All language subtitles for Eine.Ganz.Heisse.Nummer.2011.Bluray.720p.x264.DTS_ger_24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,125 --> 00:00:58,199 (Radiosprecher) Die Wirtschaftskrise zwingt viele Gemeinden 2 00:00:58,375 --> 00:01:02,036 zu deutlich höheren Neuverschuldungen als geplant. 3 00:01:03,000 --> 00:01:06,828 Dramatisch sind die Zahlen in der Region Bayerischer Wald. 4 00:01:07,167 --> 00:01:11,741 Dort stieg die Arbeitslosenquote drastisch im Vergleich zum Vorjahr. 5 00:01:11,917 --> 00:01:14,950 Zunehmendem Druck ausgesetzt sieht sich der Einzelhandel. 6 00:01:15,125 --> 00:01:18,206 Jedes dritte Geschäft steht kurz vor der Schließung. 7 00:01:18,375 --> 00:01:21,159 Das waren die Lokalnachrichten zur vollen Stunde. 8 00:01:21,333 --> 00:01:23,538 Zuletzt noch ein Blick aufs Wetter. 9 00:01:23,708 --> 00:01:27,916 (beschwingte Bläser- und Gitarrenmusik) 10 00:01:33,708 --> 00:01:35,284 Tschüss. 11 00:01:35,750 --> 00:01:38,285 - Tschüss, viel Spaß. - Pfiati. 12 00:01:41,250 --> 00:01:43,785 (spricht bayerisch) Abgelaufen. 13 00:01:46,417 --> 00:01:48,703 "Junge Erbsen aus der Region"? 14 00:01:48,875 --> 00:01:51,364 - Das geht doch nicht. - Warum? 15 00:01:51,875 --> 00:01:54,790 Sie sind nicht mehr jung und kommen aus Holland. 16 00:01:54,958 --> 00:01:56,072 (spricht bayerisch) Schau nicht so. 17 00:01:56,333 --> 00:02:00,623 Wenn es so weitergeht, ist bald alles hier abgelaufen. 18 00:02:00,792 --> 00:02:02,747 (Telefon klingelt) 19 00:02:04,208 --> 00:02:05,867 Ich geh schon. 20 00:02:06,458 --> 00:02:08,034 Lebensmittel Brandner, grüß Gott. 21 00:02:08,292 --> 00:02:09,405 Servus. 22 00:02:09,583 --> 00:02:14,620 Nein, ich brauch keine neue Lieferung. Wir müssen die letzte erst verkaufen. 23 00:02:14,792 --> 00:02:17,410 So einfach ist das nicht. 24 00:02:17,708 --> 00:02:20,659 - Grüß dich, Jakob. Neues Handy? - Ja. 25 00:02:20,875 --> 00:02:22,949 Mit Fotoapparat. 26 00:02:23,125 --> 00:02:26,704 8,1 Megapixel. Geil, oder? 27 00:02:26,875 --> 00:02:30,241 Das löschst du aber gleich. Ich bin nicht restauriert. 28 00:02:30,417 --> 00:02:33,533 Hier, nimm lieber deine Hirnwurst. 29 00:02:33,708 --> 00:02:35,035 Servus. 30 00:02:35,458 --> 00:02:37,165 (ruft) Und, geht was? 31 00:02:37,333 --> 00:02:38,909 (gedämpft) Nichts geht. 32 00:02:40,500 --> 00:02:43,664 Seit Tina weg ist, kann ich nicht mehr aufs Klo. 33 00:02:43,833 --> 00:02:46,784 Reg dich nicht auf, das ist alles psychisch. 34 00:03:13,042 --> 00:03:15,032 (Ladentürklingel läutet) 35 00:03:21,417 --> 00:03:25,955 (Maria) Ich hab schon das ganze Päckchen Zwetschgen gegessen. 36 00:03:26,375 --> 00:03:28,579 Das hat auch nichts genutzt. 37 00:03:31,750 --> 00:03:34,831 Die sind übrigens auch abgelaufen. 38 00:03:36,125 --> 00:03:38,365 Vielleicht deshalb. 39 00:03:43,083 --> 00:03:45,157 (Maria stöhnt) 40 00:03:45,833 --> 00:03:48,618 (Toilettenspülung) 41 00:03:50,292 --> 00:03:54,996 Ich würde einiges dafür geben, mal wieder richtig scheißen zu können! 42 00:03:57,250 --> 00:04:00,118 Es tut schon richtig weh. 43 00:04:03,083 --> 00:04:04,363 Guten Tag. 44 00:04:05,833 --> 00:04:09,033 Meine Kollegin ist gerade kurz auf der Toilette. 45 00:04:12,500 --> 00:04:14,325 Kann ich Ihnen helfen? 46 00:04:15,333 --> 00:04:18,533 Sonnleitner. Bayern Bank, Kreditabteilung. 47 00:04:22,583 --> 00:04:24,124 Ja? 48 00:04:25,167 --> 00:04:26,707 Ja... 49 00:04:27,875 --> 00:04:30,494 - Sie hören von mir. - Ja... 50 00:04:31,250 --> 00:04:32,791 (Ladentürklingel) 51 00:04:33,792 --> 00:04:35,035 Danke. 52 00:04:35,375 --> 00:04:38,622 (Autotür fällt zu, Motor wird gestartet) 53 00:04:41,583 --> 00:04:44,783 (beschwingte Bläser- und Gitarrenmusik) 54 00:05:10,500 --> 00:05:14,825 (Pfarrer) Für alle, deren Seele von Ängsten gepeinigt ist... 55 00:05:15,083 --> 00:05:18,828 (alle) Herr, erbarme dich. 56 00:05:19,000 --> 00:05:23,657 Für alle, deren Existenz von der Schließung der Glashütte betroffen ist. 57 00:05:23,917 --> 00:05:28,491 Christus erbarme dich. 58 00:05:28,667 --> 00:05:31,333 Gott, du hast deinen Sohn hingegeben... 59 00:05:31,500 --> 00:05:34,830 (Chor beginnt zu singen) Lobe den Herren 60 00:05:35,083 --> 00:05:41,080 Den mächtigen König der Ehren 61 00:05:41,333 --> 00:05:43,490 (brummt genervt) 62 00:05:49,208 --> 00:05:51,329 (lautes Hupen, Reifen quietschen) 63 00:05:51,500 --> 00:05:54,451 (schreit) Scheiße! 64 00:05:56,833 --> 00:05:59,203 (Kirchenglocke läutet) 65 00:05:59,958 --> 00:06:02,032 (Gemeinde singt) Großer Gott 66 00:06:02,292 --> 00:06:05,953 Wir loben Dich 67 00:06:06,417 --> 00:06:09,996 (zischt) Jakob, tu den Kaugummi raus, aber schnell! 68 00:06:10,167 --> 00:06:13,911 Herr, wir preisen Deine Stärke 69 00:06:14,083 --> 00:06:21,206 Vor Dir neigt die Erde sich 70 00:06:21,375 --> 00:06:28,865 Und bewundert Deine Werke 71 00:06:29,083 --> 00:06:36,040 Die Du tatst vor langer Zeit 72 00:06:36,208 --> 00:06:38,744 So bleibst Du in Ewigkeit 73 00:06:38,917 --> 00:06:40,457 Guten Morgen. 74 00:06:40,625 --> 00:06:44,121 Um elf sagt kein Mensch mehr Guten Morgen. 75 00:06:44,625 --> 00:06:48,156 - Hat es sich wenigstens gelohnt? - Schön war's. 76 00:06:48,333 --> 00:06:51,082 Alles, was ich preisen kann... 77 00:06:52,792 --> 00:06:55,327 (Stille) 78 00:07:02,375 --> 00:07:04,615 (flüstert) Scheiße war's. 79 00:07:06,667 --> 00:07:09,451 Irgendwas mach ich falsch. 80 00:07:13,250 --> 00:07:15,371 Lieber Gott. 81 00:07:15,542 --> 00:07:18,789 Bitte mach, dass der Oli mich mag. 82 00:07:20,125 --> 00:07:23,656 Na, Lena? Willst du dein Gewissen erleichtern? 83 00:07:27,500 --> 00:07:30,415 Ich war wieder bisschen unkeusch. 84 00:07:31,500 --> 00:07:34,617 Ich hab mich eingelassen mit einem aus der Stadt. 85 00:07:34,792 --> 00:07:36,581 (Münzen klimpern leise) 86 00:07:36,750 --> 00:07:39,665 Dieses Mal ist's bestimmt der Richtige. 87 00:07:39,833 --> 00:07:42,535 Deine Eltern würden sich im Grab umdrehen. 88 00:07:42,792 --> 00:07:46,785 Wenn ich es nicht ausprobiere, wie soll ich es dann wissen? 89 00:07:47,667 --> 00:07:51,281 Der Jesus hat dem Judas doch auch eine Chance gegeben. 90 00:07:52,625 --> 00:07:54,532 Herr Pfarrer. 91 00:07:57,083 --> 00:08:01,326 Ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 92 00:08:01,500 --> 00:08:05,115 Zehn "Vater unser" und zwanzig "Ave Maria" 93 00:08:05,292 --> 00:08:08,206 Aber jetzt bleibst du sauber, Lena. 94 00:08:08,958 --> 00:08:11,743 Der Herrgott sieht alles. 95 00:08:17,083 --> 00:08:20,828 (traurige Melodie) 96 00:08:26,500 --> 00:08:29,700 (Handy vibriert) 97 00:08:32,500 --> 00:08:34,325 Hallo. 98 00:08:34,500 --> 00:08:36,242 (Mann stöhnt) 99 00:08:36,417 --> 00:08:39,913 - Manni? - Ich hab schon einen Riesenständer. 100 00:08:46,417 --> 00:08:48,454 Arschloch. 101 00:08:55,833 --> 00:08:59,413 Weißt du das noch? Damals in der Dusche. 102 00:09:00,458 --> 00:09:02,615 Mei, warst du scharf. 103 00:09:02,792 --> 00:09:05,825 Das ist zwanzig Jahre her. 104 00:09:08,250 --> 00:09:11,532 Hört das denn nie auf? 105 00:09:14,417 --> 00:09:16,988 Ein andermal. 106 00:09:17,917 --> 00:09:20,583 - Das sagst du immer. - Das sag ich nicht immer! 107 00:09:20,750 --> 00:09:22,373 Ich muss ins Geschäft. 108 00:09:22,542 --> 00:09:25,374 Jemand muss ja für die Hypothek aufkommen. 109 00:09:27,500 --> 00:09:30,249 (Maria) Der ist von der Heiligen Hildegard. 110 00:09:30,583 --> 00:09:32,989 Was bin ich? 111 00:09:33,167 --> 00:09:36,165 Von der Heiligen Hildegard ist der Brei. 112 00:09:36,750 --> 00:09:40,281 Eine gescheite Wurst vom Heiligen Schuhbeck wär mir lieber. 113 00:09:40,458 --> 00:09:44,701 - Nein, ich mag jetzt nicht. - Ich hab keine Zeit für so was. 114 00:09:44,875 --> 00:09:47,908 Kümmer du dich um dein Leben. 115 00:10:00,792 --> 00:10:03,245 Für so was gibst du mein Geld aus. 116 00:10:07,542 --> 00:10:10,113 Habt ihr nichts anderes im Kopf? 117 00:10:15,708 --> 00:10:18,576 Schämen tät ich mich. 118 00:10:18,875 --> 00:10:21,245 In deinem Alter. 119 00:10:22,292 --> 00:10:24,615 Herrschaftszeiten. 120 00:10:27,083 --> 00:10:29,951 (leises Klingelgeräusch) 121 00:10:34,708 --> 00:10:38,288 Schneckerl, grüß dich. Oli is calling from Munich. 122 00:10:38,542 --> 00:10:42,038 - Grüß dich. - Guten Morgen. 123 00:10:42,292 --> 00:10:46,499 Warum warst du gestern so schnell weg? Ich hatte noch was vorbereitet für uns. 124 00:10:46,750 --> 00:10:50,032 Ach so, das hab ich nicht gewusst, tut mir leid. 125 00:10:50,292 --> 00:10:51,749 Hast du noch den Schlafanzug an? 126 00:10:52,458 --> 00:10:54,165 Sexy... 127 00:10:54,333 --> 00:10:57,580 - Magst du ihn nicht ausziehen? - Also geh... 128 00:10:57,750 --> 00:11:01,909 Wie schaut's aus? Nächstes Wochenende, wir zwei, München? Kommst du? 129 00:11:03,458 --> 00:11:05,663 Weiß ich noch nicht, vielleicht. 130 00:11:06,875 --> 00:11:11,082 Prinzessin... Ich vermiss dich doch so. 131 00:11:11,333 --> 00:11:12,826 Bussi. 132 00:11:13,458 --> 00:11:15,330 Pfiati. 133 00:11:15,500 --> 00:11:17,158 (zieht die Nase hoch und spuckt aus) 134 00:11:18,083 --> 00:11:20,323 (schaltet ab) 135 00:11:25,708 --> 00:11:27,746 (Summen) 136 00:11:27,917 --> 00:11:30,156 (alle) Ohmm... 137 00:11:34,917 --> 00:11:37,322 (Waltraud hustet) 138 00:11:40,917 --> 00:11:44,993 (alle) Ohmm... 139 00:11:52,583 --> 00:11:54,539 Einatmen. 140 00:11:54,708 --> 00:11:56,829 Und ausatmen. 141 00:12:00,167 --> 00:12:02,869 Rechtes Bein nach hinten. 142 00:12:03,417 --> 00:12:06,083 Ich hab's auch erst ein paar Male gemacht, aber es tut echt gut. 143 00:12:06,250 --> 00:12:08,869 (Gerti) Dreh dich wenigstens um, dann sieht man dich besser. 144 00:12:09,042 --> 00:12:11,577 (Waltraud) Es muss nicht jeder so im Mittelpunkt stehen wie du. 145 00:12:11,750 --> 00:12:13,492 (Gerti) Im gescheit Daherreden warst du immer gut. 146 00:12:13,667 --> 00:12:15,041 (Maria) Ruhe. 147 00:12:15,208 --> 00:12:17,827 So spürt ihr nie die Erleuchtung. 148 00:12:18,000 --> 00:12:21,780 (Hannelore) Das Einzige, was ich spüre, ist mein Kreuz. 149 00:12:25,417 --> 00:12:28,533 (Maria) Nach hinten setzen und aufrollen. 150 00:12:31,208 --> 00:12:32,239 Jetzt langt's mir. 151 00:12:32,417 --> 00:12:36,706 Wir sind der Katholische Frauenbund, kein indisches Kloster. 152 00:12:36,875 --> 00:12:39,245 Geh weiter, packen wir's. 153 00:12:40,083 --> 00:12:42,536 (Gerti verächtlich) Erleuchtung... 154 00:12:45,750 --> 00:12:49,957 Du, pass auf, dass du dir dein Brust-Chakra nicht verkühlst. 155 00:12:51,375 --> 00:12:54,207 Und nächstes Mal singen wir wieder. 156 00:12:58,375 --> 00:13:00,366 (Tür knallt zu) 157 00:13:05,500 --> 00:13:08,451 Wir machen noch was für den Beckenboden, oder? 158 00:13:08,625 --> 00:13:09,655 Ja. 159 00:13:10,792 --> 00:13:12,284 Mädels. 160 00:13:13,583 --> 00:13:15,953 So macht man das. 161 00:13:18,250 --> 00:13:21,082 (Handy klingelt) 162 00:13:23,833 --> 00:13:25,990 - (Maria) Hallo, Schatzerl. - Mama, ich hab keine Zeit. 163 00:13:26,250 --> 00:13:28,288 Wir könnten Samstag zum Ammersee fahren. 164 00:13:28,458 --> 00:13:31,373 Ich hab dir doch schon gesagt, ich gehe auf eine Party. 165 00:13:31,542 --> 00:13:34,493 Es soll schönes Wetter werden. Wir könnten Baden gehen. 166 00:13:34,667 --> 00:13:36,456 Du schwimmst doch so gern. 167 00:13:37,000 --> 00:13:40,200 Mama, ich war schon letztes Wochenende bei dir. 168 00:13:40,458 --> 00:13:42,414 Na ja, Hauptsache dir geht's gut. 169 00:13:42,583 --> 00:13:44,290 Ja. Ich muss jetzt aufhören. 170 00:13:44,458 --> 00:13:47,575 Sag dem Papa, wenn er seine... (Besetztton erklingt) 171 00:13:48,958 --> 00:13:52,573 ...Bergstiefel sucht, die sind bei mir. 172 00:13:55,083 --> 00:13:57,039 (Ladentürklingel) 173 00:14:00,667 --> 00:14:02,574 Grüß euch. 174 00:14:09,083 --> 00:14:12,864 "Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir Ihren bestehenden Kredit 175 00:14:13,042 --> 00:14:16,075 mit sofortiger Wirkung kündigen müssen. 176 00:14:16,667 --> 00:14:19,618 Wir bitten Sie, vorgenannten Betrag 177 00:14:20,333 --> 00:14:24,327 umgehend, spätestens jedoch bis zum 15. Oktober 178 00:14:25,125 --> 00:14:28,206 auf das Bürgschaftsdeckungskonto zu überweisen." 179 00:14:35,958 --> 00:14:38,115 (flüstert) Das sind vier Wochen. 180 00:14:39,292 --> 00:14:41,958 Dann schaut's wohl nicht gerade gut aus. 181 00:14:42,500 --> 00:14:45,451 Beschissen wäre angegeben. 182 00:14:45,625 --> 00:14:47,829 Sonnleitner. 183 00:14:49,167 --> 00:14:51,323 Das war der, der da war. 184 00:14:51,583 --> 00:14:53,740 (Ladentürklingel) 185 00:14:55,125 --> 00:14:57,329 Könnt ihr mich denn noch zahlen? 186 00:14:58,958 --> 00:15:02,999 Wir finden schon einen Weg. Das ist ja nicht die einzige Bank. 187 00:15:03,167 --> 00:15:05,916 (Mann) Hallo! Hallo! 188 00:15:06,167 --> 00:15:09,081 Der macht mich noch wahnsinnig mit seiner Semmel. 189 00:15:09,250 --> 00:15:12,532 Die eine Semmel kannst du auch bei Aldi kaufen! 190 00:15:12,792 --> 00:15:16,157 - Ich komm gleich, Kalli. - Ich brauch Luft. 191 00:15:20,417 --> 00:15:22,454 (Ladentürklingel) 192 00:15:27,792 --> 00:15:30,955 (traurige Musik) 193 00:15:51,583 --> 00:15:53,740 Die Fünf, bitte. 194 00:15:54,417 --> 00:15:57,829 (Kartenlesegerät piept) 195 00:15:59,417 --> 00:16:02,782 - Hast du es nicht bar? - Geht die nicht? 196 00:16:04,125 --> 00:16:05,831 Mei... 197 00:16:08,292 --> 00:16:12,665 Wenn Sie einen Strohhalm hätten, man kann es ja raussaugen, oder? 198 00:16:12,875 --> 00:16:14,782 Ich hätte einen Schlauch. 199 00:16:18,042 --> 00:16:20,411 - Servus, Lena. - Servus. 200 00:16:20,958 --> 00:16:23,529 - Geht's dir gut? - Ja, super. 201 00:16:27,917 --> 00:16:29,623 (Stille) 202 00:16:31,542 --> 00:16:35,322 (Kirchenglocke läutet) 203 00:16:41,167 --> 00:16:44,367 (mit tränenerstickter Stimme) Ich geb dich nicht her. 204 00:16:44,542 --> 00:16:47,493 (Hundegebell) (Pfarrer) Lumpi, wo ist er denn? 205 00:16:47,667 --> 00:16:51,577 (Mann) Das Dorf vertraut mir. Seit acht Jahren schon. 206 00:16:51,750 --> 00:16:54,783 Und jetzt? Die Glashütte ist zu. 207 00:16:55,042 --> 00:16:57,032 - Und alles ist bankrott. - (Maria flüstert) Schleich dich. 208 00:16:57,208 --> 00:17:00,621 - (Pfarrer) Gott prüft uns. - Schleich dich. 209 00:17:00,875 --> 00:17:04,039 Ob wir ihn mit ganzer Seele und ganzem Herzen lieben. 210 00:17:04,292 --> 00:17:07,124 - Ja, aber wie lange noch? - Das weiß nur er. 211 00:17:07,667 --> 00:17:09,408 (flüstert) Hau ab! 212 00:17:09,667 --> 00:17:11,456 Ich aber weiß, 213 00:17:11,750 --> 00:17:15,246 dass der Regensburger Dom neue Fenster braucht. 214 00:17:16,250 --> 00:17:18,785 - So? - Neue Fenster. 215 00:17:19,292 --> 00:17:21,745 Scheißerle, hä? 216 00:17:22,000 --> 00:17:25,081 (Lumpi bellt) So ein großes Geschäft hat er gemacht. 217 00:17:26,125 --> 00:17:28,495 Oh mein Gott. 218 00:17:28,750 --> 00:17:30,954 Du Scheißer, du. 219 00:17:38,000 --> 00:17:40,832 (Maria) Nein, da gibt's keine andere Möglichkeit. 220 00:17:41,792 --> 00:17:45,323 Da kann man wohl nichts machen. Wiederhören. 221 00:17:48,458 --> 00:17:51,456 (traurige Musik) 222 00:17:54,375 --> 00:17:56,698 Wenn du nichts hast, geben sie dir nichts. 223 00:17:56,875 --> 00:17:57,905 Keiner. 224 00:17:58,167 --> 00:18:01,165 Scheißbanken. Alles Verbrecher. 225 00:18:02,292 --> 00:18:04,247 Spinnst du jetzt? 226 00:18:06,042 --> 00:18:08,447 Drei Jahre hast du es ausgehalten. Das macht Falten. 227 00:18:08,625 --> 00:18:10,497 Die Haut wird grau und du stirbst eher. 228 00:18:10,667 --> 00:18:14,660 Langt dir dein Vater nicht, musst du dich auch um mich kümmern? 229 00:18:17,833 --> 00:18:20,404 Wir können das Haus nicht mehr zahlen. 230 00:18:20,583 --> 00:18:22,953 Zwei Jahre wären es noch gewesen. 231 00:18:23,125 --> 00:18:25,530 Wieso? Der Heinz kriegt doch auch noch was. 232 00:18:25,708 --> 00:18:28,279 Der weiß noch gar nichts! (Hupen) 233 00:18:33,625 --> 00:18:36,706 Wir fahren nach Zwiesel und zum Aldi. Sollen wir euch was mitbringen? 234 00:18:36,958 --> 00:18:38,368 - Nein, danke. - Nein, danke. 235 00:18:38,625 --> 00:18:40,497 (Hannelore lacht hämisch) 236 00:18:44,417 --> 00:18:46,952 Irgendwann erschlag ich sie. 237 00:18:52,542 --> 00:18:55,244 - (Vater) Was war das für einer? - (Mann) Ein Schamane. 238 00:18:55,417 --> 00:18:57,407 In Südamerika war ich da. 239 00:18:57,583 --> 00:18:59,290 Ein Vierteljahr war ich dort. 240 00:18:59,542 --> 00:19:01,947 Zwei Tage mit dem Kanu in den Urwald rein. 241 00:19:02,125 --> 00:19:04,246 Sonst kommt man da gar nicht hin. 242 00:19:04,458 --> 00:19:09,080 So weit brauchst du nicht zu fahren. Den Urwald haben wir vor der Tür. 243 00:19:10,375 --> 00:19:13,326 Ein Schamane ist so was wie bei uns ein Heiler. 244 00:19:13,708 --> 00:19:15,616 Was da abgeht, leck mich am Arsch. 245 00:19:16,375 --> 00:19:19,124 - Die rennen alle nackt rum. - Was? 246 00:19:19,292 --> 00:19:21,958 - Nackt? - Alle nackt. 247 00:19:22,625 --> 00:19:25,374 Und reiben sich mit Schlamm ein. 248 00:19:26,292 --> 00:19:28,615 - Bernhard? - Ich hab's gleich. 249 00:19:28,917 --> 00:19:31,915 Zwei Tage mit dem Kanu, sagst du. 250 00:19:32,083 --> 00:19:33,742 Genau. 251 00:19:33,958 --> 00:19:37,371 Zwei Tage. Mit dem Kanu. 252 00:19:37,625 --> 00:19:39,497 - (Bernhard) Was ist los? - Alle nackt. 253 00:19:39,667 --> 00:19:42,665 Dein Schamane, was macht denn der? 254 00:19:43,458 --> 00:19:45,532 Der nimmt dir deine Angst. 255 00:19:47,708 --> 00:19:50,742 Stell dir das Universum vor wie eine riesige Kopiermaschine. 256 00:19:50,917 --> 00:19:53,831 Was du vorne an Energie reinsteckst, kommt hinten wieder raus. 257 00:19:54,000 --> 00:19:57,864 Nicht nur das, was du dir wünschst, sondern auch deine Ängste. 258 00:19:58,042 --> 00:19:59,783 Und die blockieren. 259 00:20:01,083 --> 00:20:03,785 Ich bring dir nächstes Mal eine DVD mit. 260 00:20:05,042 --> 00:20:07,032 Bernhard. 261 00:20:07,917 --> 00:20:11,164 Es wird nichts mit dem nächsten Mal. 262 00:20:13,333 --> 00:20:15,289 Ich kann's nicht mehr zahlen. 263 00:20:17,333 --> 00:20:19,538 (traurige Musik) 264 00:20:20,417 --> 00:20:23,450 (Handy klingelt) Hallo? 265 00:20:23,625 --> 00:20:25,781 (ein Mann stöhnt) 266 00:20:25,958 --> 00:20:28,577 - Du schon wieder. - Los, nimm ihn in die Hand! 267 00:20:28,750 --> 00:20:30,906 - Was soll ich in die Hand nehmen? - Meinen geilen Schwanz. 268 00:20:31,083 --> 00:20:34,081 (schreit) Lass mich in Ruhe mit deinem mickrigen Pimmel! 269 00:20:34,250 --> 00:20:36,454 Du hast so eine geile Stimme. 270 00:20:36,625 --> 00:20:40,204 Eine geile Stimme habe ich? Hör doch auf! 271 00:20:41,875 --> 00:20:46,248 Energetisch gesehen, bist du schon viel besser drauf als vorhin. 272 00:20:47,375 --> 00:20:51,321 Eine Patientin verdient locker 10000 mit der Telefoniererei. 273 00:20:51,958 --> 00:20:54,909 Die ist aber auch dementsprechend verspannt. 274 00:20:55,125 --> 00:20:57,246 - Servus. - Pfiati. 275 00:21:46,542 --> 00:21:48,995 (Waltraud) Kosmetikschule in München? 276 00:21:49,167 --> 00:21:51,572 Da hast du dir das Günstigste rausgesucht. 277 00:21:51,750 --> 00:21:54,831 (Lena) Wenn ich jetzt nicht geh, dann geh ich nie. 278 00:21:55,417 --> 00:21:58,580 - Wer soll denn das zahlen? - Das macht der Oli. 279 00:21:58,750 --> 00:22:00,741 Der finanziert mir das. 280 00:22:00,917 --> 00:22:04,413 Der Oli-Bär. Wer's glaubt, wird selig. 281 00:22:04,667 --> 00:22:06,823 Der Glaube versetzt Berge. 282 00:22:07,000 --> 00:22:10,366 - Deine nicht. - Jetzt sei nicht so pessimistisch. 283 00:22:10,958 --> 00:22:13,707 Ich bin nicht pessimistisch, ich bin realistisch. 284 00:22:13,875 --> 00:22:17,406 Weil realistisch gesehen, ist sowieso alles scheiße. 285 00:22:19,458 --> 00:22:21,828 Was machen wir zwei dann? 286 00:22:23,208 --> 00:22:25,448 Wir könnten telefonieren. 287 00:22:26,583 --> 00:22:29,416 Ich meine so Liebesgeflüster am Telefon. 288 00:22:29,583 --> 00:22:32,332 - Da kann man viel Geld verdienen. - Telefonsex? 289 00:22:32,500 --> 00:22:33,993 Ich hab's mir genau überlegt. 290 00:22:34,167 --> 00:22:36,916 Bei nur drei Stunden kommt man auf 900 am Tag. 291 00:22:38,833 --> 00:22:40,954 So Gestöhne am Telefon? 292 00:22:41,125 --> 00:22:43,909 Du machst ganz schnell eine Riesenkohle. 293 00:22:44,083 --> 00:22:46,702 - Und im Dorf bist du unten durch. - Das weiß doch keiner. 294 00:22:46,958 --> 00:22:50,205 Es gibt eine spezielle Nummer und du rechnest über die Telekom ab. 295 00:22:50,458 --> 00:22:52,165 Die bescheißen doch. 296 00:22:52,333 --> 00:22:56,244 Das ist eine Riesenindustrie mit 300 Millionen Umsatz im Jahr. 297 00:22:56,417 --> 00:22:59,996 - Das ist ja quasi ganz Deutschland. - Ich mag davon nichts wissen. 298 00:23:00,250 --> 00:23:01,743 Ich bin morgen in München. 299 00:23:01,917 --> 00:23:04,619 (Maria) Das ist doch einfach. Bisschen stöhnen und fertig. 300 00:23:04,792 --> 00:23:06,996 Fünf Euro pro Minute. 301 00:23:07,167 --> 00:23:10,698 Das gibt's auch schon übers Internet. Live, mit Kamera. 302 00:23:10,875 --> 00:23:12,700 Wer will uns schon sehen? 303 00:23:12,875 --> 00:23:15,577 Das machen wir ja nicht, sondern klassisch. 304 00:23:15,750 --> 00:23:18,914 - Traditionell. - Das ist eine Sünde, so oder so. 305 00:23:19,083 --> 00:23:23,456 - Der Herrgott sieht alles. - Aber mit dem Neuen in die Kiste... 306 00:23:23,625 --> 00:23:25,746 Da schaut er gerade weg. 307 00:23:25,917 --> 00:23:29,282 Da ist nichts dabei, das machen ganz normale Hausfrauen. 308 00:23:29,458 --> 00:23:32,373 Eine Minute ist ewig, wenn du nicht weißt, was du sagen sollst. 309 00:23:32,542 --> 00:23:34,579 Du bist ja nicht die Einzige, die redet. 310 00:23:34,750 --> 00:23:36,788 Das ist ein Dialog. 311 00:23:37,042 --> 00:23:39,530 Wir brauchen eine gescheite Telefonanlage. 312 00:23:39,708 --> 00:23:43,323 Damit wir die Anrufe umleiten können aufs Handy oder ins Geschäft. 313 00:23:43,500 --> 00:23:46,368 Die stellen wir bei mir auf. Der Vati hört eh nichts. 314 00:23:46,542 --> 00:23:49,742 Wir machen gute Werbung, schöne Stimmen haben wir eh. 315 00:23:49,917 --> 00:23:51,374 Kein Problem. 316 00:23:51,542 --> 00:23:54,493 - (Lena) Und was sagst du dann? - Ja, was schon? 317 00:23:54,667 --> 00:23:56,871 - (Waltraud) Ja, sag halt. - Ja, mein Gott. 318 00:23:57,042 --> 00:23:58,831 Das, was sie hören wollen. 319 00:23:59,000 --> 00:24:01,784 - Aha, und was ist das? - Was man halt so sagt. 320 00:24:01,958 --> 00:24:03,700 Ja, sag halt! 321 00:24:03,875 --> 00:24:06,659 Das hängt doch von der Situation ab. 322 00:24:06,833 --> 00:24:08,824 Zum Beispiel? 323 00:24:09,000 --> 00:24:10,991 Ja... 324 00:24:11,250 --> 00:24:13,739 - Äh... - Ja, was? 325 00:24:15,875 --> 00:24:17,866 Schaut mich doch nicht so an. 326 00:24:19,000 --> 00:24:22,033 Stell dir vor, ich bin männlich, triebig 327 00:24:22,208 --> 00:24:25,788 und will befriedigt werden, hab schon so einen Ständer. 328 00:24:25,958 --> 00:24:27,285 Was sagst du dann? 329 00:24:29,708 --> 00:24:32,197 Leckt mich doch am Arsch. 330 00:24:44,833 --> 00:24:47,073 (ruhige Musik) 331 00:25:24,458 --> 00:25:27,575 Ich würde dir ja was leihen, wenn ich könnte. 332 00:25:28,583 --> 00:25:32,707 Aber da geht nichts mehr. Ich krieg nichts mehr von meiner Bank. 333 00:25:33,500 --> 00:25:37,576 Hast du vielleicht was für den Heinz, bei euch in der Gemeinde? 334 00:25:41,917 --> 00:25:43,907 Tut mir leid. 335 00:25:50,958 --> 00:25:53,032 Grüß dich, Waltraud. 336 00:25:53,417 --> 00:25:59,117 Ich hab im Gemeindehaus gelesen, dass ihr euer Haus verkaufen müsst. 337 00:25:59,750 --> 00:26:01,741 Was? 338 00:26:02,000 --> 00:26:03,955 Stimmt das nicht? 339 00:26:05,000 --> 00:26:07,749 So ein Schmarrn. 340 00:26:08,250 --> 00:26:11,829 Ich hab nur gesehen, wie der Heinz es hingehängt hat. 341 00:26:15,375 --> 00:26:18,042 Sag mal, spinnst du? 342 00:26:18,958 --> 00:26:20,830 Waltraud. 343 00:26:21,000 --> 00:26:23,619 Waltraud! 344 00:26:25,917 --> 00:26:29,413 (ärgerlich) Musst du alleweil dein Maul aufreißen? 345 00:26:29,583 --> 00:26:31,206 Jetzt tu doch nicht so. 346 00:26:55,625 --> 00:26:57,699 (Waltraud ruft) Heinz! 347 00:26:57,875 --> 00:26:59,782 Heinz! 348 00:27:20,625 --> 00:27:22,616 (seufzt) 349 00:27:23,833 --> 00:27:26,748 (Motor knallt, knattert und geht aus) 350 00:27:38,333 --> 00:27:40,786 (schluchzt) 351 00:28:04,083 --> 00:28:08,291 Ich hab mir das alles anders vorgestellt. Scheißmünchen. 352 00:28:08,542 --> 00:28:13,199 Manchmal macht man Sachen im Leben, die man sonst nicht machen würde. 353 00:28:14,875 --> 00:28:18,323 Benzinkanister schleppen zum Beispiel. 354 00:28:21,958 --> 00:28:25,869 Und wenn es eine Sünde ist, darf man das dann auch machen? 355 00:28:26,042 --> 00:28:28,365 Wer sagt denn, was eine Sünde ist? 356 00:28:28,542 --> 00:28:30,911 Dein lieber Gott bestimmt nicht. 357 00:28:32,000 --> 00:28:34,784 Wichtig ist, dass du dich selber magst. 358 00:28:39,958 --> 00:28:43,786 - Du gehst nie in die Kirche, gell? - Ich brauch keine Kirche. 359 00:28:44,458 --> 00:28:48,239 Schau dich doch um. Gott ist überall. 360 00:28:53,458 --> 00:28:55,081 So... 361 00:28:55,708 --> 00:28:57,995 Schau mal, ob er wieder mag. 362 00:29:00,042 --> 00:29:03,621 Oder soll ich dir deine Scheiben auch noch putzen? 363 00:29:08,625 --> 00:29:11,955 (es klopft) 364 00:29:17,625 --> 00:29:20,493 - Was ist? - Packen wir's. 365 00:29:29,500 --> 00:29:32,332 Das war schon so ein Weiberer, dein Vater. 366 00:29:32,500 --> 00:29:34,206 Seien wir froh. 367 00:29:40,708 --> 00:29:42,498 Also... 368 00:29:44,875 --> 00:29:46,581 Erstens: 369 00:29:46,958 --> 00:29:48,783 Stöhnen. 370 00:29:51,458 --> 00:29:52,785 Und dann? 371 00:29:53,500 --> 00:29:55,740 Redest du nicht im Bett? 372 00:29:59,042 --> 00:30:00,665 Und du? 373 00:30:05,250 --> 00:30:06,826 Mutzenbacher. 374 00:30:07,750 --> 00:30:09,540 Das ist Weltliteratur. 375 00:30:09,708 --> 00:30:13,156 Man weiß nicht, wer es geschrieben hat. Man denkt, es war der von "Bambi". 376 00:30:13,333 --> 00:30:15,490 Der von "Bambi"? 377 00:30:15,667 --> 00:30:17,823 So eine Sau. 378 00:30:18,333 --> 00:30:19,992 Da hast du es. 379 00:30:20,167 --> 00:30:25,073 "Am intensivsten wurde der Orgasmus empfunden und auch gemessen, 380 00:30:25,250 --> 00:30:27,620 wenn die Frauen sich selbst befriedigten. 381 00:30:27,792 --> 00:30:32,366 Das heißt, wenn sie durch keinen Partner gestört wurden." 382 00:30:34,833 --> 00:30:36,789 Und was soll das jetzt? 383 00:30:36,958 --> 00:30:40,241 Dass du froh sein kannst, wenn du keinen hast, der dich stört. 384 00:30:40,417 --> 00:30:42,573 (ein Auto nähert sich) 385 00:30:43,583 --> 00:30:45,823 Mich hat der Manni nie gestört. 386 00:30:46,333 --> 00:30:48,538 Der ist immer gleich eingeschlafen. 387 00:30:49,583 --> 00:30:51,206 (es klopft) 388 00:30:52,792 --> 00:30:54,866 (beide) Draußen bleiben! 389 00:30:57,917 --> 00:31:00,405 - (Waltraud) Oh je. - (Maria) Oh... 390 00:31:01,250 --> 00:31:03,821 Habt ihr schon angefangen? 391 00:31:06,250 --> 00:31:09,367 (beschwingte Bläser- und Gitarrenmusik) 392 00:31:11,292 --> 00:31:14,492 (Maria) Hallo, Schatzerl. Wir sind heute spontan in Regensburg. 393 00:31:14,750 --> 00:31:17,783 Waltraud, Lena und ich. Bloß ein bisschen schauen. 394 00:31:17,958 --> 00:31:21,538 Vielleicht hast du Zeit für ein Treffen. Bussi, Mama. 395 00:31:22,500 --> 00:31:23,993 Mailbox. 396 00:31:39,958 --> 00:31:42,826 Seid ihr sicher, dass wir richtig sind? 397 00:31:44,708 --> 00:31:46,498 Ja. 398 00:31:50,375 --> 00:31:53,408 Heilige Maria, Mutter Gottes, bete für uns Sünder. 399 00:31:53,583 --> 00:31:55,953 Jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. 400 00:31:57,000 --> 00:32:00,247 - Grüß Gott. - Grüß Gott. 401 00:32:04,500 --> 00:32:07,533 (leises Stöhnen) 402 00:32:11,167 --> 00:32:14,615 (Stöhnen wird lauter) 403 00:32:38,292 --> 00:32:41,704 Kennst du das? Chinesische Liebeskugeln. 404 00:32:41,875 --> 00:32:45,039 - Zur Stimulation. - In Fahrt kommst du damit nicht. 405 00:32:45,250 --> 00:32:49,291 Aber wenn du eine Blasenschwäche hast, soll es nicht das Schlechteste sein. 406 00:32:52,542 --> 00:32:55,326 (Handy klingelt) 407 00:32:56,208 --> 00:32:58,080 - Hallo, Schatzerl. - (Tina) Hi, seid ihr schon da? 408 00:32:58,250 --> 00:32:59,280 Ja, wir sind da. 409 00:32:59,458 --> 00:33:01,781 - Wie geht's dir? - Gut geht's. 410 00:33:01,958 --> 00:33:04,909 - Bist du im Stress? - Alles in Ordnung. 411 00:33:05,083 --> 00:33:08,366 (lautes Stöhnen und Musik) Aha... Sag mal, was ist denn da so laut? 412 00:33:08,542 --> 00:33:11,705 - Wo seid ihr denn? - Wir sind... 413 00:33:13,125 --> 00:33:15,116 Im Dom. 414 00:33:16,375 --> 00:33:18,496 "Doppelt geil"? 415 00:33:18,708 --> 00:33:20,498 Das ist eine Doppelaxt. 416 00:33:20,833 --> 00:33:24,116 Ein doppelter Dildo. Für Lesben. 417 00:33:29,750 --> 00:33:32,285 - Und? - Sie hat keine Zeit. 418 00:33:34,625 --> 00:33:38,666 - So... - Das machen wir dann daheim. 419 00:33:41,792 --> 00:33:44,245 Das zahl ich extra. 420 00:33:48,875 --> 00:33:51,161 19,90. 421 00:33:55,208 --> 00:33:57,495 Ich mag den Schweinskram nicht bei mir daheim haben. 422 00:33:57,667 --> 00:34:01,874 Aber bei mir ist der Vater, bei ihr der Heinz. 423 00:34:02,708 --> 00:34:05,991 - (Lena) Blitzen die? - Ich seh nichts. Du? 424 00:34:06,167 --> 00:34:08,702 Der wollte bloß angeben mit seiner Potenzschleuder. 425 00:34:08,958 --> 00:34:11,411 (ruft) Los, Vollgas! 426 00:34:11,708 --> 00:34:13,201 (alle) Ooh... 427 00:34:26,708 --> 00:34:28,616 Kannst du nicht mal deine Babbn halten? 428 00:34:29,500 --> 00:34:33,115 (Waltraud) Die Polizei, dein Freund und Helfer. Nur abkassieren. 429 00:34:33,292 --> 00:34:35,910 - (Lena) Ich hab's gewusst. - (Maria) Das wird teuer. 430 00:34:38,042 --> 00:34:39,997 Grüß Gott. 431 00:34:41,458 --> 00:34:43,994 (Lena) Irgendwo müssen sie ja sein. 432 00:34:47,375 --> 00:34:49,413 (unverständlicher Dialog) 433 00:34:53,167 --> 00:34:55,833 Ich hab doch gewusst, dass sie da sind. 434 00:35:01,583 --> 00:35:02,614 (erschrickt) 435 00:35:02,875 --> 00:35:04,949 Puh... 436 00:35:08,125 --> 00:35:11,870 Sind die Damen mit einer Verwarnung einverstanden? 437 00:35:16,083 --> 00:35:18,536 (Stöhnen und Lachen aus dem Fernseher) 438 00:35:18,708 --> 00:35:20,865 (Mann) Bleib hier, wo willst du hin? 439 00:35:21,042 --> 00:35:23,328 Ja! So gefällt es deinem Höllenhasen. 440 00:35:23,500 --> 00:35:25,621 (Maria übt zu stöhnen) 441 00:35:25,792 --> 00:35:29,039 - Mach weiter. - (Frau) Du bist so gut. 442 00:35:29,208 --> 00:35:31,199 (Maria) Du bist so gut... 443 00:35:31,375 --> 00:35:34,207 (Frau) Ich bin so geil auf dich. 444 00:35:34,375 --> 00:35:36,864 (skeptisch) Ich bin so geil auf dich. 445 00:35:37,083 --> 00:35:39,750 (haucht) Ich bin so geil auf dich. 446 00:35:39,917 --> 00:35:43,033 (beide) Ich bin so geil auf dich... 447 00:35:43,292 --> 00:35:46,953 Ach, Lumpi. Was hast denn du wieder gemacht? 448 00:35:49,000 --> 00:35:52,033 (Lachen und Stöhnen) 449 00:35:52,292 --> 00:35:55,076 (leise Männerstimme aus dem Fernseher) 450 00:36:01,625 --> 00:36:04,742 (sie ahmen das Stöhnen aus dem Fernseher nach) 451 00:36:04,917 --> 00:36:06,742 (Frau) Gut... Bist du geil... 452 00:36:06,917 --> 00:36:09,784 (sie stöhnen lauter) (Waltraud) Gut! 453 00:36:10,042 --> 00:36:11,949 Die Lena... 454 00:36:13,917 --> 00:36:16,583 Jesus, Maria und Josef. 455 00:36:18,750 --> 00:36:21,203 (Lumpi fiept) 456 00:36:21,750 --> 00:36:23,657 Lumpi? 457 00:36:24,375 --> 00:36:26,864 Lumpi, pfui! Lumpi! 458 00:36:28,000 --> 00:36:31,164 Lumpi, über so was ist der Heilige Vater sehr traurig. 459 00:36:31,333 --> 00:36:33,869 Lumpi, jetzt komm. 460 00:36:34,042 --> 00:36:35,997 Komm jetzt, Schluss! (Lumpi bellt) 461 00:36:36,250 --> 00:36:38,739 1500. 462 00:36:39,583 --> 00:36:42,119 Für so eine Anzeige im Internet. 463 00:36:42,292 --> 00:36:43,915 Sind die narrisch? 464 00:36:44,083 --> 00:36:46,536 Das ist die Homepage vom "Playboy". 465 00:36:46,708 --> 00:36:48,829 - Meinst du, das kriegst du umsonst? - (Lena) Pscht. 466 00:36:49,000 --> 00:36:50,907 In der Zeitung können wir es uns auch nicht leisten. 467 00:36:51,083 --> 00:36:52,991 Was ist mit dem "Playboy"? 468 00:36:53,875 --> 00:36:55,617 (Maria) Nichts. 469 00:36:55,792 --> 00:36:57,996 Die Lena wurde angefragt. 470 00:36:58,167 --> 00:36:59,541 Echt? 471 00:36:59,708 --> 00:37:03,039 - Lena! Cool, hey. - Aber pst, ist noch geheim. 472 00:37:15,042 --> 00:37:17,281 Ich weiß, wie wir's machen. 473 00:37:21,542 --> 00:37:23,532 Liebe... 474 00:37:24,875 --> 00:37:26,581 Darum geht's doch. 475 00:37:31,542 --> 00:37:33,995 Es geht alles nur über die Liebe. 476 00:37:37,208 --> 00:37:39,875 (schwungvolle Musik) 477 00:38:05,333 --> 00:38:06,956 Hui, der Hechen Michel. 478 00:38:11,375 --> 00:38:13,745 (Musik verstummt) 479 00:38:18,708 --> 00:38:20,450 (Lumpi bellt) 480 00:38:22,083 --> 00:38:24,039 - Jesses. - Ach, du Scheiße. 481 00:38:24,542 --> 00:38:27,824 - Guten Morgen, Herr Pfarrer. - Lena, so früh? 482 00:38:28,000 --> 00:38:30,240 - Morgenstund hat Gold im Mund. - Ja. 483 00:38:30,417 --> 00:38:33,166 - Ich würde gern beichten. - Ja, ich weiß. 484 00:38:33,333 --> 00:38:36,248 Morgen kannst du dein Gewissen erleichtern. 485 00:38:36,500 --> 00:38:38,989 Ich muss los. Zum Herrn Dekan. 486 00:38:39,167 --> 00:38:42,248 Oberste Priorität. Komm, Lumpi. 487 00:38:43,125 --> 00:38:44,582 (atmet laut aus) 488 00:38:44,750 --> 00:38:46,456 (Kirchentür fällt zu) 489 00:38:46,958 --> 00:38:50,999 (Lena flüstert) Ich hab es euch gesagt. Der Herrgott sieht alles. 490 00:38:59,667 --> 00:39:02,072 (flüstert) Meinst du, das nutzt was? 491 00:39:02,250 --> 00:39:05,034 Zwiebeln sind antibiotisch. 492 00:39:05,833 --> 00:39:10,123 Dann kannst du es ja gleich dranlassen für deine Mannsbilder. 493 00:39:15,958 --> 00:39:18,494 Es ruft ja eh keiner an. 494 00:39:21,208 --> 00:39:23,329 (Telefon klingelt) 495 00:39:24,792 --> 00:39:26,829 (Lena hustet) 496 00:39:27,625 --> 00:39:30,374 Stell dir einfach vor, es wäre der Heinz. 497 00:39:32,292 --> 00:39:35,124 Nein, das war deine Idee. 498 00:39:38,042 --> 00:39:39,831 (Telefon klingelt weiter) 499 00:39:41,875 --> 00:39:43,665 Hallo? 500 00:39:44,083 --> 00:39:45,541 Hier ist Maja. 501 00:39:45,750 --> 00:39:48,665 Ja, hallo... 502 00:39:48,917 --> 00:39:50,907 Papa... 503 00:39:52,125 --> 00:39:54,744 Gibt's ein Bierchen? 504 00:39:56,542 --> 00:39:58,616 Da, Papa. Wir müssen arbeiten. 505 00:39:58,792 --> 00:40:01,624 - Arbeiten? Was macht ihr denn? - Arbeiten! 506 00:40:01,833 --> 00:40:03,954 - Meinungsumfragen. - Meinungsumfragen? 507 00:40:04,208 --> 00:40:06,365 (alle) Ja. 508 00:40:06,958 --> 00:40:09,992 Wen interessiert schon, was andere denken? 509 00:40:24,583 --> 00:40:27,250 (Telefon klingelt) 510 00:40:36,167 --> 00:40:39,497 (atmet laut aus) Schleicht euch. 511 00:40:44,125 --> 00:40:47,040 Hallo? Lady Sarah wartet schon auf dich. 512 00:40:47,292 --> 00:40:51,120 (Mann) Lady Sarah. Wo bin ich denn da gelandet? 513 00:40:52,542 --> 00:40:54,497 Was darf's denn bitte sein? 514 00:40:55,000 --> 00:40:59,243 (äfft sie nach) Was darf's denn sein? Bist du Fleischfachverkäuferin? 515 00:40:59,417 --> 00:41:02,368 Tu mal deine Beine auseinander und reib dich. 516 00:41:02,625 --> 00:41:06,286 - Macht dich das geil? - Ja. 517 00:41:07,333 --> 00:41:09,656 Wenn du Zeit schinden willst, nicht mit mir. 518 00:41:09,833 --> 00:41:12,950 - Ich lasse mich nicht abzocken. - Logisch bin ich geil auf dich! 519 00:41:13,125 --> 00:41:15,792 - Und wie! Wie Nachbars Lumpi. - Hä? 520 00:41:21,125 --> 00:41:24,538 (laut und abgehackt) Ich will, dass du mich nimmst. 521 00:41:24,833 --> 00:41:26,658 Das hättest du gern. 522 00:41:26,833 --> 00:41:28,540 Gib's mir, du Sau. 523 00:41:28,708 --> 00:41:32,204 Was glaubst du denn, wer du bist? Arschloch! 524 00:41:32,375 --> 00:41:35,492 (stöhnt) Ja, los. 525 00:41:37,500 --> 00:41:40,581 (streng) Hosen runter! Aber zackig! 526 00:41:42,875 --> 00:41:45,245 (Stöhnen) 527 00:41:45,917 --> 00:41:50,041 - Und was machst du jetzt mit mir? - Das wirst du dann schon sehen! 528 00:41:51,375 --> 00:41:56,530 (er stöhnt) (sie beginnt ebenfalls zu stöhnen) 529 00:42:00,083 --> 00:42:02,951 (Waltraud stöhnt laut im Nebenzimmer) 530 00:42:04,083 --> 00:42:05,908 (empört) Was? 531 00:42:10,375 --> 00:42:12,366 Der wollte eine Domina! 532 00:42:13,792 --> 00:42:16,458 Ich lass mich doch nicht anpieseln. 533 00:42:16,625 --> 00:42:19,955 Auch nicht, wenn es Richard Gere wäre. 534 00:42:20,292 --> 00:42:22,413 Ich mach jetzt Feierabend! 535 00:42:29,667 --> 00:42:31,704 (Telefon klingelt) 536 00:42:32,458 --> 00:42:34,200 (hustet) 537 00:42:34,458 --> 00:42:35,999 Ich auch. 538 00:43:00,208 --> 00:43:02,448 Scheiße! 539 00:43:05,167 --> 00:43:08,663 (gleichmäßiges Surren) 540 00:43:17,417 --> 00:43:20,331 (Handy vibriert) 541 00:43:36,000 --> 00:43:39,828 Hallo. Hier ist die Maja, wie die Biene, nur viel heißer. 542 00:43:40,542 --> 00:43:44,239 - Wer bist du? - Ist doch egal! Nenn mich Thomas. 543 00:43:44,417 --> 00:43:45,696 Ah, Thomas. 544 00:43:46,125 --> 00:43:49,407 Der nicht glaubt, was er hört, sondern nur, was er sieht. 545 00:43:49,583 --> 00:43:52,996 Okay, vergiss den Thomas wieder, mach einfach. 546 00:43:53,833 --> 00:43:58,242 - Gern. Hast du einen besonderen Wunsch? - Bitte fang einfach an. 547 00:43:58,875 --> 00:44:01,707 (beginnt zu stöhnen) 548 00:44:03,958 --> 00:44:07,490 Wie geht's dir denn gerade? Nicht so gut, oder? 549 00:44:08,667 --> 00:44:10,539 (er legt auf) 550 00:44:19,667 --> 00:44:24,241 "Bayerisch, rustikal, direkt. Von Maja, Sarah und Lolita." 551 00:44:24,417 --> 00:44:26,656 Das klingt ja schon urbayerisch. 552 00:44:26,833 --> 00:44:30,281 Das kommt von den Tschechen. Ab der Grenze ein einziger Strich. 553 00:44:30,458 --> 00:44:33,029 - Grüß euch. - Hast du das schon gesehen? 554 00:44:34,375 --> 00:44:38,321 "Liebesgrüße aus unserer Heimat", haben sie geschrieben. 555 00:44:38,500 --> 00:44:42,197 - Jetzt sind wir schon die Heimat. - Scheißglobalisierung. 556 00:44:42,375 --> 00:44:44,165 So eine Schweinerei. 557 00:44:45,625 --> 00:44:47,616 (Handy vibriert) 558 00:44:49,750 --> 00:44:54,656 (haucht) Hallo. Hier ist die Maja, wie die Biene, nur viel heißer. 559 00:44:54,833 --> 00:44:57,997 (Thomas) Konzentriere dich lieber auf dein Kerngeschäft, 560 00:44:58,167 --> 00:45:00,204 als große Reden zu schwingen. 561 00:45:00,375 --> 00:45:03,456 Du hörst dich aber... (er hat aufgelegt) 562 00:45:03,792 --> 00:45:06,115 ...gestresst an. 563 00:45:34,125 --> 00:45:35,831 (Handy vibriert) 564 00:45:47,000 --> 00:45:49,121 Thomas? 565 00:45:49,333 --> 00:45:54,323 Entschuldige, tut mir leid. Ich lieg schon im Bett und warte auf dich. 566 00:45:56,167 --> 00:45:58,204 Ich will dich spüren. 567 00:45:59,583 --> 00:46:02,036 Deinen Körper auf mir. 568 00:46:03,542 --> 00:46:06,575 Deine Hände auf meinen Brüsten. 569 00:46:10,292 --> 00:46:12,745 Deine samtweiche Haut. 570 00:46:13,417 --> 00:46:15,703 Wir haben die große Chance, 571 00:46:15,875 --> 00:46:17,913 den Auftrag für den Dom zu erhalten. 572 00:46:18,167 --> 00:46:20,406 (alle reden aufgeregt durcheinander) 573 00:46:20,667 --> 00:46:23,830 Aber wir sind nicht die Einzigen, die sich beworben haben. 574 00:46:24,042 --> 00:46:28,616 Unser hochwürdigster Herr Dekan visitiert persönlich jede Glashütte. 575 00:46:28,875 --> 00:46:30,949 In zwei Wochen wird er bei uns sein. 576 00:46:31,125 --> 00:46:32,783 Bis zu diesem Zeitpunkt 577 00:46:32,958 --> 00:46:35,909 muss unser Ort dastehen wie eine Eins. 578 00:46:36,167 --> 00:46:38,655 (aufgeregte Stimmen) 579 00:46:38,917 --> 00:46:41,203 Also... Laboremus. 580 00:46:42,125 --> 00:46:44,163 Ihr kümmert euch um gescheite Fenster. 581 00:46:44,417 --> 00:46:48,790 Und wir beten zu Gott. Morgens, mittags... 582 00:46:49,042 --> 00:46:50,748 Und abends. 583 00:46:50,917 --> 00:46:52,789 Packen wir's. 584 00:46:53,917 --> 00:46:57,413 Es tut mir leid, ich hab halt noch nicht so viel Übung. 585 00:46:58,292 --> 00:47:00,780 Nein, es ist nicht deine Schuld. 586 00:47:00,958 --> 00:47:04,158 Ich glaub, du machst dir zu viel Druck. 587 00:47:04,500 --> 00:47:06,786 Ich finde das nicht schlimm. Im Gegenteil. 588 00:47:06,958 --> 00:47:09,198 Ist doch irgendwie sympathisch. 589 00:47:10,292 --> 00:47:12,033 Soll ich dir mal was sagen? 590 00:47:12,208 --> 00:47:14,199 Das hab ich noch nie jemandem gesagt. 591 00:47:14,375 --> 00:47:17,492 Ich bin in meiner ganzen Ehe nicht gekommen. 592 00:47:20,292 --> 00:47:23,455 Deine Ehe kann ja nicht so lang gedauert haben. 593 00:47:24,542 --> 00:47:26,367 17 Jahre. 594 00:47:26,833 --> 00:47:28,207 Scheiße. 595 00:47:29,583 --> 00:47:31,290 Aber trotzdem war ich glücklich. 596 00:47:33,000 --> 00:47:35,286 Das ist ja auch nicht das Wichtigste. 597 00:47:37,833 --> 00:47:39,374 Scheiße! 598 00:47:39,542 --> 00:47:42,208 Wir müssen höllisch aufpassen. Die hängen überall. 599 00:47:42,375 --> 00:47:46,036 "Du sollst den Namen Gottes nicht missbrauchen, du sollst nicht stehlen." 600 00:47:46,208 --> 00:47:48,910 Aber von Telefonsex steht da nichts, oder? 601 00:47:49,083 --> 00:47:53,456 (Lena) Lolita will das nicht! So kannst du mit Lolita nicht sprechen. 602 00:47:53,625 --> 00:47:56,907 - (ärgerlich) Kruzifix! - Jetzt lernt sie endlich Nein zu sagen. 603 00:47:57,167 --> 00:47:59,406 Tut mir leid, nein! 604 00:47:59,583 --> 00:48:02,368 Spinnst du? Wenn jemand kommt! 605 00:48:02,542 --> 00:48:06,121 Mein Gott, auf was für Ideen die kommen. Das ist krass. 606 00:48:06,292 --> 00:48:11,281 - Kein Wunder. Schau dich doch an. - Wieso? Ich hätte auch du sein können. 607 00:48:11,458 --> 00:48:14,622 Dann hätte er sich trotzdem dich vorgestellt und nicht mich. 608 00:48:20,500 --> 00:48:22,372 (Handy klingelt) 609 00:48:23,833 --> 00:48:25,113 (säuselt) Hallo. 610 00:48:26,000 --> 00:48:29,946 Hier ist Maja, wie die Biene, nur viel heißer. 611 00:48:30,667 --> 00:48:34,364 Nein, tut mir leid, das mache ich nicht. Moment, bitte. Für dich. 612 00:48:34,542 --> 00:48:37,326 Der steht auf französischen Akzent. 613 00:48:41,125 --> 00:48:44,455 (mit französischem Akzent) Hallo, hier ist Sarah. 614 00:48:44,750 --> 00:48:47,582 Bonjour, Chou-Chou. 615 00:48:47,833 --> 00:48:50,369 (Anrufbeantworter) 616 00:48:50,542 --> 00:48:54,405 (Maria) Hallo. Du hast die ganz heiße Nummer gewählt. 617 00:48:54,583 --> 00:48:57,250 (Waltraud) Für die heiße Lady Sarah wählst du die 1. 618 00:48:57,417 --> 00:48:59,822 (Maria) Für die liebevolle Maja die 2. 619 00:49:00,000 --> 00:49:02,667 (Lena) Und für die süße Lolita die 3. 620 00:49:02,833 --> 00:49:04,291 (Maria) Entscheide dich jetzt. 621 00:49:04,542 --> 00:49:07,113 (mit hoher Stimme) Schnurri... 622 00:49:07,292 --> 00:49:09,033 Das geht ja gar nicht mehr weg. 623 00:49:09,292 --> 00:49:13,072 (streng) Oh, oh. Was muss denn die Mutti da sehen? 624 00:49:13,333 --> 00:49:18,074 (zärtlich) So einer bist du, das gefällt mir aber ganz gut. 625 00:49:18,625 --> 00:49:21,658 Geh ans Waschbecken und wasch ihn, aber ganz gründlich! 626 00:49:21,917 --> 00:49:23,493 Du willst mir an die Wäsche... 627 00:49:23,750 --> 00:49:26,155 Du Streuner, Schnurri. 628 00:49:26,417 --> 00:49:30,541 (Waltraud) Das Muscherl juckt schon. Es wartet nur auf dich. 629 00:49:30,792 --> 00:49:33,458 Nicht gleich das Höschen, mein Chou-Chou. 630 00:49:33,708 --> 00:49:34,870 Miau... 631 00:49:35,125 --> 00:49:36,783 (mit Akzent) Das ist Französisch. 632 00:49:37,042 --> 00:49:38,120 Miau... 633 00:49:38,375 --> 00:49:40,910 (Waltraud) Dann gibt's den G-Punkt. 634 00:49:41,083 --> 00:49:43,323 Das ist keine Erfindung! 635 00:49:43,583 --> 00:49:46,914 Nein, schon ein bisschen fester! 636 00:49:47,167 --> 00:49:49,620 (mit mädchenhafter Stimme) Lolita war böse. 637 00:49:49,875 --> 00:49:53,205 Ja, schön reiben. Und immer im Kreis. 638 00:49:53,375 --> 00:49:55,282 Und nicht aufhören. 639 00:49:55,542 --> 00:49:58,872 (stöhnt) Ah, jetzt... fass ich mir ins Höschen. 640 00:49:59,125 --> 00:50:02,040 Das ist ja ganz klebrig. Das hab ich nicht gewusst. 641 00:50:02,292 --> 00:50:03,950 (stöhnt) Los! 642 00:50:04,208 --> 00:50:06,080 Non, non, non... 643 00:50:06,333 --> 00:50:08,904 - Aah... - Ja... 644 00:50:09,125 --> 00:50:10,155 Jetzt flutscht's. 645 00:50:10,417 --> 00:50:11,696 (seufzt wohlig) 646 00:50:11,958 --> 00:50:15,241 So! Hast du's? Ja. 647 00:50:17,208 --> 00:50:22,115 - (Waltraud) Wahnsinn. - 7378,97 Euro. 648 00:50:22,292 --> 00:50:23,666 Gibt's das? 649 00:50:23,833 --> 00:50:26,322 Mit wem telefonierst du immer so lang? 650 00:50:26,500 --> 00:50:30,245 Dreimal diese Woche? Was ist das für einer? 651 00:50:30,417 --> 00:50:33,865 Mei... Halt ein richtiger Schmutzer. 652 00:50:36,042 --> 00:50:37,618 (flüstert) Jakob. 653 00:50:40,292 --> 00:50:45,032 Lass mal hier die Blumen und mach mal da hinten ein paar Fotos. 654 00:50:45,292 --> 00:50:48,076 - Pfirsich Melba. - Ich. 655 00:50:49,333 --> 00:50:52,082 - Birne Helena. - Ich. 656 00:50:53,583 --> 00:50:55,373 - Und ein Banana Split. - Danke. 657 00:50:55,542 --> 00:50:58,244 - Sonst noch was? - Ja, drei Kir Royal, bitte. 658 00:50:59,125 --> 00:51:01,448 Das macht man mit Champagner, gell. 659 00:51:01,625 --> 00:51:03,415 Das wird aber teuer. 660 00:51:05,000 --> 00:51:10,238 - Was machst denn du da? - Jakob, jetzt schleich dich. 661 00:51:14,292 --> 00:51:16,199 Mei... 662 00:51:16,958 --> 00:51:20,040 Dass die alle so notgeil sind. 663 00:51:20,292 --> 00:51:22,033 Das sagst ausgerechnet du? 664 00:51:22,208 --> 00:51:25,656 Ich hab noch nie mit einem geschlafen. 665 00:51:26,958 --> 00:51:29,328 Nur so bisschen vorne an... 666 00:51:29,500 --> 00:51:32,119 Aber das zählt ja nicht, oder? 667 00:51:37,000 --> 00:51:39,489 Ich bin halt nicht gern allein. 668 00:51:41,083 --> 00:51:43,832 Ich weiß nicht, was schlimmer ist: zu zweit allein oder allein allein. 669 00:51:44,083 --> 00:51:46,536 Bei uns läuft überhaupt nichts mehr. 670 00:51:46,792 --> 00:51:50,999 - Erst wollte ich nicht, jetzt er nicht. - Immer das Geschiss um den Sex. 671 00:51:51,167 --> 00:51:52,825 Das ist doch nicht wichtig. 672 00:51:53,000 --> 00:51:54,955 Für dich vielleicht nicht. 673 00:51:55,208 --> 00:51:59,072 Aber wenn es so wäre, hätten wir nicht so einen Bombenumsatz. 674 00:52:00,750 --> 00:52:05,491 (leise) Wenn es so weitergeht, sind wir in zwei Wochen schuldenfrei. 675 00:52:05,667 --> 00:52:08,451 Dann kann uns die Bank kreuzweise. 676 00:52:11,333 --> 00:52:16,571 (TV) Jeder ist nackt und wird gesehen, wie er die anderen Nackten anschaut. 677 00:52:16,750 --> 00:52:20,495 Die Schlammsuhle befreit uns von so manchen Verklemmungen. 678 00:52:20,667 --> 00:52:24,826 - Jetzt geh weiter! - Jeder ist jedem schutzlos preisgegeben. 679 00:52:25,000 --> 00:52:27,749 So ist die Scham schnell verflogen. 680 00:52:27,917 --> 00:52:29,575 (Handy klingelt) 681 00:52:29,750 --> 00:52:32,618 Der Schlamm muss auf der Haut trocknen, bis er abbröselt. 682 00:52:32,792 --> 00:52:34,782 Thomas! 683 00:52:34,958 --> 00:52:37,115 - Wie geht's dir denn? - Pst. Geh weiter! 684 00:52:37,292 --> 00:52:39,199 Arbeitest du noch? 685 00:52:39,458 --> 00:52:41,947 Am Schlimmsten ist es, wenn du heimkommst. 686 00:52:42,125 --> 00:52:44,993 Es ist dunkel, du machst das Licht an. 687 00:52:45,167 --> 00:52:48,497 Und irgendwie hast du das Gefühl, es wird nicht heller. 688 00:52:48,667 --> 00:52:51,120 - Weil keiner da ist. - Was machst du für Geschäfte... 689 00:52:51,375 --> 00:52:53,366 dass sie dich so auffressen? 690 00:52:54,625 --> 00:52:56,034 Ich bin bei einer Bank. 691 00:52:56,917 --> 00:52:58,457 Kreditabteilung. 692 00:52:58,708 --> 00:53:03,200 Auch nicht immer schön. Gerade jetzt gibt es viele Kündigungen. 693 00:53:04,500 --> 00:53:08,197 - Gibt's da keine andere Lösung? - Übernahmen. 694 00:53:08,375 --> 00:53:12,203 - Die sind oft nicht optimal. - Optimal muss ja nicht sein. 695 00:53:12,375 --> 00:53:13,702 Aber passen muss es. 696 00:53:15,375 --> 00:53:17,615 Fühl dich mal rein in die Leute. 697 00:53:17,875 --> 00:53:21,869 Wie ginge es dir, ohne deine Arbeit? Du würdest dich erschießen. 698 00:53:24,167 --> 00:53:27,248 Fragst du dich nicht, was aus den Leuten wird? 699 00:53:27,417 --> 00:53:29,621 Wenn dir das nicht bewusst ist, 700 00:53:29,875 --> 00:53:32,826 dann ist dir eigentlich alles Wurst. 701 00:53:33,333 --> 00:53:36,616 Aber wenn du in dich hineinfühlst, wird es dir bewusst. 702 00:53:36,792 --> 00:53:38,332 Verstehst du mich? 703 00:53:43,333 --> 00:53:46,284 Das ist wie bei einer Kopiermaschine. 704 00:53:46,458 --> 00:53:48,698 Was du reinsteckst, kommt so wieder raus. 705 00:53:48,875 --> 00:53:50,332 (lacht) 706 00:53:51,750 --> 00:53:54,452 - Maja? - Hm? 707 00:53:56,375 --> 00:53:58,946 Wollen wir uns nicht mal treffen? 708 00:53:59,458 --> 00:54:01,449 Nein. 709 00:54:02,250 --> 00:54:04,536 Aus Prinzip. Tut mir leid. 710 00:54:06,583 --> 00:54:07,957 Aber... 711 00:54:08,292 --> 00:54:10,496 Wie du aussiehst, kannst du mir verraten. 712 00:54:11,833 --> 00:54:13,741 Blond. 713 00:54:13,917 --> 00:54:16,370 Bisschen so wie die Cameron Diaz. 714 00:54:16,542 --> 00:54:18,947 Nur die Haare sind länger. Bis zu den Schultern. 715 00:54:19,125 --> 00:54:21,614 Und der Arsch ist bisschen kräftiger. 716 00:54:21,792 --> 00:54:24,031 Aber dafür mehr Holz vor der Hütte. 717 00:54:26,208 --> 00:54:27,370 Und du? 718 00:54:29,917 --> 00:54:31,991 Na, wie... 719 00:54:33,125 --> 00:54:35,365 George Clooney. 720 00:54:46,917 --> 00:54:50,199 (Heinz brummt leise im Schlaf) 721 00:55:00,958 --> 00:55:03,873 (Waltraud stöhnt) 722 00:55:04,708 --> 00:55:07,031 (sie stöhnt lauter) 723 00:55:08,083 --> 00:55:11,330 - (Waltraud stöhnt) - (Heinz schnarcht laut) 724 00:55:26,792 --> 00:55:28,664 (Anrufbeantworter) Schneckerl, grüß dich. 725 00:55:28,917 --> 00:55:31,038 Hier ist der Oli-Bär. 726 00:55:31,208 --> 00:55:35,072 Prinzessin, nächstes Wochenende, wir zwei, München. 727 00:55:35,250 --> 00:55:38,082 Da sehen wir uns wieder, oder? 728 00:55:38,250 --> 00:55:41,034 Bussi, der Oli-Bär. 729 00:55:57,208 --> 00:56:01,665 (Mann am Telefon) Ich bin der Gockel, du bist die Henne. 730 00:56:01,875 --> 00:56:03,996 (Maria zögernd) Ga, ga, ga... 731 00:56:04,250 --> 00:56:07,414 - (Mann) Ja, ja... - Ga, ga, ga... 732 00:56:07,583 --> 00:56:11,328 - (lacht) Ich kann das nicht. - Traust dich nicht, hä? 733 00:56:11,500 --> 00:56:15,659 (gackert frecher) 734 00:56:15,833 --> 00:56:18,618 (sie gackert weiter, er stöhnt) 735 00:56:18,792 --> 00:56:21,659 (Waltraud stimmt ins Gackern ein) 736 00:56:21,833 --> 00:56:25,365 (sie gackern ausgelassen, er stöhnt lauter) 737 00:56:28,042 --> 00:56:30,744 (das Gackern dringt nach draußen) 738 00:56:36,792 --> 00:56:40,039 (aufgeregtes Gackern) 739 00:56:40,875 --> 00:56:42,072 Gehen wir. 740 00:56:42,958 --> 00:56:45,625 (fröhliches Gackern) 741 00:56:45,792 --> 00:56:48,873 (Mann) Leck mich am Arsch, geht's da ab! 742 00:56:49,042 --> 00:56:51,744 Ja... Ja... Ja! 743 00:56:52,000 --> 00:56:54,749 Kikeriki! 744 00:56:56,708 --> 00:56:58,616 (Stille) 745 00:57:00,792 --> 00:57:03,576 Ga, ga, ga... 746 00:57:04,458 --> 00:57:06,532 Chicken-Joga. 747 00:57:07,250 --> 00:57:09,999 (gackern) 748 00:57:10,250 --> 00:57:12,785 Maria und Josef. 749 00:57:15,083 --> 00:57:19,124 "Die Welt vergeht, mitsamt ihrer Begierde. 750 00:57:19,292 --> 00:57:21,780 Wer aber den Willen Gottes tut, 751 00:57:21,958 --> 00:57:24,826 der bleibt in Ewigkeit." 752 00:57:25,208 --> 00:57:27,365 Johannes, 2.17. 753 00:57:29,125 --> 00:57:33,699 In diesem Sinne mahne ich jedes Mitglied unserer Gemeinschaft: 754 00:57:33,875 --> 00:57:37,075 Wer die Gebote bricht, 755 00:57:37,333 --> 00:57:41,623 hüte sich... denn Gott sieht alles. 756 00:57:44,500 --> 00:57:48,790 Drum haltet die Zehn Gebote und seine Gnade ist mit uns. 757 00:57:48,958 --> 00:57:52,241 Zeigen wir dem Herrn unsere Dankbarkeit 758 00:57:52,958 --> 00:57:54,783 mit Großzügigkeit. 759 00:57:57,042 --> 00:58:04,615 (alle singen) Großer Gott, wie loben Dich 760 00:58:06,042 --> 00:58:13,864 Herr, wir preisen Deine Stärke 761 00:58:14,833 --> 00:58:20,498 Vor Dir neigt die Erde sich... 762 00:58:20,750 --> 00:58:23,618 (Gerti) Das hast du gut gemacht, Bub. 763 00:58:26,250 --> 00:58:28,703 (Gerti) Um sechs ist Probe, gell. 764 00:58:28,875 --> 00:58:31,826 Eine ausgesprochen schöne Messe. 765 00:58:33,542 --> 00:58:35,616 Lena... 766 00:58:35,875 --> 00:58:39,703 Du wolltest doch längst dein Gewissen erleichtern. 767 00:58:39,875 --> 00:58:43,205 Ich dachte, ich warte noch, damit mehr zusammenkommt. 768 00:58:43,375 --> 00:58:48,163 Pflegst du intimen Verkehr mit verschiedenen Herren? 769 00:58:48,333 --> 00:58:51,000 (flüstert entsetzt) Intimen Verkehr? Nein! 770 00:58:51,167 --> 00:58:54,330 - Woher kommt das Geld? - Das Geld? 771 00:58:54,500 --> 00:58:57,249 Hast du einen Nebenjob? 772 00:58:57,458 --> 00:58:58,916 Ja. 773 00:58:59,083 --> 00:59:02,449 Beim Willi, auf dem Feld. Gell, Willi? 774 00:59:02,625 --> 00:59:05,623 Ich arbeite auf dem Feld, mit dem Willi. Gell? 775 00:59:07,667 --> 00:59:10,285 Ja, freilich. 776 00:59:11,833 --> 00:59:14,950 Morgen um halb fünf wieder, bei mir auf dem Hof. 777 00:59:16,250 --> 00:59:17,791 Verschlaf nicht. 778 00:59:17,958 --> 00:59:19,451 Auf Wiederschauen. 779 00:59:19,625 --> 00:59:22,292 Also... Pfiati Gott. 780 00:59:22,458 --> 00:59:25,243 Sie schauen die Entwürfe vorher schon an, oder? 781 00:59:25,417 --> 00:59:28,166 Nicht, dass die Maria Magdalena zu dunkel wird. 782 00:59:28,333 --> 00:59:30,538 Gleich morgen. 783 00:59:30,708 --> 00:59:32,498 - Wiederschauen. - Wiederschauen. 784 00:59:32,667 --> 00:59:34,408 Pfiat Gott. 785 00:59:35,542 --> 00:59:37,947 (Gerti gackert) 786 00:59:38,583 --> 00:59:41,285 Hier. Um sechs ist heute Probe. 787 00:59:41,583 --> 00:59:44,285 Oder haben die Damen andere Pläne? 788 00:59:44,667 --> 00:59:46,243 Nein, wir kommen schon. 789 00:59:46,417 --> 00:59:49,249 - Danke, ich kann den Text. - Ich auch. 790 00:59:51,750 --> 00:59:54,417 (singen falsch) Halleluja... 791 00:59:54,583 --> 00:59:56,906 Halleluja... 792 00:59:57,167 --> 01:00:00,663 Halt, halt, halt! Da dreht es einem ja die Zehennägel hoch. 793 01:00:00,917 --> 01:00:04,247 Ein bisschen konzentrieren. Bitte noch mal vom Anfang. 794 01:00:04,417 --> 01:00:07,617 (singen) Halleluja... 795 01:00:09,875 --> 01:00:11,830 (Handy klingelt) 796 01:00:12,083 --> 01:00:14,039 (Gesang verstummt) 797 01:00:14,792 --> 01:00:16,581 Hallo? 798 01:00:16,750 --> 01:00:18,622 (flüstert) Chou-Chou, jetzt nicht. 799 01:00:20,167 --> 01:00:23,248 - Entschuldigung. - (Ärgerlich) Dir brennt wohl der Hut. 800 01:00:23,417 --> 01:00:26,533 Das ist eine Chorprobe. Und kein Call Center! 801 01:00:26,708 --> 01:00:30,288 Wenn du jemanden mit deiner Stimme beglücken willst, dann geh bitte raus. 802 01:00:30,583 --> 01:00:33,036 - Singen kannst du ja nicht. - Das mache ich. 803 01:00:33,250 --> 01:00:35,241 Ich sing eh eine andere Tonart als du. 804 01:00:35,417 --> 01:00:39,114 Waltraud! Jetzt bleib halt da. 805 01:00:55,833 --> 01:00:58,120 (Tür fällt zu) 806 01:01:02,250 --> 01:01:04,739 So schlimm war's doch gar nicht. 807 01:01:04,917 --> 01:01:09,704 - Reg dich nicht immer gleich so auf. - Irgendwas stimmt doch da nicht! 808 01:01:09,875 --> 01:01:12,624 Neue Klamotten haben sie. Kir Royal saufen sie! 809 01:01:12,875 --> 01:01:15,410 Und das blonde Flittchen wirft fünf Scheine in den Klingelbeutel. 810 01:01:16,333 --> 01:01:18,075 Mit dem Laden verdienen die doch nichts! 811 01:01:18,333 --> 01:01:21,995 Wann hast du dort das letzte Mal was gekauft? 812 01:01:22,542 --> 01:01:24,118 Oder du. 813 01:01:24,833 --> 01:01:28,874 Also, sag ich doch. Irgendwas stinkt doch da zum Himmel! 814 01:01:30,250 --> 01:01:32,999 Servus, hier ist die Lolita. 815 01:01:33,167 --> 01:01:37,326 Ah... Ja, wie geht's dir denn? (Lena kichert) 816 01:01:38,125 --> 01:01:43,115 Ach geh, Schnurrilein. Du hast doch den Schönsten auf der Welt. 817 01:01:43,292 --> 01:01:45,994 Nein, ich bin schon im Bett. 818 01:01:46,167 --> 01:01:48,406 Ja, ich warte auf dich. 819 01:01:48,583 --> 01:01:51,581 Ich hab die ganze Zeit von dir geträumt. 820 01:01:51,750 --> 01:01:53,540 Ja... 821 01:01:53,708 --> 01:01:57,868 Wenn ich bloß an dich denke, werde ich schon ganz rollig. 822 01:01:58,042 --> 01:02:01,454 Ja... Ich könnte auf der Stelle kommen. 823 01:02:01,625 --> 01:02:05,701 (stöhnt) Ich bin schon ganz... Ich bin schon ganz... 824 01:02:07,542 --> 01:02:08,785 Ganz... 825 01:02:08,958 --> 01:02:11,660 Mach nur weiter mit deinem Schnurri. 826 01:02:13,458 --> 01:02:17,038 Willi, das ist jetzt nicht so, wie du denkst. 827 01:02:17,208 --> 01:02:18,867 Passt schon. 828 01:02:23,333 --> 01:02:25,075 Willi... 829 01:02:26,417 --> 01:02:29,699 (Willi) Ich weiß, wie das ist, wenn man nichts hat. 830 01:02:29,875 --> 01:02:32,624 Mein Vater wollte nicht, dass ich studiere. 831 01:02:32,792 --> 01:02:35,992 Dann hab ich es mir selber finanzieren müssen. 832 01:02:36,167 --> 01:02:38,157 Du hast studiert, echt? 833 01:02:38,417 --> 01:02:40,905 Manchmal muss man Sachen selber in die Hand nehmen, 834 01:02:41,083 --> 01:02:43,406 muss seinen eigenen Weg gehen. 835 01:02:43,667 --> 01:02:46,997 Und wenn das die anderen verurteilen... 836 01:02:47,167 --> 01:02:50,663 Das Wichtigste ist, dass deine Seele gesund bleibt. 837 01:02:52,958 --> 01:02:54,866 Ich habe geschauspielert. 838 01:02:56,125 --> 01:02:58,365 Nichts Gescheites. Pornos. 839 01:02:58,625 --> 01:03:00,118 (lacht laut auf) 840 01:03:01,083 --> 01:03:05,492 Komm... Ganz hoch... 841 01:03:06,333 --> 01:03:09,913 (haucht) Ja... Das passt... 842 01:03:11,500 --> 01:03:13,407 Ja... 843 01:03:13,583 --> 01:03:15,574 Ganz gut. 844 01:03:25,250 --> 01:03:27,288 Aha, welch hoher Besuch. 845 01:03:27,458 --> 01:03:30,077 - Wir wollen einkaufen. - So, auf einmal? 846 01:03:30,250 --> 01:03:32,371 Muss man sich bei euch anmelden? 847 01:03:32,542 --> 01:03:34,781 - Ist die Tina da? - Äh, Jakob. 848 01:03:34,958 --> 01:03:39,616 Das ist der heilige Bruder Konrad, für wenn der Dekan kommt. 849 01:03:40,917 --> 01:03:43,619 Der steht für Menschlichkeit und Freundlichkeit. 850 01:03:43,792 --> 01:03:46,197 Herrschaftszeiten, Waltraud. Ich brauche Butter. 851 01:03:46,375 --> 01:03:49,077 - Butter ist aus. - So? 852 01:03:49,250 --> 01:03:53,326 Aber Klopapier wirst du wohl haben. (Maria stöhnt sehr laut) 853 01:03:53,958 --> 01:03:57,241 - Bandscheibe. - Übertreibt ihr nicht ein bisschen? 854 01:03:57,417 --> 01:03:59,242 (Stöhnen) 855 01:03:59,417 --> 01:04:00,447 Jakob! 856 01:04:00,708 --> 01:04:02,948 Ich bin schon ganz nass. 857 01:04:03,125 --> 01:04:04,701 Ein Wahnsinn. 858 01:04:05,500 --> 01:04:08,782 Ist der groß! 859 01:04:08,958 --> 01:04:10,700 Gleich haben wir's geschafft. 860 01:04:10,958 --> 01:04:13,281 Ja! 861 01:04:19,333 --> 01:04:21,241 Liebesgeflüster. 862 01:04:23,750 --> 01:04:26,534 Ihr seid noch schlimmer, als ich gedacht habe. 863 01:04:28,917 --> 01:04:33,621 Schau, dass du weiterkommst! Herrschaft! 864 01:04:34,958 --> 01:04:36,748 Scheiße! 865 01:04:43,000 --> 01:04:46,200 Bevor morgen der Dekan kommt, sagt sie nichts. 866 01:04:46,375 --> 01:04:48,117 Die hält ihr Schandmaul nicht. 867 01:04:48,292 --> 01:04:51,243 Die schneidet sich nicht ins eigene Fleisch. 868 01:04:51,417 --> 01:04:54,580 Telefonsex in Marienzell... 869 01:04:54,750 --> 01:04:57,665 Wenn das rauskommt. 870 01:04:57,833 --> 01:05:01,909 Dann ist der Auftrag weg, so schnell kannst du gar nicht schauen. 871 01:05:02,083 --> 01:05:05,117 Wir müssen aufhören! 872 01:05:05,292 --> 01:05:09,451 Der Heinz hat sich so viel Mühe gegeben. Der hat die Fenster alle fertig. 873 01:05:09,750 --> 01:05:12,417 Wir müssen weitermachen, sonst war alles für die Katz. 874 01:05:12,583 --> 01:05:15,996 Es fehlt ja nicht mehr viel. Oder willst du in vier Tagen zumachen? 875 01:05:16,583 --> 01:05:19,368 Nur weil du so geplärrt hast! 876 01:05:20,125 --> 01:05:23,870 - Servus! - Mein Gott, die Tina. 877 01:05:25,958 --> 01:05:28,956 - Hallo. - Was machst du denn hier? 878 01:05:29,542 --> 01:05:31,995 Gar nichts, Mama. Ich hab nur Ferien. 879 01:05:40,667 --> 01:05:43,451 Das kannst du doch nicht machen. 880 01:05:43,625 --> 01:05:48,366 Die Wetterkerze ist heilig und gut. Damit spielt man nicht. 881 01:05:48,792 --> 01:05:53,579 Logisch ist das was Gutes. Die kannst du so oder so verwenden. 882 01:05:53,792 --> 01:05:55,664 So, wie du es brauchst. 883 01:05:56,375 --> 01:05:59,788 Und auf das Unwetter freue ich mich heute schon. 884 01:05:59,958 --> 01:06:02,791 - (Heinz) Grüß Gott. - (Gerti) Servus. 885 01:06:02,958 --> 01:06:03,989 Warum brennt denn die? 886 01:06:04,167 --> 01:06:07,034 Es regnet doch morgen nicht, wenn der Dekan kommt. 887 01:06:07,208 --> 01:06:10,372 Das ist nur für alle Fälle, Hochwürden. 888 01:06:10,625 --> 01:06:14,832 Es wäre besser, wenn ich das Ganze an die Wand werfen könnte. 889 01:06:15,000 --> 01:06:19,041 Aber unser Projektor hat seinen Geist aufgegeben. 890 01:06:19,208 --> 01:06:20,749 Das ist aber nicht gut. 891 01:06:22,250 --> 01:06:25,450 Die Kreuzigung ist aber schön. 892 01:06:26,000 --> 01:06:28,667 Die wird dem Herrn Dekan gefallen. 893 01:06:28,917 --> 01:06:33,539 Ja, das schaut jetzt schon ganz gut aus. 894 01:06:34,250 --> 01:06:36,655 Langsam glaub ich es auch. 895 01:06:42,167 --> 01:06:44,371 Lieber Gott. 896 01:06:44,625 --> 01:06:47,030 Bitte sei uns nicht böse. 897 01:06:47,208 --> 01:06:49,329 Wir wussten keine andere Lösung. 898 01:06:55,750 --> 01:06:58,783 Wenn du wirklich was dagegen gehabt hättest, 899 01:06:58,958 --> 01:07:01,281 hättest du es verhindert, oder? 900 01:07:03,333 --> 01:07:06,995 Na, Lena. Kommst du endlich zum Beichten? 901 01:07:08,208 --> 01:07:12,036 Nein. Eigentlich nicht. 902 01:07:12,542 --> 01:07:14,947 Wie lang willst du noch warten? 903 01:07:15,208 --> 01:07:19,563 Ich hab dich schon gehört. In der Nacht. Vor zwei Wochen. 904 01:07:21,083 --> 01:07:24,947 - Was? - Ja. Der Herrgott und ich sehen alles. 905 01:07:25,125 --> 01:07:28,704 Der Herrgott darf das auch, weil der es gut mit mir meint! 906 01:07:28,875 --> 01:07:31,161 (ärgerlich) Aber Sie dürfen das nicht! 907 01:07:32,083 --> 01:07:35,330 Auf heilig tun, als hätten Sie nichts in der Hose. 908 01:07:35,500 --> 01:07:39,576 Aber vor meinem Fenster lungern und sich daran scharf machen! 909 01:07:52,333 --> 01:07:55,284 Aber so schlimm wär das auch wieder nicht. 910 01:07:55,458 --> 01:07:58,492 Denn wichtig ist, dass man sich selber mag! 911 01:07:59,083 --> 01:08:01,406 (Tür schlägt zu) 912 01:08:10,708 --> 01:08:12,913 (Handy klingelt) 913 01:08:19,000 --> 01:08:21,489 Servus, hier ist die Lolita. 914 01:08:22,667 --> 01:08:24,704 Ja. 915 01:08:24,917 --> 01:08:28,614 Ich mach's dir, dass du schwebst wie im Himmel. 916 01:08:28,792 --> 01:08:30,166 Ja. 917 01:08:30,417 --> 01:08:33,368 Das wird dir durch und durch gehen. 918 01:08:33,625 --> 01:08:35,283 Da wirst du frohlocken. 919 01:08:35,542 --> 01:08:40,957 Da hörst du die Engel singen. Ja... (Tür fällt ins Schloss) 920 01:08:53,042 --> 01:08:56,324 (flotte Musik) 921 01:09:10,667 --> 01:09:13,700 (Jakob lacht) Mama! 922 01:09:13,875 --> 01:09:15,782 Meine Fotos! 923 01:09:17,750 --> 01:09:21,530 Das hast du gut gemacht, Bub. 924 01:09:21,750 --> 01:09:25,495 Ich hab ja gewusst, dass die Kerze hilft. 925 01:09:25,750 --> 01:09:28,997 - Mama, was machst du da? - So... 926 01:09:30,625 --> 01:09:33,623 - Mama, ich muss die austragen. - Du musst gar nichts. 927 01:09:33,792 --> 01:09:36,790 - Mama, das sind meine Fotos. - Jetzt nicht! Später! 928 01:09:37,000 --> 01:09:40,448 - Mama, das sind meine Fotos! - Später tragen wir das aus. 929 01:09:40,625 --> 01:09:44,535 Das verstehst du nicht. Jetzt geh und... fahr noch ein bisschen Mofa. 930 01:09:44,708 --> 01:09:49,165 - (wütend) Mama! - Jetzt lass los und gib Ruhe! 931 01:09:49,833 --> 01:09:51,030 Du... 932 01:09:51,333 --> 01:09:54,035 (schreit) Du bist so eine blöde Sau! 933 01:10:00,333 --> 01:10:03,082 - Ist die Zeitung noch nicht da? - Nein. 934 01:10:03,250 --> 01:10:05,241 Vielleicht streiken sie. 935 01:10:09,292 --> 01:10:12,740 Du brauchst nicht nervös zu sein. 936 01:10:13,750 --> 01:10:17,080 Nicht... Ich hab Blähungen. 937 01:10:17,333 --> 01:10:18,495 (Hupen) 938 01:10:18,667 --> 01:10:20,953 (Gerti) Ich freu mich schon, wenn der Dekan weg ist. 939 01:10:23,792 --> 01:10:28,947 Dann gibt's ein besonderes Schmankerl. Da wirst du schauen. 940 01:10:29,125 --> 01:10:31,874 (ungeduldiges Hupen) Da bin ich gespannt drauf. 941 01:10:32,125 --> 01:10:34,448 Ich komm ja schon. 942 01:10:38,250 --> 01:10:40,785 Jetzt fahr mich über den Haufen. 943 01:10:42,792 --> 01:10:46,999 - (Franz) Wo bleibst du denn? - (Gerti) Ich komm ja schon. 944 01:11:06,333 --> 01:11:07,956 Jakob. 945 01:11:08,125 --> 01:11:09,997 Du hast mich erschreckt. 946 01:11:10,250 --> 01:11:13,532 Umarmen... Dann sag ich es auch nicht weiter. 947 01:11:16,875 --> 01:11:18,913 (flüstert) Jakob. 948 01:11:20,792 --> 01:11:24,122 Jakob. Jakob, lass das. 949 01:11:25,208 --> 01:11:27,661 Ich arbeite jetzt für die Zeitung. 950 01:11:27,833 --> 01:11:30,404 Soll ich auch mal ein Foto von dir machen? 951 01:11:30,583 --> 01:11:32,823 Weiß du, was du machen kannst? 952 01:11:33,583 --> 01:11:36,072 Du kannst mir einen Schuh aufblasen. 953 01:11:37,875 --> 01:11:40,743 Du kannst mir was ganz anderes aufblasen. 954 01:11:41,500 --> 01:11:45,031 Du bist doch auch so eine Schlampe wie deine Mutter! 955 01:11:45,292 --> 01:11:47,863 Da, schau! Das hab ich gemacht. 956 01:11:48,125 --> 01:11:49,915 Das ist von mir! 957 01:11:58,875 --> 01:12:01,908 Du hast nur Scheiße im Kopf, Jakob. 958 01:12:06,708 --> 01:12:09,457 Das ist für die Ostseite. 959 01:12:10,000 --> 01:12:14,871 Vorne kniet die Heilige Maria, daneben ihre Schwester. 960 01:12:16,000 --> 01:12:19,661 Und dort, direkt zu seinen Füßen, 961 01:12:19,833 --> 01:12:21,540 Maria Magdalena. 962 01:12:46,917 --> 01:12:50,164 Du holst irgendwelchen Arschlöchern am Telefon einen runter 963 01:12:50,333 --> 01:12:52,620 und tust immer noch so, als wäre alles super! 964 01:12:52,792 --> 01:12:55,197 Passt schon, Schatz, alles in Ordnung! 965 01:12:55,375 --> 01:12:58,705 Mama, zum Kotzen ist das! 966 01:13:00,417 --> 01:13:04,825 Und hier haben wir die Fenster für den Seitenflügel. 967 01:13:05,625 --> 01:13:08,374 (flüstert) Schaut super aus. 968 01:13:08,542 --> 01:13:11,742 Das hat sich doch gelohnt mit dem Projektor, Herr Pfarrer. 969 01:13:11,917 --> 01:13:14,038 (Heinz) Christus mit der Siegesfahne... 970 01:13:14,208 --> 01:13:17,621 Für solche Fälle führt der Herr eine eigene Kasse. 971 01:13:17,792 --> 01:13:22,366 (Heinz) Von oben, ganz in Gold gehalten, das Himmelslicht... 972 01:13:22,875 --> 01:13:25,410 Ich hab's doch nur gut gemeint. 973 01:13:26,750 --> 01:13:29,120 Ich wollte dich schützen. 974 01:13:33,792 --> 01:13:35,948 Schützen, Mama? 975 01:13:36,333 --> 01:13:38,324 Vor was denn? Vor dem Leben? 976 01:13:38,583 --> 01:13:43,205 Du hockst hier in deinem Kaff und versuchst, es allen recht zu machen! 977 01:13:45,667 --> 01:13:49,032 Aber du lügst dich doch nur selber an. 978 01:13:58,833 --> 01:14:00,409 Ja... 979 01:14:00,917 --> 01:14:02,540 Das war's. 980 01:14:10,083 --> 01:14:11,991 Très bien. 981 01:14:13,417 --> 01:14:14,993 Vielen Dank. 982 01:14:15,875 --> 01:14:18,542 Hat mir außerordentlich gut gefallen. 983 01:14:19,750 --> 01:14:21,456 Es ist Ihnen gelungen, 984 01:14:21,625 --> 01:14:26,164 Tradition und Moderne buchstäblich zu verschmelzen. 985 01:14:26,333 --> 01:14:28,158 Genau das brauchen wir. 986 01:14:28,417 --> 01:14:33,121 Der Dom soll eine Pilgerstätte sein, und zwar nicht nur für fromme Christen. 987 01:14:33,333 --> 01:14:36,284 Und... Herr Wackernagel, 988 01:14:36,792 --> 01:14:42,540 sehe ich da nicht einen Bezug zu dem Oeuvre eines Marc Chagall? 989 01:14:45,625 --> 01:14:47,283 Mei... 990 01:14:49,042 --> 01:14:51,281 Man sieht, was man sieht. 991 01:14:53,583 --> 01:14:55,539 Und ich sehe, 992 01:14:55,708 --> 01:14:57,118 so Gott will, 993 01:14:57,292 --> 01:15:00,159 das Feuer in der Glashütte wieder brennen. 994 01:15:18,917 --> 01:15:22,117 Maria! Bist du fertig? 995 01:15:25,292 --> 01:15:26,915 Maria! 996 01:15:27,375 --> 01:15:29,330 (Handy klingelt) 997 01:15:30,167 --> 01:15:33,248 Da geht's zu wie am Bahnhof. 998 01:15:34,292 --> 01:15:36,863 Servus, hier ist die Lolita. 999 01:15:37,708 --> 01:15:40,790 Ja... (lacht) 1000 01:15:41,250 --> 01:15:44,165 Ja... Mein Dirndl. 1001 01:15:44,333 --> 01:15:47,664 Ja, das gefällt dir, gell? 1002 01:15:47,833 --> 01:15:50,618 Ja... Was? 1003 01:15:50,792 --> 01:15:52,450 Hier gleich? 1004 01:15:52,625 --> 01:15:56,121 Du... Hast es recht eilig, gell? 1005 01:15:56,375 --> 01:16:02,075 (Gerti) Herr Dekan, Hochwürden. Wir haben etwas für Sie vorbereitet. 1006 01:16:02,250 --> 01:16:06,114 Wenn Sie so freundlich wären... So, meine Damen. 1007 01:16:09,542 --> 01:16:13,784 (singen) Halleluja, Halleluja 1008 01:16:14,042 --> 01:16:19,197 Halleluja, Halleluja, Halleluja... 1009 01:16:19,458 --> 01:16:23,783 Halleluja, Halleluja 1010 01:16:23,958 --> 01:16:28,746 Bonjour... Chou-Chou. 1011 01:16:29,958 --> 01:16:32,707 (Gesang) Denn Gott, der Herr... 1012 01:16:32,958 --> 01:16:34,499 Waltraud! 1013 01:16:37,625 --> 01:16:41,950 (Mann) Was macht denn der da oben? Spinnt der? 1014 01:16:42,208 --> 01:16:45,621 (schreit) Da schaut! Das sind meine Fotos! 1015 01:16:45,792 --> 01:16:47,284 Meine Fotos! 1016 01:16:48,750 --> 01:16:50,575 Jakob... 1017 01:16:51,958 --> 01:16:54,707 (stumme Szene) 1018 01:17:18,167 --> 01:17:21,081 (stumme Szene) 1019 01:17:27,375 --> 01:17:30,788 (Franz) Herr Dekan, Herr Dekan... 1020 01:17:40,417 --> 01:17:42,822 (aufgebrachtes Stimmengewirr) 1021 01:17:50,042 --> 01:17:52,660 (alle reden durcheinander) 1022 01:17:53,375 --> 01:17:55,661 (aufgeregte Rufe) 1023 01:17:59,542 --> 01:18:02,030 (Stimmen werden lauter) 1024 01:18:07,167 --> 01:18:09,572 Was ist denn los? 1025 01:18:13,583 --> 01:18:16,285 (Mann ruft) Schleicht euch! Haut ab! 1026 01:18:16,583 --> 01:18:18,408 Du bist so blöd. 1027 01:18:20,458 --> 01:18:23,824 (lautes, aggressives Stimmengewirr) 1028 01:18:24,083 --> 01:18:27,247 Beruhigt euch! Jetzt hört mal zu! 1029 01:18:27,458 --> 01:18:31,404 - (aufgebracht) Das war's mit der Hütte! - Moment mal. 1030 01:18:31,667 --> 01:18:33,990 Der Pfarrer redet noch mit dem Dekan. 1031 01:18:34,167 --> 01:18:36,785 Wir kriegen das schon wieder hin. 1032 01:18:39,542 --> 01:18:40,951 Scheiße! 1033 01:18:49,583 --> 01:18:51,491 Papa. 1034 01:18:52,542 --> 01:18:55,208 Papa! 1035 01:19:02,417 --> 01:19:04,242 (flüstert) Papa? 1036 01:19:08,542 --> 01:19:10,367 Papa. 1037 01:19:13,625 --> 01:19:17,038 (mit erstickter Stimme) Lieber Gott, bitte nicht. 1038 01:19:20,125 --> 01:19:22,329 Papa... Papa. 1039 01:19:24,458 --> 01:19:26,615 Papalein. 1040 01:19:29,583 --> 01:19:33,280 (wütendes Geschrei) (Mann) Da ist er, der Hundskrüppel! 1041 01:19:33,458 --> 01:19:36,125 - (Mann) Der hat's uns vermasselt. - (Franz) Hey, hey! 1042 01:19:36,292 --> 01:19:39,574 Lass den Jakob in Ruhe! Der versteht das doch gar nicht. 1043 01:19:39,750 --> 01:19:42,285 Was weiß denn der Bub vom Dekan und der Hütte? 1044 01:19:42,458 --> 01:19:44,034 Schuld sind doch diese Pritschen. 1045 01:19:44,208 --> 01:19:47,621 Die haben doch die Sünde in unser Dorf gebracht! 1046 01:19:47,875 --> 01:19:51,490 Wegen den Schlampen haben wir den Auftrag für die Hütte verloren. 1047 01:19:51,667 --> 01:19:54,202 Aber das ist denen ja Wurst, sonst wären sie da. 1048 01:19:54,375 --> 01:19:56,033 Wo sind sie denn jetzt? 1049 01:19:56,208 --> 01:20:00,036 (alle rufen laut durcheinander) 1050 01:20:06,333 --> 01:20:08,786 (tränenerstickt) Gut geht es ihm. 1051 01:20:10,083 --> 01:20:12,489 Jetzt schläft er. 1052 01:20:23,042 --> 01:20:26,952 Am liebsten würde ich meinen Rucksack packen und abhauen. 1053 01:20:30,750 --> 01:20:32,622 Wohin denn? 1054 01:20:37,292 --> 01:20:39,329 (schnieft) Einfach weg. 1055 01:20:39,583 --> 01:20:41,870 Nach Südamerika. 1056 01:20:44,375 --> 01:20:46,994 Was willst du denn in Südamerika? 1057 01:20:48,792 --> 01:20:52,204 Einfach mal schauen, was da so los ist. 1058 01:20:54,208 --> 01:20:57,325 Aber das ist ein totaler Schmarrn. 1059 01:20:58,042 --> 01:21:00,909 Ich würde auch gern mal weg. 1060 01:21:01,542 --> 01:21:03,911 Was hält dich denn? 1061 01:21:04,917 --> 01:21:07,286 Eigentlich gar nichts. 1062 01:21:08,583 --> 01:21:12,411 (Lena und Waltraud hämmern an die Tür) Maria, mach auf! 1063 01:21:12,708 --> 01:21:15,327 (Stimmengewirr und Hämmern an der Tür) Maria, mach auf! 1064 01:21:15,500 --> 01:21:17,823 Die spinnen! 1065 01:21:23,333 --> 01:21:25,869 (flüstert) Es tut mir so leid. 1066 01:21:26,500 --> 01:21:28,372 (lautes Poltern an der Tür) 1067 01:21:31,292 --> 01:21:34,657 (alle schreien aufgebracht) (Gerti) Eine Schande seid ihr! 1068 01:21:35,208 --> 01:21:37,614 - Seid ruhig! - Ihr habt die Hütte auf dem Gewissen! 1069 01:21:37,875 --> 01:21:40,115 - Hört auf! - Nein, wir hören nicht auf! 1070 01:21:40,375 --> 01:21:44,203 Ihr seid enttäuscht und sauer. Ich verstehe euch schon. 1071 01:21:46,042 --> 01:21:49,952 Es ist wahr, was in der Zeitung steht. Und es war meine Idee. 1072 01:21:50,208 --> 01:21:54,202 Ich habe Waltraud und Lena überredet, und es war nicht leicht. 1073 01:21:54,375 --> 01:21:57,657 Aber wir wollten unseren Laden retten. 1074 01:21:58,292 --> 01:22:02,332 Aber seien wir mal ehrlich. Was haben wir eigentlich gemacht? 1075 01:22:02,583 --> 01:22:04,906 Telefoniert! (Gelächter) 1076 01:22:06,500 --> 01:22:08,158 Wir haben Männer glücklich gemacht. 1077 01:22:08,417 --> 01:22:11,331 - Ja, freilich! - (Mann) So kann man's auch nennen! 1078 01:22:11,583 --> 01:22:15,529 (wütend) Ja, vielleicht hab ich auch mit einem von euch schon telefoniert! 1079 01:22:15,708 --> 01:22:17,995 Ich mach weiter, so lange es sein muss! 1080 01:22:18,250 --> 01:22:19,992 Und wenn's euch nicht passt, 1081 01:22:20,167 --> 01:22:22,074 dann ist mir das auch Wurst! 1082 01:22:22,250 --> 01:22:25,201 Ihr habt euch um uns auch nichts geschissen! 1083 01:22:26,375 --> 01:22:29,373 Ihr seid alle da hingerannt, wo es billig ist! 1084 01:22:30,250 --> 01:22:33,865 Was mit uns und unseren Bauern und unseren Viechern wird, 1085 01:22:34,042 --> 01:22:35,618 war euch allen Wurst! 1086 01:22:40,667 --> 01:22:42,990 Wir haben niemandem geschadet. 1087 01:22:46,292 --> 01:22:47,998 Das traust du dich zu sagen? 1088 01:22:48,250 --> 01:22:51,829 Und was ist mit dem Auftrag für die neuen Domfenster und unserer Hütte? 1089 01:22:52,000 --> 01:22:55,615 - Das habt ihr kaputt gemacht! - (Wütend) Jetzt schleicht euch! 1090 01:22:56,292 --> 01:22:59,704 Kümmert euch um euren eigenen Scheiß! 1091 01:23:03,958 --> 01:23:05,534 (Franz) Gehen wir. 1092 01:23:05,875 --> 01:23:08,542 - Auf geht's, gehen wir. - Du bleibst da! 1093 01:23:08,708 --> 01:23:11,410 Du bist der Bürgermeister. Du bist mein Mann. 1094 01:23:11,583 --> 01:23:13,373 Du gehst nicht. 1095 01:23:13,667 --> 01:23:16,949 Mit dir will ich nicht mehr Bürgermeister sein. 1096 01:23:17,125 --> 01:23:18,831 Gehen wir. 1097 01:23:20,250 --> 01:23:21,743 Aber ihr bleibt da! 1098 01:23:22,833 --> 01:23:24,705 Die sind doch schuld! 1099 01:23:25,000 --> 01:23:26,658 Ihr Verräter, ihr. 1100 01:23:26,917 --> 01:23:30,365 Ihr Pharisäer! Schleicht euch doch alle. 1101 01:23:31,583 --> 01:23:35,411 Der Teufel soll euch alle holen, ihr gottlosen... 1102 01:24:11,667 --> 01:24:13,906 (tränenerstickt) Ich wollte... 1103 01:24:14,083 --> 01:24:17,947 Ich wollte nur das Haus retten. 1104 01:24:22,917 --> 01:24:27,491 Und ich hab mir gedacht, du willst mich nicht mehr. 1105 01:24:28,917 --> 01:24:30,575 Dich? 1106 01:24:31,500 --> 01:24:34,415 Mich wollte ich nicht mehr. 1107 01:24:42,708 --> 01:24:46,288 (traurige Musik) 1108 01:25:07,000 --> 01:25:09,453 Lacht er uns an? 1109 01:25:13,417 --> 01:25:15,491 Schaut mal. 1110 01:25:19,750 --> 01:25:21,824 Hört das denn nie auf? 1111 01:25:22,958 --> 01:25:26,040 (dynamische Musik) 1112 01:25:31,542 --> 01:25:35,073 (Lena) "Wenn du ganz unten bist, steht dir die Welt offen." 1113 01:25:35,250 --> 01:25:36,992 Meinst du, das kapiert jemand? 1114 01:25:37,167 --> 01:25:40,330 Ist doch Wurst. Wen interessiert denn, was die anderen denken? 1115 01:25:41,542 --> 01:25:44,030 Ich pack's. 1116 01:25:46,333 --> 01:25:50,327 Musst du unbedingt da hinfahren, wo es kein Telefon gibt? 1117 01:25:54,292 --> 01:25:56,697 Bringst du mir was mit aus dem Urwald? 1118 01:25:56,875 --> 01:25:58,581 Wenn's was gibt. 1119 01:25:58,750 --> 01:26:01,534 - Pfiat euch. - Pfiati. 1120 01:26:04,917 --> 01:26:07,038 Sag dem Heinz einen schönen Gruß. 1121 01:26:07,292 --> 01:26:10,041 Den seh ich kaum, seit Chou-Chou den Auftrag rausgelassen hat. 1122 01:26:37,875 --> 01:26:39,581 Was ist? 1123 01:26:39,750 --> 01:26:41,575 Ähm... 1124 01:26:42,917 --> 01:26:44,326 Maja? 1125 01:26:44,958 --> 01:26:46,202 Wie die Biene? 1126 01:26:49,875 --> 01:26:52,245 Nur viel heißer? 1127 01:26:53,917 --> 01:26:55,291 Nein. 1128 01:26:55,458 --> 01:26:57,414 Da sind Sie bei mir falsch. 1129 01:26:57,708 --> 01:26:59,533 Ich bin die Lena. 1130 01:27:01,042 --> 01:27:04,786 Du willst, glaub ich, noch ein bisschen weiter. 1131 01:27:06,500 --> 01:27:08,242 (Lena lacht) 1132 01:27:17,042 --> 01:27:19,613 - Du meldest dich aber, Mama. - Ja, logisch. 1133 01:27:19,833 --> 01:27:22,452 - Und pass auf dich auf. - Ja. 1134 01:27:23,250 --> 01:27:25,490 - Du, Schatzerl. - Ja? 1135 01:27:26,958 --> 01:27:28,451 Danke. 1136 01:27:29,375 --> 01:27:32,042 Und sag dem Papa, wenn er seine Bergstiefel sucht, 1137 01:27:32,208 --> 01:27:34,661 dann muss er sich jetzt neue kaufen. 1138 01:27:35,542 --> 01:27:37,532 - Pfiati. - Pfiati. 1139 01:27:53,583 --> 01:27:55,740 Cameron? 1140 01:27:59,250 --> 01:28:01,454 George? 1141 01:28:03,667 --> 01:28:05,574 Gehst du nach Hollywood? 1142 01:28:09,792 --> 01:28:11,533 Vielleicht. 1143 01:28:16,792 --> 01:28:18,498 Na, dann. 1144 01:28:19,958 --> 01:28:22,198 Gute Reise. 1145 01:28:32,667 --> 01:28:36,707 (ruhige, fröhliche Musik) 1146 01:29:03,500 --> 01:29:05,989 (Waltraud) Wenn sie sagt, sie sei gekommen, 1147 01:29:06,167 --> 01:29:08,406 muss das noch lang nicht stimmen. 1148 01:29:08,625 --> 01:29:10,746 (Mann) Und wie merk ich es dann? 1149 01:29:11,000 --> 01:29:13,286 (lacht) Das merkst du nicht. 1150 01:29:13,458 --> 01:29:17,452 Gib dir halt Mühe, geh auf sie ein, dann kommt sie schon. 1151 01:29:17,625 --> 01:29:20,114 Es gibt nichts, was man nicht lernen kann. 1152 01:29:20,292 --> 01:29:25,577 - Aber wenn ich dann wieder vorher komme? - Dann hast du Pech gehabt. 1153 01:29:25,750 --> 01:29:27,990 Dann kommt sie halt ein andermal. 1154 01:29:28,167 --> 01:29:30,572 Immer das Geschiss mit dem Kommen. 1155 01:29:30,750 --> 01:29:32,788 Reiß dich zusammen. (Telefon klingelt) 1156 01:29:38,083 --> 01:29:39,706 (haucht) Hallo. 1157 01:29:39,917 --> 01:29:41,658 Hier ist die Shakira. 1158 01:29:45,417 --> 01:29:49,541 (beschwingte Bläsermusik) 1159 01:34:47,958 --> 01:34:50,563 Copyright © EUROTAPE 2012 Untertitel: Martina Urgesi86778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.