All language subtitles for Groupers.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,193 --> 00:00:27,319 I don't like to brag, but 2 00:00:27,653 --> 00:00:29,989 I've been featured on "Cops" twice. 3 00:00:44,712 --> 00:00:46,630 It's a pain in the ass, it's too hard. 4 00:01:35,805 --> 00:01:37,515 Damn, she's a mad slut. 5 00:02:20,599 --> 00:02:21,599 No. 6 00:02:49,295 --> 00:02:50,295 What the? 7 00:02:59,597 --> 00:03:00,806 - Hey. - Get out. 8 00:04:40,572 --> 00:04:42,408 And we've got action. 9 00:05:38,339 --> 00:05:40,049 Oh, you stupid fucker. 10 00:05:49,099 --> 00:05:50,517 And so it begins. 11 00:06:05,783 --> 00:06:06,783 Surprise. 12 00:06:10,079 --> 00:06:11,455 Wakey wakey, eggs and bakey. 13 00:06:15,042 --> 00:06:16,042 Rise and shine? 14 00:06:18,337 --> 00:06:19,338 Yeah, no good. 15 00:06:19,671 --> 00:06:22,257 I hate wakey wakey and rise and shine, too. 16 00:06:22,591 --> 00:06:24,069 There's really no good phrase to start the morning 17 00:06:24,093 --> 00:06:25,677 unless you're a morning person. 18 00:06:26,011 --> 00:06:28,013 I guess you'd be fine with any old greeting. 19 00:06:30,099 --> 00:06:31,850 You a morning person, Brad? 20 00:06:32,184 --> 00:06:32,810 Don't need an alarm clock, 21 00:06:33,143 --> 00:06:34,783 you just wake up with a gleam in your eye 22 00:06:34,937 --> 00:06:37,398 and a pep in your step, ready for a brand new day? 23 00:06:38,607 --> 00:06:40,442 Yeah, I bet you're one of those people. 24 00:06:42,611 --> 00:06:45,072 Not this guy, though, am I right? 25 00:06:45,406 --> 00:06:46,490 Needs his beauty sleep. 26 00:06:54,998 --> 00:06:55,998 Isn't that right, Dylan? 27 00:06:56,750 --> 00:06:57,418 You need a good nine to 10 28 00:06:57,751 --> 00:06:59,420 hours before you start your day? 29 00:07:03,507 --> 00:07:04,591 Help! 30 00:07:04,925 --> 00:07:06,176 Uh, help! 31 00:07:06,510 --> 00:07:08,429 ♪ Help! ♪ 32 00:07:10,139 --> 00:07:12,724 Come on, we almost had a good harmony going there. 33 00:07:13,058 --> 00:07:14,058 That was nice. 34 00:07:15,853 --> 00:07:16,853 Yell all you want. 35 00:07:17,604 --> 00:07:19,773 There ain't nobody out there but us chickens. 36 00:07:21,483 --> 00:07:22,901 What the fuck? 37 00:07:23,902 --> 00:07:26,864 Yes indeed, what the fuck. 38 00:07:27,156 --> 00:07:28,782 That is the question. 39 00:07:29,116 --> 00:07:30,576 So glad you finally asked. 40 00:07:30,909 --> 00:07:31,909 Yeah, what the fuck? 41 00:07:32,161 --> 00:07:33,471 Yeah, the question's already been established 42 00:07:33,495 --> 00:07:34,495 by your buddy here. 43 00:07:35,456 --> 00:07:37,040 What the fuck? 44 00:07:37,374 --> 00:07:39,042 It's been established. 45 00:07:39,376 --> 00:07:42,087 What the, what the fuck is this? 46 00:07:44,882 --> 00:07:47,593 So here's your "what the fuck." 47 00:07:48,844 --> 00:07:52,306 You're both gonna help me answer a really big question. 48 00:07:52,639 --> 00:07:54,266 You've been selected to be a part 49 00:07:54,600 --> 00:07:57,936 of a truly important study, an experiment. 50 00:08:00,439 --> 00:08:02,566 Oh, my God, I'm so sorry, Dylan. 51 00:08:02,900 --> 00:08:04,860 I knew that words like experiment or study 52 00:08:05,194 --> 00:08:06,278 would make you agitated. 53 00:08:06,612 --> 00:08:07,696 Fuck you, bitch. 54 00:08:10,115 --> 00:08:11,115 Good one. 55 00:08:13,827 --> 00:08:18,749 I won't use words like study or experiment anymore. 56 00:08:19,917 --> 00:08:21,502 We're gonna play a little game. 57 00:08:21,835 --> 00:08:23,462 Holy shit, what is this? 58 00:08:23,795 --> 00:08:24,795 Oh, shit, what? 59 00:08:26,089 --> 00:08:28,383 My legs, I can't feel my legs. 60 00:08:29,718 --> 00:08:30,798 What did you do to my legs? 61 00:08:30,886 --> 00:08:32,286 Yeah, what did you do to my legs? 62 00:08:39,061 --> 00:08:41,355 Okay now, everybody just calm down. 63 00:08:41,688 --> 00:08:43,666 You're asking a lot of questions, and rightfully so, 64 00:08:43,690 --> 00:08:45,943 but we've gotta have some order 65 00:08:46,235 --> 00:08:48,153 if anything's gonna get done around here. 66 00:08:49,238 --> 00:08:50,507 You haven't even given me a chance 67 00:08:50,531 --> 00:08:51,698 to address your concerns. 68 00:08:52,032 --> 00:08:53,632 Well then, start answering, you bitch. 69 00:08:53,742 --> 00:08:54,952 Yeah, bitch. 70 00:08:57,246 --> 00:08:59,164 God, he's so much worse than I imagined. 71 00:09:02,251 --> 00:09:03,251 What's your deal? 72 00:09:07,548 --> 00:09:09,716 Let's get on the same page here, shall we? 73 00:09:11,051 --> 00:09:13,428 Very good, now. 74 00:09:14,805 --> 00:09:18,016 Ask me a question, just one. 75 00:09:19,226 --> 00:09:20,978 Who are you, like for real? 76 00:09:21,311 --> 00:09:22,311 Yeah. 77 00:09:23,146 --> 00:09:23,772 I'm your abductor. 78 00:09:24,106 --> 00:09:26,984 Great, and what should we call our abductor? 79 00:09:28,735 --> 00:09:30,195 Sorry, abductress. 80 00:09:31,280 --> 00:09:32,990 General rule to live by, 81 00:09:33,323 --> 00:09:36,034 when going to a bar and trying to take a girl home, 82 00:09:36,368 --> 00:09:37,995 it might be considered rude 83 00:09:38,287 --> 00:09:40,581 to not even have a clue as to what her name is. 84 00:09:42,291 --> 00:09:44,001 You were taking us to your place. 85 00:09:47,170 --> 00:09:51,341 My name's Meg, but that's not important. 86 00:09:51,675 --> 00:09:52,675 Next question. 87 00:09:53,885 --> 00:09:54,885 Where are we? 88 00:09:56,138 --> 00:09:58,640 Deep end of an empty pool in an empty neighborhood. 89 00:10:01,018 --> 00:10:02,018 Next question. 90 00:10:03,353 --> 00:10:04,813 Which neighborhood, where? 91 00:10:06,064 --> 00:10:07,064 Not important. 92 00:10:07,733 --> 00:10:09,026 Fucking bitch. 93 00:10:11,903 --> 00:10:12,903 Do go on. 94 00:10:15,324 --> 00:10:16,324 What is this? 95 00:10:16,366 --> 00:10:18,952 A study, an experiment. 96 00:10:19,286 --> 00:10:20,286 I already told you that. 97 00:10:22,789 --> 00:10:24,249 Ask her if she'll let us go. 98 00:10:26,752 --> 00:10:31,048 Have you, have you maimed me, maimed us? 99 00:10:32,924 --> 00:10:33,924 Will I walk again? 100 00:10:36,261 --> 00:10:40,474 Oh God, no. 101 00:10:44,519 --> 00:10:46,063 No, no, no, I didn't maim you. 102 00:10:46,355 --> 00:10:48,565 I, this isn't one of those long stings. 103 00:10:48,899 --> 00:10:51,068 In fact, let's just say that we'll be done with this 104 00:10:51,360 --> 00:10:54,237 by the time the sun drops behind that hill over there. 105 00:10:54,571 --> 00:10:56,657 We'll be done one way or another. 106 00:10:56,990 --> 00:11:00,535 That much I promise you, next? 107 00:11:02,579 --> 00:11:03,579 Why? 108 00:11:07,751 --> 00:11:09,211 Fancy Pants! 109 00:11:12,839 --> 00:11:13,839 And? 110 00:11:13,882 --> 00:11:14,882 Know him? 111 00:11:16,176 --> 00:11:17,176 Sure, Aaron. 112 00:11:18,387 --> 00:11:19,387 Orin. 113 00:11:19,429 --> 00:11:21,139 Orin, whatever, so what? 114 00:11:22,391 --> 00:11:24,101 And who is Orin to you, Brad? 115 00:11:24,393 --> 00:11:25,394 He's a kid at school. 116 00:11:27,354 --> 00:11:28,772 Who is Orin to the two of you? 117 00:11:29,731 --> 00:11:31,149 He's just some kid. 118 00:11:33,402 --> 00:11:34,402 Just some kid? 119 00:11:38,407 --> 00:11:39,447 In the interest of brevity 120 00:11:39,574 --> 00:11:40,974 and moving this soiree right along, 121 00:11:41,243 --> 00:11:44,538 I'm gonna read some brief and blatantly painful excerpts 122 00:11:44,871 --> 00:11:46,123 from Orin's journal. 123 00:11:46,415 --> 00:11:48,333 Who the fuck keeps a journal? 124 00:11:51,420 --> 00:11:53,755 October 8th, last year. 125 00:11:54,089 --> 00:11:55,889 My ear continues to ring from the punch I took 126 00:11:56,007 --> 00:11:57,167 from Dylan in the hall today. 127 00:11:57,384 --> 00:11:58,384 December 5th, last year. 128 00:11:58,468 --> 00:12:00,429 Brad and his bulldog, Dylan, 129 00:12:00,762 --> 00:12:02,156 are transferred out of my gym glass. 130 00:12:02,180 --> 00:12:03,574 This is big news for me as it means 131 00:12:03,598 --> 00:12:06,143 I won't be tortured after lunch on the regular anymore. 132 00:12:06,435 --> 00:12:08,019 December 13th, this year. 133 00:12:08,353 --> 00:12:10,939 I miss being able to schedule my abuse and humiliation. 134 00:12:11,273 --> 00:12:13,593 Now that Brad and the animal are no longer in my gym class, 135 00:12:13,775 --> 00:12:15,712 they find me whenever they can throughout the day. 136 00:12:15,736 --> 00:12:17,487 I never know when the attacks are coming. 137 00:12:17,821 --> 00:12:19,661 Once I graduate and move on from this hellhole, 138 00:12:19,906 --> 00:12:20,906 they will, too. 139 00:12:21,074 --> 00:12:23,410 I'm sure they'll learn to mask their hatred to an extent, 140 00:12:23,744 --> 00:12:24,286 but they'll still be out there, 141 00:12:24,619 --> 00:12:25,620 as others will like them. 142 00:12:25,954 --> 00:12:27,954 They'll always find ways to scourge the undeserving 143 00:12:28,081 --> 00:12:29,559 and make lives miserable in their wake. 144 00:12:29,583 --> 00:12:30,751 I really don't see an end. 145 00:12:31,084 --> 00:12:33,378 No light at the end of this tunnel. 146 00:12:40,469 --> 00:12:43,472 Dude's obsessed with us. 147 00:12:43,805 --> 00:12:46,016 Where exactly was the brevity in all of that? 148 00:12:46,349 --> 00:12:47,726 Yeah, brevity. 149 00:12:48,059 --> 00:12:48,518 What is that? 150 00:12:48,852 --> 00:12:51,146 Pretty long-winded and dramatic, if you ask me. 151 00:12:52,355 --> 00:12:53,355 I didn't. 152 00:12:58,612 --> 00:13:01,323 Do you think that homosexuality is a choice, Brad? 153 00:13:01,656 --> 00:13:02,282 A choice? 154 00:13:02,616 --> 00:13:03,616 Yeah. 155 00:13:03,700 --> 00:13:05,744 Do people choose to be gay, or don't they? 156 00:13:06,995 --> 00:13:08,955 We've all got free will, so yeah. 157 00:13:09,289 --> 00:13:10,999 I guess it's totally a choice. 158 00:13:12,125 --> 00:13:13,125 Right. 159 00:13:14,127 --> 00:13:15,420 Let me ask you this, Brad. 160 00:13:16,546 --> 00:13:18,006 Think your parents are proud? 161 00:13:19,591 --> 00:13:21,968 Parents, older sister? 162 00:13:22,302 --> 00:13:23,428 Two older sisters, right? 163 00:13:24,679 --> 00:13:26,181 Stalker. 164 00:13:26,515 --> 00:13:27,933 It's not the first time some chick 165 00:13:28,266 --> 00:13:29,266 has stalked me. 166 00:13:29,351 --> 00:13:31,102 Ugh, get over yourself. 167 00:13:31,436 --> 00:13:32,604 Think they're proud? 168 00:13:34,189 --> 00:13:36,066 Yeah, I'd like to think so. 169 00:13:36,399 --> 00:13:37,818 Yeah, I bet they're proud. 170 00:13:38,151 --> 00:13:41,112 Bet your mom and dad, older sisters Susan and Judy, 171 00:13:41,446 --> 00:13:44,241 are so proud of their all-American son, 172 00:13:44,533 --> 00:13:46,243 little brother, making his way 173 00:13:46,535 --> 00:13:48,703 through the high school ranks so amicably. 174 00:13:50,163 --> 00:13:51,163 You could say that. 175 00:13:53,834 --> 00:13:55,252 What about you? 176 00:13:55,544 --> 00:13:56,795 What about me? 177 00:13:57,963 --> 00:14:02,008 No siblings, no dad to make him proud or look up to. 178 00:14:03,009 --> 00:14:05,178 Had to go find a chum to follow at school. 179 00:14:05,512 --> 00:14:06,680 I don't follow shit! 180 00:14:08,473 --> 00:14:09,766 Is homosexuality a choice? 181 00:14:14,396 --> 00:14:15,396 Yeah, it is. 182 00:14:16,231 --> 00:14:17,751 No siblings, raised by your grandma, 183 00:14:17,941 --> 00:14:18,941 with a double-digit IQ. 184 00:14:19,192 --> 00:14:22,153 Must be so difficult for you. 185 00:14:22,487 --> 00:14:26,199 Yeah, well, fuck you. 186 00:14:29,202 --> 00:14:31,288 Something that's always made so little sense to me 187 00:14:31,580 --> 00:14:32,247 about people like you 188 00:14:32,581 --> 00:14:35,083 is your absolute opposition to people of color, 189 00:14:35,417 --> 00:14:36,417 religion hooking up, 190 00:14:36,585 --> 00:14:38,295 but when it comes to the sexes, 191 00:14:38,587 --> 00:14:40,547 they have to be opposite by their very definition. 192 00:14:40,672 --> 00:14:42,507 So now, we're bigots, too? 193 00:14:42,841 --> 00:14:43,967 Hey, don't listen to her. 194 00:14:44,301 --> 00:14:45,486 She's trying to mind fuck you, 195 00:14:45,510 --> 00:14:46,910 trying to mind fuck the both of us. 196 00:14:46,970 --> 00:14:48,850 Don't know why yet, but that's what she's doing. 197 00:14:50,599 --> 00:14:52,285 Dylan asked me if was the Mayor of Queertown 198 00:14:52,309 --> 00:14:54,149 before slapping me across the face in the quad. 199 00:14:56,563 --> 00:14:58,323 Brad and Dylan followed me to my car, got in, 200 00:14:58,356 --> 00:15:00,317 and demanded that I take them to the liquor store. 201 00:15:00,609 --> 00:15:02,209 I did, and they adhered rainbow stickers 202 00:15:02,444 --> 00:15:04,124 all over my windows as I drove them there. 203 00:15:04,362 --> 00:15:07,282 I can't peel them off without tearing my window tint. 204 00:15:07,616 --> 00:15:10,160 Brad held me down and spit in my mouth. 205 00:15:10,493 --> 00:15:11,493 All right, all right. 206 00:15:11,620 --> 00:15:13,246 So we had some fun with this guy. 207 00:15:13,580 --> 00:15:14,831 Normal high school stuff. 208 00:15:15,165 --> 00:15:16,374 It happens every day. 209 00:15:16,708 --> 00:15:17,708 What's it to you? 210 00:15:17,918 --> 00:15:19,920 Is he your little brother or some shit? 211 00:15:23,632 --> 00:15:26,676 Great, so we fucked with your little brother. 212 00:15:27,010 --> 00:15:28,303 So what, it happens. 213 00:15:28,637 --> 00:15:30,096 Shit like that happens. 214 00:15:30,430 --> 00:15:32,349 Doesn't mean you go out and capture, 215 00:15:32,641 --> 00:15:34,893 you kidnap people and tie them up 216 00:15:35,226 --> 00:15:35,810 like you're part of some kind 217 00:15:36,144 --> 00:15:38,355 of underground military operation. 218 00:15:38,647 --> 00:15:40,899 Plus being his sister, I bet you have an idea 219 00:15:41,232 --> 00:15:43,193 of what an insufferable prick he can be. 220 00:15:44,277 --> 00:15:45,445 I'm gonna ask you again, 221 00:15:46,529 --> 00:15:47,889 what the fuck do you want from us? 222 00:15:48,073 --> 00:15:49,473 Yeah, just tell us what you want, 223 00:15:49,741 --> 00:15:51,385 and we'll give it to you, anything you want. 224 00:15:51,409 --> 00:15:52,577 Shut your fucking face. 225 00:15:52,911 --> 00:15:53,911 Sorry, Brad. 226 00:15:56,039 --> 00:15:58,166 We won't give her anything she wants. 227 00:15:58,500 --> 00:15:59,584 We won't give her shit. 228 00:16:00,919 --> 00:16:03,213 Right, nothin' is what she'll get. 229 00:16:04,172 --> 00:16:05,715 We won't give you shit. 230 00:16:08,259 --> 00:16:12,430 Tell me, Dylan, do you know what a hate crime is? 231 00:16:13,390 --> 00:16:14,557 Of course I do. 232 00:16:14,891 --> 00:16:16,977 And now you're doing this to us, 233 00:16:17,310 --> 00:16:20,522 so this is a hate hate crime crime. 234 00:16:20,855 --> 00:16:23,608 You're hate hate crime criming us. 235 00:16:26,611 --> 00:16:29,406 That checks out, that actually works. 236 00:16:29,698 --> 00:16:31,408 This is a hate hate crime crime, 237 00:16:31,700 --> 00:16:34,244 because you hate hate crimes, and this is a crime. 238 00:16:34,577 --> 00:16:35,577 Totally. 239 00:16:38,707 --> 00:16:39,707 You done? 240 00:16:42,919 --> 00:16:45,422 Orin was always a really smart kid, you know. 241 00:16:48,216 --> 00:16:49,634 When he decided to do it, 242 00:16:50,593 --> 00:16:52,762 he knew not to do it like they do in the movies. 243 00:16:53,930 --> 00:16:56,016 You know, east to west. 244 00:16:57,726 --> 00:17:01,646 Instead, he dragged the blade southbound, 245 00:17:02,522 --> 00:17:03,523 parallel to the vein. 246 00:17:04,733 --> 00:17:07,152 What would you say if I told you this was your fault? 247 00:17:10,488 --> 00:17:12,115 Again, what do you want from us? 248 00:17:14,200 --> 00:17:15,428 I'm gonna give you the opportunity 249 00:17:15,452 --> 00:17:16,786 to test your theory. 250 00:17:17,120 --> 00:17:18,600 You know, very few theorists ever get 251 00:17:18,705 --> 00:17:19,785 the opportunity to do that, 252 00:17:19,914 --> 00:17:23,168 but you guys are gonna prove or disprove your theory 253 00:17:23,501 --> 00:17:24,836 that you have so much faith in. 254 00:17:26,087 --> 00:17:26,546 And by doing so, 255 00:17:26,880 --> 00:17:29,424 you'll also be helping me with my thesis project. 256 00:17:29,758 --> 00:17:30,758 Isn't that great? 257 00:17:30,967 --> 00:17:32,552 What's the bitch talking about now? 258 00:17:32,886 --> 00:17:34,220 No idea. 259 00:17:34,554 --> 00:17:38,475 Brad, Dylan, you two aren't going anywhere 260 00:17:38,767 --> 00:17:39,976 until you prove to me, 261 00:17:40,935 --> 00:17:42,353 for our audience over there, 262 00:17:43,772 --> 00:17:45,857 that sexual proclivity is a choice. 263 00:17:46,775 --> 00:17:47,775 What's that mean? 264 00:17:47,859 --> 00:17:50,320 What the fuck is this crazy bitch talking about? 265 00:17:55,241 --> 00:17:56,743 I think she wants us to have sex. 266 00:17:57,077 --> 00:17:57,702 Fuck that, with her? 267 00:17:58,036 --> 00:18:00,288 No way, I'd never touch that skank. 268 00:18:00,622 --> 00:18:02,767 Logistically speaking, that would be damn near impossible, 269 00:18:02,791 --> 00:18:04,876 given your bondage and whatnot. 270 00:18:06,252 --> 00:18:07,252 Not her, Dyl. 271 00:18:09,172 --> 00:18:10,172 Then what? 272 00:18:13,343 --> 00:18:16,346 Oh, you mean, me and you? 273 00:18:17,472 --> 00:18:19,724 She wants you and me to fuck each other? 274 00:18:20,975 --> 00:18:22,852 Well, I'd have big problems with that. 275 00:18:25,522 --> 00:18:27,732 What I have in store for you is much more fun. 276 00:18:30,443 --> 00:18:30,902 See that one over there? 277 00:18:31,236 --> 00:18:33,488 That one's you, streamed live. 278 00:18:34,656 --> 00:18:36,449 And this one over here, that's you, 279 00:18:36,783 --> 00:18:38,535 also streaming live. 280 00:18:38,827 --> 00:18:39,827 Wave hello. 281 00:18:39,953 --> 00:18:41,746 Oh, I forgot, you can't. 282 00:18:42,080 --> 00:18:44,541 Well, nod or something, don't be rude. 283 00:18:46,960 --> 00:18:48,600 And don't worry about the word live here. 284 00:18:48,837 --> 00:18:49,837 Yes, they're both live, 285 00:18:49,963 --> 00:18:52,173 but nobody's been alerted to their existence yet. 286 00:18:52,507 --> 00:18:54,443 It's just, you know, floating around there on the internet. 287 00:18:54,467 --> 00:18:55,947 It's like a bunch of other dumb shit. 288 00:18:56,261 --> 00:18:59,722 Right now, they're live for the sake of documentation. 289 00:19:00,056 --> 00:19:01,558 So nothing to worry about. 290 00:19:01,850 --> 00:19:04,686 Sure, why would we worry about that minor detail? 291 00:19:05,019 --> 00:19:06,019 No, I'm serious. 292 00:19:06,271 --> 00:19:06,896 I've got a guy who's really good 293 00:19:07,230 --> 00:19:07,856 with the whole face-blurring thing, 294 00:19:08,189 --> 00:19:10,024 so if you play your cards right, 295 00:19:10,358 --> 00:19:12,569 you can keep your anonymity 296 00:19:12,861 --> 00:19:14,988 even if this study garners any recognition. 297 00:19:20,243 --> 00:19:22,787 Oh, over here. 298 00:19:27,667 --> 00:19:29,586 Just hold that thought, 299 00:19:29,878 --> 00:19:32,213 and I will be right back. 300 00:19:39,053 --> 00:19:40,889 Well, this is fuckin' weird. 301 00:19:41,222 --> 00:19:43,933 Totally, but boobs, right? 302 00:19:45,894 --> 00:19:47,353 I think I got a concussion. 303 00:19:48,479 --> 00:19:49,689 Uh, like drugs? 304 00:19:50,023 --> 00:19:51,023 No. 305 00:19:52,525 --> 00:19:53,693 Oh, fuck. 306 00:19:55,904 --> 00:19:56,613 Is that your neck? 307 00:19:56,905 --> 00:19:57,905 I think so. 308 00:19:58,698 --> 00:20:00,241 I thought it was your nose. 309 00:20:00,575 --> 00:20:01,868 You can see? 310 00:20:02,202 --> 00:20:03,345 Yeah, I see black, what about you? 311 00:20:03,369 --> 00:20:04,495 Oh, you fuckin' idiot. 312 00:20:04,829 --> 00:20:05,909 I fuckin' hate you so much. 313 00:20:06,206 --> 00:20:07,624 What, I'm telling you what I see. 314 00:20:07,916 --> 00:20:09,083 Just leave me alone. 315 00:20:09,417 --> 00:20:11,211 Why are you being like this? 316 00:20:12,921 --> 00:20:14,172 Listen, shut up. 317 00:20:14,505 --> 00:20:15,505 Sorry about that. 318 00:20:16,382 --> 00:20:19,135 Now, where were we, oh, yes. 319 00:20:20,220 --> 00:20:24,807 Mysterious third stream, ah. 320 00:20:25,141 --> 00:20:26,434 Where'd you just go? 321 00:20:26,768 --> 00:20:30,021 Not important, but the third stream is. 322 00:20:30,355 --> 00:20:32,023 Where could it be, what could it be? 323 00:20:32,941 --> 00:20:34,817 What, you're not even curious? 324 00:20:35,151 --> 00:20:37,195 Sorry, I'm having way too much fun. 325 00:20:37,528 --> 00:20:39,656 Ah, it's a classic case of trickle-down abuse. 326 00:20:39,989 --> 00:20:41,115 I'm not playing your game. 327 00:20:41,449 --> 00:20:43,493 It's like when the victim becomes the bully, 328 00:20:43,826 --> 00:20:45,095 and then they relish in it way too much, 329 00:20:45,119 --> 00:20:46,388 except for I'm the de facto victim 330 00:20:46,412 --> 00:20:48,331 because the actual victim's in the hospital. 331 00:20:48,665 --> 00:20:51,668 Anyway, third stream is coming from a camera 332 00:20:52,001 --> 00:20:55,880 that sits right down there. 333 00:20:57,966 --> 00:20:59,175 Don't you kinda wanna see it? 334 00:20:59,509 --> 00:21:00,593 Yes, show us. 335 00:21:06,516 --> 00:21:07,183 Fuck is that, whore? 336 00:21:07,517 --> 00:21:08,810 What the fuck is that? 337 00:21:09,143 --> 00:21:11,896 Care to see? 338 00:21:12,230 --> 00:21:14,899 All you have to do is look right down, it's right there. 339 00:21:23,992 --> 00:21:26,911 Fantastic, isn't it? 340 00:21:31,082 --> 00:21:35,086 All you two have to do to get out of here is make 341 00:21:35,420 --> 00:21:40,341 this little bell here chime. 342 00:21:42,176 --> 00:21:44,721 And I've got it rigged so that, let's say, 343 00:21:45,013 --> 00:21:47,265 when you two meet, 344 00:21:48,891 --> 00:21:50,331 then it'll lift off of its platform, 345 00:21:50,601 --> 00:21:52,729 and we'll hear its sweet little bell. 346 00:21:53,021 --> 00:21:54,397 But the catch is, 347 00:21:54,731 --> 00:21:57,150 it has to be both members and at the same time. 348 00:21:57,483 --> 00:21:58,735 You both following this? 349 00:21:59,027 --> 00:22:02,113 No, members, what's she talking about now? 350 00:22:02,447 --> 00:22:04,324 Who's a member, member of what? 351 00:22:04,657 --> 00:22:06,537 Do you want to explain it to him, or should I? 352 00:22:08,745 --> 00:22:09,745 Your dicks, honey. 353 00:22:09,787 --> 00:22:11,289 We're talkin' about your dicks. 354 00:22:11,622 --> 00:22:13,124 Need you to get a boner, a hard on, 355 00:22:13,458 --> 00:22:15,710 a stiffy, wood, hard weiner. 356 00:22:16,044 --> 00:22:18,296 We need you to do this at the same time together 357 00:22:18,629 --> 00:22:20,065 while looking into each other's eyes 358 00:22:20,089 --> 00:22:21,758 because if homosexuality is a choice, 359 00:22:22,050 --> 00:22:24,260 like you two have claimed it to be over and over again, 360 00:22:24,594 --> 00:22:28,431 then this shouldn't be too hard , difficult, 361 00:22:28,765 --> 00:22:29,974 shouldn't be too difficult. 362 00:22:32,143 --> 00:22:33,519 By the way, this was no easy task 363 00:22:33,853 --> 00:22:35,730 as the difference in length and girth 364 00:22:36,064 --> 00:22:38,649 between you two is quite significant. 365 00:22:41,986 --> 00:22:44,072 Sorry, Brad, your buddy here puts you to shame. 366 00:22:45,823 --> 00:22:46,866 I've got a big dick? 367 00:22:48,201 --> 00:22:49,827 Is she sayin' I got a big dick? 368 00:22:51,829 --> 00:22:54,749 Shall we begin with phase one of the experiment? 369 00:22:55,083 --> 00:22:58,628 Oh God, I'm sorry, I got nervous. 370 00:22:58,961 --> 00:22:59,379 My, my. 371 00:22:59,712 --> 00:23:01,472 Sorry, bro, I get bones when I get nervous, 372 00:23:01,672 --> 00:23:02,048 it just happens. 373 00:23:02,382 --> 00:23:02,840 I guess now is as good 374 00:23:03,174 --> 00:23:03,800 a time as any, you wanna tell him, or should I? 375 00:23:04,133 --> 00:23:05,133 Tell him what? 376 00:23:05,385 --> 00:23:05,843 What, tell who what? 377 00:23:06,177 --> 00:23:07,571 If you don't tell him, I'm gonna tell him. 378 00:23:07,595 --> 00:23:09,013 Okay, okay, I'll tell him. 379 00:23:10,598 --> 00:23:11,658 I always get boners when I'm nervous. 380 00:23:11,682 --> 00:23:13,243 I suspected this would happen at some point, 381 00:23:13,267 --> 00:23:15,019 but I didn't expect it to happen so quickly. 382 00:23:15,353 --> 00:23:16,833 When I get scared, it just pops up. 383 00:23:17,105 --> 00:23:17,688 It just happens. 384 00:23:18,022 --> 00:23:20,691 Truth is, when you get nervous or you get scared, 385 00:23:21,025 --> 00:23:22,025 your heart flutters. 386 00:23:22,110 --> 00:23:24,487 You know, the whole fight or flight syndrome thing. 387 00:23:24,821 --> 00:23:26,741 This makes getting an erection nearly impossible. 388 00:23:26,781 --> 00:23:28,574 Why the fuck is your dick hard? 389 00:23:28,908 --> 00:23:30,701 This is a different kind of excitement. 390 00:23:31,035 --> 00:23:31,702 This is fuckin' brutal. 391 00:23:32,036 --> 00:23:33,316 Well, I've got some good news, 392 00:23:33,538 --> 00:23:34,831 and I've got some bad news. 393 00:23:35,123 --> 00:23:36,958 Good news is, you guys are half way there. 394 00:23:37,291 --> 00:23:39,836 Brad just needs to chub up, and you guys are good to go. 395 00:23:40,128 --> 00:23:44,841 Bad news is, turns out Dylan's one of those awful people. 396 00:23:45,133 --> 00:23:47,844 You know, you hear about it all the time. 397 00:23:48,177 --> 00:23:51,848 Politicians, CEOs, priests. 398 00:23:52,140 --> 00:23:54,058 Usually people in a power position. 399 00:23:55,518 --> 00:23:57,854 They repress their own sexual desires 400 00:23:58,146 --> 00:23:59,746 and instead turn it into aggressive acts 401 00:24:00,064 --> 00:24:03,151 toward others that have similar inclinations to their own. 402 00:24:07,280 --> 00:24:08,757 Didn't have to do much searching to find out 403 00:24:08,781 --> 00:24:10,450 that your buddy here is clearly gay. 404 00:24:11,617 --> 00:24:12,617 Always has been. 405 00:24:14,495 --> 00:24:15,538 You're a fag? 406 00:24:16,664 --> 00:24:18,749 She's lying, I love chicks. 407 00:24:19,083 --> 00:24:22,879 So cowardly, just looking at that clueless face 408 00:24:23,212 --> 00:24:25,882 makes me ponder the mistakes of evolution. 409 00:24:26,215 --> 00:24:28,050 Hell, I'd be real hard pressed 410 00:24:28,384 --> 00:24:30,678 not to get super sadistic on you right now 411 00:24:31,012 --> 00:24:32,346 if you weren't so goddamn slow. 412 00:24:33,389 --> 00:24:34,389 Sad, really. 413 00:24:39,312 --> 00:24:40,897 Holy fuck, I can feel it touching me, 414 00:24:41,189 --> 00:24:42,190 and it's getting bigger. 415 00:24:42,523 --> 00:24:44,901 - Told you he was a big boy. - Oh, my God. 416 00:24:45,193 --> 00:24:47,820 Anyway, should we get back at the task at hand, guys? 417 00:24:50,698 --> 00:24:55,578 Oh, poor thing, you look awfully thirsty. 418 00:25:02,376 --> 00:25:03,896 - Get the fuck away. - Want some water? 419 00:25:05,796 --> 00:25:06,923 How about you, Dylan? 420 00:25:07,215 --> 00:25:08,799 I've got the opposite problem. 421 00:25:10,176 --> 00:25:11,928 Okay, give me some of that. 422 00:25:14,514 --> 00:25:15,973 Oh, you fucking bitch. 423 00:25:17,517 --> 00:25:17,975 Ask nicely. 424 00:25:18,309 --> 00:25:20,144 Please give me some water. 425 00:25:21,062 --> 00:25:22,062 Good, Baby Bird. 426 00:25:23,231 --> 00:25:24,649 I've got to take a leak. 427 00:25:25,733 --> 00:25:27,693 I put a hole in your sleeve, just let 'er rip. 428 00:25:34,075 --> 00:25:35,435 Dude, you're pissin' on my dick! 429 00:25:35,660 --> 00:25:36,994 Sorry, bro, couldn't help it. 430 00:25:37,328 --> 00:25:38,788 Get me the fuck, what the fuck, 431 00:25:39,121 --> 00:25:40,224 get me the fuck out of this. 432 00:25:40,248 --> 00:25:41,958 Calm down, it's just urine, it's sterile. 433 00:25:42,250 --> 00:25:43,250 I don't like it. 434 00:25:43,501 --> 00:25:44,501 Hm, I don't blame you, 435 00:25:44,627 --> 00:25:45,628 but you know what? 436 00:25:45,962 --> 00:25:46,962 Sooner we get to it, 437 00:25:47,088 --> 00:25:48,315 the sooner you two can get out of here. 438 00:25:48,339 --> 00:25:50,967 So I'll give you two the full hour 439 00:25:51,259 --> 00:25:53,636 to complete this simple little task. 440 00:25:53,970 --> 00:25:54,428 It's a choice, after all, 441 00:25:54,762 --> 00:25:55,864 so it should be pretty simple. 442 00:25:55,888 --> 00:25:58,891 Just choose to like each other sexually. 443 00:26:00,268 --> 00:26:01,268 Brad, it's all up to you. 444 00:26:03,688 --> 00:26:06,148 All right, I'll play, what the fuck. 445 00:26:11,696 --> 00:26:13,698 So you handled me? 446 00:26:14,031 --> 00:26:14,490 Really got your hands all up on me, 447 00:26:14,824 --> 00:26:16,867 getting my dick into that absurd contraption. 448 00:26:19,287 --> 00:26:20,997 It's not how this works. 449 00:26:21,289 --> 00:26:24,000 Each other, you have to choose each other. 450 00:26:24,292 --> 00:26:27,003 If I don't hear the tingling of this little bell 451 00:26:27,295 --> 00:26:28,295 in one hour's time, 452 00:26:28,337 --> 00:26:31,257 then we're gonna have to move on to stage two. 453 00:26:33,050 --> 00:26:34,427 What's stage two? 454 00:26:34,760 --> 00:26:36,596 Oh, stage two is forced. 455 00:26:36,929 --> 00:26:38,282 Yeah, at stage two, I'm gonna release 456 00:26:38,306 --> 00:26:39,466 a whole bunch of new pictures 457 00:26:39,557 --> 00:26:43,227 and show everybody about your recently acquired interests. 458 00:26:44,895 --> 00:26:49,150 Well, Brad's recently acquired interests. 459 00:26:49,483 --> 00:26:50,943 I'm just nervous. 460 00:26:55,239 --> 00:26:56,639 I'll leave you guys to get to it. 461 00:26:56,741 --> 00:26:58,909 Give you some alone time. 462 00:27:07,335 --> 00:27:09,253 Found this little baby inside the house. 463 00:27:10,338 --> 00:27:12,381 It's amazing what some people will abandon. 464 00:27:14,091 --> 00:27:15,718 This cut runs about a half hour, 465 00:27:17,678 --> 00:27:19,472 just to give you an idea of where you're at. 466 00:27:22,600 --> 00:27:24,518 One hour, then we share. 467 00:28:44,557 --> 00:28:46,058 Time's up, bitches. 468 00:28:47,143 --> 00:28:48,185 Let's see what we got. 469 00:28:49,228 --> 00:28:50,563 Dylan's still strong like bull, 470 00:28:50,896 --> 00:28:53,357 and Brad is not so much. 471 00:28:54,692 --> 00:28:55,692 Whatever. 472 00:28:58,571 --> 00:28:59,811 Subject D shows visible signs 473 00:29:00,072 --> 00:29:01,352 of continued excitement by means 474 00:29:01,449 --> 00:29:02,158 of a healthy and prolonged erection 475 00:29:02,450 --> 00:29:03,909 at the one hour and six minute mark, 476 00:29:04,243 --> 00:29:07,079 while Subject B remains flaccid and sexually dormant. 477 00:29:09,415 --> 00:29:11,792 Okay, well, time to post the latest. 478 00:29:14,462 --> 00:29:17,381 And post and publish. 479 00:29:24,263 --> 00:29:26,640 Always gotta stay current with your latest updates. 480 00:29:28,100 --> 00:29:30,120 And you really think anyone would take this seriously 481 00:29:30,144 --> 00:29:32,062 with a Chinese dick trap 482 00:29:32,396 --> 00:29:34,398 at the center of your little experiment? 483 00:29:35,483 --> 00:29:36,525 Yeah, I do. 484 00:29:36,859 --> 00:29:38,194 I think that the smart people 485 00:29:38,486 --> 00:29:39,504 will see the bigger picture, 486 00:29:39,528 --> 00:29:42,364 and that's your friend's dick at the moment. 487 00:29:44,408 --> 00:29:45,785 So on to phase two. 488 00:29:46,118 --> 00:29:47,179 Phase two's a little bit longer, 489 00:29:47,203 --> 00:29:49,205 but with newer consequences. 490 00:29:49,497 --> 00:29:50,497 What now, bitch? 491 00:29:50,539 --> 00:29:51,749 Good one, again. 492 00:29:54,251 --> 00:29:55,419 Next step is physical. 493 00:29:56,545 --> 00:29:58,422 So if you don't make the right choice, 494 00:30:00,049 --> 00:30:01,509 you're both gonna lose something. 495 00:30:01,842 --> 00:30:02,842 Oh, God. 496 00:30:14,230 --> 00:30:18,234 And what would you do if you had that knife? 497 00:30:18,567 --> 00:30:20,247 Don't you worry about that rusty old thing. 498 00:30:20,444 --> 00:30:21,904 It won't come into play here. 499 00:30:22,238 --> 00:30:25,032 But I will give you a sneak peek into what will. 500 00:30:27,451 --> 00:30:30,246 I'm really good with knots, all kinds of knots. 501 00:30:30,538 --> 00:30:31,121 Dad was a seaman. 502 00:30:31,455 --> 00:30:32,455 Semen. 503 00:30:36,627 --> 00:30:39,547 So you got your basic Figure Eight, 504 00:30:40,840 --> 00:30:42,341 Alpine Butterfly, 505 00:30:44,343 --> 00:30:47,471 and then there's the Constrictor. 506 00:30:49,515 --> 00:30:50,766 Where'd you even get that? 507 00:30:51,100 --> 00:30:53,435 Fun fact, see this flimsy, 508 00:30:53,769 --> 00:30:55,896 nearly invisible piece of string? 509 00:30:56,230 --> 00:30:58,524 It can do just as much damage as that there knife. 510 00:30:59,775 --> 00:31:02,486 [string zipping 511 00:31:06,574 --> 00:31:08,492 I'll leave these here for motivation. 512 00:31:13,289 --> 00:31:16,292 I can't, I just, I can't do it. 513 00:31:16,584 --> 00:31:17,584 He's trying. 514 00:31:22,381 --> 00:31:23,381 Sorry. 515 00:31:42,610 --> 00:31:43,152 It's not nearly as fun 516 00:31:43,485 --> 00:31:44,528 as I thought it would be. 517 00:31:44,862 --> 00:31:46,196 Kind of pathetic, actually. 518 00:31:47,740 --> 00:31:49,283 Yeah, it's just like you said. 519 00:31:49,617 --> 00:31:50,802 One guy broke almost immediately, 520 00:31:50,826 --> 00:31:52,786 and the other one's totally devastated. 521 00:31:53,704 --> 00:31:56,040 But you can see that yourself. 522 00:32:00,628 --> 00:32:03,339 Yeah, if I didn't know any better, 523 00:32:03,631 --> 00:32:05,090 I'd feel kind of bad, actually. 524 00:32:08,761 --> 00:32:11,263 I'll be right here until I'm not anymore. 525 00:32:18,479 --> 00:32:19,479 Oh, shit. 526 00:32:23,275 --> 00:32:24,568 Really? 527 00:32:39,041 --> 00:32:41,377 These fake IDs are gonna get us laid. 528 00:32:41,669 --> 00:32:42,669 All right. 529 00:32:42,878 --> 00:32:43,897 Why are we traveling all the way across town 530 00:32:43,921 --> 00:32:44,463 just to hunt cougars? 531 00:32:44,797 --> 00:32:46,232 'Cause the bartender doesn't look up 532 00:32:46,256 --> 00:32:46,882 when he checks your ID. 533 00:32:47,216 --> 00:32:48,216 Just stares at his phone. 534 00:32:48,300 --> 00:32:49,843 Yeah, really, fuck yeah, dude. 535 00:32:50,177 --> 00:32:51,387 Your regimen. 536 00:32:51,679 --> 00:32:53,973 Now, you can look every day as a Friday. 537 00:32:54,306 --> 00:32:54,890 What is that? 538 00:32:55,224 --> 00:32:56,224 It's a cougar's man. 539 00:32:56,308 --> 00:32:59,478 Cougar's man, just like females, but older. 540 00:32:59,812 --> 00:33:00,396 Cougars. 541 00:33:00,729 --> 00:33:01,831 Well, you can make that a reality 542 00:33:01,855 --> 00:33:03,482 at the Coke Company Limited. 543 00:33:03,816 --> 00:33:05,943 With our gel coma-inducing technology... 544 00:33:07,069 --> 00:33:08,112 You ready? 545 00:33:08,445 --> 00:33:09,445 Hell, yeah, let's go. 546 00:33:10,864 --> 00:33:12,408 Yeah. 547 00:33:12,700 --> 00:33:13,784 Kick some ass. 548 00:33:14,118 --> 00:33:15,758 You can choose anything here to be your... 549 00:33:16,036 --> 00:33:17,579 Bye, grandma, be home whenever. 550 00:33:17,913 --> 00:33:18,913 For the next 20 minutes, 551 00:33:18,956 --> 00:33:20,874 our trained deep slumber specialists are... 552 00:33:21,208 --> 00:33:23,669 Wow, you're grandma's so not a cougar. 553 00:33:24,003 --> 00:33:25,003 Are these? 554 00:33:39,518 --> 00:33:42,021 We have made it, my friend, we're in. 555 00:33:50,738 --> 00:33:51,923 Hey, Dylan, stop acting odd. 556 00:33:51,947 --> 00:33:52,947 You'll get us busted. 557 00:33:53,115 --> 00:33:54,115 Just drink your drink, 558 00:33:54,158 --> 00:33:56,076 and keep your eyes peeled for some dimes. 559 00:33:56,410 --> 00:33:57,494 Dimes, right. 560 00:34:13,218 --> 00:34:14,636 Boom, found one. 561 00:34:14,970 --> 00:34:16,305 And she looks interested, 562 00:34:16,638 --> 00:34:17,681 and she's not a cougar. 563 00:34:18,640 --> 00:34:20,976 That right there is a full-blown puma. 564 00:34:22,936 --> 00:34:24,688 Shit, she's comin' over here, be cool. 565 00:34:40,412 --> 00:34:42,206 So which one of you guys 566 00:34:42,539 --> 00:34:44,875 is gonna buy the thirsty girl a drink? 567 00:34:45,209 --> 00:34:47,711 Oh shit, right, of course, uh. 568 00:34:51,632 --> 00:34:54,718 Uh, excuse me, barkeep. 569 00:34:57,596 --> 00:34:58,596 Sir. 570 00:35:00,140 --> 00:35:00,599 What can I get you? 571 00:35:00,933 --> 00:35:01,975 The lady would like a, 572 00:35:05,813 --> 00:35:06,855 what would the lady like? 573 00:35:07,189 --> 00:35:10,109 Adios motherfucker, if you. 574 00:35:10,442 --> 00:35:11,442 Got it. 575 00:35:12,820 --> 00:35:13,820 You'd like to what? 576 00:35:14,822 --> 00:35:16,742 It's really cheap and it gets really fucked up. 577 00:35:26,792 --> 00:35:27,792 Tip the guy, come on. 578 00:35:39,847 --> 00:35:41,056 Damn, she's a bad slut. 579 00:35:48,272 --> 00:35:49,481 This chick is all in. 580 00:35:50,482 --> 00:35:53,110 Yup, she's crazy yo. 581 00:35:53,443 --> 00:35:55,571 Yeah, you ever been in a devil's threesome? 582 00:35:55,863 --> 00:35:56,863 Nah. 583 00:35:57,739 --> 00:35:59,158 Of course you haven't. 584 00:35:59,491 --> 00:36:02,327 Neither have I, but that's all about to change. 585 00:36:02,661 --> 00:36:04,580 This is about to go down, like for real. 586 00:36:05,539 --> 00:36:06,790 What's a devil's threesome? 587 00:36:08,500 --> 00:36:10,586 What do you mean, what's a devil's threesome? 588 00:36:10,878 --> 00:36:12,462 We're gonna bang this girl, 589 00:36:12,796 --> 00:36:14,673 and at the same time and together. 590 00:36:15,674 --> 00:36:16,674 We are? 591 00:36:17,676 --> 00:36:18,676 God, that's awesome. 592 00:36:18,719 --> 00:36:20,304 We're gonna make this puma airtight, 593 00:36:20,637 --> 00:36:21,972 that's what we're gonna do. 594 00:36:22,306 --> 00:36:24,474 Just hope I can get it up, I'm so fucked up. 595 00:36:27,394 --> 00:36:28,854 I'm gonna get this party started. 596 00:36:32,399 --> 00:36:33,399 Careful, Brad. 597 00:36:35,819 --> 00:36:36,819 At you now. 598 00:36:48,916 --> 00:36:49,916 Brad. 599 00:37:11,939 --> 00:37:14,775 I need you to sound more like a woman. 600 00:37:15,108 --> 00:37:16,108 More feminine. 601 00:37:16,360 --> 00:37:17,653 Like this, baby? 602 00:37:17,986 --> 00:37:19,106 - Do I sound real good? - No. 603 00:37:19,279 --> 00:37:20,924 - Just like that? - No, that's not helping, no. 604 00:37:20,948 --> 00:37:22,324 You like this? 605 00:37:22,658 --> 00:37:24,618 Oh God, not again. 606 00:37:24,952 --> 00:37:26,036 I got a new problem. 607 00:37:27,329 --> 00:37:31,416 Uh, chick, lady, ma'am? 608 00:37:32,834 --> 00:37:36,546 Meg, just call me Meg. 609 00:37:38,715 --> 00:37:41,885 Oh, what now, Dylan? 610 00:37:43,512 --> 00:37:45,889 My contacts need out of my head, or they'll stick. 611 00:37:46,974 --> 00:37:47,974 Come again? 612 00:37:48,016 --> 00:37:49,518 Sorry, ma'am, Meg. 613 00:37:49,851 --> 00:37:51,353 My contact lens, they're sticking. 614 00:37:51,687 --> 00:37:52,687 Time to take 'em out. 615 00:37:52,938 --> 00:37:54,773 You wear contacts, since when? 616 00:37:55,107 --> 00:37:57,085 Since always, and they're sticking to my eyeballs. 617 00:37:57,109 --> 00:37:58,568 They need out. 618 00:37:58,902 --> 00:38:00,821 Yeah, I don't do that. 619 00:38:02,990 --> 00:38:03,990 - But... - What happens 620 00:38:04,032 --> 00:38:05,032 if nothing happens? 621 00:38:05,117 --> 00:38:05,701 CLARE. 622 00:38:06,034 --> 00:38:07,911 Claire, who's Claire? 623 00:38:08,996 --> 00:38:11,039 Contact lens acute red-eye, CLARE. 624 00:38:11,373 --> 00:38:11,999 I could go blind. 625 00:38:12,332 --> 00:38:13,750 Ah, seriously? 626 00:38:14,084 --> 00:38:15,127 Dude, seriously? 627 00:38:15,460 --> 00:38:16,670 Totally seriously. 628 00:38:17,004 --> 00:38:19,214 It's happened before, like five times before. 629 00:38:19,548 --> 00:38:22,676 Lots of close calls, but I think this is a record for me. 630 00:38:23,010 --> 00:38:24,010 Gotta get them out. 631 00:38:24,303 --> 00:38:26,471 Yeah, I told you, I don't, I don't do that. 632 00:38:26,805 --> 00:38:28,598 Yeah, well, please? 633 00:38:30,976 --> 00:38:33,729 Ugh, er, do I use my fingers? 634 00:38:34,021 --> 00:38:37,733 Yeah, just a pinch, and on your tip. 635 00:38:49,786 --> 00:38:50,996 That was unexpectedly easy. 636 00:38:59,087 --> 00:39:01,173 Easy peasy, anything else? 637 00:39:06,053 --> 00:39:07,512 It's like I don't even know you. 638 00:39:09,222 --> 00:39:12,517 Very good, all right, back to it. 639 00:39:12,851 --> 00:39:14,728 Oh, that was just awful. 640 00:39:15,062 --> 00:39:16,980 It's all right, pal, we'll get out of this. 641 00:39:17,314 --> 00:39:19,149 Everything's gonna be cool. 642 00:39:19,483 --> 00:39:21,985 How, exactly, is everything going to be cool? 643 00:39:22,319 --> 00:39:24,529 We're being held captive by a crazy bitch. 644 00:39:24,863 --> 00:39:27,157 We're tied together, our dicks are smashed together, 645 00:39:27,491 --> 00:39:29,117 and yours is rock hard and throbbing. 646 00:39:29,451 --> 00:39:32,454 So how the fuck is everything going to be cool? 647 00:39:32,788 --> 00:39:35,791 There's a good chance that all of this 648 00:39:36,124 --> 00:39:38,752 is just a dream. 649 00:39:41,088 --> 00:39:42,148 I got a good feeling about this. 650 00:39:42,172 --> 00:39:44,007 We're gonna wake up any minute now. 651 00:39:46,468 --> 00:39:48,303 This is no dream, Dyl. 652 00:39:48,637 --> 00:39:53,141 This is a very real nightmare, that's what this is. 653 00:39:59,314 --> 00:40:01,024 I think this might be a dream. 654 00:40:01,358 --> 00:40:01,817 What was that noise? 655 00:40:02,150 --> 00:40:03,610 It's part of the dream, man. 656 00:40:05,112 --> 00:40:06,112 You know what? 657 00:40:06,154 --> 00:40:07,406 I get boners in my sleep a lot. 658 00:40:07,739 --> 00:40:08,979 I bet this is a dream right now 659 00:40:09,032 --> 00:40:10,093 'cause I have one right now. 660 00:40:10,117 --> 00:40:10,826 Right now, I have a... 661 00:40:11,118 --> 00:40:13,662 I know, I can feel it, remember? 662 00:40:13,995 --> 00:40:14,995 Right. 663 00:40:19,126 --> 00:40:24,047 So do you think you could, like, fake it? 664 00:40:25,132 --> 00:40:28,176 You know, pretend to like me like that? 665 00:40:30,137 --> 00:40:31,430 Your legs asleep? 666 00:40:31,763 --> 00:40:33,807 Yeah, totally tingly. 667 00:40:34,141 --> 00:40:35,141 Yeah, mine too. 668 00:40:35,767 --> 00:40:36,852 This can't be good for us. 669 00:40:37,144 --> 00:40:37,602 I know, right? 670 00:40:37,936 --> 00:40:38,520 How do they expect us to get boners 671 00:40:38,854 --> 00:40:40,439 if our legs are all asleep? 672 00:40:40,772 --> 00:40:42,667 Oh, I don't know, Dyl, but you've managed somehow. 673 00:40:42,691 --> 00:40:43,150 I know, right? 674 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 So maybe you can, too, right? 675 00:40:46,695 --> 00:40:47,695 Maybe? 676 00:40:49,823 --> 00:40:51,867 Maybe. 677 00:40:52,159 --> 00:40:53,869 You know, maybe I should have known. 678 00:40:54,786 --> 00:40:56,026 There was time at Casey's house 679 00:40:56,079 --> 00:40:58,248 when you were deep throating hot dogs. 680 00:40:59,583 --> 00:41:00,583 And that time at Julie's 681 00:41:00,709 --> 00:41:02,069 when you wouldn't play strip poker 682 00:41:02,169 --> 00:41:02,794 with it just us dudes. 683 00:41:03,128 --> 00:41:04,296 I'm just nervous. 684 00:41:06,631 --> 00:41:09,050 It's okay, I guess. 685 00:41:10,010 --> 00:41:13,972 Part of me, the vain part, is flattered, but this? 686 00:41:17,184 --> 00:41:18,202 This is no way to find out 687 00:41:18,226 --> 00:41:20,103 that your best friend is a fucking fag. 688 00:41:21,771 --> 00:41:23,648 Sorry, a fucking homo, is that better? 689 00:41:25,525 --> 00:41:27,110 Fine, a fucking homosexual, then. 690 00:41:29,029 --> 00:41:31,698 Oh, shit, are you all fucking PC now, too? 691 00:41:32,032 --> 00:41:33,032 Look. 692 00:41:34,201 --> 00:41:36,161 Dyl, you're freaking me out, what is it? 693 00:41:36,495 --> 00:41:37,162 Some dude. 694 00:41:37,496 --> 00:41:39,331 What dude, where, what's he doing? 695 00:41:39,664 --> 00:41:40,916 Just chillin'. 696 00:41:43,210 --> 00:41:44,210 Are you sure? 697 00:41:44,377 --> 00:41:45,605 You're not wearing your contacts, 698 00:41:45,629 --> 00:41:47,464 and you're totally squinting. 699 00:41:47,797 --> 00:41:50,217 Yeah, some dude is just chillin'. 700 00:41:50,550 --> 00:41:51,843 Right there, 'sup? 701 00:41:56,223 --> 00:42:00,101 Hey, bro, bro, what's your deal? 702 00:42:00,435 --> 00:42:01,520 State your deal. 703 00:42:01,853 --> 00:42:03,939 If you can hear me, do you think, 704 00:42:04,231 --> 00:42:05,774 think you could help us out here? 705 00:42:07,734 --> 00:42:08,734 You're sure? 706 00:42:13,490 --> 00:42:16,201 Holy shit, there really is a dude. 707 00:42:16,535 --> 00:42:18,787 Told you, he was just chillin'. 708 00:42:19,120 --> 00:42:21,706 Hey, bro, are you with that chick? 709 00:42:22,040 --> 00:42:22,666 Hey there. 710 00:42:22,999 --> 00:42:23,542 Okay, look. 711 00:42:23,875 --> 00:42:25,460 You gotta help us, bro. 712 00:42:25,794 --> 00:42:27,087 There's this chick inside. 713 00:42:28,255 --> 00:42:29,506 You're not with her, right? 714 00:42:31,299 --> 00:42:33,009 I'll assume that's a no. 715 00:42:33,885 --> 00:42:34,344 She took us, kidnapped us, really, 716 00:42:34,678 --> 00:42:36,429 and strung us up like this. 717 00:42:37,347 --> 00:42:38,890 No, no, no, no, no. 718 00:42:40,308 --> 00:42:41,685 Untie us first, 719 00:42:42,018 --> 00:42:43,812 then you can take whatever you want. 720 00:42:55,490 --> 00:42:57,492 Really? 721 00:42:59,828 --> 00:43:00,828 Dude's gone. 722 00:43:02,122 --> 00:43:04,249 Yes, Dylan. 723 00:43:04,583 --> 00:43:05,792 Creepy dude is gone. 724 00:43:06,126 --> 00:43:06,585 You think I can't see 725 00:43:06,918 --> 00:43:07,377 that he's no longer looming 726 00:43:07,711 --> 00:43:09,004 in the fucking pool with us? 727 00:43:09,296 --> 00:43:10,296 I was just sayin'. 728 00:43:14,426 --> 00:43:16,219 Hey, maybe he went to get help. 729 00:43:18,305 --> 00:43:21,933 Maybe, well, he could be getting help. 730 00:43:22,267 --> 00:43:23,267 I'm sorry, Dyl, 731 00:43:23,435 --> 00:43:25,937 but did that fucking freak show have a tail? 732 00:43:26,271 --> 00:43:26,730 He was wearing pants, 733 00:43:27,063 --> 00:43:28,273 so I couldn't get a good look. 734 00:43:29,316 --> 00:43:30,316 I don't think so. 735 00:43:30,358 --> 00:43:32,027 Was that dude covered in fur? 736 00:43:32,319 --> 00:43:34,779 Was he walkin' on four legs? 737 00:43:35,113 --> 00:43:37,699 Oh, my God, perhaps you're right. 738 00:43:38,033 --> 00:43:39,273 Do you think he might come back 739 00:43:39,409 --> 00:43:40,619 if we called him by name? 740 00:43:41,870 --> 00:43:43,580 Well, shit, let's give it a shot. 741 00:43:46,875 --> 00:43:47,875 Lassie! 742 00:43:49,586 --> 00:43:50,920 Lassie! 743 00:43:51,254 --> 00:43:52,254 Lassie, here boy! 744 00:43:52,464 --> 00:43:53,464 Lassie, here boy! 745 00:43:57,677 --> 00:43:59,262 See, it's not so bad. 746 00:44:03,516 --> 00:44:04,516 Lassie! 747 00:44:05,560 --> 00:44:07,103 They're fucking serious. 748 00:44:07,437 --> 00:44:08,063 Not a word about the dude. 749 00:44:08,396 --> 00:44:10,899 Unless calling to a TV dog from the 1960s 750 00:44:11,232 --> 00:44:12,232 gets your dicks hard, 751 00:44:12,359 --> 00:44:15,070 I suggest you stop doing that. 752 00:44:15,362 --> 00:44:17,280 Wasting time, that's all you're doing. 753 00:44:18,823 --> 00:44:22,744 I already told you, nobody out here but us chickens. 754 00:44:26,623 --> 00:44:27,999 And Lassie was a girl, not a boy, 755 00:44:28,333 --> 00:44:29,653 and she lived in the countryside, 756 00:44:29,709 --> 00:44:30,811 not in the burnt-out suburbs. 757 00:44:30,835 --> 00:44:32,420 Wrong, Lassie's a weird dude. 758 00:44:38,635 --> 00:44:40,762 What in God's name are you talking about? 759 00:44:42,180 --> 00:44:44,349 I don't know, just sayin' stuff 760 00:44:44,683 --> 00:44:46,726 and odd things like that. 761 00:44:47,060 --> 00:44:51,147 Uh huh, record's winding down 762 00:44:51,481 --> 00:44:52,583 and the sun's starting to set, 763 00:44:52,607 --> 00:44:54,109 so you guys better get to it. 764 00:44:55,485 --> 00:44:56,485 Hey, Dyl. 765 00:44:57,529 --> 00:45:01,241 When I tell you not to say anything, don't say anything. 766 00:45:01,574 --> 00:45:03,368 Got it, sorry. 767 00:45:04,953 --> 00:45:07,831 It's just, what if Lassie decides to come back? 768 00:45:08,164 --> 00:45:10,875 And, and what? 769 00:45:11,835 --> 00:45:14,212 Well, how we know his name's even Lassie? 770 00:45:14,546 --> 00:45:17,132 Fuck, oh my God, we don't, Dyl. 771 00:45:17,424 --> 00:45:18,591 It's a fucking guess. 772 00:45:18,925 --> 00:45:19,509 Are you always like this 773 00:45:19,843 --> 00:45:21,511 when you're not high or drinking or both? 774 00:45:21,845 --> 00:45:24,597 I don't know, I guess so. 775 00:45:24,931 --> 00:45:27,809 I'm usually high or drinking or both, yeah. 776 00:45:38,945 --> 00:45:39,404 Just get hard with me, 777 00:45:39,738 --> 00:45:41,618 and she'll let us go, and no one will ever know. 778 00:45:41,948 --> 00:45:43,158 I'm not gay, you fuck. 779 00:45:43,450 --> 00:45:45,368 Neither am I, I'm just goin' along. 780 00:45:46,411 --> 00:45:48,163 How could you not have told me? 781 00:45:48,455 --> 00:45:49,455 You're my best friend. 782 00:45:49,497 --> 00:45:51,332 I still am, I'm your bro. 783 00:45:52,500 --> 00:45:53,500 We were gonna be cops. 784 00:45:53,668 --> 00:45:55,068 We still can be cops, I'm just... 785 00:45:55,170 --> 00:45:57,505 Nervous, I know. 786 00:46:05,346 --> 00:46:06,346 Phase three? 787 00:46:06,473 --> 00:46:07,766 That's what she said. 788 00:46:08,099 --> 00:46:09,184 That's what she said. 789 00:46:10,477 --> 00:46:11,477 So just get hard with me. 790 00:46:11,686 --> 00:46:12,187 Where is she? 791 00:46:12,520 --> 00:46:13,748 Don't know, get hard with me. 792 00:46:13,772 --> 00:46:14,772 Quiet. 793 00:46:16,566 --> 00:46:17,192 Can you hear that? 794 00:46:17,484 --> 00:46:18,067 Get hard with me. 795 00:46:18,401 --> 00:46:19,401 Sounds like banging. 796 00:46:19,486 --> 00:46:20,987 I don't care, get hard with me. 797 00:46:44,302 --> 00:46:45,929 All right, fuck it. 798 00:46:49,390 --> 00:46:50,600 I'm goin' in. 799 00:46:51,684 --> 00:46:52,352 Let's do this. 800 00:46:52,685 --> 00:46:53,228 What do you need from me? 801 00:46:53,561 --> 00:46:56,064 Nothing, please just say nothing. 802 00:47:02,529 --> 00:47:04,280 Oh, that's it, you can do it, man. 803 00:47:09,244 --> 00:47:10,537 - You can do it. - Shut up. 804 00:47:10,870 --> 00:47:11,870 Sorry. 805 00:47:22,799 --> 00:47:23,799 Shit. 806 00:47:26,177 --> 00:47:28,388 But I thought it was just us chickens. 807 00:47:30,598 --> 00:47:32,767 How are my two favorite homophobes? 808 00:47:34,018 --> 00:47:34,477 Aaron? 809 00:47:34,811 --> 00:47:36,187 It's Orin, it's always been Orin, 810 00:47:36,521 --> 00:47:37,721 and I know that you know that. 811 00:47:37,856 --> 00:47:39,649 Hey, look, it's Fancy Pants on the screen. 812 00:47:39,983 --> 00:47:42,443 Fuck you, it's Orin. 813 00:47:48,992 --> 00:47:50,472 You really think this'll hold them? 814 00:47:50,577 --> 00:47:52,579 Yeah, I've tested them, they're good. 815 00:47:54,747 --> 00:47:56,499 You're one sick, twisted kid, 816 00:47:58,960 --> 00:47:59,960 but I like it. 817 00:48:00,879 --> 00:48:01,879 Oh, my God. 818 00:48:02,589 --> 00:48:04,299 I'm so happy you said that, so you're in. 819 00:48:04,632 --> 00:48:07,385 Yes, but you have to keep a cool head through everything. 820 00:48:07,719 --> 00:48:08,303 Of course. 821 00:48:08,636 --> 00:48:10,680 No flying off the handle like you usually do. 822 00:48:11,014 --> 00:48:11,472 Never. 823 00:48:11,806 --> 00:48:13,391 Cool, calm, collected. 824 00:48:13,725 --> 00:48:14,934 Always. 825 00:48:15,268 --> 00:48:16,828 And I'm gonna pick them up on my own. 826 00:48:16,936 --> 00:48:19,022 No, no. 827 00:48:19,355 --> 00:48:20,916 You have to stay here and lock the place down 828 00:48:20,940 --> 00:48:22,020 and wait until I come back. 829 00:48:22,108 --> 00:48:23,108 No way. 830 00:48:23,401 --> 00:48:24,503 I'm helping with the abduction. 831 00:48:24,527 --> 00:48:25,111 What kind of brother would I be 832 00:48:25,445 --> 00:48:26,925 if I left you to do that by yourself? 833 00:48:26,988 --> 00:48:28,668 Ugh, you sound like every man in my life. 834 00:48:28,907 --> 00:48:30,033 What, because I'm a girl, 835 00:48:30,366 --> 00:48:31,635 I can't fend for myself, you know what... 836 00:48:31,659 --> 00:48:33,745 Stop with the feminism crap, okay? 837 00:48:34,078 --> 00:48:35,078 Just stop it. 838 00:48:36,205 --> 00:48:38,045 You don't know these mouth breathers like I do. 839 00:48:38,249 --> 00:48:39,542 They're strapping. 840 00:48:39,876 --> 00:48:42,629 Plus, abduction's number seven on my bucket list. 841 00:48:42,962 --> 00:48:44,339 What's number six? 842 00:48:44,631 --> 00:48:45,631 The Grand Canyon. 843 00:48:49,636 --> 00:48:51,356 You're not coming, and they can't see you. 844 00:48:51,387 --> 00:48:52,740 We have to make them at least believe 845 00:48:52,764 --> 00:48:54,933 that you tried to off yourself. 846 00:48:55,266 --> 00:48:56,351 But I could hide. 847 00:48:56,684 --> 00:48:57,727 Take it or leave it. 848 00:48:59,646 --> 00:49:00,646 Okay. 849 00:49:02,649 --> 00:49:05,443 Okay, okay, I'll take it. 850 00:49:05,777 --> 00:49:07,697 You can be such a bully sometimes, you know that? 851 00:49:07,737 --> 00:49:09,739 Just don't be a dick. 852 00:49:10,073 --> 00:49:11,574 Won't be a dick, promise. 853 00:49:12,659 --> 00:49:13,743 You are such a dick. 854 00:49:14,077 --> 00:49:15,077 Sorry. 855 00:49:26,547 --> 00:49:29,592 Damn, she's a bad slut. 856 00:49:41,688 --> 00:49:43,147 I'm gonna get this party started. 857 00:49:43,481 --> 00:49:44,481 Careful, Brad. 858 00:49:51,239 --> 00:49:52,239 Bravo. 859 00:49:53,783 --> 00:49:55,618 It's me, it's me, it's me. 860 00:49:59,205 --> 00:50:00,415 Can't believe you. 861 00:50:00,707 --> 00:50:02,625 Just wanted to make sure you're okay. 862 00:50:07,505 --> 00:50:09,132 Feet off the dash, this is a rental. 863 00:50:23,187 --> 00:50:24,187 Jesus. 864 00:50:28,526 --> 00:50:29,944 Well done, safety first. 865 00:50:30,278 --> 00:50:31,922 Wouldn't want them to go cartwheeling down the highway, 866 00:50:31,946 --> 00:50:32,447 now would we? 867 00:50:32,780 --> 00:50:35,533 Although, although, 868 00:50:37,660 --> 00:50:39,662 that would be spectacular. 869 00:50:45,752 --> 00:50:46,461 But, but what a waste. 870 00:50:46,753 --> 00:50:47,462 What a waste that would be, 871 00:50:47,754 --> 00:50:48,754 what a fucking waste. 872 00:50:48,796 --> 00:50:50,256 No, no, no, we do this now, 873 00:50:50,590 --> 00:50:52,175 we do this now, we do this fucking now. 874 00:50:52,508 --> 00:50:52,967 Jesus. 875 00:50:53,301 --> 00:50:54,969 - Get the door. - Shh, please tell me 876 00:50:55,303 --> 00:50:56,345 you're not off your meds. 877 00:50:56,679 --> 00:50:58,473 I'm on my meds. 878 00:50:58,765 --> 00:51:00,245 What did we say about loose cannons 879 00:51:00,391 --> 00:51:01,934 and how you can't be one? 880 00:51:02,268 --> 00:51:03,478 I'm totally fine. 881 00:51:03,770 --> 00:51:05,290 The Addies help me with my narcolepsy. 882 00:51:05,438 --> 00:51:06,647 You don't know what it's like. 883 00:51:06,981 --> 00:51:08,232 Narcolepsy? 884 00:51:08,566 --> 00:51:09,108 You never had narcolepsy. 885 00:51:09,442 --> 00:51:11,527 Yeah, that's like your opinion, move. 886 00:51:11,861 --> 00:51:15,740 - Oh, my God. - Oh, my God. 887 00:51:16,074 --> 00:51:17,200 Oh my, fuck. 888 00:51:27,585 --> 00:51:29,253 Who's in charge now? 889 00:51:30,963 --> 00:51:32,256 Oh, fuck. 890 00:51:56,989 --> 00:51:59,158 Let's move these piles into position. 891 00:51:59,492 --> 00:52:01,953 Hey, you look like shit. 892 00:52:03,329 --> 00:52:04,747 Do you want some shit? 893 00:52:05,832 --> 00:52:07,583 I got some shit. 894 00:52:07,917 --> 00:52:11,546 No, I don't want some shit, I want a nap. 895 00:52:11,838 --> 00:52:12,898 Now, get your skinny ass in here 896 00:52:12,922 --> 00:52:14,549 and help me move these pieces. 897 00:52:14,841 --> 00:52:17,552 Fine, be that way. 898 00:53:16,485 --> 00:53:18,070 Fuck, I'm so bored. 899 00:53:28,039 --> 00:53:30,374 The time is near. 900 00:53:30,708 --> 00:53:34,003 After weeks of hints and clues, 901 00:53:34,337 --> 00:53:37,632 this hooded homo shall out a closeted jock 902 00:53:37,924 --> 00:53:39,926 who has been masquerading about the halls 903 00:53:40,259 --> 00:53:41,259 of this high school 904 00:53:41,469 --> 00:53:44,263 as not only a straight star athlete, 905 00:53:44,597 --> 00:53:45,890 but a gay basher, as well. 906 00:53:46,933 --> 00:53:49,644 Sometimes push comes to shove, 907 00:53:49,936 --> 00:53:50,936 and this hooded homo 908 00:53:51,020 --> 00:53:53,648 is poised and ready to shove motherfucker 909 00:53:53,940 --> 00:53:57,652 all over the internet, stand by. 910 00:54:04,367 --> 00:54:05,868 Go on, do something. 911 00:54:56,002 --> 00:54:59,463 I'm not a believer, but that always seems to work. 912 00:55:06,012 --> 00:55:08,222 Here we go, it's happening. 913 00:55:22,153 --> 00:55:22,737 Orin. 914 00:55:23,070 --> 00:55:24,822 - Sure, Aaron. - Orin. 915 00:55:25,906 --> 00:55:26,365 That's right. 916 00:55:26,699 --> 00:55:28,951 - Orin, whatever, so what? - That's right. 917 00:55:29,285 --> 00:55:31,162 Gonna ask you again. 918 00:55:31,495 --> 00:55:32,855 What the fuck do you want from us? 919 00:55:33,122 --> 00:55:34,442 Yeah, just tell us what you want, 920 00:55:34,707 --> 00:55:36,351 and we'll give it to you, anything you want. 921 00:55:36,375 --> 00:55:37,375 Shut your fuckin' face. 922 00:55:37,543 --> 00:55:40,713 Sure, why would we worry about that minor detail? 923 00:55:41,047 --> 00:55:42,047 Listen, I'm serious. 924 00:55:42,298 --> 00:55:43,442 I've got a guy who's really good 925 00:55:43,466 --> 00:55:43,924 with the whole face-blurring thing. 926 00:55:44,258 --> 00:55:46,260 So if you play your cards right, 927 00:55:46,594 --> 00:55:48,721 you can keep your anonymity, 928 00:55:49,055 --> 00:55:51,390 even if the study garners any recognition. 929 00:55:51,724 --> 00:55:52,767 Fuck that. 930 00:55:53,059 --> 00:55:55,227 Anonymity is not an option for you at all. 931 00:55:56,812 --> 00:55:58,773 In fact, you know what? 932 00:56:08,324 --> 00:56:09,492 Guys, over here. 933 00:56:19,085 --> 00:56:21,170 Well, this is fucking weird. 934 00:56:21,504 --> 00:56:23,923 Totally, but boobs, right? 935 00:56:32,306 --> 00:56:33,306 You fucking kidding me? 936 00:56:34,600 --> 00:56:35,810 You kidding me right now? 937 00:56:39,105 --> 00:56:40,499 They almost saw you, they almost saw you. 938 00:56:40,523 --> 00:56:41,923 I had to flash those morons my tits 939 00:56:42,191 --> 00:56:43,818 for them to not see you or, 940 00:56:44,110 --> 00:56:45,110 Oh, my God. 941 00:56:45,403 --> 00:56:49,865 Orin, I am absolutely down to do this with you, 942 00:56:50,199 --> 00:56:52,076 for you, and about you and your cause, 943 00:56:52,410 --> 00:56:54,745 but you have to meet me halfway. 944 00:56:55,079 --> 00:56:56,705 We must stick with the script. 945 00:56:57,039 --> 00:56:58,332 Do I make myself clear? 946 00:56:59,375 --> 00:57:00,375 Yes. 947 00:57:01,127 --> 00:57:02,586 No more loose cannon shit. 948 00:57:03,921 --> 00:57:06,382 Keep it up, and I pull the plug. 949 00:57:06,715 --> 00:57:07,800 And I will untie them, 950 00:57:08,134 --> 00:57:09,802 and we will all go out to breakfast. 951 00:57:20,312 --> 00:57:21,689 I'm so stupid. 952 00:57:27,194 --> 00:57:29,864 Come here. 953 00:57:30,156 --> 00:57:31,156 Come here. 954 00:57:39,498 --> 00:57:40,498 Look at me. 955 00:57:41,792 --> 00:57:43,502 I know you're excited. 956 00:57:44,545 --> 00:57:45,545 We're all excited. 957 00:57:46,380 --> 00:57:48,316 But a lot's gone into this crazy and fucked up plan, 958 00:57:48,340 --> 00:57:49,800 and I need you to stay focused 959 00:57:50,134 --> 00:57:52,678 if we're going to see this through and done correctly. 960 00:57:54,430 --> 00:57:55,430 I know. 961 00:57:57,183 --> 00:57:58,893 Just sit tight, let me do my thing. 962 00:58:00,936 --> 00:58:01,936 Okay. 963 00:58:10,154 --> 00:58:11,864 Do you think they'll sign your contract? 964 00:58:12,198 --> 00:58:14,492 See, that's what I'm talking about. 965 00:58:14,825 --> 00:58:16,410 You don't need to sweat that stuff. 966 00:58:18,245 --> 00:58:22,917 To answer your question, yeah, I do. 967 00:58:24,627 --> 00:58:25,667 I'm gonna get them to sign 968 00:58:25,794 --> 00:58:27,922 exactly what I need them to sign for my thesis, 969 00:58:28,255 --> 00:58:33,177 and then, you can have your sweet, sweet revenge. 970 00:58:35,721 --> 00:58:36,721 It shall be sweet. 971 00:58:38,015 --> 00:58:39,892 What do you say in the meantime, 972 00:58:40,226 --> 00:58:42,603 just take it easy, you know? 973 00:58:42,937 --> 00:58:45,097 Lay off the pills for a shift or two, maybe take a nap, 974 00:58:45,272 --> 00:58:46,524 let me work on 'em a bit? 975 00:58:50,319 --> 00:58:51,319 Deal. 976 00:58:53,948 --> 00:58:54,948 Good deal. 977 00:58:57,826 --> 00:58:59,161 You just keep cool. 978 00:59:00,871 --> 00:59:01,871 Let me go to work. 979 00:59:05,793 --> 00:59:06,793 Love you, mean it. 980 00:59:07,002 --> 00:59:08,170 Love you, mean it. 981 00:59:14,885 --> 00:59:17,805 Fuck your deal, bitch, this is my operation. 982 00:59:18,138 --> 00:59:20,182 Just kidding, love you. 983 00:59:21,517 --> 00:59:23,185 Now do my bidding, you little bitch. 984 00:59:23,519 --> 00:59:23,978 I don't mean that. 985 00:59:24,311 --> 00:59:25,938 Spit in my fucking mouth. 986 00:59:26,272 --> 00:59:27,272 Fuck you, fuck, fuck you, 987 00:59:27,356 --> 00:59:29,024 fuck everyone, fuck, fuck, fuck! 988 00:59:29,358 --> 00:59:30,358 Love you. 989 00:59:49,128 --> 00:59:50,296 Son of a bitch. 990 00:59:54,800 --> 00:59:56,010 This was not the plan. 991 00:59:56,343 --> 00:59:58,721 This has never been the plan. 992 00:59:59,054 --> 01:00:00,699 You're gonna ruin everything that we've worked for 993 01:00:00,723 --> 01:00:02,224 with this stupid kid shit. 994 01:00:03,267 --> 01:00:05,477 What we're doing is way bigger than this, 995 01:00:05,811 --> 01:00:07,896 way more important than that. 996 01:00:10,608 --> 01:00:11,608 You just don't get it. 997 01:00:11,817 --> 01:00:14,778 Don't get it, nobody gets it. 998 01:00:15,738 --> 01:00:18,032 That's the problem with you, nobody ever gets it. 999 01:00:18,365 --> 01:00:19,783 Orin knows best. 1000 01:00:20,117 --> 01:00:20,618 Look at yourself. 1001 01:00:20,951 --> 01:00:23,329 Does this look like the life of somebody who knows best? 1002 01:00:23,662 --> 01:00:25,789 If I show you, you'll understand. 1003 01:00:27,499 --> 01:00:31,003 Show me what, show me what, Orin? 1004 01:00:31,920 --> 01:00:32,920 All of me. 1005 01:00:43,349 --> 01:00:45,076 So what am I supposed to understand, exactly? 1006 01:00:45,100 --> 01:00:46,180 No, no, no, no, no, no, no! 1007 01:00:47,436 --> 01:00:48,062 Orin, you better open up 1008 01:00:48,354 --> 01:00:49,021 this fucking door. 1009 01:00:49,355 --> 01:00:51,649 You've lost your fucking mind, are you kidding me? 1010 01:00:51,982 --> 01:00:53,067 You just don't get it. 1011 01:00:54,860 --> 01:00:57,071 Ugh, let me fuck out. 1012 01:00:57,363 --> 01:00:58,822 I wanna go viral. 1013 01:00:59,782 --> 01:01:00,240 Orin! 1014 01:01:00,574 --> 01:01:02,076 I need to go viral. 1015 01:01:04,411 --> 01:01:05,496 Un-fucking-believable. 1016 01:01:13,587 --> 01:01:17,758 Who's in charge now, me, that's who. 1017 01:01:21,804 --> 01:01:23,124 I just can't hear this right now. 1018 01:01:23,347 --> 01:01:24,473 Fuck, fuck it, fuck. 1019 01:01:24,807 --> 01:01:27,309 It's okay, everything's okay, mm. 1020 01:01:30,396 --> 01:01:31,522 Going to my happy place. 1021 01:01:53,335 --> 01:01:55,129 Let me the fuck out. 1022 01:02:05,097 --> 01:02:06,097 Show time. 1023 01:02:12,438 --> 01:02:13,438 Show time. 1024 01:02:19,027 --> 01:02:21,321 How are my two favorite homophobes? 1025 01:02:21,655 --> 01:02:22,156 Aaron? 1026 01:02:22,489 --> 01:02:23,889 It's Orin, it's always been Orin, 1027 01:02:24,116 --> 01:02:25,701 and I know that you know that. 1028 01:02:26,034 --> 01:02:27,178 Hey, look, it's Fancy Pants on screen. 1029 01:02:27,202 --> 01:02:29,747 Fuck you, it's Orin. 1030 01:02:30,080 --> 01:02:32,166 Oh God, stop, stop, your moment, 1031 01:02:32,458 --> 01:02:34,793 not theirs, your moment, your moment. 1032 01:02:35,127 --> 01:02:39,047 Ooh, ooh, okay. 1033 01:02:43,010 --> 01:02:44,344 I wanna thank you both so much 1034 01:02:44,678 --> 01:02:47,181 for being a part of this experience. 1035 01:02:47,473 --> 01:02:51,393 The last few hours have been quite educational. 1036 01:02:52,603 --> 01:02:55,981 Oh yes, I've been watching and on the edge of my seat 1037 01:02:56,315 --> 01:02:58,400 absolutely riddled with anticipation. 1038 01:02:59,485 --> 01:03:00,485 The results are in. 1039 01:03:04,448 --> 01:03:06,867 Dylan did quite well, as we all know. 1040 01:03:07,201 --> 01:03:09,912 Hell, by now, just about everybody knows that much. 1041 01:03:10,788 --> 01:03:14,416 As for you, Brad, you gave it your best. 1042 01:03:16,293 --> 01:03:17,711 That much was evident. 1043 01:03:19,505 --> 01:03:21,065 There was even a little bit of movement 1044 01:03:21,131 --> 01:03:25,219 down there at one point, but unfortunately, 1045 01:03:25,511 --> 01:03:28,430 it wasn't enough to make contact with your gay pal there. 1046 01:03:29,515 --> 01:03:30,724 Turns out you were wrong, 1047 01:03:31,934 --> 01:03:36,438 homosexuality isn't as simple as a choice. 1048 01:03:41,777 --> 01:03:43,946 Your failure pleases me greatly. 1049 01:03:44,279 --> 01:03:47,241 One, it proves what most of us already knew. 1050 01:03:48,200 --> 01:03:51,203 And two, it means we get to move on 1051 01:03:51,537 --> 01:03:55,999 to my favorite phase of all the phases, phase three. 1052 01:03:59,628 --> 01:04:02,464 Oh, I just love this part so much. 1053 01:04:08,846 --> 01:04:09,847 Oh, what the fuck? 1054 01:04:24,903 --> 01:04:27,281 No, no, no, no, no, no, no! 1055 01:04:27,573 --> 01:04:28,573 Get the fuck off of them! 1056 01:04:29,575 --> 01:04:31,577 Orin! 1057 01:04:31,910 --> 01:04:32,910 Fuck! 1058 01:04:49,303 --> 01:04:50,637 You've lost your fucking mind. 1059 01:04:50,971 --> 01:04:51,471 You don't wanna do this. 1060 01:04:51,805 --> 01:04:52,805 Quiet, you! 1061 01:04:54,600 --> 01:04:56,852 Do stop that, do stop that. 1062 01:04:57,185 --> 01:05:00,314 Do stop that, do stop that, do stop that. 1063 01:05:00,606 --> 01:05:02,858 Do stop that, do stop that, do stop that, 1064 01:05:03,191 --> 01:05:05,277 do stop that, do stop that, do. 1065 01:05:05,611 --> 01:05:07,321 These damn things are so fickle. 1066 01:05:07,613 --> 01:05:09,531 Always falling off the runner. 1067 01:05:16,413 --> 01:05:18,290 So much better. 1068 01:05:23,629 --> 01:05:24,629 Let's do this! 1069 01:05:33,555 --> 01:05:34,014 Just why won't he let me ride? 1070 01:05:34,348 --> 01:05:35,348 He never lets me ride. 1071 01:05:35,641 --> 01:05:37,392 Oh, I don't think he learned how to share. 1072 01:05:37,726 --> 01:05:39,454 Yeah, he was probably a fucking only child, man. 1073 01:05:39,478 --> 01:05:40,062 I should fuck you up. 1074 01:05:40,395 --> 01:05:41,706 Oh yeah, he's definitely an only fuckin' child. 1075 01:05:41,730 --> 01:05:42,898 He couldn't be doing it. 1076 01:05:43,231 --> 01:05:45,317 So Talkie, what the fuck are we doin' here? 1077 01:05:46,401 --> 01:05:47,401 What are we doin'? 1078 01:05:48,570 --> 01:05:50,090 You know, usually, I'm able to pick up 1079 01:05:50,155 --> 01:05:52,436 what the fuck you're ever it is you're trying to put down, 1080 01:05:52,658 --> 01:05:54,826 but this time, this time, I'm a little stumped, 1081 01:05:55,160 --> 01:05:57,329 to be quite honest, you know? 1082 01:05:57,663 --> 01:05:59,164 I mean, don't get me wrong, I mean, 1083 01:05:59,498 --> 01:06:00,938 it's not like I don't appreciate you 1084 01:06:00,999 --> 01:06:02,709 comin' to us first, though, 1085 01:06:03,669 --> 01:06:04,795 whatever the fuck this is, 1086 01:06:05,128 --> 01:06:08,382 but I would just like to know before we get there, 1087 01:06:08,674 --> 01:06:11,134 you know, maybe, he's not even listening. 1088 01:06:12,844 --> 01:06:13,947 Hey, when the fuck you gonna let us 1089 01:06:13,971 --> 01:06:14,554 ride that thing, anyway? 1090 01:06:14,888 --> 01:06:15,389 Hey, man, sharing is caring. 1091 01:06:15,722 --> 01:06:17,075 When are you gonna let us ride it? 1092 01:06:17,099 --> 01:06:18,266 - Ever? - Yeah, man. 1093 01:06:18,600 --> 01:06:19,017 Talkie, when are you gonna let us ride it? 1094 01:06:19,351 --> 01:06:21,395 Talkie, don't act like you can't hear me. 1095 01:06:21,687 --> 01:06:23,146 - Talkie. - Hey, fuck you. 1096 01:06:28,193 --> 01:06:29,193 Mute bitch. 1097 01:06:30,612 --> 01:06:31,279 And it's never anything that... 1098 01:06:31,613 --> 01:06:32,280 - Sometimes it works out. - Means anything. 1099 01:06:32,614 --> 01:06:33,675 - Yeah, people to pay me... - Shut the fuck up. 1100 01:06:33,699 --> 01:06:34,699 You're gonna be fine. 1101 01:06:34,741 --> 01:06:37,619 - Talkie, Talkie. - Fuck. 1102 01:06:39,371 --> 01:06:40,371 What, Talkie, what? 1103 01:06:40,414 --> 01:06:41,415 What now? 1104 01:06:41,707 --> 01:06:43,427 - What's the big deal? - It's an empty yard. 1105 01:06:44,251 --> 01:06:44,751 That's it, man, 1106 01:06:45,085 --> 01:06:45,711 - you can do it. - Not helping. 1107 01:06:46,044 --> 01:06:47,044 Sorry. 1108 01:06:56,555 --> 01:06:58,432 Come on, right there, almost. 1109 01:06:58,724 --> 01:06:59,391 You can do it. 1110 01:06:59,725 --> 01:07:00,725 Shut up! 1111 01:07:03,645 --> 01:07:04,645 Faggot shit. 1112 01:07:07,774 --> 01:07:08,774 Shit. 1113 01:07:09,901 --> 01:07:11,945 Oh, but I thought it was just us chickens. 1114 01:07:13,613 --> 01:07:18,493 Oh, ooh, what? 1115 01:07:20,579 --> 01:07:21,663 Oh, please don't. 1116 01:07:22,789 --> 01:07:24,708 How are my two favorite homophobes? 1117 01:07:26,043 --> 01:07:27,043 Aaron? 1118 01:07:27,210 --> 01:07:27,711 It's Orin, it's always been Orin, 1119 01:07:28,045 --> 01:07:29,245 and I know that you know that. 1120 01:07:29,546 --> 01:07:32,007 Hey, look, it's Fancy Pants on the screen! 1121 01:07:32,340 --> 01:07:34,342 Fuck you, it's Orin. 1122 01:07:34,676 --> 01:07:37,471 Oh, God, stop, stop, your moment, not theirs. 1123 01:07:37,763 --> 01:07:40,098 Your moment, your moment, ooh. 1124 01:07:41,600 --> 01:07:42,851 I wanna thank you both so much 1125 01:07:43,185 --> 01:07:45,645 for being a part of this experience. 1126 01:07:45,979 --> 01:07:49,566 The last few hours have been quite educational. 1127 01:07:52,778 --> 01:07:54,498 I've been watching it on the edge of my seat 1128 01:07:54,780 --> 01:07:55,489 absolutely riddled with anticipation. 1129 01:07:55,781 --> 01:07:56,781 Talkie. 1130 01:07:57,657 --> 01:07:58,657 Psst, come here. 1131 01:08:05,457 --> 01:08:06,875 Give me your eye. 1132 01:08:07,209 --> 01:08:08,710 Hand over the eye. 1133 01:08:10,170 --> 01:08:12,506 Hey, how about I use the other fuckin' eye? 1134 01:08:12,798 --> 01:08:13,381 Yeah, probably fly a little better. 1135 01:08:13,715 --> 01:08:15,258 - Yeah. - Yeah, bro shit. 1136 01:08:15,592 --> 01:08:17,392 Wasn't enough to make contact with your gay... 1137 01:08:17,511 --> 01:08:18,511 Atta boy. 1138 01:08:28,814 --> 01:08:31,650 And two, it means that we get to move on 1139 01:08:31,983 --> 01:08:34,736 to my favorite phase, phase three. 1140 01:08:37,823 --> 01:08:39,699 Oh, I just love this part so much. 1141 01:08:42,119 --> 01:08:43,119 Oh, fuck. 1142 01:08:47,541 --> 01:08:48,625 Hi. 1143 01:08:50,836 --> 01:08:51,294 Hi there. 1144 01:08:51,628 --> 01:08:52,087 Hello. 1145 01:08:52,420 --> 01:08:53,420 Go fuck yourself. 1146 01:08:54,214 --> 01:08:55,924 No, no, no, no, no, no, no! 1147 01:08:56,258 --> 01:08:57,843 Get the fuck off of them! 1148 01:08:58,176 --> 01:08:59,821 That guy, he's gonna come through that door. 1149 01:08:59,845 --> 01:09:00,845 - Yeah? - When he does, 1150 01:09:02,556 --> 01:09:03,765 bean him with that sink. 1151 01:09:04,975 --> 01:09:05,975 Can do. 1152 01:09:07,853 --> 01:09:08,853 Quiet, you! 1153 01:09:09,104 --> 01:09:12,399 Do stop that, do stop that, do stop that, 1154 01:09:12,732 --> 01:09:14,568 do stop that, do stop that, do stop that. 1155 01:09:17,404 --> 01:09:18,684 These damn things are so fickle. 1156 01:09:18,905 --> 01:09:21,366 Always falling off the runners. 1157 01:09:24,870 --> 01:09:27,789 Oh, it's so much better. 1158 01:09:32,127 --> 01:09:33,670 Let's do this! 1159 01:09:39,885 --> 01:09:41,803 That was awesome. 1160 01:10:01,823 --> 01:10:02,282 All right, guys, we get it. 1161 01:10:02,616 --> 01:10:04,016 You're in charge, now, shut it off. 1162 01:10:04,242 --> 01:10:05,482 But I don't wanna wait for it 1163 01:10:05,577 --> 01:10:06,737 to get over their heads, man. 1164 01:10:06,786 --> 01:10:07,826 That's gonna take forever. 1165 01:10:07,913 --> 01:10:08,622 So what? 1166 01:10:08,914 --> 01:10:09,914 Where do you gotta be? 1167 01:10:10,040 --> 01:10:11,720 Nowhere, I just think that electrocution 1168 01:10:11,917 --> 01:10:13,001 would be so much better. 1169 01:10:14,211 --> 01:10:17,339 So, go find a toaster. 1170 01:10:20,300 --> 01:10:21,635 And also an extension cord. 1171 01:10:22,677 --> 01:10:23,720 Oh, shit. 1172 01:10:24,054 --> 01:10:27,140 Please tell me that you guys are just fucking with us. 1173 01:10:27,474 --> 01:10:28,058 What the fuck? 1174 01:10:28,391 --> 01:10:29,643 There's that question again. 1175 01:10:29,935 --> 01:10:30,935 What the fuck is this? 1176 01:10:31,770 --> 01:10:32,812 This view sucks! 1177 01:10:33,146 --> 01:10:35,190 The homo has joined us. 1178 01:10:35,523 --> 01:10:36,523 It's Orin. 1179 01:10:38,401 --> 01:10:39,681 What do you think would happen 1180 01:10:39,903 --> 01:10:41,863 if I knocked this thing in? 1181 01:10:43,365 --> 01:10:44,365 Fucked if I know. 1182 01:10:45,367 --> 01:10:46,367 Should I do it, Talkie? 1183 01:10:46,409 --> 01:10:47,035 Please don't. 1184 01:10:47,369 --> 01:10:48,369 I'm doin' it. 1185 01:10:48,662 --> 01:10:49,662 Please don't. 1186 01:10:50,747 --> 01:10:53,375 What, what, use your words, shit. 1187 01:10:55,043 --> 01:10:56,753 All right, all right, all right. 1188 01:10:58,129 --> 01:11:00,465 Seriously, there's like real equipment in here. 1189 01:11:00,799 --> 01:11:02,217 No, no, no, no, no. 1190 01:11:02,550 --> 01:11:05,053 Talkie doesn't go in for that newfangled shit. 1191 01:11:05,387 --> 01:11:06,721 He's old school. 1192 01:11:14,354 --> 01:11:18,149 Yeah, well that just sounds horrible. 1193 01:11:18,483 --> 01:11:20,360 Fuck this, I'm gonna go find a toaster. 1194 01:11:22,862 --> 01:11:27,784 All right, so what exactly is going on? 1195 01:11:28,451 --> 01:11:30,203 This crazy fucking bitch... 1196 01:11:30,537 --> 01:11:31,973 - She's super nuts. - These motherfuckers... 1197 01:11:31,997 --> 01:11:32,580 - This crazy bitch... - She's super nuts. 1198 01:11:32,914 --> 01:11:33,914 Shut up. 1199 01:11:34,749 --> 01:11:35,792 Not all everybody at once. 1200 01:11:36,126 --> 01:11:37,836 You sound like a bunch of cluckin' hens. 1201 01:11:38,169 --> 01:11:39,713 Jesus, I just can't. 1202 01:11:42,549 --> 01:11:43,549 Now, you. 1203 01:11:44,592 --> 01:11:45,176 Why you hangin' there 1204 01:11:45,510 --> 01:11:47,762 with your dick avatared to that kid? 1205 01:11:49,097 --> 01:11:50,223 Avatared? 1206 01:11:50,557 --> 01:11:51,557 Yeah, you know. 1207 01:11:51,641 --> 01:11:53,935 Like the movie, the blue one. 1208 01:11:55,687 --> 01:11:58,648 Your dick is like connected, like, inserted, even. 1209 01:11:58,982 --> 01:12:00,692 It's like they did with the tails. 1210 01:12:01,026 --> 01:12:03,945 You know, you're avatarted. 1211 01:12:05,947 --> 01:12:08,116 Avatarted, get it, that's a good one. 1212 01:12:10,035 --> 01:12:12,203 Hey, Frank, you missed it. 1213 01:12:12,537 --> 01:12:13,955 I just called 'em avatarted. 1214 01:12:16,041 --> 01:12:17,161 Anyways, this crazy bitch... 1215 01:12:17,250 --> 01:12:18,250 Shut the fuck up. 1216 01:12:18,335 --> 01:12:19,335 Frank? 1217 01:12:20,086 --> 01:12:22,672 Avatarted, 1218 01:12:23,006 --> 01:12:23,631 that's hilarious, Hank! 1219 01:12:23,965 --> 01:12:24,965 Yes, I know. 1220 01:12:25,967 --> 01:12:27,028 Don't tell them about Meg. 1221 01:12:27,052 --> 01:12:28,595 Maybe I will, maybe I won't. 1222 01:12:28,928 --> 01:12:29,971 That sounds pretty rad. 1223 01:12:31,056 --> 01:12:32,056 Does it? 1224 01:12:33,767 --> 01:12:35,036 Dude, the homo was holding out on us. 1225 01:12:35,060 --> 01:12:35,643 We got Adderall up here, 1226 01:12:35,977 --> 01:12:36,436 and you better believe 1227 01:12:36,770 --> 01:12:38,210 I'm crushin' that shit up right now. 1228 01:12:38,271 --> 01:12:39,814 Crushed blue dust up in here, 1229 01:12:41,066 --> 01:12:42,609 crushed addies, yeah. 1230 01:12:42,942 --> 01:12:43,942 Fuck yes! 1231 01:12:44,069 --> 01:12:46,821 Hey, hey, bring that shit down here. 1232 01:12:47,155 --> 01:12:49,532 Will do, Hank. 1233 01:12:51,076 --> 01:12:52,076 Wait a minute. 1234 01:12:52,952 --> 01:12:55,622 His name is Frank, and yours is Hank? 1235 01:12:55,955 --> 01:12:56,539 Frank and Hank? 1236 01:12:56,873 --> 01:12:58,500 That's so gay. 1237 01:12:58,833 --> 01:13:00,585 Oh yeah, is it? 1238 01:13:00,919 --> 01:13:02,119 As gay as your dick right now, 1239 01:13:02,420 --> 01:13:04,005 touchin' his dick, huh? 1240 01:13:05,757 --> 01:13:07,801 This crazy bitch picked us up at a bar last night, 1241 01:13:08,093 --> 01:13:09,969 led us on, and then kidnapped us. 1242 01:13:10,303 --> 01:13:13,306 Kidnapped by a girl? 1243 01:13:13,640 --> 01:13:14,224 You guys are pussies. 1244 01:13:14,557 --> 01:13:16,434 Listen, she used her van against us, 1245 01:13:16,768 --> 01:13:19,437 and she had tear gas and a gas mask, and... 1246 01:13:19,771 --> 01:13:21,314 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1247 01:13:21,648 --> 01:13:22,315 What crazy bitch? 1248 01:13:22,649 --> 01:13:23,650 His sister. 1249 01:13:26,611 --> 01:13:27,611 Pigs in a Blanket. 1250 01:13:27,654 --> 01:13:28,654 It's Orin. 1251 01:13:28,738 --> 01:13:29,738 Is he speakin' the truth? 1252 01:13:30,031 --> 01:13:32,826 Yeah, she's kinda crazy. 1253 01:13:33,118 --> 01:13:34,619 And she's your sister? 1254 01:13:34,953 --> 01:13:36,162 Yes. 1255 01:13:36,496 --> 01:13:39,332 Yeah, see now we're gettin' somewhere. 1256 01:13:40,458 --> 01:13:45,380 All right, and so where is this crazy bitch now? 1257 01:13:46,756 --> 01:13:48,842 I'm telling you, your guess is as good as ours. 1258 01:13:49,134 --> 01:13:50,844 We're just pawns in their little game. 1259 01:13:51,136 --> 01:13:52,696 Now, will you please turn off the spigot? 1260 01:13:52,720 --> 01:13:54,848 Ooh, that's racist. 1261 01:13:55,140 --> 01:13:56,724 Spigot is not racist. 1262 01:13:57,058 --> 01:13:59,269 And would you please just turn it off? 1263 01:13:59,602 --> 01:14:01,622 Pigs in a Blanket, where is your sister right now? 1264 01:14:01,646 --> 01:14:03,148 Name is Orin. 1265 01:14:04,190 --> 01:14:05,190 Sweet. 1266 01:14:07,652 --> 01:14:09,070 Ooh, welly welly welly well. 1267 01:14:09,404 --> 01:14:12,365 - Welly welly well. - Yes, yes. 1268 01:14:18,746 --> 01:14:19,998 Ugh, ai ai ack. 1269 01:14:21,291 --> 01:14:22,291 Particulate hairs. 1270 01:14:27,464 --> 01:14:27,922 - Okay. - Well. 1271 01:14:28,256 --> 01:14:29,924 - That is... - So, all right, fine. 1272 01:14:31,551 --> 01:14:33,094 So help me understand this. 1273 01:14:34,888 --> 01:14:36,890 Where, where is this crazy bitch sister now? 1274 01:14:37,182 --> 01:14:38,683 She just, she just disappeared? 1275 01:14:39,017 --> 01:14:40,018 Who disappeared? 1276 01:14:40,351 --> 01:14:43,688 All right, Pigs in a Blanket's got 1277 01:14:44,022 --> 01:14:45,022 a crazy bitch sister. 1278 01:14:45,273 --> 01:14:46,691 She kidnapped these two pussies... 1279 01:14:47,025 --> 01:14:48,025 A girl, what pussies. 1280 01:14:48,151 --> 01:14:49,711 That's what I'm sayin', they're pussies. 1281 01:14:50,236 --> 01:14:54,032 And who made you all up to look like fag marionettes? 1282 01:14:54,365 --> 01:14:55,365 She did. 1283 01:14:55,492 --> 01:14:56,492 She did. 1284 01:14:59,204 --> 01:14:59,829 Why? 1285 01:15:00,163 --> 01:15:02,123 Because she's a crazy bitch, that's why. 1286 01:15:03,708 --> 01:15:04,167 Fair enough. 1287 01:15:04,501 --> 01:15:04,959 This shit is boring. 1288 01:15:05,293 --> 01:15:05,919 I'm gonna go find a toaster. 1289 01:15:06,252 --> 01:15:08,087 All right, you do what you gotta do. 1290 01:15:09,214 --> 01:15:11,341 She said it was for an experiment for her class. 1291 01:15:11,674 --> 01:15:12,926 She said. 1292 01:15:13,218 --> 01:15:14,236 Trying to prove some point 1293 01:15:14,260 --> 01:15:16,971 about homosexuality not being a choice or some shit. 1294 01:15:17,305 --> 01:15:19,015 That's hilarious. 1295 01:15:19,349 --> 01:15:20,683 Of course, it's a fucking choice. 1296 01:15:21,017 --> 01:15:22,017 That's what I said. 1297 01:15:22,101 --> 01:15:23,204 But she said we had to prove it 1298 01:15:23,228 --> 01:15:23,937 before she'd let us go. 1299 01:15:24,229 --> 01:15:25,229 She said. 1300 01:15:25,271 --> 01:15:27,899 What, what? 1301 01:15:31,236 --> 01:15:34,030 She said if we got hard for each other, 1302 01:15:34,364 --> 01:15:35,406 she'd let us go. 1303 01:15:40,453 --> 01:15:42,956 That is also hilarious. 1304 01:15:43,248 --> 01:15:44,958 Like the day's really lookin' up. 1305 01:15:45,250 --> 01:15:49,170 All right, so she said she picked you two, why? 1306 01:15:49,504 --> 01:15:50,547 She said. 1307 01:15:52,006 --> 01:15:53,967 Kid, why do you keep sayin' that? 1308 01:15:54,259 --> 01:15:56,052 I don't know, 'cause that's what she said. 1309 01:15:56,386 --> 01:15:57,386 It's funny and stuff. 1310 01:15:58,263 --> 01:15:59,263 Is it? 1311 01:16:01,516 --> 01:16:02,516 Friend's retarded. 1312 01:16:03,643 --> 01:16:04,102 He is. 1313 01:16:04,435 --> 01:16:04,978 - Shut the fuck up. - Shut up. 1314 01:16:05,311 --> 01:16:06,396 Merely agreeing. 1315 01:16:06,729 --> 01:16:07,915 Anyway, what I was getting at 1316 01:16:07,939 --> 01:16:10,358 is that we might have fucked with this dude in school. 1317 01:16:10,692 --> 01:16:11,692 It's up for debate. 1318 01:16:11,818 --> 01:16:13,528 Up for debate, fuck you, up for debate. 1319 01:16:13,861 --> 01:16:16,281 You fucked with me, you both fucked with me daily. 1320 01:16:16,614 --> 01:16:18,491 All right, I can see that. 1321 01:16:18,825 --> 01:16:21,619 So how'd it go? 1322 01:16:22,579 --> 01:16:23,037 How did what go? 1323 01:16:23,371 --> 01:16:26,291 You know, the experiment. 1324 01:16:27,458 --> 01:16:29,002 I don't know, ask him. 1325 01:16:29,294 --> 01:16:29,877 Pigs in a Blanket. 1326 01:16:30,211 --> 01:16:30,670 It's Orin. 1327 01:16:31,004 --> 01:16:32,004 How'd the experiment go? 1328 01:16:32,130 --> 01:16:33,506 One of them failed miserably. 1329 01:16:34,841 --> 01:16:36,009 The other flourished. 1330 01:16:36,301 --> 01:16:41,014 Oh, good for you, brother, good for you, eh? 1331 01:16:41,347 --> 01:16:43,099 Way to put up a fight. 1332 01:16:44,934 --> 01:16:46,614 Uh, you know, that's a problem these days. 1333 01:16:46,769 --> 01:16:48,021 I mean, the gays are fuckin' 1334 01:16:48,313 --> 01:16:51,649 takin' over everything, you know? 1335 01:16:51,983 --> 01:16:53,063 You know, there's this guy, 1336 01:16:53,318 --> 01:16:55,028 lives around these parts, all right, 1337 01:16:55,320 --> 01:16:56,320 runs around here 1338 01:16:57,071 --> 01:17:00,033 and he's a little funny, you know, 1339 01:17:00,366 --> 01:17:02,035 a little funny, know what I mean? 1340 01:17:02,327 --> 01:17:05,330 Huh, I mean, can you imagine that, a gay dude 1341 01:17:05,663 --> 01:17:07,099 walkin' around thinkin' he's in charge 1342 01:17:07,123 --> 01:17:08,791 of this fucked-up situation? 1343 01:17:09,125 --> 01:17:09,667 Like to hear you talk that way 1344 01:17:10,001 --> 01:17:11,001 when he's around. 1345 01:17:11,294 --> 01:17:13,046 Hey, shut the fuck up, Frank. 1346 01:17:13,338 --> 01:17:14,440 Hey, why don't you be fuckin' useful? 1347 01:17:14,464 --> 01:17:15,744 Bring me some more fuckin' drugs 1348 01:17:15,840 --> 01:17:17,634 and better yet, fix this fuckin' spigot. 1349 01:17:17,967 --> 01:17:19,327 I'm still lookin' for a toaster. 1350 01:17:19,552 --> 01:17:20,595 He actually tried. 1351 01:17:20,928 --> 01:17:22,055 Wait, tried, tried what? 1352 01:17:22,347 --> 01:17:27,268 Brad attempted to cross over. 1353 01:17:28,269 --> 01:17:30,189 It's true, asked me to talk like a chick, even. 1354 01:17:30,355 --> 01:17:31,355 Dude. 1355 01:17:35,902 --> 01:17:37,487 - Fuck you. - You tried to get it up 1356 01:17:37,820 --> 01:17:41,074 for your bro. 1357 01:17:41,407 --> 01:17:44,160 Oh, this is great, this is fucking great. 1358 01:17:44,494 --> 01:17:46,079 Frank, come down here. 1359 01:17:46,371 --> 01:17:47,371 Your water's gushin' now. 1360 01:17:54,212 --> 01:17:57,507 Brad, Dylan. 1361 01:17:57,840 --> 01:17:59,300 The fuck do you want? 1362 01:18:00,385 --> 01:18:04,722 I'm only gonna say this once, I'm sorry. 1363 01:18:06,391 --> 01:18:07,600 Fantastic for all of us. 1364 01:18:07,934 --> 01:18:08,934 Fancy Pants is sorry. 1365 01:18:09,018 --> 01:18:10,079 Well, that doesn't do any good for any of us, 1366 01:18:10,103 --> 01:18:11,104 now does it? 1367 01:18:11,396 --> 01:18:12,396 It's Orin. 1368 01:18:14,023 --> 01:18:15,400 And this wasn't the plan. 1369 01:18:15,733 --> 01:18:18,069 Yeah, well what exactly was the plan? 1370 01:18:18,403 --> 01:18:19,505 I'm racking my brain over here tryin' to figure it out. 1371 01:18:19,529 --> 01:18:21,864 I just wanted a taste of vengeance. 1372 01:18:22,198 --> 01:18:22,782 Heard it was sweet. 1373 01:18:23,116 --> 01:18:25,326 Wanted to humiliate you two for fucking with me. 1374 01:18:26,411 --> 01:18:28,079 Well, feel good about yourself. 1375 01:18:28,413 --> 01:18:30,453 I'm absolutely and utterly humiliated at the moment. 1376 01:18:30,665 --> 01:18:32,375 Fuck that, I'm not, just nervous. 1377 01:18:32,709 --> 01:18:35,461 Dyl, please. 1378 01:18:35,795 --> 01:18:37,231 What do you think they're gonna do to us? 1379 01:18:37,255 --> 01:18:38,255 I don't know, Aaron. 1380 01:18:38,423 --> 01:18:39,566 Your guess is as good as mine. 1381 01:18:39,590 --> 01:18:40,590 It's Orin. 1382 01:18:40,800 --> 01:18:41,800 Whatever. 1383 01:18:42,760 --> 01:18:43,760 Where's your sister? 1384 01:18:43,803 --> 01:18:44,971 She's gone, she took off. 1385 01:18:45,304 --> 01:18:45,763 She left? 1386 01:18:46,097 --> 01:18:46,597 Yeah. 1387 01:18:46,931 --> 01:18:48,141 That seems odd. 1388 01:18:48,433 --> 01:18:49,934 Bitch got scared. 1389 01:18:50,810 --> 01:18:52,270 Dylan, shut the fuck up. 1390 01:18:52,603 --> 01:18:55,565 Brad, do you think you could take those guys? 1391 01:18:55,898 --> 01:18:57,578 These clowns, of course I could take 'em. 1392 01:18:57,900 --> 01:19:00,111 Do you really think you could take 'em? 1393 01:19:00,445 --> 01:19:03,531 Yes, if my hands weren't hog-tied to my legs 1394 01:19:03,865 --> 01:19:05,665 and if I wasn't suspended by a series of ropes 1395 01:19:05,908 --> 01:19:08,068 in an empty pool with my dick looped to my friend here, 1396 01:19:08,244 --> 01:19:10,204 then yeah, I could take these drug-addled bitches. 1397 01:19:10,538 --> 01:19:12,582 Listen to me very carefully. 1398 01:19:14,667 --> 01:19:16,169 You should be able to free yourself. 1399 01:19:16,461 --> 01:19:17,461 And how's that? 1400 01:19:17,503 --> 01:19:19,255 That's a Chinese finger trap down there. 1401 01:19:19,589 --> 01:19:20,173 Yeah. 1402 01:19:20,465 --> 01:19:21,090 The secret to its release... 1403 01:19:21,424 --> 01:19:22,824 Holy shit, dude, my boner's gone. 1404 01:19:23,134 --> 01:19:24,134 Great, Dyl, not now. 1405 01:19:25,470 --> 01:19:28,890 If you submit to it, give in, 1406 01:19:29,223 --> 01:19:30,808 then it releases, and you'll be free. 1407 01:19:31,142 --> 01:19:32,685 I'm so serial, it's soft now. 1408 01:19:33,019 --> 01:19:34,645 Not now, please. 1409 01:19:35,772 --> 01:19:36,772 What does that mean? 1410 01:19:36,981 --> 01:19:37,981 How do we submit? 1411 01:19:38,107 --> 01:19:39,650 Just do exactly what I tell you. 1412 01:19:39,984 --> 01:19:41,295 I fuckin' hate the sound of that. 1413 01:19:41,319 --> 01:19:43,196 It's gone, really. 1414 01:19:43,488 --> 01:19:44,673 You're not going to like it, 1415 01:19:44,697 --> 01:19:46,177 but you're going to have to trust me. 1416 01:19:46,324 --> 01:19:47,324 Great, go. 1417 01:19:47,450 --> 01:19:49,050 Smash your groins together with force. 1418 01:19:49,368 --> 01:19:50,368 Fuck you. 1419 01:19:50,411 --> 01:19:51,411 Not kidding. 1420 01:19:51,496 --> 01:19:54,207 The knots I have you in will release with slack. 1421 01:19:54,540 --> 01:19:57,210 And I knew you'd never do it on your own, 1422 01:19:57,502 --> 01:19:59,212 and it was going to be awesome. 1423 01:19:59,504 --> 01:20:01,523 And I'd let you know that the secret to your release 1424 01:20:01,547 --> 01:20:03,216 was always right there in front of you, 1425 01:20:03,508 --> 01:20:04,508 but your own homophobia 1426 01:20:04,550 --> 01:20:06,219 would have never afforded such a scenario 1427 01:20:06,511 --> 01:20:07,751 for you to do this on your own. 1428 01:20:07,929 --> 01:20:09,929 And it would have been awe-inspiring and meaningful 1429 01:20:10,139 --> 01:20:11,641 and poetic and all that shit. 1430 01:20:11,974 --> 01:20:13,160 But then these guys showed up, 1431 01:20:13,184 --> 01:20:13,643 and everything went to shit 1432 01:20:13,976 --> 01:20:15,696 just like everything always does in my life. 1433 01:20:15,728 --> 01:20:18,022 And I wanna fucking smash and obliterate everything 1434 01:20:18,356 --> 01:20:19,023 and all this bullshit, it's so... 1435 01:20:19,357 --> 01:20:21,901 Shut up, shit. 1436 01:20:22,235 --> 01:20:24,070 So things got fucked, all right? 1437 01:20:24,403 --> 01:20:25,403 How do we fix it? 1438 01:20:25,530 --> 01:20:28,032 And I swear to God, if you are fucking with me, I'll... 1439 01:20:28,366 --> 01:20:28,825 You'll what? 1440 01:20:29,158 --> 01:20:30,701 Wait for the water to rise to a level 1441 01:20:31,035 --> 01:20:33,055 where you might be able to float in my general direction 1442 01:20:33,079 --> 01:20:34,705 and nudge me as you pass by? 1443 01:20:35,039 --> 01:20:38,125 Just do it, smash your groins together. 1444 01:20:40,545 --> 01:20:41,921 You ready? 1445 01:20:42,255 --> 01:20:43,335 This better work, faggot. 1446 01:20:43,548 --> 01:20:45,633 Faggot, really? 1447 01:20:45,967 --> 01:20:47,927 You're the one with a fucking hard-on. 1448 01:20:48,261 --> 01:20:50,429 It's gone, I already told you, it's gone. 1449 01:20:50,763 --> 01:20:51,806 Oh wait, maybe not. 1450 01:20:57,520 --> 01:20:59,272 Okay, we're mashed, now what? 1451 01:20:59,564 --> 01:21:01,983 Okay, now roll your shoulders back 1452 01:21:03,568 --> 01:21:05,111 at the same time. 1453 01:21:05,444 --> 01:21:07,613 And your straps should release. 1454 01:21:07,947 --> 01:21:09,490 Shit, my boner's back. 1455 01:21:12,577 --> 01:21:15,288 Not now, Dyl, just roll your shoulders on three. 1456 01:21:16,706 --> 01:21:19,458 Oh, I hate this so much. 1457 01:21:19,792 --> 01:21:22,587 One, please work. 1458 01:21:22,920 --> 01:21:27,842 Two, fuck you, three. 1459 01:21:35,600 --> 01:21:37,810 What's happening, did it work? 1460 01:21:38,144 --> 01:21:40,354 Kind of, we're on our sides now. 1461 01:21:40,688 --> 01:21:42,189 But our arms and legs are still... 1462 01:21:42,523 --> 01:21:43,065 What? 1463 01:21:43,399 --> 01:21:43,858 Shit, shit, shit. 1464 01:21:44,191 --> 01:21:45,359 What, what, what? 1465 01:21:46,569 --> 01:21:47,820 Looks like I won. 1466 01:21:48,154 --> 01:21:48,779 Hey, Aaron. 1467 01:21:49,113 --> 01:21:50,323 It's Orin. 1468 01:21:50,615 --> 01:21:52,158 We're still tied up. 1469 01:21:52,491 --> 01:21:53,491 Really? 1470 01:21:53,576 --> 01:21:54,160 Just really. 1471 01:21:54,493 --> 01:21:55,596 Brad's dick is out, though. 1472 01:21:55,620 --> 01:21:57,121 Not relevant in the least! 1473 01:22:00,625 --> 01:22:03,753 Found a toaster and an extension cord. 1474 01:22:04,086 --> 01:22:04,545 Great. 1475 01:22:04,879 --> 01:22:05,338 Holy fuck. 1476 01:22:05,671 --> 01:22:06,964 What? 1477 01:22:07,298 --> 01:22:08,298 No, no, no, no, no! 1478 01:22:18,184 --> 01:22:19,184 Rude. 1479 01:22:24,398 --> 01:22:25,598 What the fuck are you doin'? 1480 01:22:25,775 --> 01:22:27,652 Sorry, I thought it was, 1481 01:22:27,985 --> 01:22:29,004 thought the cord was long enough. 1482 01:22:29,028 --> 01:22:29,570 If I didn't throw it so far, 1483 01:22:29,904 --> 01:22:31,131 I think it probably would have... 1484 01:22:31,155 --> 01:22:32,365 Would, would have what? 1485 01:22:32,657 --> 01:22:35,326 You know, electrocute them. 1486 01:22:36,744 --> 01:22:39,372 No, no we're not doin' that. 1487 01:22:39,664 --> 01:22:41,290 We're not, we're not doin' murder. 1488 01:22:43,584 --> 01:22:44,664 God, what's wrong with you? 1489 01:22:44,919 --> 01:22:46,337 Nothing. 1490 01:22:46,671 --> 01:22:48,148 I just thought that we were gonna have some fun 1491 01:22:48,172 --> 01:22:49,590 and fry these fuckers, man. 1492 01:22:51,676 --> 01:22:52,718 Yeah, Talkie's right. 1493 01:22:53,052 --> 01:22:54,321 What about all the fuckin' equipment? 1494 01:22:54,345 --> 01:22:56,514 I mean, there's actual value shit down there. 1495 01:22:56,847 --> 01:22:58,951 I thought since they were trespassing, we could just... 1496 01:22:58,975 --> 01:23:01,394 Trespassing, trespassing? 1497 01:23:01,686 --> 01:23:04,063 We are all trespassing, all right? 1498 01:23:04,397 --> 01:23:06,065 And none of this shit is ours. 1499 01:23:06,399 --> 01:23:08,401 It's fuckin' nobody's. 1500 01:23:08,693 --> 01:23:10,111 We were just gonna steal the shit, 1501 01:23:10,444 --> 01:23:12,613 scare the fuck out of 'em, and bail, all right? 1502 01:23:12,947 --> 01:23:13,947 Like, that's it. 1503 01:23:13,990 --> 01:23:15,430 Please don't steal my sister's shit. 1504 01:23:15,700 --> 01:23:16,700 She'll kill me. 1505 01:23:16,742 --> 01:23:18,411 Shut up you, Pigs in a Blanket. 1506 01:23:18,703 --> 01:23:20,162 He's right, she's crazy. 1507 01:23:20,496 --> 01:23:21,682 Probably track you down and string you up 1508 01:23:21,706 --> 01:23:22,206 or some shit. 1509 01:23:22,540 --> 01:23:25,418 Yeah well, how about you shut the fuck up, Tiny Dick? 1510 01:23:26,752 --> 01:23:28,421 You know, she's probably gonna break out 1511 01:23:28,713 --> 01:23:30,881 of that drum room upstairs any minute now 1512 01:23:31,215 --> 01:23:32,425 and be down here raisin' hell. 1513 01:23:32,717 --> 01:23:33,717 You locked her up? 1514 01:23:33,968 --> 01:23:35,553 Totally, she was being such a snatch. 1515 01:23:35,886 --> 01:23:39,390 Wait, what, she's here? 1516 01:23:39,724 --> 01:23:40,804 Upstairs, in the drum room. 1517 01:23:40,891 --> 01:23:42,727 She's upstairs in the drum room. 1518 01:23:43,060 --> 01:23:44,780 Thought you did a sweep of the house, Frank. 1519 01:23:44,895 --> 01:23:45,998 I did, I did, Hank, I did. 1520 01:23:46,022 --> 01:23:47,942 It's just that one of the rooms was locked, okay? 1521 01:23:48,190 --> 01:23:49,650 Oh, one of the doors was locked. 1522 01:23:49,984 --> 01:23:53,446 Oh God, does it ever end with you? 1523 01:23:53,738 --> 01:23:55,656 Geez, your level of incompetence, 1524 01:23:57,199 --> 01:24:00,286 it continues to astound and amaze me. 1525 01:24:00,619 --> 01:24:01,619 Thank you. 1526 01:24:01,746 --> 01:24:02,746 It wasn't a compliment. 1527 01:24:04,331 --> 01:24:07,251 Oh look, yeah, now the water's drainin' out of the pool. 1528 01:24:07,585 --> 01:24:10,212 Good, good, 'cause we're not doin' murder. 1529 01:24:10,546 --> 01:24:12,673 So boring, so then what? 1530 01:24:17,053 --> 01:24:19,180 All right, I don't know. 1531 01:24:29,190 --> 01:24:31,108 No way, no way, no way. 1532 01:24:31,442 --> 01:24:32,485 Not that giant pufta. 1533 01:24:32,777 --> 01:24:34,028 No, he gets way too much credit 1534 01:24:34,361 --> 01:24:35,601 for this kind of shit as it is. 1535 01:24:35,738 --> 01:24:37,298 I don't know, man, he might be right. 1536 01:24:37,573 --> 01:24:39,992 Durant would probably know what to do with this. 1537 01:24:41,786 --> 01:24:43,626 No, wait, you sayin' I don't know what to do? 1538 01:24:43,871 --> 01:24:45,748 You literally just said that you didn't 1539 01:24:46,082 --> 01:24:47,851 and that Durant's got his, what do people call it, 1540 01:24:47,875 --> 01:24:49,502 you know, his fist in the pulse. 1541 01:24:49,794 --> 01:24:52,797 God, finger, finger on the pulse, you fool. 1542 01:24:53,798 --> 01:24:54,838 Fuckin' idiot, he doesn't. 1543 01:24:55,049 --> 01:24:58,094 He doesn't have his finger on the pulse of anything. 1544 01:24:58,427 --> 01:25:00,679 He might his finger jammed up some dude's ass, huh? 1545 01:25:01,013 --> 01:25:03,140 Yeah, might have it like that, you know, come on. 1546 01:25:03,474 --> 01:25:06,268 That's funny, he does, finger, up some dude's ass. 1547 01:25:10,940 --> 01:25:12,817 This old girl, she's cleanin' up real nice. 1548 01:25:13,150 --> 01:25:15,528 Hey, this chandelier, I got this at a garage sale. 1549 01:25:15,861 --> 01:25:17,530 Gonna put that right here. 1550 01:25:17,822 --> 01:25:19,907 I like that right there, I like that. 1551 01:25:20,241 --> 01:25:20,783 Whoa, whoa, what the fuck? 1552 01:25:21,117 --> 01:25:23,744 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, hey, Talkie, Talkie. 1553 01:25:24,078 --> 01:25:25,538 Right, right, right, yeah, yeah. 1554 01:25:25,830 --> 01:25:27,123 I have no idea what you're doing 1555 01:25:27,456 --> 01:25:29,542 or what you're saying, man, all right? 1556 01:25:30,668 --> 01:25:31,127 What do you want? 1557 01:25:31,460 --> 01:25:32,860 Can't you see we're busy right now? 1558 01:25:32,962 --> 01:25:34,442 We're tryin' to work on these houses. 1559 01:25:35,840 --> 01:25:37,550 We just painted this wall. 1560 01:25:37,842 --> 01:25:40,845 Like I said, I'm a very busy man at the moment. 1561 01:25:42,847 --> 01:25:45,182 Talkie, yes, but can't you just write this out for me 1562 01:25:45,516 --> 01:25:46,600 on a pad or something? 1563 01:25:46,934 --> 01:25:48,654 Listen, Lake, can y'all give me, give me... 1564 01:25:51,480 --> 01:25:54,942 Wait, oh, shit. 1565 01:25:55,276 --> 01:25:56,485 You're illiterate, too. 1566 01:25:57,695 --> 01:25:58,362 A one-eyed mute motherfucker, 1567 01:25:58,696 --> 01:26:00,656 and you can't read or write, neither? 1568 01:26:00,990 --> 01:26:03,659 Damn, son, what the hell happened to you? 1569 01:26:05,744 --> 01:26:08,080 So, eh, Talkie, eh, I'm sorry. 1570 01:26:08,414 --> 01:26:09,790 Look, hey, look at me, man. 1571 01:26:11,041 --> 01:26:12,561 Don't you got an address for me, at least? 1572 01:26:12,585 --> 01:26:13,794 Gimme an address, right. 1573 01:26:14,879 --> 01:26:17,798 No, no, Talkie, I meant with a pen and paper, man. 1574 01:26:18,132 --> 01:26:19,675 No, fuck it. 1575 01:26:21,886 --> 01:26:23,804 All right, so you're illiterate, 1576 01:26:24,972 --> 01:26:27,266 and you can still do this whole numbers thing. 1577 01:26:28,267 --> 01:26:29,267 Shit's fascinating. 1578 01:26:30,102 --> 01:26:32,022 237, okay, whoa, whoa, whoa, whoa, wait a minute. 1579 01:26:32,313 --> 01:26:34,082 You're not talkin' about my drum pad, are you? 1580 01:26:34,106 --> 01:26:35,941 Whoa, what about the drum pad, boss? 1581 01:26:37,443 --> 01:26:39,820 Let me try and decipher this whole cave scroll shit 1582 01:26:40,154 --> 01:26:41,822 that you're doin' on my wall here. 1583 01:26:42,990 --> 01:26:44,116 I gotcha three people here. 1584 01:26:44,450 --> 01:26:45,450 Are they dancing? 1585 01:26:46,785 --> 01:26:47,785 Are they fighting? 1586 01:26:51,582 --> 01:26:52,582 They're fucking? 1587 01:26:53,918 --> 01:26:54,960 In my drum house? 1588 01:26:56,712 --> 01:26:58,631 Wait, so three people are kind of fucking 1589 01:26:58,923 --> 01:27:00,507 in my empty swimming pool? 1590 01:27:01,467 --> 01:27:03,636 Well, well, oh shit, Talkie. 1591 01:27:03,928 --> 01:27:06,222 Please tell me no one's gettin' raped right now. 1592 01:27:10,643 --> 01:27:12,269 All right, yeah, I got it, I got it. 1593 01:27:12,603 --> 01:27:14,605 Yeah, this is interesting, for sure. 1594 01:27:14,939 --> 01:27:16,357 All right, it's concerning as hell. 1595 01:27:16,690 --> 01:27:17,918 But it's not pressing, all right? 1596 01:27:17,942 --> 01:27:19,485 All right, yeah Talkie, 1597 01:27:19,818 --> 01:27:21,058 go lookin' out, man, all right? 1598 01:27:21,278 --> 01:27:22,918 Listen, you're gonna be rewarded for this 1599 01:27:22,947 --> 01:27:24,667 if this turns out to be anything, all right? 1600 01:27:24,990 --> 01:27:27,785 But right now, we gotta get back to work, all right? 1601 01:27:28,118 --> 01:27:29,118 Talkie, gotta get back... 1602 01:27:31,205 --> 01:27:33,749 You don't advance on a man unless you can back it up. 1603 01:27:34,083 --> 01:27:35,542 Can you back it up, Valkyrie? 1604 01:27:37,378 --> 01:27:39,463 Hey, whoa, hey, chill, chill, chill, man. 1605 01:27:39,797 --> 01:27:40,464 What does he want? 1606 01:27:40,798 --> 01:27:41,257 What the fuck, dude? 1607 01:27:41,590 --> 01:27:43,092 You hit him in his only good eye. 1608 01:27:44,551 --> 01:27:45,678 Dude, you're fucked up. 1609 01:27:47,012 --> 01:27:48,222 Yeah, I'm fucked up. 1610 01:27:49,306 --> 01:27:50,933 Don't be pesky, all right? 1611 01:27:51,267 --> 01:27:52,685 Nobody likes pesky. 1612 01:27:52,977 --> 01:27:54,478 I told you, I'll get to this matter 1613 01:27:54,812 --> 01:27:55,437 when I'll get to it. 1614 01:27:55,771 --> 01:27:57,082 Right now, I just need you to get the fuck 1615 01:27:57,106 --> 01:27:58,106 out of my house. 1616 01:28:00,818 --> 01:28:04,822 Uh, uh, uh, Talkie, not before you fix this shit. 1617 01:28:07,283 --> 01:28:08,909 The wall ain't gonna paint itself. 1618 01:28:10,995 --> 01:28:13,163 Oh, shit. 1619 01:28:16,709 --> 01:28:19,003 What y'all doing, don't y'all know what that was? 1620 01:28:20,004 --> 01:28:22,756 I ain't scared to death, you know, I wasn't. 1621 01:28:23,090 --> 01:28:25,718 Yeah, yeah, don't nobody read here? 1622 01:28:26,010 --> 01:28:28,595 Yo, that was one fast-assed jet breakin' the sound barrier 1623 01:28:28,929 --> 01:28:29,930 was what that was. 1624 01:28:30,264 --> 01:28:32,308 Yeah, a huge pressure that moves in front 1625 01:28:32,641 --> 01:28:34,184 and behind the moving object, 1626 01:28:34,518 --> 01:28:36,729 and it causes a huge burst of energy. 1627 01:28:37,021 --> 01:28:38,689 That shit is fascinating. 1628 01:28:39,023 --> 01:28:40,733 It was right on time, too. 1629 01:28:41,025 --> 01:28:42,127 But yeah, we behind schedule, 1630 01:28:42,151 --> 01:28:43,944 so y'all, let's get back to work. 1631 01:28:45,029 --> 01:28:47,781 You too, Talks, paint that shit up. 1632 01:28:52,786 --> 01:28:56,498 Huh, people kinda fucking in my swimming pool. 1633 01:28:57,416 --> 01:29:00,044 It's interesting for sure, but it's not pressing. 1634 01:29:01,253 --> 01:29:02,253 Got it? 1635 01:29:02,296 --> 01:29:03,296 Yeah, boss. 1636 01:29:04,048 --> 01:29:05,275 Gentral fa cation, we go inside... 1637 01:29:05,299 --> 01:29:08,510 No, man, gentrification, all right? 1638 01:29:08,844 --> 01:29:10,204 It's when upscale hipsters move in 1639 01:29:10,471 --> 01:29:11,972 and prices everyone else out. 1640 01:29:13,640 --> 01:29:16,393 So is that why we're fixin' up all these old houses? 1641 01:29:16,727 --> 01:29:17,269 Exactly. 1642 01:29:17,603 --> 01:29:18,062 All right. 1643 01:29:18,395 --> 01:29:19,831 We're squattin' in all these shitholes 1644 01:29:19,855 --> 01:29:22,055 and makin' some improvements wherever we can, all right, 1645 01:29:22,232 --> 01:29:23,776 and then when the economy recovers, 1646 01:29:24,068 --> 01:29:25,861 property values in the area rise. 1647 01:29:27,071 --> 01:29:29,239 Thanks to generalication. 1648 01:29:29,573 --> 01:29:30,717 Could we go in there, we relax... 1649 01:29:30,741 --> 01:29:33,243 - Gentrification, yes. - Jesus. 1650 01:29:33,577 --> 01:29:34,870 We'll be the rightful owners, 1651 01:29:35,204 --> 01:29:36,789 and then we cash in, all right? 1652 01:29:37,122 --> 01:29:39,541 We're squattin' and flippin' like motherfuckers now. 1653 01:29:39,875 --> 01:29:41,543 We cash in later, it's all cyclical. 1654 01:29:43,087 --> 01:29:44,087 It's all cycle skull 1655 01:29:44,213 --> 01:29:46,173 'cause he, 'cause crazy smart. 1656 01:29:46,507 --> 01:29:47,800 That's why he's the boss. 1657 01:29:48,092 --> 01:29:50,135 Look, you ain't gotta worry about that, all right? 1658 01:29:50,469 --> 01:29:52,346 Just squattin', flip with me, 1659 01:29:52,679 --> 01:29:54,890 and you'll be just fine, trust me. 1660 01:29:55,224 --> 01:29:56,600 Can do, boss. 1661 01:29:56,934 --> 01:30:00,187 Boys, but I don't know what we about to see in here, 1662 01:30:00,521 --> 01:30:01,814 but my interested is piqued. 1663 01:30:02,147 --> 01:30:04,775 When was the last time y'all heard me say that? 1664 01:30:05,109 --> 01:30:05,567 I don't remember. 1665 01:30:05,901 --> 01:30:06,901 Exactly. 1666 01:30:07,152 --> 01:30:09,655 People kinda having sex in my pool? 1667 01:30:09,988 --> 01:30:10,988 Makes one wonder. 1668 01:30:12,825 --> 01:30:13,951 Makes me kinda horny. 1669 01:30:15,536 --> 01:30:18,372 Finger, finger on the pulse, you fool. 1670 01:30:18,705 --> 01:30:20,183 And he doesn't, he doesn't have his finger 1671 01:30:20,207 --> 01:30:21,834 on the pulse of anything. 1672 01:30:22,167 --> 01:30:24,586 He might have his finger jammed up some dude's ass, huh? 1673 01:30:24,920 --> 01:30:26,171 Yeah, might have it like that, 1674 01:30:26,505 --> 01:30:29,383 but he doesn't have his finger on the pulse of nothin'. 1675 01:30:29,716 --> 01:30:31,844 What, what, that was a little funny. 1676 01:30:32,136 --> 01:30:34,513 Finger, up some dude's ass, 'cause he's gay? 1677 01:30:37,266 --> 01:30:40,269 Wrong, my finger's a-dancin' through the victorious breeze 1678 01:30:40,602 --> 01:30:43,897 in the crushing defeat in the wake of your punk-ass face. 1679 01:30:45,107 --> 01:30:46,400 But it was just us chickens. 1680 01:30:48,235 --> 01:30:50,779 What the fuck. 1681 01:30:51,113 --> 01:30:52,865 That is the question. 1682 01:30:53,157 --> 01:30:55,033 Oh, hold on. 1683 01:30:55,367 --> 01:30:57,119 You have got the littlest dick 1684 01:30:57,453 --> 01:30:58,579 I have ever seen, my man. 1685 01:30:58,912 --> 01:31:00,112 Hold on, hold on, now hold it. 1686 01:31:01,165 --> 01:31:03,417 You are just a little fella. 1687 01:31:03,750 --> 01:31:05,878 Know that I've got you now and forever 1688 01:31:06,170 --> 01:31:07,671 up in my cloud. 1689 01:31:08,005 --> 01:31:09,465 Hey, cover yourself up. 1690 01:31:12,176 --> 01:31:13,176 Thank you. 1691 01:31:14,136 --> 01:31:15,345 None of this is right. 1692 01:31:15,679 --> 01:31:18,015 It don't look right, and it don't feel right. 1693 01:31:18,348 --> 01:31:18,974 No, no, you're right. 1694 01:31:19,308 --> 01:31:22,311 This is a completely fucked-up situation. 1695 01:31:22,644 --> 01:31:24,730 But Frank and I were handling it. 1696 01:31:25,063 --> 01:31:26,356 You call this handling it? 1697 01:31:26,690 --> 01:31:28,901 These white boys laying on the bottom of my pool? 1698 01:31:29,234 --> 01:31:30,634 My man over here with his dick out. 1699 01:31:30,903 --> 01:31:31,963 Look like he's sunbathing for an up 1700 01:31:31,987 --> 01:31:33,906 and coming nudist event. 1701 01:31:34,198 --> 01:31:37,117 Listen, what the fuck is this noise 1702 01:31:37,451 --> 01:31:38,451 comin' from my house? 1703 01:31:38,744 --> 01:31:39,904 Told you I heard something. 1704 01:31:40,120 --> 01:31:41,205 Hey, shut the fuck up. 1705 01:31:41,538 --> 01:31:42,748 No one's talkin' to you. 1706 01:31:43,081 --> 01:31:44,321 Who is that, what's going on? 1707 01:31:44,416 --> 01:31:46,919 You motherfuckers don't know how to end shit, do you? 1708 01:31:47,211 --> 01:31:49,171 You got closing skill issues. 1709 01:31:49,505 --> 01:31:52,132 Oh God, I think I know what that means. 1710 01:31:53,967 --> 01:31:56,136 Uh, what do you think that means? 1711 01:31:57,221 --> 01:31:58,972 You're gonna kill us, aren't you? 1712 01:32:01,183 --> 01:32:03,268 That's hilarious. 1713 01:32:04,353 --> 01:32:05,353 The fag's a racist. 1714 01:32:05,479 --> 01:32:05,979 Fuck you! 1715 01:32:06,313 --> 01:32:07,313 What did you just say? 1716 01:32:09,233 --> 01:32:11,527 Yeah, no, no, before you got here, 1717 01:32:12,819 --> 01:32:13,278 the fruit roll-up there, 1718 01:32:13,612 --> 01:32:15,531 he was talkin' about black dudes 1719 01:32:15,864 --> 01:32:18,075 and how they like to kill people for fun. 1720 01:32:18,408 --> 01:32:20,118 No, what, no I wasn't. 1721 01:32:20,452 --> 01:32:23,789 Yeah, yeah, he was using the Nig word and everything. 1722 01:32:24,122 --> 01:32:24,665 Yeah. 1723 01:32:24,998 --> 01:32:26,959 I'm not takin' sides here, but he was. 1724 01:32:28,043 --> 01:32:28,669 Bullshit, shut the fuck up. 1725 01:32:29,002 --> 01:32:30,202 Shut the fuck up, Tiny Dick. 1726 01:32:30,254 --> 01:32:31,254 Yeah, no, no, no. 1727 01:32:31,296 --> 01:32:33,966 All of this, all of this is the fruit roll-up's 1728 01:32:34,258 --> 01:32:36,051 some sort of revenge scheme, you know, 1729 01:32:36,385 --> 01:32:37,803 against the two jocks. 1730 01:32:38,804 --> 01:32:41,807 That and some sort of a fucked-up experiment. 1731 01:32:43,058 --> 01:32:43,725 Experiment? 1732 01:32:44,059 --> 01:32:46,311 Yeah, experiment, a fag experiment. 1733 01:32:46,645 --> 01:32:48,272 And one of 'em's a fag. 1734 01:32:48,605 --> 01:32:50,190 Look at him, check the boner. 1735 01:32:50,524 --> 01:32:51,524 He gets, wha! 1736 01:32:53,277 --> 01:32:54,717 We got a closet homo on our hands? 1737 01:32:55,153 --> 01:32:56,572 Shut your filthy, fuckin' mouth. 1738 01:32:57,823 --> 01:33:00,867 We don't use the fag word around here any more. 1739 01:33:01,201 --> 01:33:01,660 Okay. 1740 01:33:01,994 --> 01:33:03,078 Where's the closet homo? 1741 01:33:04,288 --> 01:33:04,997 I'm just nervous. 1742 01:33:05,289 --> 01:33:06,289 Fuck you, Nervous. 1743 01:33:06,331 --> 01:33:08,542 You're a latent homosexual, you're fucking gay. 1744 01:33:09,710 --> 01:33:10,710 He's right. 1745 01:33:10,919 --> 01:33:12,479 You love dicks, and you lie about it. 1746 01:33:12,796 --> 01:33:15,507 Oh, yes Brad, ah, ah, ah, ah... 1747 01:33:15,841 --> 01:33:18,218 Okay, yeah, yeah, enough, enough! 1748 01:33:19,720 --> 01:33:21,680 What's with this one, is he on drugs or something? 1749 01:33:21,930 --> 01:33:22,930 Adderall. 1750 01:33:23,223 --> 01:33:24,349 Fuckin' white boy drugs. 1751 01:33:24,683 --> 01:33:26,443 All right, y'all motherfuckers done fucked up 1752 01:33:26,727 --> 01:33:28,580 by choosing my crib to do whatever it is the fuck 1753 01:33:28,604 --> 01:33:29,604 y'all doin' here. 1754 01:33:29,730 --> 01:33:30,730 Yup. 1755 01:33:32,316 --> 01:33:36,653 Damn, the dicks be busy up in this bitch. 1756 01:33:37,779 --> 01:33:40,240 God, y'all playin some cowcocks and lesbians. 1757 01:33:40,574 --> 01:33:41,992 Yeah, but there's a problem. 1758 01:33:42,326 --> 01:33:44,328 'Cause this here is my bitch. 1759 01:33:44,661 --> 01:33:46,997 Bullshit, you don't own this house. 1760 01:33:47,331 --> 01:33:50,167 About to, ever heard of squatter's rights? 1761 01:33:50,500 --> 01:33:54,254 Yeah, and um, what's that genification? 1762 01:33:55,631 --> 01:33:57,716 Listen, y'all depraved motherfuckers 1763 01:33:58,050 --> 01:34:00,302 are currently desecrating my drum pad. 1764 01:34:00,636 --> 01:34:03,347 Drum room, what is this, what is the drum room? 1765 01:34:04,348 --> 01:34:05,766 Explain it to him. 1766 01:34:06,099 --> 01:34:07,768 We got a drum room upstairs. 1767 01:34:08,101 --> 01:34:09,421 It's soundproofed and everything. 1768 01:34:09,728 --> 01:34:10,187 Really? 1769 01:34:10,520 --> 01:34:12,081 Yeah, we like to relax with a drum circle 1770 01:34:12,105 --> 01:34:14,441 after a long day of flippin', you know. 1771 01:34:14,775 --> 01:34:15,233 It's important. 1772 01:34:15,567 --> 01:34:16,567 Yeah. 1773 01:34:16,818 --> 01:34:18,070 Hey, yo, Talkie, Talkie. 1774 01:34:18,362 --> 01:34:20,238 Hey, shut the shit down, will you? 1775 01:34:21,615 --> 01:34:23,200 What I'm getting at is this, all right? 1776 01:34:23,533 --> 01:34:25,077 As fucked up as all this is 1777 01:34:25,369 --> 01:34:26,495 with your dicks hangin' out, 1778 01:34:26,828 --> 01:34:28,348 all right, these Chinese finger traps, 1779 01:34:28,622 --> 01:34:31,375 this is just a footnote and for what we're doin', all right? 1780 01:34:31,708 --> 01:34:34,252 Just a tiny blip on the proverbial map. 1781 01:34:34,586 --> 01:34:37,297 What we're doing is gonna change this neighborhood. 1782 01:34:37,631 --> 01:34:38,924 Not just talk about for a day, 1783 01:34:39,257 --> 01:34:42,094 and not just shared with a link for a quick laugh. 1784 01:34:42,427 --> 01:34:45,305 You small-time bitches think too small. 1785 01:34:46,431 --> 01:34:49,518 So get the fuck out of my house. 1786 01:34:54,564 --> 01:34:55,564 what the fuck was that? 1787 01:34:57,025 --> 01:34:58,568 Here she comes. 1788 01:35:01,530 --> 01:35:03,156 And here who comes? 1789 01:35:08,912 --> 01:35:11,623 Who the fuck are you? 1790 01:35:11,957 --> 01:35:14,000 Okay, not my djembe. 1791 01:35:14,334 --> 01:35:15,603 Listen, of all the drums up there, 1792 01:35:15,627 --> 01:35:17,129 you gotta grab my djembe? 1793 01:35:17,421 --> 01:35:18,755 You like this drum, do you? 1794 01:35:20,173 --> 01:35:22,134 There's just cowcocks and lesbians. 1795 01:35:22,426 --> 01:35:23,468 I'm not a lesbian. 1796 01:35:23,802 --> 01:35:25,303 Yeah, well, whatever. 1797 01:35:25,637 --> 01:35:27,139 Well, this drum's about to be 1798 01:35:27,431 --> 01:35:29,099 a really difficult puzzle 1799 01:35:29,433 --> 01:35:30,726 if you do not let my brother go. 1800 01:35:31,059 --> 01:35:32,144 Oh, that's savage. 1801 01:35:32,436 --> 01:35:34,146 No need for savagery. 1802 01:35:34,438 --> 01:35:36,106 No, eh, whoa, whoa, whoa. 1803 01:35:36,440 --> 01:35:38,150 What is this, huh? 1804 01:35:38,442 --> 01:35:40,068 Is this an experiment in my pool? 1805 01:35:40,402 --> 01:35:42,612 Hey, science fascinates me, it always has. 1806 01:35:46,616 --> 01:35:49,786 These two animals have been tormenting my brother 1807 01:35:50,120 --> 01:35:51,413 for years with their homophobia. 1808 01:35:51,747 --> 01:35:53,790 Oh, oh, oh, that's just fucked up. 1809 01:35:54,124 --> 01:35:55,364 I've pounded on a lot of dudes. 1810 01:35:55,584 --> 01:35:56,584 Yeah, he has. 1811 01:35:56,835 --> 01:35:57,461 You know, I'm not gay 1812 01:35:57,794 --> 01:35:59,337 in the conventional sense, all right? 1813 01:35:59,671 --> 01:36:00,751 I'm just so hyper-masculine 1814 01:36:00,839 --> 01:36:02,559 that chicks just don't do it for me anymore. 1815 01:36:02,799 --> 01:36:05,093 Oh, I get that, that makes sense. 1816 01:36:05,427 --> 01:36:06,428 That's not a thing. 1817 01:36:06,762 --> 01:36:08,180 You care for me to demonstrate? 1818 01:36:08,472 --> 01:36:09,723 Maybe. 1819 01:36:10,056 --> 01:36:11,576 Look, look, I beat on a lot of dudes 1820 01:36:11,725 --> 01:36:13,325 especially when I was ploughin' bitches. 1821 01:36:13,477 --> 01:36:15,562 But I never beat on a man for bein' gay, all right? 1822 01:36:15,896 --> 01:36:16,354 That's just weak. 1823 01:36:16,688 --> 01:36:18,815 Well, aren't you motherfuckin' Teresa up there, 1824 01:36:19,149 --> 01:36:20,942 you tall motherfucker, sorry. 1825 01:36:21,276 --> 01:36:23,570 Well, um, I'm in grad school now, so... 1826 01:36:23,904 --> 01:36:26,114 - No shit, where? - Yeah, AVC. 1827 01:36:26,448 --> 01:36:27,866 Nice, they got a hell of a... 1828 01:36:28,200 --> 01:36:30,911 - Psychology program. - Psychology program. 1829 01:36:31,244 --> 01:36:32,537 - Yeah, yeah. - Yeah. 1830 01:36:34,164 --> 01:36:35,457 All right, so? 1831 01:36:36,500 --> 01:36:39,419 Yeah, so my brother and I hatched a plan 1832 01:36:39,753 --> 01:36:43,673 to subdue this jock and his closeted friend here. 1833 01:36:45,550 --> 01:36:47,594 Well, looks like you succeeded. 1834 01:36:47,928 --> 01:36:48,512 Yeah, I did. 1835 01:36:48,845 --> 01:36:50,847 So boring, who cares? 1836 01:36:51,181 --> 01:36:52,621 So she stuck our dicks in this thing 1837 01:36:52,891 --> 01:36:53,517 that is still on my dick 1838 01:36:53,850 --> 01:36:55,495 and said we had to get boners for each other, 1839 01:36:55,519 --> 01:36:56,999 and I got nervous and I sprouted one, 1840 01:36:57,270 --> 01:36:57,729 and Brad couldn't, 1841 01:36:58,063 --> 01:36:59,499 and now you're here and now there's water, 1842 01:36:59,523 --> 01:37:00,106 and I'm tired of hearing about it. 1843 01:37:00,440 --> 01:37:00,982 I'm just tired and hungry, 1844 01:37:01,316 --> 01:37:02,818 and I'm just really, who cares? 1845 01:37:06,279 --> 01:37:06,738 You done? 1846 01:37:07,072 --> 01:37:08,312 Been done, I passed the test, 1847 01:37:08,490 --> 01:37:09,490 so get me out of here. 1848 01:37:09,533 --> 01:37:11,413 Hey listen, yo, don't make me come down there. 1849 01:37:11,618 --> 01:37:13,578 You wouldn't like it if I were to come down there. 1850 01:37:13,620 --> 01:37:14,620 Might. 1851 01:37:16,164 --> 01:37:17,164 My uh... 1852 01:37:17,249 --> 01:37:20,669 - Hey, whoa, whoa, whoa. - Wait a minute, whoa. 1853 01:37:21,002 --> 01:37:24,506 As I was saying, my thesis was simple enough. 1854 01:37:24,840 --> 01:37:26,466 Set out to prove or disprove 1855 01:37:26,800 --> 01:37:29,219 whether or not homosexuality was a choice 1856 01:37:29,553 --> 01:37:31,054 or a predisposition at birth. 1857 01:37:31,388 --> 01:37:32,388 And to go viral. 1858 01:37:32,556 --> 01:37:35,183 Not to go viral, it was never to go viral. 1859 01:37:35,517 --> 01:37:37,727 It was for my thesis and for your vengeance, sure, 1860 01:37:38,061 --> 01:37:40,272 but never to go fucking viral. 1861 01:37:40,564 --> 01:37:41,564 It's not too late. 1862 01:37:41,648 --> 01:37:43,328 Anyone who wants to go viral, stand up now. 1863 01:37:43,441 --> 01:37:44,484 We can overpower them. 1864 01:37:54,244 --> 01:37:55,244 You suck. 1865 01:38:03,295 --> 01:38:06,214 All right, y'all, just let him go, all right? 1866 01:38:06,548 --> 01:38:08,049 He'll come back, he always does. 1867 01:38:08,383 --> 01:38:10,302 It's not like he's gonna be talkin' to anybody. 1868 01:38:12,053 --> 01:38:15,515 You know, we might have actually gotten some good stuff. 1869 01:38:15,849 --> 01:38:17,309 If it wasn't for this one, 1870 01:38:17,601 --> 01:38:20,520 locking me up over his own ridiculous agenda. 1871 01:38:20,854 --> 01:38:22,397 Hey well, you're out, now. 1872 01:38:22,731 --> 01:38:24,584 I couldn't get the subjects to sign the releases. 1873 01:38:24,608 --> 01:38:28,320 Releases, no, no, we can get you releases. 1874 01:38:28,612 --> 01:38:29,946 Oh God, I know what that means. 1875 01:38:30,280 --> 01:38:32,008 He's gonna cut off their hands and sign for them, 1876 01:38:32,032 --> 01:38:34,117 then what, cut off mine just 'cause he can? 1877 01:38:37,621 --> 01:38:40,165 Listen, your brother is an idiot. 1878 01:38:41,374 --> 01:38:42,417 Yeah, I know. 1879 01:38:43,627 --> 01:38:44,794 It's the drugs. 1880 01:38:45,128 --> 01:38:46,796 I had no idea how bad it had gotten, 1881 01:38:48,632 --> 01:38:50,926 coupled with the trauma, 1882 01:38:51,259 --> 01:38:53,345 family and personal for the both of us. 1883 01:38:53,637 --> 01:38:56,056 I got my period when I was 12. 1884 01:38:57,140 --> 01:38:58,380 It was a traumatic time for me. 1885 01:38:58,600 --> 01:38:59,935 For Orin, too. 1886 01:39:00,268 --> 01:39:01,828 Tried to explain to him that, you know, 1887 01:39:02,062 --> 01:39:04,022 my parts are my parts and his parts are his parts, 1888 01:39:04,314 --> 01:39:05,523 but he had a really hard time 1889 01:39:05,857 --> 01:39:07,275 understanding and accepting that. 1890 01:39:07,609 --> 01:39:09,819 Like, that's, that's unfortunate. 1891 01:39:12,405 --> 01:39:13,573 Sorry, baby brother. 1892 01:39:22,958 --> 01:39:24,478 But I won't get into that right now. 1893 01:39:24,709 --> 01:39:26,211 Yeah, all right, well look. 1894 01:39:26,544 --> 01:39:28,004 This is how this is gonna go down. 1895 01:39:28,338 --> 01:39:30,590 All this stuff here, it's now mine. 1896 01:39:32,634 --> 01:39:33,674 Then the drum goes down. 1897 01:39:33,718 --> 01:39:36,471 Hey, whoa, whoa, whoa, let me finish. 1898 01:39:36,805 --> 01:39:38,974 Except for what's yours, all right? 1899 01:39:39,307 --> 01:39:40,747 I'm assuming you got, like, a laptop 1900 01:39:40,976 --> 01:39:43,019 with all your important docs and such shit? 1901 01:39:44,187 --> 01:39:44,646 I do. 1902 01:39:44,980 --> 01:39:46,398 Okay, well, you keep that. 1903 01:39:46,690 --> 01:39:48,858 Your brother's shit, it's now mine. 1904 01:39:49,192 --> 01:39:50,652 It's probably all stolen, anyhow. 1905 01:39:50,986 --> 01:39:52,028 Might be. 1906 01:40:01,204 --> 01:40:05,875 Hey, yo, what the fuck, man? 1907 01:40:06,209 --> 01:40:07,335 Woo, now I got the knife, 1908 01:40:07,669 --> 01:40:09,337 now, I'm in charge, motherfuckers. 1909 01:40:09,671 --> 01:40:11,214 Yeah, yeah, Frank, you got this! 1910 01:40:11,548 --> 01:40:12,548 Thank Hank. 1911 01:40:13,258 --> 01:40:17,220 First of all, all this, ours. 1912 01:40:17,554 --> 01:40:18,680 All this shit is ours. 1913 01:40:19,723 --> 01:40:21,433 Even your little school laptop, you bitch. 1914 01:40:21,766 --> 01:40:24,102 Second of all, who wants to get cut first, huh, hm? 1915 01:40:26,104 --> 01:40:28,440 What about you, a little bit of the old in and out, eh? 1916 01:40:28,732 --> 01:40:30,817 How about you, you wanna get cut, faggot, huh? 1917 01:40:31,151 --> 01:40:32,791 It's what I thought, scared little bitch. 1918 01:40:33,028 --> 01:40:35,822 Yeah he is, he's a bitch, you got this Frank. 1919 01:40:36,156 --> 01:40:37,282 Does he? 1920 01:40:37,615 --> 01:40:39,451 I know I should care, but I don't. 1921 01:40:39,743 --> 01:40:41,411 I got no stake in anybody down here. 1922 01:40:41,745 --> 01:40:42,454 Oh, yeah? 1923 01:40:42,746 --> 01:40:44,456 Yeah, you don't care, okay. 1924 01:40:44,748 --> 01:40:46,750 He don't care, Hank, he don't care, huh? 1925 01:40:47,876 --> 01:40:49,937 See if you care about your little boyfriend here, huh? 1926 01:40:49,961 --> 01:40:51,641 Don't you touch him, you son of a bitch! 1927 01:40:51,755 --> 01:40:55,675 Boyfriend, son, you're all fucked up. 1928 01:40:56,760 --> 01:41:00,055 I just did the math, you got no angle, Frank. 1929 01:41:00,388 --> 01:41:01,388 We're fucked. 1930 01:41:01,639 --> 01:41:02,682 I will smash this drum. 1931 01:41:04,392 --> 01:41:04,893 I don't care. 1932 01:41:05,226 --> 01:41:07,395 I do, I care more about that drum 1933 01:41:07,729 --> 01:41:08,729 than anybody down here. 1934 01:41:08,980 --> 01:41:10,482 No need to be so, oh, shit. 1935 01:41:10,774 --> 01:41:12,484 Oh, does that make me a terrible person? 1936 01:41:12,776 --> 01:41:14,027 Yes, yes, it does. 1937 01:41:14,360 --> 01:41:16,488 Boss, no it doesn't. 1938 01:41:16,780 --> 01:41:19,240 That drum is very important to you, 1939 01:41:19,574 --> 01:41:20,574 so fuck them. 1940 01:41:20,784 --> 01:41:24,662 No, those drums are important to all of us. 1941 01:41:26,790 --> 01:41:28,470 You know, just in case, I'm gonna go check 1942 01:41:28,625 --> 01:41:31,503 to make sure they're okay. 1943 01:41:33,338 --> 01:41:35,799 Look, you carve this boy, and then what? 1944 01:41:36,132 --> 01:41:37,383 You got no recourse. 1945 01:41:38,343 --> 01:41:39,552 He's right, Frank. 1946 01:41:39,886 --> 01:41:40,887 You got no resource. 1947 01:41:42,055 --> 01:41:43,135 Well, I'm not really sure 1948 01:41:43,306 --> 01:41:44,933 what the word fuckin' recourse means, 1949 01:41:45,266 --> 01:41:47,560 but I'm pretty sure I got the drum recourse. 1950 01:41:47,894 --> 01:41:49,294 You know what, you're right, Frank. 1951 01:41:49,521 --> 01:41:50,873 You got the drum recourse, use it. 1952 01:41:50,897 --> 01:41:51,897 I plan to. 1953 01:41:52,190 --> 01:41:55,193 Hey, you ever think about bad things happening 1954 01:41:55,527 --> 01:41:56,527 to bad people? 1955 01:41:56,569 --> 01:41:57,195 Huh, what? 1956 01:41:57,529 --> 01:41:59,531 Yeah, I think that's what we're about to see. 1957 01:41:59,864 --> 01:42:04,202 But the idea, please, be careful with my djembe. 1958 01:42:05,829 --> 01:42:08,915 Ow, ow, fuck! 1959 01:42:14,045 --> 01:42:15,045 And there it is. 1960 01:42:15,171 --> 01:42:17,549 Frank, Frank, you okay? 1961 01:42:17,841 --> 01:42:18,841 Fuckin' asshole. 1962 01:42:19,843 --> 01:42:22,554 I'm disfigured, the Nazi has marked me! 1963 01:42:22,846 --> 01:42:24,566 He's disfigured me, he's ruined me, he's... 1964 01:42:24,848 --> 01:42:25,932 Hey, you believe in fate? 1965 01:42:26,266 --> 01:42:27,626 It's not just a scratch, fuck you, 1966 01:42:27,809 --> 01:42:28,969 - What? - It's just a scratch. 1967 01:42:29,269 --> 01:42:30,270 No. 1968 01:42:30,603 --> 01:42:31,603 Me neither, 1969 01:42:31,688 --> 01:42:34,941 but all of this, all of this is fortuitous 1970 01:42:35,275 --> 01:42:36,276 if not serendipitous. 1971 01:42:43,074 --> 01:42:44,074 Like, whoa. 1972 01:42:44,117 --> 01:42:45,451 You tryin' to run boy? 1973 01:42:45,785 --> 01:42:48,496 No, we're not nearly done with you. 1974 01:43:33,208 --> 01:43:34,626 What the fuck is this? 1975 01:43:34,918 --> 01:43:38,755 Dylan, I would fuck you before I would fuck this loser. 1976 01:43:39,088 --> 01:43:42,717 Dylan, I would fuck you in a box, in my socks, 1977 01:43:43,051 --> 01:43:46,679 in a bar, in a car, this is fucking bullshit, this is, 1978 01:43:47,931 --> 01:43:49,849 I just turned him into a gay celebrity. 1979 01:43:52,769 --> 01:43:53,769 While some may view 1980 01:43:53,937 --> 01:43:57,523 this method as provocative or needlessly elaborate, 1981 01:43:57,857 --> 01:43:59,737 I can assure you that this scenario proved to be 1982 01:43:59,943 --> 01:44:02,987 the most direct and effective means of drawing a conclusion 1983 01:44:03,321 --> 01:44:06,699 to this sensitive and ultimately controversial question. 1984 01:44:08,993 --> 01:44:11,412 Fuck you, you black bastard. 1985 01:44:11,746 --> 01:44:14,666 No, no, no 1986 01:44:14,958 --> 01:44:17,418 It's science, baby, I love it. 1987 01:44:20,088 --> 01:44:23,091 Oh, fuck, oh, fuck you, fuck you. 1988 01:44:23,424 --> 01:44:24,801 You lucky I'm not sadistic. 1989 01:44:25,134 --> 01:44:25,802 I'd be strappin' your dicks 1990 01:44:26,135 --> 01:44:28,680 into this urine-soaked dingletrap if I were. 1991 01:44:28,972 --> 01:44:30,682 You get a freshie. 1992 01:44:31,015 --> 01:44:32,350 Is that right, Mandingo? 1993 01:44:32,684 --> 01:44:34,404 Well, if I wasn't strapped all to this shit, 1994 01:44:34,727 --> 01:44:36,927 I'd fuckin' Shaka Zulu this shit right up your ass, huh? 1995 01:44:37,146 --> 01:44:37,689 What do you think about that? 1996 01:44:38,022 --> 01:44:39,142 Shut up, shut up, shut up. 1997 01:44:39,399 --> 01:44:41,818 - Actually, you know what? - No, no, man, come on, man. 1998 01:44:42,151 --> 01:44:44,195 - Dude, come on, no, no, no. - Yes. 1999 01:44:44,529 --> 01:44:45,863 - No, no, no, no. - Guys, yeah. 2000 01:44:46,197 --> 01:44:48,408 - Oh, oh God. - Oh, God. 2001 01:44:48,741 --> 01:44:49,367 It's really bad. 2002 01:44:49,701 --> 01:44:50,994 - It's really bad, Hank. - Oh. 2003 01:44:51,327 --> 01:44:52,647 We're just about set down here. 2004 01:44:54,163 --> 01:44:55,203 Now while my initial aim 2005 01:44:55,290 --> 01:44:58,418 was to answer a question that is largely rhetorical, 2006 01:44:58,751 --> 01:45:01,254 "Is homosexuality a choice?", 2007 01:45:01,587 --> 01:45:02,707 I stumbled upon a new query. 2008 01:45:02,839 --> 01:45:04,919 To prove or disprove that homosexuality is a choice 2009 01:45:05,008 --> 01:45:06,718 like you say it is. 2010 01:45:07,010 --> 01:45:08,010 Hit it, Talkie. 2011 01:45:10,513 --> 01:45:11,513 This next track here 2012 01:45:11,681 --> 01:45:12,932 runs about 22 minutes long. 2013 01:45:13,266 --> 01:45:13,850 With both control groups, 2014 01:45:14,183 --> 01:45:15,727 a common result occurred. 2015 01:45:16,019 --> 01:45:18,813 Closeted homosexuality resulted in latent aggression 2016 01:45:19,147 --> 01:45:22,608 and overt violence towards others that are openly gay. 2017 01:45:23,985 --> 01:45:26,070 Science, baby, I love it. 2018 01:45:27,280 --> 01:45:28,280 Fuck. 2019 01:45:28,448 --> 01:45:29,741 Whoa, whoa, what, what, what? 2020 01:45:30,033 --> 01:45:32,076 Did I screw something up down here? 2021 01:45:32,410 --> 01:45:34,078 We have another sprouter. 2022 01:45:34,412 --> 01:45:36,748 And while this is, admittedly, a limited sample, 2023 01:45:37,040 --> 01:45:38,750 it does beg the question of whether or not 2024 01:45:39,042 --> 01:45:40,877 this is worthy of further study. 2025 01:45:41,210 --> 01:45:42,754 Uh, what, what is that, 2026 01:45:43,046 --> 01:45:45,173 what is touching me, what is touching me? 2027 01:45:47,175 --> 01:45:48,175 Hank? 2028 01:45:51,679 --> 01:45:52,138 That's little Hank. 2029 01:45:52,472 --> 01:45:54,307 God no, no, get me out of here, 2030 01:45:54,640 --> 01:45:55,892 get me out of this right now. 2031 01:45:56,225 --> 01:45:57,727 Get me out, you fucker. 2032 01:45:58,061 --> 01:45:59,221 Would you shut the fuck up? 2033 01:45:59,479 --> 01:45:59,937 I'm havin' a moment here, do you mind? 2034 01:46:00,271 --> 01:46:02,041 No, there's no moment, there's not a moment. 2035 01:46:02,065 --> 01:46:04,317 Now, I'd like to open the floor to any questions. 2036 01:46:14,077 --> 01:46:18,998 Yeah, um, you put their, um, 2037 01:46:20,875 --> 01:46:24,003 their genitals in what? 2038 01:46:27,757 --> 01:46:31,803 Shit then. 2039 01:46:40,144 --> 01:46:42,146 Come on, man, Talks back there. 2040 01:46:43,106 --> 01:46:44,249 Check out my man Talks back there. 2041 01:46:44,273 --> 01:46:45,273 Yeah. 2042 01:46:50,488 --> 01:46:51,488 Just feel it. 2043 01:46:51,656 --> 01:46:54,033 Uh, I'm tellin' you all, man, 2044 01:46:55,118 --> 01:46:57,120 this house right here is gonna be a joint. 2045 01:46:57,453 --> 01:46:57,912 It's fine. 2046 01:46:58,246 --> 01:47:00,415 Oh, this joint right here's gonna be the joint. 2047 01:47:00,748 --> 01:47:01,207 You know what I'm sayin'? 2048 01:47:01,541 --> 01:47:03,418 You got it, you got it back, we got it. 2049 01:47:03,751 --> 01:47:05,837 Yeah, you know what I'm sayin'? 2050 01:47:06,129 --> 01:47:07,463 You all got it. 2051 01:47:07,797 --> 01:47:08,797 Can do. 2052 01:47:11,509 --> 01:47:12,593 I'm tired of it, man. 2053 01:47:12,927 --> 01:47:14,287 I don't know, I'm tired, but yeah, 2054 01:47:14,554 --> 01:47:16,314 you wanna make this money with us if you can. 2055 01:48:08,191 --> 01:48:10,109 More than you can tell. 2056 01:48:11,569 --> 01:48:13,154 Boy get it done, man. 2057 01:48:19,202 --> 01:48:21,245 You know what, we ought to start a band, too. 2058 01:48:21,579 --> 01:48:22,038 We could go on the road. 2059 01:48:22,371 --> 01:48:23,371 Cash money bag. 2060 01:48:25,082 --> 01:48:28,669 Givin' away, they ain't gonna owe us money after this. 2061 01:48:29,003 --> 01:48:30,003 You got it, dude. 135368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.