Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,193 --> 00:00:27,319
I don't like to brag, but
2
00:00:27,653 --> 00:00:29,989
I've been featured on "Cops" twice.
3
00:00:44,712 --> 00:00:46,630
It's a pain in the ass, it's too hard.
4
00:01:35,805 --> 00:01:37,515
Damn, she's a mad slut.
5
00:02:20,599 --> 00:02:21,599
No.
6
00:02:49,295 --> 00:02:50,295
What the?
7
00:02:59,597 --> 00:03:00,806
- Hey.
- Get out.
8
00:04:40,572 --> 00:04:42,408
And we've got action.
9
00:05:38,339 --> 00:05:40,049
Oh, you stupid fucker.
10
00:05:49,099 --> 00:05:50,517
And so it begins.
11
00:06:05,783 --> 00:06:06,783
Surprise.
12
00:06:10,079 --> 00:06:11,455
Wakey wakey, eggs and bakey.
13
00:06:15,042 --> 00:06:16,042
Rise and shine?
14
00:06:18,337 --> 00:06:19,338
Yeah, no good.
15
00:06:19,671 --> 00:06:22,257
I hate wakey wakey and
rise and shine, too.
16
00:06:22,591 --> 00:06:24,069
There's really no good
phrase to start the morning
17
00:06:24,093 --> 00:06:25,677
unless you're a morning person.
18
00:06:26,011 --> 00:06:28,013
I guess you'd be fine
with any old greeting.
19
00:06:30,099 --> 00:06:31,850
You a morning person, Brad?
20
00:06:32,184 --> 00:06:32,810
Don't need an alarm clock,
21
00:06:33,143 --> 00:06:34,783
you just wake up with
a gleam in your eye
22
00:06:34,937 --> 00:06:37,398
and a pep in your step,
ready for a brand new day?
23
00:06:38,607 --> 00:06:40,442
Yeah, I bet you're one of those people.
24
00:06:42,611 --> 00:06:45,072
Not this guy, though, am I right?
25
00:06:45,406 --> 00:06:46,490
Needs his beauty sleep.
26
00:06:54,998 --> 00:06:55,998
Isn't that right, Dylan?
27
00:06:56,750 --> 00:06:57,418
You need a good nine to 10
28
00:06:57,751 --> 00:06:59,420
hours before you start your day?
29
00:07:03,507 --> 00:07:04,591
Help!
30
00:07:04,925 --> 00:07:06,176
Uh, help!
31
00:07:06,510 --> 00:07:08,429
♪ Help! ♪
32
00:07:10,139 --> 00:07:12,724
Come on, we almost had a
good harmony going there.
33
00:07:13,058 --> 00:07:14,058
That was nice.
34
00:07:15,853 --> 00:07:16,853
Yell all you want.
35
00:07:17,604 --> 00:07:19,773
There ain't nobody out
there but us chickens.
36
00:07:21,483 --> 00:07:22,901
What the fuck?
37
00:07:23,902 --> 00:07:26,864
Yes indeed, what the fuck.
38
00:07:27,156 --> 00:07:28,782
That is the question.
39
00:07:29,116 --> 00:07:30,576
So glad you finally asked.
40
00:07:30,909 --> 00:07:31,909
Yeah, what the fuck?
41
00:07:32,161 --> 00:07:33,471
Yeah, the question's
already been established
42
00:07:33,495 --> 00:07:34,495
by your buddy here.
43
00:07:35,456 --> 00:07:37,040
What the fuck?
44
00:07:37,374 --> 00:07:39,042
It's been established.
45
00:07:39,376 --> 00:07:42,087
What the, what the fuck is this?
46
00:07:44,882 --> 00:07:47,593
So here's your "what the fuck."
47
00:07:48,844 --> 00:07:52,306
You're both gonna help me
answer a really big question.
48
00:07:52,639 --> 00:07:54,266
You've been selected to be a part
49
00:07:54,600 --> 00:07:57,936
of a truly important study,
an experiment.
50
00:08:00,439 --> 00:08:02,566
Oh, my God, I'm so sorry, Dylan.
51
00:08:02,900 --> 00:08:04,860
I knew that words like
experiment or study
52
00:08:05,194 --> 00:08:06,278
would make you agitated.
53
00:08:06,612 --> 00:08:07,696
Fuck you, bitch.
54
00:08:10,115 --> 00:08:11,115
Good one.
55
00:08:13,827 --> 00:08:18,749
I won't use words like
study or experiment anymore.
56
00:08:19,917 --> 00:08:21,502
We're gonna play a little game.
57
00:08:21,835 --> 00:08:23,462
Holy shit, what is this?
58
00:08:23,795 --> 00:08:24,795
Oh, shit, what?
59
00:08:26,089 --> 00:08:28,383
My legs, I can't feel my legs.
60
00:08:29,718 --> 00:08:30,798
What did you do to my legs?
61
00:08:30,886 --> 00:08:32,286
Yeah, what did you do to my legs?
62
00:08:39,061 --> 00:08:41,355
Okay now, everybody just calm down.
63
00:08:41,688 --> 00:08:43,666
You're asking a lot of
questions, and rightfully so,
64
00:08:43,690 --> 00:08:45,943
but we've gotta have some order
65
00:08:46,235 --> 00:08:48,153
if anything's gonna
get done around here.
66
00:08:49,238 --> 00:08:50,507
You haven't even given me a chance
67
00:08:50,531 --> 00:08:51,698
to address your concerns.
68
00:08:52,032 --> 00:08:53,632
Well then, start answering, you bitch.
69
00:08:53,742 --> 00:08:54,952
Yeah, bitch.
70
00:08:57,246 --> 00:08:59,164
God,
he's so much worse than I imagined.
71
00:09:02,251 --> 00:09:03,251
What's your deal?
72
00:09:07,548 --> 00:09:09,716
Let's get on the same
page here, shall we?
73
00:09:11,051 --> 00:09:13,428
Very good, now.
74
00:09:14,805 --> 00:09:18,016
Ask me a question, just one.
75
00:09:19,226 --> 00:09:20,978
Who are you, like for real?
76
00:09:21,311 --> 00:09:22,311
Yeah.
77
00:09:23,146 --> 00:09:23,772
I'm your abductor.
78
00:09:24,106 --> 00:09:26,984
Great, and what should
we call our abductor?
79
00:09:28,735 --> 00:09:30,195
Sorry, abductress.
80
00:09:31,280 --> 00:09:32,990
General rule to live by,
81
00:09:33,323 --> 00:09:36,034
when going to a bar and
trying to take a girl home,
82
00:09:36,368 --> 00:09:37,995
it might be considered rude
83
00:09:38,287 --> 00:09:40,581
to not even have a clue
as to what her name is.
84
00:09:42,291 --> 00:09:44,001
You were taking us to your place.
85
00:09:47,170 --> 00:09:51,341
My name's Meg,
but that's not important.
86
00:09:51,675 --> 00:09:52,675
Next question.
87
00:09:53,885 --> 00:09:54,885
Where are we?
88
00:09:56,138 --> 00:09:58,640
Deep end of an empty pool
in an empty neighborhood.
89
00:10:01,018 --> 00:10:02,018
Next question.
90
00:10:03,353 --> 00:10:04,813
Which neighborhood, where?
91
00:10:06,064 --> 00:10:07,064
Not important.
92
00:10:07,733 --> 00:10:09,026
Fucking bitch.
93
00:10:11,903 --> 00:10:12,903
Do go on.
94
00:10:15,324 --> 00:10:16,324
What is this?
95
00:10:16,366 --> 00:10:18,952
A study, an experiment.
96
00:10:19,286 --> 00:10:20,286
I already told you that.
97
00:10:22,789 --> 00:10:24,249
Ask her if she'll let us go.
98
00:10:26,752 --> 00:10:31,048
Have you, have you maimed me,
maimed us?
99
00:10:32,924 --> 00:10:33,924
Will I walk again?
100
00:10:36,261 --> 00:10:40,474
Oh God, no.
101
00:10:44,519 --> 00:10:46,063
No, no, no, I didn't maim you.
102
00:10:46,355 --> 00:10:48,565
I, this isn't one of those long stings.
103
00:10:48,899 --> 00:10:51,068
In fact, let's just say
that we'll be done with this
104
00:10:51,360 --> 00:10:54,237
by the time the sun drops
behind that hill over there.
105
00:10:54,571 --> 00:10:56,657
We'll be done one way or another.
106
00:10:56,990 --> 00:11:00,535
That much I promise you, next?
107
00:11:02,579 --> 00:11:03,579
Why?
108
00:11:07,751 --> 00:11:09,211
Fancy Pants!
109
00:11:12,839 --> 00:11:13,839
And?
110
00:11:13,882 --> 00:11:14,882
Know him?
111
00:11:16,176 --> 00:11:17,176
Sure, Aaron.
112
00:11:18,387 --> 00:11:19,387
Orin.
113
00:11:19,429 --> 00:11:21,139
Orin, whatever, so what?
114
00:11:22,391 --> 00:11:24,101
And who is Orin to you, Brad?
115
00:11:24,393 --> 00:11:25,394
He's a kid at school.
116
00:11:27,354 --> 00:11:28,772
Who is Orin to the two of you?
117
00:11:29,731 --> 00:11:31,149
He's just some kid.
118
00:11:33,402 --> 00:11:34,402
Just some kid?
119
00:11:38,407 --> 00:11:39,447
In the interest of brevity
120
00:11:39,574 --> 00:11:40,974
and moving this soiree right along,
121
00:11:41,243 --> 00:11:44,538
I'm gonna read some brief and
blatantly painful excerpts
122
00:11:44,871 --> 00:11:46,123
from Orin's journal.
123
00:11:46,415 --> 00:11:48,333
Who the fuck keeps a journal?
124
00:11:51,420 --> 00:11:53,755
October 8th, last year.
125
00:11:54,089 --> 00:11:55,889
My ear continues to ring
from the punch I took
126
00:11:56,007 --> 00:11:57,167
from Dylan in the hall today.
127
00:11:57,384 --> 00:11:58,384
December 5th, last year.
128
00:11:58,468 --> 00:12:00,429
Brad and his bulldog, Dylan,
129
00:12:00,762 --> 00:12:02,156
are transferred out of my gym glass.
130
00:12:02,180 --> 00:12:03,574
This is big news for me as it means
131
00:12:03,598 --> 00:12:06,143
I won't be tortured after
lunch on the regular anymore.
132
00:12:06,435 --> 00:12:08,019
December 13th, this year.
133
00:12:08,353 --> 00:12:10,939
I miss being able to schedule
my abuse and humiliation.
134
00:12:11,273 --> 00:12:13,593
Now that Brad and the animal
are no longer in my gym class,
135
00:12:13,775 --> 00:12:15,712
they find me whenever they
can throughout the day.
136
00:12:15,736 --> 00:12:17,487
I never know when
the attacks are coming.
137
00:12:17,821 --> 00:12:19,661
Once I graduate and move
on from this hellhole,
138
00:12:19,906 --> 00:12:20,906
they will, too.
139
00:12:21,074 --> 00:12:23,410
I'm sure they'll learn to mask
their hatred to an extent,
140
00:12:23,744 --> 00:12:24,286
but they'll still be out there,
141
00:12:24,619 --> 00:12:25,620
as others will like them.
142
00:12:25,954 --> 00:12:27,954
They'll always find ways
to scourge the undeserving
143
00:12:28,081 --> 00:12:29,559
and make lives miserable in their wake.
144
00:12:29,583 --> 00:12:30,751
I really don't see an end.
145
00:12:31,084 --> 00:12:33,378
No light at the end of this tunnel.
146
00:12:40,469 --> 00:12:43,472
Dude's obsessed with us.
147
00:12:43,805 --> 00:12:46,016
Where exactly was the
brevity in all of that?
148
00:12:46,349 --> 00:12:47,726
Yeah, brevity.
149
00:12:48,059 --> 00:12:48,518
What is that?
150
00:12:48,852 --> 00:12:51,146
Pretty long-winded and
dramatic, if you ask me.
151
00:12:52,355 --> 00:12:53,355
I didn't.
152
00:12:58,612 --> 00:13:01,323
Do you think that homosexuality
is a choice, Brad?
153
00:13:01,656 --> 00:13:02,282
A choice?
154
00:13:02,616 --> 00:13:03,616
Yeah.
155
00:13:03,700 --> 00:13:05,744
Do people choose to be gay,
or don't they?
156
00:13:06,995 --> 00:13:08,955
We've all got free will, so yeah.
157
00:13:09,289 --> 00:13:10,999
I guess it's totally a choice.
158
00:13:12,125 --> 00:13:13,125
Right.
159
00:13:14,127 --> 00:13:15,420
Let me ask you this, Brad.
160
00:13:16,546 --> 00:13:18,006
Think your parents are proud?
161
00:13:19,591 --> 00:13:21,968
Parents, older sister?
162
00:13:22,302 --> 00:13:23,428
Two older sisters, right?
163
00:13:24,679 --> 00:13:26,181
Stalker.
164
00:13:26,515 --> 00:13:27,933
It's not the first time some chick
165
00:13:28,266 --> 00:13:29,266
has stalked me.
166
00:13:29,351 --> 00:13:31,102
Ugh, get over yourself.
167
00:13:31,436 --> 00:13:32,604
Think they're proud?
168
00:13:34,189 --> 00:13:36,066
Yeah, I'd like to think so.
169
00:13:36,399 --> 00:13:37,818
Yeah, I bet they're proud.
170
00:13:38,151 --> 00:13:41,112
Bet your mom and dad, older
sisters Susan and Judy,
171
00:13:41,446 --> 00:13:44,241
are so proud of their all-American son,
172
00:13:44,533 --> 00:13:46,243
little brother, making his way
173
00:13:46,535 --> 00:13:48,703
through the high school
ranks so amicably.
174
00:13:50,163 --> 00:13:51,163
You could say that.
175
00:13:53,834 --> 00:13:55,252
What about you?
176
00:13:55,544 --> 00:13:56,795
What about me?
177
00:13:57,963 --> 00:14:02,008
No siblings, no dad to
make him proud or look up to.
178
00:14:03,009 --> 00:14:05,178
Had to go find a chum
to follow at school.
179
00:14:05,512 --> 00:14:06,680
I don't follow shit!
180
00:14:08,473 --> 00:14:09,766
Is homosexuality a choice?
181
00:14:14,396 --> 00:14:15,396
Yeah, it is.
182
00:14:16,231 --> 00:14:17,751
No siblings, raised by your grandma,
183
00:14:17,941 --> 00:14:18,941
with a double-digit IQ.
184
00:14:19,192 --> 00:14:22,153
Must be so difficult for you.
185
00:14:22,487 --> 00:14:26,199
Yeah, well, fuck you.
186
00:14:29,202 --> 00:14:31,288
Something that's always
made so little sense to me
187
00:14:31,580 --> 00:14:32,247
about people like you
188
00:14:32,581 --> 00:14:35,083
is your absolute opposition
to people of color,
189
00:14:35,417 --> 00:14:36,417
religion hooking up,
190
00:14:36,585 --> 00:14:38,295
but when it comes to the sexes,
191
00:14:38,587 --> 00:14:40,547
they have to be opposite
by their very definition.
192
00:14:40,672 --> 00:14:42,507
So now, we're bigots, too?
193
00:14:42,841 --> 00:14:43,967
Hey, don't listen to her.
194
00:14:44,301 --> 00:14:45,486
She's trying to mind fuck you,
195
00:14:45,510 --> 00:14:46,910
trying to mind fuck the both of us.
196
00:14:46,970 --> 00:14:48,850
Don't know why yet, but
that's what she's doing.
197
00:14:50,599 --> 00:14:52,285
Dylan asked me if was
the Mayor of Queertown
198
00:14:52,309 --> 00:14:54,149
before slapping me across
the face in the quad.
199
00:14:56,563 --> 00:14:58,323
Brad and Dylan followed
me to my car, got in,
200
00:14:58,356 --> 00:15:00,317
and demanded that I take
them to the liquor store.
201
00:15:00,609 --> 00:15:02,209
I did, and they adhered rainbow stickers
202
00:15:02,444 --> 00:15:04,124
all over my windows
as I drove them there.
203
00:15:04,362 --> 00:15:07,282
I can't peel them off without
tearing my window tint.
204
00:15:07,616 --> 00:15:10,160
Brad held me down and spit in my mouth.
205
00:15:10,493 --> 00:15:11,493
All right, all right.
206
00:15:11,620 --> 00:15:13,246
So we had some fun with this guy.
207
00:15:13,580 --> 00:15:14,831
Normal high school stuff.
208
00:15:15,165 --> 00:15:16,374
It happens every day.
209
00:15:16,708 --> 00:15:17,708
What's it to you?
210
00:15:17,918 --> 00:15:19,920
Is he your little brother or some shit?
211
00:15:23,632 --> 00:15:26,676
Great, so we fucked with
your little brother.
212
00:15:27,010 --> 00:15:28,303
So what, it happens.
213
00:15:28,637 --> 00:15:30,096
Shit like that happens.
214
00:15:30,430 --> 00:15:32,349
Doesn't mean you go out and capture,
215
00:15:32,641 --> 00:15:34,893
you kidnap people and tie them up
216
00:15:35,226 --> 00:15:35,810
like you're part of some kind
217
00:15:36,144 --> 00:15:38,355
of underground military operation.
218
00:15:38,647 --> 00:15:40,899
Plus being his sister,
I bet you have an idea
219
00:15:41,232 --> 00:15:43,193
of what an insufferable prick he can be.
220
00:15:44,277 --> 00:15:45,445
I'm gonna ask you again,
221
00:15:46,529 --> 00:15:47,889
what the fuck do you want from us?
222
00:15:48,073 --> 00:15:49,473
Yeah, just tell us what you want,
223
00:15:49,741 --> 00:15:51,385
and we'll give it to
you, anything you want.
224
00:15:51,409 --> 00:15:52,577
Shut your fucking face.
225
00:15:52,911 --> 00:15:53,911
Sorry, Brad.
226
00:15:56,039 --> 00:15:58,166
We won't give her anything she wants.
227
00:15:58,500 --> 00:15:59,584
We won't give her shit.
228
00:16:00,919 --> 00:16:03,213
Right, nothin' is what she'll get.
229
00:16:04,172 --> 00:16:05,715
We won't give you shit.
230
00:16:08,259 --> 00:16:12,430
Tell me, Dylan, do
you know what a hate crime is?
231
00:16:13,390 --> 00:16:14,557
Of course I do.
232
00:16:14,891 --> 00:16:16,977
And now you're doing this to us,
233
00:16:17,310 --> 00:16:20,522
so this is a hate hate crime crime.
234
00:16:20,855 --> 00:16:23,608
You're hate hate crime criming us.
235
00:16:26,611 --> 00:16:29,406
That checks out, that actually works.
236
00:16:29,698 --> 00:16:31,408
This is a hate hate crime crime,
237
00:16:31,700 --> 00:16:34,244
because you hate hate
crimes, and this is a crime.
238
00:16:34,577 --> 00:16:35,577
Totally.
239
00:16:38,707 --> 00:16:39,707
You done?
240
00:16:42,919 --> 00:16:45,422
Orin was always a really
smart kid, you know.
241
00:16:48,216 --> 00:16:49,634
When he decided to do it,
242
00:16:50,593 --> 00:16:52,762
he knew not to do it like
they do in the movies.
243
00:16:53,930 --> 00:16:56,016
You know, east to west.
244
00:16:57,726 --> 00:17:01,646
Instead,
he dragged the blade southbound,
245
00:17:02,522 --> 00:17:03,523
parallel to the vein.
246
00:17:04,733 --> 00:17:07,152
What would you say if I told
you this was your fault?
247
00:17:10,488 --> 00:17:12,115
Again, what do you want from us?
248
00:17:14,200 --> 00:17:15,428
I'm gonna give you the opportunity
249
00:17:15,452 --> 00:17:16,786
to test your theory.
250
00:17:17,120 --> 00:17:18,600
You know, very few theorists ever get
251
00:17:18,705 --> 00:17:19,785
the opportunity to do that,
252
00:17:19,914 --> 00:17:23,168
but you guys are gonna prove
or disprove your theory
253
00:17:23,501 --> 00:17:24,836
that you have so much faith in.
254
00:17:26,087 --> 00:17:26,546
And by doing so,
255
00:17:26,880 --> 00:17:29,424
you'll also be helping me
with my thesis project.
256
00:17:29,758 --> 00:17:30,758
Isn't that great?
257
00:17:30,967 --> 00:17:32,552
What's the bitch talking about now?
258
00:17:32,886 --> 00:17:34,220
No idea.
259
00:17:34,554 --> 00:17:38,475
Brad, Dylan, you two
aren't going anywhere
260
00:17:38,767 --> 00:17:39,976
until you prove to me,
261
00:17:40,935 --> 00:17:42,353
for our audience over there,
262
00:17:43,772 --> 00:17:45,857
that sexual proclivity is a choice.
263
00:17:46,775 --> 00:17:47,775
What's that mean?
264
00:17:47,859 --> 00:17:50,320
What the fuck is this
crazy bitch talking about?
265
00:17:55,241 --> 00:17:56,743
I think she wants us to have sex.
266
00:17:57,077 --> 00:17:57,702
Fuck that, with her?
267
00:17:58,036 --> 00:18:00,288
No way, I'd never touch that skank.
268
00:18:00,622 --> 00:18:02,767
Logistically speaking, that
would be damn near impossible,
269
00:18:02,791 --> 00:18:04,876
given your bondage and whatnot.
270
00:18:06,252 --> 00:18:07,252
Not her, Dyl.
271
00:18:09,172 --> 00:18:10,172
Then what?
272
00:18:13,343 --> 00:18:16,346
Oh, you mean, me and you?
273
00:18:17,472 --> 00:18:19,724
She wants you and me to fuck each other?
274
00:18:20,975 --> 00:18:22,852
Well, I'd have big problems with that.
275
00:18:25,522 --> 00:18:27,732
What I have in store
for you is much more fun.
276
00:18:30,443 --> 00:18:30,902
See that one over there?
277
00:18:31,236 --> 00:18:33,488
That one's you, streamed live.
278
00:18:34,656 --> 00:18:36,449
And this one over here, that's you,
279
00:18:36,783 --> 00:18:38,535
also streaming live.
280
00:18:38,827 --> 00:18:39,827
Wave hello.
281
00:18:39,953 --> 00:18:41,746
Oh, I forgot, you can't.
282
00:18:42,080 --> 00:18:44,541
Well, nod or something, don't be rude.
283
00:18:46,960 --> 00:18:48,600
And don't worry about
the word live here.
284
00:18:48,837 --> 00:18:49,837
Yes, they're both live,
285
00:18:49,963 --> 00:18:52,173
but nobody's been alerted
to their existence yet.
286
00:18:52,507 --> 00:18:54,443
It's just, you know, floating
around there on the internet.
287
00:18:54,467 --> 00:18:55,947
It's like a bunch of other dumb shit.
288
00:18:56,261 --> 00:18:59,722
Right now, they're live for
the sake of documentation.
289
00:19:00,056 --> 00:19:01,558
So nothing to worry about.
290
00:19:01,850 --> 00:19:04,686
Sure, why would we worry
about that minor detail?
291
00:19:05,019 --> 00:19:06,019
No, I'm serious.
292
00:19:06,271 --> 00:19:06,896
I've got a guy who's really good
293
00:19:07,230 --> 00:19:07,856
with the whole face-blurring thing,
294
00:19:08,189 --> 00:19:10,024
so if you play your cards right,
295
00:19:10,358 --> 00:19:12,569
you can keep your anonymity
296
00:19:12,861 --> 00:19:14,988
even if this study
garners any recognition.
297
00:19:20,243 --> 00:19:22,787
Oh, over here.
298
00:19:27,667 --> 00:19:29,586
Just hold that thought,
299
00:19:29,878 --> 00:19:32,213
and I will be right back.
300
00:19:39,053 --> 00:19:40,889
Well, this is fuckin' weird.
301
00:19:41,222 --> 00:19:43,933
Totally, but boobs, right?
302
00:19:45,894 --> 00:19:47,353
I think I got a concussion.
303
00:19:48,479 --> 00:19:49,689
Uh, like drugs?
304
00:19:50,023 --> 00:19:51,023
No.
305
00:19:52,525 --> 00:19:53,693
Oh, fuck.
306
00:19:55,904 --> 00:19:56,613
Is that your neck?
307
00:19:56,905 --> 00:19:57,905
I think so.
308
00:19:58,698 --> 00:20:00,241
I thought it was your nose.
309
00:20:00,575 --> 00:20:01,868
You can see?
310
00:20:02,202 --> 00:20:03,345
Yeah, I see black, what about you?
311
00:20:03,369 --> 00:20:04,495
Oh, you fuckin' idiot.
312
00:20:04,829 --> 00:20:05,909
I fuckin' hate you so much.
313
00:20:06,206 --> 00:20:07,624
What, I'm telling you what I see.
314
00:20:07,916 --> 00:20:09,083
Just leave me alone.
315
00:20:09,417 --> 00:20:11,211
Why are you being like this?
316
00:20:12,921 --> 00:20:14,172
Listen, shut up.
317
00:20:14,505 --> 00:20:15,505
Sorry about that.
318
00:20:16,382 --> 00:20:19,135
Now, where were we, oh, yes.
319
00:20:20,220 --> 00:20:24,807
Mysterious third stream, ah.
320
00:20:25,141 --> 00:20:26,434
Where'd you just go?
321
00:20:26,768 --> 00:20:30,021
Not important,
but the third stream is.
322
00:20:30,355 --> 00:20:32,023
Where could it be, what could it be?
323
00:20:32,941 --> 00:20:34,817
What, you're not even curious?
324
00:20:35,151 --> 00:20:37,195
Sorry, I'm having way too much fun.
325
00:20:37,528 --> 00:20:39,656
Ah, it's a classic case
of trickle-down abuse.
326
00:20:39,989 --> 00:20:41,115
I'm not playing your game.
327
00:20:41,449 --> 00:20:43,493
It's like when the
victim becomes the bully,
328
00:20:43,826 --> 00:20:45,095
and then they relish in it way too much,
329
00:20:45,119 --> 00:20:46,388
except for I'm the de facto victim
330
00:20:46,412 --> 00:20:48,331
because the actual
victim's in the hospital.
331
00:20:48,665 --> 00:20:51,668
Anyway, third stream
is coming from a camera
332
00:20:52,001 --> 00:20:55,880
that sits right down there.
333
00:20:57,966 --> 00:20:59,175
Don't you kinda wanna see it?
334
00:20:59,509 --> 00:21:00,593
Yes, show us.
335
00:21:06,516 --> 00:21:07,183
Fuck is that, whore?
336
00:21:07,517 --> 00:21:08,810
What the fuck is that?
337
00:21:09,143 --> 00:21:11,896
Care to see?
338
00:21:12,230 --> 00:21:14,899
All you have to do is look
right down, it's right there.
339
00:21:23,992 --> 00:21:26,911
Fantastic, isn't it?
340
00:21:31,082 --> 00:21:35,086
All you two have to do to
get out of here is make
341
00:21:35,420 --> 00:21:40,341
this little bell here chime.
342
00:21:42,176 --> 00:21:44,721
And I've got it rigged so that,
let's say,
343
00:21:45,013 --> 00:21:47,265
when you two meet,
344
00:21:48,891 --> 00:21:50,331
then it'll lift off of its platform,
345
00:21:50,601 --> 00:21:52,729
and we'll hear its sweet little bell.
346
00:21:53,021 --> 00:21:54,397
But the catch is,
347
00:21:54,731 --> 00:21:57,150
it has to be both members
and at the same time.
348
00:21:57,483 --> 00:21:58,735
You both following this?
349
00:21:59,027 --> 00:22:02,113
No, members, what's
she talking about now?
350
00:22:02,447 --> 00:22:04,324
Who's a member, member of what?
351
00:22:04,657 --> 00:22:06,537
Do you want to explain
it to him, or should I?
352
00:22:08,745 --> 00:22:09,745
Your dicks, honey.
353
00:22:09,787 --> 00:22:11,289
We're talkin' about your dicks.
354
00:22:11,622 --> 00:22:13,124
Need you to get a boner, a hard on,
355
00:22:13,458 --> 00:22:15,710
a stiffy, wood, hard weiner.
356
00:22:16,044 --> 00:22:18,296
We need you to do this
at the same time together
357
00:22:18,629 --> 00:22:20,065
while looking into each other's eyes
358
00:22:20,089 --> 00:22:21,758
because if homosexuality is a choice,
359
00:22:22,050 --> 00:22:24,260
like you two have claimed it
to be over and over again,
360
00:22:24,594 --> 00:22:28,431
then this shouldn't be too hard
, difficult,
361
00:22:28,765 --> 00:22:29,974
shouldn't be too difficult.
362
00:22:32,143 --> 00:22:33,519
By the way, this was no easy task
363
00:22:33,853 --> 00:22:35,730
as the difference in length and girth
364
00:22:36,064 --> 00:22:38,649
between you two is quite significant.
365
00:22:41,986 --> 00:22:44,072
Sorry, Brad, your buddy
here puts you to shame.
366
00:22:45,823 --> 00:22:46,866
I've got a big dick?
367
00:22:48,201 --> 00:22:49,827
Is she sayin' I got a big dick?
368
00:22:51,829 --> 00:22:54,749
Shall we begin with phase
one of the experiment?
369
00:22:55,083 --> 00:22:58,628
Oh God, I'm sorry, I got nervous.
370
00:22:58,961 --> 00:22:59,379
My, my.
371
00:22:59,712 --> 00:23:01,472
Sorry, bro, I get
bones when I get nervous,
372
00:23:01,672 --> 00:23:02,048
it just happens.
373
00:23:02,382 --> 00:23:02,840
I guess now is as good
374
00:23:03,174 --> 00:23:03,800
a time as any, you wanna
tell him, or should I?
375
00:23:04,133 --> 00:23:05,133
Tell him what?
376
00:23:05,385 --> 00:23:05,843
What, tell who what?
377
00:23:06,177 --> 00:23:07,571
If you don't tell
him, I'm gonna tell him.
378
00:23:07,595 --> 00:23:09,013
Okay, okay, I'll tell him.
379
00:23:10,598 --> 00:23:11,658
I always get boners when I'm nervous.
380
00:23:11,682 --> 00:23:13,243
I suspected this
would happen at some point,
381
00:23:13,267 --> 00:23:15,019
but I didn't expect it
to happen so quickly.
382
00:23:15,353 --> 00:23:16,833
When I get scared, it just pops up.
383
00:23:17,105 --> 00:23:17,688
It just happens.
384
00:23:18,022 --> 00:23:20,691
Truth is, when you get
nervous or you get scared,
385
00:23:21,025 --> 00:23:22,025
your heart flutters.
386
00:23:22,110 --> 00:23:24,487
You know, the whole fight
or flight syndrome thing.
387
00:23:24,821 --> 00:23:26,741
This makes getting an
erection nearly impossible.
388
00:23:26,781 --> 00:23:28,574
Why the fuck is your dick hard?
389
00:23:28,908 --> 00:23:30,701
This is a different
kind of excitement.
390
00:23:31,035 --> 00:23:31,702
This is fuckin' brutal.
391
00:23:32,036 --> 00:23:33,316
Well, I've got some good news,
392
00:23:33,538 --> 00:23:34,831
and I've got some bad news.
393
00:23:35,123 --> 00:23:36,958
Good news is,
you guys are half way there.
394
00:23:37,291 --> 00:23:39,836
Brad just needs to chub up,
and you guys are good to go.
395
00:23:40,128 --> 00:23:44,841
Bad news is, turns out Dylan's
one of those awful people.
396
00:23:45,133 --> 00:23:47,844
You know,
you hear about it all the time.
397
00:23:48,177 --> 00:23:51,848
Politicians, CEOs, priests.
398
00:23:52,140 --> 00:23:54,058
Usually people in a power position.
399
00:23:55,518 --> 00:23:57,854
They repress their own sexual desires
400
00:23:58,146 --> 00:23:59,746
and instead turn it into aggressive acts
401
00:24:00,064 --> 00:24:03,151
toward others that have similar
inclinations to their own.
402
00:24:07,280 --> 00:24:08,757
Didn't have to do much
searching to find out
403
00:24:08,781 --> 00:24:10,450
that your buddy here is clearly gay.
404
00:24:11,617 --> 00:24:12,617
Always has been.
405
00:24:14,495 --> 00:24:15,538
You're a fag?
406
00:24:16,664 --> 00:24:18,749
She's lying, I love chicks.
407
00:24:19,083 --> 00:24:22,879
So cowardly, just looking
at that clueless face
408
00:24:23,212 --> 00:24:25,882
makes me ponder the
mistakes of evolution.
409
00:24:26,215 --> 00:24:28,050
Hell, I'd be real hard pressed
410
00:24:28,384 --> 00:24:30,678
not to get super
sadistic on you right now
411
00:24:31,012 --> 00:24:32,346
if you weren't so goddamn slow.
412
00:24:33,389 --> 00:24:34,389
Sad, really.
413
00:24:39,312 --> 00:24:40,897
Holy fuck, I can feel it touching me,
414
00:24:41,189 --> 00:24:42,190
and it's getting bigger.
415
00:24:42,523 --> 00:24:44,901
- Told you he was a big boy.
- Oh, my God.
416
00:24:45,193 --> 00:24:47,820
Anyway, should we get back
at the task at hand, guys?
417
00:24:50,698 --> 00:24:55,578
Oh, poor thing,
you look awfully thirsty.
418
00:25:02,376 --> 00:25:03,896
- Get the fuck away.
- Want some water?
419
00:25:05,796 --> 00:25:06,923
How about you, Dylan?
420
00:25:07,215 --> 00:25:08,799
I've got the opposite problem.
421
00:25:10,176 --> 00:25:11,928
Okay, give me some of that.
422
00:25:14,514 --> 00:25:15,973
Oh, you fucking bitch.
423
00:25:17,517 --> 00:25:17,975
Ask nicely.
424
00:25:18,309 --> 00:25:20,144
Please give me some water.
425
00:25:21,062 --> 00:25:22,062
Good, Baby Bird.
426
00:25:23,231 --> 00:25:24,649
I've got to take a leak.
427
00:25:25,733 --> 00:25:27,693
I put a hole in your
sleeve, just let 'er rip.
428
00:25:34,075 --> 00:25:35,435
Dude, you're pissin' on my dick!
429
00:25:35,660 --> 00:25:36,994
Sorry, bro, couldn't help it.
430
00:25:37,328 --> 00:25:38,788
Get me the fuck, what the fuck,
431
00:25:39,121 --> 00:25:40,224
get me the fuck out of this.
432
00:25:40,248 --> 00:25:41,958
Calm down, it's just
urine, it's sterile.
433
00:25:42,250 --> 00:25:43,250
I don't like it.
434
00:25:43,501 --> 00:25:44,501
Hm, I don't blame you,
435
00:25:44,627 --> 00:25:45,628
but you know what?
436
00:25:45,962 --> 00:25:46,962
Sooner we get to it,
437
00:25:47,088 --> 00:25:48,315
the sooner you two can get out of here.
438
00:25:48,339 --> 00:25:50,967
So I'll give you two the full hour
439
00:25:51,259 --> 00:25:53,636
to complete this simple little task.
440
00:25:53,970 --> 00:25:54,428
It's a choice, after all,
441
00:25:54,762 --> 00:25:55,864
so it should be pretty simple.
442
00:25:55,888 --> 00:25:58,891
Just choose to like each other sexually.
443
00:26:00,268 --> 00:26:01,268
Brad, it's all up to you.
444
00:26:03,688 --> 00:26:06,148
All right, I'll play, what the fuck.
445
00:26:11,696 --> 00:26:13,698
So you handled me?
446
00:26:14,031 --> 00:26:14,490
Really got your hands all up on me,
447
00:26:14,824 --> 00:26:16,867
getting my dick into
that absurd contraption.
448
00:26:19,287 --> 00:26:20,997
It's not how this works.
449
00:26:21,289 --> 00:26:24,000
Each other,
you have to choose each other.
450
00:26:24,292 --> 00:26:27,003
If I don't hear the
tingling of this little bell
451
00:26:27,295 --> 00:26:28,295
in one hour's time,
452
00:26:28,337 --> 00:26:31,257
then we're gonna have
to move on to stage two.
453
00:26:33,050 --> 00:26:34,427
What's stage two?
454
00:26:34,760 --> 00:26:36,596
Oh, stage two is forced.
455
00:26:36,929 --> 00:26:38,282
Yeah, at stage two, I'm gonna release
456
00:26:38,306 --> 00:26:39,466
a whole bunch of new pictures
457
00:26:39,557 --> 00:26:43,227
and show everybody about your
recently acquired interests.
458
00:26:44,895 --> 00:26:49,150
Well,
Brad's recently acquired interests.
459
00:26:49,483 --> 00:26:50,943
I'm just nervous.
460
00:26:55,239 --> 00:26:56,639
I'll leave you guys to get to it.
461
00:26:56,741 --> 00:26:58,909
Give you some alone time.
462
00:27:07,335 --> 00:27:09,253
Found this little baby inside the house.
463
00:27:10,338 --> 00:27:12,381
It's amazing what some
people will abandon.
464
00:27:14,091 --> 00:27:15,718
This cut runs about a half hour,
465
00:27:17,678 --> 00:27:19,472
just to give you an
idea of where you're at.
466
00:27:22,600 --> 00:27:24,518
One hour, then we share.
467
00:28:44,557 --> 00:28:46,058
Time's up, bitches.
468
00:28:47,143 --> 00:28:48,185
Let's see what we got.
469
00:28:49,228 --> 00:28:50,563
Dylan's still strong like bull,
470
00:28:50,896 --> 00:28:53,357
and Brad is not so much.
471
00:28:54,692 --> 00:28:55,692
Whatever.
472
00:28:58,571 --> 00:28:59,811
Subject D shows visible signs
473
00:29:00,072 --> 00:29:01,352
of continued excitement by means
474
00:29:01,449 --> 00:29:02,158
of a healthy and prolonged erection
475
00:29:02,450 --> 00:29:03,909
at the one hour and six minute mark,
476
00:29:04,243 --> 00:29:07,079
while Subject B remains
flaccid and sexually dormant.
477
00:29:09,415 --> 00:29:11,792
Okay, well, time to post the latest.
478
00:29:14,462 --> 00:29:17,381
And post and publish.
479
00:29:24,263 --> 00:29:26,640
Always gotta stay current
with your latest updates.
480
00:29:28,100 --> 00:29:30,120
And you really think anyone
would take this seriously
481
00:29:30,144 --> 00:29:32,062
with a Chinese dick trap
482
00:29:32,396 --> 00:29:34,398
at the center of your little experiment?
483
00:29:35,483 --> 00:29:36,525
Yeah, I do.
484
00:29:36,859 --> 00:29:38,194
I think that the smart people
485
00:29:38,486 --> 00:29:39,504
will see the bigger picture,
486
00:29:39,528 --> 00:29:42,364
and that's your friend's
dick at the moment.
487
00:29:44,408 --> 00:29:45,785
So on to phase two.
488
00:29:46,118 --> 00:29:47,179
Phase two's a little bit longer,
489
00:29:47,203 --> 00:29:49,205
but with newer consequences.
490
00:29:49,497 --> 00:29:50,497
What now, bitch?
491
00:29:50,539 --> 00:29:51,749
Good one, again.
492
00:29:54,251 --> 00:29:55,419
Next step is physical.
493
00:29:56,545 --> 00:29:58,422
So if you don't make the right choice,
494
00:30:00,049 --> 00:30:01,509
you're both gonna lose something.
495
00:30:01,842 --> 00:30:02,842
Oh, God.
496
00:30:14,230 --> 00:30:18,234
And what would you do
if you had that knife?
497
00:30:18,567 --> 00:30:20,247
Don't you worry about
that rusty old thing.
498
00:30:20,444 --> 00:30:21,904
It won't come into play here.
499
00:30:22,238 --> 00:30:25,032
But I will give you a
sneak peek into what will.
500
00:30:27,451 --> 00:30:30,246
I'm really good with
knots, all kinds of knots.
501
00:30:30,538 --> 00:30:31,121
Dad was a seaman.
502
00:30:31,455 --> 00:30:32,455
Semen.
503
00:30:36,627 --> 00:30:39,547
So you got your basic Figure Eight,
504
00:30:40,840 --> 00:30:42,341
Alpine Butterfly,
505
00:30:44,343 --> 00:30:47,471
and then there's the Constrictor.
506
00:30:49,515 --> 00:30:50,766
Where'd you even get that?
507
00:30:51,100 --> 00:30:53,435
Fun fact, see this flimsy,
508
00:30:53,769 --> 00:30:55,896
nearly invisible piece of string?
509
00:30:56,230 --> 00:30:58,524
It can do just as much
damage as that there knife.
510
00:30:59,775 --> 00:31:02,486
[string zipping
511
00:31:06,574 --> 00:31:08,492
I'll leave these here for motivation.
512
00:31:13,289 --> 00:31:16,292
I can't, I just, I can't do it.
513
00:31:16,584 --> 00:31:17,584
He's trying.
514
00:31:22,381 --> 00:31:23,381
Sorry.
515
00:31:42,610 --> 00:31:43,152
It's not nearly as fun
516
00:31:43,485 --> 00:31:44,528
as I thought it would be.
517
00:31:44,862 --> 00:31:46,196
Kind of pathetic, actually.
518
00:31:47,740 --> 00:31:49,283
Yeah, it's just like you said.
519
00:31:49,617 --> 00:31:50,802
One guy broke almost immediately,
520
00:31:50,826 --> 00:31:52,786
and the other one's totally devastated.
521
00:31:53,704 --> 00:31:56,040
But you can see that yourself.
522
00:32:00,628 --> 00:32:03,339
Yeah, if I didn't know any better,
523
00:32:03,631 --> 00:32:05,090
I'd feel kind of bad, actually.
524
00:32:08,761 --> 00:32:11,263
I'll be right here until
I'm not anymore.
525
00:32:18,479 --> 00:32:19,479
Oh, shit.
526
00:32:23,275 --> 00:32:24,568
Really?
527
00:32:39,041 --> 00:32:41,377
These fake IDs are gonna get us laid.
528
00:32:41,669 --> 00:32:42,669
All right.
529
00:32:42,878 --> 00:32:43,897
Why are we traveling
all the way across town
530
00:32:43,921 --> 00:32:44,463
just to hunt cougars?
531
00:32:44,797 --> 00:32:46,232
'Cause the bartender doesn't look up
532
00:32:46,256 --> 00:32:46,882
when he checks your ID.
533
00:32:47,216 --> 00:32:48,216
Just stares at his phone.
534
00:32:48,300 --> 00:32:49,843
Yeah, really, fuck yeah, dude.
535
00:32:50,177 --> 00:32:51,387
Your regimen.
536
00:32:51,679 --> 00:32:53,973
Now, you can look every day as a Friday.
537
00:32:54,306 --> 00:32:54,890
What is that?
538
00:32:55,224 --> 00:32:56,224
It's a cougar's man.
539
00:32:56,308 --> 00:32:59,478
Cougar's man, just
like females, but older.
540
00:32:59,812 --> 00:33:00,396
Cougars.
541
00:33:00,729 --> 00:33:01,831
Well, you can make that a reality
542
00:33:01,855 --> 00:33:03,482
at the Coke Company Limited.
543
00:33:03,816 --> 00:33:05,943
With our gel coma-inducing technology...
544
00:33:07,069 --> 00:33:08,112
You ready?
545
00:33:08,445 --> 00:33:09,445
Hell, yeah, let's go.
546
00:33:10,864 --> 00:33:12,408
Yeah.
547
00:33:12,700 --> 00:33:13,784
Kick some ass.
548
00:33:14,118 --> 00:33:15,758
You can choose
anything here to be your...
549
00:33:16,036 --> 00:33:17,579
Bye, grandma, be home whenever.
550
00:33:17,913 --> 00:33:18,913
For the next 20 minutes,
551
00:33:18,956 --> 00:33:20,874
our trained deep
slumber specialists are...
552
00:33:21,208 --> 00:33:23,669
Wow, you're grandma's so not a cougar.
553
00:33:24,003 --> 00:33:25,003
Are these?
554
00:33:39,518 --> 00:33:42,021
We have made it, my friend, we're in.
555
00:33:50,738 --> 00:33:51,923
Hey, Dylan, stop acting odd.
556
00:33:51,947 --> 00:33:52,947
You'll get us busted.
557
00:33:53,115 --> 00:33:54,115
Just drink your drink,
558
00:33:54,158 --> 00:33:56,076
and keep your eyes
peeled for some dimes.
559
00:33:56,410 --> 00:33:57,494
Dimes, right.
560
00:34:13,218 --> 00:34:14,636
Boom, found one.
561
00:34:14,970 --> 00:34:16,305
And she looks interested,
562
00:34:16,638 --> 00:34:17,681
and she's not a cougar.
563
00:34:18,640 --> 00:34:20,976
That right there is a full-blown puma.
564
00:34:22,936 --> 00:34:24,688
Shit, she's comin' over here, be cool.
565
00:34:40,412 --> 00:34:42,206
So which one of you guys
566
00:34:42,539 --> 00:34:44,875
is gonna buy the thirsty girl a drink?
567
00:34:45,209 --> 00:34:47,711
Oh shit, right, of course, uh.
568
00:34:51,632 --> 00:34:54,718
Uh, excuse me, barkeep.
569
00:34:57,596 --> 00:34:58,596
Sir.
570
00:35:00,140 --> 00:35:00,599
What can I get you?
571
00:35:00,933 --> 00:35:01,975
The lady would like a,
572
00:35:05,813 --> 00:35:06,855
what would the lady like?
573
00:35:07,189 --> 00:35:10,109
Adios motherfucker, if you.
574
00:35:10,442 --> 00:35:11,442
Got it.
575
00:35:12,820 --> 00:35:13,820
You'd like to what?
576
00:35:14,822 --> 00:35:16,742
It's really cheap and
it gets really fucked up.
577
00:35:26,792 --> 00:35:27,792
Tip the guy, come on.
578
00:35:39,847 --> 00:35:41,056
Damn, she's a bad slut.
579
00:35:48,272 --> 00:35:49,481
This chick is all in.
580
00:35:50,482 --> 00:35:53,110
Yup, she's crazy yo.
581
00:35:53,443 --> 00:35:55,571
Yeah, you ever been
in a devil's threesome?
582
00:35:55,863 --> 00:35:56,863
Nah.
583
00:35:57,739 --> 00:35:59,158
Of course you haven't.
584
00:35:59,491 --> 00:36:02,327
Neither have I, but that's
all about to change.
585
00:36:02,661 --> 00:36:04,580
This is about to go down, like for real.
586
00:36:05,539 --> 00:36:06,790
What's a devil's threesome?
587
00:36:08,500 --> 00:36:10,586
What do you mean, what's
a devil's threesome?
588
00:36:10,878 --> 00:36:12,462
We're gonna bang this girl,
589
00:36:12,796 --> 00:36:14,673
and at the same time and together.
590
00:36:15,674 --> 00:36:16,674
We are?
591
00:36:17,676 --> 00:36:18,676
God, that's awesome.
592
00:36:18,719 --> 00:36:20,304
We're gonna make this puma airtight,
593
00:36:20,637 --> 00:36:21,972
that's what we're gonna do.
594
00:36:22,306 --> 00:36:24,474
Just hope I can get it
up, I'm so fucked up.
595
00:36:27,394 --> 00:36:28,854
I'm gonna get this party started.
596
00:36:32,399 --> 00:36:33,399
Careful, Brad.
597
00:36:35,819 --> 00:36:36,819
At you now.
598
00:36:48,916 --> 00:36:49,916
Brad.
599
00:37:11,939 --> 00:37:14,775
I need you to sound more like a woman.
600
00:37:15,108 --> 00:37:16,108
More feminine.
601
00:37:16,360 --> 00:37:17,653
Like this, baby?
602
00:37:17,986 --> 00:37:19,106
- Do I sound real good?
- No.
603
00:37:19,279 --> 00:37:20,924
- Just like that?
- No, that's not helping, no.
604
00:37:20,948 --> 00:37:22,324
You like this?
605
00:37:22,658 --> 00:37:24,618
Oh God, not again.
606
00:37:24,952 --> 00:37:26,036
I got a new problem.
607
00:37:27,329 --> 00:37:31,416
Uh, chick, lady, ma'am?
608
00:37:32,834 --> 00:37:36,546
Meg, just call me Meg.
609
00:37:38,715 --> 00:37:41,885
Oh, what now, Dylan?
610
00:37:43,512 --> 00:37:45,889
My contacts need out of
my head, or they'll stick.
611
00:37:46,974 --> 00:37:47,974
Come again?
612
00:37:48,016 --> 00:37:49,518
Sorry, ma'am, Meg.
613
00:37:49,851 --> 00:37:51,353
My contact lens, they're sticking.
614
00:37:51,687 --> 00:37:52,687
Time to take 'em out.
615
00:37:52,938 --> 00:37:54,773
You wear contacts, since when?
616
00:37:55,107 --> 00:37:57,085
Since always, and they're
sticking to my eyeballs.
617
00:37:57,109 --> 00:37:58,568
They need out.
618
00:37:58,902 --> 00:38:00,821
Yeah, I don't do that.
619
00:38:02,990 --> 00:38:03,990
- But...
- What happens
620
00:38:04,032 --> 00:38:05,032
if nothing happens?
621
00:38:05,117 --> 00:38:05,701
CLARE.
622
00:38:06,034 --> 00:38:07,911
Claire, who's Claire?
623
00:38:08,996 --> 00:38:11,039
Contact lens acute red-eye, CLARE.
624
00:38:11,373 --> 00:38:11,999
I could go blind.
625
00:38:12,332 --> 00:38:13,750
Ah, seriously?
626
00:38:14,084 --> 00:38:15,127
Dude, seriously?
627
00:38:15,460 --> 00:38:16,670
Totally seriously.
628
00:38:17,004 --> 00:38:19,214
It's happened before,
like five times before.
629
00:38:19,548 --> 00:38:22,676
Lots of close calls, but I
think this is a record for me.
630
00:38:23,010 --> 00:38:24,010
Gotta get them out.
631
00:38:24,303 --> 00:38:26,471
Yeah, I told you, I
don't, I don't do that.
632
00:38:26,805 --> 00:38:28,598
Yeah, well, please?
633
00:38:30,976 --> 00:38:33,729
Ugh, er, do I use my fingers?
634
00:38:34,021 --> 00:38:37,733
Yeah, just a pinch, and on your tip.
635
00:38:49,786 --> 00:38:50,996
That was unexpectedly easy.
636
00:38:59,087 --> 00:39:01,173
Easy peasy, anything else?
637
00:39:06,053 --> 00:39:07,512
It's like I don't even know you.
638
00:39:09,222 --> 00:39:12,517
Very good, all right, back to it.
639
00:39:12,851 --> 00:39:14,728
Oh, that was just awful.
640
00:39:15,062 --> 00:39:16,980
It's all right, pal,
we'll get out of this.
641
00:39:17,314 --> 00:39:19,149
Everything's gonna be cool.
642
00:39:19,483 --> 00:39:21,985
How, exactly, is
everything going to be cool?
643
00:39:22,319 --> 00:39:24,529
We're being held
captive by a crazy bitch.
644
00:39:24,863 --> 00:39:27,157
We're tied together, our
dicks are smashed together,
645
00:39:27,491 --> 00:39:29,117
and yours is rock hard and throbbing.
646
00:39:29,451 --> 00:39:32,454
So how the fuck is
everything going to be cool?
647
00:39:32,788 --> 00:39:35,791
There's a good chance that all of this
648
00:39:36,124 --> 00:39:38,752
is just a dream.
649
00:39:41,088 --> 00:39:42,148
I got a good feeling about this.
650
00:39:42,172 --> 00:39:44,007
We're gonna wake up any minute now.
651
00:39:46,468 --> 00:39:48,303
This is no dream, Dyl.
652
00:39:48,637 --> 00:39:53,141
This is a very real nightmare,
that's what this is.
653
00:39:59,314 --> 00:40:01,024
I think this might be a dream.
654
00:40:01,358 --> 00:40:01,817
What was that noise?
655
00:40:02,150 --> 00:40:03,610
It's part of the dream, man.
656
00:40:05,112 --> 00:40:06,112
You know what?
657
00:40:06,154 --> 00:40:07,406
I get boners in my sleep a lot.
658
00:40:07,739 --> 00:40:08,979
I bet this is a dream right now
659
00:40:09,032 --> 00:40:10,093
'cause I have one right now.
660
00:40:10,117 --> 00:40:10,826
Right now, I have a...
661
00:40:11,118 --> 00:40:13,662
I know, I can feel it, remember?
662
00:40:13,995 --> 00:40:14,995
Right.
663
00:40:19,126 --> 00:40:24,047
So do you think you could,
like, fake it?
664
00:40:25,132 --> 00:40:28,176
You know, pretend to like me like that?
665
00:40:30,137 --> 00:40:31,430
Your legs asleep?
666
00:40:31,763 --> 00:40:33,807
Yeah, totally tingly.
667
00:40:34,141 --> 00:40:35,141
Yeah, mine too.
668
00:40:35,767 --> 00:40:36,852
This can't be good for us.
669
00:40:37,144 --> 00:40:37,602
I know, right?
670
00:40:37,936 --> 00:40:38,520
How do they expect us to get boners
671
00:40:38,854 --> 00:40:40,439
if our legs are all asleep?
672
00:40:40,772 --> 00:40:42,667
Oh, I don't know, Dyl,
but you've managed somehow.
673
00:40:42,691 --> 00:40:43,150
I know, right?
674
00:40:43,483 --> 00:40:45,569
So maybe you can, too, right?
675
00:40:46,695 --> 00:40:47,695
Maybe?
676
00:40:49,823 --> 00:40:51,867
Maybe.
677
00:40:52,159 --> 00:40:53,869
You know, maybe I should have known.
678
00:40:54,786 --> 00:40:56,026
There was time at Casey's house
679
00:40:56,079 --> 00:40:58,248
when you were deep throating hot dogs.
680
00:40:59,583 --> 00:41:00,583
And that time at Julie's
681
00:41:00,709 --> 00:41:02,069
when you wouldn't play strip poker
682
00:41:02,169 --> 00:41:02,794
with it just us dudes.
683
00:41:03,128 --> 00:41:04,296
I'm just nervous.
684
00:41:06,631 --> 00:41:09,050
It's okay, I guess.
685
00:41:10,010 --> 00:41:13,972
Part of me, the vain part,
is flattered, but this?
686
00:41:17,184 --> 00:41:18,202
This is no way to find out
687
00:41:18,226 --> 00:41:20,103
that your best friend is a fucking fag.
688
00:41:21,771 --> 00:41:23,648
Sorry, a fucking homo, is that better?
689
00:41:25,525 --> 00:41:27,110
Fine, a fucking homosexual, then.
690
00:41:29,029 --> 00:41:31,698
Oh, shit,
are you all fucking PC now, too?
691
00:41:32,032 --> 00:41:33,032
Look.
692
00:41:34,201 --> 00:41:36,161
Dyl, you're freaking me out,
what is it?
693
00:41:36,495 --> 00:41:37,162
Some dude.
694
00:41:37,496 --> 00:41:39,331
What dude, where, what's he doing?
695
00:41:39,664 --> 00:41:40,916
Just chillin'.
696
00:41:43,210 --> 00:41:44,210
Are you sure?
697
00:41:44,377 --> 00:41:45,605
You're not wearing your contacts,
698
00:41:45,629 --> 00:41:47,464
and you're totally squinting.
699
00:41:47,797 --> 00:41:50,217
Yeah, some dude is just chillin'.
700
00:41:50,550 --> 00:41:51,843
Right there, 'sup?
701
00:41:56,223 --> 00:42:00,101
Hey, bro, bro, what's your deal?
702
00:42:00,435 --> 00:42:01,520
State your deal.
703
00:42:01,853 --> 00:42:03,939
If you can hear me, do you think,
704
00:42:04,231 --> 00:42:05,774
think you could help us out here?
705
00:42:07,734 --> 00:42:08,734
You're sure?
706
00:42:13,490 --> 00:42:16,201
Holy shit, there really is a dude.
707
00:42:16,535 --> 00:42:18,787
Told you, he was just chillin'.
708
00:42:19,120 --> 00:42:21,706
Hey, bro, are you with that chick?
709
00:42:22,040 --> 00:42:22,666
Hey there.
710
00:42:22,999 --> 00:42:23,542
Okay, look.
711
00:42:23,875 --> 00:42:25,460
You gotta help us, bro.
712
00:42:25,794 --> 00:42:27,087
There's this chick inside.
713
00:42:28,255 --> 00:42:29,506
You're not with her, right?
714
00:42:31,299 --> 00:42:33,009
I'll assume that's a no.
715
00:42:33,885 --> 00:42:34,344
She took us, kidnapped us, really,
716
00:42:34,678 --> 00:42:36,429
and strung us up like this.
717
00:42:37,347 --> 00:42:38,890
No, no, no, no, no.
718
00:42:40,308 --> 00:42:41,685
Untie us first,
719
00:42:42,018 --> 00:42:43,812
then you can take whatever you want.
720
00:42:55,490 --> 00:42:57,492
Really?
721
00:42:59,828 --> 00:43:00,828
Dude's gone.
722
00:43:02,122 --> 00:43:04,249
Yes, Dylan.
723
00:43:04,583 --> 00:43:05,792
Creepy dude is gone.
724
00:43:06,126 --> 00:43:06,585
You think I can't see
725
00:43:06,918 --> 00:43:07,377
that he's no longer looming
726
00:43:07,711 --> 00:43:09,004
in the fucking pool with us?
727
00:43:09,296 --> 00:43:10,296
I was just sayin'.
728
00:43:14,426 --> 00:43:16,219
Hey, maybe he went to get help.
729
00:43:18,305 --> 00:43:21,933
Maybe, well, he could be getting help.
730
00:43:22,267 --> 00:43:23,267
I'm sorry, Dyl,
731
00:43:23,435 --> 00:43:25,937
but did that fucking
freak show have a tail?
732
00:43:26,271 --> 00:43:26,730
He was wearing pants,
733
00:43:27,063 --> 00:43:28,273
so I couldn't get a good look.
734
00:43:29,316 --> 00:43:30,316
I don't think so.
735
00:43:30,358 --> 00:43:32,027
Was that dude covered in fur?
736
00:43:32,319 --> 00:43:34,779
Was he walkin' on four legs?
737
00:43:35,113 --> 00:43:37,699
Oh, my God, perhaps you're right.
738
00:43:38,033 --> 00:43:39,273
Do you think he might come back
739
00:43:39,409 --> 00:43:40,619
if we called him by name?
740
00:43:41,870 --> 00:43:43,580
Well, shit, let's give it a shot.
741
00:43:46,875 --> 00:43:47,875
Lassie!
742
00:43:49,586 --> 00:43:50,920
Lassie!
743
00:43:51,254 --> 00:43:52,254
Lassie, here boy!
744
00:43:52,464 --> 00:43:53,464
Lassie, here boy!
745
00:43:57,677 --> 00:43:59,262
See, it's not so bad.
746
00:44:03,516 --> 00:44:04,516
Lassie!
747
00:44:05,560 --> 00:44:07,103
They're fucking serious.
748
00:44:07,437 --> 00:44:08,063
Not a word about the dude.
749
00:44:08,396 --> 00:44:10,899
Unless calling to a
TV dog from the 1960s
750
00:44:11,232 --> 00:44:12,232
gets your dicks hard,
751
00:44:12,359 --> 00:44:15,070
I suggest you stop doing that.
752
00:44:15,362 --> 00:44:17,280
Wasting time, that's all you're doing.
753
00:44:18,823 --> 00:44:22,744
I already told you, nobody
out here but us chickens.
754
00:44:26,623 --> 00:44:27,999
And Lassie was a girl, not a boy,
755
00:44:28,333 --> 00:44:29,653
and she lived in the countryside,
756
00:44:29,709 --> 00:44:30,811
not in the burnt-out suburbs.
757
00:44:30,835 --> 00:44:32,420
Wrong, Lassie's a weird dude.
758
00:44:38,635 --> 00:44:40,762
What in God's name
are you talking about?
759
00:44:42,180 --> 00:44:44,349
I don't know, just sayin' stuff
760
00:44:44,683 --> 00:44:46,726
and odd things like that.
761
00:44:47,060 --> 00:44:51,147
Uh huh, record's winding down
762
00:44:51,481 --> 00:44:52,583
and the sun's starting to set,
763
00:44:52,607 --> 00:44:54,109
so you guys better get to it.
764
00:44:55,485 --> 00:44:56,485
Hey, Dyl.
765
00:44:57,529 --> 00:45:01,241
When I tell you not to say
anything, don't say anything.
766
00:45:01,574 --> 00:45:03,368
Got it, sorry.
767
00:45:04,953 --> 00:45:07,831
It's just, what if Lassie
decides to come back?
768
00:45:08,164 --> 00:45:10,875
And, and what?
769
00:45:11,835 --> 00:45:14,212
Well, how we know
his name's even Lassie?
770
00:45:14,546 --> 00:45:17,132
Fuck, oh my God, we don't, Dyl.
771
00:45:17,424 --> 00:45:18,591
It's a fucking guess.
772
00:45:18,925 --> 00:45:19,509
Are you always like this
773
00:45:19,843 --> 00:45:21,511
when you're not high
or drinking or both?
774
00:45:21,845 --> 00:45:24,597
I don't know, I guess so.
775
00:45:24,931 --> 00:45:27,809
I'm usually high or
drinking or both, yeah.
776
00:45:38,945 --> 00:45:39,404
Just get hard with me,
777
00:45:39,738 --> 00:45:41,618
and she'll let us go, and
no one will ever know.
778
00:45:41,948 --> 00:45:43,158
I'm not gay, you fuck.
779
00:45:43,450 --> 00:45:45,368
Neither am I, I'm just goin' along.
780
00:45:46,411 --> 00:45:48,163
How could you not have told me?
781
00:45:48,455 --> 00:45:49,455
You're my best friend.
782
00:45:49,497 --> 00:45:51,332
I still am, I'm your bro.
783
00:45:52,500 --> 00:45:53,500
We were gonna be cops.
784
00:45:53,668 --> 00:45:55,068
We still can be cops, I'm just...
785
00:45:55,170 --> 00:45:57,505
Nervous, I know.
786
00:46:05,346 --> 00:46:06,346
Phase three?
787
00:46:06,473 --> 00:46:07,766
That's what she said.
788
00:46:08,099 --> 00:46:09,184
That's what she said.
789
00:46:10,477 --> 00:46:11,477
So just get hard with me.
790
00:46:11,686 --> 00:46:12,187
Where is she?
791
00:46:12,520 --> 00:46:13,748
Don't know, get hard with me.
792
00:46:13,772 --> 00:46:14,772
Quiet.
793
00:46:16,566 --> 00:46:17,192
Can you hear that?
794
00:46:17,484 --> 00:46:18,067
Get hard with me.
795
00:46:18,401 --> 00:46:19,401
Sounds like banging.
796
00:46:19,486 --> 00:46:20,987
I don't care, get hard with me.
797
00:46:44,302 --> 00:46:45,929
All right, fuck it.
798
00:46:49,390 --> 00:46:50,600
I'm goin' in.
799
00:46:51,684 --> 00:46:52,352
Let's do this.
800
00:46:52,685 --> 00:46:53,228
What do you need from me?
801
00:46:53,561 --> 00:46:56,064
Nothing, please just say nothing.
802
00:47:02,529 --> 00:47:04,280
Oh, that's it, you can do it, man.
803
00:47:09,244 --> 00:47:10,537
- You can do it.
- Shut up.
804
00:47:10,870 --> 00:47:11,870
Sorry.
805
00:47:22,799 --> 00:47:23,799
Shit.
806
00:47:26,177 --> 00:47:28,388
But I thought it was just us chickens.
807
00:47:30,598 --> 00:47:32,767
How are my two favorite homophobes?
808
00:47:34,018 --> 00:47:34,477
Aaron?
809
00:47:34,811 --> 00:47:36,187
It's Orin, it's always been Orin,
810
00:47:36,521 --> 00:47:37,721
and I know that you know that.
811
00:47:37,856 --> 00:47:39,649
Hey, look, it's
Fancy Pants on the screen.
812
00:47:39,983 --> 00:47:42,443
Fuck you, it's Orin.
813
00:47:48,992 --> 00:47:50,472
You really think this'll hold them?
814
00:47:50,577 --> 00:47:52,579
Yeah, I've tested them, they're good.
815
00:47:54,747 --> 00:47:56,499
You're one sick, twisted kid,
816
00:47:58,960 --> 00:47:59,960
but I like it.
817
00:48:00,879 --> 00:48:01,879
Oh, my God.
818
00:48:02,589 --> 00:48:04,299
I'm so happy you said that,
so you're in.
819
00:48:04,632 --> 00:48:07,385
Yes, but you have to keep a
cool head through everything.
820
00:48:07,719 --> 00:48:08,303
Of course.
821
00:48:08,636 --> 00:48:10,680
No flying off the handle
like you usually do.
822
00:48:11,014 --> 00:48:11,472
Never.
823
00:48:11,806 --> 00:48:13,391
Cool, calm, collected.
824
00:48:13,725 --> 00:48:14,934
Always.
825
00:48:15,268 --> 00:48:16,828
And I'm gonna pick them up on my own.
826
00:48:16,936 --> 00:48:19,022
No, no.
827
00:48:19,355 --> 00:48:20,916
You have to stay here
and lock the place down
828
00:48:20,940 --> 00:48:22,020
and wait until I come back.
829
00:48:22,108 --> 00:48:23,108
No way.
830
00:48:23,401 --> 00:48:24,503
I'm helping with the abduction.
831
00:48:24,527 --> 00:48:25,111
What kind of brother would I be
832
00:48:25,445 --> 00:48:26,925
if I left you to do that by yourself?
833
00:48:26,988 --> 00:48:28,668
Ugh, you sound like
every man in my life.
834
00:48:28,907 --> 00:48:30,033
What, because I'm a girl,
835
00:48:30,366 --> 00:48:31,635
I can't fend for myself,
you know what...
836
00:48:31,659 --> 00:48:33,745
Stop with the feminism crap, okay?
837
00:48:34,078 --> 00:48:35,078
Just stop it.
838
00:48:36,205 --> 00:48:38,045
You don't know these
mouth breathers like I do.
839
00:48:38,249 --> 00:48:39,542
They're strapping.
840
00:48:39,876 --> 00:48:42,629
Plus, abduction's number
seven on my bucket list.
841
00:48:42,962 --> 00:48:44,339
What's number six?
842
00:48:44,631 --> 00:48:45,631
The Grand Canyon.
843
00:48:49,636 --> 00:48:51,356
You're not coming,
and they can't see you.
844
00:48:51,387 --> 00:48:52,740
We have to make them at least believe
845
00:48:52,764 --> 00:48:54,933
that you tried to off yourself.
846
00:48:55,266 --> 00:48:56,351
But I could hide.
847
00:48:56,684 --> 00:48:57,727
Take it or leave it.
848
00:48:59,646 --> 00:49:00,646
Okay.
849
00:49:02,649 --> 00:49:05,443
Okay, okay, I'll take it.
850
00:49:05,777 --> 00:49:07,697
You can be such a bully
sometimes, you know that?
851
00:49:07,737 --> 00:49:09,739
Just don't be a dick.
852
00:49:10,073 --> 00:49:11,574
Won't be a dick, promise.
853
00:49:12,659 --> 00:49:13,743
You are such a dick.
854
00:49:14,077 --> 00:49:15,077
Sorry.
855
00:49:26,547 --> 00:49:29,592
Damn, she's a bad slut.
856
00:49:41,688 --> 00:49:43,147
I'm gonna get this party started.
857
00:49:43,481 --> 00:49:44,481
Careful, Brad.
858
00:49:51,239 --> 00:49:52,239
Bravo.
859
00:49:53,783 --> 00:49:55,618
It's me, it's me, it's me.
860
00:49:59,205 --> 00:50:00,415
Can't believe you.
861
00:50:00,707 --> 00:50:02,625
Just wanted to make sure you're okay.
862
00:50:07,505 --> 00:50:09,132
Feet off the dash, this is a rental.
863
00:50:23,187 --> 00:50:24,187
Jesus.
864
00:50:28,526 --> 00:50:29,944
Well done, safety first.
865
00:50:30,278 --> 00:50:31,922
Wouldn't want them to go
cartwheeling down the highway,
866
00:50:31,946 --> 00:50:32,447
now would we?
867
00:50:32,780 --> 00:50:35,533
Although, although,
868
00:50:37,660 --> 00:50:39,662
that would be spectacular.
869
00:50:45,752 --> 00:50:46,461
But, but what a waste.
870
00:50:46,753 --> 00:50:47,462
What a waste that would be,
871
00:50:47,754 --> 00:50:48,754
what a fucking waste.
872
00:50:48,796 --> 00:50:50,256
No, no, no, we do this now,
873
00:50:50,590 --> 00:50:52,175
we do this now, we do this fucking now.
874
00:50:52,508 --> 00:50:52,967
Jesus.
875
00:50:53,301 --> 00:50:54,969
- Get the door.
- Shh, please tell me
876
00:50:55,303 --> 00:50:56,345
you're not off your meds.
877
00:50:56,679 --> 00:50:58,473
I'm on my meds.
878
00:50:58,765 --> 00:51:00,245
What did we say about loose cannons
879
00:51:00,391 --> 00:51:01,934
and how you can't be one?
880
00:51:02,268 --> 00:51:03,478
I'm totally fine.
881
00:51:03,770 --> 00:51:05,290
The Addies help me with my narcolepsy.
882
00:51:05,438 --> 00:51:06,647
You don't know what it's like.
883
00:51:06,981 --> 00:51:08,232
Narcolepsy?
884
00:51:08,566 --> 00:51:09,108
You never had narcolepsy.
885
00:51:09,442 --> 00:51:11,527
Yeah, that's like your opinion, move.
886
00:51:11,861 --> 00:51:15,740
- Oh, my God.
- Oh, my God.
887
00:51:16,074 --> 00:51:17,200
Oh my, fuck.
888
00:51:27,585 --> 00:51:29,253
Who's in charge now?
889
00:51:30,963 --> 00:51:32,256
Oh, fuck.
890
00:51:56,989 --> 00:51:59,158
Let's move these piles into position.
891
00:51:59,492 --> 00:52:01,953
Hey, you look like shit.
892
00:52:03,329 --> 00:52:04,747
Do you want some shit?
893
00:52:05,832 --> 00:52:07,583
I got some shit.
894
00:52:07,917 --> 00:52:11,546
No, I don't want some
shit, I want a nap.
895
00:52:11,838 --> 00:52:12,898
Now, get your skinny ass in here
896
00:52:12,922 --> 00:52:14,549
and help me move these pieces.
897
00:52:14,841 --> 00:52:17,552
Fine, be that way.
898
00:53:16,485 --> 00:53:18,070
Fuck, I'm so bored.
899
00:53:28,039 --> 00:53:30,374
The time is near.
900
00:53:30,708 --> 00:53:34,003
After weeks of hints and clues,
901
00:53:34,337 --> 00:53:37,632
this hooded homo
shall out a closeted jock
902
00:53:37,924 --> 00:53:39,926
who has been
masquerading about the halls
903
00:53:40,259 --> 00:53:41,259
of this high school
904
00:53:41,469 --> 00:53:44,263
as not only a straight star athlete,
905
00:53:44,597 --> 00:53:45,890
but a gay basher, as well.
906
00:53:46,933 --> 00:53:49,644
Sometimes push comes to shove,
907
00:53:49,936 --> 00:53:50,936
and this hooded homo
908
00:53:51,020 --> 00:53:53,648
is poised and ready
to shove motherfucker
909
00:53:53,940 --> 00:53:57,652
all over the internet, stand by.
910
00:54:04,367 --> 00:54:05,868
Go on, do something.
911
00:54:56,002 --> 00:54:59,463
I'm not a believer, but
that always seems to work.
912
00:55:06,012 --> 00:55:08,222
Here we go, it's happening.
913
00:55:22,153 --> 00:55:22,737
Orin.
914
00:55:23,070 --> 00:55:24,822
- Sure, Aaron.
- Orin.
915
00:55:25,906 --> 00:55:26,365
That's right.
916
00:55:26,699 --> 00:55:28,951
- Orin, whatever, so what?
- That's right.
917
00:55:29,285 --> 00:55:31,162
Gonna ask you again.
918
00:55:31,495 --> 00:55:32,855
What the fuck do you want from us?
919
00:55:33,122 --> 00:55:34,442
Yeah, just tell us what you want,
920
00:55:34,707 --> 00:55:36,351
and we'll give it to
you, anything you want.
921
00:55:36,375 --> 00:55:37,375
Shut your fuckin' face.
922
00:55:37,543 --> 00:55:40,713
Sure, why would we
worry about that minor detail?
923
00:55:41,047 --> 00:55:42,047
Listen, I'm serious.
924
00:55:42,298 --> 00:55:43,442
I've got a guy who's really good
925
00:55:43,466 --> 00:55:43,924
with the whole face-blurring thing.
926
00:55:44,258 --> 00:55:46,260
So if you play your cards right,
927
00:55:46,594 --> 00:55:48,721
you can keep your anonymity,
928
00:55:49,055 --> 00:55:51,390
even if the study
garners any recognition.
929
00:55:51,724 --> 00:55:52,767
Fuck that.
930
00:55:53,059 --> 00:55:55,227
Anonymity is not an
option for you at all.
931
00:55:56,812 --> 00:55:58,773
In fact, you know what?
932
00:56:08,324 --> 00:56:09,492
Guys, over here.
933
00:56:19,085 --> 00:56:21,170
Well, this is fucking weird.
934
00:56:21,504 --> 00:56:23,923
Totally, but boobs, right?
935
00:56:32,306 --> 00:56:33,306
You fucking kidding me?
936
00:56:34,600 --> 00:56:35,810
You kidding me right now?
937
00:56:39,105 --> 00:56:40,499
They almost saw you,
they almost saw you.
938
00:56:40,523 --> 00:56:41,923
I had to flash those morons my tits
939
00:56:42,191 --> 00:56:43,818
for them to not see you or,
940
00:56:44,110 --> 00:56:45,110
Oh, my God.
941
00:56:45,403 --> 00:56:49,865
Orin, I am absolutely
down to do this with you,
942
00:56:50,199 --> 00:56:52,076
for you, and about you and your cause,
943
00:56:52,410 --> 00:56:54,745
but you have to meet me halfway.
944
00:56:55,079 --> 00:56:56,705
We must stick with the script.
945
00:56:57,039 --> 00:56:58,332
Do I make myself clear?
946
00:56:59,375 --> 00:57:00,375
Yes.
947
00:57:01,127 --> 00:57:02,586
No more loose cannon shit.
948
00:57:03,921 --> 00:57:06,382
Keep it up, and I pull the plug.
949
00:57:06,715 --> 00:57:07,800
And I will untie them,
950
00:57:08,134 --> 00:57:09,802
and we will all go out to breakfast.
951
00:57:20,312 --> 00:57:21,689
I'm so stupid.
952
00:57:27,194 --> 00:57:29,864
Come here.
953
00:57:30,156 --> 00:57:31,156
Come here.
954
00:57:39,498 --> 00:57:40,498
Look at me.
955
00:57:41,792 --> 00:57:43,502
I know you're excited.
956
00:57:44,545 --> 00:57:45,545
We're all excited.
957
00:57:46,380 --> 00:57:48,316
But a lot's gone into this
crazy and fucked up plan,
958
00:57:48,340 --> 00:57:49,800
and I need you to stay focused
959
00:57:50,134 --> 00:57:52,678
if we're going to see this
through and done correctly.
960
00:57:54,430 --> 00:57:55,430
I know.
961
00:57:57,183 --> 00:57:58,893
Just sit tight, let me do my thing.
962
00:58:00,936 --> 00:58:01,936
Okay.
963
00:58:10,154 --> 00:58:11,864
Do you think they'll sign your contract?
964
00:58:12,198 --> 00:58:14,492
See, that's what I'm talking about.
965
00:58:14,825 --> 00:58:16,410
You don't need to sweat that stuff.
966
00:58:18,245 --> 00:58:22,917
To answer your question, yeah, I do.
967
00:58:24,627 --> 00:58:25,667
I'm gonna get them to sign
968
00:58:25,794 --> 00:58:27,922
exactly what I need them
to sign for my thesis,
969
00:58:28,255 --> 00:58:33,177
and then, you can have
your sweet, sweet revenge.
970
00:58:35,721 --> 00:58:36,721
It shall be sweet.
971
00:58:38,015 --> 00:58:39,892
What do you say in the meantime,
972
00:58:40,226 --> 00:58:42,603
just take it easy, you know?
973
00:58:42,937 --> 00:58:45,097
Lay off the pills for a shift
or two, maybe take a nap,
974
00:58:45,272 --> 00:58:46,524
let me work on 'em a bit?
975
00:58:50,319 --> 00:58:51,319
Deal.
976
00:58:53,948 --> 00:58:54,948
Good deal.
977
00:58:57,826 --> 00:58:59,161
You just keep cool.
978
00:59:00,871 --> 00:59:01,871
Let me go to work.
979
00:59:05,793 --> 00:59:06,793
Love you, mean it.
980
00:59:07,002 --> 00:59:08,170
Love you, mean it.
981
00:59:14,885 --> 00:59:17,805
Fuck your deal, bitch,
this is my operation.
982
00:59:18,138 --> 00:59:20,182
Just kidding, love you.
983
00:59:21,517 --> 00:59:23,185
Now do my bidding, you little bitch.
984
00:59:23,519 --> 00:59:23,978
I don't mean that.
985
00:59:24,311 --> 00:59:25,938
Spit in my fucking mouth.
986
00:59:26,272 --> 00:59:27,272
Fuck you, fuck, fuck you,
987
00:59:27,356 --> 00:59:29,024
fuck everyone, fuck, fuck, fuck!
988
00:59:29,358 --> 00:59:30,358
Love you.
989
00:59:49,128 --> 00:59:50,296
Son of a bitch.
990
00:59:54,800 --> 00:59:56,010
This was not the plan.
991
00:59:56,343 --> 00:59:58,721
This has never been the plan.
992
00:59:59,054 --> 01:00:00,699
You're gonna ruin everything
that we've worked for
993
01:00:00,723 --> 01:00:02,224
with this stupid kid shit.
994
01:00:03,267 --> 01:00:05,477
What we're doing is
way bigger than this,
995
01:00:05,811 --> 01:00:07,896
way more important than that.
996
01:00:10,608 --> 01:00:11,608
You just don't get it.
997
01:00:11,817 --> 01:00:14,778
Don't get it, nobody gets it.
998
01:00:15,738 --> 01:00:18,032
That's the problem with
you, nobody ever gets it.
999
01:00:18,365 --> 01:00:19,783
Orin knows best.
1000
01:00:20,117 --> 01:00:20,618
Look at yourself.
1001
01:00:20,951 --> 01:00:23,329
Does this look like the life
of somebody who knows best?
1002
01:00:23,662 --> 01:00:25,789
If I show you, you'll understand.
1003
01:00:27,499 --> 01:00:31,003
Show me what, show me what, Orin?
1004
01:00:31,920 --> 01:00:32,920
All of me.
1005
01:00:43,349 --> 01:00:45,076
So what am I supposed
to understand, exactly?
1006
01:00:45,100 --> 01:00:46,180
No, no, no, no, no, no, no!
1007
01:00:47,436 --> 01:00:48,062
Orin, you better open up
1008
01:00:48,354 --> 01:00:49,021
this fucking door.
1009
01:00:49,355 --> 01:00:51,649
You've lost your fucking
mind, are you kidding me?
1010
01:00:51,982 --> 01:00:53,067
You just don't get it.
1011
01:00:54,860 --> 01:00:57,071
Ugh, let me fuck out.
1012
01:00:57,363 --> 01:00:58,822
I wanna go viral.
1013
01:00:59,782 --> 01:01:00,240
Orin!
1014
01:01:00,574 --> 01:01:02,076
I need to go viral.
1015
01:01:04,411 --> 01:01:05,496
Un-fucking-believable.
1016
01:01:13,587 --> 01:01:17,758
Who's in charge now, me, that's who.
1017
01:01:21,804 --> 01:01:23,124
I just can't hear this right now.
1018
01:01:23,347 --> 01:01:24,473
Fuck, fuck it, fuck.
1019
01:01:24,807 --> 01:01:27,309
It's okay, everything's okay, mm.
1020
01:01:30,396 --> 01:01:31,522
Going to my happy place.
1021
01:01:53,335 --> 01:01:55,129
Let me the fuck out.
1022
01:02:05,097 --> 01:02:06,097
Show time.
1023
01:02:12,438 --> 01:02:13,438
Show time.
1024
01:02:19,027 --> 01:02:21,321
How are my two favorite homophobes?
1025
01:02:21,655 --> 01:02:22,156
Aaron?
1026
01:02:22,489 --> 01:02:23,889
It's Orin, it's always been Orin,
1027
01:02:24,116 --> 01:02:25,701
and I know that you know that.
1028
01:02:26,034 --> 01:02:27,178
Hey, look, it's Fancy Pants on screen.
1029
01:02:27,202 --> 01:02:29,747
Fuck you, it's Orin.
1030
01:02:30,080 --> 01:02:32,166
Oh God, stop, stop, your moment,
1031
01:02:32,458 --> 01:02:34,793
not theirs, your moment, your moment.
1032
01:02:35,127 --> 01:02:39,047
Ooh, ooh, okay.
1033
01:02:43,010 --> 01:02:44,344
I wanna thank you both so much
1034
01:02:44,678 --> 01:02:47,181
for being a part of this experience.
1035
01:02:47,473 --> 01:02:51,393
The last few hours have
been quite educational.
1036
01:02:52,603 --> 01:02:55,981
Oh yes, I've been watching
and on the edge of my seat
1037
01:02:56,315 --> 01:02:58,400
absolutely riddled with anticipation.
1038
01:02:59,485 --> 01:03:00,485
The results are in.
1039
01:03:04,448 --> 01:03:06,867
Dylan did quite well, as we all know.
1040
01:03:07,201 --> 01:03:09,912
Hell, by now, just about
everybody knows that much.
1041
01:03:10,788 --> 01:03:14,416
As for you, Brad, you gave it your best.
1042
01:03:16,293 --> 01:03:17,711
That much was evident.
1043
01:03:19,505 --> 01:03:21,065
There was even a little bit of movement
1044
01:03:21,131 --> 01:03:25,219
down there at one point,
but unfortunately,
1045
01:03:25,511 --> 01:03:28,430
it wasn't enough to make
contact with your gay pal there.
1046
01:03:29,515 --> 01:03:30,724
Turns out you were wrong,
1047
01:03:31,934 --> 01:03:36,438
homosexuality isn't as simple
as a choice.
1048
01:03:41,777 --> 01:03:43,946
Your failure pleases me greatly.
1049
01:03:44,279 --> 01:03:47,241
One, it proves what
most of us already knew.
1050
01:03:48,200 --> 01:03:51,203
And two, it means we get to move on
1051
01:03:51,537 --> 01:03:55,999
to my favorite phase of all
the phases, phase three.
1052
01:03:59,628 --> 01:04:02,464
Oh, I just love this part so much.
1053
01:04:08,846 --> 01:04:09,847
Oh, what the fuck?
1054
01:04:24,903 --> 01:04:27,281
No, no, no, no, no, no, no!
1055
01:04:27,573 --> 01:04:28,573
Get the fuck off of them!
1056
01:04:29,575 --> 01:04:31,577
Orin!
1057
01:04:31,910 --> 01:04:32,910
Fuck!
1058
01:04:49,303 --> 01:04:50,637
You've lost your fucking mind.
1059
01:04:50,971 --> 01:04:51,471
You don't wanna do this.
1060
01:04:51,805 --> 01:04:52,805
Quiet, you!
1061
01:04:54,600 --> 01:04:56,852
Do stop that, do stop that.
1062
01:04:57,185 --> 01:05:00,314
Do stop that,
do stop that, do stop that.
1063
01:05:00,606 --> 01:05:02,858
Do stop that,
do stop that, do stop that,
1064
01:05:03,191 --> 01:05:05,277
do stop that, do stop that, do.
1065
01:05:05,611 --> 01:05:07,321
These damn things are so fickle.
1066
01:05:07,613 --> 01:05:09,531
Always falling off the runner.
1067
01:05:16,413 --> 01:05:18,290
So much better.
1068
01:05:23,629 --> 01:05:24,629
Let's do this!
1069
01:05:33,555 --> 01:05:34,014
Just why won't he let me ride?
1070
01:05:34,348 --> 01:05:35,348
He never lets me ride.
1071
01:05:35,641 --> 01:05:37,392
Oh, I don't think
he learned how to share.
1072
01:05:37,726 --> 01:05:39,454
Yeah, he was probably a
fucking only child, man.
1073
01:05:39,478 --> 01:05:40,062
I should fuck you up.
1074
01:05:40,395 --> 01:05:41,706
Oh yeah, he's definitely
an only fuckin' child.
1075
01:05:41,730 --> 01:05:42,898
He couldn't be doing it.
1076
01:05:43,231 --> 01:05:45,317
So Talkie, what the
fuck are we doin' here?
1077
01:05:46,401 --> 01:05:47,401
What are we doin'?
1078
01:05:48,570 --> 01:05:50,090
You know, usually, I'm able to pick up
1079
01:05:50,155 --> 01:05:52,436
what the fuck you're ever it
is you're trying to put down,
1080
01:05:52,658 --> 01:05:54,826
but this time, this time,
I'm a little stumped,
1081
01:05:55,160 --> 01:05:57,329
to be quite honest, you know?
1082
01:05:57,663 --> 01:05:59,164
I mean, don't get me wrong, I mean,
1083
01:05:59,498 --> 01:06:00,938
it's not like I don't appreciate you
1084
01:06:00,999 --> 01:06:02,709
comin' to us first, though,
1085
01:06:03,669 --> 01:06:04,795
whatever the fuck this is,
1086
01:06:05,128 --> 01:06:08,382
but I would just like to
know before we get there,
1087
01:06:08,674 --> 01:06:11,134
you know, maybe,
he's not even listening.
1088
01:06:12,844 --> 01:06:13,947
Hey, when the fuck you gonna let us
1089
01:06:13,971 --> 01:06:14,554
ride that thing, anyway?
1090
01:06:14,888 --> 01:06:15,389
Hey, man, sharing is caring.
1091
01:06:15,722 --> 01:06:17,075
When are you gonna let us ride it?
1092
01:06:17,099 --> 01:06:18,266
- Ever?
- Yeah, man.
1093
01:06:18,600 --> 01:06:19,017
Talkie, when are you
gonna let us ride it?
1094
01:06:19,351 --> 01:06:21,395
Talkie, don't act
like you can't hear me.
1095
01:06:21,687 --> 01:06:23,146
- Talkie.
- Hey, fuck you.
1096
01:06:28,193 --> 01:06:29,193
Mute bitch.
1097
01:06:30,612 --> 01:06:31,279
And it's never anything that...
1098
01:06:31,613 --> 01:06:32,280
- Sometimes it works out.
- Means anything.
1099
01:06:32,614 --> 01:06:33,675
- Yeah, people to pay me...
- Shut the fuck up.
1100
01:06:33,699 --> 01:06:34,699
You're gonna be fine.
1101
01:06:34,741 --> 01:06:37,619
- Talkie, Talkie.
- Fuck.
1102
01:06:39,371 --> 01:06:40,371
What, Talkie, what?
1103
01:06:40,414 --> 01:06:41,415
What now?
1104
01:06:41,707 --> 01:06:43,427
- What's the big deal?
- It's an empty yard.
1105
01:06:44,251 --> 01:06:44,751
That's it, man,
1106
01:06:45,085 --> 01:06:45,711
- you can do it.
- Not helping.
1107
01:06:46,044 --> 01:06:47,044
Sorry.
1108
01:06:56,555 --> 01:06:58,432
Come on, right there, almost.
1109
01:06:58,724 --> 01:06:59,391
You can do it.
1110
01:06:59,725 --> 01:07:00,725
Shut up!
1111
01:07:03,645 --> 01:07:04,645
Faggot shit.
1112
01:07:07,774 --> 01:07:08,774
Shit.
1113
01:07:09,901 --> 01:07:11,945
Oh,
but I thought it was just us chickens.
1114
01:07:13,613 --> 01:07:18,493
Oh, ooh, what?
1115
01:07:20,579 --> 01:07:21,663
Oh, please don't.
1116
01:07:22,789 --> 01:07:24,708
How are my two favorite homophobes?
1117
01:07:26,043 --> 01:07:27,043
Aaron?
1118
01:07:27,210 --> 01:07:27,711
It's Orin, it's always been Orin,
1119
01:07:28,045 --> 01:07:29,245
and I know that you know that.
1120
01:07:29,546 --> 01:07:32,007
Hey, look, it's
Fancy Pants on the screen!
1121
01:07:32,340 --> 01:07:34,342
Fuck you, it's Orin.
1122
01:07:34,676 --> 01:07:37,471
Oh, God, stop, stop,
your moment, not theirs.
1123
01:07:37,763 --> 01:07:40,098
Your moment, your moment, ooh.
1124
01:07:41,600 --> 01:07:42,851
I wanna thank you both so much
1125
01:07:43,185 --> 01:07:45,645
for being a part of this experience.
1126
01:07:45,979 --> 01:07:49,566
The last few hours have
been quite educational.
1127
01:07:52,778 --> 01:07:54,498
I've been watching
it on the edge of my seat
1128
01:07:54,780 --> 01:07:55,489
absolutely riddled with anticipation.
1129
01:07:55,781 --> 01:07:56,781
Talkie.
1130
01:07:57,657 --> 01:07:58,657
Psst, come here.
1131
01:08:05,457 --> 01:08:06,875
Give me your eye.
1132
01:08:07,209 --> 01:08:08,710
Hand over the eye.
1133
01:08:10,170 --> 01:08:12,506
Hey, how about I use
the other fuckin' eye?
1134
01:08:12,798 --> 01:08:13,381
Yeah, probably fly a little better.
1135
01:08:13,715 --> 01:08:15,258
- Yeah.
- Yeah, bro shit.
1136
01:08:15,592 --> 01:08:17,392
Wasn't enough to
make contact with your gay...
1137
01:08:17,511 --> 01:08:18,511
Atta boy.
1138
01:08:28,814 --> 01:08:31,650
And two, it means
that we get to move on
1139
01:08:31,983 --> 01:08:34,736
to my favorite phase, phase three.
1140
01:08:37,823 --> 01:08:39,699
Oh, I just love this part so much.
1141
01:08:42,119 --> 01:08:43,119
Oh, fuck.
1142
01:08:47,541 --> 01:08:48,625
Hi.
1143
01:08:50,836 --> 01:08:51,294
Hi there.
1144
01:08:51,628 --> 01:08:52,087
Hello.
1145
01:08:52,420 --> 01:08:53,420
Go fuck yourself.
1146
01:08:54,214 --> 01:08:55,924
No, no, no, no, no, no, no!
1147
01:08:56,258 --> 01:08:57,843
Get the fuck off of them!
1148
01:08:58,176 --> 01:08:59,821
That guy, he's gonna
come through that door.
1149
01:08:59,845 --> 01:09:00,845
- Yeah?
- When he does,
1150
01:09:02,556 --> 01:09:03,765
bean him with that sink.
1151
01:09:04,975 --> 01:09:05,975
Can do.
1152
01:09:07,853 --> 01:09:08,853
Quiet, you!
1153
01:09:09,104 --> 01:09:12,399
Do stop that,
do stop that, do stop that,
1154
01:09:12,732 --> 01:09:14,568
do stop that,
do stop that, do stop that.
1155
01:09:17,404 --> 01:09:18,684
These damn things are so fickle.
1156
01:09:18,905 --> 01:09:21,366
Always falling off the runners.
1157
01:09:24,870 --> 01:09:27,789
Oh, it's so much better.
1158
01:09:32,127 --> 01:09:33,670
Let's do this!
1159
01:09:39,885 --> 01:09:41,803
That was awesome.
1160
01:10:01,823 --> 01:10:02,282
All right, guys, we get it.
1161
01:10:02,616 --> 01:10:04,016
You're in charge, now, shut it off.
1162
01:10:04,242 --> 01:10:05,482
But I don't wanna wait for it
1163
01:10:05,577 --> 01:10:06,737
to get over their heads, man.
1164
01:10:06,786 --> 01:10:07,826
That's gonna take forever.
1165
01:10:07,913 --> 01:10:08,622
So what?
1166
01:10:08,914 --> 01:10:09,914
Where do you gotta be?
1167
01:10:10,040 --> 01:10:11,720
Nowhere,
I just think that electrocution
1168
01:10:11,917 --> 01:10:13,001
would be so much better.
1169
01:10:14,211 --> 01:10:17,339
So, go find a toaster.
1170
01:10:20,300 --> 01:10:21,635
And also an extension cord.
1171
01:10:22,677 --> 01:10:23,720
Oh, shit.
1172
01:10:24,054 --> 01:10:27,140
Please tell me that you guys
are just fucking with us.
1173
01:10:27,474 --> 01:10:28,058
What the fuck?
1174
01:10:28,391 --> 01:10:29,643
There's that question again.
1175
01:10:29,935 --> 01:10:30,935
What the fuck is this?
1176
01:10:31,770 --> 01:10:32,812
This view sucks!
1177
01:10:33,146 --> 01:10:35,190
The homo has joined us.
1178
01:10:35,523 --> 01:10:36,523
It's Orin.
1179
01:10:38,401 --> 01:10:39,681
What do you think would happen
1180
01:10:39,903 --> 01:10:41,863
if I knocked this thing in?
1181
01:10:43,365 --> 01:10:44,365
Fucked if I know.
1182
01:10:45,367 --> 01:10:46,367
Should I do it, Talkie?
1183
01:10:46,409 --> 01:10:47,035
Please don't.
1184
01:10:47,369 --> 01:10:48,369
I'm doin' it.
1185
01:10:48,662 --> 01:10:49,662
Please don't.
1186
01:10:50,747 --> 01:10:53,375
What, what, use your words, shit.
1187
01:10:55,043 --> 01:10:56,753
All right, all right, all right.
1188
01:10:58,129 --> 01:11:00,465
Seriously, there's like
real equipment in here.
1189
01:11:00,799 --> 01:11:02,217
No, no, no, no, no.
1190
01:11:02,550 --> 01:11:05,053
Talkie doesn't go in for
that newfangled shit.
1191
01:11:05,387 --> 01:11:06,721
He's old school.
1192
01:11:14,354 --> 01:11:18,149
Yeah, well that just sounds horrible.
1193
01:11:18,483 --> 01:11:20,360
Fuck this, I'm
gonna go find a toaster.
1194
01:11:22,862 --> 01:11:27,784
All right,
so what exactly is going on?
1195
01:11:28,451 --> 01:11:30,203
This crazy fucking bitch...
1196
01:11:30,537 --> 01:11:31,973
- She's super nuts.
- These motherfuckers...
1197
01:11:31,997 --> 01:11:32,580
- This crazy bitch...
- She's super nuts.
1198
01:11:32,914 --> 01:11:33,914
Shut up.
1199
01:11:34,749 --> 01:11:35,792
Not all everybody at once.
1200
01:11:36,126 --> 01:11:37,836
You sound like a bunch of cluckin' hens.
1201
01:11:38,169 --> 01:11:39,713
Jesus, I just can't.
1202
01:11:42,549 --> 01:11:43,549
Now, you.
1203
01:11:44,592 --> 01:11:45,176
Why you hangin' there
1204
01:11:45,510 --> 01:11:47,762
with your dick avatared to that kid?
1205
01:11:49,097 --> 01:11:50,223
Avatared?
1206
01:11:50,557 --> 01:11:51,557
Yeah, you know.
1207
01:11:51,641 --> 01:11:53,935
Like the movie, the blue one.
1208
01:11:55,687 --> 01:11:58,648
Your dick is like connected,
like, inserted, even.
1209
01:11:58,982 --> 01:12:00,692
It's like they did with the tails.
1210
01:12:01,026 --> 01:12:03,945
You know, you're avatarted.
1211
01:12:05,947 --> 01:12:08,116
Avatarted, get it, that's a good one.
1212
01:12:10,035 --> 01:12:12,203
Hey, Frank, you missed it.
1213
01:12:12,537 --> 01:12:13,955
I just called 'em avatarted.
1214
01:12:16,041 --> 01:12:17,161
Anyways, this crazy bitch...
1215
01:12:17,250 --> 01:12:18,250
Shut the fuck up.
1216
01:12:18,335 --> 01:12:19,335
Frank?
1217
01:12:20,086 --> 01:12:22,672
Avatarted,
1218
01:12:23,006 --> 01:12:23,631
that's hilarious, Hank!
1219
01:12:23,965 --> 01:12:24,965
Yes, I know.
1220
01:12:25,967 --> 01:12:27,028
Don't tell them about Meg.
1221
01:12:27,052 --> 01:12:28,595
Maybe I will, maybe I won't.
1222
01:12:28,928 --> 01:12:29,971
That sounds pretty rad.
1223
01:12:31,056 --> 01:12:32,056
Does it?
1224
01:12:33,767 --> 01:12:35,036
Dude, the homo was holding out on us.
1225
01:12:35,060 --> 01:12:35,643
We got Adderall up here,
1226
01:12:35,977 --> 01:12:36,436
and you better believe
1227
01:12:36,770 --> 01:12:38,210
I'm crushin' that shit up right now.
1228
01:12:38,271 --> 01:12:39,814
Crushed blue dust up in here,
1229
01:12:41,066 --> 01:12:42,609
crushed addies, yeah.
1230
01:12:42,942 --> 01:12:43,942
Fuck yes!
1231
01:12:44,069 --> 01:12:46,821
Hey, hey, bring that shit down here.
1232
01:12:47,155 --> 01:12:49,532
Will do, Hank.
1233
01:12:51,076 --> 01:12:52,076
Wait a minute.
1234
01:12:52,952 --> 01:12:55,622
His name is Frank, and yours is Hank?
1235
01:12:55,955 --> 01:12:56,539
Frank and Hank?
1236
01:12:56,873 --> 01:12:58,500
That's so gay.
1237
01:12:58,833 --> 01:13:00,585
Oh yeah, is it?
1238
01:13:00,919 --> 01:13:02,119
As gay as your dick right now,
1239
01:13:02,420 --> 01:13:04,005
touchin' his dick, huh?
1240
01:13:05,757 --> 01:13:07,801
This crazy bitch picked
us up at a bar last night,
1241
01:13:08,093 --> 01:13:09,969
led us on, and then kidnapped us.
1242
01:13:10,303 --> 01:13:13,306
Kidnapped by a girl?
1243
01:13:13,640 --> 01:13:14,224
You guys are pussies.
1244
01:13:14,557 --> 01:13:16,434
Listen, she used her van against us,
1245
01:13:16,768 --> 01:13:19,437
and she had tear gas and a gas mask,
and...
1246
01:13:19,771 --> 01:13:21,314
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
1247
01:13:21,648 --> 01:13:22,315
What crazy bitch?
1248
01:13:22,649 --> 01:13:23,650
His sister.
1249
01:13:26,611 --> 01:13:27,611
Pigs in a Blanket.
1250
01:13:27,654 --> 01:13:28,654
It's Orin.
1251
01:13:28,738 --> 01:13:29,738
Is he speakin' the truth?
1252
01:13:30,031 --> 01:13:32,826
Yeah, she's kinda crazy.
1253
01:13:33,118 --> 01:13:34,619
And she's your sister?
1254
01:13:34,953 --> 01:13:36,162
Yes.
1255
01:13:36,496 --> 01:13:39,332
Yeah, see now we're gettin' somewhere.
1256
01:13:40,458 --> 01:13:45,380
All right, and so where
is this crazy bitch now?
1257
01:13:46,756 --> 01:13:48,842
I'm telling you, your
guess is as good as ours.
1258
01:13:49,134 --> 01:13:50,844
We're just pawns in their little game.
1259
01:13:51,136 --> 01:13:52,696
Now,
will you please turn off the spigot?
1260
01:13:52,720 --> 01:13:54,848
Ooh, that's racist.
1261
01:13:55,140 --> 01:13:56,724
Spigot is not racist.
1262
01:13:57,058 --> 01:13:59,269
And would you please just turn it off?
1263
01:13:59,602 --> 01:14:01,622
Pigs in a Blanket, where
is your sister right now?
1264
01:14:01,646 --> 01:14:03,148
Name is Orin.
1265
01:14:04,190 --> 01:14:05,190
Sweet.
1266
01:14:07,652 --> 01:14:09,070
Ooh, welly welly welly well.
1267
01:14:09,404 --> 01:14:12,365
- Welly welly well.
- Yes, yes.
1268
01:14:18,746 --> 01:14:19,998
Ugh, ai ai ack.
1269
01:14:21,291 --> 01:14:22,291
Particulate hairs.
1270
01:14:27,464 --> 01:14:27,922
- Okay.
- Well.
1271
01:14:28,256 --> 01:14:29,924
- That is...
- So, all right, fine.
1272
01:14:31,551 --> 01:14:33,094
So help me understand this.
1273
01:14:34,888 --> 01:14:36,890
Where, where is this
crazy bitch sister now?
1274
01:14:37,182 --> 01:14:38,683
She just, she just disappeared?
1275
01:14:39,017 --> 01:14:40,018
Who disappeared?
1276
01:14:40,351 --> 01:14:43,688
All right, Pigs in a Blanket's got
1277
01:14:44,022 --> 01:14:45,022
a crazy bitch sister.
1278
01:14:45,273 --> 01:14:46,691
She kidnapped these two pussies...
1279
01:14:47,025 --> 01:14:48,025
A girl, what pussies.
1280
01:14:48,151 --> 01:14:49,711
That's what I'm
sayin', they're pussies.
1281
01:14:50,236 --> 01:14:54,032
And who made you all up to
look like fag marionettes?
1282
01:14:54,365 --> 01:14:55,365
She did.
1283
01:14:55,492 --> 01:14:56,492
She did.
1284
01:14:59,204 --> 01:14:59,829
Why?
1285
01:15:00,163 --> 01:15:02,123
Because she's a crazy bitch,
that's why.
1286
01:15:03,708 --> 01:15:04,167
Fair enough.
1287
01:15:04,501 --> 01:15:04,959
This shit is boring.
1288
01:15:05,293 --> 01:15:05,919
I'm gonna go find a toaster.
1289
01:15:06,252 --> 01:15:08,087
All right, you do what you gotta do.
1290
01:15:09,214 --> 01:15:11,341
She said it was for an
experiment for her class.
1291
01:15:11,674 --> 01:15:12,926
She said.
1292
01:15:13,218 --> 01:15:14,236
Trying to prove some point
1293
01:15:14,260 --> 01:15:16,971
about homosexuality not
being a choice or some shit.
1294
01:15:17,305 --> 01:15:19,015
That's hilarious.
1295
01:15:19,349 --> 01:15:20,683
Of course, it's a fucking choice.
1296
01:15:21,017 --> 01:15:22,017
That's what I said.
1297
01:15:22,101 --> 01:15:23,204
But she said we had to prove it
1298
01:15:23,228 --> 01:15:23,937
before she'd let us go.
1299
01:15:24,229 --> 01:15:25,229
She said.
1300
01:15:25,271 --> 01:15:27,899
What, what?
1301
01:15:31,236 --> 01:15:34,030
She said if we got
hard for each other,
1302
01:15:34,364 --> 01:15:35,406
she'd let us go.
1303
01:15:40,453 --> 01:15:42,956
That is also hilarious.
1304
01:15:43,248 --> 01:15:44,958
Like the day's really lookin' up.
1305
01:15:45,250 --> 01:15:49,170
All right, so she said
she picked you two, why?
1306
01:15:49,504 --> 01:15:50,547
She said.
1307
01:15:52,006 --> 01:15:53,967
Kid, why do you keep sayin' that?
1308
01:15:54,259 --> 01:15:56,052
I don't know, 'cause
that's what she said.
1309
01:15:56,386 --> 01:15:57,386
It's funny and stuff.
1310
01:15:58,263 --> 01:15:59,263
Is it?
1311
01:16:01,516 --> 01:16:02,516
Friend's retarded.
1312
01:16:03,643 --> 01:16:04,102
He is.
1313
01:16:04,435 --> 01:16:04,978
- Shut the fuck up.
- Shut up.
1314
01:16:05,311 --> 01:16:06,396
Merely agreeing.
1315
01:16:06,729 --> 01:16:07,915
Anyway, what I was getting at
1316
01:16:07,939 --> 01:16:10,358
is that we might have fucked
with this dude in school.
1317
01:16:10,692 --> 01:16:11,692
It's up for debate.
1318
01:16:11,818 --> 01:16:13,528
Up for debate,
fuck you, up for debate.
1319
01:16:13,861 --> 01:16:16,281
You fucked with me, you
both fucked with me daily.
1320
01:16:16,614 --> 01:16:18,491
All right, I can see that.
1321
01:16:18,825 --> 01:16:21,619
So how'd it go?
1322
01:16:22,579 --> 01:16:23,037
How did what go?
1323
01:16:23,371 --> 01:16:26,291
You know, the experiment.
1324
01:16:27,458 --> 01:16:29,002
I don't know, ask him.
1325
01:16:29,294 --> 01:16:29,877
Pigs in a Blanket.
1326
01:16:30,211 --> 01:16:30,670
It's Orin.
1327
01:16:31,004 --> 01:16:32,004
How'd the experiment go?
1328
01:16:32,130 --> 01:16:33,506
One of them failed miserably.
1329
01:16:34,841 --> 01:16:36,009
The other flourished.
1330
01:16:36,301 --> 01:16:41,014
Oh, good for you,
brother, good for you, eh?
1331
01:16:41,347 --> 01:16:43,099
Way to put up a fight.
1332
01:16:44,934 --> 01:16:46,614
Uh, you know,
that's a problem these days.
1333
01:16:46,769 --> 01:16:48,021
I mean, the gays are fuckin'
1334
01:16:48,313 --> 01:16:51,649
takin' over everything, you know?
1335
01:16:51,983 --> 01:16:53,063
You know, there's this guy,
1336
01:16:53,318 --> 01:16:55,028
lives around these parts, all right,
1337
01:16:55,320 --> 01:16:56,320
runs around here
1338
01:16:57,071 --> 01:17:00,033
and he's a little funny, you know,
1339
01:17:00,366 --> 01:17:02,035
a little funny, know what I mean?
1340
01:17:02,327 --> 01:17:05,330
Huh, I mean, can you
imagine that, a gay dude
1341
01:17:05,663 --> 01:17:07,099
walkin' around thinkin' he's in charge
1342
01:17:07,123 --> 01:17:08,791
of this fucked-up situation?
1343
01:17:09,125 --> 01:17:09,667
Like to hear you talk that way
1344
01:17:10,001 --> 01:17:11,001
when he's around.
1345
01:17:11,294 --> 01:17:13,046
Hey, shut the fuck up, Frank.
1346
01:17:13,338 --> 01:17:14,440
Hey, why don't you be fuckin' useful?
1347
01:17:14,464 --> 01:17:15,744
Bring me some more fuckin' drugs
1348
01:17:15,840 --> 01:17:17,634
and better yet, fix this fuckin' spigot.
1349
01:17:17,967 --> 01:17:19,327
I'm still lookin' for a toaster.
1350
01:17:19,552 --> 01:17:20,595
He actually tried.
1351
01:17:20,928 --> 01:17:22,055
Wait, tried, tried what?
1352
01:17:22,347 --> 01:17:27,268
Brad attempted to cross over.
1353
01:17:28,269 --> 01:17:30,189
It's true, asked me to
talk like a chick, even.
1354
01:17:30,355 --> 01:17:31,355
Dude.
1355
01:17:35,902 --> 01:17:37,487
- Fuck you.
- You tried to get it up
1356
01:17:37,820 --> 01:17:41,074
for your bro.
1357
01:17:41,407 --> 01:17:44,160
Oh, this is great,
this is fucking great.
1358
01:17:44,494 --> 01:17:46,079
Frank, come down here.
1359
01:17:46,371 --> 01:17:47,371
Your water's gushin' now.
1360
01:17:54,212 --> 01:17:57,507
Brad, Dylan.
1361
01:17:57,840 --> 01:17:59,300
The fuck do you want?
1362
01:18:00,385 --> 01:18:04,722
I'm only gonna say this once,
I'm sorry.
1363
01:18:06,391 --> 01:18:07,600
Fantastic for all of us.
1364
01:18:07,934 --> 01:18:08,934
Fancy Pants is sorry.
1365
01:18:09,018 --> 01:18:10,079
Well, that doesn't do
any good for any of us,
1366
01:18:10,103 --> 01:18:11,104
now does it?
1367
01:18:11,396 --> 01:18:12,396
It's Orin.
1368
01:18:14,023 --> 01:18:15,400
And this wasn't the plan.
1369
01:18:15,733 --> 01:18:18,069
Yeah, well what exactly was the plan?
1370
01:18:18,403 --> 01:18:19,505
I'm racking my brain over
here tryin' to figure it out.
1371
01:18:19,529 --> 01:18:21,864
I just wanted a taste of vengeance.
1372
01:18:22,198 --> 01:18:22,782
Heard it was sweet.
1373
01:18:23,116 --> 01:18:25,326
Wanted to humiliate you
two for fucking with me.
1374
01:18:26,411 --> 01:18:28,079
Well, feel good about yourself.
1375
01:18:28,413 --> 01:18:30,453
I'm absolutely and utterly
humiliated at the moment.
1376
01:18:30,665 --> 01:18:32,375
Fuck that, I'm not, just nervous.
1377
01:18:32,709 --> 01:18:35,461
Dyl, please.
1378
01:18:35,795 --> 01:18:37,231
What do you think
they're gonna do to us?
1379
01:18:37,255 --> 01:18:38,255
I don't know, Aaron.
1380
01:18:38,423 --> 01:18:39,566
Your guess is as good as mine.
1381
01:18:39,590 --> 01:18:40,590
It's Orin.
1382
01:18:40,800 --> 01:18:41,800
Whatever.
1383
01:18:42,760 --> 01:18:43,760
Where's your sister?
1384
01:18:43,803 --> 01:18:44,971
She's gone, she took off.
1385
01:18:45,304 --> 01:18:45,763
She left?
1386
01:18:46,097 --> 01:18:46,597
Yeah.
1387
01:18:46,931 --> 01:18:48,141
That seems odd.
1388
01:18:48,433 --> 01:18:49,934
Bitch got scared.
1389
01:18:50,810 --> 01:18:52,270
Dylan, shut the fuck up.
1390
01:18:52,603 --> 01:18:55,565
Brad, do you think you
could take those guys?
1391
01:18:55,898 --> 01:18:57,578
These clowns, of
course I could take 'em.
1392
01:18:57,900 --> 01:19:00,111
Do you really think
you could take 'em?
1393
01:19:00,445 --> 01:19:03,531
Yes, if my hands weren't
hog-tied to my legs
1394
01:19:03,865 --> 01:19:05,665
and if I wasn't suspended
by a series of ropes
1395
01:19:05,908 --> 01:19:08,068
in an empty pool with my dick
looped to my friend here,
1396
01:19:08,244 --> 01:19:10,204
then yeah, I could take
these drug-addled bitches.
1397
01:19:10,538 --> 01:19:12,582
Listen to me very carefully.
1398
01:19:14,667 --> 01:19:16,169
You should be able to free yourself.
1399
01:19:16,461 --> 01:19:17,461
And how's that?
1400
01:19:17,503 --> 01:19:19,255
That's a Chinese
finger trap down there.
1401
01:19:19,589 --> 01:19:20,173
Yeah.
1402
01:19:20,465 --> 01:19:21,090
The secret to its release...
1403
01:19:21,424 --> 01:19:22,824
Holy shit, dude, my boner's gone.
1404
01:19:23,134 --> 01:19:24,134
Great, Dyl, not now.
1405
01:19:25,470 --> 01:19:28,890
If you submit to it, give in,
1406
01:19:29,223 --> 01:19:30,808
then it releases, and you'll be free.
1407
01:19:31,142 --> 01:19:32,685
I'm so serial, it's soft now.
1408
01:19:33,019 --> 01:19:34,645
Not now, please.
1409
01:19:35,772 --> 01:19:36,772
What does that mean?
1410
01:19:36,981 --> 01:19:37,981
How do we submit?
1411
01:19:38,107 --> 01:19:39,650
Just do exactly what I tell you.
1412
01:19:39,984 --> 01:19:41,295
I fuckin' hate the sound of that.
1413
01:19:41,319 --> 01:19:43,196
It's gone, really.
1414
01:19:43,488 --> 01:19:44,673
You're not going to like it,
1415
01:19:44,697 --> 01:19:46,177
but you're going to have to trust me.
1416
01:19:46,324 --> 01:19:47,324
Great, go.
1417
01:19:47,450 --> 01:19:49,050
Smash your groins together with force.
1418
01:19:49,368 --> 01:19:50,368
Fuck you.
1419
01:19:50,411 --> 01:19:51,411
Not kidding.
1420
01:19:51,496 --> 01:19:54,207
The knots I have you in
will release with slack.
1421
01:19:54,540 --> 01:19:57,210
And I knew you'd
never do it on your own,
1422
01:19:57,502 --> 01:19:59,212
and it was going to be awesome.
1423
01:19:59,504 --> 01:20:01,523
And I'd let you know that
the secret to your release
1424
01:20:01,547 --> 01:20:03,216
was always right there in front of you,
1425
01:20:03,508 --> 01:20:04,508
but your own homophobia
1426
01:20:04,550 --> 01:20:06,219
would have never
afforded such a scenario
1427
01:20:06,511 --> 01:20:07,751
for you to do this on your own.
1428
01:20:07,929 --> 01:20:09,929
And it would have been
awe-inspiring and meaningful
1429
01:20:10,139 --> 01:20:11,641
and poetic and all that shit.
1430
01:20:11,974 --> 01:20:13,160
But then these guys showed up,
1431
01:20:13,184 --> 01:20:13,643
and everything went to shit
1432
01:20:13,976 --> 01:20:15,696
just like everything
always does in my life.
1433
01:20:15,728 --> 01:20:18,022
And I wanna fucking smash
and obliterate everything
1434
01:20:18,356 --> 01:20:19,023
and all this bullshit, it's so...
1435
01:20:19,357 --> 01:20:21,901
Shut up, shit.
1436
01:20:22,235 --> 01:20:24,070
So things got fucked, all right?
1437
01:20:24,403 --> 01:20:25,403
How do we fix it?
1438
01:20:25,530 --> 01:20:28,032
And I swear to God, if you
are fucking with me, I'll...
1439
01:20:28,366 --> 01:20:28,825
You'll what?
1440
01:20:29,158 --> 01:20:30,701
Wait for the water to rise to a level
1441
01:20:31,035 --> 01:20:33,055
where you might be able to
float in my general direction
1442
01:20:33,079 --> 01:20:34,705
and nudge me as you pass by?
1443
01:20:35,039 --> 01:20:38,125
Just do it, smash your groins together.
1444
01:20:40,545 --> 01:20:41,921
You ready?
1445
01:20:42,255 --> 01:20:43,335
This better work, faggot.
1446
01:20:43,548 --> 01:20:45,633
Faggot, really?
1447
01:20:45,967 --> 01:20:47,927
You're the one with a fucking hard-on.
1448
01:20:48,261 --> 01:20:50,429
It's gone, I already
told you, it's gone.
1449
01:20:50,763 --> 01:20:51,806
Oh wait, maybe not.
1450
01:20:57,520 --> 01:20:59,272
Okay, we're mashed, now what?
1451
01:20:59,564 --> 01:21:01,983
Okay, now roll your shoulders back
1452
01:21:03,568 --> 01:21:05,111
at the same time.
1453
01:21:05,444 --> 01:21:07,613
And your straps should release.
1454
01:21:07,947 --> 01:21:09,490
Shit, my boner's back.
1455
01:21:12,577 --> 01:21:15,288
Not now, Dyl, just roll
your shoulders on three.
1456
01:21:16,706 --> 01:21:19,458
Oh, I hate this so much.
1457
01:21:19,792 --> 01:21:22,587
One, please work.
1458
01:21:22,920 --> 01:21:27,842
Two, fuck you, three.
1459
01:21:35,600 --> 01:21:37,810
What's happening, did it work?
1460
01:21:38,144 --> 01:21:40,354
Kind of, we're on our sides now.
1461
01:21:40,688 --> 01:21:42,189
But our arms and legs are still...
1462
01:21:42,523 --> 01:21:43,065
What?
1463
01:21:43,399 --> 01:21:43,858
Shit, shit, shit.
1464
01:21:44,191 --> 01:21:45,359
What, what, what?
1465
01:21:46,569 --> 01:21:47,820
Looks like I won.
1466
01:21:48,154 --> 01:21:48,779
Hey, Aaron.
1467
01:21:49,113 --> 01:21:50,323
It's Orin.
1468
01:21:50,615 --> 01:21:52,158
We're still tied up.
1469
01:21:52,491 --> 01:21:53,491
Really?
1470
01:21:53,576 --> 01:21:54,160
Just really.
1471
01:21:54,493 --> 01:21:55,596
Brad's dick is out, though.
1472
01:21:55,620 --> 01:21:57,121
Not relevant in the least!
1473
01:22:00,625 --> 01:22:03,753
Found a toaster and an extension cord.
1474
01:22:04,086 --> 01:22:04,545
Great.
1475
01:22:04,879 --> 01:22:05,338
Holy fuck.
1476
01:22:05,671 --> 01:22:06,964
What?
1477
01:22:07,298 --> 01:22:08,298
No, no, no, no, no!
1478
01:22:18,184 --> 01:22:19,184
Rude.
1479
01:22:24,398 --> 01:22:25,598
What the fuck are you doin'?
1480
01:22:25,775 --> 01:22:27,652
Sorry, I thought it was,
1481
01:22:27,985 --> 01:22:29,004
thought the cord was long enough.
1482
01:22:29,028 --> 01:22:29,570
If I didn't throw it so far,
1483
01:22:29,904 --> 01:22:31,131
I think it probably would have...
1484
01:22:31,155 --> 01:22:32,365
Would, would have what?
1485
01:22:32,657 --> 01:22:35,326
You know, electrocute them.
1486
01:22:36,744 --> 01:22:39,372
No, no we're not doin' that.
1487
01:22:39,664 --> 01:22:41,290
We're not, we're not doin' murder.
1488
01:22:43,584 --> 01:22:44,664
God, what's wrong with you?
1489
01:22:44,919 --> 01:22:46,337
Nothing.
1490
01:22:46,671 --> 01:22:48,148
I just thought that we
were gonna have some fun
1491
01:22:48,172 --> 01:22:49,590
and fry these fuckers, man.
1492
01:22:51,676 --> 01:22:52,718
Yeah, Talkie's right.
1493
01:22:53,052 --> 01:22:54,321
What about all the fuckin' equipment?
1494
01:22:54,345 --> 01:22:56,514
I mean, there's actual
value shit down there.
1495
01:22:56,847 --> 01:22:58,951
I thought since they were
trespassing, we could just...
1496
01:22:58,975 --> 01:23:01,394
Trespassing, trespassing?
1497
01:23:01,686 --> 01:23:04,063
We are all trespassing, all right?
1498
01:23:04,397 --> 01:23:06,065
And none of this shit is ours.
1499
01:23:06,399 --> 01:23:08,401
It's fuckin' nobody's.
1500
01:23:08,693 --> 01:23:10,111
We were just gonna steal the shit,
1501
01:23:10,444 --> 01:23:12,613
scare the fuck out of
'em, and bail, all right?
1502
01:23:12,947 --> 01:23:13,947
Like, that's it.
1503
01:23:13,990 --> 01:23:15,430
Please don't steal my sister's shit.
1504
01:23:15,700 --> 01:23:16,700
She'll kill me.
1505
01:23:16,742 --> 01:23:18,411
Shut up you, Pigs in a Blanket.
1506
01:23:18,703 --> 01:23:20,162
He's right, she's crazy.
1507
01:23:20,496 --> 01:23:21,682
Probably track you
down and string you up
1508
01:23:21,706 --> 01:23:22,206
or some shit.
1509
01:23:22,540 --> 01:23:25,418
Yeah well, how about you
shut the fuck up, Tiny Dick?
1510
01:23:26,752 --> 01:23:28,421
You know, she's
probably gonna break out
1511
01:23:28,713 --> 01:23:30,881
of that drum room
upstairs any minute now
1512
01:23:31,215 --> 01:23:32,425
and be down here raisin' hell.
1513
01:23:32,717 --> 01:23:33,717
You locked her up?
1514
01:23:33,968 --> 01:23:35,553
Totally, she was being such a snatch.
1515
01:23:35,886 --> 01:23:39,390
Wait, what, she's here?
1516
01:23:39,724 --> 01:23:40,804
Upstairs, in the drum room.
1517
01:23:40,891 --> 01:23:42,727
She's upstairs in the drum room.
1518
01:23:43,060 --> 01:23:44,780
Thought you did a sweep
of the house, Frank.
1519
01:23:44,895 --> 01:23:45,998
I did, I did, Hank, I did.
1520
01:23:46,022 --> 01:23:47,942
It's just that one of the
rooms was locked, okay?
1521
01:23:48,190 --> 01:23:49,650
Oh, one of the doors was locked.
1522
01:23:49,984 --> 01:23:53,446
Oh God, does it ever end with you?
1523
01:23:53,738 --> 01:23:55,656
Geez, your level of incompetence,
1524
01:23:57,199 --> 01:24:00,286
it continues to astound and amaze me.
1525
01:24:00,619 --> 01:24:01,619
Thank you.
1526
01:24:01,746 --> 01:24:02,746
It wasn't a compliment.
1527
01:24:04,331 --> 01:24:07,251
Oh look, yeah, now the water's
drainin' out of the pool.
1528
01:24:07,585 --> 01:24:10,212
Good, good, 'cause
we're not doin' murder.
1529
01:24:10,546 --> 01:24:12,673
So boring, so then what?
1530
01:24:17,053 --> 01:24:19,180
All right, I don't know.
1531
01:24:29,190 --> 01:24:31,108
No way, no way, no way.
1532
01:24:31,442 --> 01:24:32,485
Not that giant pufta.
1533
01:24:32,777 --> 01:24:34,028
No, he gets way too much credit
1534
01:24:34,361 --> 01:24:35,601
for this kind of shit as it is.
1535
01:24:35,738 --> 01:24:37,298
I don't know, man, he might be right.
1536
01:24:37,573 --> 01:24:39,992
Durant would probably
know what to do with this.
1537
01:24:41,786 --> 01:24:43,626
No, wait, you sayin'
I don't know what to do?
1538
01:24:43,871 --> 01:24:45,748
You literally just
said that you didn't
1539
01:24:46,082 --> 01:24:47,851
and that Durant's got his,
what do people call it,
1540
01:24:47,875 --> 01:24:49,502
you know, his fist in the pulse.
1541
01:24:49,794 --> 01:24:52,797
God, finger, finger
on the pulse, you fool.
1542
01:24:53,798 --> 01:24:54,838
Fuckin' idiot, he doesn't.
1543
01:24:55,049 --> 01:24:58,094
He doesn't have his finger
on the pulse of anything.
1544
01:24:58,427 --> 01:25:00,679
He might his finger jammed
up some dude's ass, huh?
1545
01:25:01,013 --> 01:25:03,140
Yeah, might have it like
that, you know, come on.
1546
01:25:03,474 --> 01:25:06,268
That's funny, he does,
finger, up some dude's ass.
1547
01:25:10,940 --> 01:25:12,817
This old girl,
she's cleanin' up real nice.
1548
01:25:13,150 --> 01:25:15,528
Hey, this chandelier, I
got this at a garage sale.
1549
01:25:15,861 --> 01:25:17,530
Gonna put that right here.
1550
01:25:17,822 --> 01:25:19,907
I like that right there, I like that.
1551
01:25:20,241 --> 01:25:20,783
Whoa, whoa, what the fuck?
1552
01:25:21,117 --> 01:25:23,744
Hey, whoa, whoa, whoa,
whoa, hey, Talkie, Talkie.
1553
01:25:24,078 --> 01:25:25,538
Right, right, right, yeah, yeah.
1554
01:25:25,830 --> 01:25:27,123
I have no idea what you're doing
1555
01:25:27,456 --> 01:25:29,542
or what you're saying, man, all right?
1556
01:25:30,668 --> 01:25:31,127
What do you want?
1557
01:25:31,460 --> 01:25:32,860
Can't you see we're busy right now?
1558
01:25:32,962 --> 01:25:34,442
We're tryin' to work on these houses.
1559
01:25:35,840 --> 01:25:37,550
We just painted this wall.
1560
01:25:37,842 --> 01:25:40,845
Like I said, I'm a very
busy man at the moment.
1561
01:25:42,847 --> 01:25:45,182
Talkie, yes, but can't you
just write this out for me
1562
01:25:45,516 --> 01:25:46,600
on a pad or something?
1563
01:25:46,934 --> 01:25:48,654
Listen, Lake,
can y'all give me, give me...
1564
01:25:51,480 --> 01:25:54,942
Wait, oh, shit.
1565
01:25:55,276 --> 01:25:56,485
You're illiterate, too.
1566
01:25:57,695 --> 01:25:58,362
A one-eyed mute motherfucker,
1567
01:25:58,696 --> 01:26:00,656
and you can't read or write, neither?
1568
01:26:00,990 --> 01:26:03,659
Damn, son,
what the hell happened to you?
1569
01:26:05,744 --> 01:26:08,080
So, eh, Talkie, eh, I'm sorry.
1570
01:26:08,414 --> 01:26:09,790
Look, hey, look at me, man.
1571
01:26:11,041 --> 01:26:12,561
Don't you got an address for me,
at least?
1572
01:26:12,585 --> 01:26:13,794
Gimme an address, right.
1573
01:26:14,879 --> 01:26:17,798
No, no, Talkie, I meant
with a pen and paper, man.
1574
01:26:18,132 --> 01:26:19,675
No, fuck it.
1575
01:26:21,886 --> 01:26:23,804
All right, so you're illiterate,
1576
01:26:24,972 --> 01:26:27,266
and you can still do
this whole numbers thing.
1577
01:26:28,267 --> 01:26:29,267
Shit's fascinating.
1578
01:26:30,102 --> 01:26:32,022
237, okay, whoa, whoa,
whoa, whoa, wait a minute.
1579
01:26:32,313 --> 01:26:34,082
You're not talkin' about
my drum pad, are you?
1580
01:26:34,106 --> 01:26:35,941
Whoa, what about the drum pad, boss?
1581
01:26:37,443 --> 01:26:39,820
Let me try and decipher
this whole cave scroll shit
1582
01:26:40,154 --> 01:26:41,822
that you're doin' on my wall here.
1583
01:26:42,990 --> 01:26:44,116
I gotcha three people here.
1584
01:26:44,450 --> 01:26:45,450
Are they dancing?
1585
01:26:46,785 --> 01:26:47,785
Are they fighting?
1586
01:26:51,582 --> 01:26:52,582
They're fucking?
1587
01:26:53,918 --> 01:26:54,960
In my drum house?
1588
01:26:56,712 --> 01:26:58,631
Wait,
so three people are kind of fucking
1589
01:26:58,923 --> 01:27:00,507
in my empty swimming pool?
1590
01:27:01,467 --> 01:27:03,636
Well, well, oh shit, Talkie.
1591
01:27:03,928 --> 01:27:06,222
Please tell me no one's
gettin' raped right now.
1592
01:27:10,643 --> 01:27:12,269
All right, yeah, I got it, I got it.
1593
01:27:12,603 --> 01:27:14,605
Yeah, this is interesting, for sure.
1594
01:27:14,939 --> 01:27:16,357
All right, it's concerning as hell.
1595
01:27:16,690 --> 01:27:17,918
But it's not pressing, all right?
1596
01:27:17,942 --> 01:27:19,485
All right, yeah Talkie,
1597
01:27:19,818 --> 01:27:21,058
go lookin' out, man, all right?
1598
01:27:21,278 --> 01:27:22,918
Listen,
you're gonna be rewarded for this
1599
01:27:22,947 --> 01:27:24,667
if this turns out to
be anything, all right?
1600
01:27:24,990 --> 01:27:27,785
But right now, we gotta get
back to work, all right?
1601
01:27:28,118 --> 01:27:29,118
Talkie, gotta get back...
1602
01:27:31,205 --> 01:27:33,749
You don't advance on a man
unless you can back it up.
1603
01:27:34,083 --> 01:27:35,542
Can you back it up, Valkyrie?
1604
01:27:37,378 --> 01:27:39,463
Hey, whoa, hey, chill,
chill, chill, man.
1605
01:27:39,797 --> 01:27:40,464
What does he want?
1606
01:27:40,798 --> 01:27:41,257
What the fuck, dude?
1607
01:27:41,590 --> 01:27:43,092
You hit him in his only good eye.
1608
01:27:44,551 --> 01:27:45,678
Dude, you're fucked up.
1609
01:27:47,012 --> 01:27:48,222
Yeah, I'm fucked up.
1610
01:27:49,306 --> 01:27:50,933
Don't be pesky, all right?
1611
01:27:51,267 --> 01:27:52,685
Nobody likes pesky.
1612
01:27:52,977 --> 01:27:54,478
I told you, I'll get to this matter
1613
01:27:54,812 --> 01:27:55,437
when I'll get to it.
1614
01:27:55,771 --> 01:27:57,082
Right now,
I just need you to get the fuck
1615
01:27:57,106 --> 01:27:58,106
out of my house.
1616
01:28:00,818 --> 01:28:04,822
Uh, uh, uh, Talkie, not
before you fix this shit.
1617
01:28:07,283 --> 01:28:08,909
The wall ain't gonna paint itself.
1618
01:28:10,995 --> 01:28:13,163
Oh, shit.
1619
01:28:16,709 --> 01:28:19,003
What y'all doing, don't
y'all know what that was?
1620
01:28:20,004 --> 01:28:22,756
I ain't scared to
death, you know, I wasn't.
1621
01:28:23,090 --> 01:28:25,718
Yeah, yeah, don't nobody read here?
1622
01:28:26,010 --> 01:28:28,595
Yo, that was one fast-assed
jet breakin' the sound barrier
1623
01:28:28,929 --> 01:28:29,930
was what that was.
1624
01:28:30,264 --> 01:28:32,308
Yeah,
a huge pressure that moves in front
1625
01:28:32,641 --> 01:28:34,184
and behind the moving object,
1626
01:28:34,518 --> 01:28:36,729
and it causes a huge burst of energy.
1627
01:28:37,021 --> 01:28:38,689
That shit is fascinating.
1628
01:28:39,023 --> 01:28:40,733
It was right on time, too.
1629
01:28:41,025 --> 01:28:42,127
But yeah, we behind schedule,
1630
01:28:42,151 --> 01:28:43,944
so y'all, let's get back to work.
1631
01:28:45,029 --> 01:28:47,781
You too, Talks, paint that shit up.
1632
01:28:52,786 --> 01:28:56,498
Huh, people kinda fucking
in my swimming pool.
1633
01:28:57,416 --> 01:29:00,044
It's interesting for sure,
but it's not pressing.
1634
01:29:01,253 --> 01:29:02,253
Got it?
1635
01:29:02,296 --> 01:29:03,296
Yeah, boss.
1636
01:29:04,048 --> 01:29:05,275
Gentral fa cation, we go inside...
1637
01:29:05,299 --> 01:29:08,510
No, man, gentrification, all right?
1638
01:29:08,844 --> 01:29:10,204
It's when upscale hipsters move in
1639
01:29:10,471 --> 01:29:11,972
and prices everyone else out.
1640
01:29:13,640 --> 01:29:16,393
So is that why we're fixin'
up all these old houses?
1641
01:29:16,727 --> 01:29:17,269
Exactly.
1642
01:29:17,603 --> 01:29:18,062
All right.
1643
01:29:18,395 --> 01:29:19,831
We're squattin' in all these shitholes
1644
01:29:19,855 --> 01:29:22,055
and makin' some improvements
wherever we can, all right,
1645
01:29:22,232 --> 01:29:23,776
and then when the economy recovers,
1646
01:29:24,068 --> 01:29:25,861
property values in the area rise.
1647
01:29:27,071 --> 01:29:29,239
Thanks to generalication.
1648
01:29:29,573 --> 01:29:30,717
Could we go in there, we relax...
1649
01:29:30,741 --> 01:29:33,243
- Gentrification, yes.
- Jesus.
1650
01:29:33,577 --> 01:29:34,870
We'll be the rightful owners,
1651
01:29:35,204 --> 01:29:36,789
and then we cash in, all right?
1652
01:29:37,122 --> 01:29:39,541
We're squattin' and flippin'
like motherfuckers now.
1653
01:29:39,875 --> 01:29:41,543
We cash in later, it's all cyclical.
1654
01:29:43,087 --> 01:29:44,087
It's all cycle skull
1655
01:29:44,213 --> 01:29:46,173
'cause he, 'cause crazy smart.
1656
01:29:46,507 --> 01:29:47,800
That's why he's the boss.
1657
01:29:48,092 --> 01:29:50,135
Look, you ain't gotta
worry about that, all right?
1658
01:29:50,469 --> 01:29:52,346
Just squattin', flip with me,
1659
01:29:52,679 --> 01:29:54,890
and you'll be just fine, trust me.
1660
01:29:55,224 --> 01:29:56,600
Can do, boss.
1661
01:29:56,934 --> 01:30:00,187
Boys, but I don't know
what we about to see in here,
1662
01:30:00,521 --> 01:30:01,814
but my interested is piqued.
1663
01:30:02,147 --> 01:30:04,775
When was the last time
y'all heard me say that?
1664
01:30:05,109 --> 01:30:05,567
I don't remember.
1665
01:30:05,901 --> 01:30:06,901
Exactly.
1666
01:30:07,152 --> 01:30:09,655
People kinda having sex in my pool?
1667
01:30:09,988 --> 01:30:10,988
Makes one wonder.
1668
01:30:12,825 --> 01:30:13,951
Makes me kinda horny.
1669
01:30:15,536 --> 01:30:18,372
Finger, finger on the pulse, you fool.
1670
01:30:18,705 --> 01:30:20,183
And he doesn't,
he doesn't have his finger
1671
01:30:20,207 --> 01:30:21,834
on the pulse of anything.
1672
01:30:22,167 --> 01:30:24,586
He might have his finger
jammed up some dude's ass, huh?
1673
01:30:24,920 --> 01:30:26,171
Yeah, might have it like that,
1674
01:30:26,505 --> 01:30:29,383
but he doesn't have his finger
on the pulse of nothin'.
1675
01:30:29,716 --> 01:30:31,844
What, what, that was a little funny.
1676
01:30:32,136 --> 01:30:34,513
Finger, up some dude's
ass, 'cause he's gay?
1677
01:30:37,266 --> 01:30:40,269
Wrong, my finger's a-dancin'
through the victorious breeze
1678
01:30:40,602 --> 01:30:43,897
in the crushing defeat in the
wake of your punk-ass face.
1679
01:30:45,107 --> 01:30:46,400
But it was just us chickens.
1680
01:30:48,235 --> 01:30:50,779
What the fuck.
1681
01:30:51,113 --> 01:30:52,865
That is the question.
1682
01:30:53,157 --> 01:30:55,033
Oh, hold on.
1683
01:30:55,367 --> 01:30:57,119
You have got the littlest dick
1684
01:30:57,453 --> 01:30:58,579
I have ever seen, my man.
1685
01:30:58,912 --> 01:31:00,112
Hold on, hold on, now hold it.
1686
01:31:01,165 --> 01:31:03,417
You are just a little fella.
1687
01:31:03,750 --> 01:31:05,878
Know that I've got you now and forever
1688
01:31:06,170 --> 01:31:07,671
up in my cloud.
1689
01:31:08,005 --> 01:31:09,465
Hey, cover yourself up.
1690
01:31:12,176 --> 01:31:13,176
Thank you.
1691
01:31:14,136 --> 01:31:15,345
None of this is right.
1692
01:31:15,679 --> 01:31:18,015
It don't look right,
and it don't feel right.
1693
01:31:18,348 --> 01:31:18,974
No, no, you're right.
1694
01:31:19,308 --> 01:31:22,311
This is a completely
fucked-up situation.
1695
01:31:22,644 --> 01:31:24,730
But Frank and I were handling it.
1696
01:31:25,063 --> 01:31:26,356
You call this handling it?
1697
01:31:26,690 --> 01:31:28,901
These white boys laying
on the bottom of my pool?
1698
01:31:29,234 --> 01:31:30,634
My man over here with his dick out.
1699
01:31:30,903 --> 01:31:31,963
Look like he's sunbathing for an up
1700
01:31:31,987 --> 01:31:33,906
and coming nudist event.
1701
01:31:34,198 --> 01:31:37,117
Listen, what the fuck is this noise
1702
01:31:37,451 --> 01:31:38,451
comin' from my house?
1703
01:31:38,744 --> 01:31:39,904
Told you I heard something.
1704
01:31:40,120 --> 01:31:41,205
Hey, shut the fuck up.
1705
01:31:41,538 --> 01:31:42,748
No one's talkin' to you.
1706
01:31:43,081 --> 01:31:44,321
Who is that, what's going on?
1707
01:31:44,416 --> 01:31:46,919
You motherfuckers don't
know how to end shit, do you?
1708
01:31:47,211 --> 01:31:49,171
You got closing skill issues.
1709
01:31:49,505 --> 01:31:52,132
Oh God,
I think I know what that means.
1710
01:31:53,967 --> 01:31:56,136
Uh, what do you think that means?
1711
01:31:57,221 --> 01:31:58,972
You're gonna kill us, aren't you?
1712
01:32:01,183 --> 01:32:03,268
That's hilarious.
1713
01:32:04,353 --> 01:32:05,353
The fag's a racist.
1714
01:32:05,479 --> 01:32:05,979
Fuck you!
1715
01:32:06,313 --> 01:32:07,313
What did you just say?
1716
01:32:09,233 --> 01:32:11,527
Yeah, no, no, before you got here,
1717
01:32:12,819 --> 01:32:13,278
the fruit roll-up there,
1718
01:32:13,612 --> 01:32:15,531
he was talkin' about black dudes
1719
01:32:15,864 --> 01:32:18,075
and how they like
to kill people for fun.
1720
01:32:18,408 --> 01:32:20,118
No, what, no I wasn't.
1721
01:32:20,452 --> 01:32:23,789
Yeah, yeah, he was using
the Nig word and everything.
1722
01:32:24,122 --> 01:32:24,665
Yeah.
1723
01:32:24,998 --> 01:32:26,959
I'm not takin' sides here, but he was.
1724
01:32:28,043 --> 01:32:28,669
Bullshit, shut the fuck up.
1725
01:32:29,002 --> 01:32:30,202
Shut the fuck up, Tiny Dick.
1726
01:32:30,254 --> 01:32:31,254
Yeah, no, no, no.
1727
01:32:31,296 --> 01:32:33,966
All of this, all of this
is the fruit roll-up's
1728
01:32:34,258 --> 01:32:36,051
some sort of revenge scheme, you know,
1729
01:32:36,385 --> 01:32:37,803
against the two jocks.
1730
01:32:38,804 --> 01:32:41,807
That and some sort of
a fucked-up experiment.
1731
01:32:43,058 --> 01:32:43,725
Experiment?
1732
01:32:44,059 --> 01:32:46,311
Yeah, experiment, a fag experiment.
1733
01:32:46,645 --> 01:32:48,272
And one of 'em's a fag.
1734
01:32:48,605 --> 01:32:50,190
Look at him, check the boner.
1735
01:32:50,524 --> 01:32:51,524
He gets, wha!
1736
01:32:53,277 --> 01:32:54,717
We got a closet homo on our hands?
1737
01:32:55,153 --> 01:32:56,572
Shut your filthy, fuckin' mouth.
1738
01:32:57,823 --> 01:33:00,867
We don't use the fag word
around here any more.
1739
01:33:01,201 --> 01:33:01,660
Okay.
1740
01:33:01,994 --> 01:33:03,078
Where's the closet homo?
1741
01:33:04,288 --> 01:33:04,997
I'm just nervous.
1742
01:33:05,289 --> 01:33:06,289
Fuck you, Nervous.
1743
01:33:06,331 --> 01:33:08,542
You're a latent homosexual,
you're fucking gay.
1744
01:33:09,710 --> 01:33:10,710
He's right.
1745
01:33:10,919 --> 01:33:12,479
You love dicks, and you lie about it.
1746
01:33:12,796 --> 01:33:15,507
Oh, yes Brad, ah, ah, ah, ah...
1747
01:33:15,841 --> 01:33:18,218
Okay, yeah, yeah, enough, enough!
1748
01:33:19,720 --> 01:33:21,680
What's with this one, is
he on drugs or something?
1749
01:33:21,930 --> 01:33:22,930
Adderall.
1750
01:33:23,223 --> 01:33:24,349
Fuckin' white boy drugs.
1751
01:33:24,683 --> 01:33:26,443
All right, y'all
motherfuckers done fucked up
1752
01:33:26,727 --> 01:33:28,580
by choosing my crib to do
whatever it is the fuck
1753
01:33:28,604 --> 01:33:29,604
y'all doin' here.
1754
01:33:29,730 --> 01:33:30,730
Yup.
1755
01:33:32,316 --> 01:33:36,653
Damn, the dicks
be busy up in this bitch.
1756
01:33:37,779 --> 01:33:40,240
God, y'all playin some
cowcocks and lesbians.
1757
01:33:40,574 --> 01:33:41,992
Yeah, but there's a problem.
1758
01:33:42,326 --> 01:33:44,328
'Cause this here is my bitch.
1759
01:33:44,661 --> 01:33:46,997
Bullshit, you don't own this house.
1760
01:33:47,331 --> 01:33:50,167
About to, ever heard
of squatter's rights?
1761
01:33:50,500 --> 01:33:54,254
Yeah, and um,
what's that genification?
1762
01:33:55,631 --> 01:33:57,716
Listen, y'all depraved motherfuckers
1763
01:33:58,050 --> 01:34:00,302
are currently desecrating my drum pad.
1764
01:34:00,636 --> 01:34:03,347
Drum room, what is this,
what is the drum room?
1765
01:34:04,348 --> 01:34:05,766
Explain it to him.
1766
01:34:06,099 --> 01:34:07,768
We got a drum room upstairs.
1767
01:34:08,101 --> 01:34:09,421
It's soundproofed and everything.
1768
01:34:09,728 --> 01:34:10,187
Really?
1769
01:34:10,520 --> 01:34:12,081
Yeah, we like to
relax with a drum circle
1770
01:34:12,105 --> 01:34:14,441
after a long day of flippin', you know.
1771
01:34:14,775 --> 01:34:15,233
It's important.
1772
01:34:15,567 --> 01:34:16,567
Yeah.
1773
01:34:16,818 --> 01:34:18,070
Hey, yo, Talkie, Talkie.
1774
01:34:18,362 --> 01:34:20,238
Hey, shut the shit down, will you?
1775
01:34:21,615 --> 01:34:23,200
What I'm getting at is this, all right?
1776
01:34:23,533 --> 01:34:25,077
As fucked up as all this is
1777
01:34:25,369 --> 01:34:26,495
with your dicks hangin' out,
1778
01:34:26,828 --> 01:34:28,348
all right, these Chinese finger traps,
1779
01:34:28,622 --> 01:34:31,375
this is just a footnote and for
what we're doin', all right?
1780
01:34:31,708 --> 01:34:34,252
Just a tiny blip on the proverbial map.
1781
01:34:34,586 --> 01:34:37,297
What we're doing is gonna
change this neighborhood.
1782
01:34:37,631 --> 01:34:38,924
Not just talk about for a day,
1783
01:34:39,257 --> 01:34:42,094
and not just shared with
a link for a quick laugh.
1784
01:34:42,427 --> 01:34:45,305
You small-time bitches think too small.
1785
01:34:46,431 --> 01:34:49,518
So get the fuck out of my house.
1786
01:34:54,564 --> 01:34:55,564
what the fuck was that?
1787
01:34:57,025 --> 01:34:58,568
Here she comes.
1788
01:35:01,530 --> 01:35:03,156
And here who comes?
1789
01:35:08,912 --> 01:35:11,623
Who the fuck are you?
1790
01:35:11,957 --> 01:35:14,000
Okay, not my djembe.
1791
01:35:14,334 --> 01:35:15,603
Listen, of all the drums up there,
1792
01:35:15,627 --> 01:35:17,129
you gotta grab my djembe?
1793
01:35:17,421 --> 01:35:18,755
You like this drum, do you?
1794
01:35:20,173 --> 01:35:22,134
There's just cowcocks and lesbians.
1795
01:35:22,426 --> 01:35:23,468
I'm not a lesbian.
1796
01:35:23,802 --> 01:35:25,303
Yeah, well, whatever.
1797
01:35:25,637 --> 01:35:27,139
Well, this drum's about to be
1798
01:35:27,431 --> 01:35:29,099
a really difficult puzzle
1799
01:35:29,433 --> 01:35:30,726
if you do not let my brother go.
1800
01:35:31,059 --> 01:35:32,144
Oh, that's savage.
1801
01:35:32,436 --> 01:35:34,146
No need for savagery.
1802
01:35:34,438 --> 01:35:36,106
No, eh, whoa, whoa, whoa.
1803
01:35:36,440 --> 01:35:38,150
What is this, huh?
1804
01:35:38,442 --> 01:35:40,068
Is this an experiment in my pool?
1805
01:35:40,402 --> 01:35:42,612
Hey, science fascinates me,
it always has.
1806
01:35:46,616 --> 01:35:49,786
These two animals have
been tormenting my brother
1807
01:35:50,120 --> 01:35:51,413
for years with their homophobia.
1808
01:35:51,747 --> 01:35:53,790
Oh, oh, oh, that's just fucked up.
1809
01:35:54,124 --> 01:35:55,364
I've pounded on a lot of dudes.
1810
01:35:55,584 --> 01:35:56,584
Yeah, he has.
1811
01:35:56,835 --> 01:35:57,461
You know, I'm not gay
1812
01:35:57,794 --> 01:35:59,337
in the conventional sense, all right?
1813
01:35:59,671 --> 01:36:00,751
I'm just so hyper-masculine
1814
01:36:00,839 --> 01:36:02,559
that chicks just don't
do it for me anymore.
1815
01:36:02,799 --> 01:36:05,093
Oh, I get that, that makes sense.
1816
01:36:05,427 --> 01:36:06,428
That's not a thing.
1817
01:36:06,762 --> 01:36:08,180
You care for me to demonstrate?
1818
01:36:08,472 --> 01:36:09,723
Maybe.
1819
01:36:10,056 --> 01:36:11,576
Look, look, I beat on a lot of dudes
1820
01:36:11,725 --> 01:36:13,325
especially when I was ploughin' bitches.
1821
01:36:13,477 --> 01:36:15,562
But I never beat on a man
for bein' gay, all right?
1822
01:36:15,896 --> 01:36:16,354
That's just weak.
1823
01:36:16,688 --> 01:36:18,815
Well, aren't you
motherfuckin' Teresa up there,
1824
01:36:19,149 --> 01:36:20,942
you tall motherfucker, sorry.
1825
01:36:21,276 --> 01:36:23,570
Well, um,
I'm in grad school now, so...
1826
01:36:23,904 --> 01:36:26,114
- No shit, where?
- Yeah, AVC.
1827
01:36:26,448 --> 01:36:27,866
Nice, they got a hell of a...
1828
01:36:28,200 --> 01:36:30,911
- Psychology program.
- Psychology program.
1829
01:36:31,244 --> 01:36:32,537
- Yeah, yeah.
- Yeah.
1830
01:36:34,164 --> 01:36:35,457
All right, so?
1831
01:36:36,500 --> 01:36:39,419
Yeah,
so my brother and I hatched a plan
1832
01:36:39,753 --> 01:36:43,673
to subdue this jock and
his closeted friend here.
1833
01:36:45,550 --> 01:36:47,594
Well, looks like you succeeded.
1834
01:36:47,928 --> 01:36:48,512
Yeah, I did.
1835
01:36:48,845 --> 01:36:50,847
So boring, who cares?
1836
01:36:51,181 --> 01:36:52,621
So she stuck our dicks in this thing
1837
01:36:52,891 --> 01:36:53,517
that is still on my dick
1838
01:36:53,850 --> 01:36:55,495
and said we had to get
boners for each other,
1839
01:36:55,519 --> 01:36:56,999
and I got nervous and I sprouted one,
1840
01:36:57,270 --> 01:36:57,729
and Brad couldn't,
1841
01:36:58,063 --> 01:36:59,499
and now you're here
and now there's water,
1842
01:36:59,523 --> 01:37:00,106
and I'm tired of hearing about it.
1843
01:37:00,440 --> 01:37:00,982
I'm just tired and hungry,
1844
01:37:01,316 --> 01:37:02,818
and I'm just really, who cares?
1845
01:37:06,279 --> 01:37:06,738
You done?
1846
01:37:07,072 --> 01:37:08,312
Been done, I passed the test,
1847
01:37:08,490 --> 01:37:09,490
so get me out of here.
1848
01:37:09,533 --> 01:37:11,413
Hey listen, yo, don't
make me come down there.
1849
01:37:11,618 --> 01:37:13,578
You wouldn't like it if I
were to come down there.
1850
01:37:13,620 --> 01:37:14,620
Might.
1851
01:37:16,164 --> 01:37:17,164
My uh...
1852
01:37:17,249 --> 01:37:20,669
- Hey, whoa, whoa, whoa.
- Wait a minute, whoa.
1853
01:37:21,002 --> 01:37:24,506
As I was saying, my
thesis was simple enough.
1854
01:37:24,840 --> 01:37:26,466
Set out to prove or disprove
1855
01:37:26,800 --> 01:37:29,219
whether or not
homosexuality was a choice
1856
01:37:29,553 --> 01:37:31,054
or a predisposition at birth.
1857
01:37:31,388 --> 01:37:32,388
And to go viral.
1858
01:37:32,556 --> 01:37:35,183
Not to go viral, it
was never to go viral.
1859
01:37:35,517 --> 01:37:37,727
It was for my thesis and
for your vengeance, sure,
1860
01:37:38,061 --> 01:37:40,272
but never to go fucking viral.
1861
01:37:40,564 --> 01:37:41,564
It's not too late.
1862
01:37:41,648 --> 01:37:43,328
Anyone who wants to go
viral, stand up now.
1863
01:37:43,441 --> 01:37:44,484
We can overpower them.
1864
01:37:54,244 --> 01:37:55,244
You suck.
1865
01:38:03,295 --> 01:38:06,214
All right, y'all, just
let him go, all right?
1866
01:38:06,548 --> 01:38:08,049
He'll come back, he always does.
1867
01:38:08,383 --> 01:38:10,302
It's not like he's gonna
be talkin' to anybody.
1868
01:38:12,053 --> 01:38:15,515
You know, we might have
actually gotten some good stuff.
1869
01:38:15,849 --> 01:38:17,309
If it wasn't for this one,
1870
01:38:17,601 --> 01:38:20,520
locking me up over his
own ridiculous agenda.
1871
01:38:20,854 --> 01:38:22,397
Hey well, you're out, now.
1872
01:38:22,731 --> 01:38:24,584
I couldn't get the subjects
to sign the releases.
1873
01:38:24,608 --> 01:38:28,320
Releases, no, no, we
can get you releases.
1874
01:38:28,612 --> 01:38:29,946
Oh God, I know what that means.
1875
01:38:30,280 --> 01:38:32,008
He's gonna cut off their
hands and sign for them,
1876
01:38:32,032 --> 01:38:34,117
then what, cut off mine
just 'cause he can?
1877
01:38:37,621 --> 01:38:40,165
Listen, your brother is an idiot.
1878
01:38:41,374 --> 01:38:42,417
Yeah, I know.
1879
01:38:43,627 --> 01:38:44,794
It's the drugs.
1880
01:38:45,128 --> 01:38:46,796
I had no idea how bad it had gotten,
1881
01:38:48,632 --> 01:38:50,926
coupled with the trauma,
1882
01:38:51,259 --> 01:38:53,345
family and personal for the both of us.
1883
01:38:53,637 --> 01:38:56,056
I got my period when I was 12.
1884
01:38:57,140 --> 01:38:58,380
It was a traumatic time for me.
1885
01:38:58,600 --> 01:38:59,935
For Orin, too.
1886
01:39:00,268 --> 01:39:01,828
Tried to explain to him that, you know,
1887
01:39:02,062 --> 01:39:04,022
my parts are my parts and
his parts are his parts,
1888
01:39:04,314 --> 01:39:05,523
but he had a really hard time
1889
01:39:05,857 --> 01:39:07,275
understanding and accepting that.
1890
01:39:07,609 --> 01:39:09,819
Like, that's, that's unfortunate.
1891
01:39:12,405 --> 01:39:13,573
Sorry, baby brother.
1892
01:39:22,958 --> 01:39:24,478
But I won't get into that right now.
1893
01:39:24,709 --> 01:39:26,211
Yeah, all right, well look.
1894
01:39:26,544 --> 01:39:28,004
This is how this is gonna go down.
1895
01:39:28,338 --> 01:39:30,590
All this stuff here, it's now mine.
1896
01:39:32,634 --> 01:39:33,674
Then the drum goes down.
1897
01:39:33,718 --> 01:39:36,471
Hey, whoa, whoa, whoa, let me finish.
1898
01:39:36,805 --> 01:39:38,974
Except for what's yours, all right?
1899
01:39:39,307 --> 01:39:40,747
I'm assuming you got, like, a laptop
1900
01:39:40,976 --> 01:39:43,019
with all your important
docs and such shit?
1901
01:39:44,187 --> 01:39:44,646
I do.
1902
01:39:44,980 --> 01:39:46,398
Okay, well, you keep that.
1903
01:39:46,690 --> 01:39:48,858
Your brother's shit, it's now mine.
1904
01:39:49,192 --> 01:39:50,652
It's probably all stolen, anyhow.
1905
01:39:50,986 --> 01:39:52,028
Might be.
1906
01:40:01,204 --> 01:40:05,875
Hey, yo, what the fuck, man?
1907
01:40:06,209 --> 01:40:07,335
Woo, now I got the knife,
1908
01:40:07,669 --> 01:40:09,337
now, I'm in charge, motherfuckers.
1909
01:40:09,671 --> 01:40:11,214
Yeah, yeah, Frank, you got this!
1910
01:40:11,548 --> 01:40:12,548
Thank Hank.
1911
01:40:13,258 --> 01:40:17,220
First of all, all this, ours.
1912
01:40:17,554 --> 01:40:18,680
All this shit is ours.
1913
01:40:19,723 --> 01:40:21,433
Even your little school laptop,
you bitch.
1914
01:40:21,766 --> 01:40:24,102
Second of all, who wants
to get cut first, huh, hm?
1915
01:40:26,104 --> 01:40:28,440
What about you, a little bit
of the old in and out, eh?
1916
01:40:28,732 --> 01:40:30,817
How about you, you wanna
get cut, faggot, huh?
1917
01:40:31,151 --> 01:40:32,791
It's what I thought,
scared little bitch.
1918
01:40:33,028 --> 01:40:35,822
Yeah he is, he's a
bitch, you got this Frank.
1919
01:40:36,156 --> 01:40:37,282
Does he?
1920
01:40:37,615 --> 01:40:39,451
I know I should care, but I don't.
1921
01:40:39,743 --> 01:40:41,411
I got no stake in anybody down here.
1922
01:40:41,745 --> 01:40:42,454
Oh, yeah?
1923
01:40:42,746 --> 01:40:44,456
Yeah, you don't care, okay.
1924
01:40:44,748 --> 01:40:46,750
He don't care, Hank, he don't care, huh?
1925
01:40:47,876 --> 01:40:49,937
See if you care about your
little boyfriend here, huh?
1926
01:40:49,961 --> 01:40:51,641
Don't you touch him,
you son of a bitch!
1927
01:40:51,755 --> 01:40:55,675
Boyfriend, son, you're all fucked up.
1928
01:40:56,760 --> 01:41:00,055
I just did the math,
you got no angle, Frank.
1929
01:41:00,388 --> 01:41:01,388
We're fucked.
1930
01:41:01,639 --> 01:41:02,682
I will smash this drum.
1931
01:41:04,392 --> 01:41:04,893
I don't care.
1932
01:41:05,226 --> 01:41:07,395
I do, I care more about that drum
1933
01:41:07,729 --> 01:41:08,729
than anybody down here.
1934
01:41:08,980 --> 01:41:10,482
No need to be so, oh, shit.
1935
01:41:10,774 --> 01:41:12,484
Oh, does that make me a terrible person?
1936
01:41:12,776 --> 01:41:14,027
Yes, yes, it does.
1937
01:41:14,360 --> 01:41:16,488
Boss, no it doesn't.
1938
01:41:16,780 --> 01:41:19,240
That drum is very important to you,
1939
01:41:19,574 --> 01:41:20,574
so fuck them.
1940
01:41:20,784 --> 01:41:24,662
No, those drums are
important to all of us.
1941
01:41:26,790 --> 01:41:28,470
You know, just in case,
I'm gonna go check
1942
01:41:28,625 --> 01:41:31,503
to make sure they're okay.
1943
01:41:33,338 --> 01:41:35,799
Look, you carve this boy,
and then what?
1944
01:41:36,132 --> 01:41:37,383
You got no recourse.
1945
01:41:38,343 --> 01:41:39,552
He's right, Frank.
1946
01:41:39,886 --> 01:41:40,887
You got no resource.
1947
01:41:42,055 --> 01:41:43,135
Well, I'm not really sure
1948
01:41:43,306 --> 01:41:44,933
what the word fuckin' recourse means,
1949
01:41:45,266 --> 01:41:47,560
but I'm pretty sure I
got the drum recourse.
1950
01:41:47,894 --> 01:41:49,294
You know what, you're right, Frank.
1951
01:41:49,521 --> 01:41:50,873
You got the drum recourse, use it.
1952
01:41:50,897 --> 01:41:51,897
I plan to.
1953
01:41:52,190 --> 01:41:55,193
Hey, you ever think
about bad things happening
1954
01:41:55,527 --> 01:41:56,527
to bad people?
1955
01:41:56,569 --> 01:41:57,195
Huh, what?
1956
01:41:57,529 --> 01:41:59,531
Yeah, I think that's
what we're about to see.
1957
01:41:59,864 --> 01:42:04,202
But the idea, please, be
careful with my djembe.
1958
01:42:05,829 --> 01:42:08,915
Ow, ow, fuck!
1959
01:42:14,045 --> 01:42:15,045
And there it is.
1960
01:42:15,171 --> 01:42:17,549
Frank, Frank, you okay?
1961
01:42:17,841 --> 01:42:18,841
Fuckin' asshole.
1962
01:42:19,843 --> 01:42:22,554
I'm disfigured,
the Nazi has marked me!
1963
01:42:22,846 --> 01:42:24,566
He's disfigured me,
he's ruined me, he's...
1964
01:42:24,848 --> 01:42:25,932
Hey, you believe in fate?
1965
01:42:26,266 --> 01:42:27,626
It's not just a scratch, fuck you,
1966
01:42:27,809 --> 01:42:28,969
- What?
- It's just a scratch.
1967
01:42:29,269 --> 01:42:30,270
No.
1968
01:42:30,603 --> 01:42:31,603
Me neither,
1969
01:42:31,688 --> 01:42:34,941
but all of this,
all of this is fortuitous
1970
01:42:35,275 --> 01:42:36,276
if not serendipitous.
1971
01:42:43,074 --> 01:42:44,074
Like, whoa.
1972
01:42:44,117 --> 01:42:45,451
You tryin' to run boy?
1973
01:42:45,785 --> 01:42:48,496
No, we're not nearly done with you.
1974
01:43:33,208 --> 01:43:34,626
What the fuck is this?
1975
01:43:34,918 --> 01:43:38,755
Dylan, I would fuck you before
I would fuck this loser.
1976
01:43:39,088 --> 01:43:42,717
Dylan, I would fuck you
in a box, in my socks,
1977
01:43:43,051 --> 01:43:46,679
in a bar, in a car, this is
fucking bullshit, this is,
1978
01:43:47,931 --> 01:43:49,849
I just turned him into a gay celebrity.
1979
01:43:52,769 --> 01:43:53,769
While some may view
1980
01:43:53,937 --> 01:43:57,523
this method as provocative
or needlessly elaborate,
1981
01:43:57,857 --> 01:43:59,737
I can assure you that
this scenario proved to be
1982
01:43:59,943 --> 01:44:02,987
the most direct and effective
means of drawing a conclusion
1983
01:44:03,321 --> 01:44:06,699
to this sensitive and ultimately
controversial question.
1984
01:44:08,993 --> 01:44:11,412
Fuck you, you black bastard.
1985
01:44:11,746 --> 01:44:14,666
No, no, no
1986
01:44:14,958 --> 01:44:17,418
It's science, baby, I love it.
1987
01:44:20,088 --> 01:44:23,091
Oh, fuck, oh, fuck you, fuck you.
1988
01:44:23,424 --> 01:44:24,801
You lucky I'm not sadistic.
1989
01:44:25,134 --> 01:44:25,802
I'd be strappin' your dicks
1990
01:44:26,135 --> 01:44:28,680
into this urine-soaked
dingletrap if I were.
1991
01:44:28,972 --> 01:44:30,682
You get a freshie.
1992
01:44:31,015 --> 01:44:32,350
Is that right, Mandingo?
1993
01:44:32,684 --> 01:44:34,404
Well, if I wasn't
strapped all to this shit,
1994
01:44:34,727 --> 01:44:36,927
I'd fuckin' Shaka Zulu this
shit right up your ass, huh?
1995
01:44:37,146 --> 01:44:37,689
What do you think about that?
1996
01:44:38,022 --> 01:44:39,142
Shut up, shut up, shut up.
1997
01:44:39,399 --> 01:44:41,818
- Actually, you know what?
- No, no, man, come on, man.
1998
01:44:42,151 --> 01:44:44,195
- Dude, come on, no, no, no.
- Yes.
1999
01:44:44,529 --> 01:44:45,863
- No, no, no, no.
- Guys, yeah.
2000
01:44:46,197 --> 01:44:48,408
- Oh, oh God.
- Oh, God.
2001
01:44:48,741 --> 01:44:49,367
It's really bad.
2002
01:44:49,701 --> 01:44:50,994
- It's really bad, Hank.
- Oh.
2003
01:44:51,327 --> 01:44:52,647
We're just about set down here.
2004
01:44:54,163 --> 01:44:55,203
Now while my initial aim
2005
01:44:55,290 --> 01:44:58,418
was to answer a question
that is largely rhetorical,
2006
01:44:58,751 --> 01:45:01,254
"Is homosexuality a choice?",
2007
01:45:01,587 --> 01:45:02,707
I stumbled upon a new query.
2008
01:45:02,839 --> 01:45:04,919
To prove or disprove that
homosexuality is a choice
2009
01:45:05,008 --> 01:45:06,718
like you say it is.
2010
01:45:07,010 --> 01:45:08,010
Hit it, Talkie.
2011
01:45:10,513 --> 01:45:11,513
This next track here
2012
01:45:11,681 --> 01:45:12,932
runs about 22 minutes long.
2013
01:45:13,266 --> 01:45:13,850
With both control groups,
2014
01:45:14,183 --> 01:45:15,727
a common result occurred.
2015
01:45:16,019 --> 01:45:18,813
Closeted homosexuality
resulted in latent aggression
2016
01:45:19,147 --> 01:45:22,608
and overt violence towards
others that are openly gay.
2017
01:45:23,985 --> 01:45:26,070
Science, baby, I love it.
2018
01:45:27,280 --> 01:45:28,280
Fuck.
2019
01:45:28,448 --> 01:45:29,741
Whoa, whoa, what, what, what?
2020
01:45:30,033 --> 01:45:32,076
Did I screw something up down here?
2021
01:45:32,410 --> 01:45:34,078
We have another sprouter.
2022
01:45:34,412 --> 01:45:36,748
And while this is,
admittedly, a limited sample,
2023
01:45:37,040 --> 01:45:38,750
it does beg the question
of whether or not
2024
01:45:39,042 --> 01:45:40,877
this is worthy of further study.
2025
01:45:41,210 --> 01:45:42,754
Uh, what, what is that,
2026
01:45:43,046 --> 01:45:45,173
what is touching me,
what is touching me?
2027
01:45:47,175 --> 01:45:48,175
Hank?
2028
01:45:51,679 --> 01:45:52,138
That's little Hank.
2029
01:45:52,472 --> 01:45:54,307
God no, no, get me out of here,
2030
01:45:54,640 --> 01:45:55,892
get me out of this right now.
2031
01:45:56,225 --> 01:45:57,727
Get me out, you fucker.
2032
01:45:58,061 --> 01:45:59,221
Would you shut the fuck up?
2033
01:45:59,479 --> 01:45:59,937
I'm havin' a moment here, do you mind?
2034
01:46:00,271 --> 01:46:02,041
No, there's no moment,
there's not a moment.
2035
01:46:02,065 --> 01:46:04,317
Now, I'd like to open
the floor to any questions.
2036
01:46:14,077 --> 01:46:18,998
Yeah, um, you put their, um,
2037
01:46:20,875 --> 01:46:24,003
their genitals in what?
2038
01:46:27,757 --> 01:46:31,803
Shit then.
2039
01:46:40,144 --> 01:46:42,146
Come on, man, Talks back there.
2040
01:46:43,106 --> 01:46:44,249
Check out my man Talks back there.
2041
01:46:44,273 --> 01:46:45,273
Yeah.
2042
01:46:50,488 --> 01:46:51,488
Just feel it.
2043
01:46:51,656 --> 01:46:54,033
Uh, I'm tellin' you all, man,
2044
01:46:55,118 --> 01:46:57,120
this house right here
is gonna be a joint.
2045
01:46:57,453 --> 01:46:57,912
It's fine.
2046
01:46:58,246 --> 01:47:00,415
Oh, this joint right
here's gonna be the joint.
2047
01:47:00,748 --> 01:47:01,207
You know what I'm sayin'?
2048
01:47:01,541 --> 01:47:03,418
You got it,
you got it back, we got it.
2049
01:47:03,751 --> 01:47:05,837
Yeah, you know what I'm sayin'?
2050
01:47:06,129 --> 01:47:07,463
You all got it.
2051
01:47:07,797 --> 01:47:08,797
Can do.
2052
01:47:11,509 --> 01:47:12,593
I'm tired of it, man.
2053
01:47:12,927 --> 01:47:14,287
I don't know, I'm tired, but yeah,
2054
01:47:14,554 --> 01:47:16,314
you wanna make this
money with us if you can.
2055
01:48:08,191 --> 01:48:10,109
More than you can tell.
2056
01:48:11,569 --> 01:48:13,154
Boy get it done, man.
2057
01:48:19,202 --> 01:48:21,245
You know what, we ought
to start a band, too.
2058
01:48:21,579 --> 01:48:22,038
We could go on the road.
2059
01:48:22,371 --> 01:48:23,371
Cash money bag.
2060
01:48:25,082 --> 01:48:28,669
Givin' away, they ain't gonna
owe us money after this.
2061
01:48:29,003 --> 01:48:30,003
You got it, dude.
135368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.