All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S13E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,089 --> 00:00:06,830 Is anybody down here? 2 00:00:11,313 --> 00:00:13,227 Class three fire in the hangar bay. 3 00:00:13,271 --> 00:00:17,013 All hands aft of frame 120, muster on the flight deck. 4 00:00:17,057 --> 00:00:18,841 Help me! 5 00:00:18,885 --> 00:00:20,452 Hello? 6 00:00:29,809 --> 00:00:31,594 Please! Let me out! 7 00:00:32,463 --> 00:00:34,857 I'm still in here! Please! 8 00:01:02,146 --> 00:01:10,146 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 9 00:01:22,426 --> 00:01:23,864 Just because she doesn't work there 10 00:01:23,906 --> 00:01:25,822 doesn't mean she moved out of the area, okay? 11 00:01:25,865 --> 00:01:28,694 Let me know as soon as you locate her. 12 00:01:30,697 --> 00:01:32,655 Anything I need to know about? 13 00:01:32,698 --> 00:01:35,091 No, just telemarketers. 14 00:01:35,135 --> 00:01:38,313 I told you registering on the no call list was a waste of time. 15 00:01:38,355 --> 00:01:39,920 Yeah, you also told me that The Fast and the Furious 16 00:01:39,965 --> 00:01:41,174 was a great movie, 17 00:01:41,216 --> 00:01:42,664 which, by the way, is debatable. 18 00:01:42,709 --> 00:01:46,189 And yet, nine movies in, I am addicted. 19 00:01:46,234 --> 00:01:47,582 Addicted to speed. 20 00:01:47,627 --> 00:01:48,670 Yeah, no, no, no. Of course. 21 00:01:48,715 --> 00:01:50,237 I won't-I won't change anything 22 00:01:50,281 --> 00:01:52,195 until you get back. Yes. 23 00:01:52,240 --> 00:01:55,677 The cornhole will be exactly where you left it. 24 00:01:55,722 --> 00:01:57,200 Okay, I love you. Be safe. 25 00:01:57,245 --> 00:01:58,376 Kensi? 26 00:01:58,420 --> 00:01:59,420 How's Mexico? 27 00:01:59,463 --> 00:02:01,097 Well, she hasn't said much, 28 00:02:01,141 --> 00:02:02,337 which is usually 29 00:02:02,379 --> 00:02:04,468 - a bad sign. - I wouldn't worry about it. 30 00:02:04,513 --> 00:02:06,733 She's got a good team around her. 31 00:02:06,775 --> 00:02:08,691 Yeah, right, I'm just gonna keep telling myself that. 32 00:02:08,735 --> 00:02:11,215 In the meantime, I'm using this time away to surprise her 33 00:02:11,259 --> 00:02:14,610 by redoing the backyard and turning it into a Zen garden. 34 00:02:16,742 --> 00:02:17,830 What? 35 00:02:18,622 --> 00:02:20,789 What? Who doesn't love a Zen garden? 36 00:02:20,834 --> 00:02:22,225 It sounded like she doesn't want 37 00:02:22,270 --> 00:02:23,574 anything done to her yard. 38 00:02:23,618 --> 00:02:24,881 But she doesn't know what she's thinking. This is 39 00:02:24,925 --> 00:02:26,622 one of those things where she's gonna show up 40 00:02:26,665 --> 00:02:28,231 and she's gonna be like, "Oh, my God, I did not know 41 00:02:28,276 --> 00:02:30,234 "that I would love this, but now that I see it, 42 00:02:30,277 --> 00:02:32,062 I can't live without it." Boom! 43 00:02:32,105 --> 00:02:35,239 Boom is gonna be her hitting you in the head with a sand rake. 44 00:02:35,283 --> 00:02:36,763 Come on, let's head up. 45 00:02:36,805 --> 00:02:38,155 - Trust us, it's a mistake. - But, no, guys, 46 00:02:38,199 --> 00:02:39,548 It's not the whole backyard, it's just... 47 00:02:39,591 --> 00:02:41,158 - Don't do it. - Don't do it. 48 00:02:41,201 --> 00:02:43,030 Damn it. 49 00:02:44,335 --> 00:02:45,771 What do we have? 50 00:02:45,814 --> 00:02:48,625 Naval Intelligence Specialist Petty Officer First Class 51 00:02:48,668 --> 00:02:50,950 Adrian Vargas jumped from the balcony 52 00:02:50,993 --> 00:02:54,432 of a high-rise short-term rental in Culver City yesterday. 53 00:02:54,475 --> 00:02:56,424 Officer Vargas took a mental health leave 54 00:02:56,468 --> 00:02:58,132 about a month ago from the USS Allegiance. 55 00:02:58,175 --> 00:02:59,524 Wait, he took his own life? 56 00:02:59,567 --> 00:03:00,961 Maybe, maybe not. 57 00:03:01,003 --> 00:03:02,614 A neighbor said she saw him run out onto the balcony 58 00:03:02,657 --> 00:03:04,485 in a panic before he fell. 59 00:03:04,528 --> 00:03:05,835 Any signs of foul play? 60 00:03:06,001 --> 00:03:07,740 Looks like there might have been a struggle. 61 00:03:07,784 --> 00:03:09,656 Neighbors reported loud noises, 62 00:03:09,699 --> 00:03:11,396 and they heard him shouting at someone. 63 00:03:11,441 --> 00:03:15,052 The toxicology report came back with elevated levels 64 00:03:15,097 --> 00:03:17,055 of lysergic acid diethylamide, 65 00:03:17,098 --> 00:03:19,318 aka: LSD. 66 00:03:19,361 --> 00:03:21,276 Wow. Looks like he took enough yellow sunshine 67 00:03:21,319 --> 00:03:23,888 to float a whole damn boat. 68 00:03:23,931 --> 00:03:25,671 What? Crystal tea? 69 00:03:25,716 --> 00:03:26,804 Golden dragon? 70 00:03:26,848 --> 00:03:27,891 Square-dancing tickets? 71 00:03:27,936 --> 00:03:29,153 When I was a detective, 72 00:03:29,198 --> 00:03:30,807 I worked undercover at Burning Man. 73 00:03:30,852 --> 00:03:31,896 Undercover. 74 00:03:31,939 --> 00:03:32,810 Sure. 75 00:03:32,853 --> 00:03:34,203 Yeah, that's totally believable. 76 00:03:34,246 --> 00:03:36,574 Well, that drum circle ain't taking down itself. 77 00:03:36,616 --> 00:03:38,555 Wasn't there a drug bust a little while ago 78 00:03:38,598 --> 00:03:40,078 involving LSD on the USS Allegiance? 79 00:03:40,122 --> 00:03:42,944 Now you're connecting the dots, Agent Callen. 80 00:03:42,987 --> 00:03:46,780 Due to the late petty officer's advanced security clearances, 81 00:03:46,824 --> 00:03:48,694 and his having worked in the shipboard 82 00:03:48,739 --> 00:03:50,828 signals exploitation space, 83 00:03:50,872 --> 00:03:54,049 the director of Naval Intelligence has requested 84 00:03:54,091 --> 00:03:55,774 that our team take the lead in this case. 85 00:03:55,817 --> 00:03:57,295 Agent Namazi. 86 00:03:57,337 --> 00:03:58,617 Intelligence Specialist 87 00:03:58,662 --> 00:04:01,621 Jason Renfro was the sailor that was arrested 88 00:04:01,664 --> 00:04:05,756 for using and distributing the LSD on the USS Allegiance. 89 00:04:05,799 --> 00:04:07,627 Renfro and our dead petty officer 90 00:04:07,670 --> 00:04:09,978 worked together in operational intelligence. 91 00:04:10,021 --> 00:04:11,936 Now, he has admitted to taking the LSD, 92 00:04:11,979 --> 00:04:15,157 but denies having brought drugs onto the ship, 93 00:04:15,199 --> 00:04:17,637 and he's never given up his supplier. 94 00:04:17,680 --> 00:04:18,942 Drug use amongst intelligence personnel 95 00:04:18,987 --> 00:04:21,293 could be a threat to national security. 96 00:04:21,336 --> 00:04:24,485 And that is why this case is of the utmost importance. 97 00:04:24,528 --> 00:04:27,288 The ONI, and SECNAV, I might add, 98 00:04:27,312 --> 00:04:29,793 need us to determine if Renfro is telling the truth, 99 00:04:29,836 --> 00:04:32,100 and if so, who is supplying the ship. 100 00:04:32,144 --> 00:04:35,495 Renfro is on his way up from the Miramarbrig 101 00:04:35,538 --> 00:04:36,887 to the boatshed. 102 00:04:36,930 --> 00:04:39,106 Deeks, you and Rountree, 103 00:04:39,151 --> 00:04:41,370 get over to the late petty officer's apartment, 104 00:04:41,413 --> 00:04:43,610 see if we can connect him to Renfro. 105 00:04:43,634 --> 00:04:44,591 Copy that. 106 00:04:44,634 --> 00:04:46,896 And before you go, I would like to impress upon you 107 00:04:46,941 --> 00:04:49,334 the need for discretion in this case. 108 00:04:49,377 --> 00:04:51,293 A sailor overdosed and died from drugs 109 00:04:51,336 --> 00:04:53,207 he may have bought on a Naval ship. 110 00:04:53,252 --> 00:04:55,297 It's not a real good look for the Navy. We get that. 111 00:04:55,341 --> 00:04:57,646 No, I don't think you do get it, Agent Callen. 112 00:04:57,691 --> 00:04:59,345 I don't think anyone in this room 113 00:04:59,387 --> 00:05:00,911 understands the word "discreet." 114 00:05:01,593 --> 00:05:03,348 So let me be clear. 115 00:05:03,564 --> 00:05:06,959 Don't blow anything up. 116 00:05:14,629 --> 00:05:15,978 Ooh, sorry I'm late. 117 00:05:16,021 --> 00:05:17,457 Was dealing with something with my little sister. 118 00:05:17,500 --> 00:05:19,067 Oh, no, you're fine. You're actually, uh, 119 00:05:19,110 --> 00:05:20,939 meeting Deeks at Vargas' apartment. 120 00:05:20,983 --> 00:05:23,432 Okay, going back down. 121 00:05:23,812 --> 00:05:25,596 Is everything okay with your sister? 122 00:05:25,639 --> 00:05:28,206 Oh, yeah, everything's cool, just, you know, 123 00:05:28,250 --> 00:05:30,209 brother-sister stuff. 124 00:05:30,252 --> 00:05:34,300 Well, I've never had a sibling, so can't help you there, 125 00:05:34,343 --> 00:05:38,216 but I am a single woman living in L.A., just like your sister, 126 00:05:38,261 --> 00:05:40,305 so I might have some insight into how she thinks. 127 00:05:40,350 --> 00:05:43,353 But I fully understand if you don't want to talk about it. 128 00:05:44,920 --> 00:05:48,793 Okay. So, every week, Jordyn and I, we grab dinner, 129 00:05:48,836 --> 00:05:52,667 we catch up, but once a month, we have Theme Park Sunday. 130 00:05:52,709 --> 00:05:54,668 - Mm. - It's our thing, it's special. 131 00:05:54,711 --> 00:05:57,975 We go to Universal Studios, Pacific Park, Six Flags... 132 00:05:58,019 --> 00:05:59,673 Wait, you go to a theme park every month? 133 00:05:59,716 --> 00:06:02,987 We have season passes. Anyway, she cancelled. 134 00:06:03,031 --> 00:06:04,939 Well, I'm sure she had a good reason. 135 00:06:04,983 --> 00:06:07,158 You know, maybe, like, a major exam she had to study for? 136 00:06:08,502 --> 00:06:09,690 Or not. 137 00:06:10,336 --> 00:06:12,338 I went by to see her last night, 138 00:06:12,382 --> 00:06:13,992 just to make sure everything was cool. 139 00:06:14,036 --> 00:06:15,161 And? 140 00:06:15,206 --> 00:06:16,865 Not cool. 141 00:06:16,908 --> 00:06:18,692 I saw her, she didn't see me, 142 00:06:18,735 --> 00:06:20,346 and neither did the guy she was with, 143 00:06:20,389 --> 00:06:23,872 and she spent the night at his house. 144 00:06:24,408 --> 00:06:26,048 Wait, what? 145 00:06:26,091 --> 00:06:27,483 I know, right? 146 00:06:27,528 --> 00:06:28,658 No. Wrong. 147 00:06:28,702 --> 00:06:30,661 You were spying on her sister? 148 00:06:30,704 --> 00:06:32,706 No, not spying. 149 00:06:32,750 --> 00:06:35,057 I just wanted to make sure everything was cool. 150 00:06:35,100 --> 00:06:37,058 Well, it seems like she was more than cool. 151 00:06:37,101 --> 00:06:38,713 Well, she's an adult. 152 00:06:38,755 --> 00:06:41,411 Okay? You cannot be surveilling your sister's life. 153 00:06:41,454 --> 00:06:43,281 Look, I just wanted to make sure 154 00:06:43,326 --> 00:06:45,588 that she got out of the guy's house safely. 155 00:06:46,055 --> 00:06:49,245 Please don't tell me that you busted her on her walk of shame? 156 00:06:50,028 --> 00:06:51,072 Okay. 157 00:06:51,115 --> 00:06:52,509 It... No. 158 00:06:52,552 --> 00:06:54,858 And I-I'm not talking about this anymore. 159 00:06:54,903 --> 00:06:57,295 I'm just gonna talk to her later and it'll be... You know what? No. 160 00:06:57,340 --> 00:06:59,733 This is a whole world of wrong, okay? 161 00:06:59,776 --> 00:07:01,387 If she wants you to know, 162 00:07:01,430 --> 00:07:04,086 and this guy is special, then she'll let you know. 163 00:07:04,658 --> 00:07:07,697 It's time for you start treating your sister 164 00:07:07,742 --> 00:07:09,569 like the grown woman she is. 165 00:07:09,612 --> 00:07:10,831 Okay, Uncle Creepy? 166 00:07:17,577 --> 00:07:20,057 Uh, suicide, drug abuse. 167 00:07:20,673 --> 00:07:23,105 So many in our military are struggling. 168 00:07:24,019 --> 00:07:26,930 Vargas is just one of a wave of tragedies. 169 00:07:28,110 --> 00:07:29,197 I'm actually kind of pissed 170 00:07:29,240 --> 00:07:30,591 we're not investigating his death. 171 00:07:30,634 --> 00:07:32,244 Well, there's nothing we can do about that. 172 00:07:32,726 --> 00:07:34,420 What we can do is stop the supply of drugs 173 00:07:34,463 --> 00:07:37,336 going on board that carrier before someone else gets hurt. 174 00:07:37,814 --> 00:07:41,079 USS Allegianceis one of the most powerful warships in the world. 175 00:07:41,122 --> 00:07:43,341 You add sailors on LSD, 176 00:07:43,386 --> 00:07:45,259 you got a recipe for disaster. 177 00:07:45,302 --> 00:07:48,129 Mm, not to mention a direct threat to our national security. 178 00:07:48,173 --> 00:07:49,783 If Kilbride is right about one thing, 179 00:07:49,826 --> 00:07:52,403 I do not give a damn about being discreet. 180 00:07:52,605 --> 00:07:55,086 "The better part of valor is discretion." 181 00:07:56,718 --> 00:07:58,372 Falstaff? 182 00:07:59,183 --> 00:08:01,098 Henry IV? 183 00:08:01,142 --> 00:08:02,317 Shakespeare. 184 00:08:02,360 --> 00:08:03,579 Oh, this is, like, a little quiz? 185 00:08:03,624 --> 00:08:04,925 I'm supposed to guess who said it? 186 00:08:05,408 --> 00:08:06,975 You're killing me, Smalls. 187 00:08:07,017 --> 00:08:08,454 That was from The Sandlot. 188 00:08:15,636 --> 00:08:17,158 Renfro and Vargas were bunkmates, 189 00:08:17,201 --> 00:08:19,464 so he most likely got the drugs from Renfro. 190 00:08:21,358 --> 00:08:23,120 We need Renfro to talk. 191 00:08:24,557 --> 00:08:26,036 Wait, market lights? 192 00:08:26,081 --> 00:08:28,038 I'm going for a place of quiet serenity, 193 00:08:28,082 --> 00:08:29,911 not a taco stand in Barstow. 194 00:08:29,954 --> 00:08:31,564 You're not afraid 195 00:08:31,608 --> 00:08:33,479 that Kensi's not gonna let you live there anymore 196 00:08:33,523 --> 00:08:36,481 after you replace her garden with rakes and sand? 197 00:08:36,525 --> 00:08:38,962 Her garden? You mean her two dead tomato stalks? 198 00:08:39,006 --> 00:08:40,269 Listen, 199 00:08:40,312 --> 00:08:41,792 I love that woman more than anything, 200 00:08:41,836 --> 00:08:44,881 but her green thumb is more of a, how do you say, a puce. 201 00:08:44,926 --> 00:08:46,536 Ooh, that's cold. 202 00:08:46,580 --> 00:08:47,971 Well, I'm never actually gonna say that to her in person. 203 00:08:48,015 --> 00:08:49,451 Yeah, I hope not. 204 00:08:49,495 --> 00:08:51,279 See, you got a lot to learn about marriage. 205 00:08:51,322 --> 00:08:53,412 'Cause marriage, my friend, is all about communication. 206 00:08:53,456 --> 00:08:56,110 And in this case, I am gonna communicate visually 207 00:08:56,153 --> 00:08:58,417 what I am not able to verbally. 208 00:08:58,461 --> 00:09:00,375 Can I be there when you show her? 209 00:09:00,591 --> 00:09:03,289 Uh, just for marital instruction? 210 00:09:06,207 --> 00:09:09,293 Wow, you think this was a fight or a solo performance? 211 00:09:09,337 --> 00:09:11,778 Well, the door was locked and chained 212 00:09:11,822 --> 00:09:13,591 from the inside when LAPD arrived, 213 00:09:13,634 --> 00:09:17,349 so unless somebody climbed out over the balcony after him... 214 00:09:17,393 --> 00:09:20,657 Well, LSD can cause feelings of euphoria, synesthesia, 215 00:09:20,701 --> 00:09:22,485 understanding your place in the universe, 216 00:09:22,528 --> 00:09:26,270 or it can cause extreme paranoia and horrible hallucinations. 217 00:09:26,315 --> 00:09:27,620 You talking from experience? 218 00:09:27,663 --> 00:09:29,840 Well, I did work undercover at Burning Man. 219 00:09:29,884 --> 00:09:31,188 Yeah. 220 00:09:31,232 --> 00:09:32,668 "Undercover." Right. 221 00:09:32,712 --> 00:09:34,889 Why is that so hard for people to believe? 222 00:09:34,932 --> 00:09:36,368 Yeah, I'll be honest with you, man, 223 00:09:36,412 --> 00:09:38,196 I've never done an illicit drug in my life. 224 00:09:38,240 --> 00:09:40,197 When I worked LAPD, a lot of those guys 225 00:09:40,241 --> 00:09:41,808 were self-medicating to deal with the job, 226 00:09:41,851 --> 00:09:43,201 and I vowed 227 00:09:43,245 --> 00:09:45,246 to handle my problems in a very different way. 228 00:09:45,289 --> 00:09:46,639 Mm, what, show tunes? 229 00:09:46,682 --> 00:09:48,379 Well, never underestimate the soothing sound 230 00:09:48,423 --> 00:09:50,469 of Sondheim's intricate melodies. 231 00:09:50,513 --> 00:09:53,037 I know it's saved me once or twice. 232 00:09:53,081 --> 00:09:54,472 Check this out. 233 00:09:54,517 --> 00:09:56,039 One of the highest-end laptops 234 00:09:56,084 --> 00:09:58,346 on the gaming market you can buy. 235 00:09:58,389 --> 00:09:59,956 Well, if you like what's behind door number one, 236 00:10:00,000 --> 00:10:04,048 then you are going to love what's behind door number two. 237 00:10:04,091 --> 00:10:06,376 - Oculus Quest 2. - Yeah. 238 00:10:06,400 --> 00:10:08,182 Yo, Vargas must have been a serious gamer. 239 00:10:08,225 --> 00:10:09,575 Sam and Callen are talking to Renfro now. 240 00:10:09,619 --> 00:10:11,186 If he remained close with Vargas, 241 00:10:11,229 --> 00:10:12,447 maybe we can find something in his computer 242 00:10:12,490 --> 00:10:15,277 that'll help them convince Renfro to talk. 243 00:10:15,850 --> 00:10:18,366 Special Agent Sam Hanna. This is Agent Callen. 244 00:10:18,409 --> 00:10:20,107 So, according to the charges in your court-martial, 245 00:10:20,150 --> 00:10:21,500 you are responsible for supplying 246 00:10:21,543 --> 00:10:24,154 your fellow Intelligence Petty Officers Lee, 247 00:10:24,198 --> 00:10:27,681 Perry and Soraci with LSD. 248 00:10:29,246 --> 00:10:32,033 We weren't trying to get high or hallucinate. 249 00:10:32,823 --> 00:10:34,164 We only microdosed. 250 00:10:34,908 --> 00:10:37,038 I'm afraid I don't see the difference. 251 00:10:38,474 --> 00:10:40,562 My first assignment on the USS Allegiance 252 00:10:40,605 --> 00:10:43,260 was a special project analyzing the encrypted signals 253 00:10:43,304 --> 00:10:44,959 of one of our adversaries. 254 00:10:45,336 --> 00:10:47,091 The job requires a heightened ability 255 00:10:47,134 --> 00:10:49,658 to disseminate information at a rapid pace. 256 00:10:50,508 --> 00:10:52,052 I needed help focusing. 257 00:10:52,552 --> 00:10:54,750 And somebody recommended trying LSD. 258 00:10:54,794 --> 00:10:56,100 Who recommended? 259 00:10:57,155 --> 00:10:58,244 I don't remember. 260 00:10:58,557 --> 00:11:00,061 It could have been anybody. 261 00:11:00,104 --> 00:11:02,587 I'm not the first person to score LSD on the ship. 262 00:11:02,631 --> 00:11:04,847 During the Cold War, the U.S. military actually sanctioned 263 00:11:04,892 --> 00:11:06,457 experimentation of psychedelics. 264 00:11:06,501 --> 00:11:09,307 They also tried to train bats to drop napalm. 265 00:11:09,350 --> 00:11:11,214 That didn't work out so well, either. 266 00:11:11,696 --> 00:11:13,335 You and Petty Officer Vargas 267 00:11:13,378 --> 00:11:14,945 were in intelligence together. 268 00:11:14,989 --> 00:11:17,556 Did he microdose as well? 269 00:11:17,600 --> 00:11:18,774 Vargas? 270 00:11:18,818 --> 00:11:20,654 Not a chance. 271 00:11:20,697 --> 00:11:22,568 He's one of the most by-the-book sailors I know. 272 00:11:23,131 --> 00:11:24,517 What does he have to do with this? 273 00:11:24,542 --> 00:11:28,524 Adrian Vargas recently jumped to his death while high on LSD. 274 00:11:32,049 --> 00:11:34,355 Did you sell him the drugs? 275 00:11:34,585 --> 00:11:36,717 Maybe you two had the same supplier? 276 00:11:38,707 --> 00:11:40,140 No, I... 277 00:11:41,183 --> 00:11:43,799 I never gave Adrian any drugs. 278 00:11:43,977 --> 00:11:45,884 And I don't have a supplier. 279 00:11:45,927 --> 00:11:47,344 Drugs don't just fall out of the sky, 280 00:11:47,388 --> 00:11:48,586 Petty Officer Renfro. 281 00:11:48,630 --> 00:11:51,376 They had to come from somewhere. Who gave them to you? 282 00:11:51,419 --> 00:11:53,809 That's what I've been trying to tell everyone. 283 00:11:53,854 --> 00:11:56,029 I have no idea. 284 00:12:06,953 --> 00:12:09,374 All healed up, Agent Namazi? 285 00:12:09,399 --> 00:12:11,052 Uh... 286 00:12:11,096 --> 00:12:13,053 Not exactly. I was just 287 00:12:13,097 --> 00:12:15,621 taking the old leg out for a test run. 288 00:12:15,927 --> 00:12:17,537 But my doctor still wants me 289 00:12:17,581 --> 00:12:19,965 to stay out of the field for another month or so. 290 00:12:20,009 --> 00:12:21,390 Mm. 291 00:12:23,239 --> 00:12:27,198 Uh, excuse me, Admiral. It's, um, Agent Rountree. 292 00:12:27,855 --> 00:12:29,767 I'll check in later. 293 00:12:30,594 --> 00:12:33,073 And, uh, Agent Namazi, 294 00:12:33,610 --> 00:12:35,816 my door is always open. 295 00:12:36,655 --> 00:12:40,081 That is, in case you want to talk. 296 00:12:41,256 --> 00:12:42,822 Okay. 297 00:12:44,129 --> 00:12:45,539 Okay. 298 00:12:49,268 --> 00:12:50,835 Hey, Rountree. 299 00:12:50,860 --> 00:12:53,167 Perfect timing. I, uh, just spoke with Sam and Callen, 300 00:12:53,192 --> 00:12:55,787 and Renfro is sticking to his story. 301 00:12:55,812 --> 00:12:57,248 Well, I had a feeling he might. 302 00:12:57,273 --> 00:12:59,361 I'm searching through Vargas' computer right now, 303 00:12:59,404 --> 00:13:00,971 and so far, there's literally no evidence 304 00:13:01,014 --> 00:13:04,149 that he had any contact with Renfro after he left the ship. 305 00:13:04,192 --> 00:13:07,107 Oh, my God. 306 00:13:07,152 --> 00:13:08,500 This, my friend, 307 00:13:08,544 --> 00:13:10,198 - is crazy. - What is that? 308 00:13:10,241 --> 00:13:13,288 That would be Deeks having his first VR experience. 309 00:13:13,331 --> 00:13:16,248 Hold on, where am I? Where are my feet? 310 00:13:16,292 --> 00:13:17,553 Ow. 311 00:13:17,596 --> 00:13:19,033 If Renfro's telling the truth, 312 00:13:19,076 --> 00:13:20,774 Vargas might have bought these drugs himself. 313 00:13:20,817 --> 00:13:23,428 Well, LSD is a Class A narcotic, 314 00:13:23,472 --> 00:13:25,562 and it's moving all over the dark web. 315 00:13:25,605 --> 00:13:27,726 Uh, guys, what-what exactly 316 00:13:27,770 --> 00:13:29,552 am I supposed to be looking for in here? 317 00:13:29,596 --> 00:13:31,131 Look for anyone he might have been playing with. 318 00:13:31,176 --> 00:13:33,961 Uh, they would've been be using gamertags. 319 00:13:34,004 --> 00:13:35,485 Check for an Onion Router server. 320 00:13:35,528 --> 00:13:37,442 Got it. Thanks. 321 00:13:37,486 --> 00:13:39,619 Hey, did you, um, hear back from your sister? 322 00:13:39,663 --> 00:13:42,447 Nope, and I decided I'm not gonna call her. 323 00:13:42,491 --> 00:13:44,798 Like you said, when she's ready to talk to me, 324 00:13:44,841 --> 00:13:46,669 - she'll call me. - Well, I-I meant 325 00:13:46,712 --> 00:13:48,975 let her tell you about her boyfriend, 326 00:13:49,019 --> 00:13:50,543 - but I mean, you should... - Fatima, Fatima. 327 00:13:50,586 --> 00:13:52,376 Look, I don't need any advice right now, 328 00:13:52,421 --> 00:13:54,154 and if we find anything, I'll call you. 329 00:13:54,650 --> 00:13:56,114 Okay, sure. 330 00:13:56,157 --> 00:13:57,403 Thank you. 331 00:13:58,028 --> 00:14:00,988 My God, that is sensory overload. 332 00:14:01,032 --> 00:14:03,469 I'll be honest, I don't think he was playing with anybody 333 00:14:03,513 --> 00:14:05,993 or against anybody, it's more of a loner thing. 334 00:14:06,037 --> 00:14:07,298 Oh, look at this. 335 00:14:07,342 --> 00:14:08,822 Self-Love Speak. 336 00:14:08,865 --> 00:14:10,998 Don't mind if I do. 337 00:14:11,042 --> 00:14:12,652 Wait. 338 00:14:13,038 --> 00:14:14,562 Check this thing out. 339 00:14:14,586 --> 00:14:17,744 Looks like a membership card for the Magic Castle. 340 00:14:17,788 --> 00:14:19,268 What do you got? 341 00:14:19,311 --> 00:14:20,849 So... 342 00:14:20,893 --> 00:14:23,967 Vargas did not have a TOR server on his computer. 343 00:14:24,010 --> 00:14:25,664 That means he wasn't using the dark web 344 00:14:25,708 --> 00:14:27,187 to communicate with his supplier. 345 00:14:27,231 --> 00:14:29,267 Yeah, but he was in a lot of these chat rooms 346 00:14:29,311 --> 00:14:31,671 looking for cures for PTSD. 347 00:14:31,715 --> 00:14:33,106 Oh, wait. Scroll back down to the bottom. 348 00:14:33,730 --> 00:14:35,631 Look at that. 349 00:14:35,969 --> 00:14:37,100 That... 350 00:14:37,125 --> 00:14:38,591 cannot be a coincidence. 351 00:14:38,634 --> 00:14:39,897 "The Age of Aquarius 352 00:14:39,940 --> 00:14:41,551 - is now"? - Hmm. 353 00:14:41,594 --> 00:14:44,205 Whoever this dude is, he's obviously a fan of Hair. 354 00:14:44,249 --> 00:14:45,336 Whose hair? 355 00:14:45,618 --> 00:14:47,904 No, no, the-the musical Hair. 356 00:14:48,234 --> 00:14:49,888 What's that? 357 00:14:50,385 --> 00:14:52,256 What's that? 358 00:14:52,875 --> 00:14:54,215 Hello? 359 00:14:56,479 --> 00:14:57,914 Are you cops? 360 00:14:57,957 --> 00:15:00,570 No. We're NCIS. 361 00:15:00,613 --> 00:15:02,222 Adrian's death wasn't a suicide. 362 00:15:02,710 --> 00:15:03,922 And how do you know that? 363 00:15:04,428 --> 00:15:06,750 Because I know who killed him. 364 00:15:16,885 --> 00:15:19,322 How did you know Petty Officer Vargas? 365 00:15:19,750 --> 00:15:21,278 I live on the third floor, 366 00:15:21,472 --> 00:15:23,822 and Adrian and I started dating about a week 367 00:15:23,847 --> 00:15:25,450 after he moved in. 368 00:15:25,981 --> 00:15:28,245 He was the sweetest man. 369 00:15:30,280 --> 00:15:31,760 So, who killed him? 370 00:15:32,748 --> 00:15:34,575 The United States Navy. 371 00:15:34,600 --> 00:15:36,210 That's who. 372 00:15:36,235 --> 00:15:37,322 The Navy? 373 00:15:37,347 --> 00:15:39,307 T-They pushed him over the edge. 374 00:15:40,389 --> 00:15:42,216 About a year ago, he almost died 375 00:15:42,241 --> 00:15:43,851 in a fire on a ship. 376 00:15:44,434 --> 00:15:46,567 - Um, the USS... - Comanche. 377 00:15:46,610 --> 00:15:47,873 - Yeah. - Yeah, 16 other sailors 378 00:15:47,917 --> 00:15:49,292 died in that same fire. 379 00:15:49,336 --> 00:15:51,745 And then they transferred him over to the USS Allegiance, 380 00:15:51,789 --> 00:15:54,923 even though he was struggling with anxiety and depression. 381 00:15:54,966 --> 00:15:56,926 I mean, he couldn't sleep, 382 00:15:56,969 --> 00:15:59,450 he could barely get used to the small, 383 00:15:59,493 --> 00:16:00,754 confined spaces below deck. 384 00:16:00,798 --> 00:16:02,408 I mean, it took over a year 385 00:16:02,452 --> 00:16:04,759 before anyone took his issues seriously. 386 00:16:04,802 --> 00:16:06,196 Do you know if he was 387 00:16:06,239 --> 00:16:08,240 getting help while he was on leave? 388 00:16:08,284 --> 00:16:10,982 Yeah. He was seeing a therapist here. 389 00:16:11,027 --> 00:16:12,418 A therapist, uh, 390 00:16:12,462 --> 00:16:14,421 that wasn't in his file. 391 00:16:14,465 --> 00:16:17,076 That's why we took a break recently. 392 00:16:17,120 --> 00:16:19,251 I mean, he'd finally been diagnosed with PTSD 393 00:16:19,296 --> 00:16:21,838 and he wanted to take some time to... 394 00:16:22,428 --> 00:16:24,605 get himself together. 395 00:16:25,779 --> 00:16:29,261 When they found his body, there was LSD in his system. 396 00:16:29,306 --> 00:16:31,786 No, that-that's impossible. 397 00:16:31,830 --> 00:16:33,397 - Why is that impossible? - His father... 398 00:16:33,440 --> 00:16:35,138 He struggled with drugs and alcohol. 399 00:16:35,181 --> 00:16:37,356 Adrian never would have taken any drugs. 400 00:16:37,400 --> 00:16:39,446 I mean, LSD in his system? 401 00:16:39,490 --> 00:16:41,144 He didn't even drink. 402 00:16:42,536 --> 00:16:47,105 I'm telling you, someone killed Adrian. 403 00:16:48,573 --> 00:16:49,979 Renfro definitely isn't 404 00:16:50,022 --> 00:16:51,937 the first sailor to get busted. 405 00:16:51,980 --> 00:16:55,635 The USS Allegiancehas had an ongoing problem with LSD use. 406 00:16:55,679 --> 00:16:58,290 About five years ago, eight sailors were charged 407 00:16:58,335 --> 00:17:01,947 with possession of a multitude of drugs, LSD included. 408 00:17:01,990 --> 00:17:04,166 Did they ever figure out who brought the drugs on board back then? 409 00:17:04,210 --> 00:17:06,343 I spoke with NCIS Agent Afloat, 410 00:17:06,385 --> 00:17:08,648 and apparently, they fell out of space. 411 00:17:08,692 --> 00:17:11,260 The sailors have no idea where the drugs came from. 412 00:17:11,304 --> 00:17:12,958 Yeah, it's the same as Renfro. 413 00:17:13,001 --> 00:17:15,655 He said he wasn't the first person to score LSD on the ship. 414 00:17:15,700 --> 00:17:19,269 There had to be a reason why he thought the LSD was safe. 415 00:17:19,311 --> 00:17:22,141 Anyone in Vargas' department suspected of using? 416 00:17:22,184 --> 00:17:24,664 Three sailors actually admitted to using LSD, 417 00:17:24,709 --> 00:17:27,145 but they voluntarily checked themselves into a rehab 418 00:17:27,190 --> 00:17:29,496 and a urinalysis screening program. 419 00:17:29,539 --> 00:17:30,888 This won't surprise you, 420 00:17:30,932 --> 00:17:33,979 but Officers Perry, Soraci and Lee 421 00:17:34,022 --> 00:17:36,413 all gave the exact same story. 422 00:17:39,680 --> 00:17:41,900 Your buddies all say you were the one that bought the drugs 423 00:17:41,943 --> 00:17:43,902 and pressured them into experimenting. 424 00:17:43,945 --> 00:17:45,643 They wouldn't say that. 425 00:17:45,685 --> 00:17:47,297 Perry just had a son, like me. 426 00:17:47,339 --> 00:17:49,907 He knew how important it was for me to get back to my kid. 427 00:17:49,951 --> 00:17:51,170 Yeah? Well, Petty Officer Perry 428 00:17:51,213 --> 00:17:52,737 also said he heard you bragging about 429 00:17:52,779 --> 00:17:54,433 how much money you made off the sale of the drugs. 430 00:17:54,478 --> 00:17:56,550 If there's anything you haven't told us, 431 00:17:56,595 --> 00:17:59,048 now would be a pretty good time to come clean. 432 00:18:05,859 --> 00:18:08,230 When I got stationed on the USS Allegiance, 433 00:18:08,273 --> 00:18:11,451 the Intelligence Department rolled out the welcome wagon. 434 00:18:11,494 --> 00:18:13,236 You mean they hazed you. 435 00:18:14,063 --> 00:18:15,759 It wasn't too bad. 436 00:18:16,037 --> 00:18:17,369 More like pledging. 437 00:18:17,413 --> 00:18:20,155 Were Petty Officers Lee, Perry and Soraci involved? 438 00:18:21,026 --> 00:18:22,375 They were in charge. 439 00:18:22,710 --> 00:18:25,029 They handed out my duties each day. 440 00:18:25,074 --> 00:18:27,728 Did any one of those duties include buying LSD? 441 00:18:27,771 --> 00:18:29,556 They didn't tell me to buy anything. 442 00:18:30,050 --> 00:18:31,471 One evening, I found a note 443 00:18:31,515 --> 00:18:34,692 on my rack telling me where to pick up a package. 444 00:18:34,734 --> 00:18:36,737 I thought it had something to do with the pledging, 445 00:18:36,780 --> 00:18:38,565 so I followed the assignment. 446 00:18:38,976 --> 00:18:40,480 But when I brought the package back to the berthing area, 447 00:18:40,523 --> 00:18:42,829 no one knew what I was talking about. 448 00:18:43,355 --> 00:18:45,007 There was a note inside, 449 00:18:45,650 --> 00:18:47,269 explaining how much to take 450 00:18:47,313 --> 00:18:50,229 and how the deliveries would work if I wanted more. 451 00:18:52,839 --> 00:18:54,406 You expect us to believe that story? 452 00:18:54,451 --> 00:18:55,582 I know. 453 00:18:55,625 --> 00:18:57,744 I know it seems crazy. 454 00:18:58,538 --> 00:19:00,760 But I just thought that was how it worked. 455 00:19:01,207 --> 00:19:04,374 Whoever was selling drugs wanted to keep their identity a secret. 456 00:19:05,086 --> 00:19:07,246 So where were you picking up these packages? 457 00:19:07,587 --> 00:19:09,596 Different places. 458 00:19:09,640 --> 00:19:11,858 Mess decks, the head. 459 00:19:11,903 --> 00:19:13,817 How often did they arrive? 460 00:19:14,644 --> 00:19:15,863 Every two weeks or so. 461 00:19:15,906 --> 00:19:18,518 Once it came, I passed the tablets around. 462 00:19:18,561 --> 00:19:21,433 Everybody was looking for a way to do their jobs better. 463 00:19:21,727 --> 00:19:22,957 Once you realized 464 00:19:23,000 --> 00:19:24,872 no one else in the crew knew what was going on, 465 00:19:24,915 --> 00:19:26,874 why did you keep picking up the packages? 466 00:19:26,917 --> 00:19:29,094 Because the microdosing worked. 467 00:19:29,137 --> 00:19:31,182 I could see details and patterns 468 00:19:31,227 --> 00:19:32,880 in the intel that I couldn't before. 469 00:19:32,923 --> 00:19:35,144 Who paid for the LSD? 470 00:19:36,362 --> 00:19:39,578 Once word got around that I could get the drugs, 471 00:19:40,621 --> 00:19:42,454 I would find money under my pillow. 472 00:19:42,832 --> 00:19:45,022 Then I would leave the money 473 00:19:45,067 --> 00:19:47,025 and it would be replaced with the LSD. 474 00:19:47,420 --> 00:19:49,635 You know that makes you a drug dealer, right? 475 00:19:49,680 --> 00:19:51,289 But I never made a profit. 476 00:19:51,334 --> 00:19:53,814 That just makes you a bad drug dealer. 477 00:19:56,386 --> 00:19:58,297 Hey, guys, the carrier's been docked 478 00:19:58,340 --> 00:20:00,994 in San Diego for the last six months for repairs. 479 00:20:01,038 --> 00:20:02,823 That's when the deliveries started. 480 00:20:02,866 --> 00:20:04,651 Once docked, civilians have access 481 00:20:04,694 --> 00:20:06,044 to the carrier on a daily basis. 482 00:20:06,087 --> 00:20:08,567 I mean, you got aircraft maintenance, deliveries. 483 00:20:08,612 --> 00:20:11,267 Food supplies, couriers. I mean, the list is endless. 484 00:20:11,309 --> 00:20:14,075 We need to consider anyone that stepped aboard that ship. 485 00:20:14,363 --> 00:20:16,184 Well, it might take a while, but I can reach out 486 00:20:16,228 --> 00:20:18,853 to the ship's SUPO and see if I can expedite it. 487 00:20:18,896 --> 00:20:20,457 - Thanks, Fatima. - You got it. 488 00:20:20,500 --> 00:20:23,646 Oh, and, uh, I got in contact with Vargas' therapist, 489 00:20:23,691 --> 00:20:24,826 Dr. Evelyn Bernhard. 490 00:20:24,871 --> 00:20:26,151 Great. Have Castor contact her 491 00:20:26,194 --> 00:20:27,999 and offer her a ride to the boatshed. 492 00:20:28,042 --> 00:20:29,198 Will do. 493 00:20:32,417 --> 00:20:34,159 You spent more time on that phone today 494 00:20:34,202 --> 00:20:35,855 than you did all of last year. 495 00:20:35,900 --> 00:20:37,118 Mm-hmm. It's Candy Crush. 496 00:20:37,162 --> 00:20:38,510 It's my new obsession. 497 00:20:38,555 --> 00:20:40,077 Yeah? 498 00:20:40,122 --> 00:20:42,340 Well, does, uh, Candy Crush have a bonus level 499 00:20:42,384 --> 00:20:44,473 that sends you pictures of pretty women? 500 00:20:45,692 --> 00:20:47,172 It's a very good game. 501 00:20:52,960 --> 00:20:55,180 I located one of Hetty's protégés. 502 00:20:55,223 --> 00:20:57,145 - G... - This is why 503 00:20:57,190 --> 00:20:58,443 I didn't tell you, 'cause I knew you were gonna say 504 00:20:58,488 --> 00:20:59,705 "You got to let that go." 505 00:20:59,750 --> 00:21:01,359 You're right. You should. 506 00:21:06,278 --> 00:21:10,064 I'll keep an open mind. Who is she? 507 00:21:11,002 --> 00:21:12,893 She's actually a little bit of a mystery. 508 00:21:12,936 --> 00:21:14,416 She was working for Homeland Security, 509 00:21:14,460 --> 00:21:16,896 but her file is missing from the database. 510 00:21:16,941 --> 00:21:18,550 And how do you know that? 511 00:21:18,595 --> 00:21:21,205 Well, let's just say at one point I scratched someone's back 512 00:21:21,250 --> 00:21:23,382 at Homeland Security, and now they're scratching mine. 513 00:21:24,099 --> 00:21:25,592 That imagery is making me question 514 00:21:25,635 --> 00:21:27,298 if I want to hear the rest of the story. 515 00:21:27,343 --> 00:21:28,996 At first, I just wanted to know if she was dead or alive, okay? 516 00:21:29,039 --> 00:21:30,867 But once I found out that the file was missing, 517 00:21:30,911 --> 00:21:32,869 I had to know how the story ends. 518 00:21:32,913 --> 00:21:34,567 All right, so what are you gonna do? 519 00:21:34,611 --> 00:21:37,179 Track down every foster kid that Hetty took under her wing? 520 00:21:38,281 --> 00:21:39,746 How do you even know hearing that story 521 00:21:39,789 --> 00:21:40,921 is gonna fill in your blanks? 522 00:21:41,450 --> 00:21:42,815 You're telling me you're not 523 00:21:42,858 --> 00:21:45,156 even a little bit curious why the file is missing? 524 00:21:45,200 --> 00:21:47,231 Maybe a mission went bad and she's hiding, 525 00:21:47,276 --> 00:21:49,625 and the agency is protecting her. 526 00:21:49,888 --> 00:21:52,500 If that's true, she's hiding in plain sight. 527 00:21:53,987 --> 00:21:55,336 So you found her. 528 00:22:00,223 --> 00:22:03,444 Just promise me you won't let this consume you. 529 00:22:04,509 --> 00:22:05,945 Wait, you've really never seen it? 530 00:22:05,990 --> 00:22:08,521 Dude, that was way before my time. 531 00:22:08,566 --> 00:22:09,950 It was before my time, too, 532 00:22:09,993 --> 00:22:11,685 but that doesn't mean I don't have an appreciation 533 00:22:11,730 --> 00:22:14,040 for the Tony Award-winning, seminal, American, 534 00:22:14,085 --> 00:22:16,130 tribal-love rock musical Hair. 535 00:22:16,173 --> 00:22:18,480 I mean, this, my friend, defined a generation, 536 00:22:18,523 --> 00:22:20,003 I mean, it questioned authority. 537 00:22:20,047 --> 00:22:22,275 In fact, it's the reason I wear my hair two inches longer 538 00:22:22,317 --> 00:22:24,269 than the average law enforcement officer. 539 00:22:24,313 --> 00:22:26,198 Yeah, I always wondered about that. 540 00:22:26,240 --> 00:22:27,271 You know what, it's been decided. 541 00:22:27,316 --> 00:22:29,186 I'm gonna introduce you to the world's greatest musical. 542 00:22:29,498 --> 00:22:30,623 I don't think that's necessary. 543 00:22:30,666 --> 00:22:31,971 It's been decided. 544 00:22:32,016 --> 00:22:34,626 Wow. Heavens to Betsy. 545 00:22:34,671 --> 00:22:36,150 What do we have here? 546 00:22:36,193 --> 00:22:38,420 That's it. Only in L.A. 547 00:22:38,463 --> 00:22:41,242 can a church exist in the back of a nail salon. 548 00:22:42,853 --> 00:22:44,246 Huh. 549 00:22:44,288 --> 00:22:47,291 "The cure for PTSD is within heart's reach. 550 00:22:47,336 --> 00:22:48,989 Let us show you the way." 551 00:22:49,032 --> 00:22:51,296 Wow, how sweet. If only it was that easy. 552 00:22:51,653 --> 00:22:52,872 Hey, Deeks? 553 00:22:52,896 --> 00:22:54,080 What's up, Fatima? 554 00:22:54,125 --> 00:22:56,906 I looked into Petty Officer Vargas' financials, 555 00:22:56,950 --> 00:23:00,305 and recently, he made a $500 payment to the church. 556 00:23:00,348 --> 00:23:02,654 That's a lot of money for a young petty officer. 557 00:23:02,699 --> 00:23:05,179 I mean, if we're looking for a supplier, this may be it. 558 00:23:05,222 --> 00:23:06,876 Oh, and one more thing, 559 00:23:06,920 --> 00:23:08,138 the coroner called. 560 00:23:08,182 --> 00:23:10,388 They found a gelatinous substance 561 00:23:10,432 --> 00:23:12,011 in the dead petty officer's stomach. 562 00:23:12,056 --> 00:23:13,536 That could be anything. 563 00:23:13,578 --> 00:23:14,884 Yeah, I'll keep digging into the church 564 00:23:14,928 --> 00:23:15,972 and let you know what I find. 565 00:23:16,016 --> 00:23:17,409 All right, thank you, Fatima. 566 00:23:17,452 --> 00:23:18,671 You got it. 567 00:23:18,714 --> 00:23:20,106 Wow. 568 00:23:20,151 --> 00:23:22,893 He's a carbon-neutral. 569 00:23:26,846 --> 00:23:29,817 Welcome, saints, to a new beginning. 570 00:23:29,862 --> 00:23:31,682 How fortunate are we 571 00:23:31,726 --> 00:23:36,065 that the universe has brought us all together today? 572 00:23:37,080 --> 00:23:40,454 Uh, are you Prophet Mahee Mahee? 573 00:23:40,499 --> 00:23:42,565 Indeed I am, and I'm-I'm guessing 574 00:23:42,607 --> 00:23:47,482 that you are some curious souls looking for some guidance. 575 00:23:48,199 --> 00:23:51,723 Actually, uh, we're NCIS. 576 00:23:52,836 --> 00:23:54,221 I got this. 577 00:23:54,263 --> 00:23:55,664 Wow. 578 00:23:55,708 --> 00:23:58,231 Godspeed, my man, Godspeed! 579 00:24:06,022 --> 00:24:07,676 Oh, God. My hip. 580 00:24:09,012 --> 00:24:11,157 Rountree! Come on, now! 581 00:24:11,201 --> 00:24:14,378 That's a Jimmy Snuka Superfly Splash. 582 00:24:15,229 --> 00:24:16,381 What? 583 00:24:16,424 --> 00:24:18,621 Jimmy "Superfly" Snuka? 584 00:24:18,663 --> 00:24:20,511 I don't know who that is, Deeks. 585 00:24:21,359 --> 00:24:24,214 And this is how the world ends. 586 00:24:34,919 --> 00:24:36,617 Peace and blessings, brothers. 587 00:24:36,662 --> 00:24:37,980 Dear God, are you gonna talk 588 00:24:38,023 --> 00:24:39,572 like this the whole entire time? 589 00:24:39,615 --> 00:24:41,052 Why'd you run? 590 00:24:41,096 --> 00:24:42,926 I thought that my ex-wife had sent you. 591 00:24:42,971 --> 00:24:46,101 She's been trying to serve me a subpoena now for months. 592 00:24:46,125 --> 00:24:47,909 Well, good for her. Smart move. 593 00:24:47,952 --> 00:24:50,173 We're actually here about Adrian Vargas. 594 00:24:50,215 --> 00:24:52,871 We found this in his apartment. That ring a bell? 595 00:24:52,913 --> 00:24:54,263 Oh, my new membership card. 596 00:24:54,307 --> 00:24:55,742 It makes tithing easy, and you earn points 597 00:24:55,787 --> 00:24:57,474 at the Mexican place next door. 598 00:24:57,518 --> 00:24:59,442 - Mm-hmm. - And how long has Adrian 599 00:24:59,486 --> 00:25:01,696 been attending your... church? 600 00:25:01,740 --> 00:25:04,099 I run a spiritual center. 601 00:25:04,143 --> 00:25:06,015 - Oh. - And Adrian sought the type of healing 602 00:25:06,057 --> 00:25:08,973 that only the Holy Spirit 603 00:25:09,018 --> 00:25:12,064 and Buddha and the ancient gods 604 00:25:12,107 --> 00:25:14,109 can provide. 605 00:25:15,153 --> 00:25:16,981 About a month ago. 606 00:25:17,026 --> 00:25:18,809 Uh, did this spiritual journey, 607 00:25:18,853 --> 00:25:21,334 by chance, involve LSD? 608 00:25:22,046 --> 00:25:23,770 N-No. 609 00:25:23,815 --> 00:25:25,424 No, m-my method 610 00:25:25,469 --> 00:25:29,646 of treating PTSD begins with a deep meditation 611 00:25:29,691 --> 00:25:32,258 that I lead every Saturday evening. 612 00:25:32,301 --> 00:25:33,973 Except for this week, I had to move it to Sunday, 613 00:25:34,018 --> 00:25:36,480 because we rented out the space to an Afro reggae 614 00:25:36,522 --> 00:25:37,915 band jam session. 615 00:25:37,959 --> 00:25:39,867 They're very good. You guys should come. 616 00:25:39,911 --> 00:25:41,788 We're here to tell you your method doesn't work, 617 00:25:41,833 --> 00:25:43,922 because Adrian Vargas jumped to his death 618 00:25:43,964 --> 00:25:46,403 after overdosingon LSD. 619 00:25:52,757 --> 00:25:54,164 What's happening? 620 00:25:54,208 --> 00:25:56,717 I'm praying to all of the gods 621 00:25:56,760 --> 00:25:58,386 to welcome 622 00:25:58,430 --> 00:26:00,503 his beautiful soul. 623 00:26:00,547 --> 00:26:01,721 Hey. 624 00:26:02,001 --> 00:26:04,160 Mahee Mahee, hey. 625 00:26:04,202 --> 00:26:05,248 Hey. 626 00:26:05,933 --> 00:26:07,195 Okay. 627 00:26:07,393 --> 00:26:09,307 What about the, uh, congregation 628 00:26:09,333 --> 00:26:11,509 or parishioners or flock 629 00:26:11,534 --> 00:26:13,275 or whatever this religion calls it? 630 00:26:13,299 --> 00:26:15,171 It's a conglomeration of all the great religions. 631 00:26:15,195 --> 00:26:18,632 I-I even threw some Confucianism in there. 632 00:26:18,656 --> 00:26:20,356 Yeah, this whole thing is confusing. 633 00:26:20,406 --> 00:26:21,973 Did Adrian encounter 634 00:26:21,999 --> 00:26:23,565 anyone at your spiritual center 635 00:26:23,589 --> 00:26:25,330 that might have provided him 636 00:26:25,355 --> 00:26:26,662 - with illicit drugs? - No. 637 00:26:26,686 --> 00:26:29,125 I-I have a very small, 638 00:26:29,150 --> 00:26:31,631 tight-knit pandemonium 639 00:26:31,655 --> 00:26:33,744 of, just, glorious souls. 640 00:26:33,958 --> 00:26:35,741 I would know if anybody partook 641 00:26:35,767 --> 00:26:38,622 in any illegal contraband. 642 00:26:38,661 --> 00:26:40,766 Yeah, listen here, Reverend Tilapia, 643 00:26:40,790 --> 00:26:42,227 I don't know if you can tell by the tone of my voice 644 00:26:42,259 --> 00:26:44,173 or the judgmental squint that I'm giving you, 645 00:26:44,199 --> 00:26:47,986 but I am not buying into this "holier than thou" act. 646 00:26:50,270 --> 00:26:52,552 A classic symptom 647 00:26:52,577 --> 00:26:54,257 of "church hurt." 648 00:26:54,281 --> 00:26:55,421 Sorry, what? 649 00:26:55,445 --> 00:26:57,641 A lack of trust in spiritual leaders. 650 00:26:57,665 --> 00:26:59,277 - I can cure that. - Mm-hmm. 651 00:26:59,301 --> 00:27:00,471 Riddle me this: 652 00:27:00,496 --> 00:27:03,355 how much healing did Vargas' $500 buy him? 653 00:27:03,914 --> 00:27:05,307 That was a payment... 654 00:27:05,351 --> 00:27:06,308 Oh, really? 655 00:27:06,352 --> 00:27:07,875 ...for our annual 656 00:27:07,919 --> 00:27:10,574 spirit renewal retreat at Big Bear. 657 00:27:10,616 --> 00:27:12,576 Oh, I've got a fantastic shaman 658 00:27:12,618 --> 00:27:14,577 who is going to be leading us through 659 00:27:14,621 --> 00:27:19,147 a life-changing Ayahuasca ritual. 660 00:27:19,797 --> 00:27:21,580 You guys should come. 661 00:27:21,605 --> 00:27:23,259 That's probably not gonna happen. 662 00:27:23,315 --> 00:27:24,576 - Hey, guys? - Oh, Fatima. 663 00:27:24,602 --> 00:27:25,951 Please tell me you have 664 00:27:25,976 --> 00:27:27,280 something incriminating on this charlatan 665 00:27:27,306 --> 00:27:28,698 so I can lock him up for life. 666 00:27:28,722 --> 00:27:31,813 Well, his real name is Emmett Westerhouse, 667 00:27:31,837 --> 00:27:35,798 and the church is the most legitimate scam he's ever run. 668 00:27:36,076 --> 00:27:38,427 Though his driver's license is suspended, 669 00:27:38,471 --> 00:27:39,645 the retreat is real. 670 00:27:39,690 --> 00:27:41,518 His name's on the permit. 671 00:27:43,198 --> 00:27:44,502 God help us all. 672 00:27:46,786 --> 00:27:48,092 Don't worry. 673 00:27:48,116 --> 00:27:49,682 I got you. 674 00:27:49,708 --> 00:27:51,362 I'm not as old as I look, Agent Castor. 675 00:27:51,386 --> 00:27:52,866 It's just a sprain. 676 00:27:53,007 --> 00:27:55,836 Special Agent Sam Hanna. This is Agent Callen. 677 00:27:55,880 --> 00:27:58,032 - Thanks, Castor. Here, have a seat. - Uh, I promise, 678 00:27:58,076 --> 00:28:00,971 give me six weeks, I'll be ready to run the L.A. Marathon. 679 00:28:01,015 --> 00:28:02,625 Well, thank you 680 00:28:02,669 --> 00:28:04,453 for coming all this way, Dr. Bernhard. 681 00:28:04,497 --> 00:28:06,586 Oh, I needed the fresh ocean air. 682 00:28:07,044 --> 00:28:08,980 You wanted to talk to me about 683 00:28:09,022 --> 00:28:11,131 Petty Officer Vargas. 684 00:28:11,634 --> 00:28:14,637 I was so sad to hear about his death. 685 00:28:15,134 --> 00:28:16,856 How long were you his therapist? 686 00:28:16,901 --> 00:28:19,163 Sadly, we only had two sessions. 687 00:28:19,208 --> 00:28:22,689 I wanted to schedule more, but he wouldn't get back to me. 688 00:28:22,732 --> 00:28:26,345 Hmm. I understand you diagnosed Adrian with PTSD? 689 00:28:26,369 --> 00:28:29,286 I usually wouldn't divulge privileged information, 690 00:28:29,310 --> 00:28:31,226 but I want to help. 691 00:28:31,652 --> 00:28:34,179 I've been treating veterans for 50 years. 692 00:28:34,222 --> 00:28:37,095 I never met someone in more distress. 693 00:28:37,740 --> 00:28:39,836 Did Petty Officer Vargas ever mention 694 00:28:39,880 --> 00:28:42,622 having an addiction to drugs, alcohol? 695 00:28:42,665 --> 00:28:44,406 No, he didn't. 696 00:28:44,705 --> 00:28:47,584 But like I said, he was desperate for relief. 697 00:28:47,758 --> 00:28:50,020 I recommended a course of antidepressants 698 00:28:50,046 --> 00:28:52,569 or even CBD to calm his nerves. 699 00:28:52,637 --> 00:28:54,258 I know it helps me. 700 00:28:54,935 --> 00:28:56,220 But he adamantly refused 701 00:28:56,244 --> 00:28:58,115 to take anything. 702 00:29:01,815 --> 00:29:04,513 The coroner reported to us that he had 703 00:29:04,557 --> 00:29:07,385 ten times the recreational dose of LSD 704 00:29:07,430 --> 00:29:08,855 in his body. 705 00:29:09,522 --> 00:29:12,217 They think that he may have... 706 00:29:12,608 --> 00:29:14,174 No. 707 00:29:14,903 --> 00:29:16,047 Dr. Bernhard? 708 00:29:18,396 --> 00:29:20,703 A-At our last meeting, 709 00:29:20,747 --> 00:29:22,357 I referred Officer Vargas 710 00:29:22,401 --> 00:29:25,448 to a clinic in Santa Barbara that uses LSD 711 00:29:25,490 --> 00:29:27,013 to treat PTSD. 712 00:29:27,057 --> 00:29:28,711 They have an amazing record 713 00:29:28,755 --> 00:29:31,236 of helping returning combat veterans recover. 714 00:29:31,836 --> 00:29:34,934 The coroner's report suggested he took the drugs at home. 715 00:29:35,757 --> 00:29:37,373 Well, y... T-They have a waiting list, 716 00:29:37,415 --> 00:29:40,017 and-and it can take a while to be admitted. 717 00:29:40,596 --> 00:29:42,508 What if he decided to try 718 00:29:42,551 --> 00:29:47,817 the LSD on his own, based off of my recommendation? 719 00:29:54,780 --> 00:29:56,566 You ready to talk? 720 00:29:56,608 --> 00:29:58,741 Talk? About what? 721 00:29:59,323 --> 00:30:00,917 How about the case? 722 00:30:00,961 --> 00:30:02,615 Oh, yeah, of course. 723 00:30:02,659 --> 00:30:06,140 Um, this is what I have been working on. 724 00:30:06,183 --> 00:30:08,403 It's an algorithm that I made to help sort out all 725 00:30:08,446 --> 00:30:10,188 of the potential private contractors that were 726 00:30:10,230 --> 00:30:12,277 on the ship at the same time Renfro got the deliveries. 727 00:30:12,320 --> 00:30:14,713 - And? - Well, in the last five months, 728 00:30:14,758 --> 00:30:17,064 845 civilians had access to the ship. 729 00:30:17,107 --> 00:30:18,616 But I've narrowed down the list 730 00:30:18,660 --> 00:30:21,303 to 32 potential suspects for the supplier. 731 00:30:24,222 --> 00:30:25,942 Admiral? 732 00:30:27,683 --> 00:30:30,773 All my life, I have enjoyed 733 00:30:30,817 --> 00:30:32,427 staring into the eyes 734 00:30:32,471 --> 00:30:35,778 of newly enlisted servicemen and women. 735 00:30:35,822 --> 00:30:38,999 M-My father, my grandfather, 736 00:30:39,042 --> 00:30:42,915 the countless men and women I've served alongside. 737 00:30:42,960 --> 00:30:44,527 And the day that that picture 738 00:30:44,569 --> 00:30:48,319 is taken, every sailor is proud 739 00:30:48,344 --> 00:30:50,374 to serve his country. 740 00:30:51,447 --> 00:30:52,970 But then they face 741 00:30:53,012 --> 00:30:55,842 the harsh reality of service, 742 00:30:55,885 --> 00:30:57,713 and they may never get back 743 00:30:57,757 --> 00:31:00,891 to this hopefulness. 744 00:31:02,240 --> 00:31:03,720 Hmm. 745 00:31:06,069 --> 00:31:07,114 Um... 746 00:31:07,157 --> 00:31:08,811 Sorry, sir, the list has narrowed down 747 00:31:08,855 --> 00:31:11,770 to two potential suspects. 748 00:31:11,815 --> 00:31:14,067 Mitchell Tucker and Randall Davis. 749 00:31:14,111 --> 00:31:15,992 All right, see if there's a connection to Renfro. 750 00:31:16,036 --> 00:31:18,169 We're running out of options. 751 00:31:18,909 --> 00:31:20,911 Appreciate your help. 752 00:31:20,953 --> 00:31:22,955 So the clinic that Dr. Bernhard recommended 753 00:31:23,000 --> 00:31:24,958 said that Petty Officer Vargas never reached out 754 00:31:25,001 --> 00:31:26,612 or attended any of their seminars. 755 00:31:26,655 --> 00:31:29,222 And Renfro swears he didn't give any of his stash to him. 756 00:31:29,267 --> 00:31:31,311 - I actually believe him. - Me too. 757 00:31:31,355 --> 00:31:33,576 Still doesn't help us find the the supplier on that carrier. 758 00:31:33,618 --> 00:31:35,490 I may be able to help with that. 759 00:31:35,534 --> 00:31:36,796 I was able to narrow down 760 00:31:36,839 --> 00:31:38,798 the list of civilian contractors 761 00:31:38,842 --> 00:31:41,135 who had access to the carrier to this guy, 762 00:31:41,179 --> 00:31:42,453 Randall Davis. 763 00:31:42,498 --> 00:31:46,501 Former Intelligence Specialist Second Class Davis, that is. 764 00:31:46,545 --> 00:31:47,807 On the USS Allegiance? 765 00:31:47,851 --> 00:31:49,374 Mm-hmm. Until five years ago. 766 00:31:49,417 --> 00:31:51,855 That's the same time as the first LSD bust. 767 00:31:51,897 --> 00:31:54,074 - He's the supplier. - But he didn't get busted 768 00:31:54,117 --> 00:31:56,355 because he set those guys up the same way he set up Renfro. 769 00:31:56,398 --> 00:31:58,587 He works for a printer repair company 770 00:31:58,631 --> 00:32:00,471 that services the USS Allegiance. 771 00:32:00,516 --> 00:32:02,125 But I don't think he worked alone. 772 00:32:02,169 --> 00:32:03,910 So, I looked at the visitor's logs 773 00:32:03,953 --> 00:32:05,215 and there are at least four 774 00:32:05,259 --> 00:32:07,871 different signatures signed in as Davis. 775 00:32:07,913 --> 00:32:10,247 - Where is he now? - I traced his car back to the company's 776 00:32:10,290 --> 00:32:11,701 - warehouse in Torrance. - All right, we'll head over there. 777 00:32:11,743 --> 00:32:13,049 Tell Rountree and Deeks to meet us. 778 00:32:13,093 --> 00:32:15,269 And get us an arrest warrant for Davis. 779 00:32:15,313 --> 00:32:16,375 You got it. 780 00:32:26,590 --> 00:32:27,940 What'd you find? 781 00:32:27,982 --> 00:32:29,549 It's large, 782 00:32:29,594 --> 00:32:31,769 but the personnel spaces are centered near the loading dock. 783 00:32:31,813 --> 00:32:33,684 Deeks, Rountree, once we get eyes on Davis, 784 00:32:33,728 --> 00:32:35,337 we'll let you know when to move in. 785 00:32:35,382 --> 00:32:36,991 And remember, discretion is the key, 786 00:32:37,036 --> 00:32:38,996 so no big shows when we take him into custody. 787 00:32:39,039 --> 00:32:40,605 We got the rear exit covered. 788 00:32:40,647 --> 00:32:43,215 Fatima, any luck accessing the building's surveillance system? 789 00:32:43,259 --> 00:32:46,219 No. And I have some more bad news. 790 00:32:46,261 --> 00:32:48,394 Randall Davis isn't just dealing drugs, 791 00:32:48,438 --> 00:32:50,483 he may also be manufacturing them. 792 00:32:50,528 --> 00:32:52,670 What makes you think he's manufacturing the drugs? 793 00:32:52,712 --> 00:32:55,448 Well, Davis has been receiving a steady flow of deliveries 794 00:32:55,491 --> 00:32:59,307 from a grower in China known for producing ergot alkaloid. 795 00:32:59,332 --> 00:33:01,508 That's the main ingredient in LSD. 796 00:33:01,550 --> 00:33:03,075 He's running an underground 797 00:33:03,117 --> 00:33:05,903 pirate LSD lab in the middle of Torrance. 798 00:33:05,946 --> 00:33:07,078 This printer repair business 799 00:33:07,122 --> 00:33:08,993 is the perfect front. 800 00:33:10,490 --> 00:33:12,101 We got him. 801 00:33:14,596 --> 00:33:15,894 Randall Davis. 802 00:33:16,305 --> 00:33:18,838 NCIS. You're gonna need to come with us. 803 00:33:18,882 --> 00:33:20,353 Gun! 804 00:33:32,669 --> 00:33:33,932 He's running for the delivery van. Cut him off! 805 00:33:33,974 --> 00:33:35,193 Copy that. 806 00:33:38,849 --> 00:33:39,851 He's headed for the exit. 807 00:33:39,894 --> 00:33:41,503 Don't let him get to the street. 808 00:33:41,548 --> 00:33:43,157 Hyah! 809 00:33:50,773 --> 00:33:52,166 Oh! 810 00:33:52,211 --> 00:33:53,994 Nothing to see here. 811 00:33:54,038 --> 00:33:56,127 Everything's fine. 812 00:33:56,171 --> 00:33:58,936 Well, that was sort of discreet, right? 813 00:33:59,566 --> 00:34:01,605 If you say so. 814 00:34:04,657 --> 00:34:06,486 LAPD finished searching the warehouse. 815 00:34:06,528 --> 00:34:09,184 They found the lab as well as a stockpile of supplies. 816 00:34:09,228 --> 00:34:12,492 They also found a huge stash of LSD and assorted pills 817 00:34:12,534 --> 00:34:14,146 in the back of Davis' SUV. 818 00:34:14,188 --> 00:34:15,842 That'll make Kilbride happy. 819 00:34:15,887 --> 00:34:18,541 You think anything we do will ever really make Kilbride happy? 820 00:34:19,284 --> 00:34:20,847 - Nah. - Did they have any better luck 821 00:34:20,891 --> 00:34:22,936 than us connecting Davis to the drugs that Vargas took? 822 00:34:22,981 --> 00:34:24,329 Unfortunately, no. 823 00:34:24,373 --> 00:34:26,679 But the coroner did find gelatin in his stomach. 824 00:34:27,132 --> 00:34:28,594 You know what, I think it's pretty likely 825 00:34:28,637 --> 00:34:31,032 that Vargas took a gummy laced with LSD. 826 00:34:31,076 --> 00:34:32,903 I mean, those edibles are super popular. 827 00:34:32,947 --> 00:34:35,166 - You know what else is pretty popular? - Huh? 828 00:34:35,210 --> 00:34:36,690 CBD gummies. 829 00:34:36,733 --> 00:34:38,039 Very. 830 00:34:38,083 --> 00:34:40,432 Especially amongst the elderly. 831 00:34:41,021 --> 00:34:42,347 Fatima, 832 00:34:42,688 --> 00:34:45,003 I need you to look into something for me. 833 00:34:51,139 --> 00:34:52,532 Dr. Bernhard? 834 00:34:54,054 --> 00:34:56,710 Oh, Agent, uh, Callen, 835 00:34:56,753 --> 00:34:58,190 Agent Hanna. 836 00:34:58,233 --> 00:35:00,105 I didn't expect to see you here. 837 00:35:00,148 --> 00:35:02,019 Uh, did you have more questions? 838 00:35:02,063 --> 00:35:04,936 Just one. Why'd you lie to us? 839 00:35:04,978 --> 00:35:06,501 Lie? 840 00:35:06,545 --> 00:35:08,416 I told you everything I know 841 00:35:08,460 --> 00:35:09,809 about Petty Officer Vargas. 842 00:35:09,853 --> 00:35:11,898 Except that you saw him on the day of his death. 843 00:35:11,943 --> 00:35:13,117 We have video footage 844 00:35:13,161 --> 00:35:14,929 of him stopping by your office. 845 00:35:16,389 --> 00:35:19,123 Now, are you ready to tell us what really happened? 846 00:35:19,601 --> 00:35:20,777 Like I said earlier, 847 00:35:20,820 --> 00:35:23,170 he wouldn't make an appointment, and I got worried. 848 00:35:23,215 --> 00:35:25,043 So, I-I asked him 849 00:35:25,085 --> 00:35:26,565 to stop by for a gift basket. 850 00:35:26,608 --> 00:35:28,481 Just some books. 851 00:35:28,860 --> 00:35:30,177 I-I was hoping he'd help himself 852 00:35:30,222 --> 00:35:32,398 if he wouldn't let me help him. 853 00:35:32,440 --> 00:35:35,967 So you decided to give him drugs and put his life in danger? 854 00:35:39,548 --> 00:35:41,289 I see soldiers, 855 00:35:41,315 --> 00:35:43,882 sailors, veterans every day 856 00:35:43,907 --> 00:35:45,213 that are in pain. 857 00:35:45,827 --> 00:35:47,438 They deserve to be helped. 858 00:35:47,891 --> 00:35:49,458 They deserve to be healed. 859 00:35:49,501 --> 00:35:51,715 Petty Officer Vargas wastrying to get help. 860 00:35:52,766 --> 00:35:54,114 He trusted you. 861 00:35:55,317 --> 00:35:57,264 Did you give him the LSD? 862 00:35:59,686 --> 00:36:02,644 When he wouldn't come to the clinic, I, uh, 863 00:36:03,478 --> 00:36:05,436 I-I convinced him that CBD 864 00:36:05,481 --> 00:36:07,563 was harmless, nonaddictive. 865 00:36:07,606 --> 00:36:11,045 Just something to help him relax. 866 00:36:11,672 --> 00:36:13,699 I-I warned him not to take too much. 867 00:36:13,742 --> 00:36:16,485 You didn't give him CBD, you illegally gave him 868 00:36:16,528 --> 00:36:18,617 LSD-laced gummies. 869 00:36:18,661 --> 00:36:19,922 You didn't tell him. 870 00:36:19,967 --> 00:36:21,402 And he clearly couldn't handle it. 871 00:36:21,913 --> 00:36:23,318 He overdosed. 872 00:36:25,103 --> 00:36:27,278 I thought it would help him. 873 00:36:28,106 --> 00:36:29,411 He was terrified 874 00:36:29,454 --> 00:36:33,981 he'd be sad the rest of his life. 875 00:36:36,969 --> 00:36:39,246 That's a nice little story you're telling yourself. 876 00:36:39,291 --> 00:36:42,119 Unfortunately, a young man is dead, 877 00:36:42,601 --> 00:36:44,512 and his blood is on your hands. 878 00:36:50,650 --> 00:36:52,976 So did you hear anything back from, uh, 879 00:36:53,019 --> 00:36:54,697 Hetty's other potential guinea pig? 880 00:36:55,195 --> 00:36:58,483 Nope. And I have decided to leave it alone. 881 00:36:58,992 --> 00:37:00,224 Like you said, 882 00:37:00,268 --> 00:37:02,329 life is for the living. 883 00:37:03,163 --> 00:37:04,972 Langston Hughes said it first, but I'll take it. 884 00:37:04,996 --> 00:37:05,940 Mm-hmm. 885 00:37:05,983 --> 00:37:07,318 Life is simple. 886 00:37:07,362 --> 00:37:09,711 Make choices, you don't look back. 887 00:37:10,210 --> 00:37:11,931 Well said. 888 00:37:11,974 --> 00:37:13,976 Actually from Tokyo Drift. 889 00:37:14,021 --> 00:37:15,849 Very underrated movie, by the way. 890 00:37:15,891 --> 00:37:17,458 Yeah, no, no, I... Uh, the birdies are gonna love it. 891 00:37:17,503 --> 00:37:19,070 They're gonna absolutely love it. 892 00:37:19,112 --> 00:37:20,331 And I'll take pictures, you're gonna love it, too. 893 00:37:20,375 --> 00:37:21,985 Okay, all right. Stay safe. 894 00:37:22,028 --> 00:37:23,856 I love you. Bye. 895 00:37:23,900 --> 00:37:25,336 How's she doing? 896 00:37:25,380 --> 00:37:28,802 The, uh, mission is going according to plan. 897 00:37:28,847 --> 00:37:30,010 Did you tell her 898 00:37:30,052 --> 00:37:32,692 that she has her own HGTV reveal when she gets home? 899 00:37:32,735 --> 00:37:34,128 Oh, see, I knew it. 900 00:37:34,172 --> 00:37:35,840 I knew you were a little Flip or Flopfreak. 901 00:37:35,885 --> 00:37:37,855 But no, I did take your advice, 902 00:37:37,898 --> 00:37:39,306 and I told her I was gonna do a little something-something. 903 00:37:39,351 --> 00:37:41,396 And she said she'd like to add a bird feeder, 904 00:37:41,440 --> 00:37:43,050 you know, one of those, like, it looks like 905 00:37:43,094 --> 00:37:44,572 A little Cape Cod house... You know what I'm talking about. 906 00:37:44,617 --> 00:37:46,313 I have no idea what you're talking about. 907 00:37:46,358 --> 00:37:48,186 It doesn't matter. I'm gonna make a Japanese teahouse. 908 00:37:48,228 --> 00:37:49,403 It's gonna be amazing. 909 00:37:49,447 --> 00:37:50,753 Huh. Well, staying busy is good. 910 00:37:50,797 --> 00:37:53,233 Yeah, no, busy is good, and-and necessary. 911 00:37:53,277 --> 00:37:54,887 Keeps my mind occupied 912 00:37:54,931 --> 00:37:56,672 while-while she's out of town. 913 00:37:56,715 --> 00:37:58,413 Speaking of which, I got to get home, because Rountree is gonna 914 00:37:58,456 --> 00:37:59,989 meet me at the house and we're gonna watch Hair. 915 00:38:00,032 --> 00:38:03,070 Can you believe that this man has not seen the movie Hair? 916 00:38:05,027 --> 00:38:06,333 Have you seen the movie Hair? 917 00:38:06,378 --> 00:38:08,248 Do I look like I've seen the movie Hair? 918 00:38:10,048 --> 00:38:13,443 I took Kam to see Tangled when she was younger. 919 00:38:14,429 --> 00:38:16,264 The Disney movie about Rapunzel. 920 00:38:16,307 --> 00:38:17,724 Yeah, I know what it is. 921 00:38:17,768 --> 00:38:19,695 I'm just having a difficult time picturing that. 922 00:38:19,739 --> 00:38:21,436 Mm. Yeah. 923 00:38:26,161 --> 00:38:28,094 Admiral. 924 00:38:30,083 --> 00:38:31,925 I am not one 925 00:38:31,967 --> 00:38:34,579 to pry, Agent Namazi... 926 00:38:34,623 --> 00:38:37,351 Though my second ex-wife would disagree... 927 00:38:37,393 --> 00:38:41,027 But I can't put this day to rest without understanding 928 00:38:41,070 --> 00:38:43,632 your ruse with the cane. 929 00:38:45,989 --> 00:38:48,557 I apologize, Admiral. I should have said something sooner. 930 00:38:49,059 --> 00:38:51,387 My doctor actually cleared me a couple days ago, 931 00:38:51,429 --> 00:38:54,389 and although my leg feels so much better 932 00:38:54,432 --> 00:38:58,175 and my heart really wants to get back in the field, 933 00:38:58,219 --> 00:39:00,572 my mind just feels... 934 00:39:01,483 --> 00:39:02,990 I don't know, um... 935 00:39:04,181 --> 00:39:05,452 weak. 936 00:39:07,184 --> 00:39:08,534 And the cane bought you 937 00:39:08,577 --> 00:39:10,885 enough time to find your strength again? 938 00:39:14,864 --> 00:39:17,130 I don't want to let this team down. 939 00:39:18,239 --> 00:39:20,110 The only way you could do that 940 00:39:20,155 --> 00:39:21,896 is by rushing your recovery. 941 00:39:23,766 --> 00:39:25,202 Never be afraid 942 00:39:25,246 --> 00:39:28,005 to stand up and advocate for yourself, Agent Namazi. 943 00:39:28,599 --> 00:39:30,382 This is your life. 944 00:39:30,893 --> 00:39:33,690 You dictate which story is told. 945 00:39:37,128 --> 00:39:39,934 Over the years, I have lost 946 00:39:40,360 --> 00:39:42,655 quite a few good sailors and marines 947 00:39:42,699 --> 00:39:44,831 to a thing called PTSD. 948 00:39:46,920 --> 00:39:49,184 All the same to you, I'd just as soon 949 00:39:49,226 --> 00:39:51,621 not lose any more people. 950 00:39:54,362 --> 00:39:55,581 Now, if I have 951 00:39:55,625 --> 00:39:58,295 to say it to you in so many words, 952 00:39:59,213 --> 00:40:02,327 you take as much time as you need. 953 00:40:02,371 --> 00:40:03,719 Understood? 954 00:40:08,289 --> 00:40:10,016 Thank you, Admiral. 955 00:40:15,280 --> 00:40:17,282 Good work out there today, Rountree. 956 00:40:18,088 --> 00:40:19,554 Thanks, Admiral. 957 00:40:22,277 --> 00:40:24,349 Hey, look at you. Cleared for action? 958 00:40:24,393 --> 00:40:26,742 More or less. But I think I'm gonna take 959 00:40:26,786 --> 00:40:29,963 a couple weeks before I head back in the field. 960 00:40:30,007 --> 00:40:32,400 All right. That's what's up. 961 00:40:32,443 --> 00:40:35,490 Hey, I, uh, wanted to apologize. 962 00:40:35,534 --> 00:40:38,545 I know I got a little snippy. Uh... 963 00:40:39,420 --> 00:40:41,628 I've basically been raising this little gir... 964 00:40:41,670 --> 00:40:45,108 ...this grown woman... 965 00:40:46,501 --> 00:40:48,068 ...on my own, 966 00:40:48,112 --> 00:40:49,809 for a while now, and, um, 967 00:40:49,853 --> 00:40:52,594 I'm realizing I get a little bit sensitive over her. 968 00:40:53,101 --> 00:40:56,467 You don't ever have to apologize to me. 969 00:40:57,860 --> 00:40:59,514 Oh, I reached out to her as well. 970 00:40:59,557 --> 00:41:02,735 I didn't mention her little man-friend, 971 00:41:02,778 --> 00:41:05,913 and we're going to Universal Studios this weekend. 972 00:41:05,956 --> 00:41:08,306 - Oh, okay. - Yeah. 973 00:41:08,615 --> 00:41:10,699 You know, I've always wanted to go on the Harry Potterride. 974 00:41:10,744 --> 00:41:12,614 I'm just kind of afraid to go by myself. 975 00:41:12,659 --> 00:41:14,050 You should come with us. 976 00:41:14,094 --> 00:41:16,097 - Can I? - Yeah. Jordyn is dying to meet you. 977 00:41:16,139 --> 00:41:17,791 I'm dying to meet her. 978 00:41:28,704 --> 00:41:30,271 Oh! 979 00:41:30,893 --> 00:41:31,981 I'm so sorry. 980 00:41:35,507 --> 00:41:37,726 My lomo saltado spilled all over the bag. 981 00:41:37,771 --> 00:41:39,590 Again, I am so sorry. 982 00:41:39,635 --> 00:41:41,030 Will you-will you let me buy you another one, please? 983 00:41:41,074 --> 00:41:42,594 - Oh, it's okay. - H-Honestly. You know what? 984 00:41:42,637 --> 00:41:45,865 I mean, I-I've actually been craving Peruvian food all week. 985 00:41:46,822 --> 00:41:48,085 Is it... 986 00:41:48,780 --> 00:41:50,217 is it dinner for one? 987 00:41:50,824 --> 00:41:52,306 It is. 988 00:41:52,744 --> 00:41:55,702 I could add an Inca Kola to the deal? 989 00:41:56,746 --> 00:41:59,313 - I'm... I'm Greg. - Uh... 990 00:42:00,001 --> 00:42:01,838 My friends call me G. 991 00:42:03,494 --> 00:42:04,974 Leah. 992 00:42:05,623 --> 00:42:06,974 It's nice to meet you. 993 00:42:07,222 --> 00:42:09,052 It's nice to meet you. 72704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.