Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
...
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:44,600 --> 00:00:46,080
Chant du coq
5
00:00:46,280 --> 00:01:22,680
...
...
6
00:01:22,880 --> 00:01:23,760
Porte
7
00:01:31,560 --> 00:01:32,880
Soupir
8
00:01:33,080 --> 00:02:22,720
...
...
9
00:02:22,920 --> 00:02:24,360
*-Laveran Diderot.
10
00:02:24,560 --> 00:02:50,760
...
11
00:03:02,880 --> 00:03:03,960
-Bonjour, Nora !
12
00:03:04,160 --> 00:03:05,360
-Bonjour, Atou.
13
00:03:05,560 --> 00:03:06,720
-Comment vas-tu ?
14
00:03:06,920 --> 00:03:08,360
-Ca va, ça va. Et toi ?
15
00:03:08,560 --> 00:03:09,560
-Très bien.
16
00:03:09,760 --> 00:03:10,680
-Bien dormi ?
17
00:03:10,880 --> 00:03:12,880
-Oui, avec mon Bobby,
comme toujours.
18
00:03:13,080 --> 00:03:14,280
-Encore Bobby.
19
00:03:14,480 --> 00:03:17,200
-Hé oui, Bobby, vingt ans après,
c'est toujours Bobby.
20
00:03:18,120 --> 00:03:20,760
-C'est très bien, merci.
-Merci beaucoup, bonne journée.
21
00:03:20,960 --> 00:03:22,240
-Merci, bon courage.
22
00:03:22,440 --> 00:03:23,560
-Oui, toujours.
23
00:03:23,760 --> 00:03:24,720
-Bonjour.
Bip
24
00:03:24,920 --> 00:03:26,160
Je peux voir le badge ?
25
00:03:27,320 --> 00:03:29,320
Qu'est-ce qui se passe ?
Vous sonnez toutes ?
26
00:03:29,520 --> 00:03:30,920
-Pourtant, j'ai rien.
27
00:03:31,120 --> 00:03:31,880
Rire
28
00:03:32,080 --> 00:03:33,480
J'ai rien du tout.
29
00:03:33,680 --> 00:03:36,080
-On aime beaucoup Daniel.
-C'est bien, ça.
30
00:03:36,280 --> 00:03:39,000
-Ca va ?
-Alors, passé une bonne soirée ?
31
00:03:39,200 --> 00:03:39,960
-Ca va.
32
00:03:40,160 --> 00:03:43,480
-Oui, moi, une très bonne soirée,
vu que j'ai regardé "Dallas" hier.
33
00:03:43,680 --> 00:03:45,880
-Ah, pour de bon encore
avec "Dallas", toi ?
34
00:03:46,080 --> 00:03:48,560
Sans déconner, tous les matins
on arrive avec "Dallas".
35
00:03:49,560 --> 00:03:50,920
Ils ont 150 000 ans,
36
00:03:51,120 --> 00:03:53,680
ils sont relookés comme
des poupées Barbie. Si j'avais
37
00:03:53,880 --> 00:03:56,680
leur pognon, je serais
encore plus beau que ce que je suis.
38
00:03:56,880 --> 00:03:58,480
-Tu te trouves pas beau ?
39
00:03:58,680 --> 00:03:59,960
-Attends, déconne pas !
40
00:04:00,160 --> 00:04:01,840
-Mais tu es jaloux de quoi ?
41
00:04:02,040 --> 00:04:04,120
Tu es jaloux de quoi ?
Chacun ses goûts.
42
00:04:04,320 --> 00:04:07,520
-Pamela, ça pourrait aller.
Mais les autres, on n'en peut plus.
43
00:04:07,720 --> 00:04:09,920
-Oh, là...
Tu m'aimes ou pas ?
44
00:04:10,120 --> 00:04:11,000
-Hein ? Oui.
45
00:04:11,200 --> 00:04:12,720
Mais s'il y a "Dallas", non.
46
00:04:12,920 --> 00:04:14,640
-Oh, aime-moi.
-C'est moi ou "Dallas".
47
00:04:14,840 --> 00:04:17,520
-Pour si peu ?
-C'est pas pour si peu.
48
00:04:17,720 --> 00:04:20,760
-Moi aussi je te supporte plus.
-Elle aussi, elle en peut plus.
49
00:04:20,960 --> 00:04:22,760
-Mariez-vous pour de vrai,
50
00:04:22,960 --> 00:04:25,720
au moins, vous ferez
votre crise chez vous.
51
00:04:25,920 --> 00:04:27,760
-Non, je me marie pas,
j'ai plus envie.
52
00:04:27,960 --> 00:04:29,160
"Dallas", terminé.
53
00:04:29,360 --> 00:04:31,960
-Ils font la crise
chez eux, hein, Nora ?
54
00:04:32,160 --> 00:04:33,440
-J'ai mal à la tête.
55
00:04:33,640 --> 00:04:35,440
-Elle a mal à la tête
à cause de vous !
56
00:04:35,640 --> 00:04:37,280
-Fais-moi un café, s'il te plaît.
57
00:04:37,480 --> 00:04:40,720
-Non, je te le fais même pas.
Fais-le faire par JR, le café.
58
00:04:40,920 --> 00:04:42,440
-Fais-moi un café d'amour.
59
00:04:42,640 --> 00:04:44,440
-Par l'amour de ta vie de JR. Voilà.
60
00:04:44,640 --> 00:04:46,520
Non, je te fais plus le café. Voilà.
61
00:04:46,720 --> 00:04:48,280
-Qu'est-ce que t'as, Lila ?
62
00:04:48,480 --> 00:04:50,080
-J'ai mal au ventre.
-Au ventre ?
63
00:04:50,280 --> 00:04:51,560
-Ils crient de bon matin.
64
00:04:51,760 --> 00:04:53,280
Tous les jours, tous les jours.
65
00:04:53,480 --> 00:04:55,480
-On a pris l'habitude.
-J'en peux plus.
66
00:04:55,680 --> 00:04:57,000
-Tu es pas enceinte ?
67
00:04:59,200 --> 00:05:01,400
-Je sais pas.
-Tu es peut-être enceinte.
-Je sais pas.
-Tu es peut-être enceinte.
68
00:05:01,600 --> 00:05:03,360
Inch'Allah.
-Inch'Allah.
69
00:05:03,560 --> 00:05:05,880
Donc, s'il vous plaît,
pour mon bébé,
70
00:05:06,080 --> 00:05:07,800
si j'ai un bébé dans le ventre...
71
00:05:08,000 --> 00:05:09,640
Rire
72
00:05:09,840 --> 00:05:13,080
-Ah ben c'est pas mal.
Tu l'appelleras JR, ton bébé.
73
00:05:13,280 --> 00:05:14,400
-Bobby.
74
00:05:14,600 --> 00:05:16,040
-Non, pas Bobby. JR.
75
00:05:16,240 --> 00:05:17,160
-Tu vois...
76
00:05:17,360 --> 00:05:18,200
-Voilà.
77
00:05:18,400 --> 00:05:19,960
-Tout le monde aime Bobby.
78
00:05:20,160 --> 00:05:21,080
Voilà.
79
00:05:28,360 --> 00:05:29,800
-Ah, c'est la course.
80
00:05:30,000 --> 00:05:31,120
C'est la course.
81
00:05:31,320 --> 00:05:32,720
-Marco, tu te fais vieux.
82
00:05:32,920 --> 00:05:34,440
-Et il faut des grands bras.
83
00:05:34,640 --> 00:05:36,600
Aspirateur
84
00:05:36,800 --> 00:05:38,000
...
85
00:05:38,200 --> 00:05:40,600
Tu veux quoi, encore ?
-Mets-le-moi là. Là, là !
86
00:05:40,800 --> 00:05:42,880
-Où ? Où ?
-Ouvre tes yeux !
87
00:05:43,080 --> 00:05:45,320
-"Ouvre tes yeux",
j'en peux plus, moi, de toi.
88
00:05:45,800 --> 00:05:47,920
T'as vu comment je passe
l'aspirateur ?
89
00:05:48,120 --> 00:05:49,040
Regarde.
90
00:05:49,240 --> 00:05:51,000
Je passe entre les sièges et tout.
91
00:05:51,200 --> 00:05:52,160
-Dans le coin.
92
00:05:52,360 --> 00:05:54,720
-Hé, ho, dans le coin
j'y vais, dans le coin.
93
00:05:54,920 --> 00:05:56,200
-Oui, vas-y, vas-y.
94
00:05:56,400 --> 00:05:57,800
Voilà, partout.
95
00:05:58,000 --> 00:06:00,040
-Tu as vraiment fait
un gâteau avec amour.
-Tu as vraiment fait
un gâteau avec amour.
96
00:06:00,240 --> 00:06:01,160
-Ah, oui.
97
00:06:01,360 --> 00:06:02,360
-Très bon.
98
00:06:02,560 --> 00:06:03,920
-Je l'ai fait de bon coeur.
99
00:06:04,120 --> 00:06:06,760
Quand je fais pour mes enfants,
je fais pour vous aussi.
100
00:06:06,960 --> 00:06:08,360
-Tu en manges jamais ?
101
00:06:08,560 --> 00:06:10,080
-J'ai pas beaucoup d'appétit.
102
00:06:10,280 --> 00:06:13,080
-On te sert de cobayes, quoi.
En vérité, nous on goûte.
103
00:06:13,280 --> 00:06:14,640
-Ca te fait plaisir.
104
00:06:15,720 --> 00:06:16,960
-Moi, tu le sais,
105
00:06:17,160 --> 00:06:19,680
je l'aurais dégommé,
mais j'ai mal au ventre.
106
00:06:19,880 --> 00:06:21,440
Mais je vais prendre ma part.
107
00:06:21,640 --> 00:06:23,600
-Oui, tu prends ta part
pour la maison.
108
00:06:23,800 --> 00:06:25,080
-Merci, en tout cas.
109
00:06:25,280 --> 00:06:26,680
-Merci, c'était très bon.
110
00:06:26,880 --> 00:06:30,240
-Atou, chante-nous la chanson de
la dernière fois dans la voiture.
111
00:06:30,440 --> 00:06:31,520
-Laquelle ?
112
00:06:31,720 --> 00:06:32,880
-"Elle imagine".
113
00:06:33,080 --> 00:06:34,680
-Ah, d'accord. Je chante ?
114
00:06:34,880 --> 00:06:35,800
-Allez.
115
00:06:36,800 --> 00:06:40,720
-Elle a dans ses yeux noirs
116
00:06:40,920 --> 00:06:44,720
Toute une histoire
Qui n'est pas son histoire
117
00:06:44,920 --> 00:06:48,560
Elle porte en elle
Les chemins d'exil
118
00:06:48,760 --> 00:06:52,480
Le grand soleil
D'anciens matins d'avril
119
00:06:53,120 --> 00:06:55,760
Elle est comme orpheline
D'une autre vie
120
00:06:56,840 --> 00:06:59,960
Elle sait qu'elle vient du sud
Par amnésie
121
00:07:00,160 --> 00:07:01,880
Y a tant de rires
122
00:07:02,080 --> 00:07:03,960
Y a tant de larmes vécues
123
00:07:04,160 --> 00:07:05,640
Comme dans un film
124
00:07:05,840 --> 00:07:07,880
Qu'elle n'a pas vu
125
00:07:08,400 --> 00:07:10,160
Elle imagine
126
00:07:10,360 --> 00:07:12,440
Elle imagine
127
00:07:13,000 --> 00:07:16,240
La chaleur immobile
Des villes blanches
128
00:07:16,440 --> 00:07:19,600
Elle imagine
Ces musiques aux fenêtres
129
00:07:19,800 --> 00:07:21,600
Les chagrins et les fêtes
130
00:07:21,800 --> 00:07:24,080
Sous le soleil
131
00:07:24,440 --> 00:07:26,400
Elle imagine
132
00:07:26,600 --> 00:07:27,920
Elle imagine
133
00:07:28,840 --> 00:07:32,160
Tous ces rires d'enfants
Dans les ruelles
134
00:07:32,360 --> 00:07:35,720
Elle imagine
Les mains qui disent adieu
135
00:07:35,920 --> 00:07:37,960
Les larmes dans les yeux
136
00:07:38,160 --> 00:07:41,080
Sous le ciel bleu
137
00:08:03,280 --> 00:08:05,160
-Ouvrez la bouche,
s'il vous plaît.
138
00:08:08,240 --> 00:08:09,600
Voilà.
139
00:08:10,480 --> 00:08:11,880
Ca va ?
140
00:08:17,640 --> 00:08:21,360
Je vérifie... Voilà, d'ici deux ou
trois semaines, on aura vos dents.
141
00:08:21,560 --> 00:08:23,680
-Comme je suis contente.
Depuis le temps.
142
00:08:23,880 --> 00:08:25,120
Ca fait quinze ans.
143
00:08:25,320 --> 00:08:26,160
-Déjà ?
144
00:08:26,360 --> 00:08:29,880
-Quinze ans. A chaque fois que
je voulais le faire, je pouvais pas.
145
00:08:30,480 --> 00:08:31,560
-Oui, oui.
146
00:08:31,760 --> 00:08:34,400
-Et là, j'ai réussi à économiser,
et enfin à avoir
147
00:08:34,600 --> 00:08:35,680
de bonnes dents.
148
00:08:35,880 --> 00:08:38,320
-On va vous faire de très belles
dents, vous serez très contente.
149
00:08:38,520 --> 00:08:41,320
-C'est fini, cette souffrance,
avec ce que j'ai, là.
150
00:08:41,800 --> 00:08:43,760
Au moins, je pourrai manger
comme je veux.
151
00:08:43,960 --> 00:08:44,960
-Bien sûr.
152
00:08:45,160 --> 00:08:46,280
-J'aurai plus mal.
153
00:08:46,480 --> 00:08:49,000
-Non. On va faire un appareil,
vous n'aurez pas mal,
154
00:08:49,200 --> 00:08:51,440
vous pourrez bien manger,
avoir un beau sourire.
155
00:08:51,640 --> 00:08:52,840
-C'est les grossesses.
156
00:08:53,040 --> 00:08:55,400
-Je sais, oui.
Les enfants, c'est important.
157
00:08:55,600 --> 00:08:56,720
-Oui, mais quand on les porte,
158
00:08:56,920 --> 00:08:58,400
ils nous mangent le calcium,
et tout.
159
00:08:58,600 --> 00:09:00,600
Toute notre vie, ils nous mangent
les vitamines.
Toute notre vie, ils nous mangent
les vitamines.
160
00:09:01,720 --> 00:09:04,360
-C'est comme ça, les enfants.
Les grossesses, c'est compliqué.
161
00:09:04,560 --> 00:09:06,160
-Ils m'ont bouffé toute ma vie.
162
00:09:06,360 --> 00:09:07,400
-Non...
163
00:09:08,400 --> 00:09:09,920
-Sinon, il me restait combien ?
164
00:09:10,120 --> 00:09:13,440
-Attendez, je vérifie votre compte.
Il restait mille euros à me régler.
165
00:09:13,640 --> 00:09:14,560
-C'est bon.
166
00:09:14,760 --> 00:09:16,360
-Vous avez ce qu'il faut ?
-Ah, oui.
167
00:09:16,560 --> 00:09:18,440
J'ai préparé,
je vous règle aujourd'hui.
168
00:09:18,640 --> 00:09:20,720
-Oui, bien sûr.
Je vais vous adresser à Déborah
169
00:09:20,920 --> 00:09:21,880
pour régler.
170
00:09:22,080 --> 00:09:23,160
-D'accord.
171
00:09:23,360 --> 00:09:24,320
-Super.
172
00:09:24,520 --> 00:09:27,040
Et je vais vous prescrire aussi
des bains de bouche. Ok ?
173
00:09:27,240 --> 00:09:29,320
Trois fois par jour.
174
00:09:29,520 --> 00:09:31,520
-D'accord, merci beaucoup.
Et vos enfants ?
175
00:09:31,720 --> 00:09:33,120
-Ca va, grâce à Dieu.
176
00:09:33,320 --> 00:09:34,440
-Grâce à Dieu.
177
00:09:34,640 --> 00:09:35,800
-Le grand va se marier.
178
00:09:36,000 --> 00:09:36,920
-Félicitations.
179
00:09:37,120 --> 00:09:37,960
-Merci.
180
00:09:38,160 --> 00:09:39,000
-Vraiment.
181
00:09:39,640 --> 00:09:41,120
Comme on dit : "Mazel tov".
182
00:09:41,840 --> 00:09:44,800
-Merci beaucoup. C'est gentil.
Je vous enverrai une carte.
183
00:09:45,000 --> 00:09:46,240
Je compte sur vous ?
184
00:09:46,440 --> 00:09:48,200
-Ah oui, ça me fera grand plaisir.
185
00:09:56,480 --> 00:09:57,560
-Ah...
186
00:09:57,920 --> 00:09:59,200
Bonjour, ma belle.
187
00:10:00,080 --> 00:10:01,120
Ca va ?
188
00:10:01,320 --> 00:10:02,520
-Ca va, Vivianne ?
189
00:10:03,000 --> 00:10:04,720
-Ca va. Pas trop fatiguée ?
190
00:10:04,920 --> 00:10:07,200
-Non, ça va.
T'as bien dormi ?
191
00:10:07,400 --> 00:10:08,360
-Oui.
192
00:10:09,680 --> 00:10:11,360
-Je t'ouvre.
193
00:10:12,800 --> 00:10:14,200
Allez, vas-y.
194
00:10:14,400 --> 00:10:17,080
-Alors, qu'est-ce que tu m'as pris,
aujourd'hui ?
195
00:10:17,280 --> 00:10:18,920
-Je t'ai pris du merlan.
196
00:10:19,120 --> 00:10:20,160
-Mm...
197
00:10:20,360 --> 00:10:23,880
-Des bons légumes, et une très belle
salade. Tu vas te régaler.
198
00:10:25,480 --> 00:10:27,720
Et j'ai pas oublié
le pain frais, comme tu aimes.
199
00:10:27,920 --> 00:10:29,480
-Ah, merci. Bien cuit, hein ?
200
00:10:29,680 --> 00:10:30,640
-Oui.
201
00:10:31,960 --> 00:10:33,960
Voilà. Regarde.
202
00:10:35,400 --> 00:10:36,240
-Merci.
203
00:10:36,440 --> 00:10:37,640
-Comme tu l'aimes.
204
00:10:37,840 --> 00:10:40,000
-Qu'est-ce que je ferais, sans toi ?
Hein ?
205
00:10:41,520 --> 00:10:42,800
Qu'est-ce que je ferais ?
206
00:10:43,000 --> 00:10:45,080
-Je range tout ça.
-Allez.
207
00:10:52,560 --> 00:10:54,120
C'est bon. Merci.
208
00:10:57,160 --> 00:10:59,000
-Ah, un bon café.
209
00:11:05,040 --> 00:11:06,440
-Dis-moi, et la petite ?
210
00:11:06,640 --> 00:11:08,160
-Ca va, elle grandit.
211
00:11:08,360 --> 00:11:10,200
-Tu me l'amènes quand,
cette petite ?
212
00:11:10,400 --> 00:11:11,320
-Bientôt.
213
00:11:11,520 --> 00:11:12,480
-J'ai hâte.
214
00:11:12,680 --> 00:11:14,040
-Dès que je peux.
215
00:11:14,240 --> 00:11:15,360
-Oui.
216
00:11:15,560 --> 00:11:16,880
Ca va, elle est sage ?
217
00:11:17,080 --> 00:11:18,120
-Oui.
218
00:11:18,760 --> 00:11:20,080
-Comme sa grand-mère ?
219
00:11:21,200 --> 00:11:22,280
-Ah, oui.
220
00:11:22,480 --> 00:11:23,240
Rire
221
00:11:23,440 --> 00:11:24,600
Elle tient d'elle.
222
00:11:24,800 --> 00:11:26,280
Rires
223
00:11:26,480 --> 00:11:27,520
C'est vrai.
224
00:11:29,000 --> 00:11:31,160
-Hé oui, les chiens
font pas des chats.
225
00:11:31,960 --> 00:11:33,600
-C'est mon trésor.
226
00:11:34,440 --> 00:11:36,600
-Qu'est-ce qu'il y a de plus beau
que les enfants ?
227
00:11:36,800 --> 00:11:38,080
Dis-moi la vérité.
228
00:11:54,640 --> 00:11:56,000
*-Fabriquait l'alcool
229
00:11:56,200 --> 00:11:58,480
Qu'il revendait au juge de paix
230
00:11:58,680 --> 00:12:01,720
Un peu hors-la-loi
Un peu hors-la-loi
231
00:12:01,920 --> 00:12:03,640
Elle chante en même temps
-Un air de mafia
232
00:12:03,840 --> 00:12:06,920
Voilà pourquoi il est toujours là
233
00:12:08,000 --> 00:12:12,520
Alors moi je me vois
Près de lui à Chicago
234
00:12:12,720 --> 00:12:15,600
Jouant toute la nuit au casino
235
00:12:15,800 --> 00:12:17,400
*-...la côte d'Azur,
236
00:12:17,600 --> 00:12:19,920
Avec un peu plus de grisaille
sur les Pyrénées.
237
00:12:20,120 --> 00:12:22,360
Les températures matinales,
justement,
238
00:12:22,560 --> 00:12:23,960
dans la moitié sud,
239
00:12:24,160 --> 00:12:26,640
oscilleront entre 17 degrés
dans l'arrière-pays...
240
00:12:37,840 --> 00:12:39,640
Musique lente
241
00:12:39,840 --> 00:13:44,200
...
...
242
00:13:44,400 --> 00:13:45,720
-Nora !
243
00:13:45,920 --> 00:14:07,040
...
...
244
00:14:07,240 --> 00:14:10,200
-Quand tu auras fini tes devoirs,
on pourra s'appeler ?
245
00:14:10,400 --> 00:14:11,280
-Oui.
246
00:14:11,480 --> 00:14:13,520
-Bon, ça va.
Et demain, tu vas faire quoi ?
247
00:14:13,720 --> 00:14:15,000
-Je sais pas.
248
00:14:16,000 --> 00:14:18,360
-Tu crois qu'on pourra manger
ensemble, si tu veux ?
249
00:14:18,720 --> 00:14:20,040
-Oui, pourquoi pas.
250
00:14:20,240 --> 00:14:21,480
-Bon, ça va.
251
00:14:22,080 --> 00:14:24,560
Je parle pas trop,
tu m'intimides un peu, t'as vu ?
252
00:14:26,800 --> 00:14:28,040
Voilà.
253
00:14:33,440 --> 00:14:35,560
Bon, y a ma mamie.
Je vais devoir te laisser.
254
00:14:35,760 --> 00:14:37,040
-D'accord.
-On s'appelle ?
255
00:14:37,240 --> 00:14:38,160
-Oui.
256
00:14:39,520 --> 00:14:40,520
-Mamie.
257
00:14:41,560 --> 00:14:42,480
Ca va ?
258
00:14:42,680 --> 00:14:43,840
-Ca va, mon fils ?
259
00:14:44,200 --> 00:14:45,080
-Ca va.
260
00:14:45,280 --> 00:14:46,880
T'as passé une bonne journée ?
261
00:14:47,080 --> 00:14:49,880
-Ca va, un peu fatiguée, mais ça va.
C'est qui, la fille ?
262
00:14:50,080 --> 00:14:53,720
-Ah, c'est Carmen.
Ma nouvelle future petite copine.
263
00:14:54,520 --> 00:14:55,880
-Tu as changé, encore ?
264
00:14:56,080 --> 00:14:59,640
-Oui, Jade, c'était impossible
à vivre, avec elle.
265
00:15:00,080 --> 00:15:02,800
Elle parle gitan
266
00:15:03,120 --> 00:15:06,320
-L'ascenseur, ils arrangent rien,
ces bâtards.
267
00:15:06,760 --> 00:15:10,040
...
268
00:15:10,240 --> 00:15:11,360
-Bonjour.
-Bonjour.
269
00:15:11,560 --> 00:15:12,720
-Bonjour.
270
00:15:12,920 --> 00:15:15,560
Je suis trop fatiguée, là.
Monter et descendre les escaliers.
271
00:15:15,760 --> 00:15:18,160
L'ascenseur marche pas, là.
Je vais plus payer le loyer,
272
00:15:18,360 --> 00:15:19,840
je commence à en avoir marre.
273
00:15:20,040 --> 00:15:21,600
-Vous avez raison.
-Franchement...
274
00:15:21,800 --> 00:15:25,160
Cet ascenseur de mort. Je peux plus
me les voir, ces cabinets, là.
275
00:15:25,360 --> 00:15:27,240
Ils vont se faire enculer.
-Bonne journée..
276
00:15:27,440 --> 00:15:28,520
-Merci, vous aussi.
277
00:15:42,480 --> 00:15:43,560
-Voilà.
278
00:15:49,600 --> 00:15:52,040
Pose ton sac dans la chambre, hein.
-Oui.
279
00:16:02,880 --> 00:16:05,360
-Maria, tu es toute seule ?
280
00:16:06,560 --> 00:16:07,840
Elle est où, maman ?
281
00:16:08,360 --> 00:16:09,640
-Elle est dans la douche.
282
00:16:09,840 --> 00:16:11,720
-Et elle t'a laissée toute seule ?
283
00:16:11,920 --> 00:16:13,640
-Tu veux boire
quelque chose, mamie ?
284
00:16:13,840 --> 00:16:16,040
-Un verre d'eau, mon fils,
s'il te plaît.
285
00:16:16,240 --> 00:16:18,040
Fais un bisou à mamie, mon bébé.
286
00:16:19,640 --> 00:16:22,120
Attends, je vais voir.
Elle est dans la douche, encore ?
287
00:16:22,320 --> 00:16:23,760
Je vais aller la voir.
288
00:16:27,560 --> 00:16:28,400
-Ouais ?
289
00:16:28,600 --> 00:16:30,440
-Sors. Sors de la douche.
-J'arrive.
290
00:16:30,640 --> 00:16:31,680
-Sors.
291
00:16:31,880 --> 00:16:34,120
Tu te douches quatre fois par jour.
-J'arrive, maman.
292
00:16:34,320 --> 00:16:35,760
-Tu paies pas les factures.
293
00:16:35,960 --> 00:16:36,920
-J'arrive !
294
00:16:37,120 --> 00:16:38,720
-Tu m'as pris ma place !
295
00:16:38,920 --> 00:16:40,440
-Regarde le désordre...
296
00:16:40,640 --> 00:16:43,000
-Ca, tu l'enlèves, t'es puni !
297
00:16:43,760 --> 00:16:44,880
T'es puni !
298
00:16:46,200 --> 00:16:48,680
-On regarde la télé ?
Rends-moi la télécommande.
299
00:16:48,880 --> 00:16:50,160
-Qu'est-ce qu'il y a ?
300
00:16:50,360 --> 00:16:51,680
-Elle est énervée, mamie.
301
00:16:52,960 --> 00:16:54,880
-Y a rien.
Tout va bien avec toi.
302
00:16:55,080 --> 00:16:56,800
-Allez, encore.
J'étais dans la douche.
303
00:16:57,000 --> 00:16:59,520
Elle était en train de jour, maman.
Arrête, un peu.
304
00:16:59,720 --> 00:17:01,560
Toujours, t'as quelque chose à dire.
Toujours, t'as quelque chose à dire.
305
00:17:01,760 --> 00:17:04,600
-Si tu es pas au téléphone
et qu'elle est toute seule...
306
00:17:04,800 --> 00:17:07,080
-Il est où, le rapport ?
C'est bon, arrête, maman.
307
00:17:07,280 --> 00:17:08,840
Tu es irresponsable.
-Quoi ?
308
00:17:09,040 --> 00:17:11,000
-Tu laisses la petite
de trois ans toute seule.
309
00:17:11,200 --> 00:17:14,320
-Comment, "toute seule" ? C'est une
vaillante, ma fille, mais t'abuses.
310
00:17:14,520 --> 00:17:17,120
-Quand je suis pas
à la maison, je m'inquiète,
311
00:17:17,320 --> 00:17:19,480
parce que je sais
que tu la laisses seule.
312
00:17:19,680 --> 00:17:22,120
-Et elle est où, là ?
Elle s'amuse avec Jawed.
313
00:17:22,320 --> 00:17:24,240
-Je suis rentrée,
elle était toute seule.
314
00:17:24,440 --> 00:17:25,560
-Je me douchais.
315
00:17:25,760 --> 00:17:27,360
-Il peut arriver n'importe quoi.
316
00:17:27,560 --> 00:17:29,840
Un bébé de trois ans,
tu le laisses sans surveillance.
317
00:17:30,040 --> 00:17:31,640
-C'est pas gentil, ce que tu dis.
318
00:17:31,840 --> 00:17:33,840
Tu me fais passer
pour une mère indigne.
319
00:17:34,040 --> 00:17:36,840
J'étais seulement dans la douche.
Arrête, un peu, toujours tu parles !
320
00:17:37,040 --> 00:17:38,600
C'est trop.
Toujours un truc à dire.
321
00:17:38,800 --> 00:17:39,880
Porte qui claque
322
00:17:40,080 --> 00:17:41,680
-T'arrives à la faire marcher ?
323
00:17:41,880 --> 00:17:42,760
-Non.
324
00:17:44,240 --> 00:17:45,200
C'est là.
325
00:17:45,400 --> 00:17:46,760
-Tu fais n'importe quoi.
326
00:17:47,400 --> 00:17:49,720
Arrête.
-Non, et non.
327
00:17:49,920 --> 00:17:51,120
-Mets le dessin animé.
328
00:17:51,320 --> 00:17:52,120
-Non.
329
00:17:52,320 --> 00:18:15,120
...
...
330
00:18:15,320 --> 00:18:17,600
Arrête, Jawed, t'es pas drôle !
331
00:18:17,800 --> 00:18:18,760
-Ah bon ?
332
00:18:18,960 --> 00:18:21,760
Rire de Maria
333
00:18:21,960 --> 00:18:23,400
-Ca va, maman ?
334
00:18:24,880 --> 00:18:26,040
-Ca va.
335
00:18:30,320 --> 00:18:31,360
-Tu fais quoi,
336
00:18:31,560 --> 00:18:33,360
toute pensive, comme ça ?
337
00:18:34,160 --> 00:18:36,040
-Tu me rends folle, toi.
338
00:18:36,240 --> 00:18:38,480
Quatre fois la douche,
la petite toute seule...
339
00:18:38,680 --> 00:18:42,040
-Toujours moi, jamais ton fils.
Toujours Sabah, Sabah, Sabah...
340
00:18:42,240 --> 00:18:44,000
-Pourquoi tu parles de mon fils ?
341
00:18:44,200 --> 00:18:45,400
Il est en cours.
342
00:18:45,600 --> 00:18:46,760
-Mais non,
343
00:18:46,960 --> 00:18:48,560
il sèche l'école, tu dis rien.
344
00:18:48,760 --> 00:18:51,480
Mais quand moi je fais des douches,
toujours tu es là à calculer
345
00:18:51,680 --> 00:18:53,440
la moindre chose
que je fais, maman.
346
00:18:55,560 --> 00:18:57,000
-J'en ai marre de toi, moi.
347
00:18:57,200 --> 00:18:57,960
Porte
348
00:18:58,160 --> 00:18:59,280
-Carrément ?
349
00:18:59,480 --> 00:19:01,240
Ah, il est là, le gros lard.
Ah, il est là, le gros lard.
350
00:19:01,440 --> 00:19:03,000
-Meuh !
351
00:19:03,200 --> 00:19:04,720
Ca va, tête de vache ?
352
00:19:04,920 --> 00:19:06,160
-Ne parle pas comme ça.
353
00:19:06,360 --> 00:19:08,120
-Il me dégoûte.
-Ca va, mon fils ?
354
00:19:08,320 --> 00:19:09,280
-Ca va, m'man.
355
00:19:09,480 --> 00:19:10,640
Et tête de vache ?
356
00:19:10,840 --> 00:19:12,840
-"Ca va, ça va",
mais jamais lui, toujours moi.
357
00:19:13,040 --> 00:19:13,960
Doucement.
358
00:19:14,160 --> 00:19:15,520
-Pardon, tête de vache.
359
00:19:15,720 --> 00:19:18,200
-C'est toi, la tête de vache.
Tu as un début de calvitie ?
360
00:19:18,400 --> 00:19:19,600
Tu gardes le bonnet ?
361
00:19:19,800 --> 00:19:22,440
Et il était pas en cours, ton fils,
c'est un gros mytho, hein.
362
00:19:22,640 --> 00:19:23,800
-Vous allez pas
363
00:19:24,000 --> 00:19:25,200
me casser la tête.
364
00:19:25,400 --> 00:19:27,000
-Pourquoi tu la manipules ?
365
00:19:27,200 --> 00:19:29,640
-Je te jure, j'étais à l'école.
-Non, c'est pas vrai.
366
00:19:29,840 --> 00:19:31,400
-Elle me l'a dit, ma copine.
367
00:19:31,600 --> 00:19:33,240
Tu as pas honte de mentir
à ta mère ?
368
00:19:33,640 --> 00:19:35,720
Respecte-la, un peu.
Après, on fait passer
369
00:19:35,920 --> 00:19:38,840
toujours moi pour la méchante.
Allez, va te faire une patrouille
370
00:19:39,040 --> 00:19:41,040
-Je peux boire
mon café tranquille ?
371
00:19:41,240 --> 00:19:43,280
-Ouais, tu peux, maman. Bien sûr.
372
00:19:44,000 --> 00:19:45,600
Tu as tous les droits.
Casse-toi.
373
00:19:45,800 --> 00:19:47,160
-Je vais aller faire mon bain.
374
00:19:47,360 --> 00:19:48,800
-Tu vas pas faire de bain.
375
00:19:49,000 --> 00:19:52,480
-Un gros bain, avec des bougies,
des fraises, de la chantilly...
376
00:19:52,680 --> 00:19:53,800
-Reste tranquille.
377
00:19:54,000 --> 00:19:56,680
-En plus, avec des madeleines,
oh là là. Qui les a faites ?
378
00:19:56,880 --> 00:19:58,400
-Vivianne. C'est bon, ça.
379
00:19:58,600 --> 00:19:59,760
-C'est pour moi, ça.
380
00:19:59,960 --> 00:20:01,600
-Wallah, tu me dégoûtes.
Casse-toi.
-Wallah, tu me dégoûtes.
Casse-toi.
381
00:20:05,080 --> 00:20:06,840
-Pourquoi tu te mets
dans cet état ?
382
00:20:07,040 --> 00:20:08,720
-Maman, tu pleures ?
383
00:20:10,000 --> 00:20:12,440
-Tu me dégoûtes.
Ah, il me dégoûte, ton fils.
384
00:20:12,640 --> 00:20:15,080
La vérité, c'est bon.
-C'est ton frère.
385
00:20:15,280 --> 00:20:17,320
-C'est pas mon frère.
C'est bon, comme ça ?
386
00:20:17,520 --> 00:20:18,760
Toujours moi...
387
00:20:18,960 --> 00:20:21,480
Qu'est-ce que t'as ? On dirait même
pas que je suis ta fille.
388
00:20:21,680 --> 00:20:23,240
-Parce que tu fais n'importe quoi.
389
00:20:23,440 --> 00:20:25,040
-Maman, pleure pas, c'est rien.
390
00:20:25,240 --> 00:20:26,520
-Arrête ton cinéma.
391
00:20:26,720 --> 00:20:30,080
-Casse-toi ! Pourquoi tu te la
ramènes ? Casse-toi, vas-y, dégage !
392
00:20:30,280 --> 00:20:31,480
Gros lard que tu es.
393
00:20:31,680 --> 00:20:33,080
-Arrête ton cinéma.
394
00:20:33,280 --> 00:20:34,840
-Dégage, je t'ai dit !
395
00:20:35,040 --> 00:20:37,560
Je peux pas rester avec ma mère ?
Déjà, tu prends trop de place !
396
00:20:37,760 --> 00:20:40,360
Ton corps, il prend trop de place,
ici, tu prends trop de place !
397
00:20:40,560 --> 00:20:42,920
Dégage de là, maintenant.
Vas-y, casse-toi !
398
00:20:43,120 --> 00:20:45,200
-Stop !
-Arrête de pleurer.
399
00:20:45,720 --> 00:20:47,560
-Ca y est, ils arrêtent.
400
00:20:49,520 --> 00:20:51,000
-Arrête de parler !
401
00:20:51,400 --> 00:20:52,560
-Allez, ça y est.
402
00:20:52,760 --> 00:20:55,120
-Tu lui parles plus avec lui,
403
00:20:55,320 --> 00:20:57,520
c'est bon, c'est plus ton frère.
404
00:20:57,720 --> 00:20:59,040
-Voilà.
405
00:21:10,080 --> 00:21:12,440
Tu dors,
ou tu fais exprès de dormir ?
406
00:21:12,640 --> 00:21:13,560
Hein ?
407
00:21:13,760 --> 00:21:14,840
Je te parle.
-Mm.
408
00:21:15,360 --> 00:21:17,520
-Tu as vu ce que tu m'as fait
dans la salle de bain ?
409
00:21:17,720 --> 00:21:19,880
-Maman, laisse-moi dormir,
s'il te plaît.
410
00:21:20,080 --> 00:21:22,640
-Quand c'est pas tes pyjamas sales
que je ramasse derrière la porte,
411
00:21:22,840 --> 00:21:24,080
c'est de l'eau comme ça ?
412
00:21:24,280 --> 00:21:26,640
-Maman, je suis fatigué,
maman, s'il te plaît !
413
00:21:27,200 --> 00:21:29,920
-Ca va pas durer.
Je vais partir, je vous abandonne.
414
00:21:30,120 --> 00:21:31,960
Moi, je peux plus vivre comme ça.
415
00:21:32,840 --> 00:21:34,520
J'ai pas de vie avec vous,
416
00:21:34,720 --> 00:21:37,120
vous me fatiguez
plus qu'autre chose.
417
00:21:38,280 --> 00:21:40,320
C'est une vie de misérable, ça.
418
00:21:40,520 --> 00:21:41,720
De misère.
419
00:21:44,800 --> 00:21:47,560
Et voilà. Et en plus,
j'ai mal de partout.
420
00:21:48,040 --> 00:21:49,320
Dors, dors.
421
00:21:49,520 --> 00:21:50,800
Tu as raison, dors.
422
00:21:51,400 --> 00:21:52,400
Dors.
423
00:21:52,600 --> 00:21:55,640
La bonniche est là, elle est
rentrée, elle nettoie. Dors.
424
00:21:59,440 --> 00:22:01,720
Essorage de l'eau
Essorage de l'eau
425
00:22:01,920 --> 00:22:03,360
*-T'as quoi, sous la soutane ?
426
00:22:03,560 --> 00:22:05,960
-Un body léopard
avec un cycliste à rayures.
427
00:22:06,920 --> 00:22:08,320
Envoyez la musique.
428
00:22:08,520 --> 00:22:09,600
En place !
429
00:22:09,800 --> 00:22:10,880
*Allez, allez !
430
00:22:11,080 --> 00:22:12,640
-Comment il s'appelle, déjà ?
431
00:22:12,840 --> 00:22:14,040
-Elie Kakou.
432
00:22:14,240 --> 00:22:15,960
-Il est connu, tu connais pas ?
433
00:22:16,160 --> 00:22:18,120
-C'est un des plus grands
humoristes.
434
00:22:18,320 --> 00:22:20,280
-Ils arrêtent pas de le repasser
à la télé.
435
00:22:21,400 --> 00:22:22,760
-Je le regardais beaucoup.
436
00:22:22,960 --> 00:22:24,400
-Il a quel âge, maintenant ?
437
00:22:24,600 --> 00:22:26,520
-Il est décédé, paix à son âme.
438
00:22:27,040 --> 00:22:28,440
-C'est à l'ancienne.
439
00:22:28,640 --> 00:22:31,880
-Arrête de sauter, Maria, y a
des voisins en-dessous. Tu le sais.
440
00:22:32,080 --> 00:22:33,480
On ne saute pas.
441
00:22:33,680 --> 00:22:34,920
-Tu devrais le savoir.
442
00:22:37,560 --> 00:22:38,840
-C'est moi.
443
00:22:39,880 --> 00:22:42,280
Discussion
444
00:22:42,920 --> 00:22:44,240
Bonjour !
-Maman, ça va ?
445
00:22:44,440 --> 00:22:46,320
-Alors, ma belle ? Ca va ?
446
00:22:46,840 --> 00:22:49,640
-Ca va, et vous ? J'en peux plus,
j'allais éclater une cliente.
447
00:22:50,320 --> 00:22:52,200
-Tu devrais manger.
448
00:22:52,400 --> 00:22:53,520
-C'est bon,
449
00:22:53,720 --> 00:22:54,800
t'inquiète, je mange.
450
00:22:55,360 --> 00:22:56,840
J'étais K.O.,
j'avais fini ma journée.
451
00:22:57,040 --> 00:22:58,560
J'allais fermer ma caisse,
452
00:22:59,240 --> 00:23:02,160
elle arrive : "madame, je peux
me mettre à votre caisse ?"
elle arrive : "madame, je peux
me mettre à votre caisse ?"
453
00:23:02,360 --> 00:23:04,040
Elle me fait la miskine, un peu.
454
00:23:04,840 --> 00:23:07,000
Je lui dis : "oui, ça va."
J'étais pas à dix minutes.
455
00:23:07,200 --> 00:23:09,080
J'aurais mieux fait
d'aller me pendre.
456
00:23:09,280 --> 00:23:10,360
-Pourquoi ?
457
00:23:11,600 --> 00:23:14,800
-Aujourd'hui, on a les promotions
des chaussettes homme.
458
00:23:15,000 --> 00:23:17,120
Les dix paires à 5,90 euros,
c'est pas cher.
459
00:23:17,320 --> 00:23:19,600
Donc, j'en ai pris pour Ellyes
et pour toi, Amir.
460
00:23:19,800 --> 00:23:20,760
-T'assures.
461
00:23:21,480 --> 00:23:23,800
-Je t'ai pris ta couleur.
Tout ça dans le sac. Gratuit.
462
00:23:24,000 --> 00:23:24,920
-Volés ?
463
00:23:25,120 --> 00:23:26,520
-Je les ai pris dans le sac.
464
00:23:26,720 --> 00:23:28,480
-C'est pas bien de voler,
par contre.
465
00:23:28,680 --> 00:23:31,080
-Ils vont se faire enculer,
le magasin, ils sont blindés.
466
00:23:31,280 --> 00:23:32,400
-Non, non...
467
00:23:32,600 --> 00:23:35,520
-Ils ont un budget exprès,
ils savent qu'on se sert.
468
00:23:36,040 --> 00:23:38,120
Ils sont pas
à deux ou trois articles près.
469
00:23:38,320 --> 00:23:39,920
-Tu vas te faire arrêter.
470
00:23:40,120 --> 00:23:41,120
-Mais non...
471
00:23:41,320 --> 00:23:44,320
-Tu es renvoyée, et mauvaise
réputation, à vie, qui va te suivre.
472
00:23:44,520 --> 00:23:45,440
-Bref...
473
00:23:45,640 --> 00:23:47,720
-Y a pas de "bref",
il faut plus que tu voles.
474
00:23:47,920 --> 00:23:49,880
-T'inquiète.
-Non, je te promets.
475
00:23:50,080 --> 00:23:52,880
-Dans tout son charriot, elle avait
pris cinq packs de chaussettes.
476
00:23:53,080 --> 00:23:56,800
Donc je passe, les articles,
et de là, elle me dit :
477
00:23:57,000 --> 00:24:00,720
"Pourquoi vous les passez à 5,90,
je les ai vus à 3,90 euros."
"Pourquoi vous les passez à 5,90,
je les ai vus à 3,90 euros."
478
00:24:00,920 --> 00:24:02,120
Je lui dis non,
479
00:24:02,320 --> 00:24:03,880
elle insiste, elle insiste...
480
00:24:04,080 --> 00:24:05,360
J'ai failli l'éclater.
481
00:24:05,560 --> 00:24:06,480
Rot
482
00:24:06,680 --> 00:24:09,320
Elle m'a dit, "ah ben c'est trop
cher", elle m'a tout laissé.
483
00:24:09,520 --> 00:24:12,240
Elle m'a tout laissé le charriot.
J'ai dû me taper
484
00:24:12,440 --> 00:24:13,440
tout à annuler.
485
00:24:13,640 --> 00:24:15,520
-T'aurais dû refuser dès le début.
486
00:24:15,720 --> 00:24:18,080
-Tu veux faire la fille bien,
tu prends du temps...
487
00:24:18,280 --> 00:24:19,600
-J'aurais pété les plombs.
488
00:24:19,800 --> 00:24:22,160
-Ca aurait été une jeune,
je l'aurais éclatée.
489
00:24:22,360 --> 00:24:23,760
-Donc t'es rentrée tard.
490
00:24:23,960 --> 00:24:25,360
-Oui, c'est pour ça.
491
00:24:25,560 --> 00:24:27,360
-C'est pas grave.
C'est une mauvaise,
492
00:24:27,560 --> 00:24:28,800
et puis voilà.
493
00:24:29,000 --> 00:24:30,960
-T'as pris mes pommes de terre !
494
00:24:31,160 --> 00:24:33,240
Prends pas dans mon assiette,
t'es pas assez gros ?
495
00:24:33,440 --> 00:24:35,320
Toi-même tu es un poulet,
oh, c'est bon !
496
00:24:35,520 --> 00:24:36,920
Oh poulet que tu es, oh.
497
00:24:37,840 --> 00:24:38,960
Gros poulet, oh.
498
00:24:39,160 --> 00:24:40,120
-Tu as dit
499
00:24:40,320 --> 00:24:42,760
que tu voulais pas trop manger
pour ressembler à une sirène.
500
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
Il te laisse ressembler
à une sirène.
501
00:24:45,160 --> 00:24:46,840
Rires
502
00:24:47,040 --> 00:24:48,880
-Chut, chut, chut.
503
00:24:49,080 --> 00:24:51,320
Chut, chut.
504
00:25:01,960 --> 00:25:06,000
Mouettes
505
00:25:12,200 --> 00:25:14,240
Musique flamenco
506
00:25:14,440 --> 00:26:05,880
...
...
507
00:26:11,160 --> 00:26:12,960
Musique lente
508
00:26:13,160 --> 00:26:33,040
...
509
00:26:33,240 --> 00:26:36,640
-Bonjour, messieurs-dames.
Nous allons procéder à l'appel.
510
00:26:36,840 --> 00:26:39,840
A l'appel de votre nom,
vous allez rejoindre mes collègues.
511
00:26:40,040 --> 00:26:42,160
Musique lente
512
00:26:42,360 --> 00:27:25,760
...
...
513
00:27:29,480 --> 00:27:30,720
-Assieds-toi.
514
00:27:35,320 --> 00:27:36,800
Ca va ?
-Ca va.
515
00:27:37,000 --> 00:27:38,640
-T'es pas trop fatiguée ?
-Non.
516
00:27:39,520 --> 00:27:40,760
-Ca va, à la maison ?
517
00:27:40,960 --> 00:27:41,920
-Ca va.
518
00:27:42,120 --> 00:27:44,040
-Tout le monde va bien ?
-Oui, t'inquiète pas.
519
00:27:44,240 --> 00:27:45,280
-Maria, ça va ?
520
00:27:45,480 --> 00:27:48,760
-Ca va, elle grandit.
Elle me lâche pas.
521
00:27:48,960 --> 00:27:50,800
-C'est une flèche, non ?
-Ah, oui.
522
00:27:51,640 --> 00:27:53,960
Mais elle me fait du bien,
cette petite.
523
00:27:54,160 --> 00:27:56,000
-Et Sabah, elle est un peu
avec toi ?
524
00:27:56,200 --> 00:27:57,920
-Ca va, ça va.
Doucement, doucement.
525
00:27:58,120 --> 00:27:59,160
-Oui ?
526
00:28:00,120 --> 00:28:01,040
T'es sûre ?
527
00:28:01,240 --> 00:28:02,320
-Oui, oui.
528
00:28:02,800 --> 00:28:03,840
Ca va aller.
529
00:28:04,040 --> 00:28:05,360
-Et Muriel ?
530
00:28:05,880 --> 00:28:09,120
-Elle travaille beaucoup.
En ce moment, elle travaille trop.
531
00:28:10,040 --> 00:28:12,120
La pauvre, vraiment,
elle est fatiguée.
532
00:28:14,200 --> 00:28:15,600
Et Jawed, dis-moi.
533
00:28:15,800 --> 00:28:17,320
Il travaille bien ?
534
00:28:17,520 --> 00:28:19,680
-Oui. Il est très gentil,
535
00:28:19,880 --> 00:28:21,760
il travaille très bien à l'école.
536
00:28:21,960 --> 00:28:24,160
Il m'a présenté sa copine.
Une nouvelle.
537
00:28:26,000 --> 00:28:28,560
Carmen.
Une petite gitane, trop belle.
538
00:28:28,760 --> 00:28:30,920
-Pff... Toujours une nouvelle.
539
00:28:31,120 --> 00:28:33,640
-Toujours avec ses histoires.
Je l'écoute plus.
540
00:28:33,840 --> 00:28:36,440
-Depuis qu'il est petit,
il arrête pas.
541
00:28:36,640 --> 00:28:39,320
-Non, il m'en parle pendant une
heure, des fois je l'écoute pas.
542
00:28:39,520 --> 00:28:40,920
Ah non, je peux pas.
543
00:28:41,960 --> 00:28:43,320
-Et Amir ?
544
00:28:43,520 --> 00:28:46,760
-Amir, tu sais...
La console, dodo...
545
00:28:46,960 --> 00:28:48,080
-Il se bouge pas.
546
00:28:48,280 --> 00:28:51,200
-Il mange,
il me laisse la poubelle...
547
00:28:51,800 --> 00:28:53,120
Et voilà.
548
00:28:53,320 --> 00:28:54,960
-Dis-lui de venir me voir.
549
00:28:55,160 --> 00:28:58,280
-Ah, il veut pas. Ce petit nounours,
il prend soin de lui.
550
00:28:58,480 --> 00:29:00,360
Il a dit : "moi, je suis fatigué".
Il a dit : "moi, je suis fatigué".
551
00:29:01,320 --> 00:29:03,080
Mais il t'aime beaucoup,
il t'embrasse.
552
00:29:03,280 --> 00:29:04,880
-Moi aussi, je l'embrasse.
553
00:29:07,120 --> 00:29:08,680
Je perds mes cheveux, maman.
554
00:29:08,880 --> 00:29:10,440
-Ah oui, comment ça se fait ?
555
00:29:10,640 --> 00:29:12,800
-Je sais pas.
Je suis trop mal, regarde.
556
00:29:14,520 --> 00:29:17,640
-C'est juste un problème d'eau,
un manque de calcium.
557
00:29:17,840 --> 00:29:19,800
-Quand je sors d'ici,
je vais en Turquie.
558
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
-Pour quoi faire ?
-La greffe.
559
00:29:22,200 --> 00:29:24,200
-Il faut être chauve,
pour faire la greffe.
560
00:29:24,400 --> 00:29:25,200
-Non.
561
00:29:25,400 --> 00:29:27,000
Ils remettent juste sur le...
562
00:29:28,560 --> 00:29:31,160
Quoi, je vais faire comme Zidane,
marcher avec un trou ?
563
00:29:31,920 --> 00:29:33,920
-Mais... il est beau, Zidane.
564
00:29:44,200 --> 00:29:46,280
-Merci pour les sous
que tu m'as envoyés.
565
00:29:47,000 --> 00:29:48,520
-C'est pas grand-chose.
566
00:29:48,720 --> 00:29:49,640
-Merci.
567
00:29:49,840 --> 00:29:51,440
C'est beaucoup, merci.
568
00:29:51,640 --> 00:29:54,840
-T'as acheté à manger ? C'est bien.
Il faut manger.
569
00:29:55,040 --> 00:29:56,960
-T'inquiète pas, je mange.
570
00:29:58,400 --> 00:30:00,240
Je peux te demander un truc ?
Je peux te demander un truc ?
571
00:30:03,000 --> 00:30:04,880
En arabe
572
00:30:05,080 --> 00:30:07,000
...
573
00:30:08,640 --> 00:30:10,440
...
574
00:30:11,240 --> 00:30:12,360
-Mm.
575
00:30:13,880 --> 00:30:15,040
Chocolat.
576
00:30:16,760 --> 00:30:18,280
-J'arrive pas à dormir.
577
00:30:23,800 --> 00:30:25,360
Faut pas demander à Muriel.
578
00:30:28,440 --> 00:30:30,080
Elle me prend la tête avec ça.
579
00:30:30,280 --> 00:30:32,560
En plus, tu connais les jeunes.
580
00:30:32,760 --> 00:30:35,400
Quand ils voient une jolie fille
arriver, ils en peuvent plus.
581
00:30:37,000 --> 00:30:38,920
En arabe
582
00:30:39,120 --> 00:30:42,480
Ils respectent, ils savent que c'est
pour quelqu'un qui est en prison.
583
00:30:42,680 --> 00:30:44,440
Tu viendrais pas, sinon.
584
00:30:44,840 --> 00:30:46,080
-D'accord.
585
00:30:52,920 --> 00:30:54,760
Ca va aller, t'inquiète pas.
586
00:30:54,960 --> 00:30:56,360
Te rends pas malade.
587
00:31:08,480 --> 00:31:10,200
Brouhaha
588
00:31:10,400 --> 00:31:23,200
...
589
00:31:23,400 --> 00:31:25,160
-Et le père de la petite,
il est où ?
590
00:31:25,360 --> 00:31:28,120
-Ca va, il la voit de temps
en temps, tranquillement.
591
00:31:28,320 --> 00:31:29,560
-Il vient pas ?
592
00:31:29,760 --> 00:31:32,880
-Non, il est pas là, je l'ai pas
invité. Il fait pas partie de...
593
00:31:33,080 --> 00:31:35,200
de la partie, aujourd'hui.
Et toi ?
594
00:31:35,400 --> 00:31:37,320
-Ca va, je me marie
la semaine prochaine.
595
00:31:37,520 --> 00:31:38,920
-Enfin ! Il était temps.
596
00:31:39,120 --> 00:31:40,440
-Tu viens, au fait ?
597
00:31:40,640 --> 00:31:43,000
-Tu me laisses finir ?
-Mais ça se voit, tu mens.
598
00:31:43,200 --> 00:31:43,960
-Non.
599
00:31:44,160 --> 00:31:45,080
-Finis.
600
00:31:45,280 --> 00:31:47,200
-Il a pas commencé,
il a déjà menti.
601
00:31:47,400 --> 00:31:50,040
-J'ai rien dit. Mais écoutez-moi !
Tu dis rien, toi ?
602
00:31:50,240 --> 00:31:51,520
-Moi, je laisse parler.
603
00:31:51,720 --> 00:31:53,120
-Tu défends pas ton oncle ?
604
00:31:53,320 --> 00:31:56,040
-Je sais pas si c'est la vérité.
-J'ai un neveu, il sert à rien.
605
00:31:56,240 --> 00:31:57,000
-Vas-y.
606
00:31:57,200 --> 00:31:58,920
-Dans tous les cas,
j'allais raconter.
607
00:31:59,120 --> 00:32:01,920
Rires
Rires
608
00:32:02,120 --> 00:32:03,480
-Tu es un emboucanneur.
609
00:32:03,680 --> 00:32:05,160
-Un jour, je croise Mike Tyson.
610
00:32:05,360 --> 00:32:06,440
-Oui...
611
00:32:06,640 --> 00:32:09,520
Rires
612
00:32:09,720 --> 00:32:11,440
-Oh, laissez-moi finir !
613
00:32:11,640 --> 00:32:14,920
Il me dit :
"oh, c'est toi, Amir ?"
614
00:32:15,120 --> 00:32:16,600
-Il connaissait ton prénom ?
615
00:32:16,800 --> 00:32:18,480
-Ouais, qui me connaît pas ?
616
00:32:18,680 --> 00:32:21,680
Je lui dis :
"ouais, c'est moi, y a quoi ?"
617
00:32:22,120 --> 00:32:23,520
Lui : "tu me cries dessus ?"
618
00:32:23,720 --> 00:32:25,080
Je lui dis : "oui."
619
00:32:25,280 --> 00:32:27,400
Et d'un coup, il me dit : "viens."
620
00:32:27,600 --> 00:32:30,200
Il me ramène dans un gymnase,
y avait un ring.
621
00:32:30,400 --> 00:32:32,120
Je lui dis :
"tu veux boxer avec moi ?"
622
00:32:32,320 --> 00:32:34,880
Il me dit : "ouais, parce que
tu fais trop le fou,
623
00:32:35,080 --> 00:32:36,840
"et toutes les filles,
elles te veulent,
624
00:32:37,040 --> 00:32:38,440
"et moi, je suis jaloux."
625
00:32:38,640 --> 00:32:41,160
Je lui dis : "c'est vrai,
tu as pas tort, sur ce point.
626
00:32:41,360 --> 00:32:44,080
"C'est vrai que les filles,
elles m'aiment bien, tu vois."
627
00:32:44,280 --> 00:32:47,560
Du coup, on fait le round, et tout,
il m'envoie un crochet,
628
00:32:47,760 --> 00:32:49,280
j'esquive, j'esquive,
629
00:32:49,480 --> 00:32:51,120
gauche, droite,
630
00:32:51,320 --> 00:32:52,960
il me regarde, il reste choqué.
631
00:32:53,160 --> 00:32:55,480
Il me dit : "j'ai jamais vu
un mec fort comme toi."
632
00:32:55,680 --> 00:32:57,200
Je lui dis : "c'est normal."
633
00:32:57,400 --> 00:33:00,440
Poh ! Cash, je lui mets un paquet
dans la tête ! Il est tombé.
Poh ! Cash, je lui mets un paquet
dans la tête ! Il est tombé.
634
00:33:00,640 --> 00:33:01,760
-Ah ouais ?
635
00:33:01,960 --> 00:33:03,240
Ah ouais, ah ouais ?
636
00:33:03,440 --> 00:33:05,520
Rires
637
00:33:05,720 --> 00:33:06,640
-Maman !
638
00:33:06,840 --> 00:33:08,200
-Il appelle sa mère !
639
00:33:08,400 --> 00:33:09,680
-Muriel, au secours !
640
00:33:09,880 --> 00:33:10,920
Au secours !
641
00:33:11,120 --> 00:33:14,080
-JOYEUX ANNIVERSAIRE
642
00:33:14,280 --> 00:33:16,000
MARIA !
643
00:33:16,800 --> 00:33:21,640
JOYEUX ANNIVERSAIRE !
644
00:33:22,080 --> 00:33:23,200
-Allez, souffle.
645
00:33:24,520 --> 00:33:26,120
Ouais !
646
00:33:26,320 --> 00:33:27,600
Applaudissements
647
00:33:27,800 --> 00:33:29,640
Tout le monde crie :
"Les cadeaux !"
648
00:33:29,840 --> 00:33:33,920
...
649
00:33:34,120 --> 00:33:36,520
-Tiens, je te donne la robe. Voilà.
650
00:33:36,720 --> 00:33:38,480
Tu veux encore la robe, là ?
651
00:33:39,200 --> 00:33:40,200
-Non, c'est bon.
652
00:33:40,400 --> 00:33:42,000
-Je peux manger un peu la robe ?
653
00:33:42,200 --> 00:33:43,120
-Tiens.
654
00:33:43,320 --> 00:33:45,200
Toi aussi, tu veux de la robe ?
655
00:33:45,400 --> 00:33:48,440
Conversations indistinctes
656
00:33:48,640 --> 00:33:52,200
...
657
00:33:52,400 --> 00:33:53,440
Bon alors,
658
00:33:53,640 --> 00:33:56,840
qui veut du gâteau ? Il est bon,
il est pas bon ? Il faut me dire !
659
00:33:57,040 --> 00:33:58,280
-Il est bon !
660
00:33:58,480 --> 00:34:00,320
Conversations indistinctes
Conversations indistinctes
661
00:34:00,520 --> 00:34:07,400
...
662
00:34:08,400 --> 00:34:09,680
-J'ai mal aux pieds.
663
00:34:09,880 --> 00:34:11,480
-La lapine, elle fait 300 kilos.
664
00:34:11,680 --> 00:34:13,160
-Pas grave, fais l'hypocrite.
665
00:34:13,360 --> 00:34:14,800
-J'ai la dalle.
666
00:34:15,720 --> 00:34:17,200
J'espère qu'il y a à graille.
667
00:34:17,400 --> 00:34:18,280
-Obligé.
668
00:34:18,480 --> 00:34:20,960
-Ce truc de merde.
-Fais le sourire d'hypocrite.
669
00:34:21,160 --> 00:34:23,600
-Comme ça ? Je sais même pas
si je passe la porte.
670
00:34:26,640 --> 00:34:27,600
Elle sonne.
671
00:34:27,800 --> 00:34:28,720
-J'arrive.
672
00:34:31,160 --> 00:34:32,120
Hola !
673
00:34:32,320 --> 00:34:33,520
-SALUT !
674
00:34:33,720 --> 00:34:35,920
-Regarde ce que je t'amène, Maria.
C'est pour elle.
675
00:34:36,120 --> 00:34:36,960
-Waouh.
676
00:34:37,160 --> 00:34:39,640
-Cadeau d'anniversaire.
Il te plaît, ma chérie ?
677
00:34:40,160 --> 00:34:41,200
-Il est énorme !
678
00:34:41,400 --> 00:34:42,560
-Joyeux anniversaire !
679
00:34:42,760 --> 00:34:43,960
-Merci, les filles.
680
00:34:44,160 --> 00:34:45,520
-Tu vas bien, Muriel ?
681
00:34:45,720 --> 00:34:47,080
-Tu vas bien ? Ca va ?
682
00:34:47,280 --> 00:34:48,440
-Ca va.
683
00:34:48,640 --> 00:34:49,720
-Tu dis merci ?
684
00:34:49,920 --> 00:34:50,960
-Il te plaît ?
685
00:34:51,160 --> 00:34:53,120
-Magnifique. Franchement, merci,
top, les filles.
686
00:34:53,320 --> 00:34:54,680
Vous arrivez à temps,
687
00:34:54,880 --> 00:34:55,960
il reste du gâteau.
688
00:34:56,160 --> 00:34:58,320
-On va pas refuser.
-Allez, venez.
689
00:34:58,800 --> 00:35:00,480
-Je te mets à emporter, après ?
-Je te mets à emporter, après ?
690
00:35:00,680 --> 00:35:02,040
Je te mets à emporter ?
691
00:35:02,240 --> 00:35:03,680
-Oui, ma soeur, merci.
692
00:35:03,880 --> 00:35:06,720
-Quand tu as l'oseille, tu peux
graille, et tu as ce que tu veux.
693
00:35:06,920 --> 00:35:09,280
-Tu grailles à ma place,
tu as deux estomacs, arrête.
694
00:35:09,920 --> 00:35:12,240
-L'oseille. Tout le monde
est obnubilé par l'oseille.
695
00:35:12,440 --> 00:35:13,360
-Ouais...
696
00:35:13,560 --> 00:35:15,040
-Moi j'en rêve. Tous les jours.
697
00:35:15,240 --> 00:35:16,640
-Rêve d'un bon taf.
698
00:35:16,840 --> 00:35:18,760
-Je vous vois,
on dirait des miskina.
699
00:35:18,960 --> 00:35:20,880
-Hé période difficile,
période de dèche.
700
00:35:21,080 --> 00:35:22,440
-Ouais, un peu,
701
00:35:22,640 --> 00:35:23,920
tu peux dire.
702
00:35:24,120 --> 00:35:25,800
-Ca se voit, wallah.
703
00:35:26,000 --> 00:35:27,360
-Sympa, merci.
704
00:35:27,560 --> 00:35:29,560
-Non mais après, tu as vu,
je suis honnête.
705
00:35:29,760 --> 00:35:31,040
-Ils m'ont pas payée.
706
00:35:31,240 --> 00:35:33,280
J'en ai marre, wallah.
-Vous faisiez quoi ?
707
00:35:33,480 --> 00:35:34,640
-Travail de merde.
708
00:35:34,840 --> 00:35:37,200
-Etiquetage, genre tu mets
les étiquettes des soldes,
709
00:35:37,400 --> 00:35:38,880
comme une grosse larbine.
710
00:35:39,080 --> 00:35:41,160
-Ah ouais, travail de galérien.
711
00:35:41,360 --> 00:35:42,240
-Oh !
712
00:35:42,440 --> 00:35:45,120
-Y a pas de sous, je peux pas
rester comme ça, j'en ai marre.
713
00:35:45,320 --> 00:35:46,400
J'ai ma fille.
714
00:35:46,600 --> 00:35:48,400
-Vous, vous êtes toujours blindées.
715
00:35:48,600 --> 00:35:50,000
-Y a rien sans rien.
716
00:35:50,200 --> 00:35:52,240
-Justement, c'est quoi, votre taf ?
717
00:35:53,160 --> 00:35:55,600
-Ah écoute,
tu veux faire de l'argent...
718
00:35:55,800 --> 00:35:57,760
Tu te démerdes
par tes propres moyens.
719
00:35:57,960 --> 00:35:59,600
-Mais c'est quoi, votre moyen ?
720
00:35:59,800 --> 00:36:01,160
-Vous voulez savoir quoi ?
-Vous voulez savoir quoi ?
721
00:36:01,360 --> 00:36:03,280
-Je sais pas
si t'es assez déterminée.
722
00:36:03,480 --> 00:36:04,560
-Envoie le feu.
723
00:36:04,760 --> 00:36:05,800
-Je te dirai.
724
00:36:06,000 --> 00:36:08,240
-Si tu es pas déterminée,
je parle pas des choses.
725
00:36:08,440 --> 00:36:10,720
-Je suis déterminée,
si c'est pour avoir de l'oseille.
726
00:36:10,920 --> 00:36:12,600
-Je suis déterminée, moi
plus que tout.
727
00:36:12,800 --> 00:36:14,480
-T'as l'air plus "déter"
que ta copine.
728
00:36:14,680 --> 00:36:17,320
-Je peux savoir c'est quoi ?
-Tu veux savoir ?
729
00:36:17,520 --> 00:36:19,520
-Oui. J'aimerais bien.
730
00:36:19,720 --> 00:36:20,960
-En fait, le délire...
731
00:36:21,160 --> 00:36:23,320
-Vous êtes fraîches,
comment ça se fait, mashallah ?
732
00:36:23,520 --> 00:36:26,600
-Le délire, c'est que ma tante...
Tu l'as connue, au quartier ?
733
00:36:26,800 --> 00:36:28,120
-Ouais, de vue.
734
00:36:28,320 --> 00:36:30,640
-Moi et Anissa, ça fait des années
qu'on se connaît.
735
00:36:30,840 --> 00:36:33,760
-Ma tante, elle a un business dans
les quartiers sud, elle est OKLM.
736
00:36:34,200 --> 00:36:35,920
Elle a un business, là-bas.
737
00:36:37,160 --> 00:36:39,400
J'en ai parlé à Anissa
depuis des années, elle m'a rejoint.
738
00:36:39,600 --> 00:36:40,640
-C'est quoi ?
739
00:36:40,840 --> 00:36:42,040
-Ouais, c'est quoi ?
740
00:36:42,240 --> 00:36:44,480
-Y a des gajos
qui appellent ma tante,
741
00:36:44,680 --> 00:36:46,680
on les connaît, c'est des habitués.
742
00:36:46,880 --> 00:36:48,440
Ils ont appelé ma tante,
743
00:36:48,640 --> 00:36:50,600
et en gros, ils ont des délires.
744
00:36:50,800 --> 00:36:53,160
Comme ils ont des postes à grande
responsabilité, tu as vu,
745
00:36:53,360 --> 00:36:55,160
ils ont envie
de se déstresser, de...
746
00:36:55,360 --> 00:36:56,560
De filles comme vous,
747
00:36:56,760 --> 00:36:59,240
un peu des galériennes exotiques,
beurettes...
748
00:36:59,440 --> 00:37:01,160
-En fait, ils ont des fantasmes.
-En fait, ils ont des fantasmes.
749
00:37:01,360 --> 00:37:03,600
-Attends, j'ai pas compris,
c'est de la prostitution ?
750
00:37:03,800 --> 00:37:05,520
-C'est pas de la prostitution.
751
00:37:05,720 --> 00:37:07,240
En gros, tu vas, wallah,
752
00:37:07,440 --> 00:37:10,320
tu lui mets des menottes,
tu lui mets un coup de matraque.
753
00:37:10,520 --> 00:37:13,360
Après, ils aiment bien des délires,
genre tu mets des costumes...
754
00:37:13,560 --> 00:37:15,560
-Ah ça a l'air chelou,
votre truc, là !
755
00:37:15,760 --> 00:37:18,080
-Attends, attends,
elle, elle fait des manières.
756
00:37:18,280 --> 00:37:20,240
-Tu frappes
et tu prends de l'argent.
757
00:37:20,440 --> 00:37:23,000
-Toute ta vie tu t'es fait niquer
par ton gajo qui sert à rien,
758
00:37:23,200 --> 00:37:24,920
il t'a fait une réputation
de grosse folle.
759
00:37:25,120 --> 00:37:26,200
-C'est pas pareil.
760
00:37:26,400 --> 00:37:27,680
Je le garde pas, lui.
761
00:37:27,880 --> 00:37:30,040
-Ta pachole, tu l'écartes
pour te faire niquer,
762
00:37:30,240 --> 00:37:32,080
le mec, il te nique, il te jette.
763
00:37:32,280 --> 00:37:33,800
Tu dis rien. Là, tu aimes ?
764
00:37:34,000 --> 00:37:36,720
-Des gadjis qui cherchent ta place,
y en a des milliards, hein.
765
00:37:36,920 --> 00:37:39,440
-Il la nique pour un pétard
et il la jette. Poubelle à sperme.
766
00:37:39,640 --> 00:37:43,360
-C'est simple, je t'explique. Déjà,
de un, y a pas d'impôts dessus.
767
00:37:43,560 --> 00:37:45,680
Ca veut dire qu'elle,
elle garde ses...
768
00:37:45,880 --> 00:37:47,280
-Elle garde sa CAF, l'APL...
769
00:37:47,480 --> 00:37:48,920
-Tu te fais 400 euros.
770
00:37:49,120 --> 00:37:50,720
-Tu garderas tous tes droits.
771
00:37:50,920 --> 00:37:52,560
-C'est pas beau, ça ?
772
00:37:52,760 --> 00:37:53,720
-400 euros !
773
00:37:53,920 --> 00:37:57,040
-C'est l'anniversaire de ma fille,
et j'ai encore une autre surprise.
774
00:37:57,240 --> 00:37:58,400
C'est beau, ça.
775
00:37:58,600 --> 00:37:59,600
-400 balles.
776
00:37:59,800 --> 00:38:01,000
-Qui te les donne ?
-Qui te les donne ?
777
00:38:01,200 --> 00:38:02,840
-En une soirée,
elle paie le loyer.
778
00:38:03,040 --> 00:38:04,840
-Tu t'achètes une nouvelle robe.
779
00:38:05,040 --> 00:38:07,520
-C'est vrai, Coralie, qu'est-ce que
tu as, c'est de l'argent.
780
00:38:07,720 --> 00:38:10,320
-En vérité, moi, aboyer pendant
15 ans, c'est pas mon délire.
781
00:38:10,520 --> 00:38:13,360
Je propose. Tu veux faire, tu fais,
tu veux pas faire, tu fais pas.
782
00:38:13,560 --> 00:38:15,720
-Y a personne qui le saura ?
783
00:38:15,920 --> 00:38:17,080
-Personne le saura.
784
00:38:17,280 --> 00:38:19,040
-Tu sais
ce qu'elles faisaient, toi ?
785
00:38:19,240 --> 00:38:22,000
-On est là. Tu crois qu'on va
te lâcher dans la nature ?
786
00:38:22,200 --> 00:38:24,160
-Y a pas de niquage,
de je sais pas quoi.
787
00:38:24,360 --> 00:38:26,280
Tu racontes quoi ?
On va le faire, le truc.
788
00:38:26,480 --> 00:38:28,600
Fais-le, moi, je vais le faire
de sûr et certain.
789
00:38:28,800 --> 00:38:31,360
J'ai besoin d'argent. Tu crois
que je vais rester en galère ?
790
00:38:31,560 --> 00:38:33,880
Regarde comment elles sont fraîches.
Tu es fou ?
791
00:38:34,280 --> 00:38:35,680
-Elle fait des manières.
792
00:38:35,880 --> 00:38:37,040
-C'est pas ça...
793
00:38:37,240 --> 00:38:39,720
-Ferme ta gueule,
tu m'as gonflé, frère !
794
00:38:39,920 --> 00:38:42,040
Y a la daronne à côté,
je crie pas. Ferme ta gueule.
795
00:38:42,240 --> 00:38:43,800
Je veux entendre les mouches voler.
796
00:38:44,000 --> 00:38:46,120
T'es pas intéressée
par le business, tu tailles.
797
00:38:46,320 --> 00:38:47,640
-Eh ben voilà.
798
00:38:47,840 --> 00:38:49,800
J'ai pas envie d'être prostituée.
799
00:38:50,000 --> 00:38:52,400
-Mais prostituée de quoi ?
Tu es une prostituée gratuite !
800
00:38:52,600 --> 00:38:55,160
-Oh, je vais me lever,
je vais te mettre un taquet.
801
00:38:55,360 --> 00:38:56,880
-Qu'est-ce que tu racontes ?
802
00:38:57,080 --> 00:38:58,600
Arrêtez de parler avec elle.
803
00:38:58,800 --> 00:39:00,320
Moi, tu me dis :
"casse-lui son cul",
Moi, tu me dis :
"casse-lui son cul",
804
00:39:00,520 --> 00:39:02,280
je lui casse son cul à sec.
805
00:39:18,440 --> 00:39:20,240
-J'ai failli rentrer en dessous.
806
00:39:20,440 --> 00:39:21,560
Elle souffle.
807
00:39:21,760 --> 00:39:23,080
J'ai mal aux jambes.
808
00:39:24,800 --> 00:39:26,160
-Tiens-toi. C'est bon ?
809
00:39:26,360 --> 00:39:27,280
-Allez...
810
00:39:29,640 --> 00:39:30,960
-Je tiens le collier.
811
00:39:31,160 --> 00:39:32,120
-Non, non.
812
00:39:32,720 --> 00:39:34,480
-C'est la même que mon ex.
813
00:39:34,680 --> 00:39:36,480
C'est la même qu'elle.
Elle est trop belle.
814
00:39:36,680 --> 00:39:39,200
-La même qu'elle ? Tu abuses.
-Je vais bien la taper.
815
00:39:39,400 --> 00:39:40,680
-Ca existe pas, ça.
816
00:39:40,880 --> 00:39:42,720
-Si, c'est la même que mon ex.
817
00:39:42,920 --> 00:39:44,440
-Vas-y, appuie "croix", là.
818
00:39:45,960 --> 00:39:47,280
-Pauvre Laura...
819
00:39:47,480 --> 00:39:48,480
-Saute pas !
820
00:39:48,680 --> 00:39:50,240
-Je saute pas, je vole !
821
00:39:51,720 --> 00:39:54,440
"Vole comme un papillon et pique
comme une abeille." Tu connais ?
822
00:39:54,640 --> 00:39:55,840
Mohamed Ali !
823
00:39:56,040 --> 00:39:57,400
-Fais un dessin à mamie.
824
00:39:58,640 --> 00:40:01,960
-Mais non, j'arrive pas.
Fais la princesse, toi.
-Mais non, j'arrive pas.
Fais la princesse, toi.
825
00:40:02,160 --> 00:40:04,000
-Je sais pas faire la princesse.
826
00:40:04,200 --> 00:40:05,120
-Si.
827
00:40:05,320 --> 00:40:07,880
-Non.
Mamie, elle sait faire qu'à manger.
828
00:40:08,080 --> 00:40:10,520
-Non, tu fais la princesse.
829
00:40:10,720 --> 00:40:13,360
Tu fais la jambe...
830
00:40:13,560 --> 00:40:14,760
-Oui...
831
00:40:14,960 --> 00:40:16,960
-Et comme ça, t'arrives.
832
00:40:17,160 --> 00:40:20,040
-K.O. ! K.O. ! K.O. !
833
00:40:20,240 --> 00:40:21,360
Cris
834
00:40:21,560 --> 00:40:23,560
-Ah non. C'est pas possible, ça.
835
00:40:24,360 --> 00:40:26,280
Je te jure,
ils vont me rendre folle.
836
00:40:26,480 --> 00:40:27,760
-Encore, ils crient ?
837
00:40:27,960 --> 00:40:30,840
-Encore. Ils me rendent folle.
Attends, je vais aller.
838
00:40:31,160 --> 00:40:33,280
Mais c'est pas possible, ça !
839
00:40:33,480 --> 00:40:35,880
-On parle pas fort.
-Laisse-nous jouer tranquille.
840
00:40:36,080 --> 00:40:37,880
-Et les voisins ?
Vous me faites honte.
841
00:40:38,080 --> 00:40:38,920
-Oh là là...
842
00:40:39,120 --> 00:40:39,960
-Allô ?
843
00:40:40,160 --> 00:40:41,720
-Maman, tu nous déranges.
844
00:40:41,920 --> 00:40:44,000
-Tu peux te calmer ?
Enlève le bonnet, déjà.
845
00:40:44,200 --> 00:40:46,800
Tu crois qu'on habite où ? Tu crois
que la neige tombe du plafond ?
846
00:40:47,000 --> 00:40:48,440
-Qu'est-ce que tu connais ?
847
00:40:48,640 --> 00:40:50,920
-Je vais te montrer. Enlève.
Je vais aller faire à manger.
848
00:40:51,120 --> 00:40:52,120
-Maman, arrête.
849
00:40:52,320 --> 00:40:54,760
Maman, maman !
Maman, je t'aime, maman !
850
00:40:55,120 --> 00:40:56,760
-Elle a raison,
tu parles trop fort.
851
00:40:56,960 --> 00:40:59,120
-T'es là, tu cries, tu marronnes,
toi aussi. Tu cries.
852
00:40:59,320 --> 00:41:00,440
-Arrête de tricher.
-Arrête de tricher.
853
00:41:00,640 --> 00:41:02,440
-On triche pas dans
un jeu de bagarre !
854
00:41:02,640 --> 00:41:04,400
Je gagne, je gagne,
perds en silence !
855
00:41:04,600 --> 00:41:05,880
-T'es un tricheur.
856
00:41:06,080 --> 00:41:07,560
-On va jeter.
857
00:41:07,760 --> 00:41:09,080
-Mais c'est cher, ça.
858
00:41:09,280 --> 00:41:10,680
-Mais c'est pas cher !
859
00:41:10,880 --> 00:41:11,640
-Ah ?
860
00:41:11,840 --> 00:41:12,680
-Non.
861
00:41:14,760 --> 00:41:16,080
Je vais ranger.
862
00:41:16,280 --> 00:41:17,680
-Allez, range, mon bébé.
863
00:41:17,880 --> 00:41:19,720
-Je suis désolée.
-Désolée ?
864
00:41:19,920 --> 00:41:21,160
-Je suis désolée.
865
00:41:22,120 --> 00:41:23,520
Je suis désolée, mamie.
866
00:41:23,720 --> 00:41:25,360
-Pourquoi tu es désolée, Maria ?
867
00:41:25,560 --> 00:41:28,280
-Je suis désolée.
Je suis dé-so-lée.
868
00:41:28,480 --> 00:41:29,400
-Santé !
869
00:41:29,600 --> 00:41:31,160
-A la fin de la dèche !
870
00:41:31,760 --> 00:41:34,400
-La santé, le bonheur,
et le reste, on l'achètera.
871
00:41:34,600 --> 00:41:36,640
-Dis-lui de s'acheter
des nouvelles chaussures.
872
00:41:36,840 --> 00:41:40,040
-Tu vois, grâce à toi,
je vais avoir un nouveau dressing.
873
00:41:40,240 --> 00:41:42,640
-Je pense que c'est
la première chose...
874
00:41:42,840 --> 00:41:44,600
C'est la première chose de la liste.
875
00:41:44,800 --> 00:41:45,760
-Y a pas que ça.
876
00:41:45,960 --> 00:41:48,000
Y aura les vêtements,
les ongles, les cheveux...
877
00:41:48,200 --> 00:41:50,480
-C'est tarpin beau.
Coco, c'est pas trop beau ?
878
00:41:50,680 --> 00:41:51,960
-Ah, je kiffe.
879
00:41:52,160 --> 00:41:54,080
-On est déjà venues,
dans un truc comme ça ?
880
00:41:54,280 --> 00:41:55,320
-Jamais !
881
00:41:55,520 --> 00:41:58,200
-C'est privilégié,
on amène pas n'importe qui, ici.
882
00:41:58,400 --> 00:41:59,840
-Tu as vu l'arbre, là ?
883
00:42:00,040 --> 00:42:02,880
Sur ma mère, un jour, y a un gadjo,
il voulait une scène de "soumis",
884
00:42:03,080 --> 00:42:05,000
il m'a dit :
"moi, je suis M. Seguin."
885
00:42:05,200 --> 00:42:06,960
Pas de souci,
viens dans la montagne.
886
00:42:07,160 --> 00:42:08,120
-Dans la forêt ?
887
00:42:08,320 --> 00:42:09,560
-Ferme ta gueule.
888
00:42:09,760 --> 00:42:11,120
Rires
889
00:42:11,320 --> 00:42:12,400
-Ca va pas !
890
00:42:12,600 --> 00:42:14,960
Rires
891
00:42:15,160 --> 00:42:16,800
-Je commence à le casser,
892
00:42:17,000 --> 00:42:18,200
comme ça.
893
00:42:18,400 --> 00:42:20,640
Je le cassais,
je le cassais, je le cassais...
894
00:42:21,360 --> 00:42:22,320
-Avec quoi ?
895
00:42:22,520 --> 00:42:24,680
-Je lui cassais le cul !
896
00:42:24,880 --> 00:42:26,160
-Mais avec quoi ?
897
00:42:26,360 --> 00:42:29,840
-J'ai pris, t'as vu... Pas un arbre.
Un arbre, c'est chaud, frère.
898
00:42:30,040 --> 00:42:32,360
Une branche ! Une branche, mais...
899
00:42:33,720 --> 00:42:35,200
Tous les côtés, elle partait.
900
00:42:35,400 --> 00:42:38,040
-Et moi je pistais qu'il y avait pas
de joggers qui passaient.
901
00:42:38,520 --> 00:42:40,280
-Il criait comme une chèvre.
902
00:42:40,480 --> 00:42:43,320
Il faisait : "mêê, mêê, mêê !"
903
00:42:43,520 --> 00:42:45,800
Je lui ai niqué sa mère,
et elle, elle surveillait.
904
00:42:46,000 --> 00:42:47,840
Elle me disait : "ça va, Anissa ?"
905
00:42:48,040 --> 00:42:51,040
"T'inquiète, je l'ai enculé al."
J'ai mis du lubrifiant, la famille.
906
00:42:51,240 --> 00:42:53,360
Quand y a de la vaseline,
c'est remboursé par la sécu
907
00:42:53,560 --> 00:42:55,000
et sur ma mère, ça glisse.
908
00:42:55,200 --> 00:42:57,200
-Mais ils te paient direct ?
909
00:42:57,400 --> 00:42:59,600
-Hein ?
-Ils te paient direct ?
910
00:42:59,800 --> 00:43:02,720
-Tu veux que je lui nique sa mère
ou quoi ? Ils nous paient pas ?
-Tu veux que je lui nique sa mère
ou quoi ? Ils nous paient pas ?
911
00:43:02,920 --> 00:43:04,120
-Ils paient.
912
00:43:04,320 --> 00:43:05,960
-Avant ou après ?
913
00:43:06,160 --> 00:43:07,520
-Ils nous paient avant !
914
00:43:07,720 --> 00:43:09,600
-Les filles,
vous allez acheter quoi ?
915
00:43:09,800 --> 00:43:13,360
-Moi, en vérité, je mettrai bien
ma fille, ma mère, la famille.
916
00:43:13,920 --> 00:43:15,640
Sinon, toi, tu continues le rap ?
917
00:43:15,840 --> 00:43:17,120
-Ah oui, toujours.
918
00:43:17,320 --> 00:43:18,600
-Ah, c'est bien !
919
00:43:18,800 --> 00:43:20,960
-Là, j'ai acheté un studio
à quartier sud.
920
00:43:21,960 --> 00:43:23,360
-Parle pas trop, ma soeur.
921
00:43:23,560 --> 00:43:26,080
-T'as fait des sons, un peu ?
-Ouais, j'ai fait des sons.
922
00:43:26,280 --> 00:43:28,000
-Vas-y, montre-leur
ce que tu sais faire !
923
00:43:28,200 --> 00:43:29,960
Elle font partie du game, frère.
924
00:43:30,160 --> 00:43:32,720
Maintenant, elles sont avec nous,
elles font partie du gang.
925
00:43:32,920 --> 00:43:34,280
-Un petit extrait.
926
00:43:34,480 --> 00:43:35,440
-Vas-y.
927
00:43:35,640 --> 00:43:37,040
-Ah ! Elle a dit "vas-y" !
928
00:43:37,240 --> 00:43:39,120
-Histoire de découvrir qui tu es.
929
00:43:39,920 --> 00:43:41,560
Musique rythmée
930
00:43:41,760 --> 00:43:43,080
-Beau, l'instru, déjà.
931
00:43:43,600 --> 00:43:45,560
-Ton coeur est dur
Mais ton âme est fragile
932
00:43:45,760 --> 00:43:47,680
Yemma je sais
Que tout n'était pas facile
933
00:43:47,880 --> 00:43:50,920
De ta mémoire j'aimerais effacer
Tes peines tes peurs tes cicatrices
934
00:43:51,120 --> 00:43:54,080
J'ai vu rouler sur tes joues
Des larmes, des larmes, des larmes
935
00:43:55,360 --> 00:43:57,160
La vie m'apprend chaque jour
Que le pardon
936
00:43:57,360 --> 00:43:59,040
Est la plus grande des armes
937
00:43:59,240 --> 00:44:00,560
Si j'ai brisé des portes
Si j'ai brisé des portes
938
00:44:00,760 --> 00:44:02,520
C'est que tu m'as donné
La force qu'il fallait
939
00:44:02,720 --> 00:44:05,280
Tu m'as dit, ma fille, regarde
Je porte le monde sur mes épaules
940
00:44:05,480 --> 00:44:06,600
En passant le balai
941
00:44:06,800 --> 00:44:08,760
Tu m'as fait boire le soleil
Trouver le sommeil
942
00:44:08,960 --> 00:44:11,640
Enterrer tous mes ennemis
T'as trimé pour de l'oseille
943
00:44:11,840 --> 00:44:14,360
Gommé les chiffres
De toutes les horloges de la té-ci
944
00:44:14,560 --> 00:44:15,800
-Elle assure grave.
945
00:44:16,240 --> 00:44:17,760
-Ferme ta gueule, zebi !
946
00:44:18,680 --> 00:44:20,320
-Yemma, yemma, yemma
947
00:44:20,520 --> 00:44:22,160
Yemma, yemma, yemma
948
00:44:22,360 --> 00:44:23,800
Yemma, Yemma, Yemma
949
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
Yemma, Yemma, Yemma
Tu le sais, c'est pour la daronne
950
00:44:27,200 --> 00:44:28,360
Musique douce
951
00:44:28,560 --> 00:44:29,800
Yemma, Yemma, Yemma
952
00:44:30,000 --> 00:44:31,960
J'ai vu ô combien t'as souffert
Tes yeux brillent
953
00:44:32,160 --> 00:44:34,280
Plus tard ranger le trésor
Sous terre, ma bonne mère
954
00:44:34,480 --> 00:44:37,200
Dans chacune de mes prières
J'essaie d'être meilleure qu'hier
955
00:44:37,400 --> 00:44:40,200
Je zone et je zone et je zone
Toute la "noche"
956
00:44:41,160 --> 00:44:43,840
Je rêve de la "bella vida"
De la "dolce"
957
00:44:45,120 --> 00:44:46,880
J'ai voulu te ramener
Tout un tas de billets
958
00:44:47,080 --> 00:44:49,240
Mais le manque d'un daron
Ne peut pas se maquiller
959
00:44:49,440 --> 00:44:51,080
Tu sais, Yemma
J'ai le coeur déchiré
960
00:44:51,280 --> 00:44:52,800
Tu lis en moi
Sans me déshabiller
961
00:44:53,000 --> 00:44:54,440
Je vais te sortir de la tess
962
00:44:54,640 --> 00:44:56,560
T'oublies nos tracas
Nos faiblesses
963
00:44:56,760 --> 00:44:58,680
Juste un sourire de toi, et...
964
00:44:58,880 --> 00:45:00,880
Je donnerais tout ce qu'il me reste
Je donnerais tout ce qu'il me reste
965
00:45:01,080 --> 00:45:02,320
Yemma, Yemma, Yemma
966
00:45:02,520 --> 00:45:03,920
Yemma, Yemma, Yemma
967
00:45:04,120 --> 00:45:06,040
Yemma, Yemma, Yemma
968
00:45:06,240 --> 00:45:07,760
Yemma, Yemma, Yemma
969
00:45:08,320 --> 00:45:09,920
Yemma, Yemma, Yemma
970
00:45:10,480 --> 00:45:11,960
Yemma, Yemma, Yemma
971
00:45:12,360 --> 00:45:16,480
La musique continue.
972
00:45:16,680 --> 00:45:19,480
Mouettes
973
00:45:29,560 --> 00:45:31,160
Voix indistinctes
974
00:45:31,360 --> 00:45:36,080
...
975
00:45:37,000 --> 00:45:38,600
Atou chante.
-Il faut travailler
976
00:45:38,800 --> 00:45:41,480
Pour mériter son salaire
977
00:45:41,680 --> 00:45:44,080
Travailler, travailler, travailler
978
00:45:44,280 --> 00:45:45,600
-Ca va être un succès, ça.
979
00:45:45,800 --> 00:45:47,000
-Il faut travailler
980
00:45:47,200 --> 00:45:50,240
Pour mériter son salaire
981
00:45:50,440 --> 00:45:53,880
Travailler, travailler, travailler
982
00:45:54,480 --> 00:45:57,600
Motivés, motivés
983
00:45:57,800 --> 00:45:58,640
Allez !
984
00:45:58,840 --> 00:46:02,280
Travailler, travailler, travailler
Travailler, travailler, travailler
985
00:46:02,480 --> 00:46:06,120
Motivés, motivés
986
00:46:06,320 --> 00:46:08,640
Travailler, travailler
987
00:46:08,840 --> 00:46:10,120
Travailler
988
00:46:10,320 --> 00:46:12,080
-IL FAUT TRAVAILLER
989
00:46:12,280 --> 00:46:14,960
POUR MERITER SON SALAIRE
990
00:46:15,160 --> 00:46:18,440
TRAVAILLER, TRAVAILLER, TRAVAILLER
991
00:46:18,640 --> 00:46:23,360
IL FAUT TRAVAILLER
POUR MERITER SON SALAIRE
992
00:46:23,560 --> 00:46:26,160
TRAVAILLER, TRAVAILLER, TRAVAILLER
993
00:46:26,360 --> 00:46:27,320
-Allez !
994
00:46:27,520 --> 00:46:30,560
-MOTIVES, MOTIVES
995
00:46:30,760 --> 00:46:34,320
TRAVAILLER, TRAVAILLER, TRAVAILLER
996
00:46:34,520 --> 00:46:38,160
MOTIVES, MOTIVES
997
00:46:38,360 --> 00:46:42,080
TRAVAILLER, TRAVAILLER, TRAVAILLER
998
00:46:54,800 --> 00:46:57,000
-J'imagine que les filles
vous ont mis un peu au courant.
999
00:46:57,200 --> 00:46:59,120
-Oui, elles nous ont expliqué
un peu le concept.
1000
00:46:59,320 --> 00:47:02,440
-Voilà, du coup
je vais refaire un petit topo,
-Voilà, du coup
je vais refaire un petit topo,
1001
00:47:02,640 --> 00:47:04,600
pour qu'on soit
toutes bien d'accord.
1002
00:47:04,800 --> 00:47:07,240
A savoir que dans le SM,
y a deux pôles,
1003
00:47:07,440 --> 00:47:09,480
l'humiliation
et la douleur physique.
1004
00:47:09,680 --> 00:47:11,200
Qui peuvent être cumulées.
1005
00:47:11,400 --> 00:47:13,320
On vous demandera
surtout de l'humiliation.
1006
00:47:13,520 --> 00:47:14,800
-On les frappe ?
1007
00:47:15,000 --> 00:47:16,560
-Oui, voilà. Ca peut être...
1008
00:47:16,760 --> 00:47:18,120
-Leur niquer leur mère.
1009
00:47:18,320 --> 00:47:19,800
-Des insultes, euh...
1010
00:47:20,000 --> 00:47:22,560
-Oui, flagellation, insultes,
ça peut aller jusqu'à la sodomie.
1011
00:47:22,760 --> 00:47:24,880
Exhibition, enfermement...
1012
00:47:25,080 --> 00:47:27,120
-Mais ça, après, c'est par choix ?
1013
00:47:27,320 --> 00:47:28,760
-Par choix, exactement.
1014
00:47:28,960 --> 00:47:31,960
On est pas dans un jeu vidéo,
on sort pas les...
1015
00:47:32,160 --> 00:47:33,920
on fracasse pas tout le monde.
1016
00:47:35,000 --> 00:47:39,520
-Un exemple, il te dit :
"prends cette bougie",
1017
00:47:39,720 --> 00:47:42,080
on le met sur lui,
c'est à sa demande ?
1018
00:47:42,280 --> 00:47:44,760
-Sans lui mettre le feu,
oui, pourquoi pas, oui.
1019
00:47:44,960 --> 00:47:46,560
-Et si on lui met le feu ?
1020
00:47:47,520 --> 00:47:50,600
-En mesurant le danger.
Si ça va être un danger pour lui...
1021
00:47:50,800 --> 00:47:54,480
S'il te dit : "prends-moi à coups
de couteau", tu le fais pas, hein.
1022
00:47:54,680 --> 00:47:57,240
-Mais là, ça a rien à voir
avec de la cire de la bougie.
1023
00:47:57,440 --> 00:47:59,600
-Oui, mais la cire,
ça peut s'enflammer.
1024
00:47:59,800 --> 00:48:02,320
Si le mec te dit : "rentre-moi
de la cire dans le trou du cul"...
Si le mec te dit : "rentre-moi
de la cire dans le trou du cul"...
1025
00:48:02,520 --> 00:48:04,200
-Oui, c'était un exemple.
1026
00:48:04,400 --> 00:48:06,480
-A vous de voir jusqu'où
vous êtes prêtes à aller.
1027
00:48:06,680 --> 00:48:09,360
De toute façon,
comme elle le dit justement,
1028
00:48:09,560 --> 00:48:12,080
vous serez pas seules, Anissa
et Ludivine vont vous accompagner
1029
00:48:12,280 --> 00:48:14,960
sur les premières missions,
on vous lâche pas comme ça...
1030
00:48:15,160 --> 00:48:16,200
-C'est carré.
1031
00:48:16,400 --> 00:48:18,200
-Dès qu'on aura confiance en vous,
1032
00:48:18,400 --> 00:48:20,720
on vous lâchera dans le game.
1033
00:48:20,920 --> 00:48:22,360
-Exactement. Carrément.
1034
00:48:22,560 --> 00:48:24,280
Moi, j'ai une petite idée.
1035
00:48:24,480 --> 00:48:26,280
Anissa va nous faire
une démonstration.
1036
00:48:26,480 --> 00:48:29,360
Je vais mettre un morceau,
vous allez voir un petit peu...
1037
00:48:29,560 --> 00:48:31,400
comment agir, comment se comporter.
1038
00:48:31,600 --> 00:48:33,800
Allez, Anissa... à toi.
1039
00:48:34,000 --> 00:48:36,680
Musique entraînante
1040
00:48:36,880 --> 00:48:38,120
Allez, donne tout.
1041
00:48:38,320 --> 00:48:42,280
...
1042
00:48:42,480 --> 00:48:44,080
Hip-hop
1043
00:48:44,280 --> 00:49:00,360
...
...
1044
00:49:00,560 --> 00:49:02,120
Elle a pas perdu la main.
1045
00:49:02,320 --> 00:49:03,240
-Jamais.
1046
00:49:03,440 --> 00:49:18,760
...
1047
00:49:18,960 --> 00:49:20,280
-Vous aimez, hein.
1048
00:49:20,720 --> 00:49:22,600
-Y en a une qui veut essayer, là ?
1049
00:49:22,800 --> 00:49:24,040
-Allez.
1050
00:49:24,240 --> 00:49:25,920
-Vas-y, Sabah.
1051
00:49:26,640 --> 00:49:28,120
-Allez Sabah, à toi.
1052
00:49:28,720 --> 00:49:29,800
-Vas-y, Sabah.
1053
00:49:30,000 --> 00:49:33,120
-Je suis fière de voir que...
rien n'a bougé.
1054
00:49:34,680 --> 00:49:35,920
-C'est le bijou, ça.
1055
00:49:36,120 --> 00:49:37,000
-Allez,
1056
00:49:37,200 --> 00:49:38,200
montre-moi.
1057
00:49:38,400 --> 00:49:40,120
-Ok. Je te montre.
1058
00:49:40,320 --> 00:49:42,040
Hip-hop
1059
00:49:42,240 --> 00:49:43,800
...
1060
00:49:44,000 --> 00:49:46,640
-Toujours dans le respect,
ce sera toujours comme ça.
1061
00:49:46,840 --> 00:49:48,680
-Tu décides
s'il te touche ou pas.
1062
00:49:48,880 --> 00:49:50,480
-C'est toi qui décides.
1063
00:49:50,920 --> 00:49:52,720
-Allez les filles,
encouragez Sabah.
1064
00:49:53,480 --> 00:49:54,800
-Allez, Sabah.
1065
00:49:55,000 --> 00:49:56,120
-Allez, Sabah !
1066
00:49:57,080 --> 00:49:58,240
-Tu es prête ?
1067
00:49:59,960 --> 00:50:00,800
Ouh...
Ouh...
1068
00:50:01,000 --> 00:50:02,960
-Le pepperoni,
il va être comme ça.
1069
00:50:04,160 --> 00:50:05,200
-Magnifique.
1070
00:50:07,560 --> 00:50:09,280
Cris d'encouragement
1071
00:50:09,480 --> 00:50:10,600
-Ouais, voilà !
1072
00:50:10,800 --> 00:50:12,160
-Ca commence fort.
1073
00:50:12,360 --> 00:50:13,960
-Tu as vu comme elle envoie ?
1074
00:50:14,160 --> 00:50:15,880
-Ca va en faire bander plus d'un.
1075
00:50:16,080 --> 00:50:17,600
-Pepperoni, comme ça.
1076
00:50:17,800 --> 00:50:19,880
-Vous m'avez pas emmené
n'importe qui.
1077
00:50:21,560 --> 00:50:24,040
Applaudissements
1078
00:50:24,240 --> 00:50:26,400
-Et encore, là, c'est léger,
c'est un peu soft.
1079
00:50:26,600 --> 00:50:27,720
-Y a du potentiel.
1080
00:50:27,920 --> 00:50:29,600
-Et tu vas prendre le temps de.
1081
00:50:30,520 --> 00:50:34,160
-Très bien. Bon, moi, je dis qu'on
peut passer à la séance photos.
1082
00:50:34,360 --> 00:50:36,520
On va mettre les petites tenues...
1083
00:50:36,720 --> 00:50:39,600
différentes tenues,
les petits masques, tout ça,
1084
00:50:39,800 --> 00:50:42,280
et puis voilà. Et puis on va
vous mettre sur le site.
1085
00:50:42,480 --> 00:50:43,480
Et en avant.
1086
00:50:43,680 --> 00:50:44,600
-Le site ?
1087
00:50:44,800 --> 00:50:46,520
-Ben oui. Sur le site.
1088
00:50:46,720 --> 00:50:48,120
Le site internet.
1089
00:50:48,320 --> 00:50:49,640
-Avec les photos.
1090
00:50:49,840 --> 00:50:51,960
-Oui, les photos,
c'est fait pour être sur le site.
1091
00:50:52,160 --> 00:50:54,200
Mais on vous reconnaîtra pas.
Vous serez masquées,
1092
00:50:54,400 --> 00:50:57,480
avec des tenues. La discrétion,
c'est dans les deux sens.
1093
00:50:57,680 --> 00:50:58,680
-C'est bon.
1094
00:51:19,200 --> 00:51:20,680
Porte
1095
00:51:22,640 --> 00:51:24,520
-Mme Drissi, je suis en retard,
désolée.
1096
00:51:24,720 --> 00:51:26,880
-Bonjour, maître.
-On y va ? Vous me suivez ?
1097
00:51:30,040 --> 00:51:32,400
Il faut donc que vous sachiez
que le tribunal
1098
00:51:32,600 --> 00:51:35,520
correctionnel va être saisi,
que l'instruction est terminée,
1099
00:51:35,720 --> 00:51:38,600
et que le juge d'instruction
va rendre une ordonnance de renvoi
1100
00:51:38,800 --> 00:51:40,520
devant le tribunal correctionnel,
1101
00:51:40,720 --> 00:51:42,640
le dossier va partir
à l'audiencement,
1102
00:51:42,840 --> 00:51:45,160
nous allons donc avoir
une date d'audience pour plaider.
1103
00:51:45,360 --> 00:51:46,680
C'est une bonne nouvelle.
1104
00:51:46,880 --> 00:51:49,280
Ca veut dire
que je vais donner la priorité
1105
00:51:49,480 --> 00:51:52,560
au dossier de votre fils.
A votre dossier, à notre affaire.
1106
00:51:53,240 --> 00:51:56,240
Il faut que vous soyez en règle
avec mon cabinet, on est d'accord ?
1107
00:51:56,440 --> 00:51:58,360
-Mais je suis en règle,
j'ai payé, déjà.
1108
00:51:58,560 --> 00:52:01,400
-Ah non, mais attendez, vous avez
bien compris ce que je veux dire.
-Ah non, mais attendez, vous avez
bien compris ce que je veux dire.
1109
00:52:01,600 --> 00:52:04,520
Ca veut dire qu'il y a des factures
en suspens. La première, déjà.
1110
00:52:04,720 --> 00:52:07,760
La première facture,
côte comptabilité, elle est là,
1111
00:52:07,960 --> 00:52:09,440
la première facture...
1112
00:52:09,640 --> 00:52:12,480
Je vais regarder, parce qu'elle
me semble bien ancienne.
1113
00:52:12,680 --> 00:52:15,720
Ma secrétaire me l'a fait remarquer.
Effectivement, oui,
1114
00:52:15,920 --> 00:52:17,080
elle date de deux mois.
1115
00:52:17,280 --> 00:52:20,120
Et ça, c'est prévu
par la convention d'honoraires,
1116
00:52:20,320 --> 00:52:22,760
qui dit que tout doit être réglé
1117
00:52:22,960 --> 00:52:24,800
avant la date d'audience.
1118
00:52:25,280 --> 00:52:26,320
Cette facture,
1119
00:52:26,520 --> 00:52:31,040
elle fait 1075,14 euros TTC,
1120
00:52:31,240 --> 00:52:32,960
donc, il faut me la régler.
1121
00:52:33,160 --> 00:52:34,720
Avez-vous votre chéquier,
1122
00:52:34,920 --> 00:52:35,960
vous me réglez,
qu'est-ce qu'on fait ?
1123
00:52:36,160 --> 00:52:37,320
-Non, j'ai rien, là.
1124
00:52:37,520 --> 00:52:39,360
-Ah, vous êtes venue sans rien ?
Bon.
1125
00:52:39,560 --> 00:52:42,520
Alors, écoutez. Moi, ce que je peux
faire, pour vous rendre service,
1126
00:52:42,720 --> 00:52:46,600
est-ce que vous êtes d'accord
pour venir apporter ce chèque
1127
00:52:46,800 --> 00:52:47,960
demain ?
1128
00:52:48,160 --> 00:52:49,840
-Vous payer demain ?
-Oui.
1129
00:52:50,280 --> 00:52:52,000
Pour les deux autres chèques...
1130
00:52:52,200 --> 00:52:53,480
-Encore deux autres ?
1131
00:52:53,680 --> 00:52:55,080
-Mais oui.
1132
00:52:55,280 --> 00:52:57,000
-Ca me fait trois factures, maître.
1133
00:52:57,200 --> 00:52:58,360
-Oui.
1134
00:52:58,560 --> 00:53:00,480
-Depuis six mois,
je fais que de payer.
-Depuis six mois,
je fais que de payer.
1135
00:53:00,680 --> 00:53:02,120
-Oui, d'accord, Mme Drissi.
1136
00:53:02,320 --> 00:53:05,800
Mais votre fils a commis des faits,
on est en train de le défendre.
1137
00:53:06,000 --> 00:53:08,480
Donc, on assure sa défense
avec tout ce que ça suppose.
1138
00:53:08,680 --> 00:53:10,440
-Mais vous me demandez
beaucoup d'argent.
1139
00:53:10,640 --> 00:53:12,920
-Je vous demande beaucoup
d'argent, rappelez-vous...
1140
00:53:13,120 --> 00:53:15,680
-Tout le temps, je vous donne,
je vous paie, je vous donne...
1141
00:53:16,440 --> 00:53:18,280
-Non, Mme Drissi,
regardez ce que j'ai, là.
1142
00:53:18,480 --> 00:53:21,520
La convention, signée en deux
exemplaires, vous en avez un.
1143
00:53:21,720 --> 00:53:23,960
-Oui, mais il y a toujours
une nouvelle facture.
1144
00:53:24,160 --> 00:53:26,440
-Non, c'est terminé, là. D'accord ?
1145
00:53:27,640 --> 00:53:28,960
-Mme Drissi, bonjour.
1146
00:53:29,160 --> 00:53:32,120
Comment ça va ?
On m'a expliqué, j'ai appris.
1147
00:53:32,320 --> 00:53:35,440
Je suis vraiment désolé.
C'est pas possible de continuer ?
1148
00:53:35,640 --> 00:53:36,760
-Non.
1149
00:53:36,960 --> 00:53:38,520
J'ai des soucis.. Avec mon fils.
1150
00:53:38,720 --> 00:53:39,840
-Vous êtes sûre ?
1151
00:53:40,040 --> 00:53:42,720
-Heureusement que j'ai appelé avant
que vous le déposiez à la banque.
1152
00:53:42,920 --> 00:53:44,360
-C'est irrévocable ?
1153
00:53:44,560 --> 00:53:46,680
-J'ai attendu quinze ans,
j'attends encore un peu.
1154
00:53:46,880 --> 00:53:48,320
Je dois régler ça d'abord.
1155
00:53:48,520 --> 00:53:50,880
-Je comprends.
Je vais récupérer votre chèque.
1156
00:53:57,800 --> 00:53:59,280
-Encore des sous ?
1157
00:54:00,080 --> 00:54:01,280
-Eh oui.
1158
00:54:01,880 --> 00:54:05,160
Et je peux plus demander d'avance
au travail, c'est plus possible.
1159
00:54:05,720 --> 00:54:07,240
J'en ai trop demandé.
1160
00:54:07,440 --> 00:54:10,480
-Je peux pas demander à mon travail,
ils font pas ça, ces crasseux.
1161
00:54:11,800 --> 00:54:13,360
Ils font jamais d'avance.
1162
00:54:14,880 --> 00:54:17,000
-J'ai réfléchi,
j'ai trouvé une solution.
1163
00:54:17,200 --> 00:54:19,240
J'ai quelques bijoux,
je vais les vendre.
1164
00:54:19,440 --> 00:54:23,520
Et j'espère que ça me rapportera
une bonne somme, quand même.
1165
00:54:23,720 --> 00:54:25,720
-Je vais regarder ce que j'ai.
1166
00:54:25,920 --> 00:54:27,080
-Non, t'inquiète...
1167
00:54:27,280 --> 00:54:30,160
-Si, bien sûr. On va trouver
une solution ensemble.
1168
00:54:32,680 --> 00:54:35,160
-Mais me regardez pas
avec des étoiles plein les yeux.
1169
00:54:35,360 --> 00:54:36,400
-Tu vas où ?
1170
00:54:36,600 --> 00:54:38,120
-Je sais, je suis magnifique.
1171
00:54:38,320 --> 00:54:39,680
-Où tu vas ?
1172
00:54:39,880 --> 00:54:41,240
-Voir une de mes copines.
1173
00:54:41,440 --> 00:54:43,160
-Une de tes copines, t'exagères.
1174
00:54:43,360 --> 00:54:46,080
-Quoi, je suis un beau gosse,
jusqu'au bout.
1175
00:54:46,280 --> 00:54:48,280
-Fais attention à toi, par contre.
1176
00:54:48,480 --> 00:54:49,440
-De quoi ?
1177
00:54:49,640 --> 00:54:50,560
-Dehors.
1178
00:54:50,760 --> 00:54:53,200
-Je vais la rejoindre, on boit
un verre tranquille, c'est tout.
1179
00:54:53,400 --> 00:54:55,240
-Qu'on te mette rien dans un verre.
1180
00:54:55,440 --> 00:54:58,400
-Mais maman, attention à quoi ?
Je suis inarrêtable.
1181
00:54:58,600 --> 00:55:02,000
Tu vois bien qui je suis.
Tu le sais, ça va vite, chez moi.
Tu vois bien qui je suis.
Tu le sais, ça va vite, chez moi.
1182
00:55:02,200 --> 00:55:04,240
Tu vois ce que je veux te dire ?
1183
00:55:04,440 --> 00:55:06,280
Quand les gens me voient,
ils fondent.
1184
00:55:06,480 --> 00:55:07,960
Parce que je suis "le" soleil.
1185
00:55:08,160 --> 00:55:09,040
-Ca va...
1186
00:55:09,240 --> 00:55:10,120
-A plus.
1187
00:55:10,320 --> 00:55:11,480
-Allez, va.
1188
00:55:19,600 --> 00:55:21,240
-Oh...Mamie ?
1189
00:55:21,440 --> 00:55:22,640
-Chut.
1190
00:55:24,680 --> 00:55:27,520
C'est qui, qui a mis
les boucles d'oreilles ?
1191
00:55:27,720 --> 00:55:28,840
-Chut, c'est à mamie.
1192
00:55:29,040 --> 00:55:30,400
-Les boucles d'oreilles ?
1193
00:55:30,600 --> 00:55:31,680
-Oui, chut.
1194
00:55:31,880 --> 00:55:34,520
-Tu me donnes ?
-Non, c'est à mamie, ça.
1195
00:55:35,760 --> 00:55:37,520
-C'est beau !
-Oui, c'est beau.
1196
00:55:37,720 --> 00:55:39,040
C'est à mamie.
1197
00:55:39,600 --> 00:55:41,200
-La bague, c'est comme ça.
1198
00:55:41,400 --> 00:55:43,200
-Oui. C'est des bagues.
1199
00:55:44,520 --> 00:55:46,840
Allez, mamie,
elle va recacher tout ça là.
1200
00:55:58,880 --> 00:56:01,680
-Y a des cafards, là.
-Non, ils sont partis.
-Y a des cafards, là.
-Non, ils sont partis.
1201
00:56:01,880 --> 00:56:05,000
-C'est des fourmis.
-Des fourmis gentilles ?
1202
00:56:06,720 --> 00:56:08,360
Des fourmis gentilles ?
1203
00:56:11,160 --> 00:56:12,240
-Bonjour.
1204
00:56:12,440 --> 00:56:13,520
-Bonjour.
1205
00:56:14,480 --> 00:56:16,880
-Tu me donnes deux euros
en mélange de bonbons ?
1206
00:56:17,080 --> 00:56:18,920
-On va prendre tous les bonbons ?
1207
00:56:20,840 --> 00:56:22,040
-Son maricones.
1208
00:56:22,240 --> 00:56:23,200
C'est des lesbiennes, ça.
1209
00:56:23,400 --> 00:56:24,600
Il parle gitan.
1210
00:56:24,800 --> 00:56:26,240
-Je suis sûr et certain.
1211
00:56:26,440 --> 00:56:27,280
...
1212
00:56:27,480 --> 00:56:29,520
Elles sont collées, tu vois pas ?
1213
00:56:31,200 --> 00:56:33,480
-Tu les tiens bien,
tu les fais pas tomber.
1214
00:56:36,520 --> 00:56:39,320
-Qu'est-ce que tu me regardes, toi ?
Gros narvalo que tu es.
1215
00:56:39,520 --> 00:56:41,480
-Quel narvalo ?
Qu'est-ce que tu racontes ?
1216
00:56:41,680 --> 00:56:43,240
Je t'ai manqué, ou quoi ?
1217
00:56:43,440 --> 00:56:45,760
Tu viens à l'alimentation
exprès pour me voir ?
1218
00:56:45,960 --> 00:56:47,200
-Jure tu penses ça ?
1219
00:56:47,400 --> 00:56:49,560
-Laisse-le dans ses fantasmes,
dans ses machins.
1220
00:56:49,760 --> 00:56:51,280
-Contrôle ton langage.
1221
00:56:51,480 --> 00:56:53,040
-Contrôle de quoi ? Ferme ta gueule.
1222
00:56:53,240 --> 00:56:54,480
-Ferme ta gueule, toi.
1223
00:56:54,680 --> 00:56:57,040
-Grosse pute. Tu es dégueulasse.
1224
00:56:57,240 --> 00:56:58,680
Encore plus qu'avant.
1225
00:56:58,880 --> 00:57:00,760
-Regarde-moi ta barbe,
on dirait un clochard !
-Regarde-moi ta barbe,
on dirait un clochard !
1226
00:57:00,960 --> 00:57:02,120
Un homo sapiens !
1227
00:57:02,320 --> 00:57:05,280
-Un homo sapiens ? Mais qu'est-ce
que vous voulez, en fait ?
1228
00:57:05,480 --> 00:57:07,320
-Va t'acheter une paire de couilles.
1229
00:57:07,520 --> 00:57:10,280
-Regarde la bombe que je suis, et
j'ai eu un enfant. Tu es un fatigué.
1230
00:57:10,800 --> 00:57:11,920
-Grosse pute !
1231
00:57:12,120 --> 00:57:14,400
Tout le monde t'est passé dessus,
grosse pute.
1232
00:57:14,600 --> 00:57:16,000
Tout le quartier
t'est rentré dedans,
1233
00:57:16,200 --> 00:57:17,560
t'es pire qu'un garage, toi.
1234
00:57:17,760 --> 00:57:19,240
Allez vous prendre un ciseau.
1235
00:57:19,440 --> 00:57:23,600
-Le mec, il tient les murs comme ça.
Il croit que ça va tomber.
1236
00:57:23,800 --> 00:57:26,320
Aucune ambition. Aucune ambition.
Je vous emmerde.
1237
00:57:26,520 --> 00:57:28,200
-Vas-y, mais dégage de là.
1238
00:57:29,040 --> 00:57:30,680
-Allez, Sabah, on y va.
1239
00:57:30,880 --> 00:57:32,320
Laisse ce clochard.
1240
00:57:32,520 --> 00:57:34,160
-Tu t'es fait jeter
comme un fatigué.
1241
00:57:34,360 --> 00:57:36,480
-Allez vous prendre un ciseau,
vas-y, dégage.
1242
00:57:36,680 --> 00:57:37,680
-Gère-toi.
1243
00:57:37,880 --> 00:57:39,600
Il parle gitan.
1244
00:57:41,040 --> 00:57:42,920
-C'est vraiment une grosse pute.
1245
00:57:43,120 --> 00:57:45,920
Elle est là, elle me dit,
que sa fille, c'est la mienne aussi.
1246
00:57:46,120 --> 00:57:48,040
Elle sait même pas
qui c'est le père.
1247
00:57:48,520 --> 00:57:50,680
-Tu as un air de ressemblance.
1248
00:57:50,880 --> 00:57:53,320
-Ressemblance de quoi ?
Respecte-moi, un peu.
1249
00:57:53,520 --> 00:57:54,560
-Je sais pas...
1250
00:57:54,760 --> 00:57:55,720
-C'est vrai.
1251
00:57:55,920 --> 00:57:56,920
-C'est bon...
1252
00:57:57,120 --> 00:57:59,400
-En tout cas, vous rendez bien fous,
devant l'alim, et tout.
1253
00:57:59,600 --> 00:58:00,760
-C'est elle, là...
-C'est elle, là...
1254
00:58:01,360 --> 00:58:04,440
Elle crèvera en enfer, avec tous
les zgegs qu'elle s'est pris.
1255
00:58:10,320 --> 00:58:12,360
Musique lente
1256
00:58:12,560 --> 00:58:27,840
...
1257
00:58:28,040 --> 00:58:58,280
...
1258
00:58:58,480 --> 00:58:59,560
-Ca va, tata ?
1259
00:58:59,760 --> 00:59:01,080
-C'est pour mon fils.
-C'est pour mon fils.
1260
00:59:14,200 --> 00:59:15,680
-J'envoie pas le 1er message.
1261
00:59:15,880 --> 00:59:16,920
-Tu réponds ?
1262
00:59:17,120 --> 00:59:18,120
-Non, rien.
1263
00:59:18,320 --> 00:59:20,560
-C'est elle qui parle ?
Qui t'envoie des messages ?
1264
00:59:20,760 --> 00:59:21,800
-C'est ça.
1265
00:59:22,000 --> 00:59:23,360
-Et tu l'as bloquée ?
1266
00:59:23,560 --> 00:59:25,080
-Oui, ça y est.
1267
00:59:25,280 --> 00:59:28,000
Discussions indistinctes
1268
00:59:28,200 --> 00:59:36,640
...
1269
00:59:38,520 --> 00:59:39,840
-Aleykoum, tata. Ca va ?
1270
00:59:40,040 --> 00:59:41,200
-Aleykoum, Salam.
1271
00:59:41,400 --> 00:59:43,120
-Ca va, hamdoullah ?
-Hamdoullah.
1272
00:59:48,840 --> 00:59:50,640
Bonjour, mon fils.
-Bonjour tata, ça va ?
1273
00:59:50,840 --> 00:59:51,880
-Ca va.
1274
00:59:52,080 --> 00:59:53,280
-Il te faut quoi ?
1275
00:59:53,480 --> 00:59:54,640
Shit, coke, herbe ?
1276
00:59:54,840 --> 00:59:56,360
-30 euros. Du shit.
1277
00:59:56,560 --> 00:59:58,160
-30 euros de shit ? D'accord.
1278
01:00:04,000 --> 01:00:05,040
Tiens.
1279
01:00:06,880 --> 01:00:07,800
-Merci.
1280
01:00:08,000 --> 01:00:09,280
-Je t'ai mis un rajout.
1281
01:00:09,880 --> 01:00:11,240
-Merci, mon fils.
1282
01:00:11,960 --> 01:00:13,120
Fais attention à toi.
1283
01:00:13,320 --> 01:00:15,280
-Toi aussi, fais attention à toi,
tata.
1284
01:00:15,920 --> 01:00:17,080
-Au revoir.
1285
01:00:17,400 --> 01:00:18,400
-Au revoir.
1286
01:00:19,440 --> 01:00:21,240
-Salam, tata, à la prochaine.
1287
01:00:22,000 --> 01:00:24,120
-C'est pas possible,
c'est une blague ?
1288
01:00:24,320 --> 01:00:26,520
-Non, pourquoi ?
-Parce que, choquée.
1289
01:00:26,720 --> 01:00:27,920
-Choquée de quoi ?
1290
01:00:28,120 --> 01:00:30,280
-De vous, c'est de la prostitution.
1291
01:00:30,480 --> 01:00:33,000
-Tu abuses.
Pourquoi, de la prostitution ?
1292
01:00:33,200 --> 01:00:34,440
-Ben, c'est bizarre.
1293
01:00:34,920 --> 01:00:37,360
-Y a pas de sexe.
Que de la violence.
1294
01:00:37,560 --> 01:00:39,000
-C'est un accord commun
1295
01:00:39,200 --> 01:00:40,840
entre deux adultes consentants.
1296
01:00:41,040 --> 01:00:43,120
Il y a certains hommes
qui ont des fantasmes.
1297
01:00:43,320 --> 01:00:46,920
Voilà. Et c'est tabou, mais
c'est pas quelque chose de chaud.
1298
01:00:47,120 --> 01:00:51,080
-On arrive, on tape, on insulte,
et tu prends ton cash.
1299
01:00:51,280 --> 01:00:53,760
-Mais les trucs SM,
c'est de la prostitution quand même.
1300
01:00:53,960 --> 01:00:56,440
-Non, y a pas de bisous,
pas de pénétration.
1301
01:00:56,640 --> 01:00:59,240
-Il te touche pas,
même pas il te fait ça.
1302
01:00:59,440 --> 01:01:01,520
-Tu arrives, tu tapes,
tu insultes, et ciao.
-Tu arrives, tu tapes,
tu insultes, et ciao.
1303
01:01:01,720 --> 01:01:03,000
-C'est tarpin kiffant.
1304
01:01:03,200 --> 01:01:05,760
Lui, il est à tes ordres.
Genre : "à vos ordres, maîtresse."
1305
01:01:05,960 --> 01:01:07,560
C'est trop kiffant.
1306
01:01:07,760 --> 01:01:10,960
Pour une fois, c'est la femme
qui domine l'homme. C'est beau.
1307
01:01:11,160 --> 01:01:12,480
Tu comprends ?
1308
01:01:12,680 --> 01:01:15,280
-Ouais, j'ai compris, mais bon.
Ca m'inquiète, c'est tout.
1309
01:01:15,480 --> 01:01:18,480
Faites attention à vous.
Dans le monde dans lequel on vit...
1310
01:01:18,680 --> 01:01:20,560
-Prends pas la sucette.
Il faut des sous.
1311
01:01:20,760 --> 01:01:22,160
Si on te dit
d'aller frapper des hommes,
1312
01:01:22,360 --> 01:01:23,560
tu frappes et tu caresses.
1313
01:01:23,760 --> 01:01:25,640
Et moi, je le caresse
avec ma beauté.
1314
01:01:25,840 --> 01:01:27,960
En l'aguichant,
en faisant des regards.
1315
01:01:28,160 --> 01:01:29,200
-Faut pas
1316
01:01:29,400 --> 01:01:31,480
que tu t'y habitues.
C'est de l'argent facile,
1317
01:01:31,680 --> 01:01:33,040
et fais attention.
1318
01:01:33,680 --> 01:01:36,600
-Tant qu'il me touche pas, que c'est
moi qui le touche, c'est essentiel.
1319
01:01:36,800 --> 01:01:39,400
Après, je m'en fous. Tu verras,
tu dis ça, mais au cas où...
1320
01:01:40,200 --> 01:01:42,160
Dis-moi,
si tu veux le faire un jour.
1321
01:01:42,360 --> 01:01:44,320
-T'as craqué, ou quoi ?
Vous êtes folles.
1322
01:01:44,520 --> 01:01:46,000
-Tu le fais pas souvent,
1323
01:01:46,200 --> 01:01:49,000
tu fais une ou deux missions
et t'as suffisamment d'argent.
1324
01:01:49,200 --> 01:01:51,360
-Je suis une mère de famille.
-Et moi, je suis quoi ?
1325
01:01:51,560 --> 01:01:54,400
Etre au RSA toute ma vie,
c'est pas possible.
1326
01:02:02,720 --> 01:02:05,040
-Ils t'ont pris
pour la Banque de France ?
1327
01:02:05,240 --> 01:02:06,320
-C'est normal.
1328
01:02:06,520 --> 01:02:08,360
-Fallait garder la commis d'office.
1329
01:02:08,560 --> 01:02:10,080
-Tu serais pas sorti.
1330
01:02:10,280 --> 01:02:12,280
-Elle a intérêt
à me faire sortir, celle-la.
1331
01:02:12,480 --> 01:02:13,600
-Arrête de crier.
1332
01:02:13,800 --> 01:02:15,280
-Je crie pas, maman.
1333
01:02:16,000 --> 01:02:16,920
-Calme-toi.
1334
01:02:17,120 --> 01:02:18,160
-Ca va aller.
1335
01:02:18,360 --> 01:02:19,680
-Tu sais quoi ?
1336
01:02:20,920 --> 01:02:22,640
Je t'ai ramené ton chocolat.
1337
01:02:24,120 --> 01:02:25,400
Mais alors...
1338
01:02:27,360 --> 01:02:28,520
c'est fini.
1339
01:02:31,080 --> 01:02:32,800
-Merci.
-C'est la dernière fois.
1340
01:02:33,000 --> 01:02:35,360
-T'inquiète,
je te demanderai plus rien.
1341
01:02:35,560 --> 01:02:37,240
-Je suis choquée de cet endroit.
1342
01:02:37,440 --> 01:02:40,200
Je peux te donner ce truc quand ?
Que je m'en débarrasse, là.
1343
01:02:40,400 --> 01:02:41,720
-Attends, il va passer.
1344
01:02:41,920 --> 01:02:42,880
-Vite.
1345
01:02:49,680 --> 01:02:50,880
-Vas-y, donne.
1346
01:02:51,080 --> 01:02:52,120
-Tu es sûr ?
1347
01:02:52,320 --> 01:02:53,640
-Ils sont passés.
1348
01:02:54,400 --> 01:02:56,720
-Starfoullah,
starfoullah, starfoullah...
1349
01:02:56,920 --> 01:02:58,240
-Vas-y, tourne-toi.
1350
01:02:59,920 --> 01:03:03,320
-"Tourne-toi", il me dit. C'est moi
qui t'ai changé les couches.
-"Tourne-toi", il me dit. C'est moi
qui t'ai changé les couches.
1351
01:03:05,120 --> 01:03:06,560
Elle soupire.
1352
01:03:11,480 --> 01:03:12,640
-Merci, maman.
1353
01:03:13,680 --> 01:03:14,720
-C'est fini.
1354
01:03:15,840 --> 01:03:18,080
Tu vas arrêter de fumer.
Je t'emmène plus jamais,
1355
01:03:18,280 --> 01:03:20,160
et je retourne plus jamais là-bas.
1356
01:03:20,840 --> 01:03:23,320
J'ai vu ces pauvres jeunes,
assis comme ça.
1357
01:03:23,520 --> 01:03:25,160
-C'est à cause de la France.
1358
01:03:25,360 --> 01:03:27,800
-Arrête de dire n'importe quoi.
"A cause de la France."
1359
01:03:28,000 --> 01:03:30,880
-Dans d'autres pays, c'est légal.
C'est comme des pharmacies.
1360
01:03:31,080 --> 01:03:32,160
Je te promets.
1361
01:03:32,360 --> 01:03:35,200
-Vous faites n'importe quoi, vous
mettez ça sur le dos de la France.
1362
01:03:35,400 --> 01:03:37,400
-Je te dis pas les vols,
je te parle de ça.
1363
01:03:37,600 --> 01:03:40,160
-Pourquoi je me lève à 5h du matin
pour aller faire le ménage ?
1364
01:03:40,360 --> 01:03:42,200
Depuis des années. Hein ?
1365
01:03:42,400 --> 01:03:45,120
-Y en a, ils se lèvent à 5h du matin
et ils vont arroser tout ça.
1366
01:03:45,320 --> 01:03:46,480
-C'est la facilité.
1367
01:03:46,680 --> 01:03:48,720
-Au Canada, aux Etats-Unis...
Même en Espagne.
1368
01:03:48,920 --> 01:03:51,160
-Laisse-moi tranquille.
Ne parle pas avec moi de drogue.
1369
01:03:51,360 --> 01:03:53,360
-Tous les médicaments,
c'est de la drogue.
1370
01:03:53,560 --> 01:03:56,280
-La plupart des jeunes qui meurent,
c'est à cause de la drogue.
1371
01:03:56,480 --> 01:03:59,040
Les prisons sont remplies
à cause de la drogue, arrête-toi.
1372
01:03:59,240 --> 01:04:02,640
-Les laboratoires pharmaceutiques se
remplissent les poches avec l'opium.
-Les laboratoires pharmaceutiques se
remplissent les poches avec l'opium.
1373
01:04:02,840 --> 01:04:04,480
Sauf que ça, c'est du cannabis.
1374
01:04:04,680 --> 01:04:05,520
-Arrête.
1375
01:04:05,720 --> 01:04:08,400
-Ils soignent les cancers. Même
les Parkinsons, ils les soignent.
1376
01:04:08,600 --> 01:04:09,840
-Ne parle pas comme ça.
1377
01:04:10,040 --> 01:04:11,080
-Je parle plus.
1378
01:04:11,280 --> 01:04:14,000
-Voilà.
Tu racontes n'importe quoi.
1379
01:04:15,080 --> 01:04:36,120
...
1380
01:04:37,280 --> 01:04:38,720
-Ca, c'est de l'or.
1381
01:04:39,880 --> 01:04:41,400
Celle-ci aussi.
1382
01:04:49,320 --> 01:04:50,920
Par contre, au niveau
1383
01:04:52,040 --> 01:04:54,560
de la chaîne, voire du pendentif,
je suis pas sûr du tout.
1384
01:04:54,760 --> 01:04:55,880
-Ah bon ?
1385
01:04:56,800 --> 01:05:00,000
-Je vérifie, mais le poinçon,
déjà, il est...
1386
01:05:01,320 --> 01:05:02,960
C'est du plaqué or.
1387
01:05:03,160 --> 01:05:05,400
-C'est pas de l'or ?
-C'est pas de l'or.
1388
01:05:05,840 --> 01:05:08,520
-Comment ça ?
-C'est pas de l'or.
1389
01:05:09,080 --> 01:05:10,760
C'est un bijou de famille ?
1390
01:05:10,960 --> 01:05:12,960
-Oui, c'est mon père
qui me l'a offert.
1391
01:05:13,160 --> 01:05:14,240
-C'est pas de l'or.
1392
01:05:14,440 --> 01:05:15,440
-C'est sûr ?
1393
01:05:15,640 --> 01:05:19,160
-Oui. Après, il l'a peut-être acheté
en pensant que c'était de l'or,
1394
01:05:19,360 --> 01:05:21,200
mais c'est pas de l'or.
1395
01:05:22,080 --> 01:05:23,320
-C'est pas de l'or.
1396
01:05:24,440 --> 01:05:25,760
-Je vous teste celle-ci ?
1397
01:05:25,960 --> 01:05:27,760
-Oui, ça aussi.
Ca, vous avez dit non.
1398
01:05:29,680 --> 01:05:31,000
-C'est du plaqué aussi.
1399
01:05:31,200 --> 01:05:32,680
-D'accord. Bon, ben...
1400
01:05:32,880 --> 01:05:34,440
-Ainsi que ça, madame.
1401
01:05:35,000 --> 01:05:37,800
-Bon, on a ça, alors.
-Oui. Je vous dis ça de suite.
1402
01:05:43,360 --> 01:05:45,360
Alors, là, vous avez 13,40 grammes.
1403
01:05:48,120 --> 01:05:50,360
Ca représenterait 280 euros.
1404
01:05:51,320 --> 01:05:52,880
-D'accord. Bon, c'est bon.
1405
01:05:53,360 --> 01:05:55,160
-Ca vous va ?
-280...
1406
01:05:56,720 --> 01:05:58,360
Je rajoute mes boucles d'oreilles.
1407
01:05:58,920 --> 01:06:00,560
Parce que j'ai besoin de plus.
Parce que j'ai besoin de plus.
1408
01:06:00,760 --> 01:06:01,920
-D'accord.
1409
01:06:02,120 --> 01:06:03,360
-C'est de l'or, ça.
1410
01:06:04,880 --> 01:06:06,120
-Oui, c'est de l'or.
1411
01:06:12,720 --> 01:06:13,920
Vous arrivez à 350.
1412
01:06:18,520 --> 01:06:20,200
-Je vous rajoute mon alliance.
1413
01:06:20,400 --> 01:06:21,520
-Non, non, non.
1414
01:06:21,720 --> 01:06:22,920
-Si. Attends.
1415
01:06:23,120 --> 01:06:25,440
-Non, c'est bon. C'est bon
350, ça nous va, monsieur.
1416
01:06:25,640 --> 01:06:27,000
-Laisse-moi, Muriel.
1417
01:06:28,440 --> 01:06:29,400
-Non, Nora.
1418
01:06:29,600 --> 01:06:32,400
Pas l'alliance, s'il te plaît.
Non, pas l'alliance.
1419
01:06:32,600 --> 01:06:33,720
-Tu me laisses.
1420
01:06:34,400 --> 01:06:36,440
-Je peux vous dire déjà
combien ça représente.
1421
01:06:36,640 --> 01:06:38,040
-Non, mais on va pas...
1422
01:06:38,240 --> 01:06:39,640
L'alliance, on la garde.
1423
01:06:41,280 --> 01:06:42,680
C'est de l'or, on le sait.
1424
01:06:49,680 --> 01:06:51,920
-Là, ça vous rajouterait 50 euros.
1425
01:06:52,120 --> 01:06:54,040
-50 euros, Nora, garde-la.
1426
01:06:54,480 --> 01:06:55,880
C'est ton alliance.
1427
01:06:56,680 --> 01:06:58,640
-Je sais ce que je fais,
tu me laisses.
1428
01:06:58,840 --> 01:07:00,120
C'est bon, monsieur.
C'est bon, monsieur.
1429
01:07:00,480 --> 01:07:03,360
-Je vais vous embêter avec la pièce
d'identité, s'il vous plaît.
1430
01:07:03,560 --> 01:07:08,120
Pépiements
1431
01:07:25,320 --> 01:07:27,480
Musique de variété
1432
01:07:27,680 --> 01:07:29,520
...
1433
01:07:29,720 --> 01:07:31,960
-La maison a l'air plus grande
1434
01:07:32,160 --> 01:07:33,560
Surtout la chambre
1435
01:07:33,760 --> 01:07:35,200
Il ne reste rien de toi
1436
01:07:35,400 --> 01:07:37,000
Que ton parfum
1437
01:07:37,600 --> 01:07:39,760
Je découvre en ton absence
1438
01:07:40,520 --> 01:07:41,960
Un vide immense
1439
01:07:42,160 --> 01:07:45,480
En voyant s'ouvrir les roses
Du jardin
1440
01:07:46,080 --> 01:07:48,480
Je vis près du téléphone
1441
01:07:48,680 --> 01:07:50,200
Mais quand il sonne
1442
01:07:50,400 --> 01:07:53,920
C'est jamais le coup de fil
Que j'espérais
1443
01:07:54,680 --> 01:07:57,080
Tu m'oublies et moi je chante
1444
01:07:57,280 --> 01:07:58,800
Mais si je chante
1445
01:07:59,000 --> 01:08:02,360
C'est seulement
Pour me retenir de pleurer
C'est seulement
Pour me retenir de pleurer
1446
01:08:03,560 --> 01:08:07,280
Mon coeur te dit je t'aime
1447
01:08:07,960 --> 01:08:11,680
Il ne sait dire que ça
1448
01:08:12,000 --> 01:08:15,720
Je ne veux pas te perdre
1449
01:08:16,160 --> 01:08:20,240
J'ai tant besoin de toi
1450
01:08:20,440 --> 01:08:24,560
Mon coeur te dit je t'aime
1451
01:08:24,760 --> 01:08:28,640
Il est perdu sans toi
1452
01:08:28,840 --> 01:08:33,040
Mon coeur te dit je t'aime
1453
01:08:33,240 --> 01:08:37,120
A chaque fois qu'il bat
1454
01:08:37,440 --> 01:08:40,920
Le public chante.
-MON COEUR TE DIT JE T'AIME
1455
01:08:41,560 --> 01:08:44,640
IL NE SAIT DIRE QUE CA
1456
01:08:45,840 --> 01:08:49,200
JE NE VEUX PAS TE PERDRE
1457
01:08:49,960 --> 01:08:53,200
J'AI TANT BESOIN DE TOI
1458
01:08:54,160 --> 01:08:56,440
MON COEUR TE DIT JE T'AIME
1459
01:08:58,240 --> 01:09:02,720
IL EST PERDU SANS TOI
IL EST PERDU SANS TOI
1460
01:09:02,920 --> 01:09:06,640
MON COEUR TE CRIE JE T'AIME
1461
01:09:06,840 --> 01:09:10,320
A CHAQUE FOIS QU'IL BAT
1462
01:09:10,520 --> 01:09:13,680
-Vous êtes ici, y a le chaos
votre fille est ici, y a le chaos,
1463
01:09:13,880 --> 01:09:16,400
on dit l'amour, le concernant,
1464
01:09:16,600 --> 01:09:18,600
donc sa femme... le chaos aussi.
1465
01:09:18,800 --> 01:09:21,360
Donc on dit que cette histoire,
ça a ébranlé tout le monde.
1466
01:09:21,560 --> 01:09:23,240
Mais ce qui me plaît dans votre jeu,
1467
01:09:23,440 --> 01:09:25,960
c'est cette carte de l'Etoile
qui concerne votre fils,
1468
01:09:26,160 --> 01:09:27,720
et aussi votre fille.
1469
01:09:27,920 --> 01:09:30,960
Et on parle surtout
de la carte numéro un du tarot.
1470
01:09:31,160 --> 01:09:33,160
Alors, la carte numéro un du tarot,
1471
01:09:33,360 --> 01:09:36,080
c'est le Voyageur, mais c'est
en même temps un renouveau.
1472
01:09:36,280 --> 01:09:39,280
On ferme un cycle,
on ouvre un autre cycle.
1473
01:09:39,480 --> 01:09:41,400
Et on dit en même temps,
avec des joies.
1474
01:09:41,600 --> 01:09:43,560
Puisque c'est avec
la carte de l'Etoile,
1475
01:09:43,760 --> 01:09:46,720
donc on dit, de grandes joies
qui arrivent pour vous,
1476
01:09:46,920 --> 01:09:49,040
avec une renaissance, hein.
1477
01:09:49,240 --> 01:09:52,280
Donc du travail pour votre fille,
1478
01:09:52,480 --> 01:09:55,080
votre fils qui sort, ça, je vous
le garantis, y a une sortie,
1479
01:09:55,280 --> 01:09:57,960
avec des cartes aussi jolies...
1480
01:09:58,160 --> 01:10:00,600
Alors, il y a un petit blocage,
ça va être un peu long.
Alors, il y a un petit blocage,
ça va être un peu long.
1481
01:10:00,800 --> 01:10:04,920
On dit qu'on a du mal à avancer.
Voyez, la carte de la Transmutation
1482
01:10:05,120 --> 01:10:06,520
c'est un peu long, mais
1483
01:10:06,720 --> 01:10:08,080
on peut faire un petit rituel
1484
01:10:08,280 --> 01:10:09,240
pour essayer
d'accélérer les choses.
1485
01:10:09,440 --> 01:10:10,560
-Pour qu'il sorte ?
1486
01:10:10,760 --> 01:10:12,840
-Pour accélérer les choses.
Sortir, il va sortir.
1487
01:10:13,040 --> 01:10:14,440
Ne vous inquiétez pas.
1488
01:10:14,640 --> 01:10:15,800
Sortir, il sort.
1489
01:10:16,000 --> 01:10:18,720
Mais... je vais vous proposer
un petit rituel.
1490
01:10:18,920 --> 01:10:22,360
Alors, vous savez, moi,
pour certaines clientes
1491
01:10:22,560 --> 01:10:24,240
qui ont ce genre de problème,
1492
01:10:24,440 --> 01:10:26,440
et je vous garantis que ça marche,
1493
01:10:26,920 --> 01:10:30,520
je prépare une petite mixture,
1494
01:10:30,720 --> 01:10:32,840
voyez,
j'ai quelques bouteilles, là.
1495
01:10:33,240 --> 01:10:34,600
-Ca coûte combien, ça ?
1496
01:10:34,800 --> 01:10:35,880
-C'est 5 euros.
1497
01:10:36,080 --> 01:10:37,760
Franchement, c'est pas grand-chose
1498
01:10:37,960 --> 01:10:39,920
pour le bienfait
que ça va vous faire.
1499
01:10:40,120 --> 01:10:41,120
-D'accord.
1500
01:10:41,320 --> 01:10:43,160
-Donc, si vous êtes d'accord, voilà.
1501
01:10:43,360 --> 01:10:45,600
Vous avez cette bouteille, ici
1502
01:10:45,800 --> 01:10:47,880
avec une petite mixture
que j'ai fait.
1503
01:10:48,080 --> 01:10:50,880
Du gros sel, de l'huile d'olive,
etc.
1504
01:10:51,080 --> 01:10:52,920
Alors, première chose à faire,
1505
01:10:53,120 --> 01:10:55,840
vous allez à la mer,
au bord de la mer.
1506
01:10:56,040 --> 01:10:57,000
D'accord ?
1507
01:10:57,560 --> 01:11:00,040
Face à la mer, hein,
toujours face à la mer,
Face à la mer, hein,
toujours face à la mer,
1508
01:11:00,240 --> 01:11:01,960
vous allez commencer le rituel
1509
01:11:02,160 --> 01:11:04,200
en vidant
la moitié de cette bouteille.
1510
01:11:04,400 --> 01:11:06,160
Vous savez préparer le pain ?
-Oui.
1511
01:11:06,360 --> 01:11:09,600
-D'accord. Donc, vous allez
préparer du pain.
1512
01:11:09,800 --> 01:11:11,760
Vous savez comme on dit,
1513
01:11:11,960 --> 01:11:13,880
on fait un peu de ça chez nous...
1514
01:11:14,080 --> 01:11:15,880
On donne le pain pour les pauvres,
1515
01:11:16,080 --> 01:11:18,200
et évidemment,
si vous voulez que ça marche,
1516
01:11:18,400 --> 01:11:20,680
il faut aider quelqu'un
qui est dans le besoin.
1517
01:11:20,880 --> 01:11:22,000
-Bien sûr.
1518
01:11:22,200 --> 01:11:24,040
-Donc, vous allez préparer le pain.
1519
01:11:24,240 --> 01:11:26,080
-Comme on dit,
on fait une "sadaqa".
1520
01:11:26,280 --> 01:11:27,800
-Exactement, la "sadaqa".
1521
01:11:28,000 --> 01:11:30,680
Il faut que ce pain soit bio.
1522
01:11:31,240 --> 01:11:32,720
Complètement bio.
1523
01:11:32,920 --> 01:11:34,200
On reste dans la pureté.
1524
01:11:34,400 --> 01:11:36,280
Le premier pauvre
que vous voyez dans la rue,
1525
01:11:36,480 --> 01:11:38,600
SDF, une dame qui fait l'aumône
ou quoi que ce soit,
1526
01:11:38,800 --> 01:11:42,400
vous lui donnez ce pain. D'accord ?
Vous rentrez directement chez vous.
1527
01:11:42,960 --> 01:11:44,640
-Ma main est toute sale.
1528
01:11:44,840 --> 01:11:47,200
-Ca fait rien. C'est la semoule.
1529
01:11:48,320 --> 01:11:50,160
C'est pas sale, la semoule.
1530
01:11:50,360 --> 01:11:52,720
-Mais non, le moule est pas sale.
1531
01:11:53,840 --> 01:11:55,400
-Tu aimes mamie ?
-Mm.
1532
01:11:55,600 --> 01:11:56,960
-Moi aussi.
1533
01:11:57,720 --> 01:11:59,520
Tu aimes comment ? A l'amour ?
1534
01:11:59,720 --> 01:12:00,920
-Mm.
-Mm.
1535
01:12:01,360 --> 01:12:02,480
A la princesse.
1536
01:12:02,680 --> 01:12:04,160
-A la princesse ?
-Oui.
1537
01:12:04,360 --> 01:12:07,760
-C'est qui, la princesse ? Mamie ?
-Toi, t'es la reine.
1538
01:12:07,960 --> 01:12:09,040
-Oh...
1539
01:12:09,240 --> 01:12:10,840
-Et moi, je suis la princesse.
1540
01:12:11,040 --> 01:12:12,160
-Oh, mon bébé...
1541
01:12:12,360 --> 01:12:14,320
-Regarde, j'ai mis la robe, déjà.
-Oui.
1542
01:12:15,160 --> 01:12:16,600
Mamie, c'est ta reine.
1543
01:12:17,920 --> 01:12:19,320
-T'as pas de prince, mamie.
1544
01:12:19,520 --> 01:12:21,960
-Ah non, j'ai pas de prince, moi.
J'en ai pas besoin.
1545
01:12:22,600 --> 01:12:24,440
-Moi, j'ai pas besoin.
1546
01:12:25,400 --> 01:12:27,120
-Bravo, ma fille.
1547
01:12:27,320 --> 01:12:28,600
-Bravo, mamie.
1548
01:12:29,640 --> 01:12:32,040
-Bravo, ma fille a fait le pain.
1549
01:12:32,240 --> 01:12:33,720
Porte
1550
01:12:33,920 --> 01:12:35,000
-Coucou !
1551
01:12:35,520 --> 01:12:36,640
-Coucou !
1552
01:12:37,520 --> 01:12:38,880
-Ca va, ma fille ?
1553
01:12:39,080 --> 01:12:40,280
Ca va, maman ?
-Mm.
1554
01:12:40,480 --> 01:12:41,920
-Tu fais quoi ? Un gâteau ?
1555
01:12:42,120 --> 01:12:45,360
-Non, je fais du pain pour un
collègue, qui veut manger le pain.
1556
01:12:49,000 --> 01:12:50,160
-Tiens, maman.
1557
01:12:52,040 --> 01:12:54,560
-C'est quoi, ça ?
-C'est pour payer l'avocat d'Ellyes.
1558
01:12:56,080 --> 01:12:57,520
-D'où ça vient, tout ça ?
1559
01:12:57,720 --> 01:13:00,760
-Ce matin, je suis partie
acheter des cigarettes,
-Ce matin, je suis partie
acheter des cigarettes,
1560
01:13:00,960 --> 01:13:03,200
j'ai pris un petit grattage
à 1 euro,
1561
01:13:03,400 --> 01:13:05,160
j'ai mis un euro,
j'ai gagné 400 euros.
1562
01:13:06,560 --> 01:13:07,920
-400 euros avec un euro ?
1563
01:13:08,120 --> 01:13:10,240
-J'ai mis un euro,
j'ai gagné 400 euros.
1564
01:13:10,680 --> 01:13:12,480
Demande à Muriel,
elle était avec moi.
1565
01:13:12,680 --> 01:13:14,080
Pourquoi je te mentirais ?
1566
01:13:14,280 --> 01:13:16,080
-C'est pas de l'argent haram, ça ?
-Ah, sûr.
1567
01:13:16,280 --> 01:13:18,280
-Sûre ?
-Tiens, c'est pour payer l'avocat.
1568
01:13:18,480 --> 01:13:20,720
-Faut jamais me faire rentrer
de l'argent haram chez moi.
1569
01:13:22,120 --> 01:13:25,440
-Maman, j'ai mis un euro,
j'ai gagné 400 euros.
1570
01:13:25,920 --> 01:13:27,680
-Si t'as gagné, donne.
1571
01:13:29,240 --> 01:13:30,960
-Fais bien le pain, Maria, hein.
1572
01:13:31,400 --> 01:13:33,920
-A tout à l'heure, ma maman !
1573
01:13:34,120 --> 01:13:35,720
-A tout à l'heure, ma chérie.
1574
01:13:36,880 --> 01:13:38,720
-Elle est gentille, maman.
1575
01:13:41,560 --> 01:13:43,400
Clapotis de l'eau
1576
01:13:43,600 --> 01:14:06,560
...
...
1577
01:14:15,560 --> 01:14:17,240
-Bonjour, Michounou.
-Bonjour.
1578
01:14:17,440 --> 01:14:18,560
-Tu vas bien ?
1579
01:14:18,760 --> 01:14:20,200
-Je vais bien.
1580
01:14:20,840 --> 01:14:24,320
Je vais bien,
à part la saleté, tout va bien.
1581
01:14:24,800 --> 01:14:27,280
-Faut que tu prennes soin de toi.
Hein ?
1582
01:14:27,480 --> 01:14:30,400
-Ah pauvre, ah oui,
tout le temps, j'ai le docteur...
1583
01:14:30,600 --> 01:14:31,520
-Oui.
1584
01:14:32,160 --> 01:14:34,000
-J'ai les radios, j'ai...
1585
01:14:35,160 --> 01:14:38,240
Tout le temps, tout le temps,
tout le temps, en permanence.
1586
01:14:38,880 --> 01:14:42,560
Je suis passé plusieurs fois
à côté de la mort,
1587
01:14:43,080 --> 01:14:44,800
mais vraiment à côté,
1588
01:14:45,360 --> 01:14:47,720
elle a pas voulu de moi.
1589
01:14:47,920 --> 01:14:49,600
-Tant mieux. Au moins, tu es là.
1590
01:14:49,800 --> 01:14:51,040
-Je suis un diable.
1591
01:14:51,240 --> 01:14:53,120
-Non... Je t'ai ramené du pain.
1592
01:14:53,320 --> 01:14:54,520
-Ah, c'est gentil.
1593
01:14:54,720 --> 01:14:56,480
-Et de l'eau.
-C'est gentil.
1594
01:14:56,680 --> 01:14:58,280
Tu me mets la bouteille là ?
1595
01:14:58,480 --> 01:15:00,000
-Je te pose la bouteille là.
1596
01:15:00,520 --> 01:15:01,440
-Voilà.
1597
01:15:01,640 --> 01:15:03,360
-Et voilà.
Et ça, c'est du bon pain.
1598
01:15:03,560 --> 01:15:05,240
-Merci.
-Tu vas te régaler.
1599
01:15:05,440 --> 01:15:06,560
-Ah, merci.
1600
01:15:07,240 --> 01:15:09,640
-Bon, je vais y aller.
Je vais aller travailler.
1601
01:15:09,840 --> 01:15:11,320
-Ca va, bon travail, alors.
1602
01:15:11,520 --> 01:15:14,240
-Je passerai te voir, encore.
-Allez, eh ben passe me voir.
1603
01:15:14,440 --> 01:15:15,800
-D'accord.
-Ca me fera plaisir.
1604
01:15:16,000 --> 01:15:16,880
-Allez.
1605
01:15:17,080 --> 01:15:18,280
Bye.
-Bye.
1606
01:15:18,480 --> 01:15:20,600
Musique douce
1607
01:15:20,800 --> 01:15:26,520
...
1608
01:15:26,720 --> 01:15:29,160
Musique intense
1609
01:15:29,360 --> 01:15:44,200
...
1610
01:15:46,480 --> 01:16:10,880
...
...
1611
01:16:11,080 --> 01:16:13,680
-Attends, c'est pas elle ?
-Non, c'est pas sa voiture.
1612
01:16:13,880 --> 01:16:15,920
-Ah, je sens que ça va s'arrêter.
1613
01:16:19,320 --> 01:16:20,640
-Bonsoir, les filles.
1614
01:16:20,840 --> 01:16:23,320
Qu'est-ce que vous faites aussi
belles sur le bord de la route ?
1615
01:16:23,520 --> 01:16:25,080
-On attend des copines.
-Ah ?
1616
01:16:25,280 --> 01:16:26,960
-Ca vous dit pas
de venir avec nous ?
1617
01:16:27,160 --> 01:16:29,600
-Non, ça ira, les garçons.
-On va rigoler, boire un coup.
1618
01:16:29,800 --> 01:16:31,160
-On est déjà invitées.
1619
01:16:31,360 --> 01:16:33,320
-On fait une soirée
entre filles, c'est bon ?
1620
01:16:33,520 --> 01:16:34,800
-Oh, c'est dommage.
1621
01:16:35,000 --> 01:16:36,080
-Allez, ciao.
1622
01:16:36,280 --> 01:16:38,000
-Allez, passez une bonne soirée.
1623
01:16:38,200 --> 01:16:40,000
-Bonne soirée.
1624
01:16:40,200 --> 01:16:41,800
-Allez, bonne soirée les gars.
1625
01:16:42,000 --> 01:16:43,960
-Heureusement que vous êtes venues.
1626
01:16:44,160 --> 01:16:46,160
-Tu as vu
comment on s'est fait belles ?
1627
01:16:47,360 --> 01:16:49,480
Ca va ?
Vous êtes trop belles.
1628
01:16:49,840 --> 01:17:11,560
...
...
1629
01:17:12,240 --> 01:17:14,240
On est arrivées ?
-Ouais, on est arrivées.
1630
01:17:15,880 --> 01:17:16,880
Saber !
1631
01:17:17,080 --> 01:17:18,840
-Qui ?
-C'est mon collègue, vas-y.
1632
01:17:19,040 --> 01:17:21,800
-Tu l'appelles dans la forêt ?
-Ouais, il est plus bas.
1633
01:17:22,000 --> 01:17:24,160
-Il vient nous chercher ici ?
-Il vient nous récupérer.
1634
01:17:24,360 --> 01:17:26,480
On a pas le droit
d'aller avec les voitures.
1635
01:17:27,680 --> 01:17:28,920
Saber !
1636
01:17:29,120 --> 01:17:30,480
-C'est trop beau.
1637
01:17:30,680 --> 01:17:31,840
-Saber !
1638
01:17:32,480 --> 01:17:34,520
Ils sont plus bas.
1639
01:17:35,040 --> 01:17:37,280
Vas-y, on va discuter un peu,
avant qu'ils arrivent.
1640
01:17:37,760 --> 01:17:39,680
Vas-y, vas-y.
-C'est beau, ici.
1641
01:17:43,000 --> 01:17:44,360
Qu'est-ce qu'il y a ?
1642
01:17:44,560 --> 01:17:46,200
Pourquoi vous faites cette tête ?
1643
01:17:46,400 --> 01:17:47,960
-Pour te niquer ta mère.
1644
01:17:49,840 --> 01:17:51,600
-Pourquoi ?
Qu'est-ce qui se passe ?
1645
01:17:51,800 --> 01:17:54,800
-Moi, je parle plus, sinon je vais
m'énerver. Wallah, parlez, vous.
1646
01:17:55,000 --> 01:17:57,440
-Qu'est-ce que vous avez branlé,
avec Gilbert des Catalans ?
1647
01:17:57,640 --> 01:17:58,760
-On l'a branlé.
1648
01:17:58,960 --> 01:18:00,000
-Pas seulement.
1649
01:18:00,200 --> 01:18:02,720
-Si tu l'avais que branlé,
ça me poserait pas de problème.
1650
01:18:03,280 --> 01:18:05,840
-Il a le cul déchiré.
-Fais pas la miskina, toi !
1651
01:18:06,040 --> 01:18:08,960
-Je fais pas la miskina, je lui dis.
-Mais c'est qui, Gilbert ?
1652
01:18:09,160 --> 01:18:10,360
-Non, s'il te plaît...
1653
01:18:10,560 --> 01:18:12,720
-Je te jure,
je joue pas avec ton cerveau.
1654
01:18:12,920 --> 01:18:14,160
-C'est l'opticien des Catalans.
1655
01:18:14,360 --> 01:18:16,080
Avec qui
vous avez pris des initiatives.
1656
01:18:16,280 --> 01:18:18,040
-Il m'a demandé un supplément.
1657
01:18:18,240 --> 01:18:20,680
-En attendant, Gilbert,
mon client depuis cinq ans,
1658
01:18:20,880 --> 01:18:23,080
avec qui
tout s'est toujours très bien passé,
1659
01:18:23,280 --> 01:18:25,840
il est où, là ?
Il est à la Timone, il est !
1660
01:18:26,040 --> 01:18:29,760
A plat ventre. Il peut plus se
poser sur son cul à cause de vous !
1661
01:18:29,960 --> 01:18:32,840
-Vous l'avez laissé comment,
le client ? Dans une mare de sang ?
1662
01:18:33,040 --> 01:18:34,440
Vous vous êtes taillées ?
1663
01:18:34,640 --> 01:18:37,840
-Vous nous avez dit, si y a un
supplément, on voit avec le client.
1664
01:18:38,040 --> 01:18:39,680
Il m'a demandé un supplément.
1665
01:18:39,880 --> 01:18:41,720
-On s'arrange avec moi, d'abord.
1666
01:18:41,920 --> 01:18:43,480
-Arrête de crier.
-Je ne crie pas.
1667
01:18:43,680 --> 01:18:45,160
Déjà, tu te calmes.
1668
01:18:45,360 --> 01:18:47,960
Est-ce que je crie ?
Je ne crie pas, je suis très calme.
1669
01:18:48,160 --> 01:18:51,400
-Quand on a fini de le frapper,
avec ce qu'il nous avait donné...
1670
01:18:51,600 --> 01:18:53,360
Vous nous avez laissé du lubrifiant.
1671
01:18:53,560 --> 01:18:54,920
-Je t'ai pas donné un bâton.
1672
01:18:55,120 --> 01:18:57,280
-Il m'a demandé de lui rentrer
le bâton dans le cul,
1673
01:18:57,480 --> 01:18:59,400
j'ai dit qu'on était pas
des sauvages.
1674
01:18:59,600 --> 01:19:01,280
-Wallah, tu es trop gentille.
-Wallah, tu es trop gentille.
1675
01:19:01,480 --> 01:19:05,360
-Je lui ai rentré dans le cul
parce qu'il m'a demandé ça.
1676
01:19:05,560 --> 01:19:06,720
-D'accord.
-Voilà.
1677
01:19:06,920 --> 01:19:09,480
Mais c'était à sa demande, les gars,
je comprends pas !
1678
01:19:09,680 --> 01:19:12,200
-Ca fait cinq ans que j'ai le
business, j'ai pas eu de problèmes.
1679
01:19:12,400 --> 01:19:14,800
Il m'arrive deux petites connes
comme vous qui bousillent tout !
1680
01:19:15,000 --> 01:19:18,160
-Moi et Anissa on vous a donné la
confiance, vous nous avez niquées.
1681
01:19:18,360 --> 01:19:21,520
-On vous a pas niquées. On pensait
que ça allait vous faire plaisir.
1682
01:19:21,720 --> 01:19:23,200
-Plaisir de quoi ?
1683
01:19:23,400 --> 01:19:25,920
Tu lui mets un bâton dans le cul,
plaisir ?
1684
01:19:26,120 --> 01:19:27,960
-Je pensais que c'était
un plus pour vous.
1685
01:19:28,160 --> 01:19:30,520
-Un plus pour nous ?
A quel moment tu m'appelles ?
1686
01:19:30,720 --> 01:19:31,960
-Tu pensais quoi ?
1687
01:19:32,160 --> 01:19:35,800
-C'est quand que tu prends ton bigo
et que tu appelles, en fait ?
1688
01:19:36,000 --> 01:19:38,840
-Mais on allait le faire.
-Et pourquoi tu l'as pas fait ?
1689
01:19:39,040 --> 01:19:40,320
-C'était juste un oubli.
1690
01:19:40,520 --> 01:19:42,240
-Deux secondes. On peut parler.
1691
01:19:42,440 --> 01:19:44,560
-Un oubli ? Moi, je vais
oublier de vous rappeler.
1692
01:19:44,760 --> 01:19:46,400
A partir de ce soir,
c'est terminé.
1693
01:19:46,600 --> 01:19:48,920
Tu vois, les pierres ?
Tu vas retourner les manger !
1694
01:19:49,120 --> 01:19:51,120
Les billets,
tu te les mets dans le cul.
1695
01:19:51,320 --> 01:19:52,560
-On parle avec ta tante.
1696
01:19:52,760 --> 01:19:54,640
-Ca y est, khalass !
Khalass, terminé !
1697
01:19:54,840 --> 01:19:57,760
Tu as vu le bénef, la villa, tout
ce que vous voulez vous acheter ?
1698
01:19:57,960 --> 01:19:59,640
C'est "terminares". Fin du CDD.
1699
01:19:59,840 --> 01:20:00,880
-Arrête...
-Arrête...
1700
01:20:01,080 --> 01:20:02,880
-Mais vous avez pu compter sur nous.
1701
01:20:03,080 --> 01:20:05,320
Allô, je te parle.
1702
01:20:05,920 --> 01:20:09,240
-Ce soir, toi et ta copine la folle,
vous allez rester en galère.
1703
01:20:09,440 --> 01:20:12,320
-Tu manges plus. Tu vas aller
retourner faire des étiquetages.
1704
01:20:12,520 --> 01:20:14,800
-Je m'en bats les couilles.
Tiens, nique ta mère.
1705
01:20:15,000 --> 01:20:16,840
-Vous êtes des grosses mythos.
1706
01:20:17,040 --> 01:20:19,840
Mais vous pouvez pas
nous laisser en galère, par contre.
1707
01:20:20,040 --> 01:20:21,600
-Vous allez rester dans la rue.
1708
01:20:21,800 --> 01:20:23,440
-Avec les phacochères.
1709
01:20:23,640 --> 01:20:25,200
-On est au milieu de nulle part.
1710
01:20:25,400 --> 01:20:27,200
-On s'en bat les couilles.
-C'est un cauchemar.
1711
01:20:27,400 --> 01:20:28,680
-Ta gueule, tu vas marcher.
1712
01:20:28,880 --> 01:20:31,040
-Vous laissez les gens dehors,
comme ça.
1713
01:20:32,000 --> 01:20:33,480
-Terminé.
1714
01:20:33,680 --> 01:20:35,720
-Va branler ton ex. Va le sucer.
1715
01:20:35,920 --> 01:20:37,560
-On sait même pas où on est !
1716
01:20:37,760 --> 01:20:40,640
-T'es malade ! La tête de ma mère,
je reste pas ici !
1717
01:20:40,840 --> 01:20:43,960
Vous êtes folles ! J'ai oublié un
truc dans ta voiture de merde, déjà.
1718
01:20:44,160 --> 01:20:45,840
Vous me laissez pas ici !
1719
01:20:46,040 --> 01:20:49,240
Je vais vous expliquer ! Il va se
réveiller, on va parler avec lui !
1720
01:20:49,440 --> 01:20:52,480
Il va vous le dire, qu'il était
consentant, qu'il voulait !
1721
01:20:52,680 --> 01:20:54,600
Mais vous êtes des grosses putes !
1722
01:20:58,480 --> 01:21:00,440
-Ca en met, du temps.
-Oui, c'est long.
-Ca en met, du temps.
-Oui, c'est long.
1723
01:21:00,640 --> 01:21:02,520
Il arrive ?
-Il va venir.
1724
01:21:03,440 --> 01:21:04,680
-C'est normal.
1725
01:21:08,280 --> 01:21:09,520
Porte
-Ah, il est là.
1726
01:21:10,080 --> 01:21:11,040
-Merci.
1727
01:21:11,240 --> 01:21:12,520
-Papa !
1728
01:21:13,200 --> 01:21:14,720
-Ca va, Jawed ?
1729
01:21:14,920 --> 01:21:15,960
-Tu m'as manqué.
1730
01:21:16,160 --> 01:21:18,200
-Mon grand fiston.
Beau gosse, hein !
1731
01:21:18,400 --> 01:21:20,240
-T'as vu ?
-Toi aussi, ils t'ont mis bien ?
1732
01:21:22,760 --> 01:21:23,920
Ca me fait plaisir.
1733
01:21:24,120 --> 01:21:26,200
-Moi aussi, ça me fait plaisir.
Tu m'as manqué.
1734
01:21:27,240 --> 01:21:28,280
-Tu vas bien ?
1735
01:21:28,480 --> 01:21:30,040
-Ca va, mon fils ?
-Ca va.
1736
01:21:31,280 --> 01:21:33,040
Comment tu vas ?
-Ca va, et toi ?
1737
01:21:33,240 --> 01:21:34,320
-Ca va, ça va.
1738
01:21:34,800 --> 01:21:36,280
Montre-moi ça, mon grand.
1739
01:21:36,480 --> 01:21:38,760
Regarde-moi ça. Il est grand,
1740
01:21:38,960 --> 01:21:40,920
il est costaud et tout.
Tu grandis trop vite.
1741
01:21:41,120 --> 01:21:42,640
Wallah, tu grandis trop vite.
1742
01:21:42,840 --> 01:21:45,560
Jawed et Muriel chantent.
-JOYEUX ANNIVERSAIRE
1743
01:21:45,760 --> 01:21:49,120
JOYEUX ANNIVERSAIRE
1744
01:21:49,320 --> 01:21:53,360
JOYEUR ANNIVERSAIRE, ELLYES
JOYEUX ANNIVERSAIRE !
1745
01:21:56,720 --> 01:21:59,000
-Ils vont nous virer.
-Mais non.
1746
01:21:59,200 --> 01:22:00,680
-C'est son anniversaire.
-C'est son anniversaire.
1747
01:22:00,880 --> 01:22:01,800
-Merci.
1748
01:22:02,000 --> 01:22:03,960
Alors, racontez-moi,
comment ça va ?
1749
01:22:04,160 --> 01:22:05,600
-J'ai ramené le bon trimestre.
1750
01:22:05,800 --> 01:22:07,960
J'ai eu 14,5.
-De moyenne générale ?
1751
01:22:08,160 --> 01:22:09,960
C'est bien !
-On est contentes.
1752
01:22:10,160 --> 01:22:12,200
On est fières de lui.
-Oui, moi aussi.
1753
01:22:12,400 --> 01:22:14,200
Même avec l'anglais,
tu t'es débrouillé ?
1754
01:22:14,400 --> 01:22:15,560
-J'ai eu la moyenne.
1755
01:22:15,760 --> 01:22:17,400
-On le surveille.
On est derrière lui.
1756
01:22:17,600 --> 01:22:19,040
-Surtout mamie, pour l'anglais.
1757
01:22:19,240 --> 01:22:20,800
-Oui, moi, je... Comment ?
1758
01:22:21,000 --> 01:22:22,000
Rire
1759
01:22:22,200 --> 01:22:24,080
Non, je veux
qu'il apprenne l'anglais.
1760
01:22:24,280 --> 01:22:25,400
-Tu l'aides ?
1761
01:22:25,600 --> 01:22:27,640
-Je parle pas anglais.
1762
01:22:27,840 --> 01:22:29,760
Je parle français, déjà,
c'est bien.
1763
01:22:30,760 --> 01:22:32,600
-Non, mais ça va,
j'ai eu la moyenne.
1764
01:22:32,800 --> 01:22:34,280
-C'est l'essentiel.
1765
01:22:34,480 --> 01:22:37,920
-Et aussi, c'est fini, avec Carmen.
Quoi, ça a même pas commencé.
1766
01:22:38,120 --> 01:22:39,200
-Comment ?
1767
01:22:39,400 --> 01:22:41,880
-Le lendemain,
je l'avais invitée au snack,
1768
01:22:42,080 --> 01:22:43,520
je lui ai dit :
1769
01:22:43,720 --> 01:22:45,360
"tu veux, ou pas ?"
Et elle m'a dit non.
1770
01:22:45,560 --> 01:22:46,760
Elle veut attendre.
1771
01:22:46,960 --> 01:22:47,920
-Attendre quoi ?
1772
01:22:48,120 --> 01:22:49,520
-Elle est pas prête pour...
1773
01:22:49,720 --> 01:22:51,240
-Elle est pas prête.
1774
01:22:51,440 --> 01:22:53,320
-Elle s'attendait à quoi ?
Le grand mariage ?
1775
01:22:53,520 --> 01:22:54,480
Hein ?
1776
01:22:54,680 --> 01:22:57,080
-Tu as pas le temps pour l'amour,
maintenant. Pense à tes études.
1777
01:22:57,280 --> 01:22:58,440
-Tu es jeune, mon fils.
1778
01:22:58,640 --> 01:23:00,440
-En plus, tu travailles bien.
-En plus, tu travailles bien.
1779
01:23:00,640 --> 01:23:02,600
-Tu penseras à l'amour après.
1780
01:23:02,800 --> 01:23:05,640
-Les filles, elles viendront toutes
seules. Moi, j'ai rien demandé,
1781
01:23:05,840 --> 01:23:07,760
elle est toujours accrochée.
1782
01:23:07,960 --> 01:23:10,000
-Tu as rien demandé ?
-J'ai rien demandé.
1783
01:23:10,200 --> 01:23:12,240
C'est elle,
elle me courait derrière.
1784
01:23:12,440 --> 01:23:14,240
Je te raconterai, un jour.
1785
01:23:14,440 --> 01:23:18,280
Elle venait en bas de la maison...
-N'importe quoi, lui dis pas ça.
1786
01:23:18,480 --> 01:23:20,000
-Demande à mamie.
-Nora...
1787
01:23:20,200 --> 01:23:22,440
-Elle venait pas crier en bas :
"Ellyes, je t'aime" ?
1788
01:23:22,640 --> 01:23:23,760
Rires
1789
01:23:23,960 --> 01:23:25,760
Je te promets. Elle arrêtait pas.
1790
01:23:25,960 --> 01:23:28,400
-Je t'ai fait un petit cadeau.
Je t'ai fait un poème.
1791
01:23:28,600 --> 01:23:30,120
-C'est vrai ?
-Oui.
1792
01:23:30,320 --> 01:23:32,400
Mamie m'a dit que t'étais poète,
aussi, avant.
1793
01:23:33,280 --> 01:23:35,200
-J'ai écrit des trucs,
j'étais pas poète...
1794
01:23:35,400 --> 01:23:36,800
-Si. Tu as du talent.
1795
01:23:37,000 --> 01:23:38,280
-Pourquoi tu lui as dit ?
1796
01:23:38,480 --> 01:23:41,000
-Je vais lui montrer.
-Non, non. Tu montres pas ça.
1797
01:23:41,200 --> 01:23:42,200
-Pourquoi ?
1798
01:23:42,400 --> 01:23:44,760
-Il faut demander le droit
à l'auteur.
1799
01:23:44,960 --> 01:23:46,920
-Quel auteur ? Toi ?
1800
01:23:47,680 --> 01:23:49,680
Tu crois que tu es Beethoven,
Picasso, je sais pas qui.
1801
01:23:49,880 --> 01:23:51,720
-Picasso, c'est un peintre, déjà.
1802
01:23:51,920 --> 01:23:54,120
-C'est pareil,
c'est tous des artistes.
1803
01:23:55,320 --> 01:23:56,320
-Bon, écoutez.
1804
01:23:56,520 --> 01:23:57,800
"Pour mon papa.
1805
01:23:58,000 --> 01:23:59,840
"Aujourd'hui
est un jour spécial pour toi.
1806
01:24:00,040 --> 01:24:02,320
"Cette belle journée
est aussi une belle fête pour moi.
1807
01:24:02,520 --> 01:24:05,600
"Une date magique qui me rappelle
combien tu comptes pour moi.
1808
01:24:05,800 --> 01:24:07,640
"Joyeux anniversaire, mon papa.
1809
01:24:09,000 --> 01:24:10,680
"Mon coeur est rempli d'émotion.
1810
01:24:10,880 --> 01:24:13,240
"Quand j'étais un petit garçon,
tu étais mon roi.
1811
01:24:13,440 --> 01:24:16,040
"Tu étais dans le ciel
et dans les étoiles pour moi.
1812
01:24:16,240 --> 01:24:19,600
"Aujourd'hui encore, mon papa, tu
restes pour moi un important repère.
1813
01:24:19,800 --> 01:24:22,920
"Ce poème te montre mes voeux les
plus beaux au meilleur des pères."
1814
01:24:24,920 --> 01:24:26,040
-Merci.
-Bravo.
1815
01:24:26,960 --> 01:24:28,000
-Merci.
1816
01:24:28,200 --> 01:24:29,720
-T'as aimé ?
-Oui.
1817
01:24:30,880 --> 01:24:32,360
-Tu le gardes, hein ?
1818
01:24:33,120 --> 01:24:34,360
Toujours, celui-là.
1819
01:24:34,560 --> 01:24:36,320
-Je vais le mettre
au-dessus de mon lit.
1820
01:24:37,040 --> 01:24:38,920
C'est toi,
mon plus important repère.
1821
01:24:40,200 --> 01:24:41,760
Merci. Ca fait plaisir.
1822
01:24:43,200 --> 01:24:45,400
-J'ai envie de refaire
un foot avec toi.
1823
01:24:45,600 --> 01:24:47,280
-On va faire ça. Dès que je sors.
1824
01:24:47,480 --> 01:24:48,960
-Tu me manques.
1825
01:24:49,560 --> 01:24:50,960
-Tu me manques aussi.
1826
01:24:52,360 --> 01:24:53,920
Musique lente
1827
01:24:54,120 --> 01:25:16,800
...
...
1828
01:25:20,560 --> 01:25:52,160
...
1829
01:25:52,720 --> 01:25:54,200
Porte
1830
01:25:58,280 --> 01:25:59,560
-Bonjour, Nora.
-Bonjour.
1831
01:26:03,080 --> 01:26:04,520
-Bonjour, maman.
1832
01:26:06,720 --> 01:26:08,560
Alors, tu es tombée, encore ?
1833
01:26:10,760 --> 01:26:11,840
Ca va ?
1834
01:26:12,400 --> 01:26:13,880
-Je vais aller travailler.
1835
01:26:14,680 --> 01:26:16,760
-Tu reviens, hein ?
-Oui.
1836
01:26:16,960 --> 01:26:18,080
Bien sûr.
1837
01:26:18,520 --> 01:26:20,040
Ca va aller. Hein.
1838
01:26:21,200 --> 01:26:22,480
Tu te reposes.
1839
01:26:23,080 --> 01:26:24,800
Et moi, je reviens te voir.
1840
01:26:27,360 --> 01:26:28,560
Repose-toi.
1841
01:26:31,920 --> 01:26:33,880
Au revoir, Salomon.
Au revoir, les enfants.
1842
01:26:34,080 --> 01:26:35,840
-Attends, Nora. Attends.
1843
01:26:36,840 --> 01:26:37,720
-Coucou, mamie.
1844
01:26:37,920 --> 01:26:39,240
-Mes petits...
1845
01:26:39,440 --> 01:26:40,320
-Ca va ?
1846
01:26:42,360 --> 01:26:44,000
-Ca va, mamie ?
-Tu nous as fait peur.
1847
01:26:44,840 --> 01:26:46,680
-Mes petits.
-Tu fais les 400 coups.
1848
01:26:46,880 --> 01:26:49,040
-Merci, Nora, d'être restée
jusqu'à ce que j'arrive.
1849
01:26:49,240 --> 01:26:50,480
-C'est normal.
1850
01:26:50,680 --> 01:26:52,760
-Tu travailles, alors, ce soir ?
-Je suis de nuit.
1851
01:26:52,960 --> 01:26:54,160
-Tu y vas comment ?
1852
01:26:54,360 --> 01:26:56,520
-En car, comme d'habitude.
Je vais à l'aéroport.
1853
01:26:56,720 --> 01:26:58,360
-Avec les transports en commun ?
1854
01:26:58,560 --> 01:27:00,080
-Oui. J'ai habitude.
-Oui. J'ai habitude.
1855
01:27:00,280 --> 01:27:02,320
-Prends un taxi, fais-moi plaisir.
-Non, non.
1856
01:27:02,520 --> 01:27:03,680
-Tu prends un taxi.
1857
01:27:03,880 --> 01:27:06,320
-Je prends pas de taxi,
j'ai l'habitude de prendre le car.
1858
01:27:06,520 --> 01:27:08,120
-Je t'amène.
Je laisse ma mère seule ?
1859
01:27:08,320 --> 01:27:11,040
-Reste avec ta mère.
-Je reste, et tu prends un taxi.
1860
01:27:12,040 --> 01:27:14,400
Allez.
-J'ai l'habitude du car.
1861
01:27:14,600 --> 01:27:15,640
-Bon.
1862
01:27:15,840 --> 01:27:17,360
Merci encore, Nora.
-De rien.
1863
01:27:17,840 --> 01:27:19,960
Fais attention à maman, hein.
-On va essayer.
1864
01:27:20,160 --> 01:27:21,520
-Au revoir, Salomon.
1865
01:27:26,760 --> 01:27:28,560
-Qu'est-ce qu'elles sont bonnes !
1866
01:27:28,760 --> 01:27:30,480
-Et même très bonnes.
1867
01:27:30,680 --> 01:27:31,960
-Délicieuses !
1868
01:27:32,160 --> 01:27:34,240
-Je te savais pas si bonne que ça
à la cuisine.
1869
01:27:34,440 --> 01:27:36,280
-Vous mangez le pain, aussi ?
-Toujours.
1870
01:27:36,480 --> 01:27:38,200
-Les Italiens,
ils mangent avec le pain ?
1871
01:27:38,400 --> 01:27:40,480
-En général, oui.
-D'accord.
1872
01:27:40,680 --> 01:27:43,160
-Y a deux choses qui manquent jamais
sur les tables, en Italie.
1873
01:27:43,360 --> 01:27:45,480
Le pain et le vin. Voilà.
1874
01:27:45,680 --> 01:27:48,160
-C'est pas tous.
Moi, je mange pas le pain.
1875
01:27:48,360 --> 01:27:50,800
-Nous, c'est le pain
et la boisson gazeuse.
1876
01:27:51,240 --> 01:27:53,240
-Voilà, aujourd'hui,
je voyage en Italie.
1877
01:27:53,440 --> 01:27:57,040
Il faudra que je goûte la fameuse
soupe que vous faites.
1878
01:27:57,240 --> 01:27:59,040
-Ah, la chorba.
-La fameuse chorba !
1879
01:27:59,240 --> 01:28:01,480
-Je n'ai jamais goûté,
j'aimerais vraiment la goûter.
-Je n'ai jamais goûté,
j'aimerais vraiment la goûter.
1880
01:28:01,680 --> 01:28:02,840
-Je vous la ferai.
1881
01:28:03,040 --> 01:28:05,760
-Il te dit ça parce que c'est moi
qui en ai parlé.
1882
01:28:05,960 --> 01:28:07,160
Je connaissais pas.
1883
01:28:07,360 --> 01:28:09,080
-Les hommes sont partants
pour la chorba.
1884
01:28:09,280 --> 01:28:10,760
-Atou, tu sais la faire ?
1885
01:28:11,880 --> 01:28:13,840
-Hé non, c'est pas de chez moi !
1886
01:28:14,040 --> 01:28:15,720
-D'accord,
mais on sait jamais.
1887
01:28:15,920 --> 01:28:18,280
-Chez Atou, ils savent que danser
le coupé-décalé.
1888
01:28:18,480 --> 01:28:19,640
-Mais non.
-Ah si !
1889
01:28:19,840 --> 01:28:22,760
-Mais non. Chez nous,
on a aussi des recettes, hein.
1890
01:28:22,960 --> 01:28:26,000
On te dit, l'attiéké,
c'est le couscous de manioc.
1891
01:28:26,200 --> 01:28:28,320
Avec le poisson, la viande...
1892
01:28:28,520 --> 01:28:30,760
Ou bien, on te fait
les frites de banane.
1893
01:28:30,960 --> 01:28:34,600
Mais oui. Un délice,
avec une petite sauce tomate.
1894
01:28:35,360 --> 01:28:37,760
-C'est bien beau que tu nous
le dises, tu nous feras goûter.
1895
01:28:37,960 --> 01:28:39,600
-La prochaine fois.
1896
01:28:39,800 --> 01:28:41,800
-Nora, tu nous fais des gâteaux,
1897
01:28:42,000 --> 01:28:44,120
Luigi nous ramène des canistrelli,
1898
01:28:44,320 --> 01:28:46,320
euh, Marco...
1899
01:28:46,520 --> 01:28:47,800
-Rien pour le moment.
1900
01:28:48,000 --> 01:28:51,040
Je vous ramène que mon amour.
Tout ce que j'ai, je vous le ramène.
1901
01:28:51,240 --> 01:28:53,200
C'est beau, ça, hein ?
C'est beau, quand même.
1902
01:28:53,400 --> 01:28:55,440
-La prochaine fois,
je vous fais goûter.
1903
01:28:55,640 --> 01:28:57,120
-Je vais finir l'assiette.
1904
01:28:57,320 --> 01:29:00,720
-Ah si, si, si. Regarde,
moi, j'attaque ma troisième.
-Ah si, si, si. Regarde,
moi, j'attaque ma troisième.
1905
01:29:02,960 --> 01:29:04,440
Peut-être, Nora, tu as raison.
1906
01:29:04,640 --> 01:29:06,800
Il y a peut-être le bébé dedans.
1907
01:29:07,000 --> 01:29:09,560
-Oh ? Pour de bon ?
Un petit bambino ? Ca, c'est bien.
1908
01:29:09,760 --> 01:29:12,400
C'est pour ça que tu manges
pour deux. Tu fais peur.
1909
01:29:12,600 --> 01:29:14,280
-T'as vu tout ce que je mange ?
1910
01:29:14,480 --> 01:29:16,240
-On peut le féliciter, ça ?
1911
01:29:16,440 --> 01:29:18,360
-Non, je sais pas encore
si je suis enceinte.
1912
01:29:18,560 --> 01:29:21,480
-La venue du bébé
dénoue les estomacs !
1913
01:29:21,680 --> 01:29:22,960
-Nora, ça va ?
1914
01:29:23,160 --> 01:29:24,400
-Ca va.
1915
01:29:25,200 --> 01:29:26,520
Mangez, mangez.
1916
01:29:28,720 --> 01:29:30,920
-Je profite de cette belle occasion,
1917
01:29:31,120 --> 01:29:33,920
après de très, très belles pâtes
italiennes
1918
01:29:34,120 --> 01:29:35,480
préparées par Lila.
1919
01:29:35,680 --> 01:29:37,400
Je vais remettre cette enveloppe.
1920
01:29:37,600 --> 01:29:39,400
C'est la participation
de toute l'équipe
1921
01:29:39,600 --> 01:29:41,240
pour l'anniversaire de votre fils.
1922
01:29:41,440 --> 01:29:43,440
Joyeux anniversaire,
de toute l'équipe.
1923
01:29:43,640 --> 01:29:44,760
-Joyeux anniversaire.
1924
01:29:44,960 --> 01:29:46,160
-Joyeux anniversaire.
1925
01:29:47,160 --> 01:29:48,800
-Merci beaucoup, ça me touche.
1926
01:29:49,000 --> 01:29:51,240
-On t'aime beaucoup.
-Moi aussi, je vous aime.
1927
01:29:51,440 --> 01:29:53,080
-Beaucoup de respect, Nora.
1928
01:29:53,280 --> 01:29:54,240
-Voilà.
1929
01:29:54,440 --> 01:29:55,240
-Merci.
1930
01:29:55,440 --> 01:29:57,760
-En espérant que tout va s'arranger
assez rapidement.
1931
01:29:57,960 --> 01:29:59,080
-Oui.
1932
01:29:59,560 --> 01:30:02,240
-C'est pas grand-chose,
mais le coeur y est, vraiment.
-C'est pas grand-chose,
mais le coeur y est, vraiment.
1933
01:30:03,440 --> 01:30:05,240
-Vous êtes... comme ma famille.
1934
01:30:05,440 --> 01:30:07,200
Je vous aime beaucoup.
1935
01:30:10,320 --> 01:30:12,320
-Calme-toi, on est une famille.
1936
01:30:18,080 --> 01:30:19,880
Je t'encourage.
-Merci.
1937
01:30:20,080 --> 01:30:21,880
-Vous êtes une femme forte.
1938
01:30:27,920 --> 01:30:30,320
-Ca y est, c'est rien, Nora.
Nora, vraiment.
1939
01:30:30,520 --> 01:30:33,880
-Sache qu'on est toujours là. Hein.
Je prierai pour ton fils.
1940
01:30:34,080 --> 01:30:36,520
La semaine prochaine,
je vais en pèlerinage,
1941
01:30:36,720 --> 01:30:38,120
je vais prier pour lui.
1942
01:30:40,120 --> 01:30:41,080
Courage.
1943
01:30:41,280 --> 01:30:43,120
-Tu vas voir,
on va vite te le rendre.
1944
01:30:43,320 --> 01:30:44,680
-Courage, courage.
1945
01:30:46,440 --> 01:30:48,360
-Que Dieu vous protège mes enfants.
1946
01:30:49,280 --> 01:30:50,880
-Allez, Nora, s'il vous plaît.
1947
01:30:51,080 --> 01:30:52,080
-Amen.
1948
01:30:52,600 --> 01:30:54,400
-Que Dieu te protège à toi aussi.
1949
01:30:54,600 --> 01:30:55,680
-Amen.
1950
01:30:56,840 --> 01:30:58,120
Avions
1951
01:30:58,320 --> 01:31:12,080
...
...
1952
01:31:12,280 --> 01:31:14,040
Discussions indistinctes
1953
01:31:14,240 --> 01:31:28,320
...
1954
01:31:29,440 --> 01:31:31,040
Bonjour, madame.
-Oui, bonjour.
1955
01:31:31,240 --> 01:31:33,640
-Je cherche Mme Allouch.
-Vous êtes de la famille ?
1956
01:31:33,840 --> 01:31:36,200
-Comme de la famille.
-Asseyez-vous.
1957
01:31:36,800 --> 01:31:38,520
Je vais vous expliquer.
1958
01:31:39,920 --> 01:31:43,600
Mme Allouch est décédée ce matin,
elle a fait un arrêt cardiaque.
1959
01:31:43,800 --> 01:31:44,920
-C'est pas vrai.
1960
01:31:45,120 --> 01:31:46,400
-Je suis désolée.
1961
01:31:46,800 --> 01:31:48,120
Vraiment désolée.
1962
01:31:51,320 --> 01:31:52,280
Courage.
1963
01:31:52,480 --> 01:31:54,560
Nora pleure.
1964
01:31:54,760 --> 01:31:58,000
...
1965
01:31:58,200 --> 01:31:59,960
-Ca me fait grave
de la peine.
1966
01:32:00,440 --> 01:32:01,600
-Moi aussi.
1967
01:32:02,360 --> 01:32:04,400
-C'était quelqu'un
de la famille.
1968
01:32:04,920 --> 01:32:07,560
-Bien sûr. Elle faisait partie
de notre famille.
1969
01:32:07,760 --> 01:32:10,400
Avec tout ce qu'elle a fait
pour nous pendant des années.
1970
01:32:10,960 --> 01:32:12,560
-Mais la vie, elle continue.
1971
01:32:13,000 --> 01:32:14,120
Hein ?
1972
01:32:15,080 --> 01:32:17,000
-Oui, mais j'ai de la peine,
quand même.
1973
01:32:17,200 --> 01:32:18,960
-Je comprends, moi aussi.
1974
01:32:21,120 --> 01:32:22,640
-J'ai de la peine.
1975
01:32:23,360 --> 01:32:25,080
-Ca va aller.
1976
01:32:25,280 --> 01:32:27,600
-On est que de passage sur Terre.
1977
01:32:33,160 --> 01:32:34,520
Hé oui.
1978
01:32:35,120 --> 01:32:37,720
J'ai appelé son fils
pour lui remettre les clés.
1979
01:32:37,920 --> 01:32:39,280
-Comment il va, lui ?
1980
01:32:39,480 --> 01:32:40,800
-Ca va.
1981
01:32:41,840 --> 01:32:44,120
Il m'a dit qu'elle m'a laissé
quelque chose.
1982
01:32:44,320 --> 01:32:45,760
-Quoi, un héritage ?
1983
01:32:45,960 --> 01:32:49,120
-Non. Elle a pas beaucoup d'argent,
la pauvre. Quel héritage ?
1984
01:32:49,320 --> 01:32:50,520
-Je sais pas, moi.
1985
01:32:50,720 --> 01:32:53,000
-Mais elle a pensé à moi.
Elle m'a laissé un petit truc.
1986
01:32:53,200 --> 01:32:54,960
-Elle est gentille.
-Miskina.
1987
01:33:04,600 --> 01:33:07,000
-Faut que tu restes solide,
j'ai besoin de toi, maman.
1988
01:33:08,000 --> 01:33:09,240
Yemma.
1989
01:33:09,440 --> 01:33:12,080
-Tant que je suis debout,
je resterai solide.
1990
01:33:14,200 --> 01:33:17,680
Musique douce
1991
01:33:17,880 --> 01:33:20,040
Ca va aller, mon fils.
1992
01:33:20,240 --> 01:33:22,000
Musique douce
1993
01:33:22,200 --> 01:35:36,080
...
...
...
1994
01:35:48,640 --> 01:35:50,480
-Ton coeur est dur
Mais ton âme est fragile
1995
01:35:50,680 --> 01:35:52,280
Yemma je sais
Tout n'était pas facile
1996
01:35:52,480 --> 01:35:53,920
De ta mémoire j'aimerais effacer
1997
01:35:54,120 --> 01:35:56,120
Tes peines
Tes guerres, tes cicatrices
1998
01:35:56,320 --> 01:35:59,720
J'ai vu rouler sur tes joues
Des larmes, des larmes, des larmes
1999
01:36:00,040 --> 01:36:01,480
La vie m'apprend chaque jour que
2000
01:36:01,680 --> 01:36:03,640
Le pardon
Est la plus grande des armes
2001
01:36:03,840 --> 01:36:05,160
Si j'ai brisé des portes
2002
01:36:05,360 --> 01:36:07,400
C'est que tu m'as donné
La force qu'il me fallait
2003
01:36:07,600 --> 01:36:09,840
Tu m'as dit, ma fille
Je porte le monde sur mes épaules
2004
01:36:10,040 --> 01:36:11,200
En passant le balai
2005
01:36:11,400 --> 01:36:13,400
Tu m'as fait voir le soleil
Trouver le sommeil
2006
01:36:13,600 --> 01:36:16,400
Enterrer tous mes ennemis
T'as trimé pour de l'oseille
2007
01:36:16,600 --> 01:36:19,040
Gommé les chiffres
De toutes les horloges de la té-ci
2008
01:36:19,240 --> 01:36:22,880
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2009
01:36:23,080 --> 01:36:26,840
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2010
01:36:27,040 --> 01:36:30,480
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2011
01:36:30,880 --> 01:36:34,240
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2012
01:36:34,440 --> 01:36:35,880
J'ai vu ô combien t'as souffert
2013
01:36:36,080 --> 01:36:37,880
Plus tard ranger
Le trésor sous terre
2014
01:36:38,080 --> 01:36:39,840
Ma bonne mère
Dans chacune de mes prières
2015
01:36:40,040 --> 01:36:42,200
Je te jure ma Yemma
J'essaie d'être meilleure qu'hier
2016
01:36:42,400 --> 01:36:45,000
Je zone et je zone et je zone
Toute la "noche"
2017
01:36:45,920 --> 01:36:48,760
Je rêve de la "bella vida"
De la "dolce"
2018
01:36:49,880 --> 01:36:51,720
J'ai voulu te ramener
Tout un tas de billets
2019
01:36:51,920 --> 01:36:53,880
Mais le manque d'un daron
Ne peut pas s'maquiller
2020
01:36:54,080 --> 01:36:57,600
Tu sais Yemma, j'ai le coeur déchiré
Tu lis en moi sans me déshabiller
2021
01:36:57,800 --> 01:36:59,600
Je vais te sortir de la "tess"
2022
01:36:59,800 --> 01:37:01,360
Oublie nos tracas, nos faiblesses
Oublie nos tracas, nos faiblesses
2023
01:37:01,560 --> 01:37:03,240
Juste un sourire de toi et...
2024
01:37:03,440 --> 01:37:05,200
J'donnerais tout ce qu'il me reste
2025
01:37:05,400 --> 01:37:09,000
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2026
01:37:09,200 --> 01:37:12,600
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2027
01:37:13,120 --> 01:37:16,720
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2028
01:37:16,920 --> 01:37:20,560
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2029
01:37:20,760 --> 01:37:23,120
J'entends dans tes silences
Le bruit d'une arme automatique
2030
01:37:23,320 --> 01:37:24,320
Clic clic
2031
01:37:24,520 --> 01:37:27,360
Ma reine portera son diadème
Sur la tête, qu'importera le prix
2032
01:37:27,560 --> 01:37:29,640
Bling bling
Le diable nous pousse dans le mal
2033
01:37:29,840 --> 01:37:31,680
Mes ennemis, mes ennemis
Me veulent du mal
2034
01:37:31,880 --> 01:37:33,560
Mes boni veulent
Que je fasse la mala
2035
01:37:33,760 --> 01:37:35,600
Les souris twerkent quand le chat
N'est pas là
2036
01:37:35,800 --> 01:37:39,600
On a du mal à se lever tôt
On est rentrés tard dans la nuit
2037
01:37:39,800 --> 01:37:41,480
J'suis la cause
De tous ses blem-pro
2038
01:37:41,680 --> 01:37:43,200
Et de toutes ses insomnies
2039
01:37:43,400 --> 01:37:45,160
Alors je noie ma peine
Dans le revè
2040
01:37:45,360 --> 01:37:47,080
Pourtant ma mère continue de rêver
2041
01:37:47,280 --> 01:37:49,080
Et j'passe mon temps
A broyer du noir
2042
01:37:49,280 --> 01:37:51,240
Alors que le jour
Vient à peine de se lever
2043
01:37:51,440 --> 01:37:55,200
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2044
01:37:55,400 --> 01:37:58,800
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2045
01:37:59,240 --> 01:38:02,680
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2046
01:38:02,880 --> 01:38:06,560
Yemma, Yemma, Yemma
Yemma, Yemma, Yemma
2047
01:38:06,760 --> 01:38:09,000
Musique rap
2048
01:38:09,200 --> 01:39:10,920
...
...
2049
01:39:11,120 --> 01:39:14,040
Sous-titrage : VDM
141766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.