455
01:21:11,280 --> 01:21:14,455
- I wish it was
that simple kiddo.
1456
01:21:14,455 --> 01:21:16,388
- Why ain't it?
1457
01:21:16,388 --> 01:21:18,666
I can pay you, I got money.
1458
01:21:19,875 --> 01:21:21,324
- Yeah.
1459
01:21:21,324 --> 01:21:23,844
How is it that you have money?
1460
01:21:23,844 --> 01:21:26,916
- Well you know,
traveling money.
1461
01:21:26,916 --> 01:21:29,781
- Where'd you get money Tevin?
1462
01:21:29,781 --> 01:21:32,128
- Was it from that guy?
1463
01:21:32,128 --> 01:21:34,337
What'd you call him, Dill?
1464
01:21:34,337 --> 01:21:35,235
- What guy?
1465
01:21:36,374 --> 01:21:39,342
- Tevin does the
money belong to him?
1466
01:21:42,035 --> 01:21:43,450
How much?
1467
01:21:43,450 --> 01:21:44,692
- I don't know.
1468
01:21:44,692 --> 01:21:47,005
A lot I guess, I
never counted it.
1469
01:21:47,005 --> 01:21:48,144
- Where is it?
1470
01:21:59,293 --> 01:22:01,192
Well that's a lot Tevin.
1471
01:22:02,331 --> 01:22:04,574
How much of this is Dill's?
1472
01:22:05,851 --> 01:22:06,680
All of it?
1473
01:22:08,509 --> 01:22:10,995
I can see why he wants it back.
1474
01:22:13,445 --> 01:22:14,722
Y'all stay put.
1475
01:22:21,315 --> 01:22:22,972
- Ain't y'all sweet.
1476
01:22:24,249 --> 01:22:25,285
Where is it?
1477
01:22:25,285 --> 01:22:26,700
- Where's your buddy?
1478
01:22:26,700 --> 01:22:28,978
- Getting his nails
done, what's it to you?
1479
01:22:28,978 --> 01:22:30,048
Or maybe he just
ain't got the taste
1480
01:22:30,048 --> 01:22:31,739
for what needs doing.
1481
01:22:31,739 --> 01:22:33,983
- I have what you came for.
1482
01:22:41,473 --> 01:22:42,647
- It's a joke?
1483
01:22:43,717 --> 01:22:44,960
You a comedian?
1484
01:22:44,960 --> 01:22:46,133
- What?
1485
01:22:46,133 --> 01:22:48,584
- This was about 3,000 short.
1486
01:22:49,757 --> 01:22:52,415
Pretty much makes
you a dead man.
1487
01:22:52,415 --> 01:22:53,796
Hey let's get y'all
out here okay.
1488
01:22:53,796 --> 01:22:56,350
- There's no need for that.
1489
01:22:56,350 --> 01:22:57,144
Come on.
1490
01:22:58,318 --> 01:23:00,320
Let's go inside shall we?
1491
01:23:05,842 --> 01:23:06,671
Alright.
1492
01:23:11,227 --> 01:23:12,746
Alright, what's it
gonna be Mr. Comedian?
1493
01:23:12,746 --> 01:23:14,403
You gonna give me my money
1494
01:23:14,403 --> 01:23:15,749
or you gonna tell
me another joke?
1495
01:23:15,749 --> 01:23:17,095
- That's all I have.
1496
01:23:17,095 --> 01:23:18,510
- That's too bad.
1497
01:23:20,236 --> 01:23:22,963
You know, my patience is
really wearing thin with you.
1498
01:23:24,206 --> 01:23:26,380
- Leave him alone, please.
1499
01:23:27,381 --> 01:23:28,969
- Feisty huh?
1500
01:23:28,969 --> 01:23:30,902
You wanna save her huh?
1501
01:23:33,905 --> 01:23:34,733
- No!
1502
01:23:38,737 --> 01:23:39,566
- Okay!
1503
01:23:41,637 --> 01:23:42,465
Okay.
1504
01:23:43,777 --> 01:23:44,605
I have it.
1505
01:24:04,591 --> 01:24:05,419
- Stop.
1506
01:24:19,675 --> 01:24:20,503
Funny guy.
1507
01:24:21,849 --> 01:24:23,506
Disappointed in you.
1508
01:24:25,129 --> 01:24:26,406
Look at this.
1509
01:24:26,406 --> 01:24:29,029
Well that's seen better days.
1510
01:24:29,029 --> 01:24:32,619
You know, I'm actually more
of a revolver guy myself.
1511
01:24:32,619 --> 01:24:35,518
Taught the kid how to
load and unload one.
1512
01:24:35,518 --> 01:24:36,347
Didn't I kid?
1513
01:25:02,166 --> 01:25:04,547
Where's my money funny man?
1514
01:25:04,547 --> 01:25:06,653
Or you die right now.
1515
01:25:06,653 --> 01:25:08,379
- I know where it is.
1516
01:25:10,967 --> 01:25:13,004
- Move funny man.
1517
01:25:13,004 --> 01:25:16,421
This kid might just
save your life.
1518
01:25:16,421 --> 01:25:17,250
Come here kid.
1519
01:25:17,250 --> 01:25:18,906
- No, Tevin stay there!
1520
01:25:18,906 --> 01:25:20,563
- Oh, is that right?
1521
01:25:24,084 --> 01:25:26,811
How about his little
sister here huh?
1522
01:25:26,811 --> 01:25:27,674
Hey Angel come here.
1523
01:25:27,674 --> 01:25:29,124
- No!
1524
01:25:29,124 --> 01:25:31,091
- Oh she yours now?
1525
01:25:31,091 --> 01:25:32,989
- That's right.
1526
01:25:32,989 --> 01:25:34,129
- So is Tevin.
1527
01:25:36,061 --> 01:25:38,685
- Sure you can afford 'em?
1528
01:25:38,685 --> 01:25:41,170
It's about to get real costly.
1529
01:25:47,245 --> 01:25:49,178
Last chance funny man.
1530
01:25:49,178 --> 01:25:51,629
- I'm not letting
you hurt these kids!
1531
01:25:51,629 --> 01:25:52,457
- Fine.
1532
01:25:55,184 --> 01:25:56,703
Just for you then.
1533
01:25:59,223 --> 01:26:00,085
Shit!
1534
01:26:55,002 --> 01:26:58,316
- When he was herding
us into the house,
1535
01:27:01,112 --> 01:27:01,940
I prayed
1536
01:27:04,391 --> 01:27:06,566
that he wouldn't hurt you.
1537
01:27:09,500 --> 01:27:12,848
I can't remember the
last time I prayed.
1538
01:27:14,159 --> 01:27:17,162
- When he pulled that trigger,
1539
01:27:17,162 --> 01:27:18,612
thank God that
gun wasn't loaded.
1540
01:27:18,612 --> 01:27:20,269
- But it was loaded.
1541
01:27:21,615 --> 01:27:23,548
- What do you mean?
1542
01:27:23,548 --> 01:27:25,654
- I keep it loaded.
1543
01:27:25,654 --> 01:27:26,482
Always.
1544
01:27:50,195 --> 01:27:52,267
Maybe miracles do happen.
1545
01:28:04,486 --> 01:28:06,798
- I seen the Bible.
1546
01:28:06,798 --> 01:28:09,594
Figured you'd get around
to opening it one day
1547
01:28:09,594 --> 01:28:11,113
and you'd find it.
1548
01:28:12,217 --> 01:28:13,046
- Why?
1549
01:28:13,909 --> 01:28:16,360
- To pay for the bike we took.
1550
01:28:16,360 --> 01:28:17,982
I didn't know how much it cost
1551
01:28:17,982 --> 01:28:21,296
so, I just left you
half of what we had.
1552
01:28:23,815 --> 01:28:27,163
Snuck in this morning
before you got up.
1553
01:28:30,201 --> 01:28:32,514
I didn't want you to be sad.
1554
01:28:36,034 --> 01:28:37,519
- Thank you Tevin.
1555
01:28:39,037 --> 01:28:39,935
But I don't know how sad I would
1556
01:28:39,935 --> 01:28:41,833
of been about the bike.
1557
01:28:47,529 --> 01:28:50,048
- I didn't want you to be sad.
1558
01:29:19,354 --> 01:29:22,046
- So, you kids like it here huh?
1559
01:29:23,116 --> 01:29:25,532
- We wanna stay with Gabe.
1560
01:29:25,532 --> 01:29:27,362
- It's not that simple sweetie.
1561
01:29:27,362 --> 01:29:28,397
- Why not?
1562
01:29:28,397 --> 01:29:30,744
- Yeah, Gabe's our friend.
1563
01:29:30,744 --> 01:29:32,401
- The kids don't need
a friend Gabriel,
1564
01:29:32,401 --> 01:29:33,920
they need parents.
1565
01:29:35,197 --> 01:29:37,026
So what do you think?
1566
01:29:37,026 --> 01:29:38,511
- Hard to say.
1567
01:29:38,511 --> 01:29:42,653
Courts aren't big on
unmarried adoptive parents.
1568
01:29:42,653 --> 01:29:43,999
- Well, what if?
1569
01:29:47,727 --> 01:29:49,073
- Yeah, what if?
1570
01:29:52,525 --> 01:29:55,528
Like they'd ever
let that happen.
1571
01:29:55,528 --> 01:29:58,427
Even if they could
get it approved.
1572
01:29:58,427 --> 01:30:01,326
- Look, all I want is
what's best for the kids.
1573
01:30:01,326 --> 01:30:04,813
And did I mention I have
a lawyer in the family?
1574
01:30:04,813 --> 01:30:06,401
- I don't understand.
1575
01:30:06,401 --> 01:30:10,301
- Well I would like for you
all to meet Beth Sewell.
1576
01:30:10,301 --> 01:30:12,614
I bet you didn't know
I was a godmother.
1577
01:30:12,614 --> 01:30:15,133
- What's a godmother?
1578
01:30:15,133 --> 01:30:17,826
- A godmother is somebody
who loves you very much.
1579
01:30:17,826 --> 01:30:19,103
- That's right Angel.
1580
01:30:19,103 --> 01:30:22,624
And Beth is going
to be an attorney.
1581
01:30:22,624 --> 01:30:25,868
And she's a court
appointed special advocate.
1582
01:30:25,868 --> 01:30:28,664
- Oh yeah, I've read
about this program.
1583
01:30:28,664 --> 01:30:33,635
They help keep kids from
getting lost in the system.
1584
01:30:33,635 --> 01:30:35,947
- Where were they 20 years ago?
1585
01:30:35,947 --> 01:30:38,433
- We didn't have then
what we have now Gabriel.
1586
01:30:38,433 --> 01:30:40,745
And I'm very sorry for that.
1587
01:30:41,850 --> 01:30:42,644
- What if?
1588
01:30:47,856 --> 01:30:48,650
- What if?
1589
01:31:13,433 --> 01:31:17,472
- You still have a lot of
hoops to jump through Gabriel.
1590
01:31:17,472 --> 01:31:18,887
- Well call me Gabe.
1591
01:31:18,887 --> 01:31:20,405
All my friends do.
1592
01:31:24,409 --> 01:31:25,238
- Glynnis.
1593
01:31:26,722 --> 01:31:27,999
Everything gonna
be alright here?
1594
01:31:27,999 --> 01:31:30,450
- Yeah, it's gonna
be fine here Tate.
1595
01:31:30,450 --> 01:31:32,763
It's gonna be just fine.
1596
01:31:32,763 --> 01:31:34,074
Let's go.
1597
01:31:34,074 --> 01:31:34,903
See ya.
99980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.