All language subtitles for Caught In His Web (2022) [720p] [WEBRip].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 3 00:00:06,467 --> 00:00:10,600 Viewer discretion is advised. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,734 --> 00:00:13,700 and may contain [girl gasping for breath] 6 00:00:15,433 --> 00:00:18,033 [♪] 7 00:00:18,166 --> 00:00:19,367 [text alert chimes] 8 00:00:21,633 --> 00:00:23,500 [gasping] 9 00:00:30,333 --> 00:00:31,667 [text alert chimes] 10 00:00:37,133 --> 00:00:38,567 [text alert chimes] 11 00:00:40,066 --> 00:00:41,033 [text alert chimes] 12 00:00:46,133 --> 00:00:47,533 [text alert chimes] 13 00:00:48,633 --> 00:00:49,734 [text alert chimes] 14 00:00:54,033 --> 00:00:55,633 [alarm beeping] 15 00:01:05,600 --> 00:01:07,033 [text alert chimes] 16 00:01:08,033 --> 00:01:09,567 [text alert chimes] 17 00:01:21,900 --> 00:01:23,867 [Mom] Olivia, time for school. 18 00:01:25,133 --> 00:01:26,533 [text alert chimes] 19 00:01:34,734 --> 00:01:38,700 [♪] 20 00:01:41,066 --> 00:01:44,834 [♪] 21 00:01:48,100 --> 00:01:49,834 [Detective Holland] It could be your daughters 22 00:01:49,967 --> 00:01:51,500 that fall victim to this. 23 00:01:51,633 --> 00:01:52,700 It could also be your sons 24 00:01:52,834 --> 00:01:56,333 or anyone who has access to an electronic device, 25 00:01:56,467 --> 00:01:58,266 which is pretty much everyone, 26 00:01:58,400 --> 00:02:00,166 especially teens. 27 00:02:01,533 --> 00:02:02,500 Now, the fact that 28 00:02:02,633 --> 00:02:04,166 they have smart phones in their pockets, 29 00:02:04,300 --> 00:02:05,567 combined with their propensity 30 00:02:05,700 --> 00:02:08,266 to share personal information online 31 00:02:08,400 --> 00:02:10,100 makes teen girls easy targets, 32 00:02:10,233 --> 00:02:11,500 and that's why it's important 33 00:02:11,633 --> 00:02:13,600 to get ahead of game changers like this. 34 00:02:15,033 --> 00:02:16,000 [man groans] 35 00:02:16,133 --> 00:02:17,834 Game changers? 36 00:02:18,700 --> 00:02:19,934 Really? 37 00:02:20,066 --> 00:02:21,533 Yeah. 38 00:02:21,667 --> 00:02:23,467 Game changers. 39 00:02:23,600 --> 00:02:24,700 We can't fight these perps 40 00:02:24,834 --> 00:02:27,567 because we don't know if it's a close friend, 41 00:02:27,700 --> 00:02:28,700 the mailman, 42 00:02:28,834 --> 00:02:31,033 or someone living 2,000 miles away in a trailer. 43 00:02:31,166 --> 00:02:32,867 Right, 44 00:02:33,000 --> 00:02:34,066 but don't you think 45 00:02:34,200 --> 00:02:36,000 you might be giving them just a little too much credit? 46 00:02:37,100 --> 00:02:38,500 I mean, we got real criminals, 47 00:02:38,633 --> 00:02:40,133 real problems, 48 00:02:40,266 --> 00:02:41,834 just outside of that door, that's all I'm saying. 49 00:02:41,967 --> 00:02:45,467 Well, let me tell you what I'm saying. 50 00:02:45,600 --> 00:02:48,266 These vics are subject to fraud, 51 00:02:48,400 --> 00:02:49,900 mental abuse, 52 00:02:50,033 --> 00:02:51,200 and trauma, 53 00:02:51,333 --> 00:02:53,367 and most of the times, the perps get away with it. 54 00:02:53,500 --> 00:02:55,400 When are we supposed to go searching 55 00:02:55,533 --> 00:02:57,567 for these invisible criminals, hmm? 56 00:02:57,700 --> 00:03:00,500 Would that be after our double shifts? 57 00:03:00,633 --> 00:03:03,734 In between our daily online shopping? 58 00:03:04,767 --> 00:03:05,867 You know who says shit like that? 59 00:03:07,200 --> 00:03:08,700 People who are part of the problem. 60 00:03:10,300 --> 00:03:11,467 [laughing] 61 00:03:12,867 --> 00:03:14,233 [man] Okay, gentlemen, that's enough. 62 00:03:19,533 --> 00:03:23,633 [♪] 63 00:03:31,633 --> 00:03:33,033 [sighs] 64 00:03:39,066 --> 00:03:40,900 [girl] All right, go, go, go. Run. 65 00:03:41,033 --> 00:03:41,967 We're gonna be late. 66 00:03:42,100 --> 00:03:43,834 Just go, go, go. 67 00:03:43,967 --> 00:03:44,967 Say hi to Mom. 68 00:03:46,166 --> 00:03:47,266 I caught you. Oh! 69 00:03:47,400 --> 00:03:49,133 Hi, Mom. 70 00:03:49,266 --> 00:03:50,433 Mwah. Okay, don't miss the bus. 71 00:03:50,567 --> 00:03:51,967 - Have a good day. - You too! 72 00:03:52,100 --> 00:03:53,867 Hi, love. 73 00:03:55,867 --> 00:03:56,867 - Hey, Mom? - Yeah? 74 00:03:58,033 --> 00:03:59,000 Are you okay? 75 00:04:00,967 --> 00:04:01,900 Yeah. 76 00:04:02,033 --> 00:04:03,867 Uh, breakfast is on the stove. 77 00:04:04,000 --> 00:04:04,867 Okay. 78 00:04:05,000 --> 00:04:06,633 Thank you, sweetie. Have a good day! 79 00:04:08,533 --> 00:04:12,066 [♪] 80 00:04:14,100 --> 00:04:17,967 [♪] 81 00:04:26,667 --> 00:04:28,800 [woman] Please open up to chapter three, 82 00:04:28,934 --> 00:04:30,600 and we're going to go through the homework. 83 00:04:31,767 --> 00:04:32,900 Headphones off, Miss Lawrence. 84 00:04:34,300 --> 00:04:37,367 All right, is there anyone who would like to volunteer 85 00:04:37,500 --> 00:04:40,300 to begin with the homework answers? 86 00:04:40,433 --> 00:04:41,734 All right, who has an answer for me? 87 00:04:41,867 --> 00:04:43,133 We'll start from the top. 88 00:04:43,266 --> 00:04:45,934 Anybody want to volunteer for the first answer? 89 00:04:52,200 --> 00:04:55,600 [♪] 90 00:04:55,734 --> 00:04:56,667 [girls laughing] 91 00:05:05,066 --> 00:05:07,033 This is so nice. Like, look at this color. 92 00:05:07,166 --> 00:05:08,100 Is that the one you were telling me about? 93 00:05:08,233 --> 00:05:09,400 Yeah, that's the one I was telling you about. 94 00:05:09,533 --> 00:05:11,300 You literally just put it right there. 95 00:05:14,200 --> 00:05:16,233 She's probably auctioning off her virginity. 96 00:05:17,266 --> 00:05:18,333 Chill out. 97 00:05:18,467 --> 00:05:21,033 Please. Don't go all High School Musical on me. 98 00:05:25,367 --> 00:05:28,767 [♪] 99 00:05:37,367 --> 00:05:38,467 [boy] Boo! 100 00:05:38,600 --> 00:05:41,066 What up, loser? Did you miss me? 101 00:05:41,200 --> 00:05:42,400 What did you say? 102 00:05:42,533 --> 00:05:44,533 I said, did you miss me? 103 00:05:45,734 --> 00:05:47,000 Hello? 104 00:05:48,700 --> 00:05:49,467 Whatever. 105 00:05:49,600 --> 00:05:51,467 You are wanted at the office. 106 00:06:10,300 --> 00:06:11,700 [camera shutter clicks] 107 00:06:13,133 --> 00:06:14,200 Did you just take a pic of me? 108 00:06:15,300 --> 00:06:16,400 Yeah. 109 00:06:17,433 --> 00:06:18,400 You kind of have 110 00:06:18,533 --> 00:06:20,867 this whole depressing beauty thing going on. 111 00:06:22,734 --> 00:06:24,066 So what'd they get you for? 112 00:06:25,400 --> 00:06:26,834 Don't know yet. 113 00:06:28,100 --> 00:06:28,967 You? 114 00:06:29,100 --> 00:06:30,500 Sleeping. 115 00:06:30,633 --> 00:06:31,834 Again. 116 00:06:31,967 --> 00:06:33,900 As if they make class so entertaining. 117 00:06:34,934 --> 00:06:36,333 Miss Coleman. My office. 118 00:06:36,467 --> 00:06:37,433 Wish me luck. 119 00:06:40,133 --> 00:06:41,333 Luck. 120 00:06:41,467 --> 00:06:42,700 [man] I want you to look at these. 121 00:06:44,433 --> 00:06:45,767 And tell me what you see. 122 00:06:47,900 --> 00:06:51,233 I see my report card from last year 123 00:06:51,367 --> 00:06:52,767 and last semester. 124 00:06:55,934 --> 00:06:57,033 You know what I see? 125 00:06:58,166 --> 00:06:59,433 I see two different Emmas. 126 00:07:01,100 --> 00:07:03,467 One who was driven and going places, 127 00:07:03,600 --> 00:07:06,367 and the Emma who skipped school, missed assignments, 128 00:07:06,500 --> 00:07:07,834 and stopped caring. 129 00:07:10,033 --> 00:07:10,900 Look, 130 00:07:11,033 --> 00:07:13,934 I know high school can be a difficult place, 131 00:07:14,066 --> 00:07:16,300 especially for girls like you. 132 00:07:16,433 --> 00:07:17,834 Girls like me? 133 00:07:18,867 --> 00:07:19,667 All I mean 134 00:07:19,800 --> 00:07:20,667 is that high school is a time 135 00:07:20,800 --> 00:07:22,400 when you want to express yourself, 136 00:07:22,533 --> 00:07:23,367 but with social media, 137 00:07:23,500 --> 00:07:25,066 sometimes, how your present yourself 138 00:07:25,200 --> 00:07:26,166 can lead to gossip. 139 00:07:26,300 --> 00:07:27,834 I already told you that-- 140 00:07:27,967 --> 00:07:29,834 Somebody else made those posts. 141 00:07:29,967 --> 00:07:31,800 I know. 142 00:07:31,934 --> 00:07:33,834 Regardless, it proves that... 143 00:07:33,967 --> 00:07:36,200 when you put yourself in those positions, 144 00:07:36,333 --> 00:07:37,500 things can get out of hand. 145 00:07:38,734 --> 00:07:39,900 Now, the good news is 146 00:07:40,033 --> 00:07:41,800 you have the power to reinvent yourself. 147 00:07:43,300 --> 00:07:44,934 Think about this summer as a blank canvas, 148 00:07:45,066 --> 00:07:46,900 where you get to choose which Emma you want to be. 149 00:07:48,900 --> 00:07:50,700 He wants me to do summer school. 150 00:07:50,834 --> 00:07:52,333 Well, that's not such a bad idea. 151 00:07:52,467 --> 00:07:53,500 Are you kidding me? 152 00:07:53,633 --> 00:07:54,533 Why not? 153 00:07:54,667 --> 00:07:55,734 Because I'd rather claw my eyes out 154 00:07:55,867 --> 00:07:57,266 than go anywhere near that school. 155 00:07:58,567 --> 00:07:59,834 Okay, well, 156 00:07:59,967 --> 00:08:02,333 honey, I just want to see you get back on track. 157 00:08:02,467 --> 00:08:04,967 I mean, freshman year, you loved school. 158 00:08:05,100 --> 00:08:06,900 I know things change, but... 159 00:08:07,033 --> 00:08:08,433 come on, Em, 160 00:08:08,567 --> 00:08:10,700 I was nowhere near popular 161 00:08:10,834 --> 00:08:12,100 and I managed to make a few friends. 162 00:08:12,233 --> 00:08:13,467 [text alert buzzing] 163 00:08:13,600 --> 00:08:15,800 I mean, what's wrong with trying? 164 00:08:15,934 --> 00:08:19,133 We had an agreement-- no more bad grades-- 165 00:08:19,266 --> 00:08:20,367 so I want you-- 166 00:08:20,500 --> 00:08:22,000 Em, honey! 167 00:08:22,133 --> 00:08:23,000 [boiling] 168 00:08:23,133 --> 00:08:24,166 Shit. 169 00:08:26,367 --> 00:08:27,400 Where's your head? 170 00:08:27,533 --> 00:08:28,967 [car horn honking] 171 00:08:29,100 --> 00:08:29,967 Okay, 172 00:08:30,100 --> 00:08:31,233 bye, guys. 173 00:08:31,367 --> 00:08:32,633 In bed by nine. Listen to your sister. 174 00:08:33,734 --> 00:08:35,233 Okay. I'll see you in the morning. 175 00:08:35,367 --> 00:08:36,333 Be good. 176 00:08:41,133 --> 00:08:42,367 [Emma panting] 177 00:08:44,066 --> 00:08:45,433 [gasping] 178 00:08:50,600 --> 00:08:52,000 [panting] 179 00:09:03,500 --> 00:09:06,433 [♪] 180 00:09:11,800 --> 00:09:12,900 [phone clatters to the floor] 181 00:09:17,433 --> 00:09:19,066 [text alert buzzes] 182 00:09:28,333 --> 00:09:32,133 [♪] 183 00:10:00,000 --> 00:10:01,266 [camera shutter clicks] 184 00:10:19,133 --> 00:10:20,500 I know, exactly. 185 00:10:20,633 --> 00:10:22,367 - For real. - We had, like, dinner, and... 186 00:10:22,500 --> 00:10:25,367 I... I need to talk to you. 187 00:10:25,500 --> 00:10:27,066 I'll talk to you later. 188 00:10:27,200 --> 00:10:28,166 What? 189 00:10:32,600 --> 00:10:33,834 [gasps] What the hell? 190 00:10:35,133 --> 00:10:36,100 Where did you get these? 191 00:10:37,533 --> 00:10:38,800 From Blake. 192 00:10:42,100 --> 00:10:43,600 Oh, my god, this can't be happening again. 193 00:10:45,467 --> 00:10:46,667 Wait, has he done this to you before? 194 00:10:46,800 --> 00:10:48,100 Yes, but I thought it was being handled. 195 00:10:50,834 --> 00:10:51,867 Well, do you know who it is then? 196 00:10:52,000 --> 00:10:53,500 Have you spoken to him or seen him? 197 00:10:53,633 --> 00:10:55,000 No, no, and no. 198 00:10:55,133 --> 00:10:57,233 And keep your voice down. 199 00:10:57,367 --> 00:10:58,967 Look, I don't know who he is. 200 00:10:59,100 --> 00:11:01,000 He hit me up on Facebook, I friended him, and... 201 00:11:02,767 --> 00:11:04,367 Sending him those pics was a stupid mistake. 202 00:11:05,600 --> 00:11:07,700 He's-- he's been messing with me, too. 203 00:11:09,200 --> 00:11:11,033 He's the one that hacked into my Facebook last semester 204 00:11:11,166 --> 00:11:12,567 and posted all that crap about me 205 00:11:12,700 --> 00:11:14,467 until I sent him photos of myself. 206 00:11:18,066 --> 00:11:19,333 I thought I was the only one. 207 00:11:21,033 --> 00:11:22,100 Wait, what do you mean it was being handled? 208 00:11:22,233 --> 00:11:23,200 I filed a complaint 209 00:11:23,333 --> 00:11:25,333 with some detective at the police station. 210 00:11:25,467 --> 00:11:26,266 They said they'd handle it, 211 00:11:26,400 --> 00:11:27,834 and, honestly, that's all I care about. 212 00:11:29,266 --> 00:11:31,533 - But they haven't-- - Look, I just want to drop this. 213 00:11:31,667 --> 00:11:32,667 Okay? 214 00:11:32,800 --> 00:11:34,200 So, whatever you do, just keep my name out of it, 215 00:11:34,333 --> 00:11:36,066 because if my parents find out, I'm dead. 216 00:11:37,133 --> 00:11:38,667 Will you at least tell me who you spoke to? 217 00:11:40,900 --> 00:11:42,166 Her name's Detective Holland. 218 00:11:49,467 --> 00:11:50,300 Uh-huh. 219 00:11:50,433 --> 00:11:52,600 No. I will get to it. I promise I will. 220 00:11:52,734 --> 00:11:53,900 Good morning, Detective. 221 00:11:54,033 --> 00:11:55,200 Nice work on the Tenth Street bust. 222 00:11:55,333 --> 00:11:56,200 Thank you, sir. 223 00:11:56,333 --> 00:11:57,533 A couple of mistakes on your DD 5. 224 00:11:57,667 --> 00:11:58,567 The D.A. needs it fixed immediately. 225 00:11:58,700 --> 00:11:59,567 I will get to it. 226 00:11:59,700 --> 00:12:00,934 I have to make a quick house call. 227 00:12:01,066 --> 00:12:02,400 What time did you get in this morning? 228 00:12:02,533 --> 00:12:04,100 Um... six? 229 00:12:05,300 --> 00:12:06,467 - Six? - Yes. 230 00:12:06,600 --> 00:12:08,000 June, there's a pile of case files on your desk 231 00:12:08,133 --> 00:12:09,500 stacked a mile high. 232 00:12:09,633 --> 00:12:11,266 You're the best cop I have-- 233 00:12:11,400 --> 00:12:12,667 I'm sitting right here, boss. 234 00:12:12,800 --> 00:12:13,800 I know. 235 00:12:13,934 --> 00:12:15,400 You know it's okay to ask for help. 236 00:12:15,533 --> 00:12:18,000 I got it, sir, really. I got it, Lou. 237 00:12:18,133 --> 00:12:19,433 Okay. 238 00:12:20,767 --> 00:12:22,266 [Dad] Thank you for the food we're about to receive 239 00:12:22,400 --> 00:12:23,900 for the nourishment of our bodies. 240 00:12:24,033 --> 00:12:25,033 In Jesus' name, we pray. 241 00:12:25,166 --> 00:12:26,567 - Amen. - Amen. 242 00:12:28,033 --> 00:12:29,533 [Mom] Liv. 243 00:12:29,667 --> 00:12:30,834 Amen. What? 244 00:12:32,333 --> 00:12:33,767 You know better. No phones at the table. 245 00:12:34,900 --> 00:12:36,200 Sorry, yeah. Just some school stuff. 246 00:12:37,233 --> 00:12:38,100 What were you saying? 247 00:12:38,233 --> 00:12:40,633 We have two home visits tomorrow. 248 00:12:40,767 --> 00:12:42,500 Mrs. Morgan and then Greens. 249 00:12:42,633 --> 00:12:43,533 [text alert chimes] 250 00:12:43,667 --> 00:12:46,433 Mm, we need to stop by the pharmacy tomorrow. 251 00:12:46,567 --> 00:12:48,033 [Dad] Didn't you just pick up a refill? 252 00:12:48,166 --> 00:12:49,500 I know. 253 00:12:49,633 --> 00:12:52,000 Feels like they're going quick, but it's been a few weeks. 254 00:12:53,433 --> 00:12:54,467 [Dad] Oh. 255 00:12:54,600 --> 00:12:55,667 Well, this looks great. 256 00:12:55,800 --> 00:12:57,900 - Thank you. - No, thank you. 257 00:13:00,367 --> 00:13:01,934 Excuse me. 258 00:13:03,767 --> 00:13:05,834 I'm looking for Detective Holland. 259 00:13:05,967 --> 00:13:07,667 She's not in. 260 00:13:07,800 --> 00:13:09,300 What can I help you with? 261 00:13:10,934 --> 00:13:12,066 Um... 262 00:13:12,200 --> 00:13:13,500 I need to file a complaint. 263 00:13:16,033 --> 00:13:17,367 Hey, Ross. 264 00:13:17,500 --> 00:13:18,367 Yeah? 265 00:13:18,500 --> 00:13:19,700 Can you help this young woman here? 266 00:13:19,834 --> 00:13:21,300 She needs to file a complaint. 267 00:13:23,500 --> 00:13:25,500 Uh, yeah. 268 00:13:25,633 --> 00:13:26,700 Yeah. Send her through. 269 00:13:26,834 --> 00:13:28,133 Right through that door. 270 00:13:30,667 --> 00:13:32,233 So... 271 00:13:32,367 --> 00:13:33,667 what's this about? 272 00:13:35,033 --> 00:13:36,467 Someone is harassing me. 273 00:13:38,667 --> 00:13:39,633 Online. 274 00:13:41,367 --> 00:13:42,533 Online? 275 00:13:42,667 --> 00:13:43,633 Yeah. 276 00:13:44,667 --> 00:13:45,800 Okay. 277 00:13:45,934 --> 00:13:48,166 Um... 278 00:13:49,767 --> 00:13:51,300 Do you see that office just over there? 279 00:13:53,233 --> 00:13:54,200 Mm-hmm. 280 00:13:54,333 --> 00:13:56,533 You see that seat right in front of it? 281 00:13:56,667 --> 00:13:58,100 Just in that chair in the front. 282 00:13:59,300 --> 00:14:01,300 We'll have someone come over and talk to you real soon. 283 00:14:03,100 --> 00:14:04,533 - Just... - Okay. 284 00:14:04,667 --> 00:14:05,700 Yeah, just over there. 285 00:14:13,033 --> 00:14:17,400 [♪] 286 00:14:28,667 --> 00:14:31,700 [woman] I so do appreciate you dropping by, Pastor Carter. 287 00:14:31,834 --> 00:14:32,967 [Dad] Of course. 288 00:14:34,533 --> 00:14:36,066 Of course. 289 00:14:38,800 --> 00:14:40,700 [woman] Please, to help with the church. 290 00:14:40,834 --> 00:14:41,967 Thank you. 291 00:14:42,100 --> 00:14:42,967 [Dad] It's our pleasure. 292 00:14:43,100 --> 00:14:44,233 Thank you, Mrs. Morgan. 293 00:14:44,367 --> 00:14:46,300 [Mrs. Morgan] I suppose we can expect 294 00:14:46,433 --> 00:14:48,600 Olivia to follow in her father's footsteps 295 00:14:48,734 --> 00:14:50,967 and become a leader of the town one day? 296 00:14:51,100 --> 00:14:52,967 Absolutely. 297 00:14:53,100 --> 00:14:55,033 She's a model student as well. 298 00:14:55,166 --> 00:14:56,800 On track to be valedictorian of her class. 299 00:15:00,133 --> 00:15:01,000 [Pastor Carter] Shall we get started 300 00:15:01,133 --> 00:15:02,133 with an opening prayer? 301 00:15:02,266 --> 00:15:03,100 Yeah, actually, 302 00:15:03,233 --> 00:15:04,133 I just have to run the washroom. 303 00:15:04,266 --> 00:15:05,633 Sorry. Excuse me. 304 00:15:11,834 --> 00:15:15,800 [♪] 305 00:15:34,934 --> 00:15:38,934 [♪] 306 00:15:51,133 --> 00:15:52,700 Can I help you? 307 00:15:53,834 --> 00:15:55,533 I'm looking for Detective Holland. 308 00:15:58,500 --> 00:16:01,367 [Holland] And you said he would ask for explicit photos of you? 309 00:16:01,500 --> 00:16:03,667 Yeah. As blackmail. 310 00:16:03,800 --> 00:16:05,266 Who told you to come talk to me? 311 00:16:05,400 --> 00:16:07,934 Um, it was Olivia Carter. 312 00:16:08,066 --> 00:16:09,633 - Carter... - Yeah. 313 00:16:11,100 --> 00:16:12,834 Do you know the name of the person doing this to you? 314 00:16:12,967 --> 00:16:14,066 Mm-hmm. 315 00:16:14,200 --> 00:16:15,266 He goes by Blake. 316 00:16:22,467 --> 00:16:23,333 Oh, no. 317 00:16:23,467 --> 00:16:25,200 There are two reports filed. 318 00:16:25,333 --> 00:16:28,033 It looks like this Blake might be a serial predator. 319 00:16:28,166 --> 00:16:30,133 [knocking] 320 00:16:32,533 --> 00:16:33,400 Hi. I'm here to-- 321 00:16:33,533 --> 00:16:34,767 Dad! 322 00:16:34,900 --> 00:16:35,900 Cops are here. 323 00:16:36,033 --> 00:16:37,000 Gabby's in trouble again! 324 00:16:40,834 --> 00:16:42,166 So, this has nothing to do 325 00:16:42,300 --> 00:16:44,166 with her last run-in with the law? 326 00:16:45,467 --> 00:16:46,533 No, Mr. Coleman. 327 00:16:46,667 --> 00:16:48,834 Actually, I'm not here because of anything Gabby did. 328 00:16:49,867 --> 00:16:50,734 I'm here about 329 00:16:50,867 --> 00:16:52,433 the harassment complaint you filed. 330 00:16:52,567 --> 00:16:53,667 Harassment complaint? 331 00:16:55,500 --> 00:16:56,667 Gabby? 332 00:16:57,967 --> 00:17:00,233 Okay, some jerk was messing with me online, 333 00:17:00,367 --> 00:17:02,700 and then he hacked into my email 334 00:17:02,834 --> 00:17:07,266 and was sending insane things to everyone in my contacts, 335 00:17:07,400 --> 00:17:09,867 and he said he wouldn't stop unless... 336 00:17:10,000 --> 00:17:12,800 I sent some photos. 337 00:17:12,934 --> 00:17:14,100 Photos? 338 00:17:14,233 --> 00:17:16,500 Like your professional stuff? 339 00:17:17,667 --> 00:17:19,500 [Holland] Explicit photos. 340 00:17:19,633 --> 00:17:20,567 Jesus, Gabby. 341 00:17:20,700 --> 00:17:21,867 I didn't know what to do! 342 00:17:23,367 --> 00:17:24,900 I just really wanted to get rid of him. 343 00:17:25,934 --> 00:17:27,066 And that made the most sense to you? 344 00:17:27,200 --> 00:17:28,133 - Send photos of yourself? - I don't know. 345 00:17:28,266 --> 00:17:30,400 I know this is a complicated situation, 346 00:17:30,533 --> 00:17:32,100 but actually, 347 00:17:32,233 --> 00:17:33,667 you filing that complaint 348 00:17:33,800 --> 00:17:35,600 is a big reason why I'm here at all. 349 00:17:35,734 --> 00:17:36,800 Without it, 350 00:17:36,934 --> 00:17:39,600 this might've been overlooked as an isolated incident. 351 00:17:40,767 --> 00:17:41,900 Whoever this person is, 352 00:17:42,033 --> 00:17:43,734 he's harassing other girls in town. 353 00:17:46,266 --> 00:17:47,300 There's other girls? 354 00:17:48,367 --> 00:17:49,834 Yeah. 355 00:17:49,967 --> 00:17:51,333 You're not the only one. 356 00:17:53,967 --> 00:17:55,500 Thank you for coming in today. 357 00:17:57,033 --> 00:17:59,100 All three of you have filed harassment complaints 358 00:17:59,233 --> 00:18:00,367 regarding the same person, 359 00:18:00,500 --> 00:18:01,800 and I want to find them. 360 00:18:01,934 --> 00:18:03,767 So what do you need from us? 361 00:18:04,800 --> 00:18:05,734 Well, my goal is 362 00:18:05,867 --> 00:18:08,200 to find factors that will lead to a suspect. 363 00:18:08,333 --> 00:18:12,233 If this Blake person targeted all three of you, 364 00:18:12,367 --> 00:18:15,700 then maybe there's a connection with each of you. 365 00:18:17,000 --> 00:18:18,633 So you all go to Haney Regional, correct? 366 00:18:22,066 --> 00:18:23,033 Any mutual friends? 367 00:18:23,166 --> 00:18:24,300 No. 368 00:18:24,433 --> 00:18:25,667 Please. 369 00:18:25,800 --> 00:18:27,834 What about hobbies? 370 00:18:27,967 --> 00:18:30,133 After-school activities, clubs...? 371 00:18:36,266 --> 00:18:37,433 Well, what about outside of school? 372 00:18:38,767 --> 00:18:40,467 Do you girls go to the same places? 373 00:18:41,533 --> 00:18:42,734 I do school council, 374 00:18:42,867 --> 00:18:44,633 or I'm at church and doing family visits. 375 00:18:47,100 --> 00:18:49,000 I'm a preacher's kid. What do you expect? 376 00:18:49,133 --> 00:18:50,467 [Gabby] Well, I actually have real hobbies. 377 00:18:50,600 --> 00:18:52,934 I'm usually outside doing street photos. 378 00:18:54,100 --> 00:18:56,700 I work at the hardware store after school, 379 00:18:56,834 --> 00:18:59,834 or I'm just, like, taking care of my younger siblings. 380 00:18:59,967 --> 00:19:01,266 Is there anybody at school 381 00:19:01,400 --> 00:19:02,700 that would give you reason 382 00:19:02,834 --> 00:19:04,333 to think they would do something like this? 383 00:19:05,567 --> 00:19:06,467 - Haters. - Pervs. 384 00:19:06,600 --> 00:19:07,734 Literally all the boys. 385 00:19:09,233 --> 00:19:10,333 Okay. 386 00:19:11,867 --> 00:19:15,800 You trusted Blake enough to send photos of yourselves. 387 00:19:15,934 --> 00:19:17,633 And there was something about him 388 00:19:17,767 --> 00:19:19,800 that drew you into a relationship. 389 00:19:22,800 --> 00:19:24,367 How did that happen? 390 00:19:29,000 --> 00:19:30,066 I guess I'll go first. 391 00:19:30,200 --> 00:19:31,734 Um... 392 00:19:31,867 --> 00:19:34,200 I don't know, we kind of just started talking, 393 00:19:34,333 --> 00:19:35,567 and he was flirting, 394 00:19:35,700 --> 00:19:37,100 so I was flirting back. 395 00:19:37,233 --> 00:19:41,233 And then he saw the work that I upload online 396 00:19:41,367 --> 00:19:43,333 and asked for more of myself. 397 00:19:44,900 --> 00:19:46,734 And it wasn't really anything serious, 398 00:19:46,867 --> 00:19:48,033 but we bonded, 399 00:19:48,166 --> 00:19:49,433 and so... 400 00:19:49,567 --> 00:19:51,333 when he asked for a nude, I just sent it. 401 00:19:56,233 --> 00:19:58,667 I thought he was kinda hot, 402 00:19:58,800 --> 00:20:00,367 at least based off the photos he sent me, 403 00:20:00,500 --> 00:20:03,834 which, of course, probably aren't even his. 404 00:20:05,066 --> 00:20:07,533 But, I mean... 405 00:20:07,667 --> 00:20:09,967 he was the one who sent me a dick pic first, 406 00:20:10,100 --> 00:20:11,567 so I thought, 407 00:20:11,700 --> 00:20:13,300 what was the harm in giving a tease, 408 00:20:13,433 --> 00:20:15,100 you know? 409 00:20:15,233 --> 00:20:16,367 Mm-hmm. 410 00:20:19,166 --> 00:20:23,233 I guess I just thought that I found someone that... 411 00:20:23,367 --> 00:20:25,800 you know, actually loved me. 412 00:20:27,967 --> 00:20:29,166 I know it's dumb, 413 00:20:29,300 --> 00:20:32,333 but I shared things with him that I never shared with anyone. 414 00:20:33,900 --> 00:20:37,300 It was like he, um... 415 00:20:37,433 --> 00:20:39,000 like he saw the real me. 416 00:20:41,567 --> 00:20:44,200 And I guess I just thought that if I... 417 00:20:44,333 --> 00:20:45,767 if I didn't send the pics, 418 00:20:45,900 --> 00:20:48,233 then it wouldn't have been real. 419 00:20:51,567 --> 00:20:53,633 Okay, so that was pretty embarrassing 420 00:20:53,767 --> 00:20:54,734 for us to admit, 421 00:20:54,867 --> 00:20:57,767 so do you think you have enough info to find him? 422 00:20:57,900 --> 00:20:58,800 We keep saying "him", 423 00:20:58,934 --> 00:21:00,300 but how do we know it's not a she? 424 00:21:00,433 --> 00:21:01,900 I mean, it could be anyone, right? 425 00:21:03,000 --> 00:21:04,500 Yeah, that's right. Yes. 426 00:21:04,633 --> 00:21:06,367 It's-- it's not a girl. 427 00:21:06,500 --> 00:21:08,233 How do you know? 428 00:21:10,333 --> 00:21:11,300 I don't know, 429 00:21:11,433 --> 00:21:13,967 I just have a feeling, I guess. 430 00:21:14,100 --> 00:21:15,200 Oh, great, you have a feeling. 431 00:21:15,333 --> 00:21:16,633 All right, 432 00:21:16,767 --> 00:21:18,800 it's most likely that-- 433 00:21:18,934 --> 00:21:21,400 that Blake is a man, 434 00:21:21,533 --> 00:21:22,800 but we're not going to rule anything out. 435 00:21:27,834 --> 00:21:29,867 I know this is a lot. 436 00:21:30,000 --> 00:21:31,133 Let's just take a break. 437 00:21:40,166 --> 00:21:41,200 Going that well, huh? 438 00:21:41,333 --> 00:21:43,867 If they don't kill me, this migraine will. 439 00:21:45,734 --> 00:21:47,000 I've got three teenage girls in there, 440 00:21:47,133 --> 00:21:47,967 and for the life of me, 441 00:21:48,100 --> 00:21:49,166 I can't find 442 00:21:49,300 --> 00:21:50,667 a single commonality between them. 443 00:21:50,800 --> 00:21:53,133 They all go to the same school, don't they? 444 00:21:53,266 --> 00:21:55,266 Yeah, but that literally means nothing to these kids. 445 00:21:56,633 --> 00:21:58,333 They're teenage girls. 446 00:21:58,467 --> 00:22:01,200 Just go in at their level, get on the inside. 447 00:22:04,867 --> 00:22:05,967 Okay... 448 00:22:06,100 --> 00:22:08,433 I want to know about Haney Regional. 449 00:22:08,567 --> 00:22:09,533 Take me through your day-to-day. 450 00:22:09,667 --> 00:22:11,033 I want to understand the culture. 451 00:22:12,867 --> 00:22:15,233 Well, it's hell... 452 00:22:15,367 --> 00:22:16,900 especially if you're a girl. 453 00:22:17,033 --> 00:22:17,900 Why is that? 454 00:22:18,033 --> 00:22:19,734 The rumors, 455 00:22:19,867 --> 00:22:22,066 the slut shaming. 456 00:22:22,200 --> 00:22:23,467 I mean, why wouldn't it be? 457 00:22:25,066 --> 00:22:26,266 Tell me more. 458 00:22:28,967 --> 00:22:30,400 Detective? 459 00:22:32,266 --> 00:22:33,200 Yeah? 460 00:22:33,333 --> 00:22:34,266 How serious are you? 461 00:22:34,400 --> 00:22:36,533 I take all my cases seriously. 462 00:22:38,467 --> 00:22:39,433 I just mean, 463 00:22:39,567 --> 00:22:40,367 this isn't the first time I've come here for help. 464 00:22:40,500 --> 00:22:41,367 I need to make sure 465 00:22:41,500 --> 00:22:43,266 that something's going to be done about it, 466 00:22:43,400 --> 00:22:44,500 because my par-- 467 00:22:49,066 --> 00:22:51,066 It just, it wouldn't be good if anything got out. 468 00:22:52,700 --> 00:22:54,633 Olivia, this isn't going to be an easy road. 469 00:22:56,667 --> 00:22:57,667 But it's going to be harder 470 00:22:57,800 --> 00:22:59,100 if you don't tell your parents yourself. 471 00:23:00,433 --> 00:23:01,767 I just need to know that you're real. 472 00:23:04,266 --> 00:23:05,367 I'm real. 473 00:23:09,567 --> 00:23:10,900 We'll see. 474 00:23:19,567 --> 00:23:21,367 You wish I was more like Henry, don't you? 475 00:23:22,600 --> 00:23:23,867 That's not true. 476 00:23:24,000 --> 00:23:24,900 It obviously is. 477 00:23:25,033 --> 00:23:26,266 Just admit that he's your favorite. 478 00:23:26,400 --> 00:23:29,467 Gabby, I don't wish you were your brother, okay? 479 00:23:31,033 --> 00:23:33,500 But he certainly is more obedient, 480 00:23:33,633 --> 00:23:35,033 and, yeah, you know what, 481 00:23:35,166 --> 00:23:36,567 that makes my life easier. 482 00:23:40,066 --> 00:23:42,400 I'm trying to do my best by you and your brother, 483 00:23:42,533 --> 00:23:44,133 but... 484 00:23:46,000 --> 00:23:47,066 What? 485 00:23:47,200 --> 00:23:48,700 I don't know. 486 00:23:48,834 --> 00:23:50,166 Maybe I gave you too much freedom. 487 00:23:51,200 --> 00:23:52,600 You slack off in school, 488 00:23:52,734 --> 00:23:55,400 you get detention at every chance, 489 00:23:55,533 --> 00:23:56,400 and then all you do 490 00:23:56,533 --> 00:23:58,133 is fumble around with this photography stuff 491 00:23:58,266 --> 00:24:00,667 instead of getting serious about your future. 492 00:24:00,800 --> 00:24:01,867 Are you kidding me? 493 00:24:02,000 --> 00:24:03,734 This photography stuff is my future, 494 00:24:03,867 --> 00:24:05,800 because I'm really good at it 495 00:24:05,934 --> 00:24:07,700 and I'm very passionate about it, 496 00:24:07,834 --> 00:24:09,767 so just because I'm not the, like, Disney-channel kid 497 00:24:09,900 --> 00:24:11,367 that you expect from me and Henry 498 00:24:11,500 --> 00:24:13,667 doesn't mean I'm not serious about something. 499 00:24:13,800 --> 00:24:16,934 Well, you sure have a funny way of showing it, Gab. 500 00:24:18,834 --> 00:24:21,333 Let's just get through this, okay? 501 00:24:27,900 --> 00:24:29,500 [Mom] Yeah. 502 00:24:29,633 --> 00:24:30,734 Oh, good. 503 00:24:30,867 --> 00:24:32,834 You're here. You worked late. 504 00:24:32,967 --> 00:24:34,300 Yeah. 505 00:24:34,433 --> 00:24:35,533 [Mom] Okay... 506 00:24:35,667 --> 00:24:38,600 Kids in bed by nine. I'll see you. 507 00:24:38,734 --> 00:24:39,700 - Mom? - Yeah? 508 00:24:41,433 --> 00:24:42,867 I wasn't at work. 509 00:24:43,867 --> 00:24:45,533 I was at the police station. 510 00:24:47,567 --> 00:24:48,967 Why were you at the police station? 511 00:24:50,667 --> 00:24:51,867 How could you not tell me? 512 00:24:52,000 --> 00:24:53,266 All this time? 513 00:24:53,400 --> 00:24:54,967 I'm sorry. I just, I didn't know how. 514 00:24:55,100 --> 00:24:57,433 I mean, you're always working and tired, 515 00:24:57,567 --> 00:24:59,367 and the last thing that I wanted to do 516 00:24:59,500 --> 00:25:00,767 was stress you out even more. 517 00:25:00,900 --> 00:25:02,400 Okay, well, I want everything. 518 00:25:02,533 --> 00:25:03,867 I want your computer, I want your phone. 519 00:25:04,000 --> 00:25:04,767 I can't, okay? 520 00:25:04,900 --> 00:25:05,767 Detective Holland 521 00:25:05,900 --> 00:25:07,333 needs us to act like nothing's changed 522 00:25:07,467 --> 00:25:09,400 or it'll look really suspicious to Blake. 523 00:25:09,533 --> 00:25:11,433 Blake! 524 00:25:11,567 --> 00:25:13,033 I want to know who this bastard is! 525 00:25:14,166 --> 00:25:16,367 This is why your grades are slipping, 526 00:25:16,500 --> 00:25:17,367 isn't it? 527 00:25:17,500 --> 00:25:18,700 This is why you're struggling in school? 528 00:25:18,834 --> 00:25:19,934 Oh, my god. 529 00:25:20,066 --> 00:25:21,667 Okay. 530 00:25:21,800 --> 00:25:23,433 Okay, well, I'll take the rest of the week off. 531 00:25:23,567 --> 00:25:25,233 No. That's exactly what I didn't want. 532 00:25:25,367 --> 00:25:27,333 I don't care, Emma! 533 00:25:27,467 --> 00:25:29,266 I am talking to everyone. 534 00:25:29,400 --> 00:25:30,433 I'm talking to Detective Holland, 535 00:25:30,567 --> 00:25:31,734 to Principal Monroe. 536 00:25:31,867 --> 00:25:33,000 I need some answers! 537 00:25:33,133 --> 00:25:35,367 Mom, we don't have any answers right now! 538 00:25:35,500 --> 00:25:36,500 Well, I need something! 539 00:25:38,300 --> 00:25:39,734 I-- 540 00:25:39,867 --> 00:25:41,367 I can't help you if you don't talk to me. 541 00:25:43,500 --> 00:25:46,200 Mom... 542 00:25:46,333 --> 00:25:47,700 this isn't your fault. 543 00:25:48,834 --> 00:25:50,767 Okay, I trusted someone that I shouldn't have. 544 00:25:52,467 --> 00:25:53,667 I see that it is my fault. 545 00:25:53,800 --> 00:25:54,533 It is my fault 546 00:25:54,667 --> 00:25:56,233 because it is my job 547 00:25:56,367 --> 00:25:57,967 to protect my daughter. 548 00:25:59,367 --> 00:26:02,533 And I can't do my job if I am in the dark. 549 00:26:08,300 --> 00:26:09,533 Is that everything? 550 00:26:11,233 --> 00:26:12,533 I'm sorry. 551 00:26:14,233 --> 00:26:16,333 I gave naked photos of myself to a guy I met online. 552 00:26:20,533 --> 00:26:22,500 "And why the hell would you do that, Olivia?" 553 00:26:22,633 --> 00:26:23,700 I don't know. 554 00:26:23,834 --> 00:26:26,767 Maybe because I'm a slut who's desperate for attention. 555 00:26:27,800 --> 00:26:29,166 [knocking on door] 556 00:26:30,734 --> 00:26:32,133 Liv? 557 00:26:32,266 --> 00:26:34,000 Why are you still up? 558 00:26:34,133 --> 00:26:35,433 No computers after ten, remember? 559 00:26:35,567 --> 00:26:36,600 Yeah. 560 00:26:36,734 --> 00:26:37,834 I'm just finishing this assignment for tomorrow. 561 00:26:37,967 --> 00:26:39,333 The day before it's due? 562 00:26:40,433 --> 00:26:41,433 You know we don't put academics 563 00:26:41,567 --> 00:26:43,166 second to hanging and chatting with friends. 564 00:26:43,300 --> 00:26:44,834 I know. 565 00:26:44,967 --> 00:26:46,200 I'm almost done. Promise. 566 00:26:46,333 --> 00:26:48,200 Ten minutes, then lights out. 567 00:27:05,967 --> 00:27:06,834 What's all this? 568 00:27:06,967 --> 00:27:09,300 About time you came home. 569 00:27:09,433 --> 00:27:10,934 You can get dinner started. 570 00:27:11,066 --> 00:27:14,467 When we agreed I would move in, you knew I wasn't a cook. 571 00:27:14,600 --> 00:27:15,433 Well, I'm just saying, 572 00:27:15,567 --> 00:27:16,467 it'd be nice if my daughter 573 00:27:16,600 --> 00:27:19,066 didn't subject me to takeout meals for once. 574 00:27:19,200 --> 00:27:20,066 You mean, your daughter 575 00:27:20,200 --> 00:27:22,133 who's the only detective in town 576 00:27:22,266 --> 00:27:24,033 and barely has time for a sit-down dinner? 577 00:27:24,166 --> 00:27:25,133 That daughter? 578 00:27:27,367 --> 00:27:30,233 Dad, really, what's all this? 579 00:27:30,367 --> 00:27:31,734 I'm starting a garden. 580 00:27:31,867 --> 00:27:34,967 Well, you'd have better luck outside in the garden. 581 00:27:41,100 --> 00:27:42,667 I know that face. 582 00:27:43,967 --> 00:27:45,266 Wanna talk about it? 583 00:27:47,800 --> 00:27:50,000 You should've seen the way this has affected them. 584 00:27:50,133 --> 00:27:51,767 He crushed their spirit. 585 00:27:52,967 --> 00:27:55,333 It feels really messy. 586 00:27:55,467 --> 00:27:58,200 Is this even something the PD is capable of handling? 587 00:27:58,333 --> 00:28:00,600 You mean is it something I'm capable of handling? 588 00:28:00,734 --> 00:28:02,133 Well, what does anyone really know 589 00:28:02,266 --> 00:28:03,433 about this kind of stuff? 590 00:28:03,567 --> 00:28:05,066 Dad, this Blake person-- 591 00:28:05,200 --> 00:28:08,100 he's gonna target more girls if I don't do something. 592 00:28:08,233 --> 00:28:10,266 Look, all this is over my head, 593 00:28:10,400 --> 00:28:12,233 but if it's computer stuff you need help with-- 594 00:28:12,367 --> 00:28:14,100 No. Mm-mm. 595 00:28:14,233 --> 00:28:15,700 My job is not one of your hobbies. 596 00:28:15,834 --> 00:28:16,867 Not me. 597 00:28:17,000 --> 00:28:19,300 Remember that computer class I took a few months ago? 598 00:28:19,433 --> 00:28:23,100 Yeah, when you went through your tech phase 599 00:28:23,233 --> 00:28:25,200 and you enrolled in that web-design class 600 00:28:25,333 --> 00:28:27,000 that, of course, you did not stick with. 601 00:28:27,133 --> 00:28:28,700 Well, that teacher is a wiz. 602 00:28:28,834 --> 00:28:30,533 Sharp as a nail. 603 00:28:31,900 --> 00:28:33,400 I need a cyber-security specialist, 604 00:28:33,533 --> 00:28:35,867 not some community college professor. 605 00:28:39,734 --> 00:28:41,100 [Dad] Mm-hmm. 606 00:28:42,600 --> 00:28:45,800 [♪] 607 00:28:45,934 --> 00:28:47,400 [banging] 608 00:28:50,967 --> 00:28:54,000 [♪] 609 00:29:02,834 --> 00:29:07,233 [♪] 610 00:29:25,667 --> 00:29:27,033 Sam Finley? 611 00:29:29,166 --> 00:29:30,033 In the flesh. 612 00:29:30,166 --> 00:29:31,834 You're the cyber expert? 613 00:29:33,033 --> 00:29:34,033 That's me. 614 00:29:36,367 --> 00:29:38,433 I'm a T.A. and teach night classes. 615 00:29:38,567 --> 00:29:40,734 CE's just my thing, actually, 616 00:29:40,867 --> 00:29:42,800 but I gotta be honest, 617 00:29:42,934 --> 00:29:46,367 I'm not really too fond of cops, Detective. 618 00:29:48,900 --> 00:29:52,066 Teaching those night classes wasn't exactly by choice. 619 00:29:52,200 --> 00:29:53,200 It's more a condition 620 00:29:53,333 --> 00:29:55,367 to keep my ass out of juvie from back in the day. 621 00:29:56,900 --> 00:29:57,867 Okay. 622 00:29:58,000 --> 00:30:01,066 Well, I could really use your kind of expertise. 623 00:30:01,200 --> 00:30:03,166 I mean, I can't make any promises-- 624 00:30:03,300 --> 00:30:05,000 maybe a job reference. 625 00:30:05,133 --> 00:30:07,700 In Haney? I'm good. 626 00:30:07,834 --> 00:30:09,066 But your dad 627 00:30:09,200 --> 00:30:12,033 was the nicest person in my class a few months back, 628 00:30:12,166 --> 00:30:13,967 so I'm really happy to do him a favor. 629 00:30:15,633 --> 00:30:17,333 It's too bad he dropped the course. 630 00:30:17,467 --> 00:30:18,367 Yeah. 631 00:30:18,500 --> 00:30:20,066 He has a habit of not sticking with hobbies. 632 00:30:20,200 --> 00:30:21,667 No offense. 633 00:30:21,800 --> 00:30:22,800 None taken. 634 00:30:22,934 --> 00:30:24,567 Plus, he mentioned something about a hacker, 635 00:30:24,700 --> 00:30:26,367 and, well, I like a challenge. 636 00:30:26,500 --> 00:30:28,300 Well, I imagine it'll be just that. 637 00:30:29,333 --> 00:30:30,600 In November 2008, 638 00:30:30,734 --> 00:30:32,000 Barack Obama defeated John McCain 639 00:30:32,133 --> 00:30:33,133 in the federal election 640 00:30:33,266 --> 00:30:35,066 to become the 44th President of the United States. 641 00:30:35,200 --> 00:30:36,567 [Olivia's voice] Because I'm a slut 642 00:30:36,700 --> 00:30:38,266 who's desperate for attention. 643 00:30:38,400 --> 00:30:40,266 Because I'm a slut who's desperate for attention. 644 00:30:40,400 --> 00:30:42,367 Because I'm a slut who's desperate for attention. 645 00:30:42,500 --> 00:30:44,500 Because I'm a slut who's desperate for attention. 646 00:30:44,633 --> 00:30:45,900 Because I'm a slut-- 647 00:30:46,033 --> 00:30:47,400 What's the meaning of this? 648 00:30:47,533 --> 00:30:48,400 [Olivia] I don't know. 649 00:30:48,533 --> 00:30:50,333 My computer must've recorded... 650 00:30:50,467 --> 00:30:52,333 I'll fix it. I'll fix it. 651 00:31:00,734 --> 00:31:01,900 Looks fine to me. 652 00:31:02,033 --> 00:31:03,367 It's probably just a glitch. 653 00:31:03,500 --> 00:31:04,834 These programs can get finicky with the audio, 654 00:31:04,967 --> 00:31:05,834 but sounds like it was hilarious. 655 00:31:05,967 --> 00:31:07,367 Does it look like I'm laughing? 656 00:31:07,500 --> 00:31:09,300 Whoa, chill. What's up with you? 657 00:31:09,433 --> 00:31:10,600 A lot. 658 00:31:10,734 --> 00:31:11,633 There's just so much drama with my mom-- 659 00:31:11,767 --> 00:31:13,233 I don't do family drama. 660 00:31:16,266 --> 00:31:17,500 I just need something to take the edge off. 661 00:31:20,533 --> 00:31:21,867 I got it. 662 00:31:25,400 --> 00:31:26,433 [woman] I hear you, Detective, I really do, 663 00:31:26,567 --> 00:31:29,233 but we can't control what these kids do 664 00:31:29,367 --> 00:31:31,133 when they go home and get on their computers. 665 00:31:31,266 --> 00:31:32,900 Well, that may be, Principal Monroe, 666 00:31:33,033 --> 00:31:34,734 but it seems the culture at Haney 667 00:31:34,867 --> 00:31:36,133 seems to be a part of the problem. 668 00:31:36,266 --> 00:31:38,467 And what culture are you referring to? 669 00:31:38,600 --> 00:31:40,133 Because I can assure you, 670 00:31:40,266 --> 00:31:42,266 we certainly don't condone bullying. 671 00:31:42,400 --> 00:31:44,200 That doesn't mean it's not happening. 672 00:31:46,767 --> 00:31:47,934 And I'm assuming 673 00:31:48,066 --> 00:31:51,333 these students reported this to someone 674 00:31:51,467 --> 00:31:52,800 before bringing it to your attention? 675 00:31:52,934 --> 00:31:54,734 - They did. - Good. 676 00:31:54,867 --> 00:31:56,800 Well, feel free to give me the names of the faculty 677 00:31:56,934 --> 00:31:57,900 and I'll sort this with them. 678 00:31:58,033 --> 00:31:58,934 It was you. 679 00:31:59,066 --> 00:32:00,867 And a counselor, Mr. Klein. 680 00:32:01,000 --> 00:32:03,166 Nothing was done, and that's why they came to me. 681 00:32:04,200 --> 00:32:05,400 Detective, 682 00:32:05,533 --> 00:32:08,567 teenagers say things and send things online. 683 00:32:08,700 --> 00:32:13,300 It's impossible to track who says this or who sends what. 684 00:32:14,333 --> 00:32:16,967 These young women willingly share things 685 00:32:17,100 --> 00:32:18,500 and end up regretting it. 686 00:32:18,633 --> 00:32:20,834 The consequences of that are messy. 687 00:32:20,967 --> 00:32:23,633 We simply can't control that. 688 00:32:23,767 --> 00:32:25,800 So I'll ask one last time, 689 00:32:25,934 --> 00:32:27,767 what is it I can do for you? 690 00:32:28,934 --> 00:32:31,300 You could be doing a lot more, 691 00:32:31,433 --> 00:32:32,567 especially given the fact 692 00:32:32,700 --> 00:32:34,667 that what's happening under your roof 693 00:32:34,800 --> 00:32:36,166 bleeds into sexual harassment. 694 00:32:37,600 --> 00:32:39,000 If you had daughters, 695 00:32:39,133 --> 00:32:40,734 it would be a shame if they needed help. 696 00:32:41,800 --> 00:32:42,867 I have sons. 697 00:32:43,000 --> 00:32:45,266 Yeah, that much is clear. 698 00:32:53,967 --> 00:32:55,834 [Sam] Blake has to be using a message software. 699 00:32:55,967 --> 00:32:57,467 What do you mean? 700 00:32:57,600 --> 00:32:58,467 Like a text app. 701 00:32:58,600 --> 00:32:59,600 Subscribers can use 702 00:32:59,734 --> 00:33:01,467 an endless amount of numbers to contact someone, 703 00:33:01,600 --> 00:33:02,400 including numbers 704 00:33:02,533 --> 00:33:03,367 that have already been registered, 705 00:33:03,500 --> 00:33:05,467 so even if one number is blocked, 706 00:33:05,600 --> 00:33:07,000 he can just pick a different one to use. 707 00:33:09,834 --> 00:33:11,200 This guy lives underground. 708 00:33:12,633 --> 00:33:14,100 Underground? 709 00:33:14,233 --> 00:33:15,200 This is a person 710 00:33:15,333 --> 00:33:16,633 who would hide and be on the defense 711 00:33:16,767 --> 00:33:18,533 rather than the offense, 712 00:33:18,667 --> 00:33:20,033 but if you look hard enough, 713 00:33:20,166 --> 00:33:22,066 they're usually hiding right under your nose. 714 00:33:24,233 --> 00:33:25,300 Doesn't feel like it. 715 00:33:25,433 --> 00:33:28,800 Yeah. I think our best bet is finding his IP address. 716 00:33:28,934 --> 00:33:30,233 What is that? 717 00:33:30,367 --> 00:33:31,767 Like a fingerprint-- 718 00:33:31,900 --> 00:33:33,734 for any computer or phone. 719 00:33:33,867 --> 00:33:35,233 Every time Blake visits a website, 720 00:33:35,367 --> 00:33:36,900 that device's IP address is recorded, 721 00:33:37,033 --> 00:33:37,867 along with data 722 00:33:38,000 --> 00:33:39,300 of when and where he visited those sites. 723 00:33:39,433 --> 00:33:41,800 So if we find his IP address... 724 00:33:41,934 --> 00:33:42,900 We find him. 725 00:33:43,934 --> 00:33:45,433 Or at least his general whereabouts, 726 00:33:45,567 --> 00:33:46,900 maybe registration information. 727 00:33:47,934 --> 00:33:48,800 Okay, and I'm guessing these records 728 00:33:48,934 --> 00:33:50,700 are highly private, 729 00:33:50,834 --> 00:33:53,233 meaning I have to issue a subpoena. 730 00:33:55,000 --> 00:33:56,066 What's wrong with that? 731 00:33:56,200 --> 00:33:58,100 Sam, subpoenas take time, 732 00:33:58,233 --> 00:34:00,467 and if he's looking to harass more people, 733 00:34:00,600 --> 00:34:02,066 then we're giving him the perfect window. 734 00:34:16,433 --> 00:34:19,934 [♪] 735 00:34:23,300 --> 00:34:24,433 [car approaching] 736 00:34:27,967 --> 00:34:29,266 [girl] Hey! 737 00:34:30,667 --> 00:34:32,066 You hungry? 738 00:34:34,467 --> 00:34:36,367 So you still don't eat the crust? 739 00:34:36,500 --> 00:34:38,500 So what? I know what I like. 740 00:34:38,633 --> 00:34:40,066 It's just a waste, is all. 741 00:34:42,333 --> 00:34:43,667 I sense there's some kind of history. 742 00:34:43,800 --> 00:34:46,300 The frenemy vibe is a little bit strong. 743 00:34:48,433 --> 00:34:49,300 There's no beef. 744 00:34:49,433 --> 00:34:50,200 We were friends, 745 00:34:50,333 --> 00:34:51,867 then we grew up and we grew apart. 746 00:34:52,934 --> 00:34:54,100 Simple as that. 747 00:34:54,233 --> 00:34:57,533 Well, that's-- that's not how I remember it. 748 00:34:57,667 --> 00:34:59,767 I remember rumors being spread about me, 749 00:34:59,900 --> 00:35:02,100 and instead of having my back, 750 00:35:02,233 --> 00:35:04,533 you iced me out. 751 00:35:04,667 --> 00:35:06,734 Okay, look, beef or not, 752 00:35:06,867 --> 00:35:09,567 I'm just honestly glad that I found you guys, 753 00:35:09,700 --> 00:35:12,066 because these past few weeks have been miserable. 754 00:35:12,200 --> 00:35:14,066 Consider yourself lucky. 755 00:35:14,200 --> 00:35:15,033 I've had to deal with this asshole 756 00:35:15,166 --> 00:35:16,600 for two whole months. 757 00:35:19,567 --> 00:35:20,767 What about you, Emma? 758 00:35:21,800 --> 00:35:22,834 Since May. 759 00:35:27,200 --> 00:35:28,867 - As in-- - Last year. 760 00:35:29,000 --> 00:35:30,200 Yeah. 761 00:35:35,066 --> 00:35:37,867 Hey, every time I blocked one of his numbers, 762 00:35:38,000 --> 00:35:39,400 he contacted me back with a new one. 763 00:35:39,533 --> 00:35:40,800 Same. 764 00:35:41,900 --> 00:35:44,433 Until now, we thought we were the only ones, 765 00:35:44,567 --> 00:35:46,500 and I doubt he anticipated us finding each other, 766 00:35:46,633 --> 00:35:49,200 so let's compare blocked numbers blocked, 767 00:35:49,333 --> 00:35:50,233 see if there's a match. 768 00:35:50,367 --> 00:35:51,333 Yeah. 769 00:35:52,367 --> 00:35:54,033 That's a good idea. 770 00:35:54,166 --> 00:35:55,233 Okay, 1-996. 771 00:35:55,367 --> 00:35:57,567 Do you guys have a number like that? 772 00:35:57,700 --> 00:35:58,667 - I don't. - I don't think so. 773 00:35:58,800 --> 00:36:01,066 I don't think that I have 2480. 774 00:36:01,200 --> 00:36:02,000 No, wait-- 775 00:36:02,133 --> 00:36:03,133 no, the last four digits are different. 776 00:36:03,266 --> 00:36:05,533 I don't have any 800s. 777 00:36:07,900 --> 00:36:11,100 [♪] 778 00:36:11,233 --> 00:36:12,734 So, there's not a single match between us? 779 00:36:15,533 --> 00:36:16,867 How the hell is he doing this? 780 00:36:19,133 --> 00:36:20,800 [school bell ringing] 781 00:36:29,767 --> 00:36:31,100 Gabby. 782 00:36:34,767 --> 00:36:37,300 If you want to get accepted into the summer program, 783 00:36:37,433 --> 00:36:39,900 you're doing a good job of messing up your chances. 784 00:36:40,033 --> 00:36:41,266 What's going on? 785 00:36:42,700 --> 00:36:43,900 I just have a lot on my plate. 786 00:36:44,934 --> 00:36:46,900 Look, Gabby, I'm not buying it. 787 00:36:47,033 --> 00:36:49,166 You haven't even developed the film 788 00:36:49,300 --> 00:36:50,600 from your last two assignments. 789 00:36:51,767 --> 00:36:53,300 I haven't gotten the right shots yet. 790 00:36:53,433 --> 00:36:55,967 I can only recommend one person 791 00:36:56,100 --> 00:36:57,600 for the Rhode Island summer program. 792 00:36:59,066 --> 00:37:00,734 This is not the Gabby that I know. 793 00:37:00,867 --> 00:37:03,734 You're sleeping in class, forgetting assignments... 794 00:37:03,867 --> 00:37:06,200 Do you want to realize your potential? 795 00:37:06,333 --> 00:37:08,100 Or do you want to just sit around Haney all summer? 796 00:37:10,200 --> 00:37:11,333 Because the Gabby that I know 797 00:37:11,467 --> 00:37:12,800 wouldn't let whatever's holding her back 798 00:37:12,934 --> 00:37:14,800 stop her from doing what she loves. 799 00:37:17,133 --> 00:37:18,066 Okay? 800 00:37:18,200 --> 00:37:19,500 Good. 801 00:37:42,133 --> 00:37:43,500 [banging] 802 00:37:43,633 --> 00:37:44,800 In use. 803 00:37:48,767 --> 00:37:50,100 [banging] 804 00:37:51,133 --> 00:37:52,133 Ms. Parker? 805 00:37:58,133 --> 00:37:59,300 Hello? 806 00:37:59,433 --> 00:38:01,300 Ms. Parker? 807 00:38:03,700 --> 00:38:04,600 Is anyone there? 808 00:38:04,734 --> 00:38:06,300 You've got to be kidding me! 809 00:38:06,433 --> 00:38:07,934 Open the door, please! 810 00:38:08,066 --> 00:38:10,800 Please open it! Please! 811 00:38:10,934 --> 00:38:12,867 Oh, my god. Oh, my god. 812 00:38:15,266 --> 00:38:16,800 Oh, my god... 813 00:38:16,934 --> 00:38:18,166 Oh, my god. 814 00:38:18,300 --> 00:38:19,934 [Ms. Parker Gabby? 815 00:38:20,066 --> 00:38:21,533 Ms. Parker? 816 00:38:22,600 --> 00:38:23,700 Ms. Parker? 817 00:38:23,834 --> 00:38:25,200 Gabby? 818 00:38:28,934 --> 00:38:30,467 So, what are you saying? 819 00:38:30,600 --> 00:38:32,500 Start an investigation of our own? 820 00:38:32,633 --> 00:38:33,734 I know I can't continue to feel like 821 00:38:33,867 --> 00:38:36,367 someone's preying on me all the time. 822 00:38:36,500 --> 00:38:37,567 Anyone in there can be Blake, 823 00:38:37,700 --> 00:38:38,767 and all I'm saying is, 824 00:38:38,900 --> 00:38:40,066 the three of us can figure out a way to fight back. 825 00:38:40,200 --> 00:38:41,166 Who says we should? 826 00:38:42,333 --> 00:38:43,934 I mean, what if interfere with Holland's investigation? 827 00:38:44,066 --> 00:38:44,934 We won't. 828 00:38:45,066 --> 00:38:46,266 Holland's on her own, 829 00:38:46,400 --> 00:38:47,400 but she's not the one 830 00:38:47,533 --> 00:38:48,900 who has to go to school all the time. 831 00:38:49,033 --> 00:38:50,233 Aren't you guys tired 832 00:38:50,367 --> 00:38:52,333 of feeling like you have no control over your life? 833 00:38:55,934 --> 00:38:57,467 Okay. I'm in. 834 00:38:57,600 --> 00:38:58,667 Emma? 835 00:39:02,500 --> 00:39:03,633 I'm out. 836 00:39:03,767 --> 00:39:07,433 What do you mean? Blake could be any guy in there. 837 00:39:07,567 --> 00:39:09,133 What's the harm in figuring out what we can? 838 00:39:09,266 --> 00:39:11,333 Running the risk of him leaking worse things. 839 00:39:11,467 --> 00:39:13,133 What's worse than leaking nudes, 840 00:39:13,266 --> 00:39:14,934 which by the way, he might do anyways? 841 00:39:16,266 --> 00:39:18,133 Look, you guys do what you want, but leave me out of it. 842 00:39:32,834 --> 00:39:34,433 [text alert buzzing] 843 00:39:40,133 --> 00:39:41,600 Okay... 844 00:39:44,867 --> 00:39:46,433 [text alert buzzing] 845 00:40:03,734 --> 00:40:05,166 [text alert buzzing] 846 00:40:13,300 --> 00:40:14,600 [text alert buzzing] 847 00:40:25,834 --> 00:40:27,200 [text alert buzzing] 848 00:40:28,567 --> 00:40:30,166 [text alert buzzing] 849 00:40:41,834 --> 00:40:43,667 [♪] 850 00:40:45,834 --> 00:40:47,533 Come on. We need to go. Come on. 851 00:40:47,667 --> 00:40:48,834 Let's go home. 852 00:40:50,533 --> 00:40:51,533 Gabby. 853 00:40:51,667 --> 00:40:52,633 I want in. 854 00:40:52,767 --> 00:40:55,200 Whatever you guys have planned, I want to do it. 855 00:40:55,333 --> 00:40:57,166 Okay, you're kind of killing me with the back and forth. 856 00:40:57,300 --> 00:40:58,100 I know, I know. 857 00:40:58,233 --> 00:40:59,166 I'm sorry that I bailed. 858 00:40:59,300 --> 00:41:01,467 I was just-- I was in my head about this. 859 00:41:01,600 --> 00:41:04,066 But, Gabby, I am tired of playing his games. 860 00:41:04,200 --> 00:41:06,033 Okay, so you swear you're good? 861 00:41:07,066 --> 00:41:08,100 - Yeah. - Okay, cool. 862 00:41:08,233 --> 00:41:09,333 Um, I'll tell Liv, 863 00:41:09,467 --> 00:41:11,066 and then all we need is more reinforcement. 864 00:41:13,633 --> 00:41:14,767 At first, 865 00:41:14,900 --> 00:41:16,600 I thought it was someone from school, 866 00:41:16,734 --> 00:41:18,166 'cause he seemed like he knew me. 867 00:41:19,600 --> 00:41:21,400 Like, sometimes, it felt like 868 00:41:21,533 --> 00:41:23,500 he knew where I was or what I was doing. 869 00:41:25,266 --> 00:41:26,233 I was so freaked, 870 00:41:26,367 --> 00:41:28,200 I couldn't even sleep alone anymore. 871 00:41:28,333 --> 00:41:30,567 I really think we can help if you're interested. 872 00:41:30,700 --> 00:41:32,600 Hell, yeah, 873 00:41:32,734 --> 00:41:34,033 'cause it's not just me. 874 00:41:34,166 --> 00:41:37,000 Wait. Like, you know more girls? 875 00:41:37,133 --> 00:41:38,000 A lot more. 876 00:41:38,133 --> 00:41:40,600 So whatever this thing is, 877 00:41:40,734 --> 00:41:41,800 I'm down to join. 878 00:41:43,600 --> 00:41:44,834 Thanks. 879 00:41:44,967 --> 00:41:45,834 See ya. 880 00:41:45,967 --> 00:41:48,700 Yeah. Yeah, that's him. 881 00:41:49,767 --> 00:41:51,266 I tried telling Principal Monroe about it. 882 00:41:51,400 --> 00:41:52,433 but all she did 883 00:41:52,567 --> 00:41:54,500 was accuse me of being reckless and irresponsible. 884 00:41:55,800 --> 00:41:57,133 Trust us. We get it. 885 00:41:57,266 --> 00:41:59,400 And we're sick of waiting for something to be done. 886 00:42:01,133 --> 00:42:03,100 Whatever y'all are doing, I'm in. 887 00:42:06,467 --> 00:42:07,867 Yes, I'm looking for some information 888 00:42:08,000 --> 00:42:10,834 on a device registered to your company. 889 00:42:10,967 --> 00:42:12,433 Detective, you need to see what's in the conference room. 890 00:42:13,533 --> 00:42:14,633 Let me call you back. 891 00:42:29,567 --> 00:42:31,200 These are the girls like us-- 892 00:42:31,333 --> 00:42:33,700 the girls who aren't willing 893 00:42:33,834 --> 00:42:35,600 to take any more shit from Blake. 894 00:42:36,934 --> 00:42:37,967 I don't believe it. 895 00:42:39,000 --> 00:42:40,033 How? 896 00:42:40,166 --> 00:42:41,734 We took our cue from you. 897 00:42:43,533 --> 00:42:45,867 They just needed someone who would listen. 898 00:42:46,000 --> 00:42:47,367 You know? 899 00:42:47,500 --> 00:42:48,600 Someone who was real. 900 00:43:04,900 --> 00:43:05,900 [knocking] 901 00:43:09,400 --> 00:43:10,367 Emma. 902 00:43:13,734 --> 00:43:15,133 What's this? 903 00:43:15,266 --> 00:43:16,967 It's the rest of my conversations. 904 00:43:18,100 --> 00:43:19,133 With Blake. 905 00:43:21,834 --> 00:43:23,066 Come on in. 906 00:43:28,700 --> 00:43:32,300 I'm sorry I didn't give you everything sooner. 907 00:43:32,433 --> 00:43:33,433 That's okay, 908 00:43:33,567 --> 00:43:35,400 but why didn't you give me these? 909 00:43:35,533 --> 00:43:36,734 Because I wasn't lying 910 00:43:36,867 --> 00:43:38,567 when I said I met him online. 911 00:43:40,166 --> 00:43:41,633 I just... 912 00:43:41,767 --> 00:43:42,700 I thought that the person 913 00:43:42,834 --> 00:43:45,300 that I was in a relationship with 914 00:43:45,433 --> 00:43:47,233 was a girl. 915 00:43:51,200 --> 00:43:52,367 I see. 916 00:43:53,700 --> 00:43:55,900 And I figure... 917 00:43:56,033 --> 00:43:58,200 since there's so many of us now, 918 00:43:58,333 --> 00:44:00,433 and they all put themselves on the line for me, 919 00:44:00,567 --> 00:44:01,934 I... 920 00:44:02,066 --> 00:44:03,300 I should do the same for them. 921 00:44:06,433 --> 00:44:08,467 And what's crazy is I actually-- 922 00:44:08,600 --> 00:44:10,133 I thought that I could, 923 00:44:10,266 --> 00:44:11,800 like, live two lives. 924 00:44:14,066 --> 00:44:15,300 I could just be the real me. 925 00:44:16,433 --> 00:44:17,400 No one here ever had to know. 926 00:44:20,100 --> 00:44:21,700 Now I just feel dumb. 927 00:44:21,834 --> 00:44:23,100 No. 928 00:44:23,233 --> 00:44:26,467 What's dumb is some jerk posing on an LGBTQ site 929 00:44:26,600 --> 00:44:28,800 trying to take advantage of young girls. 930 00:44:30,133 --> 00:44:32,100 You should never have to apologize 931 00:44:32,233 --> 00:44:33,433 for who you are. 932 00:44:37,300 --> 00:44:39,200 Well, you're the only one who seems to think that. 933 00:44:40,500 --> 00:44:42,433 'Cause that's not the case... 934 00:44:42,567 --> 00:44:44,100 not here. 935 00:44:44,233 --> 00:44:46,967 The power you think people have over you... 936 00:44:47,100 --> 00:44:48,700 doesn't exist. 937 00:45:03,734 --> 00:45:05,834 [♪] 938 00:45:05,967 --> 00:45:07,533 Well, I'll be damned. 939 00:45:11,800 --> 00:45:12,667 He's local. 940 00:45:12,800 --> 00:45:13,667 What? What are you talking about? 941 00:45:13,800 --> 00:45:14,867 Here he is-- 942 00:45:15,000 --> 00:45:16,533 posing as a girl named Tiffany to get close to Emma. 943 00:45:16,667 --> 00:45:18,834 When she figured out it's Blake, she confronts him. 944 00:45:18,967 --> 00:45:20,667 Look at their exchange at the end. 945 00:45:20,800 --> 00:45:22,200 "If you don't tell me who you are, 946 00:45:22,333 --> 00:45:23,333 I'll go to police." 947 00:45:23,467 --> 00:45:25,100 Tiffany: "Ha, you're dumber than I thought 948 00:45:25,233 --> 00:45:26,233 if you think the police 949 00:45:26,367 --> 00:45:27,900 actually care about community, honor, or service. 950 00:45:28,033 --> 00:45:29,266 Do it. I dare you." 951 00:45:29,400 --> 00:45:30,400 What does any of this 952 00:45:30,533 --> 00:45:31,767 have to do with a potential suspect from Haney? 953 00:45:31,900 --> 00:45:33,700 "Community, honor, service." 954 00:45:33,834 --> 00:45:35,600 That's Haney's PD's mantra. 955 00:45:35,734 --> 00:45:37,166 Who else would know that unless you live here? 956 00:45:38,300 --> 00:45:39,166 Blake is from Haney. 957 00:45:39,300 --> 00:45:41,500 Detective. A word. 958 00:45:46,033 --> 00:45:47,600 We need to call the case. 959 00:45:47,734 --> 00:45:49,000 What? 960 00:45:49,133 --> 00:45:50,100 Says who? 961 00:45:51,033 --> 00:45:52,533 Says me. 962 00:45:52,667 --> 00:45:54,433 And the pile of unfinished cases that are on your desk. 963 00:45:54,567 --> 00:45:56,333 And the fact that it's been weeks since this all started 964 00:45:56,467 --> 00:45:58,734 and you have nothing to show for it. 965 00:45:58,867 --> 00:46:00,734 We just got a lead. 966 00:46:00,867 --> 00:46:02,934 Do you have a name? 967 00:46:03,066 --> 00:46:03,934 Right. 968 00:46:04,066 --> 00:46:05,500 I need you on other cases. 969 00:46:05,633 --> 00:46:07,433 Lieutenant, these girls need me on this. 970 00:46:07,567 --> 00:46:09,166 Holland, we can't be there 971 00:46:09,300 --> 00:46:11,467 for every he said-she said teenage squabble 972 00:46:11,600 --> 00:46:13,133 that happens online. 973 00:46:13,266 --> 00:46:14,967 - [knocking on door] - Come in. 974 00:46:15,100 --> 00:46:16,600 Sorry to interrupt. 975 00:46:16,734 --> 00:46:18,266 This came in for you, Detective. 976 00:46:18,400 --> 00:46:19,367 Thank you. 977 00:46:22,033 --> 00:46:23,333 We're not shutting this down. 978 00:46:23,467 --> 00:46:24,967 Holland. 979 00:46:25,100 --> 00:46:26,100 And there it is. 980 00:46:30,066 --> 00:46:30,967 I subpoenaed 981 00:46:31,100 --> 00:46:32,000 as many call providers as I could. 982 00:46:32,133 --> 00:46:33,900 All these names are the real identities 983 00:46:34,033 --> 00:46:35,633 of people who are legally registered 984 00:46:35,767 --> 00:46:37,166 to those numbers. 985 00:46:38,200 --> 00:46:39,266 So our suspect could be 986 00:46:39,400 --> 00:46:40,767 any one of the names on this list? 987 00:46:40,900 --> 00:46:42,633 Yes. But now we know he's local. 988 00:46:42,767 --> 00:46:43,967 All we have to do 989 00:46:44,100 --> 00:46:47,500 is find the person on the list who lives in Haney. 990 00:46:47,633 --> 00:46:48,767 All right, find him. 991 00:46:54,266 --> 00:46:57,700 [♪] 992 00:46:59,066 --> 00:47:01,066 - I got the names. - Great. 993 00:47:02,500 --> 00:47:03,867 [Holland] The only name in Haney-- 994 00:47:04,000 --> 00:47:05,467 Nathan Reilly. 995 00:47:05,600 --> 00:47:06,900 Got you. 996 00:47:13,700 --> 00:47:14,567 [man] Yes, ma'am. 997 00:47:14,700 --> 00:47:16,000 I'm gonna send you over my best guy. 998 00:47:17,467 --> 00:47:18,734 You too. You have a good day. 999 00:47:20,367 --> 00:47:21,233 [phone receiver being set down] 1000 00:47:21,367 --> 00:47:22,367 Reilly. 1001 00:47:22,500 --> 00:47:23,567 Got a call for a repair. 1002 00:47:34,700 --> 00:47:38,467 [♪] 1003 00:47:49,633 --> 00:47:51,767 [knocking on door] 1004 00:47:53,100 --> 00:47:54,500 [woman] Oh, good, you're here. 1005 00:47:54,633 --> 00:47:56,033 A little late, but come on in. 1006 00:47:56,166 --> 00:47:57,967 Okay, thanks. 1007 00:48:04,467 --> 00:48:05,400 We have reason to believe 1008 00:48:05,533 --> 00:48:07,800 Blake is a young man named Nathan Reilly. 1009 00:48:07,934 --> 00:48:09,133 He's 19 years old, 1010 00:48:09,266 --> 00:48:10,700 he lives in Haney. 1011 00:48:10,834 --> 00:48:13,333 He was actually a student at Haney Regional. 1012 00:48:13,467 --> 00:48:15,100 And the messages did come 1013 00:48:15,233 --> 00:48:16,734 from devices registered in his name. 1014 00:48:16,867 --> 00:48:19,066 Serious? I used to know him. 1015 00:48:19,200 --> 00:48:20,467 My dad was his little league coach. 1016 00:48:20,600 --> 00:48:22,433 I thought he'd be, like, an old man or something. 1017 00:48:22,567 --> 00:48:24,533 He was a senior when we were freshmen. 1018 00:48:24,667 --> 00:48:27,133 Girls, we have to keep this under wraps. 1019 00:48:27,266 --> 00:48:29,033 He cannot know that we're on to him. 1020 00:48:29,166 --> 00:48:30,133 Why? 1021 00:48:30,266 --> 00:48:32,166 If you know who he is, why can't you arrest him? 1022 00:48:32,300 --> 00:48:33,467 Because what we don't have 1023 00:48:33,600 --> 00:48:35,533 is proof that Nathan is actually 1024 00:48:35,667 --> 00:48:38,266 the person physically behind the screen. 1025 00:48:38,400 --> 00:48:39,433 Now, as much as I've pleaded, 1026 00:48:39,567 --> 00:48:40,867 the judge refuses to believe 1027 00:48:41,000 --> 00:48:43,567 that we have enough evidence to issue a warrant. 1028 00:48:43,700 --> 00:48:45,233 So we're stuck? 1029 00:48:48,533 --> 00:48:50,367 There is another option. 1030 00:48:52,033 --> 00:48:52,900 We wait. 1031 00:48:53,033 --> 00:48:54,633 Wait for what? 1032 00:48:54,767 --> 00:48:56,266 For the opportunity to collect more evidence 1033 00:48:56,400 --> 00:48:57,567 that would actually prove 1034 00:48:57,700 --> 00:48:59,133 that Nathan is the guy 1035 00:48:59,266 --> 00:49:01,633 that was harassing you as Blake. 1036 00:49:01,767 --> 00:49:03,166 And once we have that, 1037 00:49:03,300 --> 00:49:05,066 we can bring charges against him 1038 00:49:05,200 --> 00:49:06,367 that would put him away for years. 1039 00:49:06,500 --> 00:49:10,266 But that option requires more time. 1040 00:49:10,400 --> 00:49:11,500 Well, how much more time? 1041 00:49:11,633 --> 00:49:13,800 How much longer do we have to put up with this? 1042 00:49:15,300 --> 00:49:16,700 It's hard to say. 1043 00:49:16,834 --> 00:49:17,834 That is why I wanted 1044 00:49:17,967 --> 00:49:19,367 the three of you 1045 00:49:19,500 --> 00:49:20,800 to have the opportunity to decide. 1046 00:49:24,233 --> 00:49:25,467 Take the weekend, 1047 00:49:25,600 --> 00:49:26,533 but either way, 1048 00:49:26,667 --> 00:49:29,533 I will only wait if the decision is unanimous. 1049 00:49:50,100 --> 00:49:53,867 [♪] 1050 00:50:12,133 --> 00:50:16,800 [♪] 1051 00:50:21,367 --> 00:50:23,934 Hey, at least we now know who it is. 1052 00:50:24,066 --> 00:50:25,500 I guess. 1053 00:50:25,633 --> 00:50:27,066 Guys, look, come on. 1054 00:50:27,200 --> 00:50:28,400 As obnoxious as it sounds, 1055 00:50:28,533 --> 00:50:30,767 my dad's always talking about finding the good in everything. 1056 00:50:30,900 --> 00:50:32,934 Which is what, exactly? 1057 00:50:33,066 --> 00:50:35,066 Hello, the three of us. 1058 00:50:35,200 --> 00:50:37,667 We're still here and we're still fighting. 1059 00:50:37,800 --> 00:50:39,767 Okay, you guys aren't extremely terrible. 1060 00:50:39,900 --> 00:50:41,266 [laughing] 1061 00:50:42,667 --> 00:50:43,800 To getting what's ours. 1062 00:50:44,834 --> 00:50:45,934 Cheers. 1063 00:50:47,033 --> 00:50:48,467 Cheers. 1064 00:50:53,900 --> 00:50:54,867 It's nothing. 1065 00:50:55,900 --> 00:50:58,033 Okay? It's from a really long time ago. 1066 00:50:58,166 --> 00:50:59,166 Okay. 1067 00:50:59,300 --> 00:51:00,767 It's fine. 1068 00:51:03,467 --> 00:51:04,400 [Olivia] I've been taking pills. 1069 00:51:07,900 --> 00:51:09,934 Not, like, all the time or anything, 1070 00:51:10,066 --> 00:51:11,400 but... 1071 00:51:11,533 --> 00:51:14,834 ever since this whole Blake thing started, 1072 00:51:14,967 --> 00:51:16,800 I've been so anxious... 1073 00:51:16,934 --> 00:51:17,900 all the time. 1074 00:51:19,934 --> 00:51:23,734 My friend was saying about how it'll calm you down, 1075 00:51:23,867 --> 00:51:25,900 just slow everything down. 1076 00:51:26,033 --> 00:51:28,233 So, you know, I tried it. 1077 00:51:34,367 --> 00:51:35,467 Um... 1078 00:51:35,600 --> 00:51:38,166 well, this is weird, 1079 00:51:38,300 --> 00:51:39,633 but... 1080 00:51:39,767 --> 00:51:43,767 I can't actually remember the last time I slept at night. 1081 00:51:43,900 --> 00:51:45,033 Properly. 1082 00:51:46,100 --> 00:51:48,533 Without having a panic attack or a night terror. 1083 00:51:50,433 --> 00:51:51,633 It just feels like 1084 00:51:51,767 --> 00:51:54,033 being paranoid is my new life now. 1085 00:51:56,467 --> 00:51:58,000 You guys aren't the only ones struggling. 1086 00:52:06,233 --> 00:52:08,333 But we have each other now. 1087 00:52:08,467 --> 00:52:09,467 Right? 1088 00:52:11,233 --> 00:52:12,300 Right. 1089 00:52:13,700 --> 00:52:14,734 Right. 1090 00:52:16,166 --> 00:52:17,400 [camera shutter clicks] 1091 00:52:24,333 --> 00:52:25,734 [camera shutter clicks] 1092 00:52:41,467 --> 00:52:44,967 [♪] 1093 00:52:51,867 --> 00:52:55,433 [♪] 1094 00:53:03,934 --> 00:53:06,400 [♪] 1095 00:53:06,533 --> 00:53:07,633 Oh, my-- 1096 00:53:07,767 --> 00:53:09,133 What are you doing? 1097 00:53:10,333 --> 00:53:11,333 You ready to head back? 1098 00:53:12,834 --> 00:53:14,033 Yeah. Yeah. 1099 00:53:14,166 --> 00:53:15,333 Okay, let's go. 1100 00:53:16,233 --> 00:53:17,600 [Olivia's mom] Thank you so much for coming. 1101 00:53:17,734 --> 00:53:18,600 I hope you enjoyed it. 1102 00:53:18,734 --> 00:53:20,467 [woman] Yes. God bless. 1103 00:53:20,600 --> 00:53:21,533 [Olivia's mom] Thank you so much for coming. 1104 00:53:21,667 --> 00:53:23,300 See you next week. 1105 00:53:24,367 --> 00:53:25,867 - Hi. Thank you. - Thank you for speaking. 1106 00:53:26,000 --> 00:53:27,266 - Thank you so much. - [phone ringing] 1107 00:53:27,400 --> 00:53:28,567 Oh, could you go see who that is? 1108 00:53:28,700 --> 00:53:29,567 - I got it. - Thank you. 1109 00:53:29,700 --> 00:53:31,000 [phone ringing] 1110 00:53:32,934 --> 00:53:34,600 Good morning. Haney Baptist Church. 1111 00:53:34,734 --> 00:53:36,200 [heavy breathing ] 1112 00:53:38,200 --> 00:53:39,800 - Hello? - [Nathan] Knock-knock. 1113 00:53:43,567 --> 00:53:44,767 Who is this? 1114 00:53:44,900 --> 00:53:46,467 A sinner. Like you. 1115 00:53:55,567 --> 00:53:56,433 Emma. 1116 00:53:56,567 --> 00:53:57,734 I've been calling for you. 1117 00:53:57,867 --> 00:53:59,467 I need you to get the extra box of nails from the back 1118 00:53:59,600 --> 00:54:00,600 and then take over at the register. 1119 00:54:00,734 --> 00:54:02,600 I gotta help a customer load up outside. 1120 00:54:02,734 --> 00:54:03,600 Of course. 1121 00:54:03,734 --> 00:54:05,133 Sorry. 1122 00:54:19,000 --> 00:54:22,133 [♪] 1123 00:54:30,500 --> 00:54:33,900 [♪] 1124 00:54:41,133 --> 00:54:42,100 Can I help you? 1125 00:54:43,900 --> 00:54:44,867 No. 1126 00:54:45,000 --> 00:54:46,300 I don't think so. 1127 00:54:49,767 --> 00:54:52,633 [♪] 1128 00:54:57,333 --> 00:54:58,934 [panting] 1129 00:55:03,567 --> 00:55:04,967 [phone ringing] 1130 00:55:10,200 --> 00:55:11,200 Emma, hey. 1131 00:55:11,333 --> 00:55:13,433 We made a decision. 1132 00:55:13,567 --> 00:55:15,567 We're done with his games. 1133 00:55:15,700 --> 00:55:18,000 We're done with Nathan controlling our lives. 1134 00:55:18,133 --> 00:55:19,500 He came to my work 1135 00:55:19,633 --> 00:55:21,734 and followed me through the store. 1136 00:55:21,867 --> 00:55:23,600 All right. I'll make the arrest. 1137 00:55:24,700 --> 00:55:26,400 No. 1138 00:55:26,533 --> 00:55:30,900 No, that is why we want you to find everything you can... 1139 00:55:31,033 --> 00:55:32,800 and we want you to bury him for good. 1140 00:55:35,033 --> 00:55:37,033 You've got my word. 1141 00:55:37,166 --> 00:55:38,233 I wonder how long it'll be 1142 00:55:38,367 --> 00:55:40,100 until that squirmy asshole gets what's coming to him. 1143 00:55:40,233 --> 00:55:41,934 Honestly, a huge part of me 1144 00:55:42,066 --> 00:55:43,000 wanted it to be us who found him, 1145 00:55:43,133 --> 00:55:45,433 just so I could go Ronda Rousey on his ass. 1146 00:55:45,567 --> 00:55:46,600 Lord knows we've tried everything 1147 00:55:46,734 --> 00:55:50,033 short of being on that new catfish show on TV. 1148 00:55:50,166 --> 00:55:51,000 Speaking of which, 1149 00:55:51,133 --> 00:55:52,166 I guess there's no need 1150 00:55:52,300 --> 00:55:53,767 for that fake profile we tried to make. 1151 00:55:53,900 --> 00:55:55,567 Guess not. 1152 00:55:55,700 --> 00:55:56,867 Wanna do the honors? 1153 00:55:57,000 --> 00:55:58,200 Yeah. 1154 00:55:59,233 --> 00:56:00,367 Okay... 1155 00:56:08,734 --> 00:56:10,900 Do you guys remember the password we made for this? 1156 00:56:11,033 --> 00:56:12,500 I have no clue. 1157 00:56:12,633 --> 00:56:13,900 Just answer the security questions. 1158 00:56:14,033 --> 00:56:15,266 [Emma] Right. 1159 00:56:15,400 --> 00:56:17,166 Um, okay, 1160 00:56:17,300 --> 00:56:19,600 Gabby, what was the name of your first dog? 1161 00:56:19,734 --> 00:56:21,066 Pepper. 1162 00:56:21,200 --> 00:56:22,834 I'm just a little bit offended that you forgot, but... 1163 00:56:22,967 --> 00:56:24,100 [laughing] 1164 00:56:25,500 --> 00:56:26,900 Okay, um... 1165 00:56:27,033 --> 00:56:28,300 Pepper. 1166 00:56:28,433 --> 00:56:30,266 And, Liv, 1167 00:56:30,400 --> 00:56:33,233 what was your favorite childhood book? 1168 00:56:33,367 --> 00:56:34,767 I mean, really, Emma, do you even know us at all? 1169 00:56:34,900 --> 00:56:36,000 It's embarrassing. 1170 00:56:42,734 --> 00:56:44,433 Oh, my god. 1171 00:56:44,567 --> 00:56:45,834 You guys, that's how he did it. 1172 00:56:46,867 --> 00:56:47,834 Did what? 1173 00:56:51,166 --> 00:56:52,533 Nathan knows this town. 1174 00:56:53,633 --> 00:56:55,033 He knows us like the back of his hand. 1175 00:56:55,166 --> 00:56:57,734 What if he's been able to hack into our accounts 1176 00:56:57,867 --> 00:57:00,166 by correctly answering the security questions 1177 00:57:00,300 --> 00:57:01,633 and guessing the passwords? 1178 00:57:02,834 --> 00:57:03,700 I mean, how many times 1179 00:57:03,834 --> 00:57:06,467 has he asked us about our favorite color, 1180 00:57:06,600 --> 00:57:07,467 or the music we're into, 1181 00:57:07,600 --> 00:57:08,900 or childhood memories? 1182 00:57:10,066 --> 00:57:11,066 This has to be how he's doing it. 1183 00:57:11,200 --> 00:57:13,033 Yeah, but every time? 1184 00:57:13,166 --> 00:57:15,367 We've all had to set up new questions 1185 00:57:15,500 --> 00:57:17,467 for every time we set up a brand-new account. 1186 00:57:17,600 --> 00:57:18,567 I mean, sometimes, 1187 00:57:18,700 --> 00:57:20,400 I've even created fake answers to those questions 1188 00:57:20,533 --> 00:57:22,066 just to be safe. 1189 00:57:22,200 --> 00:57:23,400 How did he find that out? 1190 00:57:24,467 --> 00:57:25,934 I don't know. But how else could he have done it? 1191 00:57:27,633 --> 00:57:29,400 But the door swings both ways, doesn't it? 1192 00:57:29,533 --> 00:57:30,567 I mean, we know him. 1193 00:57:31,800 --> 00:57:32,700 Yeah, so? 1194 00:57:32,834 --> 00:57:34,367 And now we know that Blake is really Nathan, 1195 00:57:34,500 --> 00:57:36,000 so we know a lot of stuff about him-- 1196 00:57:36,133 --> 00:57:38,166 and we've picked up a lot during our conversations. 1197 00:57:40,500 --> 00:57:43,367 If you're thinking what I'm thinking... 1198 00:57:43,500 --> 00:57:45,700 I'm thinking if we have to wait months for justice, 1199 00:57:45,834 --> 00:57:47,834 who says we can't give him a taste of his own medicine? 1200 00:57:55,633 --> 00:57:56,700 [beeping] 1201 00:57:56,834 --> 00:57:57,700 [Emma] What do we say? 1202 00:57:57,834 --> 00:57:59,300 I don't know. 1203 00:57:59,433 --> 00:58:00,567 Oh, okay, um... 1204 00:58:02,734 --> 00:58:03,600 [beeping] 1205 00:58:03,734 --> 00:58:05,133 Should we just say "bippity-boppity-bitch"? 1206 00:58:05,266 --> 00:58:06,233 Bippity-boppity-bitch? 1207 00:58:07,400 --> 00:58:08,700 [beeping] 1208 00:58:08,834 --> 00:58:09,734 It needs to be, like, suspenseful. 1209 00:58:09,867 --> 00:58:11,533 - Right. - Uh-huh. 1210 00:58:11,667 --> 00:58:13,467 Payback... 1211 00:58:13,600 --> 00:58:14,467 Is a bitch. 1212 00:58:14,600 --> 00:58:15,667 [text alert buzzing] 1213 00:58:19,433 --> 00:58:20,567 Payback is a bitch. 1214 00:58:26,133 --> 00:58:27,433 Wouldn't you like to know? 1215 00:58:29,100 --> 00:58:30,100 [text alert buzzing] 1216 00:58:30,233 --> 00:58:32,800 How does it feel to know that I'm smarter than you? 1217 00:58:32,934 --> 00:58:34,700 - Smarter than you. - Smarter than you. 1218 00:58:41,700 --> 00:58:42,900 - Good luck. - Good luck. 1219 00:58:43,033 --> 00:58:44,033 Good luck. 1220 00:58:45,100 --> 00:58:46,000 [raging] 1221 00:59:04,200 --> 00:59:05,433 Olivia, come in here, please. 1222 00:59:09,367 --> 00:59:10,767 I got a call from Mrs. Morgan. 1223 00:59:13,166 --> 00:59:15,600 She told me she was missing medication from her bathroom. 1224 00:59:17,967 --> 00:59:19,266 Olivia Carter, look at me. 1225 00:59:20,367 --> 00:59:22,367 I almost went to town on this woman 1226 00:59:22,500 --> 00:59:24,867 at the nerve of her suggesting you took them. 1227 00:59:27,734 --> 00:59:29,500 And then... 1228 00:59:29,633 --> 00:59:30,667 I found these. 1229 00:59:32,200 --> 00:59:34,033 Are you out of your mind? 1230 00:59:34,166 --> 00:59:37,367 What could possibly compel you to sell pills? 1231 00:59:40,500 --> 00:59:41,834 I'm not selling. I'm taking them. 1232 00:59:48,467 --> 00:59:51,533 I mean, I was taking them... 1233 00:59:51,667 --> 00:59:53,200 to calm my anxiety. 1234 00:59:55,800 --> 00:59:56,700 It's no excuse, 1235 00:59:56,834 --> 00:59:57,867 but... 1236 00:59:58,000 --> 01:00:00,533 I was stressed all the time, 1237 01:00:00,667 --> 01:00:02,266 and I couldn't talk to you about it. 1238 01:00:05,667 --> 01:00:07,033 I couldn't tell you what was going on. 1239 01:00:08,300 --> 01:00:09,633 What do you mean? 1240 01:00:09,767 --> 01:00:10,800 What's going on? 1241 01:00:16,734 --> 01:00:18,767 Just school. 1242 01:00:18,900 --> 01:00:20,100 These AP classes. 1243 01:00:23,033 --> 01:00:24,200 I promise I'm not taking them anymore. 1244 01:00:24,333 --> 01:00:25,600 You're damn right you're not. 1245 01:00:26,700 --> 01:00:28,433 Nor will you continue to lie under this roof. 1246 01:00:30,467 --> 01:00:32,133 Do you understand how dangerous this is? 1247 01:00:33,200 --> 01:00:34,867 Every time you took one of these 1248 01:00:35,000 --> 01:00:36,266 was a gamble. 1249 01:00:37,734 --> 01:00:39,433 I just don't want anything to happen to you. 1250 01:00:40,700 --> 01:00:42,266 I know. 1251 01:00:44,300 --> 01:00:45,333 I'm sorry. 1252 01:00:49,633 --> 01:00:50,767 [man] Nathan. 1253 01:00:51,800 --> 01:00:53,000 Get in here. 1254 01:00:55,367 --> 01:00:56,667 Take a seat. 1255 01:01:06,567 --> 01:01:08,500 There's no need to beat around the bush on this. 1256 01:01:08,633 --> 01:01:09,900 I'm letting you go. 1257 01:01:11,734 --> 01:01:12,500 Why? 1258 01:01:12,633 --> 01:01:14,967 I've gotten calls from clients. 1259 01:01:15,100 --> 01:01:16,133 You show up late, 1260 01:01:16,266 --> 01:01:17,734 you go missing for periods of time. 1261 01:01:17,867 --> 01:01:19,000 I'm willing to overlook all of that 1262 01:01:19,133 --> 01:01:20,967 because you're the best guy I got, 1263 01:01:21,100 --> 01:01:22,333 but... 1264 01:01:25,367 --> 01:01:26,567 then there's this. 1265 01:01:28,934 --> 01:01:30,300 Our customers need to be able to trust 1266 01:01:30,433 --> 01:01:32,133 my guys that I send to their homes, 1267 01:01:32,266 --> 01:01:35,567 so I'm gonna ask you to clean out your cubby. 1268 01:01:35,700 --> 01:01:38,400 [Nathan] What? I didn't write this. 1269 01:01:38,533 --> 01:01:39,734 You know I need this job. 1270 01:01:39,867 --> 01:01:40,734 Yeah... 1271 01:01:40,867 --> 01:01:42,100 it's just not gonna work. 1272 01:01:43,600 --> 01:01:44,433 That's a week's pay, 1273 01:01:44,567 --> 01:01:46,200 including the full workday for today. 1274 01:01:56,934 --> 01:02:00,900 [♪] 1275 01:02:21,600 --> 01:02:25,467 [♪] 1276 01:02:37,800 --> 01:02:39,033 [Lieutenant] Holland. 1277 01:02:39,166 --> 01:02:40,233 It's time. 1278 01:02:40,367 --> 01:02:41,567 I'm not done with this. 1279 01:02:41,700 --> 01:02:42,800 Then make an arrest and you will be. 1280 01:02:42,934 --> 01:02:44,066 We got another case. 1281 01:02:44,200 --> 01:02:45,767 Emma Lawrence. 1282 01:02:48,000 --> 01:02:48,867 Who? 1283 01:02:49,000 --> 01:02:51,934 Emma Lawrence was sitting right out there. 1284 01:02:53,467 --> 01:02:54,700 Just sitting and waiting, 1285 01:02:54,834 --> 01:02:57,066 and everybody went by her as if she was invisible. 1286 01:02:58,533 --> 01:02:59,400 We can't do this to them. 1287 01:02:59,533 --> 01:03:01,300 They deserve better from us. 1288 01:03:01,433 --> 01:03:02,700 June. Make an arrest. 1289 01:03:02,834 --> 01:03:04,633 Close the case. 1290 01:03:07,033 --> 01:03:08,266 - Detective. - Taking a five. 1291 01:03:08,400 --> 01:03:09,533 No, June. 1292 01:03:09,667 --> 01:03:10,934 The subpoena files for Reilly. 1293 01:03:11,066 --> 01:03:12,033 They're here. 1294 01:03:18,367 --> 01:03:20,533 Sam, I hope you know how grateful I am for you. 1295 01:03:21,900 --> 01:03:23,600 We have to go through all of these, don't we? 1296 01:03:23,734 --> 01:03:25,066 Every single one. 1297 01:03:25,200 --> 01:03:27,266 Facebook, Amazon, Skype, 1298 01:03:27,400 --> 01:03:29,200 AOL, Google. 1299 01:03:29,333 --> 01:03:31,567 Our best chance to prove that Nathan is guilty 1300 01:03:31,700 --> 01:03:33,400 is in one of these boxes. 1301 01:03:34,600 --> 01:03:35,533 Except first, 1302 01:03:35,667 --> 01:03:36,633 we just have to sort through each file, 1303 01:03:36,767 --> 01:03:38,400 match his IP address to time and date stamps, 1304 01:03:38,533 --> 01:03:40,233 then match that to his location information, 1305 01:03:40,367 --> 01:03:41,233 and hope to God 1306 01:03:41,367 --> 01:03:42,900 there's a connection to his whereabouts? 1307 01:03:43,033 --> 01:03:44,300 Yeah. 1308 01:03:44,433 --> 01:03:45,533 Oh. 1309 01:03:45,667 --> 01:03:47,033 Let's get to work. Let's go. 1310 01:03:50,000 --> 01:03:51,700 [multiple text notifications chiming] 1311 01:03:57,533 --> 01:03:58,900 [multiple text notifications chiming] 1312 01:04:01,066 --> 01:04:02,433 [multiple text notifications chiming] 1313 01:04:04,667 --> 01:04:06,500 What is it that he's trying to say... 1314 01:04:06,633 --> 01:04:07,767 [multiple text notifications chiming] 1315 01:04:07,900 --> 01:04:09,033 ...with the jungle? 1316 01:04:09,166 --> 01:04:10,667 Because that really is what the Heart of Darkness is. 1317 01:04:10,800 --> 01:04:12,867 [multiple text notifications chiming] 1318 01:04:13,000 --> 01:04:14,266 What is that? 1319 01:04:15,667 --> 01:04:17,300 So embarrassing. 1320 01:04:17,433 --> 01:04:19,133 Hey, isn't this you? 1321 01:04:20,900 --> 01:04:22,100 [multiple text notifications chiming] 1322 01:04:22,233 --> 01:04:24,266 [teacher] What does the heart of darkness represent? 1323 01:04:24,400 --> 01:04:26,000 [multiple text notifications chiming] 1324 01:04:26,133 --> 01:04:27,967 What is its meaning? 1325 01:04:28,100 --> 01:04:29,066 What does the jungle mean? 1326 01:04:31,000 --> 01:04:32,467 [multiple text notifications chiming] 1327 01:04:47,934 --> 01:04:49,233 [text alert buzzing] 1328 01:04:59,133 --> 01:05:00,333 Watch it, dyke. 1329 01:05:05,867 --> 01:05:07,000 [panting] 1330 01:05:21,900 --> 01:05:23,467 [cell phone ringing] 1331 01:05:25,633 --> 01:05:26,667 Detective Holland. 1332 01:05:29,133 --> 01:05:30,133 What? 1333 01:05:32,700 --> 01:05:33,867 Got it. 1334 01:05:34,000 --> 01:05:35,033 I need hands! 1335 01:05:35,166 --> 01:05:36,567 What's wrong? 1336 01:05:36,700 --> 01:05:39,166 Nathan just released everything on Emma, Gabby, and Olivia. 1337 01:05:40,600 --> 01:05:41,600 As far as I'm concerned, 1338 01:05:41,734 --> 01:05:43,100 he went from misdemeanor to a felony 1339 01:05:43,233 --> 01:05:45,066 for distribution of underage pornography. 1340 01:05:46,233 --> 01:05:47,333 I want his ass now! 1341 01:05:50,767 --> 01:05:51,700 I tried to tell you guys. 1342 01:05:54,000 --> 01:05:55,533 I did, I just-- I didn't know how. 1343 01:05:58,066 --> 01:05:59,600 Our phone is ringing off the hook. 1344 01:06:00,700 --> 01:06:02,433 The church inbox is flooded with emails, 1345 01:06:02,567 --> 01:06:04,700 and now the assistant pastor has to take over. 1346 01:06:06,400 --> 01:06:07,934 We raised you to be truthful. 1347 01:06:08,066 --> 01:06:10,133 But not about stuff like this. 1348 01:06:11,166 --> 01:06:12,367 When you're the preacher's daughter, 1349 01:06:12,500 --> 01:06:14,433 how can you expect to be an example on this town 1350 01:06:14,567 --> 01:06:16,500 if their child is involved in something like this? 1351 01:06:16,633 --> 01:06:18,767 We don't care about this town, 1352 01:06:18,900 --> 01:06:20,500 we care about you, Liv! 1353 01:06:24,033 --> 01:06:25,467 I'm sorry. 1354 01:06:28,734 --> 01:06:31,734 But you also raised me to use my voice 1355 01:06:31,867 --> 01:06:32,934 and fight for myself, 1356 01:06:33,066 --> 01:06:35,133 and that's what I was trying to do. 1357 01:06:35,266 --> 01:06:36,233 I was the first to say something. 1358 01:06:36,367 --> 01:06:37,734 I was the first to go to the police. 1359 01:06:37,867 --> 01:06:40,100 And we're proud of you for that. 1360 01:06:40,233 --> 01:06:42,767 But it's our job to fight for our daughter-- 1361 01:06:42,900 --> 01:06:44,700 and we couldn't do that 1362 01:06:44,834 --> 01:06:46,867 because you lied and kept things from us. 1363 01:06:53,367 --> 01:06:54,800 Dad... 1364 01:07:00,400 --> 01:07:02,200 Say something. 1365 01:07:10,133 --> 01:07:12,400 Gabby. 1366 01:07:18,967 --> 01:07:20,266 [sobbing] 1367 01:07:23,433 --> 01:07:24,867 Okay. 1368 01:07:25,967 --> 01:07:27,100 It's okay. 1369 01:07:29,033 --> 01:07:30,433 Okay. Okay. 1370 01:07:30,567 --> 01:07:31,967 We understand. Thanks, Holland. 1371 01:07:32,100 --> 01:07:34,200 Holland said they have Nathan in questioning. 1372 01:07:36,367 --> 01:07:37,500 Good. 1373 01:07:39,100 --> 01:07:40,834 I can't believe my dad let me out tonight. 1374 01:07:42,066 --> 01:07:43,567 My dad won't even talk to me. 1375 01:07:44,867 --> 01:07:47,266 But, honestly, we should be out tonight. 1376 01:07:47,400 --> 01:07:48,600 We can't let this stop us. 1377 01:07:51,600 --> 01:07:53,467 What about Emma? Has she said anything? 1378 01:07:53,600 --> 01:07:55,100 I don't know. I'll check. 1379 01:07:57,600 --> 01:07:59,266 No, nothing. 1380 01:07:59,400 --> 01:08:00,800 That doesn't make sense. 1381 01:08:00,934 --> 01:08:01,800 She's always on time. 1382 01:08:01,934 --> 01:08:03,467 I know. 1383 01:08:05,200 --> 01:08:07,467 Do you think something's wrong? 1384 01:08:08,667 --> 01:08:09,967 Yeah. We should go. 1385 01:08:26,367 --> 01:08:30,834 [♪] 1386 01:08:33,867 --> 01:08:37,266 Oh, no, no! Oh, my god, oh, my god. 1387 01:08:42,100 --> 01:08:45,633 [♪] 1388 01:08:50,433 --> 01:08:53,000 I missed every single one of these. 1389 01:09:02,066 --> 01:09:03,367 Hi. 1390 01:09:03,500 --> 01:09:04,367 Mom... 1391 01:09:04,500 --> 01:09:06,000 Hi, baby. 1392 01:09:09,100 --> 01:09:10,700 I didn't... 1393 01:09:10,834 --> 01:09:12,967 I wasn't-- I wasn't trying to kill myself. 1394 01:09:13,100 --> 01:09:14,467 It's okay. 1395 01:09:14,600 --> 01:09:16,467 You don't have to explain. 1396 01:09:17,900 --> 01:09:20,033 No, I do. I want to. 1397 01:09:22,200 --> 01:09:24,133 I needed something, 1398 01:09:24,266 --> 01:09:27,734 anything, to distract me from what was going on. 1399 01:09:27,867 --> 01:09:31,433 And then it just kept happening again, 1400 01:09:31,567 --> 01:09:33,900 and I just... 1401 01:09:34,033 --> 01:09:35,533 I don't know what's wrong with me. 1402 01:09:35,667 --> 01:09:36,533 Nothing. 1403 01:09:36,667 --> 01:09:39,066 There is nothing wrong with you. 1404 01:09:45,934 --> 01:09:48,066 I've been sitting here, 1405 01:09:48,200 --> 01:09:52,567 trying to think of what I was gonna say, 1406 01:09:52,700 --> 01:09:54,600 and what all I wanted to say, 1407 01:09:54,734 --> 01:09:57,600 and... 1408 01:09:57,734 --> 01:09:58,700 I just kept thinking about 1409 01:09:58,834 --> 01:10:00,233 when you were learning how to walk. 1410 01:10:01,934 --> 01:10:05,367 You were such a determined baby. 1411 01:10:07,166 --> 01:10:08,533 You know, every few steps, 1412 01:10:08,667 --> 01:10:11,033 you'd fall right back down, 1413 01:10:11,166 --> 01:10:12,900 but for hours, 1414 01:10:13,033 --> 01:10:16,367 you'd just pick yourself up as though nothing even happened. 1415 01:10:17,867 --> 01:10:19,300 And I said to myself... 1416 01:10:22,100 --> 01:10:23,567 I am so lucky. 1417 01:10:23,700 --> 01:10:28,533 My little girl is so strong, 1418 01:10:28,667 --> 01:10:30,367 and so tough. 1419 01:10:33,233 --> 01:10:35,800 And somewhere, I took that for granted, 1420 01:10:35,934 --> 01:10:37,033 and I'm sorry. 1421 01:10:39,000 --> 01:10:40,100 Oh, baby. 1422 01:10:40,233 --> 01:10:41,967 It's gonna be okay... 1423 01:10:42,100 --> 01:10:43,533 It's gonna be okay. 1424 01:10:47,767 --> 01:10:49,100 Tell me about Blake. 1425 01:10:49,233 --> 01:10:50,734 Don't know who that is. 1426 01:10:51,934 --> 01:10:52,900 Sure, you do. 1427 01:10:54,000 --> 01:10:56,266 Why'd you create the profile? 1428 01:10:56,400 --> 01:10:57,734 What profile? 1429 01:10:57,867 --> 01:11:00,467 The one you use to befriend and manipulate the girls 1430 01:11:00,600 --> 01:11:02,333 into giving you personal information 1431 01:11:02,467 --> 01:11:04,967 so you can hack into their account 1432 01:11:05,100 --> 01:11:06,400 and use it as blackmail. 1433 01:11:09,633 --> 01:11:10,934 I don't know what you're talking about. 1434 01:11:11,066 --> 01:11:12,300 Is that so? 1435 01:11:12,433 --> 01:11:14,834 Because with all the evidence we have, 1436 01:11:14,967 --> 01:11:18,300 you're liable to be charged with interstate threats, 1437 01:11:18,433 --> 01:11:19,667 aggravated identity theft, 1438 01:11:19,800 --> 01:11:21,133 computer fraud, 1439 01:11:21,266 --> 01:11:24,300 and, oh, let's not forget, child pornography. 1440 01:11:25,467 --> 01:11:26,467 That's a whole lot. 1441 01:11:29,600 --> 01:11:31,133 Anything coming back to you? 1442 01:11:33,400 --> 01:11:34,467 Let's talk about Mr. Richardson. 1443 01:11:34,600 --> 01:11:35,900 That's your neighbor, right? 1444 01:11:37,133 --> 01:11:38,867 And there's also Carol, 1445 01:11:39,000 --> 01:11:40,266 your sister's neighbor. 1446 01:11:41,667 --> 01:11:45,834 We know that Blake uses all their wifi 1447 01:11:45,967 --> 01:11:47,633 when interacting with the girls online. 1448 01:11:48,800 --> 01:11:51,000 That's an awfully weird coincidence 1449 01:11:51,133 --> 01:11:54,500 that they all have a connection to you, 1450 01:11:54,633 --> 01:11:55,900 don't you think? 1451 01:11:58,900 --> 01:12:00,834 You can make this easier on yourself. 1452 01:12:04,033 --> 01:12:05,266 You've got the wrong guy. 1453 01:12:07,400 --> 01:12:08,467 We'll see about that. 1454 01:12:21,367 --> 01:12:23,033 Please tell me you got something on his phone. 1455 01:12:23,166 --> 01:12:24,900 He wiped everything. 1456 01:12:25,033 --> 01:12:27,834 No messages, no search history. 1457 01:12:27,967 --> 01:12:29,767 He knew we were coming. 1458 01:12:38,367 --> 01:12:40,333 [Dad] Ta-dah! 1459 01:12:40,467 --> 01:12:41,400 Your one tomato, Dad? 1460 01:12:41,533 --> 01:12:43,834 Really, you shouldn't have. 1461 01:12:43,967 --> 01:12:45,066 Woulda had more 1462 01:12:45,200 --> 01:12:47,033 if those squirrels hadn't ravished the rest. 1463 01:12:47,166 --> 01:12:48,934 So we'll make do. 1464 01:12:56,700 --> 01:12:58,100 That is one damn good tomato. 1465 01:12:58,233 --> 01:12:59,667 Indeed. 1466 01:12:59,800 --> 01:13:01,500 [chuckles] 1467 01:13:02,967 --> 01:13:04,600 I was hoping to put a smile on your face. 1468 01:13:07,367 --> 01:13:09,100 I can't pin this one on him, Dad. 1469 01:13:10,400 --> 01:13:14,166 I just want these girls to finally have some peace. 1470 01:13:14,300 --> 01:13:15,767 You'll get him. 1471 01:13:15,900 --> 01:13:17,367 You always do. 1472 01:13:20,100 --> 01:13:22,967 So, I wanted to capture the young women of Haney, 1473 01:13:23,100 --> 01:13:25,166 and, you know, like, the real of it. 1474 01:13:25,300 --> 01:13:27,400 So, it's different for everyone, 1475 01:13:27,533 --> 01:13:29,166 but it's beautiful. 1476 01:13:31,433 --> 01:13:32,800 Oh... 1477 01:13:32,934 --> 01:13:34,066 spectacular, Gabby. 1478 01:13:36,100 --> 01:13:36,967 Oh, I like this one. 1479 01:13:37,100 --> 01:13:38,233 This one's my favorite. 1480 01:13:38,367 --> 01:13:39,633 This is beautiful. 1481 01:13:39,767 --> 01:13:40,934 Look at you. 1482 01:13:41,066 --> 01:13:43,734 [Emma] Yeah, it feels good to be home. 1483 01:13:43,867 --> 01:13:46,333 But I just wanted to say thank you, guys, 1484 01:13:46,467 --> 01:13:47,400 you know, 1485 01:13:47,533 --> 01:13:49,000 for being there. 1486 01:13:50,033 --> 01:13:51,266 Yeah, of course. 1487 01:13:52,300 --> 01:13:54,667 Um, I think I'm gonna come check in on you tomorrow. 1488 01:13:54,800 --> 01:13:56,367 I'll see you then, okay? 1489 01:13:57,567 --> 01:13:59,266 - 'Kay, bye. Love you. - Love you. 1490 01:14:07,333 --> 01:14:08,967 [message alert chimes] 1491 01:14:17,467 --> 01:14:18,834 [typing] 1492 01:14:22,133 --> 01:14:23,333 [message alert chimes] 1493 01:14:31,934 --> 01:14:35,600 [♪] 1494 01:14:44,000 --> 01:14:45,967 [Nathan] Put your phone down, Gabby. 1495 01:14:48,800 --> 01:14:51,300 You don't know who you've messed with. 1496 01:14:51,433 --> 01:14:52,500 I told you before. 1497 01:14:52,633 --> 01:14:54,633 I will always own you. 1498 01:14:57,600 --> 01:14:58,367 [Gabby] So, I panicked, 1499 01:14:58,500 --> 01:14:59,567 and then I deleted my account, 1500 01:14:59,700 --> 01:15:01,900 and then that's when he spoke to me. 1501 01:15:02,033 --> 01:15:03,867 It has to be him. 1502 01:15:04,000 --> 01:15:05,734 That sounds like a virus or some type of malware, 1503 01:15:05,867 --> 01:15:06,734 but it just-- it doesn't make any sense, 1504 01:15:06,867 --> 01:15:08,200 because when the heck would he...? 1505 01:15:08,333 --> 01:15:10,100 Wait, go back to the beginning. 1506 01:15:10,233 --> 01:15:11,100 Which beginning? 1507 01:15:11,233 --> 01:15:13,000 The first time your Facebook was hacked. 1508 01:15:13,133 --> 01:15:15,133 Take me step by step. What happened? 1509 01:15:15,266 --> 01:15:16,767 So, once I realized he hacked my account, 1510 01:15:16,900 --> 01:15:18,400 I messaged the privacy support team 1511 01:15:18,533 --> 01:15:19,467 to report it, 1512 01:15:19,600 --> 01:15:20,600 and then I deleted my account. 1513 01:15:20,734 --> 01:15:21,734 And then a few hours later, 1514 01:15:21,867 --> 01:15:22,934 they emailed me this link 1515 01:15:23,066 --> 01:15:24,867 to redownload the app before creating a new profile. 1516 01:15:25,000 --> 01:15:25,867 [Olivia] Yeah, same here. 1517 01:15:26,000 --> 01:15:27,300 Yeah, me too. 1518 01:15:27,433 --> 01:15:29,333 I mean, that's-- that's what I did. 1519 01:15:52,667 --> 01:15:56,133 [♪] 1520 01:16:07,166 --> 01:16:08,600 We got played. 1521 01:16:08,734 --> 01:16:09,867 What do you mean? 1522 01:16:10,000 --> 01:16:11,433 Nathan hacking their social medias 1523 01:16:11,567 --> 01:16:14,667 was only a portion of his move. 1524 01:16:14,800 --> 01:16:16,367 He didn't just hack their profiles. 1525 01:16:16,500 --> 01:16:18,800 He hacked your entire devices. 1526 01:16:18,934 --> 01:16:22,200 There are different ways hackers can take over a device, 1527 01:16:22,333 --> 01:16:24,367 and one of those ways is phishing. 1528 01:16:24,500 --> 01:16:27,600 They send out a fake email masquerading as legitimate 1529 01:16:27,734 --> 01:16:28,667 with the purpose 1530 01:16:28,800 --> 01:16:29,934 of getting you to click on a link. 1531 01:16:31,100 --> 01:16:33,300 And when you do, a malware is installed. 1532 01:16:33,433 --> 01:16:36,433 It gives them complete access to all of your data 1533 01:16:36,567 --> 01:16:37,533 and the entire device. 1534 01:16:37,667 --> 01:16:41,300 Microphone, cameras, stored data, 1535 01:16:41,433 --> 01:16:43,500 everything. 1536 01:16:43,633 --> 01:16:45,533 Facebook didn't send you guys that email. 1537 01:16:45,667 --> 01:16:46,767 That was Nathan. 1538 01:16:46,900 --> 01:16:49,467 He knew that if he masqueraded himself 1539 01:16:49,600 --> 01:16:51,633 as a security member of the Facebook team... 1540 01:16:53,767 --> 01:16:55,300 ...you'd trust it and click on the link. 1541 01:16:58,333 --> 01:16:59,367 So what do we do? 1542 01:17:03,567 --> 01:17:06,767 [♪] 1543 01:17:06,900 --> 01:17:08,333 I thought we seized all of his devices. 1544 01:17:08,467 --> 01:17:09,900 We did. 1545 01:17:10,033 --> 01:17:11,000 Unless he's using another one. 1546 01:17:11,133 --> 01:17:12,400 One that we didn't know existed. 1547 01:17:12,533 --> 01:17:13,767 But how do we find him? 1548 01:17:15,033 --> 01:17:16,033 There is one way. 1549 01:17:16,166 --> 01:17:17,066 I'm gonna need the list 1550 01:17:17,200 --> 01:17:18,700 of local IP addresses we ruled out before. 1551 01:17:18,834 --> 01:17:20,100 If he is still in Haney, 1552 01:17:20,233 --> 01:17:21,200 the chance that he's using 1553 01:17:21,333 --> 01:17:23,600 one of the same wifis as before is high. 1554 01:17:23,734 --> 01:17:24,433 If that's the case, 1555 01:17:24,567 --> 01:17:25,433 I'm betting 1556 01:17:25,567 --> 01:17:27,033 one of those local IP addresses we ruled out 1557 01:17:27,166 --> 01:17:29,233 belongs to a device we didn't even know existed, 1558 01:17:29,367 --> 01:17:31,367 like a secondary phone or a laptop. 1559 01:17:32,467 --> 01:17:33,433 Got it. 1560 01:17:35,834 --> 01:17:37,133 Tracking him now. 1561 01:17:38,166 --> 01:17:39,000 - Got him! - That's gotta be it. 1562 01:17:39,133 --> 01:17:40,400 - I need a team! - I'm on it. 1563 01:17:40,533 --> 01:17:41,734 Keep tracking him. 1564 01:17:41,867 --> 01:17:42,867 Yeah, you bet. 1565 01:17:47,400 --> 01:17:52,433 [♪] 1566 01:17:56,000 --> 01:17:57,467 [sirens wailing] 1567 01:18:02,600 --> 01:18:04,000 Hey, are you still getting the signal? 1568 01:18:04,133 --> 01:18:05,266 It's still coming from the house, 1569 01:18:05,400 --> 01:18:06,467 but I don't know how long that will last. 1570 01:18:06,600 --> 01:18:08,100 - Just get there. - I'm on it. 1571 01:18:08,233 --> 01:18:09,300 All this time, 1572 01:18:09,433 --> 01:18:11,100 he was keeping track of us like the back of his hand. 1573 01:18:11,233 --> 01:18:13,433 Our conversations, our whereabouts, 1574 01:18:13,567 --> 01:18:14,433 all of it. 1575 01:18:14,567 --> 01:18:16,567 He was spying on us like animals. 1576 01:18:18,200 --> 01:18:19,100 I just really hope 1577 01:18:19,233 --> 01:18:20,500 Detective Holland puts an end to all of this. 1578 01:18:20,633 --> 01:18:21,600 She will. 1579 01:18:22,633 --> 01:18:23,467 She has to. 1580 01:18:31,266 --> 01:18:35,200 [♪] 1581 01:18:42,233 --> 01:18:43,100 [knocking on door] 1582 01:18:43,233 --> 01:18:44,066 Haney PD, open up! 1583 01:18:53,767 --> 01:18:54,900 Sweep the main floor. I'm going up! 1584 01:18:58,700 --> 01:19:03,233 [♪] 1585 01:19:06,500 --> 01:19:08,133 [♪] 1586 01:19:08,266 --> 01:19:09,667 [officer] The rest of the house is clear. 1587 01:19:12,000 --> 01:19:14,133 It's like nobody lives here. 1588 01:19:14,266 --> 01:19:15,600 Where the hell could he be? 1589 01:19:20,367 --> 01:19:21,300 He's not here! 1590 01:19:21,433 --> 01:19:22,633 What? 1591 01:19:22,767 --> 01:19:25,066 He's rerouting his IP address off of multiple servers at once. 1592 01:19:25,200 --> 01:19:26,467 What? 1593 01:19:28,066 --> 01:19:29,300 He must've found a way to signal his location 1594 01:19:29,433 --> 01:19:31,233 off of different servers as a decoy. 1595 01:19:31,367 --> 01:19:34,467 He's manipulating the grid to camouflage his true location. 1596 01:19:34,600 --> 01:19:36,066 I've got to see if I can track him. 1597 01:19:36,200 --> 01:19:37,633 He's trying to run. 1598 01:19:38,900 --> 01:19:40,066 Set up a perimeter. 1599 01:19:40,200 --> 01:19:41,133 No one is leaving town 1600 01:19:41,266 --> 01:19:42,567 until they go through a checkpoint. 1601 01:19:43,700 --> 01:19:45,633 [sirens wailing] 1602 01:19:59,133 --> 01:20:01,133 This is a person who would hide and be on the defense 1603 01:20:01,266 --> 01:20:02,633 rather than the offense, 1604 01:20:02,767 --> 01:20:04,266 but if you look hard enough, 1605 01:20:04,400 --> 01:20:06,200 they're usually hiding right under your nose. 1606 01:20:28,433 --> 01:20:32,567 [♪] 1607 01:20:39,467 --> 01:20:45,166 [♪] 1608 01:20:52,734 --> 01:20:54,166 [grunting] 1609 01:21:03,433 --> 01:21:07,433 [♪] 1610 01:21:10,433 --> 01:21:12,433 [tires screeching] 1611 01:21:12,567 --> 01:21:13,834 Stop the car! 1612 01:21:13,967 --> 01:21:15,867 [gunshot] 1613 01:21:16,000 --> 01:21:17,400 [tire blows] 1614 01:21:19,900 --> 01:21:21,233 Hands behind your head! 1615 01:21:29,633 --> 01:21:31,633 It's over! 1616 01:21:31,767 --> 01:21:33,367 [Lieutenant] He wiped all of his drives ahead of time, 1617 01:21:33,500 --> 01:21:35,166 so his computer didn't give us much ammo. 1618 01:21:35,300 --> 01:21:36,867 We've just gotta wait on the FBI crime labs, 1619 01:21:37,000 --> 01:21:38,800 and, hopefully, they can dig deeper. 1620 01:21:39,834 --> 01:21:40,700 Let's hope he's got 1621 01:21:40,834 --> 01:21:42,000 another device hidden here somewhere. 1622 01:21:42,133 --> 01:21:45,066 So no phone, no tablet, no flashdrives, no nothing? 1623 01:21:46,900 --> 01:21:48,033 [Holland] We have to find something to hold him 1624 01:21:48,166 --> 01:21:49,633 and prove he violated the court orders 1625 01:21:49,767 --> 01:21:51,266 and contacted the girls. 1626 01:21:53,300 --> 01:21:55,567 There's a crack in this gaming console. 1627 01:21:58,066 --> 01:21:59,266 There's something in here. 1628 01:22:09,367 --> 01:22:10,700 Oh... 1629 01:22:10,834 --> 01:22:12,033 We got him. 1630 01:22:16,166 --> 01:22:17,066 We got him. 1631 01:22:17,200 --> 01:22:19,700 [applause] 1632 01:22:38,066 --> 01:22:39,467 [camera shutter clicking] 1633 01:22:43,900 --> 01:22:46,467 [♪] 1634 01:22:47,633 --> 01:22:48,767 [judge] Ms. Emma Lawrence, 1635 01:22:48,900 --> 01:22:50,233 would you please come up to the stand 1636 01:22:50,367 --> 01:22:52,400 and read your victim-impact statement? 1637 01:23:10,867 --> 01:23:14,533 I didn't exactly know what I would say coming up here. 1638 01:23:17,367 --> 01:23:18,433 But I'm here. 1639 01:23:19,867 --> 01:23:21,000 And I'm still standing. 1640 01:23:22,967 --> 01:23:27,233 There was a time when I wished I was invisible, 1641 01:23:27,367 --> 01:23:31,066 when I felt so small that I just wanted to disappear. 1642 01:23:33,200 --> 01:23:34,166 But I'm standing here 1643 01:23:34,300 --> 01:23:37,367 because I want everyone to see me for who I am... 1644 01:23:40,033 --> 01:23:41,767 ...a daughter, 1645 01:23:41,900 --> 01:23:44,166 a sister, 1646 01:23:44,300 --> 01:23:46,433 a fighter. 1647 01:23:46,567 --> 01:23:47,767 Not your victim. 1648 01:23:50,200 --> 01:23:51,100 The truth is, 1649 01:23:51,233 --> 01:23:55,500 I learned who I was throughout all of this. 1650 01:23:55,633 --> 01:23:58,166 You tried to break me, 1651 01:23:58,300 --> 01:23:59,367 but I became stronger. 1652 01:24:01,700 --> 01:24:03,800 You tried to silence me, 1653 01:24:03,934 --> 01:24:06,066 but I found my voice. 1654 01:24:09,700 --> 01:24:12,433 You tried to hold me back, 1655 01:24:12,567 --> 01:24:14,233 but you couldn't. 1656 01:24:14,367 --> 01:24:15,600 You couldn't 1657 01:24:15,734 --> 01:24:19,367 because whatever amount of power you thought you had over me... 1658 01:24:22,633 --> 01:24:24,400 ...well, it doesn't exist. 1659 01:24:26,900 --> 01:24:28,633 You manipulated us, 1660 01:24:28,767 --> 01:24:29,867 betrayed our trust, 1661 01:24:30,000 --> 01:24:31,133 and used our most intimate 1662 01:24:31,266 --> 01:24:32,967 and vulnerable secrets against us. 1663 01:24:34,967 --> 01:24:37,200 And you didn't care, 1664 01:24:37,333 --> 01:24:38,433 because girls like us 1665 01:24:38,567 --> 01:24:39,433 are just... 1666 01:24:39,567 --> 01:24:42,166 invisible to people like you. 1667 01:24:45,033 --> 01:24:46,934 But we're not your victims. 1668 01:24:47,066 --> 01:24:49,300 We're strong, 1669 01:24:49,433 --> 01:24:51,900 and we're resilient... 1670 01:24:53,033 --> 01:24:54,166 ...and for the rest of your life, 1671 01:24:54,300 --> 01:24:55,233 you'll regret that 1672 01:24:55,367 --> 01:24:56,967 you ever messed with girls like us. 1673 01:25:02,033 --> 01:25:03,600 [judge] Thank you, Miss Lawrence. 1674 01:25:03,734 --> 01:25:05,800 You may leave the stand when you are ready. 1675 01:25:15,000 --> 01:25:17,100 That was great. You did so good. 1676 01:25:17,233 --> 01:25:18,567 Did I really? 1677 01:25:21,066 --> 01:25:22,867 [judge] Will the defendant please rise? 1678 01:25:28,433 --> 01:25:29,533 Mr. Reilly, 1679 01:25:29,667 --> 01:25:31,300 in accordance with your plea agreement, 1680 01:25:31,433 --> 01:25:32,567 you are hereby sentenced 1681 01:25:32,700 --> 01:25:35,834 to 20 years and eight months in a federal penitentiary. 1682 01:25:47,033 --> 01:25:48,133 Not too shabby. 1683 01:25:48,266 --> 01:25:50,367 I think it'll do. 1684 01:25:51,700 --> 01:25:52,867 How are you? 1685 01:25:53,000 --> 01:25:54,066 I'm-- I'm good. 1686 01:25:55,467 --> 01:25:57,400 I'm really good, actually. 1687 01:25:57,533 --> 01:25:58,967 I mean, it'll take some time, 1688 01:25:59,100 --> 01:26:01,200 but I'm in therapy, 1689 01:26:01,333 --> 01:26:03,667 and I'm getting through it, thanks to you. 1690 01:26:03,800 --> 01:26:05,467 You don't have to thank me. 1691 01:26:05,600 --> 01:26:08,533 I should be thanking you. 1692 01:26:08,667 --> 01:26:10,767 Your bravery changed this town. 1693 01:26:12,333 --> 01:26:13,800 And it actually changed me, too. 1694 01:26:15,734 --> 01:26:17,266 [cell phone buzzing] 1695 01:26:19,433 --> 01:26:20,333 Hey, it's Holland. 1696 01:26:20,467 --> 01:26:21,700 Okay, got it. 1697 01:26:21,834 --> 01:26:23,433 Thank you. 1698 01:26:23,567 --> 01:26:24,767 - Thank you. - I'm on my way. 1699 01:26:32,066 --> 01:26:35,934 [♪] 1700 01:26:45,934 --> 01:26:50,266 [♪] 1701 01:26:53,834 --> 01:26:58,300 [♪] 107052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.