Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Die Mühlenprinzessin (1994)
dTV - MDR - 23. Dez. 2011
2
00:00:03,640 --> 00:00:08,400
Elischka, Mühlenprinzessin
Jindrich, Bauernsohn
3
00:00:08,640 --> 00:00:12,200
Lucifilius, Teufelchen
4
00:00:12,440 --> 00:00:17,400
Diese Geschichte soll vor sehr
vielen Jahren passiert sein.
5
00:00:17,640 --> 00:00:20,440
Das ist unendlich lange her.
6
00:00:20,680 --> 00:00:24,600
Deshalb glaubt man heute,
dass sie ein Märchen ist.
7
00:00:24,840 --> 00:00:30,760
Es war einmal ein kleines Hexchen.
Es hieß Stretina und lebte im Wald.
8
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Sein größter Wunsch
war es zu heiraten.
9
00:00:34,320 --> 00:00:38,520
Aber ihr Auserwählter
Lucifilius wollte nicht.
10
00:00:38,760 --> 00:00:45,000
Er ärgerte sie immer nur und
machte sich über sie lustig.
11
00:00:48,600 --> 00:00:50,600
Ah!
12
00:00:52,120 --> 00:00:55,040
Aua! Oh! Hilfe!
13
00:01:02,840 --> 00:01:05,760
Das war nur ein Scherz!
Sei nicht böse!
14
00:01:06,000 --> 00:01:07,880
Ah!
15
00:01:09,600 --> 00:01:12,600
Ich reiße dich in Stücke, Lucifilius!
16
00:01:12,840 --> 00:01:18,720
Ich prügle dich Scheusal windelweich!
Mich so an der Nase herumzuführen!
17
00:01:18,960 --> 00:01:21,880
Na warte!
3, 2, 1, 0! Start!
18
00:01:22,120 --> 00:01:27,520
Das erzähle ich deiner Großmutter!
Du stinkender Schiefzahn!
19
00:01:27,760 --> 00:01:33,680
Eher heirate ich meinen Besen als so
eine widerliche Kröte wie dich!
20
00:01:38,200 --> 00:01:41,960
Lucifilius wohnte oben,
am Kamin der Mühle.
21
00:01:42,200 --> 00:01:48,600
Er dachte sich den ganzen Tag und
die halbe Nacht nur Streiche aus.
22
00:01:48,840 --> 00:01:51,760
Wer kommt da? Mal nachsehen!
3, 2, 1, 0! Start!
23
00:02:05,400 --> 00:02:09,320
Das ist Prinzessin
Buttercremetörtchen!
24
00:02:09,560 --> 00:02:14,600
Sie ist scheußlich fett! Sie frisst
mich nach der Heirat arm!
25
00:02:14,840 --> 00:02:19,520
Kein Problem! Dann ist Prinzessin
Eleparde die richtige Frau!
26
00:02:19,760 --> 00:02:22,560
Sie ist von großem Liebreiz und Adel!
27
00:02:22,800 --> 00:02:29,240
Ihr Aussehen vertreibt böse Geister
und anderes Gesindel der Nacht!
28
00:02:29,480 --> 00:02:33,400
Ah!
Gefalle ich dir? Dann heirate mich!
29
00:02:36,560 --> 00:02:40,160
Das Monster beißt!
Hihihihi!
30
00:02:44,080 --> 00:02:47,640
Hau ab! Weg! Weg! Aua!
31
00:02:47,880 --> 00:02:54,280
Nicht besser als Lucifilius
war der Wassermann Aquarius.
32
00:02:54,520 --> 00:03:00,080
Er lebte im See neben der Mühle und
liebte Kekse und alle Süßigkeiten.
33
00:03:00,320 --> 00:03:04,320
Deshalb schlich er den ganzen
Tag um die Mühle herum.
34
00:03:04,560 --> 00:03:08,040
Er hoffte, etwas Süßes
stehlen zu können.
35
00:03:17,160 --> 00:03:18,760
Oh!
36
00:03:33,680 --> 00:03:36,680
Abends gab es nichts
mehr zu naschen.
37
00:03:36,920 --> 00:03:42,680
Dann saß der Wassermann stundenlang
am Steg und rauchte seine Pfeife.
38
00:03:42,920 --> 00:03:47,080
Und hier beginnt die Geschichte.
39
00:04:25,200 --> 00:04:29,240
Beschwingte Tanzmusik
40
00:04:29,480 --> 00:04:33,560
Ich kann nicht mehr! Tanzt
lieber mit jungen Burschen!
41
00:04:33,800 --> 00:04:37,320
Wie mit Jindrich!
- Er kommt nie zum Tanzen!
42
00:04:37,560 --> 00:04:40,440
Dann müsst ihr ihn eben holen!
- Ja!
43
00:04:40,680 --> 00:04:42,080
Los!
44
00:04:45,640 --> 00:04:50,680
Der Drache verwandelte sich in eine
Schlange. Das nutzte Honza.
45
00:04:50,920 --> 00:04:55,800
Er zog sein Schwert und schlug
der Schlange den Kopf ab.
46
00:04:56,040 --> 00:05:01,120
Zum Dank gab ihm der König sein
halbes Reich und seine Tochter.
47
00:05:01,360 --> 00:05:06,920
Nach der Hochzeit lebten Honza und
die Prinzessin glücklich im Schloss.
48
00:05:07,160 --> 00:05:10,920
Und vielleicht leben sie noch heute!
49
00:05:11,160 --> 00:05:14,360
Jindro, komm tanzen!
Komm mit uns zum Tanz!
50
00:05:14,600 --> 00:05:17,680
Nein, jetzt ist es genug, Kinder!
- Schade!
51
00:05:17,920 --> 00:05:21,800
Er will nicht! Er hält sich
für etwas Besseres! Komm!
52
00:05:24,000 --> 00:05:29,920
Dramatische Musik
53
00:05:33,960 --> 00:05:37,400
Hier! Da! Oh!
54
00:05:51,800 --> 00:05:52,960
Ja!
55
00:05:53,200 --> 00:05:58,760
Feierliche Orgelmusik
56
00:05:59,000 --> 00:06:03,600
Vielen Dank, edler Ritter! Sie
befreiten mich von dem Fluch!
57
00:06:15,640 --> 00:06:19,480
Sie allein sind es wert,
mein Mann zu werden!
58
00:06:34,040 --> 00:06:37,880
Sie lachen vergnügt.
59
00:06:40,440 --> 00:06:42,720
Komm! Schnell!
60
00:06:46,560 --> 00:06:52,600
Jindro! Wir vermissten dich gestern!
Schade, dass du nicht tanzen warst!
61
00:06:53,680 --> 00:06:57,120
Komm! Lass den eingebildeten Spinner!
62
00:06:57,320 --> 00:07:01,280
Was ist mit dir? Du bist
ein gutaussehender Junge!
63
00:07:01,520 --> 00:07:06,600
Du bist fleißig und arbeitest schwer.
Du brauchst dein Vergnügen!
64
00:07:06,840 --> 00:07:12,680
Du schwärmst von Rittergeschichten!
Dabei musst du dir eine Braut suchen!
65
00:07:12,920 --> 00:07:17,600
Oder hast du schon eine? Rede!
Welches Mädchen gefällt dir?
66
00:07:17,840 --> 00:07:22,960
Tanzen macht keinen Spaß! Diese
Mädchen interessieren mich nicht.
67
00:07:23,200 --> 00:07:27,400
Also hast du schon eine Braut!
Ja, sie wartet auf mich!
68
00:07:27,640 --> 00:07:32,080
Wer ist die Glückliche?
Eine Prinzessin!
69
00:07:32,320 --> 00:07:36,440
Hast du sie schon gesehen?
Nein, noch nicht.
70
00:07:36,680 --> 00:07:41,680
Klar: Hirngespinste! Suche lieber
ein fleißiges Mädchen von hier!
71
00:07:41,920 --> 00:07:45,560
Warum sollte eine Prinzessin
auf dich warten?
72
00:07:45,800 --> 00:07:49,920
Ich weiß, dass sie wartet!
Ich ziehe los und erlöse sie!
73
00:07:50,160 --> 00:07:51,680
Das wirst du nicht!
74
00:07:51,920 --> 00:07:56,160
Bleib ruhig! Hör auf deine Mutter!
Ich finde eine für dich.
75
00:07:56,400 --> 00:07:59,880
Wenn ich erst König bin,
werdet ihr stolz sein!
76
00:08:00,120 --> 00:08:02,400
Du kommst als Bettler zurück!
77
00:08:06,680 --> 00:08:09,760
Ein Hahn kräht.
78
00:08:15,960 --> 00:08:21,640
Jindrichko! Überleg es dir
noch mal! Bleib doch hier!
79
00:08:21,880 --> 00:08:26,720
Lass ihn! Er kommt zurück, wenn er
seine Prinzessin nicht findet!
80
00:08:26,960 --> 00:08:31,000
Aber dann ist es zu spät!
Dann findet er keine mehr!
81
00:08:31,240 --> 00:08:35,480
Dann haben sich alle entschieden!
Dann tut es ihm leid!
82
00:08:38,080 --> 00:08:45,360
(er singt) "Hoch auf dem Berg steht
ein Schloss aus Edelstein."
83
00:08:45,600 --> 00:08:50,080
"Wie im Märchen so licht und rein!"
84
00:08:50,320 --> 00:08:55,760
"In dem Schloss wohnt ein Mädchen,
so wunderwunderschön!"
85
00:08:56,000 --> 00:09:00,760
"Die verwunschene Prinzessin
muss das sein!"
86
00:09:01,000 --> 00:09:06,960
"In dem Schloss wohnt ein Mädchen,
so wunderwunderschön!"
87
00:09:07,200 --> 00:09:11,240
"Die verwunschene Prinzessin
muss das sein!"
88
00:09:11,480 --> 00:09:17,440
"Lirile! Lirilum! Schöner
weißer Traum!"
89
00:09:17,680 --> 00:09:23,560
"Sag mir: Wann wirst
du endlich wahr?"
90
00:09:23,800 --> 00:09:29,000
"Weiß wie Schnee glänzt das Schloss
und der Schleier meiner Braut!"
91
00:09:29,240 --> 00:09:34,280
"Wart nur! Bald sind für
immer wir ein Paar!"
92
00:09:34,520 --> 00:09:39,440
"Weiß wie Schnee glänzt das Schloss
und der Schleier meiner Braut!"
93
00:09:39,720 --> 00:09:43,520
"Wart nur! Bald sind für
immer wir ein Paar!"
94
00:10:12,520 --> 00:10:14,520
Glöckchen bimmeln.
95
00:10:14,760 --> 00:10:19,600
Ein schöner Junge! Oi! Jetzt
aber schnell! Krötenfleck!
96
00:10:32,400 --> 00:10:34,920
Ach, ist der süß!
97
00:10:35,160 --> 00:10:39,560
Guten Morgen, schönes Kind!
Hier! Magst du Kuchen?
98
00:10:39,800 --> 00:10:44,120
Danke, ich habe schon gefrühstückt!
Lecker! Gib schon her!
99
00:10:44,360 --> 00:10:48,320
Lecker! Da sind Rosinen
drin! Lecker!
100
00:10:48,560 --> 00:10:52,800
Du siehst aus wie eine gute
Fee aus dem Märchen.
101
00:10:53,040 --> 00:10:56,200
Ich eine gute Fee?
Keine schlechte Idee!
102
00:10:56,440 --> 00:11:00,640
Soll ich dir wie im Märchen
einen Wunsch erfüllen?
103
00:11:00,880 --> 00:11:06,240
Du bist ein ganz Schlauer!
Na schön! Dududu! Dududu!
104
00:11:20,440 --> 00:11:23,920
(Gesang) "Das Bächlein
plätschert so hell!"
105
00:11:24,160 --> 00:11:28,160
"Das Mühlrad dreht sich so schnell!"
106
00:11:28,400 --> 00:11:33,040
"Magst du mit mir tanzen,
mein schmucker Husar?"
107
00:11:33,280 --> 00:11:37,040
"Komm! Tanz mit mir, mein Husar!"
108
00:11:37,280 --> 00:11:42,480
"Magst du mit mir tanzen,
mein schmucker Husar?"
109
00:11:42,720 --> 00:11:49,960
"Komm! Tanz mit mir, mein Husar!
Das Mühlrad dreht sich im Kreis!"
110
00:11:50,200 --> 00:11:54,640
"Komm, tanz mit mir ..."
111
00:11:57,000 --> 00:12:02,520
Was soll das? Pass besser auf, du
Tollpatsch! Mich so zu erschrecken!
112
00:12:02,760 --> 00:12:09,000
Entschuldige! Ich wollte nur sehen,
wer da drüben so wunderschön singt!
113
00:12:09,240 --> 00:12:11,800
Das muss eine Prinzessin sein!
114
00:12:12,040 --> 00:12:18,200
Quatsch! Das ist keine Prinzessin!
Das ist Elischka, die Müllerstochter!
115
00:12:18,440 --> 00:12:23,720
Sie ist schöner als alle Prinzes-
sinnen auf der ganzen Welt!
116
00:12:23,960 --> 00:12:29,480
Aber sie ist nicht mehr frei! Klar?
Also verschwinde gefälligst!
117
00:12:29,720 --> 00:12:35,440
Mich interessiert die Müllerstochter
nicht! Ich bekomme eine Prinzessin!
118
00:12:35,680 --> 00:12:39,440
Auch wenn ich zugeben muss,
dass sie schön singt!
119
00:12:39,680 --> 00:12:46,400
"Das Mühlrad dreht sich so schnell!
Das Bächlein plätschert ..."
120
00:12:46,640 --> 00:12:51,120
Ach, liebe Tochter! Dass du
trotz der Arbeit noch singst!
121
00:12:51,360 --> 00:12:56,280
Die Arbeit macht mir Spaß, Vater!
Nach dem Gießen bin ich fertig!
122
00:12:56,520 --> 00:12:57,720
Leider nicht!
123
00:12:57,960 --> 00:13:02,800
Es kam noch ein Bauer! Wir müssen
einen ganzen Wagen Korn abladen!
124
00:13:03,040 --> 00:13:06,960
Sei unbesorgt, Vater!
Das schaffen wir schon!
125
00:13:07,200 --> 00:13:11,480
Es macht mir Sorgen, dass du immer
so schwer arbeiten musst!
126
00:13:11,720 --> 00:13:15,440
Aber alle Gesellen verlassen
uns nach einem Tag!
127
00:13:15,680 --> 00:13:17,800
Die Arbeit ist nicht schwer.
128
00:13:18,040 --> 00:13:21,600
Gerade bleiche ich Wäsche!
Das ist ganz leicht!
129
00:13:21,840 --> 00:13:24,360
Sie lacht vergnügt.
130
00:13:28,480 --> 00:13:34,080
Hast du einen Keks für mich? Wander-
gesellen haben immer Kekse dabei!
131
00:13:34,320 --> 00:13:36,320
Ich liebe Kekse!
132
00:13:36,560 --> 00:13:40,760
Einer ist noch da. Du kannst
ihn haben! Aber er ist nass!
133
00:13:41,000 --> 00:13:47,760
Das ist mir egal! Ich mag es, wenn
sie richtig schön aufgeweicht sind!
134
00:13:48,000 --> 00:13:51,280
Da!
Hm! Lecker!
135
00:13:51,520 --> 00:13:56,560
Ich habe Hunger! Mein Magen knurrt!
Dann geh zur Mühle!
136
00:13:56,800 --> 00:14:02,120
Wenn du dem Müller nur ein Stündchen
hilfst, dann gehst du satt ins Bett!
137
00:14:02,360 --> 00:14:05,360
Und das hat noch einen Vorteil:
138
00:14:05,600 --> 00:14:13,160
Elischka muss nicht so viel arbeiten!
Meine arme, kleine Elischka!
139
00:14:14,600 --> 00:14:17,920
Sie stöhnt.
140
00:14:19,840 --> 00:14:22,400
Der Müller stöhnt unter der Last.
141
00:14:22,640 --> 00:14:27,640
Nein! Schleif die Säcke nicht über
den Boden! Du musst sie tragen!
142
00:14:27,880 --> 00:14:32,880
Durch das Schleifen gehen sie
kaputt! Sie sind sehr teuer!
143
00:14:33,120 --> 00:14:38,840
Hoffentlich hat deine Tochter noch
die Kraft, dir beim Mahlen zu helfen!
144
00:14:39,080 --> 00:14:42,960
Morgen früh brauche ich das Mehl!
145
00:14:43,200 --> 00:14:46,600
Dann muss alles fertig sein, Meister!
146
00:14:46,840 --> 00:14:52,440
Meine Tochter heiratet morgen einen
wichtigen Edelmann vom Königshof.
147
00:14:52,680 --> 00:14:57,960
Elischka, mein Teufelchen!
Wie süß du bist! Ach!
148
00:15:02,560 --> 00:15:07,800
Haben Sie etwas zu essen für mich,
wenn ich Ihnen bei der Arbeit helfe?
149
00:15:08,040 --> 00:15:13,440
Auch ein Bett, wenn du die Arbeit
schaffst! Ich kann Hilfe brauchen.
150
00:15:15,080 --> 00:15:19,840
Sieh mal! Wir haben einen Helfer!
Dem Himmel sei Dank dafür!
151
00:15:21,880 --> 00:15:24,040
Guten Tag, Elischka!
152
00:15:24,840 --> 00:15:30,080
Woher kennst du meinen Namen?
Den verriet mir das Wasser im See!
153
00:15:31,280 --> 00:15:33,280
Er muss verschwinden!
154
00:15:33,520 --> 00:15:36,240
Nein, lasst mich das machen!
155
00:15:48,240 --> 00:15:50,600
3, 2, 1, 0 und Start!
156
00:15:53,840 --> 00:15:56,480
Dir zeige ich es!
157
00:16:01,120 --> 00:16:03,360
Ein kräftiger Junge!
158
00:16:03,600 --> 00:16:09,120
Irgendetwas muss ich tun, damit er
wieder verschwindet! Aber was nur?
159
00:16:10,240 --> 00:16:12,920
3, 2, 1, 0 und Start!
160
00:16:17,080 --> 00:16:20,160
Mir fällt nichts ein
vor lauter Ärger!
161
00:16:22,880 --> 00:16:27,040
Greif zu, Junge! Du hast
es dir redlich verdient!
162
00:16:27,280 --> 00:16:32,240
Wer gut arbeitet, soll gut essen!
Vielen Dank!
163
00:16:39,680 --> 00:16:44,680
So einen starken Burschen wie
dich können wir gut gebrauchen!
164
00:16:44,920 --> 00:16:47,120
Nicht wahr, Elischka?
165
00:16:49,160 --> 00:16:54,480
Bleibst du eine Weile hier?
Ich zahle gut! Das Essen ist gut!
166
00:16:54,720 --> 00:16:59,240
Das geht leider nicht! Ich will
weiter. Trotzdem vielen Dank!
167
00:16:59,480 --> 00:17:02,200
Morgen gehe ich vor Sonnenaufgang!
168
00:17:02,440 --> 00:17:06,520
Lucifilius lacht zufrieden.
169
00:17:06,760 --> 00:17:10,840
Schade! Wir hätten dich
sehr gebraucht.
170
00:17:11,080 --> 00:17:15,880
Überleg es dir! Mein Angebot bleibt.
Sehr nett! Aber es geht nicht.
171
00:17:16,120 --> 00:17:19,600
Ich gehe zum See. Dann schlafe
ich wie ein Stein!
172
00:17:19,840 --> 00:17:24,720
Wie ein Stein? Ich zwicke dich und
mache dir Angst! 3, 2, 1, 0! Start!
173
00:17:38,000 --> 00:17:45,720
"Hoch auf dem Berg steht
ein Schloss aus Edelstein!"
174
00:17:45,960 --> 00:17:51,080
"Wie im Märchen so licht und rein!"
175
00:17:51,320 --> 00:17:56,720
"In dem Schloss wohnt ein Mädchen
so wunderwunderschön!"
176
00:17:56,960 --> 00:18:02,160
"Die verwunschene Prinzessin
muss das sein!"
177
00:18:02,400 --> 00:18:07,000
"In dem Schloss wohnt ein Mädchen
so wunderwunderschön!"
178
00:18:07,240 --> 00:18:13,120
"Die verwunschene Prinzessin
muss das sein!"
179
00:18:13,360 --> 00:18:19,560
"Weiß wie der Mond glänzt das
Schloss aus Edelstein!"
180
00:18:19,800 --> 00:18:24,880
"Ach, wo mag dieses
Schloss nur sein?"
181
00:18:25,120 --> 00:18:31,080
"Ist auch weit noch der Weg, der
mich zu der Liebsten führt!"
182
00:18:31,320 --> 00:18:35,920
"Irgendwann sind für
immer wir vereint!"
183
00:18:36,160 --> 00:18:41,080
"Ist auch weit noch der Weg, der
mich zu der Liebsten führt!"
184
00:18:41,320 --> 00:18:44,840
"Bald, ja bald, sind für
immer wir vereint!"
185
00:18:45,080 --> 00:18:48,840
Nein! Im Mondschein kann so
viel passieren! Kehr um!
186
00:18:51,920 --> 00:18:53,160
Mist!
187
00:18:53,400 --> 00:19:00,720
"Keine Angst, schönes Kind! Denn
dein Liebster ist schon nah!"
188
00:19:00,960 --> 00:19:06,000
"Der im Traum schon
so oft dich sah!"
189
00:19:06,240 --> 00:19:10,920
"Wenn die Sonne untergeht und der
Mond voll am Himmel steht!"
190
00:19:11,160 --> 00:19:15,760
"Dann ist die Stunde deiner
Rettung endlich da!"
191
00:19:16,000 --> 00:19:21,480
"Wenn die Sonne untergeht und der
Mond voll am Himmel steht!"
192
00:19:21,720 --> 00:19:26,560
"Dann ist die Stunde deiner
Rettung endlich da!"
193
00:19:29,040 --> 00:19:32,560
Ein schönes, trauriges Lied!
Von wem handelt es?
194
00:19:32,800 --> 00:19:34,240
Von meiner Braut!
195
00:19:36,000 --> 00:19:41,680
Dann bist du also verlobt!
Nein! Ich wandere, um sie zu finden!
196
00:19:41,920 --> 00:19:45,400
Ja! Ja! Ja! Verschwinde! Weg!
197
00:19:45,640 --> 00:19:49,640
Aber hübsche Mädchen
gibt es überall!
198
00:19:49,880 --> 00:19:53,880
Aber meine Braut ist eine
verwunschene Prinzessin!
199
00:19:54,120 --> 00:19:59,840
Eine Prinzessin? Seit wann warten
sie auf arme Wanderer wie dich?
200
00:20:00,080 --> 00:20:04,920
Sie wartet, weil ich sie erlöse!
Wir heiraten und ich werde König!
201
00:20:05,200 --> 00:20:09,160
Warum befreist du nicht die
Prinzessin aus dem See?
202
00:20:09,360 --> 00:20:15,840
Hier ist eine Prinzessin?
Ja. Großmutter erzählte oft davon.
203
00:20:16,080 --> 00:20:19,200
Ist sie eine Schlange?
Oder ein Frosch?
204
00:20:19,440 --> 00:20:24,440
Dann küsst man ihn und sie ist frei!
Sie ist kein Frosch!
205
00:20:24,680 --> 00:20:28,840
Was dann?
Gar kein Tier!
206
00:20:29,080 --> 00:20:34,520
Bei Vollmond sieht man sie manchmal
im weißen Kleid auf dem Wasser.
207
00:20:34,760 --> 00:20:40,920
Wie befreit man sie?
Nur durch ein wunderschönes Lied!
208
00:20:41,160 --> 00:20:45,120
Warte, Elischka! Warte!
Wohin läufst du?
209
00:20:45,360 --> 00:20:48,600
Warte doch, Elischka! Oh! Hilfe!
210
00:20:49,600 --> 00:20:51,800
Gute Nacht!
211
00:20:52,040 --> 00:20:55,560
Hilfe! Ich kann Wasser
nicht ausstehen!
212
00:21:15,240 --> 00:21:23,080
4, 3, 2, 1, 0 und Start!
213
00:21:27,520 --> 00:21:32,520
Lululululu!
214
00:21:35,600 --> 00:21:38,480
Blalalalalalala!
215
00:21:38,720 --> 00:21:41,640
Blalalalalalala!
216
00:21:41,880 --> 00:21:43,920
Blalalalala!
217
00:21:44,160 --> 00:21:47,360
Blalalalalalala!
218
00:21:47,600 --> 00:21:51,120
Lalalalalalala!
219
00:21:51,360 --> 00:21:55,080
Lalalalalalala!
220
00:21:55,320 --> 00:21:59,320
Lalalalalalala!
221
00:21:59,560 --> 00:22:03,000
He! Lalala! Lalala!
222
00:22:03,240 --> 00:22:05,080
Jindrich gähnt.
223
00:22:05,320 --> 00:22:07,480
Lalala!
224
00:22:07,720 --> 00:22:11,560
Lucifilius keucht erschöpft.
225
00:22:11,800 --> 00:22:13,320
Lalala!
226
00:22:13,560 --> 00:22:18,840
Blalalalalalala! Blalalalalalala!
227
00:22:21,600 --> 00:22:23,440
Blalala!
228
00:22:30,400 --> 00:22:33,160
Gib das Kissen her!
Es gehört mir!
229
00:22:33,400 --> 00:22:36,200
Gib es her!
Nein, es gehört mir!
230
00:22:36,440 --> 00:22:41,120
Sei vernünftig! Was soll das?
Es gehört mir! Mir! Mir! Mir!
231
00:22:41,360 --> 00:22:43,280
Lass mich!
Komm her!
232
00:22:43,520 --> 00:22:48,000
Nein, nein, nein! Bäh!
Jetzt reicht es mir aber!
233
00:22:50,200 --> 00:22:52,840
Komm runter!
Mein Kissen!
234
00:22:53,080 --> 00:22:57,560
Du kleiner Teufel! Gib das Kissen
her! Oder du erlebst was!
235
00:22:57,800 --> 00:23:01,680
Gut!
Jetzt raus hier! Los! Verschwinde!
236
00:23:04,040 --> 00:23:06,880
Na warte! Hier!
237
00:23:08,480 --> 00:23:10,640
Nein! Aua! Nicht!
238
00:23:12,600 --> 00:23:14,640
So!
Aua!
239
00:23:14,880 --> 00:23:20,840
Jetzt hab ich dich! Raus mit dir, du
Frechdachs! Jetzt erlebst du was!
240
00:23:21,080 --> 00:23:24,640
Nein, ich will nicht!
Hiergeblieben!
241
00:23:24,880 --> 00:23:26,520
Aua! Hilfe!
242
00:23:26,760 --> 00:23:32,880
Komm jetzt her! Hier-
geblieben! Komm her!
243
00:23:33,160 --> 00:23:35,000
Aua!
244
00:23:35,240 --> 00:23:41,120
Halt still! Das hast du davon! Das
ist die Strafe für deine Frechheit!
245
00:23:41,360 --> 00:23:44,440
Lucifilius jammert.
246
00:23:44,680 --> 00:23:48,840
Sei still! Runter! Ich will
nichts mehr hören!
247
00:23:57,000 --> 00:24:02,040
Aua!
Hast du gehört, was ich gesagt habe?
248
00:24:02,280 --> 00:24:08,640
Aua! Nein! Nein!
Zum letzten Mal! Sei jetzt ruhig!
249
00:24:08,880 --> 00:24:13,040
Lucifilius jammert laut.
250
00:24:13,280 --> 00:24:18,400
Aua! Mein Schwanz! Er tut weh!
Der Knoten ist zu stramm!
251
00:24:18,640 --> 00:24:22,800
Aua! Aua!
Schluss! Das wusstest du vorher!
252
00:24:23,040 --> 00:24:25,600
Ich tue es nie mehr!
Ganz bestimmt!
253
00:24:25,840 --> 00:24:29,240
Das sagst du jetzt! Gleich
plärrst du wieder!
254
00:24:29,480 --> 00:24:34,480
Nein! Ich schwöre, ich bin still!
Mein Schwanz! Ich bin ganz lieb!
255
00:24:34,720 --> 00:24:38,840
Das verspreche ich bei meiner
Großmutter! Tut das weh!
256
00:24:39,080 --> 00:24:40,680
Bitte! Binde mich los!
257
00:24:40,920 --> 00:24:46,080
Gut! Aber wenn du dein Versprechen
nicht hältst, dann erlebst du was!
258
00:24:46,320 --> 00:24:48,480
Schnell losbinden!
259
00:24:48,720 --> 00:24:51,960
Ich will schlafen!
Ich muss früh los!
260
00:24:52,200 --> 00:24:56,640
Großes Teufelsehrenwort!
Was gibt es da zu lachen?
261
00:24:56,880 --> 00:25:00,960
Hihi! Das kitzelt so! Hihi!
262
00:25:01,200 --> 00:25:05,280
Jetzt beweise, dass man
dir glauben kann!
263
00:25:06,480 --> 00:25:08,800
Er pustet.
264
00:25:09,040 --> 00:25:13,160
Schade! Ich hätte dich sehr
gern zum Teufel gejagt!
265
00:25:13,400 --> 00:25:15,560
Warum zum Teufel?
266
00:25:18,240 --> 00:25:21,920
Rede! Oder muss ich erst aufstehen?
Ich ... Ich, ich ...
267
00:25:22,160 --> 00:25:25,680
Weil ich ... Weil ich ...
Weil ich ... Ähm, ähm, ähm ...
268
00:25:25,920 --> 00:25:29,920
Weil ich Elischka für
mich haben will!
269
00:25:30,160 --> 00:25:35,120
Jedem Wanderer jagte ich in der
ersten Nacht einen Schrecken ein!
270
00:25:35,360 --> 00:25:41,160
Einen solchen Horrorschrecken, dass
er Hals über Kopf das Weite suchte!
271
00:25:41,400 --> 00:25:43,560
Noch vor dem Morgen!
272
00:25:43,800 --> 00:25:48,440
Du darfst mir meine süße kleine
Elischka nicht wegnehmen!
273
00:25:48,680 --> 00:25:53,840
Bitte nimm mir meine Elischka
nicht weg! Bitte, bitte!
274
00:25:54,080 --> 00:26:00,640
Bitte, bitte, bitte! Ich kann doch
ohne Elischka nicht mehr leben!
275
00:26:00,880 --> 00:26:02,360
Er lacht.
276
00:26:02,600 --> 00:26:06,720
Ohne Elischka hat das Leben
keinen Sinn für mich!
277
00:26:06,960 --> 00:26:10,520
Er weint.
278
00:26:10,760 --> 00:26:14,480
Keine Angst! Ich komme
dir nicht ins Gehege!
279
00:26:14,720 --> 00:26:20,200
Ich bin für eine Prinzessin geboren!
Eine Müllerstochter ist mir egal.
280
00:26:20,440 --> 00:26:23,920
So ein Glück!
Mache ihr einen Heiratsantrag!
281
00:26:24,160 --> 00:26:30,840
Meinst du? Wahrscheinlich hast du
recht! Ich bin zwar klein, aber oho!
282
00:26:31,080 --> 00:26:33,640
Kirchenglocke läutet.
283
00:26:33,880 --> 00:26:37,720
Wie die Zeit vergeht! Es ist
schon 6! Jetzt schnell!
284
00:26:37,960 --> 00:26:40,440
3, 2, 1, 0 und Start!
285
00:26:42,560 --> 00:26:45,920
Mein Gott, stinkt er nach Schwefel!
286
00:26:50,360 --> 00:26:55,040
Vögel zwitschern. Ein Hahn kräht.
287
00:26:57,200 --> 00:26:58,560
Er niest.
288
00:26:58,800 --> 00:27:04,240
Gesundheit, Vater! Und guten Morgen!
Danke, Elischka! Danke!
289
00:27:04,480 --> 00:27:08,720
Guten Morgen, Meister!
Guten Morgen, Elischka!
290
00:27:08,960 --> 00:27:11,080
Guten Morgen!
291
00:27:13,080 --> 00:27:15,560
Du bist also noch da!
292
00:27:15,800 --> 00:27:17,240
Warum nicht?
293
00:27:17,480 --> 00:27:25,800
Weil alle anderen Wandergesellen be-
haupteten, in der Scheune spukt es.
294
00:27:26,040 --> 00:27:29,960
Alle sind sofort weitergezogen.
Solche Feiglinge!
295
00:27:30,200 --> 00:27:34,200
Ich möchte sehr gern noch
ein paar Tage bleiben!
296
00:27:39,560 --> 00:27:41,560
Er jauchzt.
297
00:27:51,640 --> 00:27:56,520
Kann ich bis zum Vollmond
bleiben? Ich helfe euch!
298
00:27:56,760 --> 00:28:03,000
Sehr gern! Wir brauchen einen kräfti-
gen Burschen! Nicht wahr, Elischka?
299
00:28:03,240 --> 00:28:09,160
Aber woher kommt dein Sinneswandel?
Ich habe mich verliebt.
300
00:28:09,400 --> 00:28:12,160
In diesen See hier!
301
00:28:39,880 --> 00:28:42,600
Ich werde verrückt!
Er ist noch da!
302
00:28:42,840 --> 00:28:47,640
Hallo, Elischka! Guten Tag!
- Guten Tag, Meister!
303
00:28:47,880 --> 00:28:49,680
3, 2, 1, 0 und Start!
304
00:28:57,240 --> 00:28:59,240
He, Aquarius!
305
00:29:08,240 --> 00:29:09,720
Hallo!
306
00:29:11,040 --> 00:29:13,720
Wo steckst du denn? Oh!
307
00:29:16,920 --> 00:29:21,760
Wassergeist! Bist du nicht
zu Hause, oder was?
308
00:29:25,920 --> 00:29:30,840
Was zum Teufel soll das Gefunke?
Ich habe gerufen.
309
00:29:31,080 --> 00:29:35,000
Aber vergeblich. Ich riskiere
mein Leben!
310
00:29:35,160 --> 00:29:40,400
Du hast meinem Lieblingskarpfen
fast die Flossen verbrüht!
311
00:29:40,680 --> 00:29:44,920
Wenn du wüsstest, wie
unglücklich ich bin!
312
00:29:45,160 --> 00:29:50,520
Der Wanderbursche will hierbleiben.
Was sagst du da?
313
00:29:50,760 --> 00:29:54,760
Der Flegel, der mich
ins Wasser schubste?
314
00:29:55,000 --> 00:30:00,400
Ja, er! Ich fürchte, Elischka hat
sich in den blöden Kerl verliebt.
315
00:30:00,640 --> 00:30:05,520
Sie guckt ständig nach ihm!
Keine Sorge! Er beachtet sie nicht.
316
00:30:05,760 --> 00:30:08,920
Und Elischkas Kekse auch nicht!
317
00:30:09,160 --> 00:30:14,640
Er ist auf der Suche nach einer
verwunschenen Prinzessin.
318
00:30:14,880 --> 00:30:18,760
Das mag sein. Aber Männer
sind schwach.
319
00:30:19,040 --> 00:30:23,840
Und du hast keine Ahnung, was
für Tricks Frauen haben! Oje!
320
00:30:25,520 --> 00:30:30,760
Elischka nicht! Elischka ist
anders als alle anderen.
321
00:30:31,000 --> 00:30:36,840
Sie ist ein richtiger Engel!
Sie ist kein Engel, du blöder Kerl!
322
00:30:37,920 --> 00:30:41,840
Zum Glück hat sie keine Schuppen
wie deine Nymphen!
323
00:30:42,080 --> 00:30:45,880
Sie ist schöner als
alle Prinzessinnen.
324
00:30:46,120 --> 00:30:51,360
Ich hoffe, der Kerl merkt das nicht!
Das sage ich doch die ganze Zeit!
325
00:30:51,600 --> 00:30:59,280
Elischka hat uns verzaubert. Da kann
sie auch Menschen das Herz brechen!
326
00:30:59,520 --> 00:31:02,120
Stimmt! Du hast recht.
Siehst du!
327
00:31:02,360 --> 00:31:06,200
Was können wir da machen?
Keine Ahnung!
328
00:31:06,440 --> 00:31:13,320
Da fällt mir etwas ein. Wir können
dem Kerl eine Prinzessin besorgen!
329
00:31:13,800 --> 00:31:18,800
Was willst du, Lucifilius?
Ich ... Könntest du ...
330
00:31:19,040 --> 00:31:24,440
Was kochst du da Gutes?
Eine Suppe. Du kannst mitessen.
331
00:31:26,360 --> 00:31:30,880
Oh! Was haben wir da Köstliches? Ja!
332
00:31:34,560 --> 00:31:36,440
Lecker!
333
00:31:39,320 --> 00:31:41,920
Das schmeckt gut!
334
00:31:47,880 --> 00:31:53,240
Ich koche sehr gern für dich!
Das könntest du immer haben.
335
00:31:53,480 --> 00:31:59,320
Ich habe eine Bitte. Kannst du mir
eine Prinzessin herbeizaubern?
336
00:31:59,560 --> 00:32:05,840
Du spinnst wohl! Das ist also
der Grund für deinen Besuch!
337
00:32:06,120 --> 00:32:09,640
Nein!
Du lüsterner Teufel! Du ...
338
00:32:10,400 --> 00:32:14,880
Nicht weinen! Eine Prinzessin
willst du haben?
339
00:32:15,120 --> 00:32:18,880
Zauberst du mir eine? Ja. Aber wozu?
340
00:32:19,120 --> 00:32:25,880
Also der Wassergeist Aquarius ist
verliebt in die Müllerstochter.
341
00:32:26,120 --> 00:32:31,920
Schrecklich verliebt!
Aquarius ist also verliebt. Und du?
342
00:32:33,760 --> 00:32:38,480
Ich auch. Aber nur ein
klitzekleines bisschen.
343
00:32:38,760 --> 00:32:42,160
Nur ein bisschen! In Elischka!
344
00:32:42,440 --> 00:32:49,280
Sie ist in einen Burschen verliebt.
Für ihn brauchen wir die Prinzessin.
345
00:32:49,520 --> 00:32:55,560
Ich soll ihn wegschaffen? Da kannst
du warten, bis du schwarz wirst!
346
00:32:55,800 --> 00:32:59,720
Bitte! Außerdem bin
ich schon schwarz.
347
00:32:59,960 --> 00:33:04,800
Wenn du für ihn eine Prinzessin
zauberst, verspreche ich dir:
348
00:33:05,040 --> 00:33:09,760
Dann komme ich einmal in der
Woche zu dir zum Essen!
349
00:33:10,000 --> 00:33:17,520
Na, wie ist es, Tinchen? Von mir aus
komme ich sogar zweimal pro Woche.
350
00:33:17,760 --> 00:33:22,320
Zweimal? Dreimal die Woche
wenigstens! Ja!
351
00:33:22,560 --> 00:33:28,080
Na gut! Aber dafür zauberst du
eine erstklassige Prinzessin!
352
00:33:28,320 --> 00:33:30,120
Und dann?
353
00:33:30,360 --> 00:33:36,480
Dann kann der Kerl seine Prinzessin
befreien und heiraten.
354
00:33:36,720 --> 00:33:40,120
Und ich kann Elischka heiraten!
355
00:33:41,160 --> 00:33:42,960
Ah! Ah!
356
00:33:43,280 --> 00:33:48,080
Du willst dich hier dickfressen
und Elischka heiraten?
357
00:33:48,320 --> 00:33:53,520
So etwas Teuflisches kann sich
nur ein Teufel wie du ausdenken!
358
00:33:53,760 --> 00:33:59,160
Na warte! Dir gerbe ich das Fell,
du schäbiger kleiner Beelzebub!
359
00:33:59,400 --> 00:34:03,120
Raus! Raus mit dir! Raus mit dir!
360
00:34:03,360 --> 00:34:08,400
Ich bin viel schöner als Elischka,
du blinder hässlicher Zwerg!
361
00:34:08,680 --> 00:34:12,200
Ich verwandle dich in
eine Blindschleiche!
362
00:34:12,440 --> 00:34:16,840
Das kannst du nicht! Ich habe dein
Zauberbuch! 3, 2, 1, 0! Start!
363
00:34:17,240 --> 00:34:22,760
Hiergeblieben! Du kannst doch nicht
mein Zauberbuch mitnehmen!
364
00:34:23,200 --> 00:34:27,040
Bis bald! Auf Wiedersehen, Elischka!
365
00:34:27,280 --> 00:34:30,240
Schöne Grüße!
Auf Wiedersehen!
366
00:34:34,400 --> 00:34:40,200
(sie singen) "Unten im Tal bei
dem Schloss aus Edelstein:"
367
00:34:40,440 --> 00:34:44,960
"Da steht ein Mühlhaus,
schlicht und klein."
368
00:34:45,840 --> 00:34:51,440
Sie sind schon wieder zusammen!
Ich bin furchtbar wütend!
369
00:34:51,680 --> 00:34:54,360
Dieser blöde Sing-Heini!
370
00:34:55,880 --> 00:35:00,640
"In der Mühle wohnt ein Mädchen,
so wunderwunderschön!"
371
00:35:00,880 --> 00:35:05,280
"Das kann nur die Müllers-
tochter sein."
372
00:35:05,520 --> 00:35:07,720
Elischka lacht.
373
00:35:07,960 --> 00:35:10,480
Kommst du heute Abend an den See?
374
00:35:10,720 --> 00:35:15,400
Nein. Ich will heute Abend auf
den Berg zur Schlossruine.
375
00:35:15,640 --> 00:35:19,400
Meinst du, da ist die Prinzessin?
Vielleicht.
376
00:35:19,640 --> 00:35:22,720
Das ist eine gute Gelegenheit!
377
00:35:22,960 --> 00:35:26,000
Da ist keine Prinzessin.
Spar dir den Weg!
378
00:35:26,240 --> 00:35:31,720
Die einzige Prinzessin hier ist
die unten im See. Ganz bestimmt!
379
00:35:31,960 --> 00:35:34,320
Du wirst es sehen.
380
00:35:40,400 --> 00:35:43,600
Siehst du ihn?
Nein, nichts zu sehen!
381
00:35:43,840 --> 00:35:46,720
Und jetzt?
Kommt er wirklich?
382
00:35:46,960 --> 00:35:51,400
Ja, bestimmt. Er will seine
Prinzessin finden.
383
00:35:51,640 --> 00:35:55,640
Ja, das stimmt. Aber dann
findet er uns.
384
00:35:55,880 --> 00:36:00,000
Dann kann er wählen:
zwischen dir und mir.
385
00:36:00,240 --> 00:36:05,240
Und wenn du ihm nicht gefällst,
kann er mich nehmen.
386
00:36:11,760 --> 00:36:16,880
Er kommt! Los, fang an zu zaubern!
Buh! Ha buh!
387
00:36:19,160 --> 00:36:20,880
Ja! Oh!
388
00:36:21,240 --> 00:36:26,120
Sieh, wie toll ich gezaubert habe!
Was? Oh!
389
00:36:26,640 --> 00:36:31,960
Du hast nur Kerzen gezaubert!
Das ist noch eine Ruine!
390
00:36:33,080 --> 00:36:35,680
Reicht das noch nicht?
391
00:36:35,960 --> 00:36:37,480
Nein!
392
00:36:37,760 --> 00:36:41,520
Warte! Ich zaubere
eine Empfangshalle.
393
00:36:41,760 --> 00:36:43,280
Huh!
394
00:36:45,480 --> 00:36:47,120
Huh!
395
00:36:49,280 --> 00:36:54,200
Huh! Mach schon!
Zaubere schneller! Er kommt!
396
00:36:54,720 --> 00:36:56,120
Oh!
397
00:36:56,440 --> 00:36:57,840
Eh!
398
00:36:59,240 --> 00:37:06,000
Tam, tam, tam, tam, tam, tah!
Ich würde sagen: gescheitert!
399
00:37:08,520 --> 00:37:11,160
Ein Vogel schreit.
400
00:37:16,760 --> 00:37:18,800
Bäh!
401
00:37:22,400 --> 00:37:28,880
Ja! Ja! Es hat geklappt! Ich kann
zaubern, zaubern, zaubern!
402
00:37:29,120 --> 00:37:34,480
Ich bin ein tolles Kerlchen!
Ich bin klein, aber oho!
403
00:37:37,080 --> 00:37:39,320
Bravo, Lucifilius!
404
00:37:41,640 --> 00:37:47,600
Ich würde sagen, genau so habe
ich mir den Saal vorgestellt.
405
00:37:47,840 --> 00:37:51,480
Genau!
Jetzt musst du uns verzaubern!
406
00:37:53,760 --> 00:37:56,960
Unheimliche Musik
407
00:38:04,280 --> 00:38:08,840
Gut, dass ich das Zauberbuch
geklaut habe! Ah!
408
00:38:09,080 --> 00:38:13,000
Beeile dich, du Tölpel!
Ich beeile mich ja.
409
00:38:13,240 --> 00:38:16,840
Müssen Zauberbücher so schwer sein?
410
00:38:17,080 --> 00:38:21,560
Die Stelle mit den Prinzessinnen!
Warte doch!
411
00:38:22,760 --> 00:38:24,160
So!
412
00:38:27,360 --> 00:38:30,360
Ich kann leider nicht lesen.
413
00:38:33,280 --> 00:38:38,200
"Pantoffeln, Poltergeister..."
Hier fehlt eine Seite!
414
00:38:38,440 --> 00:38:42,920
Was sagst du?
Die Seite mit den Prinzessinnen!
415
00:38:43,160 --> 00:38:45,640
Er kommt! Zaubere etwas!
416
00:38:57,840 --> 00:39:00,520
Unheimliche Musik
417
00:39:08,600 --> 00:39:11,760
Sanfte Musik
418
00:39:24,120 --> 00:39:27,360
Seid ihr verwunschene
Prinzessinnen?
419
00:39:27,640 --> 00:39:29,560
Er quakt.
420
00:39:30,920 --> 00:39:33,080
Sie miaut.
421
00:39:54,120 --> 00:39:55,480
Oh!
422
00:40:26,720 --> 00:40:29,120
Die Prinzessin gähnt.
423
00:40:29,360 --> 00:40:30,960
Oh!
424
00:40:36,120 --> 00:40:39,360
Oh! Meine geliebte Schwester!
425
00:40:43,040 --> 00:40:48,360
Gleich zwei Prinzessinnen!
Das muss ein Traum sein!
426
00:40:48,640 --> 00:40:53,320
Seid gegrüßt, mein tapferer
Ritter und Retter!
427
00:40:53,560 --> 00:41:00,120
Meine Hoheit und meine Schwester
Aquarella möchten Ihnen danken.
428
00:41:00,360 --> 00:41:05,280
Es war überaus freundlich
von Ihnen, uns zu küssen.
429
00:41:05,520 --> 00:41:06,920
Genau!
430
00:41:07,160 --> 00:41:14,040
Sie können sich jetzt eine von uns
aussuchen und zur Frau nehmen.
431
00:41:14,280 --> 00:41:17,840
Ist es nicht so?
Das ist schwierig.
432
00:41:18,080 --> 00:41:22,240
Ihr seid beide sehr hübsch.
Wirklich schwierig!
433
00:41:22,480 --> 00:41:27,280
Schwierig!
Ich bitte euch um ein wenig Geduld.
434
00:41:27,520 --> 00:41:34,200
Inzwischen bestelle ich die Kutsche,
in der ich meine Braut mitnehme.
435
00:41:34,880 --> 00:41:41,680
Sie wollen eine von uns mitnehmen?
Lassen Sie die andere hier zurück?
436
00:41:44,080 --> 00:41:48,080
Am besten nehmen Sie
meine Schwester mit!
437
00:41:48,320 --> 00:41:54,240
Sie ist viel jünger und hübscher
als ich. Komm, Schwesterlein!
438
00:41:54,480 --> 00:41:59,600
Nein, nein, nein! Meine Schwester
ist viel hübscher als ich.
439
00:41:59,840 --> 00:42:05,160
Wählen Sie lieber Lucifilia!
Ich habe grässliche grüne Haare.
440
00:42:05,400 --> 00:42:10,200
Ich bin hässlicher! Sie haben
Aquarella zuerst geküsst!
441
00:42:10,440 --> 00:42:14,880
Nein, nein, nein! Lucifilia
ist zu bescheiden.
442
00:42:15,120 --> 00:42:20,160
Und außerdem habe ich immer
furchtbar kalte Füße.
443
00:42:20,400 --> 00:42:24,840
Das ist unangenehm im Bett.
Und dann mein Husten!
444
00:42:26,520 --> 00:42:31,760
Und ich ... ich ... ich ...
ich kann nicht lesen!
445
00:42:32,200 --> 00:42:37,440
Und dann habe ich noch einen
furchtbaren Geburtsfehler.
446
00:42:37,680 --> 00:42:40,280
Ich habe einen Schwanz!
447
00:42:40,680 --> 00:42:42,080
Ui!
448
00:42:42,320 --> 00:42:44,720
Lass mich, du Idiot!
449
00:42:44,960 --> 00:42:50,360
Ich habe Schwimmhäute zwischen
den Fingern und den Zehen.
450
00:42:51,560 --> 00:42:55,880
Und wissen Sie, was ich
habe? Einen Klumpfuß!
451
00:42:56,120 --> 00:43:01,160
Hier! Sehen Sie? Ich muss
immer humpeln. Sehen Sie?
452
00:43:01,440 --> 00:43:04,080
Ist das nicht hässlich?
453
00:43:04,360 --> 00:43:10,120
Aber das Schlimmste ist: Dieser
Klumpfuß ist ein Pferdefuß!
454
00:43:10,360 --> 00:43:13,240
Wollen Sie ihn sehen? Hier!
455
00:43:14,600 --> 00:43:16,080
Hier!
456
00:43:19,080 --> 00:43:22,720
Jetzt nehmen Sie bestimmt
meine Schwester.
457
00:43:23,000 --> 00:43:28,160
Ich will nicht! Lucifilia
ist viel schöner als ich!
458
00:43:28,960 --> 00:43:34,000
Aquarella ist schöner als
ich! Heiraten Sie Aquarella!
459
00:43:36,200 --> 00:43:40,840
Sehen Sie, wie schön sie ist?
Sie hat schöne Arme!
460
00:43:41,080 --> 00:43:43,960
Du hast auch schöne Arme!
461
00:43:44,240 --> 00:43:48,720
Hört auf damit! Ihr seid
gar keine Prinzessinnen!
462
00:43:48,960 --> 00:43:54,880
Ich heirate keine! Ihr benehmt euch
schlecht! Schwindlerinnen seid ihr!
463
00:43:55,120 --> 00:43:58,960
Aber ...
Ihr solltet euch schämen!
464
00:43:59,760 --> 00:44:03,800
Und ... wer heiratet uns jetzt?
Niemand.
465
00:44:13,800 --> 00:44:18,800
Er ist ein anständiger Kerl
und ein guter Arbeiter.
466
00:44:19,040 --> 00:44:23,800
Der Bursche wäre das Richtige
für unsere Mühle.
467
00:44:24,040 --> 00:44:28,920
Heirate ihn! Einen Besseren
findest du schwerlich.
468
00:44:29,160 --> 00:44:33,320
Ich will nicht. Er denkt
nur an die Prinzessin.
469
00:44:33,560 --> 00:44:36,960
Ich werde alt. Die Arbeit
fällt mir schwer.
470
00:44:37,200 --> 00:44:42,360
Wir müssen jemanden finden, der
die Mühle weiterführen kann.
471
00:44:42,600 --> 00:44:47,880
Die beiden Burschen heute Morgen
hatten nur Augen für dich.
472
00:44:48,120 --> 00:44:50,840
Du gefällst den Männern, Elischka!
473
00:44:51,080 --> 00:44:55,200
Der eine Bursche sagte mir,
dass du ihm gefällst.
474
00:44:55,440 --> 00:44:59,760
Aber er gefällt mir nicht. Der
Richtige kommt schon noch.
475
00:45:00,000 --> 00:45:04,880
Aber wann? Vielleicht ist es
dann zu spät und ich bin tot.
476
00:45:05,120 --> 00:45:08,000
Bitte sage so etwas nicht!
477
00:45:11,160 --> 00:45:12,960
Elischka!
478
00:45:13,280 --> 00:45:16,640
Elischka, weine nicht! Elischka!
479
00:45:22,160 --> 00:45:23,800
Elischka!
480
00:45:24,080 --> 00:45:26,840
Elischka! Elischka!
481
00:45:28,000 --> 00:45:32,080
Weine nicht! Ich habe
es nicht so gemeint.
482
00:45:32,320 --> 00:45:36,360
Ich will nur das Beste für dich
und mich und die Mühle!
483
00:45:36,600 --> 00:45:40,920
Ich hätte gern Enkel,
und du welkst dahin.
484
00:45:41,160 --> 00:45:46,800
Aber Vater, ich ...
Wir müssen so schwer arbeiten. Au!
485
00:45:47,040 --> 00:45:50,640
Mein Rücken macht das
nicht mehr mit.
486
00:45:50,880 --> 00:45:55,760
Wenn du nicht heiratest, müssen
wir die Mühle aufgeben.
487
00:45:56,000 --> 00:46:01,440
Du musst bis zum Vollmond
einen Bräutigam wählen.
488
00:46:01,680 --> 00:46:07,440
Sonst gebe ich dich dem ersten
Mann, der dich zur Frau will.
489
00:46:08,560 --> 00:46:14,600
Das muss ich sein! Ich!
Nein, ich bin der Erste! Ich!
490
00:46:16,920 --> 00:46:20,040
Erinnerst du dich noch an mich?
491
00:46:20,280 --> 00:46:23,120
Der schläft wie ein Stein!
492
00:46:24,840 --> 00:46:30,560
Erkennst du mich wieder?
Du bist eine der Schwindlerinnen!
493
00:46:30,800 --> 00:46:35,800
Ich habe dich am Schwanz erkannt.
Wir wollten ...
494
00:46:37,480 --> 00:46:43,560
Wir wollten, dass du die Prinzessin
bekommst, die du suchst.
495
00:46:44,960 --> 00:46:49,600
Bitte, Jindrich, sei nicht
mehr böse! Jindrich!
496
00:46:49,840 --> 00:46:53,640
Ich falle nicht mehr
auf dich herein.
497
00:46:53,880 --> 00:46:58,880
Warum tut ihr das? Meine Prinzessin
geht euch nichts an!
498
00:46:59,160 --> 00:47:03,480
Deine Prinzessin nicht,
aber du schon.
499
00:47:04,160 --> 00:47:05,480
Ich?
500
00:47:05,720 --> 00:47:11,080
Ja! Wir wollten dir helfen, eine
verzauberte Prinzessin zu heiraten.
501
00:47:11,320 --> 00:47:14,080
Dann gehst du endlich von hier weg.
502
00:47:14,360 --> 00:47:21,600
Warum wollt ihr mich loswerden?
Weil ... Weil du uns im Weg bist.
503
00:47:21,840 --> 00:47:27,960
Und warum bin ich euch im Weg?
Elischka guckt nur noch nach dir!
504
00:47:28,200 --> 00:47:33,600
Warum soll sie das nicht tun?
Sie verdient etwas anderes:
505
00:47:33,840 --> 00:47:40,400
Einen Mann, der sie lieb hat! Nicht
einen, der von Prinzessinnen träumt.
506
00:47:40,640 --> 00:47:45,440
So einer macht sie bloß traurig.
Deshalb sollst du gehen.
507
00:47:45,680 --> 00:47:51,440
Wir wollten eine richtige Prinzessin
zaubern. Aber das klappte nicht.
508
00:47:51,680 --> 00:47:58,400
Unglücklicherweise gibt es hier
keine verzauberte Prinzessin.
509
00:47:58,640 --> 00:48:03,640
Und die Prinzessin im See?
Im See? Da ist keine Prinzessin.
510
00:48:03,880 --> 00:48:10,640
Nur der Wassergeist wohnt im See.
Ich habe etwas anderes gehört.
511
00:48:10,880 --> 00:48:16,280
Moment, Moment, Moment! Ich
habe etwas für dich. Moment!
512
00:48:16,560 --> 00:48:20,560
Hier muss es sein.
Ja, da ist es! Oh!
513
00:48:22,200 --> 00:48:28,080
Also pass auf! Ich mache dir
ein teuflisch gutes Angebot:
514
00:48:28,320 --> 00:48:36,320
Wenn du morgen gehst, bevor Elischka
wach wird, bekommst du dieses Gold.
515
00:48:36,560 --> 00:48:42,160
Na, was sagst du?
Bist du selbst hinter Elischka her?
516
00:48:42,400 --> 00:48:46,920
Nein, ich bin nicht hinter ihr
her! Ich bin in sie verliebt!
517
00:48:48,600 --> 00:48:52,360
Kannst du mir bitte
den Rücken kämmen?
518
00:48:52,600 --> 00:48:56,520
Was soll ich?
Ich kann das nicht allein.
519
00:48:56,760 --> 00:49:02,120
Und ich muss schön sein, wenn ich
morgen vor meine Braut trete.
520
00:49:02,360 --> 00:49:07,200
Ich halte morgen früh um Elischkas
Hand an. Kämme mich!
521
00:49:07,440 --> 00:49:13,680
Kämmen? Ich gerbe dir dein Fell,
wenn du solchen Unsinn erzählst!
522
00:49:14,000 --> 00:49:16,880
Nein, das ist kein Unsinn!
523
00:49:17,120 --> 00:49:23,440
Ihr Vater hat gesagt: "Der Erste,
der fragt, der bekommt sie."
524
00:49:23,720 --> 00:49:28,400
Was hat er gesagt?
Der Erste, der fragt, bekommt sie.
525
00:49:28,640 --> 00:49:32,440
Und das werde ich höchst-
persönlich sein!
526
00:49:32,720 --> 00:49:39,000
Glaubst du hässlicher Zwerg etwa, du
kannst die schöne Elischka heiraten?
527
00:49:39,240 --> 00:49:43,480
Die Flausen werde ich dir
austreiben! Mit Prügel!
528
00:49:43,720 --> 00:49:45,440
Nein!
529
00:49:46,520 --> 00:49:50,000
Komm doch!
Wenn ich dich erwische!
530
00:49:50,280 --> 00:49:53,760
Na komm!
Du bist auch noch frech!
531
00:49:54,080 --> 00:49:56,400
2, 1, 0 und Start!
532
00:50:03,720 --> 00:50:10,200
(singt) "Weiß wie der Mond ist
mein Schleier und mein Kleid."
533
00:50:11,080 --> 00:50:15,920
"Und mein Herz ist wie
im Traum so leicht."
534
00:50:16,320 --> 00:50:21,080
"Weiß wie Schnee ist die Kutsche
und das Kirchlein auf dem Berg."
535
00:50:21,320 --> 00:50:26,800
"Wenn mein Schatz mir die
Hand fürs Leben reicht."
536
00:50:28,040 --> 00:50:34,480
"Weiß wie Schnee ist die Kutsche
und das Kirchlein auf dem Berg."
537
00:50:34,800 --> 00:50:39,280
"Wenn mein Schatz mir die
Hand fürs Leben reicht."
538
00:50:46,720 --> 00:50:51,560
(Gesang) "Ach, Vater!
Lass mich gehen!"
539
00:50:51,800 --> 00:50:56,720
"Ich will mich gern im Tanz drehen!"
540
00:50:56,960 --> 00:51:06,320
"Festlich im Saal drehen so wie die
Paare zum Spiel der Musikanten!"
541
00:51:06,560 --> 00:51:15,240
"Festlich im Saal drehen sich die
Paare zum Spiel der Musikanten!"
542
00:51:15,480 --> 00:51:19,320
Guten Morgen, Elischka!
Guten Morgen, Jindrich!
543
00:51:19,560 --> 00:51:25,040
Hast du deine Prinzessin gefunden?
Klar! Sogar zwei!
544
00:51:25,280 --> 00:51:31,320
Eine war ganz glitschig und feucht.
Die andere stank nach Schwefel.
545
00:51:31,560 --> 00:51:34,520
Welche hast du genommen?
546
00:51:34,760 --> 00:51:36,520
Keine!
547
00:51:36,760 --> 00:51:42,160
Sie lachen vergnügt.
548
00:51:49,640 --> 00:51:54,520
Ich gehe Pilze suchen für die Suppe
heute Mittag. Kommst du mit?
549
00:51:54,760 --> 00:51:57,880
Ich muss Holz sägen
und Mehl wegbringen.
550
00:51:58,120 --> 00:52:00,680
Ich will mit dir Pilze suchen!
551
00:52:00,920 --> 00:52:04,280
Ich helfe dir! Zu zweit
geht es schneller!
552
00:52:10,480 --> 00:52:11,760
Mist!
553
00:52:15,760 --> 00:52:22,040
Sie pfeifen eine Melodie.
554
00:52:29,840 --> 00:52:32,960
Sie gehört mir, du Schürzenjäger!
555
00:52:34,800 --> 00:52:36,400
Fang!
556
00:52:36,640 --> 00:52:39,240
Elischka lacht.
557
00:52:42,360 --> 00:52:46,120
Bleib hier, Elischka! Mist!
558
00:52:50,880 --> 00:52:54,200
Der Müller! Eine gute Gelegenheit!
559
00:52:56,760 --> 00:53:00,880
Elischka und Jindrich lachen.
560
00:53:17,280 --> 00:53:23,400
Elischka! Elischka!
Guten Morgen, Müller!
561
00:53:23,640 --> 00:53:25,760
Sie haben mich erschreckt!
562
00:53:26,000 --> 00:53:32,560
So was! Ein Wassergeist! Ich wusste
nicht, dass es hier einen gibt!
563
00:53:32,800 --> 00:53:36,920
Verzeihen Sie die Störung!
Ich wohne in dem See da!
564
00:53:37,160 --> 00:53:40,280
Wir sind sozusagen Nachbarn.
565
00:53:40,520 --> 00:53:45,680
Im See wohnen Sie? Da wird es Zeit,
dass wir uns kennenlernen, Nachbar!
566
00:53:45,920 --> 00:53:48,840
Was führt Sie zu mir?
567
00:53:49,080 --> 00:53:54,840
Ich bin hier, weil blub, blub! Ich
weiß nicht, wie ich es sagen soll.
568
00:53:55,080 --> 00:53:58,200
Ich lade Sie zu einem
kleinen Essen ein!
569
00:53:58,440 --> 00:54:03,000
Dann können Sie mir in Ruhe
alles erzählen! Bitte!
570
00:54:06,880 --> 00:54:11,440
Mögen Sie Käse?
- Pfui! Ich mag lieber Süßes!
571
00:54:11,640 --> 00:54:16,080
Dann lade ich Sie ein, wenn
Elischka Pfannkuchen macht!
572
00:54:16,320 --> 00:54:21,520
O ja! Aber ich wollte
eigentlich ... Ich ...
573
00:54:21,760 --> 00:54:27,040
Ich bin heute hergekommen, weil
ich ... weil ich ... Äh ...
574
00:54:31,080 --> 00:54:36,240
Also: Ich bitte Sie hiermit um
die Hand Ihrer Tochter Elischka!
575
00:54:37,640 --> 00:54:40,080
Nein! Nein!
576
00:54:40,320 --> 00:54:45,240
Was sagst du da?
- Ich möchte Ihre Tochter heiraten!
577
00:54:45,480 --> 00:54:48,680
Du willst meine Tochter heiraten?
- Ja.
578
00:54:48,920 --> 00:54:52,680
Ich zog sie doch nicht für
einen Wassergeist groß!
579
00:54:52,920 --> 00:54:57,320
Wer sie heiraten will, muss das
Müllerhandwerk verstehen!
580
00:54:57,560 --> 00:55:01,320
Vergiss es! Du machst das Mehl nass!
Bravo! Bravo!
581
00:55:01,560 --> 00:55:06,400
Aber so geht das nicht! Sie gaben
schließlich Ihr Wort, Meister!
582
00:55:06,640 --> 00:55:12,360
Sie wollen sie dem geben, der zuerst
um sie anhält! Und das bin ich! Aua!
583
00:55:13,760 --> 00:55:18,640
Ja, das stimmt. Das sagte ich.
Aber es ist noch nicht Vollmond!
584
00:55:18,880 --> 00:55:23,840
Und bis zum Vollmond findet Elischka
noch leicht 20 Freier!
585
00:55:24,080 --> 00:55:26,400
Sehr gut! Mich zum Beispiel!
586
00:55:26,640 --> 00:55:30,360
Sie braucht keinen Bräutigam
mehr zu suchen!
587
00:55:30,600 --> 00:55:36,360
Denn mit mir hat sie einen gefunden,
wie es keinen besseren gibt! So!
588
00:55:41,280 --> 00:55:47,320
Heute Abend komme ich wieder, um es
ihr selbst zu sagen! Alles klar!
589
00:55:48,000 --> 00:55:51,400
Was habe ich nur angerichtet?
590
00:55:51,640 --> 00:55:55,080
Bis heute Abend!
591
00:56:03,080 --> 00:56:08,200
Sie lachen vergnügt.
592
00:56:18,800 --> 00:56:21,680
Achtung, ein Fliegenpilz!
593
00:56:46,760 --> 00:56:48,560
Jindro!
594
00:56:53,080 --> 00:56:55,200
Oh! Jindro!
595
00:56:56,920 --> 00:57:00,920
Unheimliche Musik
596
00:57:01,160 --> 00:57:02,840
Jindro!
597
00:57:11,160 --> 00:57:13,240
Jindritschko!
598
00:57:15,360 --> 00:57:18,360
Fauchen. Sie schreit.
599
00:57:19,320 --> 00:57:21,440
Elischka!
600
00:57:22,880 --> 00:57:24,520
Jindro!
601
00:57:24,760 --> 00:57:27,120
Er lacht.
602
00:57:49,880 --> 00:57:51,360
Leise!
603
00:57:59,280 --> 00:58:02,000
Sieh mal! Da!
604
00:58:06,360 --> 00:58:08,840
Dahinten!
605
00:58:16,800 --> 00:58:18,840
Sie lacht.
606
00:58:20,800 --> 00:58:22,520
Er lacht.
607
00:58:24,720 --> 00:58:25,880
Brr!
608
00:58:26,920 --> 00:58:32,120
He! Was ist los?
- Kannst du nicht aufpassen, Idiot?
609
00:58:35,760 --> 00:58:37,480
Oh!
610
00:58:39,720 --> 00:58:41,560
Schade!
611
00:58:46,080 --> 00:58:47,240
Oh! Ah!
612
00:58:48,560 --> 00:58:55,120
He, Bauernbursche! Hast du hier ein
wunderschönes Mädchen gesehen?
613
00:58:55,360 --> 00:58:56,800
Eine wahre Blume!
614
00:58:57,040 --> 00:59:01,840
Eine Prinzessin?
Nein, keine Prinzessin! Los!
615
00:59:02,080 --> 00:59:05,520
Ich meine ein einfaches
Bauernmädchen!
616
00:59:05,760 --> 00:59:10,160
Mit goldblonden Haaren, gebunden
mit einem roten Band!
617
00:59:10,400 --> 00:59:15,880
Mit kleinen Wangengrübchen!
- Süßer als von Buttercremetörtchen!
618
00:59:16,120 --> 00:59:20,280
Sie war hübscher als Eleparde
und von Warzenstein!
619
00:59:20,520 --> 00:59:26,560
Sie trug einen weißen Rock und ein
rotes Mieder. Kennst du sie?
620
00:59:26,800 --> 00:59:30,400
Ja, sie wohnt in der Mühle
und heißt Elischka!
621
00:59:30,640 --> 00:59:34,240
Bist du etwa ihr Mann?
622
00:59:34,480 --> 00:59:37,920
Nein, sie lebt allein
dort mit ihrem Vater.
623
00:59:38,160 --> 00:59:41,640
Voila!
Ihr Vater sucht einen Mann für sie!
624
00:59:41,880 --> 00:59:48,320
Das trifft sich gut! Ich suche
gerade eine Frau zum Heiraten!
625
00:59:48,560 --> 00:59:52,240
Kennst du den Weg zur Mühle, Jean?
- Nein, fragt ihn!
626
00:59:52,480 --> 00:59:55,360
Kennst du den Weg zur Mühle, Bursche?
627
00:59:55,600 --> 00:59:58,880
Gut! Wir fahren! Schnell! Schnell!
- Ja, ja!
628
00:59:59,120 --> 01:00:00,920
Mist!
629
01:00:10,840 --> 01:00:12,360
Feuer?
630
01:00:14,000 --> 01:00:17,720
Darf ich Ihnen Feuer geben?
Guten Tag, Meister!
631
01:00:17,960 --> 01:00:20,520
Oh! Pfui! Feuer ist dein Element!
632
01:00:20,760 --> 01:00:25,960
Wenn du mir so nett Feuer gibst,
willst du sicher meine Seele haben!
633
01:00:26,200 --> 01:00:28,560
Nein, keine Sorge!
634
01:00:28,800 --> 01:00:33,600
Was willst du? Du kamst nicht her,
um meine Pfeife anzuzünden!
635
01:00:33,800 --> 01:00:39,720
Deshalb bin ich nicht hier. Ich bin
eigentlich wegen Elischka gekommen!
636
01:00:39,960 --> 01:00:44,440
Wegen Elischka? Was will ein Teufel
wie du von diesem Engel?
637
01:00:44,680 --> 01:00:49,880
Sie ist ein anständiges Mädchen und
hat mit der Hölle nichts zu tun.
638
01:00:50,120 --> 01:00:53,760
Bisher nicht! Aber bald!
Deshalb bin ich hier!
639
01:00:54,000 --> 01:00:59,360
Lieber Schwiegerpapa! Ich möchte
um die Hand von Elischka bitten!
640
01:00:59,600 --> 01:01:01,720
Du willst sie heiraten?
Ja.
641
01:01:01,960 --> 01:01:06,960
Ich zog sie nicht auf, damit sie
euch Teufelsbrut das Feuer schürt!
642
01:01:07,200 --> 01:01:12,720
Vergiss es! Elischka heiratet nicht
so ein haariges Scheusal wie dich!
643
01:01:12,960 --> 01:01:16,160
Was ist mit Ihrem Ehren-
wort als Müller?
644
01:01:16,400 --> 01:01:19,720
Sein Wort brechen ist
eine schwere Sünde!
645
01:01:19,960 --> 01:01:23,400
Dafür kommt man in die Hölle!
646
01:01:23,640 --> 01:01:28,280
Elischka hat bis zum Vollmond Zeit,
einen Bräutigam zu finden.
647
01:01:28,520 --> 01:01:33,400
Einen besseren Bräutigam als mich
gibt es nirgends auf der Welt!
648
01:01:33,640 --> 01:01:37,400
Sag Elischka, sie braucht
nicht mehr zu suchen!
649
01:01:37,640 --> 01:01:41,840
Ich bin der Schönste von allen!
650
01:01:45,000 --> 01:01:50,520
Dieser Adlige hat Geld, Juwelen,
Diener! Alles, was man sich wünscht!
651
01:01:50,760 --> 01:01:53,440
Du musst nie mehr arbeiten und ...
652
01:01:53,680 --> 01:01:58,560
Und ich langweile mich zu Tode!
Ich will einen anderen Mann!
653
01:01:58,800 --> 01:02:02,480
Du bist wählerisch! Wie soll
dein Traummann sein?
654
01:02:02,720 --> 01:02:09,080
Jung, liebenswürdig, fleißig,
gutaussehend, bescheiden!
655
01:02:09,320 --> 01:02:13,080
Er soll lachende Augen haben
und ein gutes Herz.
656
01:02:13,320 --> 01:02:17,960
Vor allem aber soll er mich lieben!
657
01:02:18,200 --> 01:02:21,880
Und er darf nicht so
töricht sein wie du!
658
01:02:22,120 --> 01:02:27,640
Ich dachte, meine Prinzessin wohnt
in einem Schloss und ist reich!
659
01:02:27,880 --> 01:02:33,120
Und wenn sie hässlich und böse ist?
Meinst du, sie verdient den Fluch?
660
01:02:33,360 --> 01:02:36,760
Darüber dachte ich noch nie nach!
661
01:02:41,120 --> 01:02:45,320
Oh! Pfui! Ekelhaft! Ich bin
in ein Häufchen getreten!
662
01:02:45,560 --> 01:02:49,680
Danke für den frischen Trank!
Ihr Wasser ist köstlich!
663
01:02:49,920 --> 01:02:52,280
Jean, magst du auch kosten?
664
01:02:52,520 --> 01:02:54,800
Oh, danke!
665
01:02:55,640 --> 01:02:59,720
Ihr Wasser ist gut! Richten
Sie Ihrer Tochter aus:
666
01:02:59,960 --> 01:03:04,880
Der Graf von Pressontdieu hielt um
ihre Hand an! Viel Glück, Bester!
667
01:03:05,120 --> 01:03:08,600
Ihr Mineralwasser war
wirklich köstlich!
668
01:03:08,840 --> 01:03:13,280
Grüßen Sie Ihre Tochter,
Schwiegerpapa! Dann los!
669
01:03:13,520 --> 01:03:19,160
Nach der Hochzeit lasse ich Ihnen am
Schloss eine schöne Mühle bauen!
670
01:03:19,400 --> 01:03:22,360
Auf Wiedersehen, Meister!
671
01:03:24,800 --> 01:03:29,200
Deine Pilzsuppe schmeckt besser
als die meiner Mutter!
672
01:03:29,440 --> 01:03:34,280
Schön, dass es dir schmeckt!
Du kochst besser als sie!
673
01:03:34,480 --> 01:03:39,680
Nein, das liegt an den Pilzen.
Magst du noch mehr? Und du, Vater?
674
01:03:39,920 --> 01:03:42,760
Nein, ich habe genug.
675
01:03:44,560 --> 01:03:49,960
Ich bringe das Mehl in die Stadt und
versuche, am Abend zurück zu sein.
676
01:03:50,200 --> 01:03:55,560
Vielen Dank für die Suppe, Elischka!
Das waren doch nur Wasser und Pilze!
677
01:04:02,520 --> 01:04:06,640
Du hast nichts gegessen!
Schmeckt dir die Suppe nicht?
678
01:04:06,880 --> 01:04:10,680
Die Sache mit deiner Hochzeit
liegt mir im Magen!
679
01:04:10,920 --> 01:04:14,000
Deine drei Freier
gefallen mir nicht!
680
01:04:14,240 --> 01:04:19,120
Ich weiß nur vom arroganten Grafen!
Es gibt noch schlechtere!
681
01:04:19,360 --> 01:04:24,840
Da sind noch ein glitschiger Wasser-
geist und ein freches Teufelchen!
682
01:04:25,080 --> 01:04:30,520
Dabei hoffte ich immer, du bekommst
einen ehrlichen Müller als Mann!
683
01:04:30,760 --> 01:04:34,600
Nimm das nicht ernst!
Ich will sie nicht heiraten!
684
01:04:34,840 --> 01:04:40,960
Es ist aber ernst! Leider Gottes!
Ich gab schließlich mein Ehrenwort!
685
01:04:41,200 --> 01:04:46,880
Sein Ehrenwort muss man halten!
Einen von ihnen musst du heiraten!
686
01:04:50,000 --> 01:04:53,280
Es ist noch lange nicht Vollmond!
687
01:04:53,520 --> 01:04:59,280
Viel Zeit bleibt dir nicht mehr,
Tochter! Übermorgen ist Vollmond!
688
01:05:01,920 --> 01:05:05,440
Es tut mir leid. Aber es muss sein!
689
01:05:07,720 --> 01:05:09,880
Sie schluchzt.
690
01:05:11,920 --> 01:05:15,520
Warum bist du traurig?
Brannte dein Kuchen an?
691
01:05:15,760 --> 01:05:21,160
Soll ich dir etwas mitbringen?
Hauptsache, du kommst gesund zurück!
692
01:05:28,560 --> 01:05:30,160
Hü!
693
01:05:39,000 --> 01:05:42,400
Vorsichtig! Langsam! Und geschafft!
694
01:05:45,160 --> 01:05:47,520
Oh! Mein Gott!
695
01:05:47,760 --> 01:05:49,880
Sehr elegant!
696
01:05:52,400 --> 01:05:56,640
Ah, mein lieber Müller!
- Seid gegrüßt!
697
01:06:06,080 --> 01:06:11,040
Keine Angst! Das sind die Mitbewerber
um die Hand meiner Tochter!
698
01:06:11,280 --> 01:06:12,440
Die?
699
01:06:12,680 --> 01:06:17,640
Ich gebe sie dem Ersten, der um sie
wirbt. Sie bewarben sich auch.
700
01:06:17,880 --> 01:06:20,440
Nehmen Sie bitte Platz, Herr Graf!
701
01:06:20,680 --> 01:06:24,200
Alle Anträge wurden vor
dem Vollmond gemacht.
702
01:06:24,440 --> 01:06:29,840
Deshalb soll Elischka selbst wählen
und sich für einen entscheiden.
703
01:06:37,920 --> 01:06:39,320
Ah! Elischka!
704
01:06:40,920 --> 01:06:43,080
Guten Tag, meine Herren!
705
01:06:43,320 --> 01:06:46,560
Aua! Achten Sie
auf Ihren Huf!
706
01:06:55,480 --> 01:07:02,520
Es ist sehr schwierig, zwischen so
edlen Bewerbern richtig zu wählen!
707
01:07:02,760 --> 01:07:06,920
Ich will keinen von euch
verletzen. Und deshalb ...
708
01:07:08,680 --> 01:07:14,840
Deshalb heirate ich den, der mir bis
morgen das schönste Geschenk macht.
709
01:07:15,080 --> 01:07:17,480
Jean, bitte!
710
01:07:19,440 --> 01:07:23,080
Ach, ach!
711
01:07:44,560 --> 01:07:47,520
3, 2, 1, 0 und Start!
712
01:07:48,960 --> 01:07:53,880
Lalalalalalalalalala!
Hau ab! Fort!
713
01:08:12,160 --> 01:08:16,800
Am liebsten wäre ich tief unten
im See wie du, Prinzessin!
714
01:08:17,040 --> 01:08:21,960
Dann gehe ich nur manchmal bei
Vollmond auf dem See spazieren.
715
01:08:26,800 --> 01:08:29,520
Elischka, meine Seerose!
716
01:08:29,760 --> 01:08:33,680
Zumindest finden mich dann
die drei Freier nicht!
717
01:08:33,920 --> 01:08:38,040
Und Vater auch nicht! Ich will
keinen der drei heiraten!
718
01:08:38,280 --> 01:08:41,440
Wenn ich nur ganz weit
weg von hier wäre!
719
01:08:41,680 --> 01:08:43,720
Ich habe ein Geschenk!
720
01:08:43,960 --> 01:08:47,840
Sie will sicher gern auf
dem Wasser laufen können!
721
01:08:59,760 --> 01:09:04,920
Wenn ich nur wüsste, was ihr gefällt!
- Ein Blumenstrauß vielleicht!
722
01:09:05,160 --> 01:09:08,800
Wo bleibt der Wein? Ich
muss mich inspirieren!
723
01:09:09,040 --> 01:09:13,120
Ein Geschenk für eine Müllers-
tochter ist schwierig!
724
01:09:13,360 --> 01:09:16,600
Der Wein, Herr Graf! Beeil
dich, Junge! Gib her!
725
01:09:16,840 --> 01:09:20,840
Oh! Sehr gut! Er wird Sie sicher
inspirieren, Herr Graf!
726
01:09:21,080 --> 01:09:26,120
Alle Frauen mögen schöne Kleider.
Frauen sind von Natur aus eitel.
727
01:09:26,360 --> 01:09:31,880
Vor allem so ein einfaches Mädchen
vom Land! Sie hat nichts anzuziehen!
728
01:09:32,160 --> 01:09:36,640
Ah, gut! Das ist es! Ich lasse
ein Kleid für sie schneidern!
729
01:09:36,880 --> 01:09:40,120
Danke!
- Welch großartige Idee von mir!
730
01:09:40,360 --> 01:09:45,400
Ans Werk! Wir brauchen sofort
die besten Stoffhändler.
731
01:09:45,640 --> 01:09:50,400
Mindestens 150 Zuschneiderinnen!
Mindestens 250 Näherinnen!
732
01:09:50,640 --> 01:09:54,840
Und den Königlichen Hofschneider
höchstpersönlich!
733
01:09:55,080 --> 01:09:56,320
Er hickst.
734
01:10:01,680 --> 01:10:03,840
Oh, Stretina! Hexlein!
735
01:10:04,080 --> 01:10:07,720
Verschwinde oder dich
frisst die Schlange!
736
01:10:07,960 --> 01:10:12,200
Bitte, Stretina! Glaub mir!
Ich habe dich sehr vermisst!
737
01:10:12,440 --> 01:10:16,800
Das glaube ich gern. Du hast
sicher alles verpfuscht!
738
01:10:17,040 --> 01:10:22,840
Zaubern will eben gelernt sein!
Ich war gar nicht so schlecht!
739
01:10:23,080 --> 01:10:27,880
Das glaube ich! Prinzessinnen
sind schwer zu zaubern!
740
01:10:28,120 --> 01:10:32,880
Dazu bist du nicht gut genug!
Das kann niemand außer mir!
741
01:10:33,120 --> 01:10:38,320
Du hast recht! Du bist die Beste.
Deshalb brauche ich deine Hilfe.
742
01:10:38,560 --> 01:10:41,600
Nichts da! Ich zaubere
heute nicht mehr!
743
01:10:41,840 --> 01:10:48,440
Dann gib mir wenigstens einen Rat!
Nein! Meine süße, kleine Schlange!
744
01:10:48,680 --> 01:10:51,680
Lucifilius weint.
745
01:10:51,920 --> 01:10:54,840
Ich bin so unglücklich!
746
01:10:55,080 --> 01:10:59,880
Ich kann doch nichts dafür, dass
ich die Müllerstochter liebe!
747
01:11:00,120 --> 01:11:03,160
Ich meine: Ich liebe
sie fast so wie dich!
748
01:11:03,400 --> 01:11:07,640
Nur fast genauso lieb
wie mich hast du sie?
749
01:11:07,880 --> 01:11:13,720
Ja. Aber du musst mir auch helfen!
Ich weiß nicht mehr weiter!
750
01:11:13,960 --> 01:11:18,440
Wenn du mir nicht hilfst,
dann sterbe ich! Ah!
751
01:11:20,480 --> 01:11:25,440
Einen Rat kann ich dir geben! Auch
wenn du es nicht verdient hast!
752
01:11:25,680 --> 01:11:29,280
Doch, doch! Ich bin dir
ewig dankbar dafür!
753
01:11:29,520 --> 01:11:32,160
Sag, Serpinchen! Helfen wir ihm?
754
01:11:32,400 --> 01:11:35,600
Angenommen, einer will
dich heiraten!
755
01:11:35,840 --> 01:11:40,640
Welches Geschenk von ihm würde
dich am meisten freuen?
756
01:11:40,880 --> 01:11:43,840
Wenn der Freier sehr,
sehr reich wäre ...
757
01:11:44,080 --> 01:11:48,760
Juwelen und Edelsteine sind das
Beste für eine hübsche Frau!
758
01:11:49,000 --> 01:11:51,840
Juwelen? Ja, das ist es!
759
01:11:52,080 --> 01:11:56,360
Eine großartige Idee! Und außerdem
leicht zu zaubern!
760
01:11:58,240 --> 01:11:59,800
Toll!
761
01:12:02,040 --> 01:12:08,040
Ja, wie schön! Das wird
ihr gefallen! Ja!
762
01:12:11,160 --> 01:12:15,280
Das ist es!
Toll! O ja! Oh!
763
01:12:23,120 --> 01:12:25,880
Ja! Schön!
764
01:12:28,360 --> 01:12:31,600
Das steht mir gut!
Ja.
765
01:12:34,200 --> 01:12:36,560
Das steht dir sehr gut!
766
01:12:36,800 --> 01:12:41,600
Wirklich? Gefalle ich dir?
Du bist die schönste Hexe der Welt!
767
01:12:41,840 --> 01:12:46,000
Her damit! Das ist für Elischka!
3, 2, 1, 0 und Start!
768
01:12:46,240 --> 01:12:52,440
Gib das sofort zurück! Du mieses
kleines Monster! Du Miststück!
769
01:12:52,680 --> 01:12:56,080
Wenn ich dich erwische,
dann erlebst du etwas!
770
01:12:56,320 --> 01:13:01,400
Du wirst staunen! Ich weiß, was ich
mache! Du entkommst mir nicht mehr!
771
01:13:01,640 --> 01:13:06,560
"Geriebenes Horn vom Teufelsfuß,
mit Eulenblut zu Brei gemischt!"
772
01:13:06,800 --> 01:13:11,760
"Mit Schlangengift und Schneckenmus
auf dem Höllenherd gekocht!"
773
01:13:12,000 --> 01:13:16,960
"So braue ich den Liebestrunk!
Seine Wirkung ist phänomenal!"
774
01:13:17,200 --> 01:13:22,320
"Wer davon nur einen Tropfen trinkt,
ist für ewig mir verfallen!"
775
01:13:23,320 --> 01:13:25,920
"Jeder Mann will mich dann haben!"
776
01:13:26,160 --> 01:13:30,840
"Auch Lucifilius gefalle ich dann!
Seine Liebste bin dann ich!"
777
01:13:31,080 --> 01:13:36,040
"Dann bin ich seine Braut! Jetzt
wird gleich der Trunk gebraut!"
778
01:14:03,000 --> 01:14:04,560
Brr!
779
01:14:06,680 --> 01:14:10,560
Du bist schon wieder da!
Hast du alles erledigt?
780
01:14:10,800 --> 01:14:14,600
Ja.
Hast du auch die Einkäufe gemacht?
781
01:14:14,840 --> 01:14:20,360
Alles ist auf dem Karren: Schnur,
Draht, Stoffe! Hallo, Elischka!
782
01:14:20,600 --> 01:14:22,720
Hallo! Du bist schon zurück!
783
01:14:22,960 --> 01:14:26,920
Ich beeilte mich, weil ich
euch beide vermisste!
784
01:14:27,160 --> 01:14:32,920
Komm her und mach die Augen zu!
Ich habe dir etwas mitgebracht!
785
01:14:45,720 --> 01:14:48,400
Oh! Vielen Dank, Jindritschko!
786
01:14:48,640 --> 01:14:53,040
Das ist für mich das allerschönste
Geschenk! Ein Herz!
787
01:14:53,280 --> 01:14:58,680
Es ist fast so groß wie das Mühlrad!
Und dein Name steht darauf!
788
01:14:58,920 --> 01:15:03,280
Zum Dank dafür backe ich dir
heute Abend Pfannkuchen!
789
01:15:03,520 --> 01:15:08,800
Vielen Dank! Aber heute Abend habe
ich keine Zeit, zum Essen zu kommen!
790
01:15:09,040 --> 01:15:15,520
Es ist Vollmond! Ich muss zum See!
Ich will die Prinzessin befreien!
791
01:15:15,760 --> 01:15:21,240
Ich versuche es. Obwohl ich nicht
glaube, dass es mit dem Lied klappt.
792
01:15:21,480 --> 01:15:23,360
Schade!
793
01:15:36,520 --> 01:15:38,920
Beide schlucken laut.
794
01:15:43,400 --> 01:15:48,320
Ich wette, du hast Hunger!
Nur, weil du auch Hunger hast.
795
01:15:49,760 --> 01:15:54,280
Nein! Diese kurze Zeit
kann ich noch warten!
796
01:15:54,520 --> 01:15:59,320
Wenn Elischka meine Frau ist,
gibt es jeden Tag Pfannkuchen.
797
01:16:05,240 --> 01:16:09,640
Unsere Gäste wollen vielleicht
probieren. Ich bin satt.
798
01:16:09,880 --> 01:16:12,760
Hier! Bedient euch!
799
01:16:21,560 --> 01:16:27,240
Da ist dieser Bursche aus dem
Wald, Jean. Er reitet im See.
800
01:16:27,480 --> 01:16:32,080
Das ist der Bursche, der die
Müllerstochter kannte.
801
01:16:32,320 --> 01:16:39,120
Er reitet durch das Wasser und singt
dabei. Das gefällt den Mädchen heute.
802
01:16:39,360 --> 01:16:44,440
Meine Braut mag keine Bauernlümmel.
- Das war nur eine Idee.
803
01:17:13,960 --> 01:17:17,840
Oh! Meine Schöne!
804
01:17:20,000 --> 01:17:22,600
Oh!
Ich verstehe!
805
01:17:22,840 --> 01:17:27,200
Ihr beide seid nur wegen
der Pfannkuchen hier!
806
01:17:27,440 --> 01:17:32,640
Seht dagegen mich! Mich führt
nur die Liebe hierher!
807
01:17:32,880 --> 01:17:35,240
Bravo! Bravo!
808
01:17:37,920 --> 01:17:44,000
Beruhigt euch! Ich übergebe jetzt
meiner Auserwählten mein Geschenk.
809
01:17:44,240 --> 01:17:47,440
Dann kommt sie mit auf mein Schloss.
810
01:17:47,680 --> 01:17:54,480
Danach könnt ihr beiden stinkenden
Monster euch den Wanst vollfressen!
811
01:17:54,720 --> 01:17:59,080
Treffend formuliert, Euer Gnaden!
- Das Kleid!
812
01:18:04,080 --> 01:18:07,720
Hier!
- Bravo! Bravo!
813
01:18:07,960 --> 01:18:12,280
Probiere es an! Komm! Sei nicht
schüchtern, mein Kind!
814
01:18:15,080 --> 01:18:16,480
Oh!
815
01:18:16,720 --> 01:18:20,160
Wie schön!
- Das ist wunderschön!
816
01:18:20,440 --> 01:18:23,960
Oh! Oh! Oh! Ach, du meine Güte!
817
01:18:24,200 --> 01:18:29,920
Jetzt könnt ihr eure Geschenke
zeigen, wenn ihr noch wollt.
818
01:18:30,160 --> 01:18:32,160
Unsere Geschenke?
819
01:18:35,760 --> 01:18:39,240
Oh!
Das ist ein armseliges Geschenk!
820
01:18:39,480 --> 01:18:44,120
Ein schäbiges Kleid! Ich habe
etwas ganz anderes zu bieten!
821
01:18:44,360 --> 01:18:48,480
Mein Geschenk ist viel
kostbarer! Also!
822
01:18:48,720 --> 01:18:53,400
Abradabra dideldum dideldum
dum dum dum!
823
01:18:56,120 --> 01:18:58,440
Gelächter.
824
01:19:01,720 --> 01:19:03,600
Abradabra dideldum!
825
01:19:11,640 --> 01:19:15,040
Ja! Ich bin zwar klein, aber oho!
826
01:19:17,320 --> 01:19:19,560
Quatsch!
827
01:19:20,520 --> 01:19:21,680
Oh!
828
01:19:21,920 --> 01:19:27,360
Sieh nur, Elischka! Wie schön! Und
wie schön das glitzert und funkelt!
829
01:19:27,600 --> 01:19:31,200
Das ist alles für dich!
Nur für dich!
830
01:19:37,120 --> 01:19:42,320
Was für ein Geschenk hast du?
Jeder sollte etwas mitbringen.
831
01:19:42,560 --> 01:19:45,040
Was ich für dich habe?
832
01:19:48,440 --> 01:19:54,400
Mein Geschenk ist noch viel schöner,
aufregender und seltener als eure!
833
01:19:54,640 --> 01:19:57,840
Und vor allem viel praktischer!
834
01:20:02,560 --> 01:20:07,840
Pfui! Das stinkt nach Fisch!
Ich möchte auch mal riechen!
835
01:20:09,080 --> 01:20:14,560
Du Geizkragen! Du hättest statt der
Schuppe den Fisch schenken können!
836
01:20:14,800 --> 01:20:18,880
Also, ich habe gewonnen.
Wir heiraten heute.
837
01:20:19,120 --> 01:20:22,680
Spinnst du? Ich bin
noch nicht fertig.
838
01:20:22,920 --> 01:20:26,080
Das ist eine besondere Schuppe.
839
01:20:26,320 --> 01:20:32,240
Man muss die Zauberschuppe bei
Vollmond in den See werfen.
840
01:20:32,480 --> 01:20:37,120
Dann kann man auf dem Wasser
laufen. Hier bitte!
841
01:20:39,160 --> 01:20:43,560
Du brauchst sie, wenn
wir verheiratet sind.
842
01:20:46,160 --> 01:20:51,480
(Jindrich singt draußen)
"So still liegt der See da."
843
01:20:51,720 --> 01:20:56,880
"So tief und so traurig."
844
01:20:57,120 --> 01:21:00,520
"Wie mein Herz ohne dich."
845
01:21:00,800 --> 01:21:05,680
"Ach, mein Schatz! Verlass mich
nicht! Traurig wäre mein Leben!"
846
01:21:05,920 --> 01:21:08,520
Eure Geschenke sind sehr schön.
847
01:21:08,760 --> 01:21:13,160
Alle drei gefallen mir und ich
freue mich sehr darüber.
848
01:21:13,400 --> 01:21:19,360
Jedes ist auf seine Weise schön.
Ich kann mich nicht entscheiden!
849
01:21:24,560 --> 01:21:31,320
Dann müssen Sie entscheiden, Müller!
Sie gaben schließlich Ihr Wort!
850
01:21:33,360 --> 01:21:39,360
Vollmond ist erst morgen! Erst dann
muss sich Elischka entscheiden!
851
01:21:39,600 --> 01:21:43,040
Ich verstehe!
Stimmt! Und zwar für mich!
852
01:21:43,280 --> 01:21:45,960
Ihr habt zwei Aufgaben erfüllt.
853
01:21:46,200 --> 01:21:52,280
Ich muss euch noch eine stellen! Wer
sie am besten löst, den heirate ich.
854
01:21:52,520 --> 01:21:56,280
Morgen taucht der Vollmond
den See in sein Licht.
855
01:21:56,520 --> 01:22:00,400
Dann wähle ich den, der am
schönsten für mich singt.
856
01:22:00,640 --> 01:22:05,720
(alle) Was? Wir sollen singen?
- Das hat sie gesagt!
857
01:22:08,080 --> 01:22:09,560
Singen!
858
01:22:09,800 --> 01:22:13,040
(krächzt) La la la la la la la!
859
01:22:14,160 --> 01:22:15,640
Besser!
860
01:22:15,880 --> 01:22:18,560
Der Wassergeist quakt.
861
01:22:21,000 --> 01:22:25,280
Ich bin nicht bei Stimme!
- Sie haben eine tolle Stimme!
862
01:22:25,520 --> 01:22:28,640
Ich bin völlig aus der Übung!
863
01:22:28,880 --> 01:22:32,840
Der Graf versucht eine
Melodie zu trällern.
864
01:22:33,080 --> 01:22:35,560
Ich bin völlig aus der Übung!
865
01:22:35,800 --> 01:22:40,440
(Jindrich singt am See)
"Hör die Vöglein singen ..."
866
01:22:40,680 --> 01:22:46,360
So müsste man singen können! Mit
dieser Stimme würde man gewinnen!
867
01:22:46,600 --> 01:22:50,880
Er soll für Sie singen! Und Sie
tun nur so, als ob Sie singen!
868
01:22:51,120 --> 01:22:52,760
Gute Idee!
869
01:22:53,000 --> 01:22:57,480
Sie werden wunderbar sein! Heute
singt keiner mehr selbst!
870
01:22:57,720 --> 01:23:02,840
Playback nennt man das am englischen
Hof! Ich kümmere mich darum.
871
01:23:09,840 --> 01:23:15,960
Donnergrollen
872
01:23:41,000 --> 01:23:46,760
Alles ist meine Schuld! Ich dachte,
ich will immer das Beste für dich.
873
01:23:47,000 --> 01:23:51,640
Dabei dachte ich nur an das Wohl
meiner Mühle und an mich.
874
01:23:51,880 --> 01:23:56,320
Und jetzt musst du eines
dieser Monster heiraten.
875
01:23:56,560 --> 01:24:01,680
Oder diesen ... diesen eingebildeten
Fatzke von Grafen!
876
01:24:01,920 --> 01:24:07,280
Und ich allein bin schuld daran!
Vielleicht wird noch alles gut!
877
01:24:07,520 --> 01:24:12,160
Wenn du den Teufel zurückweist,
zündet er die Mühle an.
878
01:24:12,400 --> 01:24:17,120
Der Wassergeist wird die Mühle
unter Wasser setzen.
879
01:24:17,360 --> 01:24:22,160
Und wer weiß, was diesem
Adligen alles einfällt!
880
01:24:22,400 --> 01:24:28,440
Wie du auch entscheidest, das
Ergebnis ist ein Unglück.
881
01:24:31,880 --> 01:24:38,760
Warum ist Elischka so unentschlossen?
Ich bin der Netteste von uns dreien.
882
01:24:42,560 --> 01:24:51,240
Ist sie blind? Selbst ein Blindfisch
sieht, dass ich der Schönste bin!
883
01:24:51,480 --> 01:24:55,120
Frechheit! Na warte! Ich
bin der Schönste! Ich!
884
01:24:55,360 --> 01:25:01,240
Du bist blind! Ich bin der Schönste!
Du? Du bist ganz schwarz im Gesicht!
885
01:25:01,480 --> 01:25:07,280
Nicht mal die Sonne will dich sehen.
Nein, sie versteckt sich vor dir!
886
01:25:07,520 --> 01:25:10,600
Lehn dich vor und schau dich an!
887
01:25:10,840 --> 01:25:14,200
Du willst doch nur, dass
ich ins Wasser falle!
888
01:25:14,440 --> 01:25:17,960
Wenn ich mich vorlehne,
dann schubst du mich!
889
01:25:18,200 --> 01:25:21,680
Quatsch! Du erschreckst
doch meine Fische!
890
01:25:21,920 --> 01:25:27,200
Zurück in deine Hölle, du hässlicher
Zwerg! Du sollst verschwinden!
891
01:25:28,400 --> 01:25:33,160
Dafür singe ich viel schöner als du!
Elischka wird mir gehören!
892
01:25:33,400 --> 01:25:37,960
Mit deiner Stimme kannst du
nur den Fröschen vorsingen!
893
01:25:38,200 --> 01:25:40,680
Bäh!
Bäh!
894
01:25:40,920 --> 01:25:43,840
(Müller) Elischka! Elischka!
895
01:25:44,880 --> 01:25:47,600
Jindrich, hast du Elischka gesehen?
896
01:25:47,840 --> 01:25:54,200
Nein, sie ist nicht hier. Vielleicht
ist sie am See oder auf der Wiese.
897
01:25:56,880 --> 01:26:00,920
Elischka! Elischka!
898
01:26:01,160 --> 01:26:04,200
Warum suchst du mich, Vater?
899
01:26:04,480 --> 01:26:11,440
Ach, Elischka! Könnte ich nur die
Sonne daran hindern unterzugehen!
900
01:26:11,760 --> 01:26:17,040
Gräme dich nicht! Wenn es sein
soll, dann heirate ich eben.
901
01:26:17,320 --> 01:26:25,160
Einen Wassergeist oder einen Teufel?
Die beiden haben mich wirklich gern.
902
01:26:25,400 --> 01:26:28,840
Ihr wollt also ins Dorf.
Ich zeige euch den Weg!
903
01:26:29,080 --> 01:26:32,080
Wir sollen auf einer
Hochzeit spielen.
904
01:26:32,320 --> 01:26:36,080
Meister! Ich zeige den Musikanten
den Weg ins Dorf.
905
01:26:36,320 --> 01:26:41,560
Viel Spaß, mein Junge! Bis später!
Elischka, kommst du mit?
906
01:26:41,800 --> 01:26:45,880
Schönes Kind, komm mit!
Wir spielen für euch!
907
01:26:46,120 --> 01:26:49,600
Nein, sie wartet auf ihre Freier.
908
01:26:49,840 --> 01:26:52,360
Viel Glück! Vergiss mich nicht!
909
01:26:56,040 --> 01:27:00,240
Sie spielen eine heitere Melodie.
910
01:27:01,520 --> 01:27:06,000
Düstere Musik
911
01:27:12,880 --> 01:27:17,880
Da ist das Dorf. Grüßt die Braut!
Das machen wir. Danke!
912
01:27:18,120 --> 01:27:19,560
Ja!
913
01:27:19,800 --> 01:27:24,320
Sie spielen ein heiteres Stück.
914
01:27:40,760 --> 01:27:44,960
(singt) "Heute ist Hochzeitstag!
Komm wir tanzen Polka!"
915
01:27:45,200 --> 01:27:48,880
"Heute ist Hochzeitstag! Tralalala!"
916
01:27:49,120 --> 01:27:55,000
"Keiner soll zur Arbeit gehen.
Alles soll im Tanz sich drehen!"
917
01:27:55,240 --> 01:27:58,720
Die Stimme des Burschen
passt gut zu Ihnen!
918
01:27:58,960 --> 01:28:04,080
Wie soll jemand glauben, dass ich
so schön singe? Das klappt nie!
919
01:28:04,320 --> 01:28:09,360
"Küssen, singen, Späße machen!
Heute ist Hochzeitstag ..."
920
01:28:09,600 --> 01:28:11,720
Brrr! Ho!
921
01:28:12,800 --> 01:28:18,040
Bursche, hast du heute Abend
bei Vollmond schon etwas vor?
922
01:28:18,280 --> 01:28:21,480
Ja, ich bewerbe mich
auch um Elischka!
923
01:28:21,720 --> 01:28:24,480
(beide) Oh! Du willst auch ...?
924
01:28:24,720 --> 01:28:25,760
Ja.
925
01:28:26,000 --> 01:28:27,960
Los! Packt ihn!
926
01:28:32,200 --> 01:28:33,680
Fesseln!
927
01:28:34,960 --> 01:28:38,840
Was soll das? Lasst mich los!
928
01:28:39,080 --> 01:28:40,400
Bringt ihn weg!
929
01:28:40,640 --> 01:28:43,520
Nein! Ich will nicht!
930
01:28:47,360 --> 01:28:49,360
Lasst mich! Aua!
931
01:28:54,600 --> 01:28:59,760
Spannende Musik
932
01:29:06,800 --> 01:29:09,000
Höhnisches Lachen
933
01:29:09,240 --> 01:29:15,520
Jetzt nutzt dir deine schöne Stimme
nichts mehr. Niemand hört dich hier!
934
01:29:15,760 --> 01:29:18,120
Außer den Ameisen!
935
01:29:18,360 --> 01:29:24,840
Für sie soll er singen! Für die
Ameisen! Für die Ameisen!
936
01:29:25,080 --> 01:29:30,600
Uah! Da krabbelt etwas!
- Ameisen! Geht weg! Haut ab!
937
01:29:30,840 --> 01:29:36,040
Sie wollen mein blaues Blut. Überall
Ameisen! Tu etwas, Jean! Aua!
938
01:29:36,320 --> 01:29:41,720
Ekelhaft! Schnell weg hier!
- Ja! Diese Untiere!
939
01:29:55,080 --> 01:29:58,120
Da kommt jemand!
Eine Kutsche!
940
01:30:00,000 --> 01:30:05,720
(Graf) Ekelhaft, diese Natur!
Dass ich das überlebt habe!
941
01:30:06,760 --> 01:30:08,600
Der Graf! Mit Diener!
942
01:30:08,840 --> 01:30:13,680
Ameisengift ist gut für die Stimme.
- Ich hasse diese Wildnis!
943
01:30:13,920 --> 01:30:20,760
Wir sind gleich da, Euer Gnaden!
Ah! Macht, dass ihr wegkommt!
944
01:30:21,000 --> 01:30:25,400
Der stinkt nach Schwefel!
- Verschwindet!
945
01:30:25,640 --> 01:30:30,920
Bei Hof wird meine schöne Stimme
gerühmt. Ihr habt keine Chance!
946
01:30:31,160 --> 01:30:34,760
Sehr gut gesagt!
Warum bleiben Sie nicht dort?
947
01:30:35,000 --> 01:30:38,080
Stimmt!
Wassergeist, sag auch mal etwas!
948
01:30:38,320 --> 01:30:43,280
Am Hof wagt bloß keiner zu sagen,
dass Sie singen wie ein Rabe!
949
01:30:43,520 --> 01:30:49,560
Was? Es mag auf der Welt durchaus
bessere Sänger geben als mich.
950
01:30:49,800 --> 01:30:51,440
Nicht viele!
951
01:30:51,680 --> 01:30:56,360
Aber sie sehen bestimmt nicht
so komisch aus wie ihr!
952
01:30:56,600 --> 01:30:58,720
Sie lachen albern.
953
01:30:58,960 --> 01:31:01,680
Rasch! Die Laute!
954
01:31:01,920 --> 01:31:04,840
Lucifilius knurrt wütend.
955
01:31:05,080 --> 01:31:10,280
Komm! Beeil dich! Verschwinde!
- Jean, reiche mir die Laute!
956
01:31:10,520 --> 01:31:13,320
Ich fliege! - Jetzt der Mond, bitte!
957
01:31:13,600 --> 01:31:17,240
Nein! Ich bin der Erste!
Dann komme ich!
958
01:31:17,480 --> 01:31:19,760
Aquarius quakt böse.
959
01:31:20,000 --> 01:31:22,840
Jean, sage etwas!
Fang endlich an!
960
01:31:23,080 --> 01:31:26,720
Ruhe! Quak, quak, quak, quak! Quiek!
961
01:31:27,920 --> 01:31:31,400
Igitt! Da sind Frösche!
Was? Lecker!
962
01:31:31,640 --> 01:31:37,080
Ist das Orchester vollzählig? Und ...
963
01:31:37,320 --> 01:31:42,080
(singt) "Tief im See wohne ich.
Jeder Fisch hier kennt mich."
964
01:31:42,320 --> 01:31:45,880
"Denn ich bin der König
hier im feuchten Reich."
965
01:31:46,120 --> 01:31:50,760
"Fische, Krabben, Krebse
sind heute meine Gäste."
966
01:31:51,000 --> 01:31:55,720
"Denn zum Hochzeitsfeste
lade ich alle ein."
967
01:31:55,960 --> 01:32:05,320
"Meine Braut ist so wunderschön!"
- Das ertrage ich nicht! Furchtbar!
968
01:32:05,560 --> 01:32:12,040
"Kein Fisch hat je so etwas
Schönes gesehen."
969
01:32:14,560 --> 01:32:18,680
"Frösche, Kröten, Ganten
sind die Musikanten."
970
01:32:18,920 --> 01:32:23,000
"Selbst der dicke Karpfen
reiht sich ein zum Tanz."
971
01:32:23,240 --> 01:32:27,880
"Und sogar die Hechte, was
wohl keiner dächte!"
972
01:32:28,120 --> 01:32:32,840
"Sie tanzen mit im Reigen und
sind fröhlich und vergnügt."
973
01:32:33,080 --> 01:32:37,000
Quak! Quak!
974
01:32:37,240 --> 01:32:40,920
Oh!
Sie sind alle weggehüpft!
975
01:32:41,160 --> 01:32:47,480
Nein, du hast sie verjagt!
Quak! Satansbraten!
976
01:32:47,720 --> 01:32:53,280
So eine Gemeinheit! Na warte, wenn
ich dich erwische, Lucifilius!
977
01:32:53,520 --> 01:32:55,120
Nein! Nicht!
978
01:32:57,200 --> 01:32:59,400
Ein Käuzchen schreit.
979
01:33:03,320 --> 01:33:08,880
Die Knoten sind zu fest! Der Strick
ist zu dick zum Zerreißen!
980
01:33:09,120 --> 01:33:12,520
Und hier findet mich ganz
bestimmt niemand!
981
01:33:12,760 --> 01:33:15,880
Schnell! Jetzt streiten sie noch!
- Gib her!
982
01:33:16,120 --> 01:33:19,720
Ich habe sie nicht verjagt. Ehrlich!
983
01:33:19,960 --> 01:33:25,440
(singt) "Wenn ich zur Laute
greife, fantastisch! Bravo!"
984
01:33:25,680 --> 01:33:29,480
Wunderschön!
- "Und die Damen schmelzen dahin."
985
01:33:29,720 --> 01:33:36,280
"Die Laute schlägt der Troubadour aus
Liebe. Sirenen blasen zur Schlacht!"
986
01:33:36,600 --> 01:33:43,880
"Erntet er auch dafür Hiebe, singt
er trotzdem Nacht für Nacht:"
987
01:33:44,120 --> 01:33:50,320
"Meine Liebste, du bist schön! Ich
habe nie etwas Schöneres gesehen."
988
01:33:50,560 --> 01:33:54,560
"Deine Lippen, wie Kirschen
so rot, soll ich ..."
989
01:33:54,800 --> 01:33:57,760
Bäh! Oh!
990
01:33:58,000 --> 01:33:59,720
Lululu! Und plumps!
991
01:33:59,960 --> 01:34:01,680
Lucifilius jubelt.
992
01:34:01,920 --> 01:34:05,240
Hilfe! Hilfe! Jean! Hilfe!
993
01:34:06,920 --> 01:34:10,560
Rette mich, Jean!
- Ich komme schon!
994
01:34:10,800 --> 01:34:12,400
Achtung!
995
01:34:14,960 --> 01:34:18,120
Sie lachen schadenfroh.
996
01:34:24,960 --> 01:34:26,960
Kleiner Fuchs!
997
01:34:31,280 --> 01:34:36,840
(singt) "Mädchen, heirate am besten
mich! Denn ich bin nicht knickrig!"
998
01:34:37,080 --> 01:34:42,440
"Ich schenke dir Silber und Gold.
Dafür bleibst du stets mir hold."
999
01:34:42,680 --> 01:34:48,040
"Ich schenke dir Silber und Gold.
Dafür bleibst du stets mir hold."
1000
01:34:48,280 --> 01:34:54,360
"Ich bin so mächtig wie Lucifer!
Ich lebe lustig und bin frech."
1001
01:34:54,600 --> 01:35:00,480
"Meine Fürze stinken nach Schwefel
und Pech. Und ich bin sehr frech!"
1002
01:35:00,720 --> 01:35:04,000
"Heirate mich! Mit mir
ist es nie langweilig!"
1003
01:35:04,240 --> 01:35:09,960
"Wenn dir die Hölle nicht gefällt,
fliegen wir ans Ende der Welt!"
1004
01:35:10,200 --> 01:35:12,200
Oh! Ah!
1005
01:35:12,440 --> 01:35:18,320
Nein! Nein! Nicht beißen! Nicht
beißen! Aua! Mein Schwanz! Aua!
1006
01:35:19,320 --> 01:35:21,400
Er lacht.
1007
01:35:21,640 --> 01:35:23,800
Hilfe! Hilfe!
1008
01:35:25,440 --> 01:35:29,120
Recht so! Endlich nimmst
du Stinktier ein Bad!
1009
01:35:31,080 --> 01:35:36,640
Pfui! Pfui! Geh weg!
Das war kein Spaß! Oh, ist das kalt!
1010
01:35:36,880 --> 01:35:39,280
Pfui, weg mit dir!
1011
01:35:39,520 --> 01:35:43,120
Man hört Jindrich ein Lied singen.
1012
01:35:43,560 --> 01:35:48,080
Hören Sie das? Da singt einer!
- Ich bin nicht taub! Schubse nicht!
1013
01:35:50,360 --> 01:35:52,160
Schubse nicht!
1014
01:35:54,000 --> 01:35:59,640
(singt) "Am See lebt ein Mädchen,
wie ich keines je gesehen!"
1015
01:35:59,880 --> 01:36:05,200
"Schöner kann keine
Königstochter sein!"
1016
01:36:05,440 --> 01:36:09,000
Leise! - Wie ist das möglich?
1017
01:36:09,240 --> 01:36:12,960
Ich weiß nicht! Was machst du hier?
Ich singe!
1018
01:36:13,200 --> 01:36:18,160
Der Kerl singt! Was soll das?
Ich singe für meine Braut.
1019
01:36:18,400 --> 01:36:22,360
Der Wettbewerb ist vorbei.
Die Braut kam nicht.
1020
01:36:22,600 --> 01:36:27,080
Ja, ja!
Und die Seeprinzessin auch nicht!
1021
01:36:27,320 --> 01:36:30,800
Abwarten! Vielleicht
kommt sie noch.
1022
01:36:31,040 --> 01:36:37,120
(singt) "Am See lebt ein Mädchen,
wie ich keines je gesehen!"
1023
01:36:37,360 --> 01:36:43,440
"Schöner kann keine
Königstochter sein!"
1024
01:36:47,200 --> 01:36:54,560
(singt) "Gold ist ihr Haar,
ihre Haut wie Samt so weich."
1025
01:36:54,800 --> 01:37:00,920
"Keine Königin kommt ihr gleich!"
Schubse nicht so!
1026
01:37:01,160 --> 01:37:06,920
"Rot wie Kirschen der Mund und
ihr Herz wie Schnee so rein."
1027
01:37:07,160 --> 01:37:11,680
"Sie allein nur soll
meine Liebste sein."
1028
01:37:11,920 --> 01:37:14,160
Der Graf lacht.
1029
01:37:14,400 --> 01:37:19,120
"Rot wie Kirschen der Mund und
ihr Herz wie Schnee so rein."
1030
01:37:19,360 --> 01:37:23,920
"Sie allein nur soll
meine Liebste sein."
1031
01:37:34,400 --> 01:37:41,280
"Gold ist ihr Haar, ihre
Haut wie Samt so weich."
1032
01:37:41,520 --> 01:37:47,680
"Keine Königin kommt ihr gleich!"
1033
01:37:48,000 --> 01:37:54,000
"Rot wie Kirschen der Mund,
ihre Augen himmelblau."
1034
01:37:54,240 --> 01:37:59,480
"Keine andere als sie
will ich zur Frau!"
1035
01:37:59,720 --> 01:38:05,320
"Rot wie Kirschen der Mund,
ihre Augen himmelblau."
1036
01:38:05,560 --> 01:38:11,480
"Keine andere als sie
will ich zur Frau!"
1037
01:38:14,840 --> 01:38:20,040
Der Wassergeist sang ein Lied
über sein feuchtes Königreich.
1038
01:38:20,280 --> 01:38:23,600
Euer Gnaden sangen über sich selbst.
1039
01:38:23,840 --> 01:38:28,160
Das Teufelchen sang fast
nur über seine Streiche.
1040
01:38:28,400 --> 01:38:31,400
Nur Jindrich sang nicht von sich.
1041
01:38:31,640 --> 01:38:35,600
Sondern von seiner Liebe
zu seiner Braut.
1042
01:38:35,840 --> 01:38:40,640
Sein Lied gefiel mir am besten.
Jindrich ist der Sieger.
1043
01:38:40,880 --> 01:38:44,360
Das gilt nicht!
- Er schenkte dir nichts!
1044
01:38:44,600 --> 01:38:50,320
Doch! Das Kostbarste,
was er hat: sein Herz.
1045
01:38:50,560 --> 01:38:53,520
Ein Lebkuchenherz! - Unerhört!
1046
01:38:53,760 --> 01:38:59,280
Beruhigt euch! Vielleicht
habt ihr noch eine Chance.
1047
01:38:59,520 --> 01:39:03,480
Ich weiß nicht, ob Jindrich
mich überhaupt will.
1048
01:39:03,720 --> 01:39:08,680
Willst du, dass ich deine
Frau werde, Jindrich?
1049
01:39:10,200 --> 01:39:14,560
Er scheint zu zögern. Ich
glaube, er will sie nicht.
1050
01:39:16,560 --> 01:39:19,720
Elischka, du weißt,
dass ich das will!
1051
01:39:19,960 --> 01:39:24,720
Ich zog nur in die Welt, um dich zu
suchen. Ich wusste es nur nicht!
1052
01:39:24,960 --> 01:39:27,600
Aber ich bin keine Prinzessin!
1053
01:39:27,840 --> 01:39:33,320
Aber ich weiß: Ich werde nur mit dir
glücklich. Du bist meine Prinzessin!
1054
01:39:33,520 --> 01:39:36,640
Dieser Bauer! Das kann
nicht wahr sein!
1055
01:39:41,120 --> 01:39:45,120
Romantische Musik
1056
01:39:53,000 --> 01:39:54,680
Elischka!
1057
01:39:54,880 --> 01:39:59,440
Das ist nicht möglich! Diese Blamage!
- Skandalös!
1058
01:39:59,680 --> 01:40:04,600
Nichts wie weg hier! Los, Jean!
- Weg da, du Stinktier!
1059
01:40:04,840 --> 01:40:08,080
Skandalös! Skandalös! Skandalös!
1060
01:40:11,400 --> 01:40:16,200
Seid ihr auch böse auf mich?
Seid nicht eifersüchtig!
1061
01:40:16,480 --> 01:40:19,520
Wir sind kein bisschen eifersüchtig!
1062
01:40:19,760 --> 01:40:24,040
Nur Menschen sind so dumm,
eifersüchtig zu sein.
1063
01:40:24,280 --> 01:40:30,000
Wir sind dir nicht böse, denn wir
sind keine Menschen. Richtig?
1064
01:40:30,240 --> 01:40:34,200
Ja, ja. Wir lieben dich
einfach trotzdem weiter.
1065
01:40:34,440 --> 01:40:39,240
Ich habe eine Idee: Die beiden
können unsere Trauzeugen sein!
1066
01:40:39,480 --> 01:40:44,760
Ähm, halt, halt! Sie lassen mich
doch niemals in die Kirche rein!
1067
01:40:45,000 --> 01:40:50,040
Ich habe eine bessere Idee: Ich
organisiere euer Hochzeitsfest!
1068
01:40:50,280 --> 01:40:53,240
So ein Fest sah man hier noch nie!
1069
01:40:53,480 --> 01:40:58,320
Ich bin zwar klein, aber
nicht kleinzukriegen!
1070
01:41:09,400 --> 01:41:14,120
Glocken läuten.
1071
01:41:16,120 --> 01:41:20,840
Orgelmusik und Jubel
1072
01:41:30,160 --> 01:41:34,040
Glocken läuten.
1073
01:41:37,040 --> 01:41:40,920
Jubel und Glockenläuten
1074
01:41:42,440 --> 01:41:47,120
Heitere Musik
1075
01:42:05,480 --> 01:42:09,320
Aquarius weint.
1076
01:42:09,560 --> 01:42:12,680
An so einem Festtag weint man nicht!
1077
01:42:12,920 --> 01:42:16,880
Die Hauptsache ist, unsere
Elischka ist glücklich!
1078
01:42:17,120 --> 01:42:20,880
Du findest sicher eine Nymphe,
die dich heiratet.
1079
01:42:21,120 --> 01:42:26,120
Dann feiern wir Doppelhochzeit,
denn ich will Stretina heiraten.
1080
01:42:26,360 --> 01:42:28,360
Was hältst du davon?
1081
01:42:28,600 --> 01:42:33,640
Gute Idee! Bei der Doppelhochzeit
macht Elischka uns Pfannkuchen!
1082
01:42:33,880 --> 01:42:38,240
Lass uns trinken!
Auf unsere Bräute und auf Elischka!
1083
01:42:42,760 --> 01:42:48,120
Untertitel:
zeile 21 / Frank H. Richter
86067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.