All language subtitles for Big.Shot.S01E01.WEBRip.x264-PHOENiX-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:05,262 - [CROWD CHEERING] - [RHYTHMIC CLAPPING] 2 00:00:08,173 --> 00:00:11,953 - ["COME THIS FAR" PLAYING] - ♪ Sweat, tears under every pore, yeah I ♪ 3 00:00:11,958 --> 00:00:14,698 ♪ Bled out on the marble floor ♪ 4 00:00:14,703 --> 00:00:18,538 ♪ I been knocked out, crawling from the dust ♪ 5 00:00:18,543 --> 00:00:21,558 ♪ Roughed up but I love the rust ♪ 6 00:00:21,563 --> 00:00:24,352 - [BUZZER SOUNDS] - ♪ Seen more than the city priest, Sunday ♪ 7 00:00:24,357 --> 00:00:25,977 [CHEERING] 8 00:00:25,982 --> 00:00:28,182 ♪ Church pew when I kiss my teeth ♪ 9 00:00:28,187 --> 00:00:29,941 - [GRUNTS] - ♪ I've been kicked out ♪ 10 00:00:29,946 --> 00:00:31,817 - [CHATTERING, SCATTERED BOOING] - ♪ Yeah, they pushed me down ♪ 11 00:00:31,821 --> 00:00:35,131 ♪ Cut my life vest, left me out to drown ♪ 12 00:00:35,136 --> 00:00:38,436 ♪ I came to claim it, I came for blood ♪ 13 00:00:38,441 --> 00:00:39,731 [WHISTLE BLOWS] 14 00:00:39,736 --> 00:00:42,846 ♪ I wanna take it, but win is not enough ♪ 15 00:00:42,851 --> 00:00:47,396 ♪ I need it burnin', light it up on fire ♪ 16 00:00:47,401 --> 00:00:49,711 [SHOUTS] 17 00:00:49,716 --> 00:00:51,586 [CROWD CLAMORS, GASPS] 18 00:00:51,591 --> 00:00:55,116 ♪ I didn't come this far to only go this far ♪ 19 00:00:55,121 --> 00:00:59,623 ♪ I didn't, I came to claim it, I came for blood ♪ 20 00:00:59,628 --> 00:01:03,043 ♪ I wanna take it, but win is not enough ♪ 21 00:01:03,048 --> 00:01:08,633 ♪ I need it burnin', light it up on fire ♪ 22 00:01:08,638 --> 00:01:12,003 - [CHATTERING] - ♪ I didn't come this far to only go this far ♪ 23 00:01:12,008 --> 00:01:15,888 ♪ I didn't, I didn't, I didn't come this far, no ♪ 24 00:01:15,893 --> 00:01:19,293 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh oh oh oh oh ♪ 25 00:01:19,298 --> 00:01:22,683 ♪ Oh, oh, oh, oh, I didn't come this far ♪ 26 00:01:22,688 --> 00:01:26,063 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh oh oh oh oh ♪ 27 00:01:26,068 --> 00:01:29,858 ♪ Oh, oh, oh, oh, I didn't, I didn't, I didn't, oh, oh ♪ 28 00:01:33,760 --> 00:01:35,715 [MAN] I found something. 29 00:01:35,720 --> 00:01:37,740 Uh, it's not something that you want, 30 00:01:37,745 --> 00:01:40,545 but it's a job, which is what you need. 31 00:01:40,550 --> 00:01:41,970 Okay? A way back in. 32 00:01:45,563 --> 00:01:47,323 Don't tell me it's Division II. 33 00:01:49,734 --> 00:01:50,744 Three? 34 00:01:53,029 --> 00:01:55,068 I... [SIGHS] It's... 35 00:01:55,073 --> 00:01:56,703 It's not college. 36 00:01:57,450 --> 00:01:58,450 It's high school. 37 00:01:59,285 --> 00:02:01,535 Private. Outside of San Diego. 38 00:02:02,539 --> 00:02:03,827 - Sam. - I know, Marvyn. 39 00:02:03,832 --> 00:02:06,172 [STAMMERS] You don't have to say it. I know. 40 00:02:08,419 --> 00:02:10,750 I am the most winning active coach at the NC... 41 00:02:10,755 --> 00:02:11,835 You are not active. 42 00:02:11,840 --> 00:02:15,340 All right? I'm sorry, but you're not active. 43 00:02:16,094 --> 00:02:18,466 You need a second chance. 44 00:02:18,471 --> 00:02:21,044 This is the only one I could get. 45 00:02:21,049 --> 00:02:23,989 Sam, I can't coach a bunch of rich 46 00:02:23,994 --> 00:02:25,974 private school boys in California... 47 00:02:25,979 --> 00:02:26,979 Girls. 48 00:02:29,357 --> 00:02:31,897 It's a... Yeah, it's a girls' school. 49 00:02:33,069 --> 00:02:34,774 Uh... 50 00:02:34,779 --> 00:02:38,361 It's certainly, uh... a step down. 51 00:02:38,366 --> 00:02:41,489 But it's one that offers a way back up. 52 00:02:41,494 --> 00:02:45,964 And if you make this work, we will get you back to college. 53 00:02:47,167 --> 00:02:48,167 I promise. 54 00:02:48,967 --> 00:02:52,667 - ["GIRLS" PLAYING] - ♪ Ohh na na na na na ♪ 55 00:02:52,672 --> 00:02:55,472 - [STUDENTS CHATTERING] - ♪ Ohh na na ohh na na ohh na na na ♪ 56 00:02:55,477 --> 00:02:57,477 ♪ I put the boys in the back ♪ 57 00:02:57,482 --> 00:02:59,197 ♪ Boys in the back ♪ 58 00:02:59,202 --> 00:03:01,002 ♪ I put the boys in the back ♪ 59 00:03:01,007 --> 00:03:02,752 ♪ Boys in the back ♪ 60 00:03:02,757 --> 00:03:04,537 ♪ Don't have a choice ♪ 61 00:03:05,442 --> 00:03:07,442 ♪ Yeah I always bring the noise ♪ 62 00:03:07,447 --> 00:03:10,047 ♪ Ohh na na ohh na na ohh na na na ♪ 63 00:03:10,052 --> 00:03:11,782 ♪ Tell me where my girls at ♪ 64 00:03:11,787 --> 00:03:13,637 ♪ Where my girls at ♪ 65 00:03:13,642 --> 00:03:15,382 - Excuse me. - ♪ Tell me where my girls at ♪ 66 00:03:15,387 --> 00:03:17,187 ♪ Where my girls at ♪ 67 00:03:17,192 --> 00:03:18,892 ♪ Don't have a choice ♪ 68 00:03:19,772 --> 00:03:21,972 ♪ Yeah we always bring the noise ♪ 69 00:03:21,976 --> 00:03:23,676 ♪ Ohh na na ohh na na ♪ 70 00:03:24,037 --> 00:03:27,037 Spirit of full disclosure, this was not my idea. 71 00:03:27,707 --> 00:03:30,163 - Whose was it? - Larry Gruzinsky. 72 00:03:30,168 --> 00:03:32,415 - We run on money. Mr. Gruzinsky's got it. - [SIGHS] 73 00:03:32,420 --> 00:03:34,751 He's our top patron by many multiples. 74 00:03:34,756 --> 00:03:36,236 He conditioned his last bequest on us 75 00:03:36,241 --> 00:03:38,381 forming a top basketball program 76 00:03:38,386 --> 00:03:40,052 one, that could serve as a Division I feeder, 77 00:03:40,056 --> 00:03:42,876 where he desperately wants to feed his daughter. 78 00:03:43,273 --> 00:03:45,979 And personally, I think it's all a big mistake, 79 00:03:45,984 --> 00:03:48,139 but I'm prepared to make the best of it. 80 00:03:48,144 --> 00:03:50,809 You need to make the best of it, Mr. Korn. 81 00:03:50,814 --> 00:03:53,770 Coaches here are not just coaches. They're teachers. 82 00:03:53,775 --> 00:03:56,147 They're expected to be role models. 83 00:03:56,152 --> 00:03:57,732 Why'd the last coach get fired? 84 00:03:57,737 --> 00:03:59,275 Code of conduct violation. 85 00:03:59,280 --> 00:04:01,450 - Which is what exactly? - Not your concern. 86 00:04:02,158 --> 00:04:05,031 Do good and you will do well here. 87 00:04:05,036 --> 00:04:06,891 My marching orders are gonna echo one you, 88 00:04:06,895 --> 00:04:08,910 no doubt, got from your agent. 89 00:04:08,915 --> 00:04:10,745 Do not screw this up. 90 00:04:12,335 --> 00:04:14,495 [RHYTHMIC CLAPPING] 91 00:04:15,630 --> 00:04:17,209 [CROWD CHEERS] 92 00:04:17,214 --> 00:04:18,224 [WHISTLE BLOWS] 93 00:04:19,009 --> 00:04:20,259 [BUZZER SOUNDS] 94 00:04:21,011 --> 00:04:24,101 [CHATTERING] 95 00:04:28,852 --> 00:04:29,852 [GIRL] Nice shot! 96 00:04:33,064 --> 00:04:35,603 [SAM ON PHONE] Well, it's the first day, you know? 97 00:04:35,608 --> 00:04:37,230 Once you get out on the court... 98 00:04:37,235 --> 00:04:39,107 They don't even want me here, Sam. 99 00:04:39,112 --> 00:04:41,568 Nobody wants you, Marvyn. 100 00:04:41,573 --> 00:04:43,737 [STAMMERING] You're toxic at the moment. 101 00:04:43,742 --> 00:04:47,323 Our goal is to get to the next moment, and we will. 102 00:04:47,328 --> 00:04:49,242 [KNOCKING "SHAVE AND A HAIRCUT"] 103 00:04:49,247 --> 00:04:50,247 I'll call you back. 104 00:04:51,708 --> 00:04:53,246 Holly Barrett, Assistant Coach. 105 00:04:53,251 --> 00:04:54,331 Marvyn Korn. 106 00:04:54,336 --> 00:04:57,576 It's a great honor, Coach. I'm a big fan. You have no idea. 107 00:04:58,131 --> 00:04:59,377 No need for that. 108 00:04:59,382 --> 00:05:00,837 Oh, no, I don't feel the need. 109 00:05:00,842 --> 00:05:04,257 We don't kiss the ring around here, if you hadn't noticed. 110 00:05:04,262 --> 00:05:05,342 Oh. 111 00:05:05,347 --> 00:05:08,807 [SIGHS] So, any advice for me? 112 00:05:10,268 --> 00:05:11,808 On coaching basketball? 113 00:05:12,520 --> 00:05:13,980 On coaching girls. 114 00:05:15,565 --> 00:05:19,230 Uh, well, I'm tempted to say just treat 'em like the boys. 115 00:05:19,235 --> 00:05:22,067 - [MARVYN] But? - You didn't treat the boys so well. 116 00:05:22,072 --> 00:05:23,072 Uh-huh. 117 00:05:23,740 --> 00:05:26,490 Do you have any advice that might actually be helpful? 118 00:05:27,702 --> 00:05:30,832 Sure. These girls are gonna lead the world someday. 119 00:05:31,414 --> 00:05:33,364 Some of them are a little anxious to get started. 120 00:05:33,369 --> 00:05:35,039 They can be a bit much. 121 00:05:37,045 --> 00:05:39,545 My advice would be not to take 'em on if you can avoid it. 122 00:05:41,032 --> 00:05:43,662 And don't pretend. They'll see right through it. 123 00:05:45,453 --> 00:05:46,703 Other than that... 124 00:05:47,597 --> 00:05:49,597 let's go coach some basketball. 125 00:05:51,893 --> 00:05:52,893 [SIGHS] 126 00:06:00,110 --> 00:06:02,565 [WHISTLE BLOWS] 127 00:06:02,570 --> 00:06:04,109 Hey! Olive. 128 00:06:04,114 --> 00:06:06,444 Look, we don't love whistles. They can be triggering. 129 00:06:06,449 --> 00:06:08,199 - [WHISTLE BLOWS] - Okay then. 130 00:06:09,536 --> 00:06:10,536 [MARVYN] Fall in. 131 00:06:12,497 --> 00:06:13,497 Come in. 132 00:06:15,625 --> 00:06:16,875 [SIGHS] Come on. 133 00:06:18,795 --> 00:06:23,005 Hi, my name is Marvyn Korn, and I will be your new coach. 134 00:06:24,300 --> 00:06:27,800 I've been instructed to be direct with you, so... 135 00:06:29,639 --> 00:06:33,138 I am mostly a nice person. Sometimes I am not. 136 00:06:33,143 --> 00:06:35,983 Expect to be yelled at. Don't take it personally. 137 00:06:36,604 --> 00:06:39,219 If I call you stupid, I give you permission to ignore it. 138 00:06:39,224 --> 00:06:41,164 But if I tell you why you're stupid, 139 00:06:41,169 --> 00:06:43,049 then I want you to pay close attention. 140 00:06:43,054 --> 00:06:44,571 - Is he for real? - Shh! 141 00:06:46,573 --> 00:06:47,993 I shushed her. 142 00:06:50,785 --> 00:06:53,995 You're currently one and three. That is a very poor start. 143 00:06:54,748 --> 00:06:58,058 It's my job as coach to help you improve, 144 00:06:58,063 --> 00:06:59,493 and I'm gonna do just that. 145 00:06:59,498 --> 00:07:01,053 We play Laguna Niguel on Friday. 146 00:07:01,058 --> 00:07:03,778 We will beat Laguna Niguel on Friday. 147 00:07:03,783 --> 00:07:04,863 [GIGGLES] 148 00:07:04,868 --> 00:07:06,328 For today, after seeing you, 149 00:07:07,052 --> 00:07:08,715 we'll start with conditioning. 150 00:07:08,720 --> 00:07:11,510 A couple of you need to shed a few pounds. You need to lose five. 151 00:07:12,223 --> 00:07:14,137 [SCOFFS] You don't get to say that. 152 00:07:14,142 --> 00:07:15,442 I just did. 153 00:07:16,311 --> 00:07:18,316 You know, you're all used to being coddled. 154 00:07:18,321 --> 00:07:20,226 Well, now you'll get unused to it. 155 00:07:20,231 --> 00:07:21,781 [SQUEAKY CHUCKLE] 156 00:07:24,110 --> 00:07:25,690 I'm sorry, is that a nervous tic? 157 00:07:25,695 --> 00:07:28,118 Because if you're laughing at me, that would not be good. 158 00:07:28,123 --> 00:07:30,178 I have PBA. Pseudobulbar affect. 159 00:07:30,183 --> 00:07:32,063 I had a brain injury when I was little. 160 00:07:34,554 --> 00:07:37,944 Oh. I... I apologize. 161 00:07:40,126 --> 00:07:41,790 A pseudobulbary what? 162 00:07:41,795 --> 00:07:44,042 - Affect. - But we don't believe in labels. 163 00:07:44,047 --> 00:07:45,877 - Labeling and whistles. - [POPS GUM] 164 00:07:45,882 --> 00:07:47,295 [CHEWING] 165 00:07:47,300 --> 00:07:48,300 You. 166 00:07:49,719 --> 00:07:51,591 I'm sorry, are you chewing gum? 167 00:07:51,596 --> 00:07:53,446 Don't be sorry. Not your fault. 168 00:07:54,182 --> 00:07:56,142 - What's your name? - Louise. 169 00:07:57,686 --> 00:07:59,146 Louise Gruzinsky. 170 00:08:05,652 --> 00:08:09,042 Okay, team, while Louise Gruzinsky and I take a moment, 171 00:08:09,047 --> 00:08:10,235 let's start with balance. 172 00:08:10,240 --> 00:08:13,571 I want you all to close your eyes, lift your left knee 173 00:08:13,576 --> 00:08:15,296 and touch your nose with your right hand. 174 00:08:15,301 --> 00:08:17,075 Left knee, up. Eyes, closed. 175 00:08:17,080 --> 00:08:18,952 Right index finger on the nose. 176 00:08:18,957 --> 00:08:20,207 Do it. Do it. 177 00:08:26,047 --> 00:08:30,130 Now are we gonna have a problem, Louise Gruzinsky? 178 00:08:30,135 --> 00:08:33,255 I hope not, Coach Korn. 179 00:08:33,972 --> 00:08:36,852 I know you have a way of doing things, but this is Westbrook. 180 00:08:37,600 --> 00:08:38,600 Tell me. 181 00:08:39,184 --> 00:08:42,142 No disrespect to the geniuses you coached at Wisconsin, 182 00:08:42,147 --> 00:08:44,936 but we won't respond to "my way or the highway". 183 00:08:44,941 --> 00:08:47,151 Treat us with respect, and we'll respond in kind. 184 00:08:48,028 --> 00:08:49,858 This is very constructive criticism. 185 00:08:50,697 --> 00:08:53,236 Right. Thank you. I appreciate that. 186 00:08:53,241 --> 00:08:54,451 I hoped you would. 187 00:08:55,452 --> 00:08:58,182 Especially since you're... kinda cute. 188 00:08:58,939 --> 00:09:01,686 If I'm gonna grunt and sweat five days a week for some guy, 189 00:09:01,691 --> 00:09:03,281 at least let him be good-looking. 190 00:09:04,002 --> 00:09:06,624 Oh, please tell me you did not just say that. 191 00:09:06,629 --> 00:09:08,209 I couldn't possibly have. 192 00:09:14,929 --> 00:09:17,389 [MARVYN] Okay, team. Eyes, open. Legs, down. 193 00:09:18,558 --> 00:09:21,222 I want you to raise your right hand as high as you can. 194 00:09:21,227 --> 00:09:22,477 Right hand, raise it. 195 00:09:23,063 --> 00:09:25,685 Now knees bent. Good. 196 00:09:25,690 --> 00:09:28,646 Now I'd like you all to wave goodbye to Louise Gruzinsky. 197 00:09:28,651 --> 00:09:30,425 - She's suspended from the team. - [LOUISE] What? 198 00:09:30,429 --> 00:09:31,649 [MARVYN] Now. Go. 199 00:09:31,654 --> 00:09:32,901 [SAMANTHA] Is he serious? 200 00:09:32,906 --> 00:09:37,906 I told you one thing. Do not screw this up. 201 00:09:37,911 --> 00:09:39,949 She disrespected me. In fact, they all did. 202 00:09:39,954 --> 00:09:42,118 You had to anticipate that they would test you. 203 00:09:42,123 --> 00:09:44,254 You had to anticipate that I'd make one an example. 204 00:09:44,259 --> 00:09:46,274 So you made one out of the star player, the one whose... 205 00:09:46,278 --> 00:09:49,776 - I don't care who her father is. - I do. I believe I made that clear. 206 00:09:49,781 --> 00:09:51,491 I pick and choose my players. 207 00:09:52,217 --> 00:09:55,217 Louise is suspended until further notice. My notice. 208 00:09:55,970 --> 00:09:57,430 Look at me, Korn. 209 00:09:58,748 --> 00:10:00,348 This is not a good start. 210 00:10:02,102 --> 00:10:04,307 What you did was kinda badass, honestly. 211 00:10:04,312 --> 00:10:07,435 Yeah, sure. Badass and colossally stupid. 212 00:10:07,440 --> 00:10:09,230 My dad's gonna be so pissed. 213 00:10:10,026 --> 00:10:12,232 Well, no point in delaying the inevitable. 214 00:10:12,237 --> 00:10:14,357 Good luck. Let us know how it goes. 215 00:10:14,864 --> 00:10:18,154 Korn's serious. Day one, and he already suspended our star player. 216 00:10:18,159 --> 00:10:19,239 He's insane. 217 00:10:19,244 --> 00:10:21,249 I figured it'd be rough, but this is next level. 218 00:10:21,254 --> 00:10:24,035 - What is his deal? - He doesn't care about our feelings. 219 00:10:24,040 --> 00:10:25,821 Well, maybe he's just trying to motivate us. 220 00:10:25,826 --> 00:10:28,373 Oh, yeah! I was super motivated by his, 221 00:10:28,378 --> 00:10:29,690 "I'm mostly a nice person, 222 00:10:29,694 --> 00:10:32,127 and if I call you stupid, ignore it" speech. 223 00:10:32,132 --> 00:10:33,420 [OLIVE LAUGHING] No. No. No. 224 00:10:33,425 --> 00:10:36,756 "But when I tell you why you're stupid, pay attention. Stupid". 225 00:10:36,761 --> 00:10:39,718 Ooh, yes. I can't wait to hear why you think I'm an idiot. 226 00:10:39,723 --> 00:10:40,969 Right? Like, sign me up. 227 00:10:40,974 --> 00:10:43,371 I love it when old white dudes point out my flaws. 228 00:10:43,376 --> 00:10:45,306 Right? And what was with that, 229 00:10:45,311 --> 00:10:48,101 "Stand on one foot. Rub your belly and touch your toes". 230 00:10:48,106 --> 00:10:52,105 [QUOTES "THE HOKEY POKEY"] 231 00:10:52,110 --> 00:10:53,900 [LAUGHING] 232 00:10:59,743 --> 00:11:01,656 - You okay? - Not really. 233 00:11:01,661 --> 00:11:04,121 [CHATTERING] 234 00:11:05,415 --> 00:11:06,494 [DOOR CLOSES] 235 00:11:06,499 --> 00:11:09,372 This guy at a girls' high school, Marvyn Korn, 236 00:11:09,377 --> 00:11:13,768 is going from Wisconsin to some fancy girls' prep thing. No, no! 237 00:11:13,773 --> 00:11:16,629 You know what this is, clearly part of some atonement tour. 238 00:11:16,634 --> 00:11:18,923 Just two years ago, this guy was Coach of the Year. 239 00:11:18,928 --> 00:11:20,848 Bucketful of National titles. 240 00:11:21,431 --> 00:11:24,012 Sometimes I wish our heroes would just disappear quietly, 241 00:11:24,017 --> 00:11:26,137 'cause this hurts all of us. 242 00:11:27,979 --> 00:11:28,979 [KNOCKS] 243 00:11:31,858 --> 00:11:32,898 [MARVYN] You're here late. 244 00:11:33,943 --> 00:11:37,613 You embarrassed me... in front of the whole team. 245 00:11:38,114 --> 00:11:41,654 - Well, that was not my intent. - Not your intent... 246 00:11:41,659 --> 00:11:43,281 You're not a stupid person. 247 00:11:43,286 --> 00:11:45,575 Okay, to criticize someone for her physicality... 248 00:11:45,580 --> 00:11:47,080 - Conditioning. - My weight. 249 00:11:48,792 --> 00:11:49,792 My weight. 250 00:11:51,178 --> 00:11:54,067 You fat-shamed me in front of everyone. 251 00:11:54,072 --> 00:11:56,742 You humiliated me in front of all my teammates. 252 00:11:58,535 --> 00:11:59,655 Sit down, please. 253 00:12:02,706 --> 00:12:03,956 [MARVYN SIGHS] 254 00:12:04,541 --> 00:12:06,751 First, I'm sorry. 255 00:12:08,295 --> 00:12:11,626 I don't even see people like that. 256 00:12:11,631 --> 00:12:12,841 Fat or skinny. 257 00:12:14,134 --> 00:12:15,844 I don't even see 'em as people. 258 00:12:17,762 --> 00:12:19,284 I see athletes. 259 00:12:19,289 --> 00:12:21,789 That person's a point guard. That person's a center. 260 00:12:22,642 --> 00:12:26,224 I've been watching game tapes, and what I see in you 261 00:12:26,229 --> 00:12:28,114 is a very talented power forward, 262 00:12:28,119 --> 00:12:29,453 who fatigues in the fourth quarter. 263 00:12:29,457 --> 00:12:32,397 - And I just wanna fix that. - It's not fatigue. 264 00:12:32,402 --> 00:12:35,032 Okay, I don't play because I love it. 265 00:12:35,530 --> 00:12:38,945 I play because it looks good on college applications. 266 00:12:38,950 --> 00:12:40,739 Lack of interest is unacceptable. 267 00:12:40,744 --> 00:12:42,616 Well, then inspire me. 268 00:12:42,621 --> 00:12:45,660 Okay, when they said you were coming, that meant something. 269 00:12:45,665 --> 00:12:47,165 I was excited. 270 00:12:48,835 --> 00:12:50,795 They all said that you were a "psycho". 271 00:12:51,630 --> 00:12:54,250 They're wrong. You're just a bully. 272 00:13:02,641 --> 00:13:03,641 What's going on? 273 00:13:04,976 --> 00:13:07,306 Just a little one-on-one with one of my players. 274 00:13:08,104 --> 00:13:09,364 About? 275 00:13:10,565 --> 00:13:11,975 Between me and her. 276 00:13:14,861 --> 00:13:16,191 Something I can do for you? 277 00:13:16,196 --> 00:13:18,406 Yeah. Grab a beer. 278 00:13:21,409 --> 00:13:23,740 - [MARVYN] Let's have it. - [HOLLY] Have what? 279 00:13:23,745 --> 00:13:26,076 [MARVYN] Clearly, you have something that you wanna say. 280 00:13:26,081 --> 00:13:28,787 I mean, nobody just invites me out to beers. It doesn't happen. 281 00:13:28,792 --> 00:13:30,712 [HOLLY CHUCKLING] You don't have friends? 282 00:13:31,628 --> 00:13:33,428 Wait, seriously... You don't have friends? 283 00:13:33,433 --> 00:13:34,812 My life is basketball. 284 00:13:34,817 --> 00:13:37,337 Everyone in my life are basketball players. 285 00:13:37,342 --> 00:13:38,792 A good coach can't be successful 286 00:13:38,797 --> 00:13:40,143 if he becomes friends with his players. 287 00:13:40,147 --> 00:13:42,260 - What about after work? - There is no after work. 288 00:13:42,264 --> 00:13:43,510 Not if you wanna win. 289 00:13:43,515 --> 00:13:46,471 There's diagramming plays, there's watching tapes, 290 00:13:46,476 --> 00:13:48,306 the recruiting, but there's no after work. 291 00:13:48,311 --> 00:13:50,350 I don't have to ask what happened to your marriage. 292 00:13:50,355 --> 00:13:52,555 Nope. What happened to yours? 293 00:13:54,100 --> 00:13:55,597 Come on, I'm all about preparation. 294 00:13:55,602 --> 00:13:58,282 You don't think I checked out my assistant coach? What happened? 295 00:13:59,364 --> 00:14:01,361 - None of your business. - It is my business. 296 00:14:01,366 --> 00:14:04,531 Add to that, you opened the door because you asked about my marriage. 297 00:14:04,536 --> 00:14:06,032 - [HOLLY SCOFFS] - I failed. 298 00:14:06,037 --> 00:14:08,977 She figured that she deserved more, that she could do better. 299 00:14:08,982 --> 00:14:11,192 So she did. Your turn. 300 00:14:12,194 --> 00:14:14,314 Same. He realized he could do better. 301 00:14:14,713 --> 00:14:17,419 - Why? - None of your business. 302 00:14:17,424 --> 00:14:20,171 If it speaks to your character, it is my business. 303 00:14:20,176 --> 00:14:21,176 [SIGHS] 304 00:14:21,928 --> 00:14:22,928 I cheated on him. 305 00:14:23,680 --> 00:14:25,093 I had an affair. 306 00:14:25,098 --> 00:14:28,228 Worst thing a spouse can do, I suppose. Short of neglect, maybe. 307 00:14:29,060 --> 00:14:30,990 Meaning my betrayal was worse? 308 00:14:31,579 --> 00:14:32,701 Meaning his was worse. 309 00:14:32,706 --> 00:14:35,226 But yeah, yours too, I guess, if that's what you're guilty of. 310 00:14:36,484 --> 00:14:38,899 Wow. This is a really nice "How do you do? Let's get a beer". 311 00:14:38,904 --> 00:14:41,155 This isn't a "How do you do? Let's get a beer". 312 00:14:41,160 --> 00:14:42,360 You have an agenda. 313 00:14:42,365 --> 00:14:44,446 You clearly have an agenda, so get to it. 314 00:14:44,451 --> 00:14:46,196 You are profoundly unlikable. 315 00:14:46,200 --> 00:14:47,901 - You know that, right? - You're just scratching the surface. 316 00:14:47,905 --> 00:14:49,616 If you have something to say to me, please say it. 317 00:14:49,620 --> 00:14:51,915 'Cause I'd like to get back and work on the Laguna game. 318 00:14:52,334 --> 00:14:53,747 Okay. 319 00:14:53,752 --> 00:14:57,892 Okay, like I said before, these girls are future CEOs. 320 00:14:57,897 --> 00:14:59,577 Some of them are smarter than you. 321 00:14:59,582 --> 00:15:01,454 Some of them are even more powerful than you, 322 00:15:01,459 --> 00:15:03,548 given their direct connection to capital. 323 00:15:03,553 --> 00:15:05,717 - Ah, this is about Louise Gruzinsky? - Yes. 324 00:15:05,722 --> 00:15:08,511 Underneath her arrogant and her cocky exterior, 325 00:15:08,516 --> 00:15:10,972 - she is pretty fragile. - Uh-huh. 326 00:15:10,977 --> 00:15:12,987 As the arrogant and cocky tend to be. 327 00:15:13,563 --> 00:15:14,726 She was inappropriate. 328 00:15:14,731 --> 00:15:16,853 - She's insecure. - I don't care. 329 00:15:16,858 --> 00:15:18,138 - You have to care! - Why? 330 00:15:18,143 --> 00:15:19,813 Because these are not college men. 331 00:15:19,818 --> 00:15:21,878 These are high school girls. 332 00:15:22,781 --> 00:15:25,862 Look, Louise does whatever she can to put others on tilt. 333 00:15:25,867 --> 00:15:28,198 She's really good at it. Getting the upper hand. 334 00:15:28,203 --> 00:15:29,509 She's not gonna get the upper hand with me. 335 00:15:29,513 --> 00:15:32,410 - Look how scared of this you are. - This is another thing. 336 00:15:32,415 --> 00:15:34,955 You don't know me, so don't pretend that you know me. 337 00:15:34,960 --> 00:15:36,500 I don't wanna know you. 338 00:15:37,003 --> 00:15:39,417 - I just want what's best for the team. - Yeah. 339 00:15:39,422 --> 00:15:40,502 Is that a good answer? 340 00:15:40,507 --> 00:15:42,087 [COMMENTATOR ON TV] Touchdown! 341 00:15:42,092 --> 00:15:45,012 [BAR PATRONS CHEERING, APPLAUDING] 342 00:15:46,012 --> 00:15:49,022 [CHEERING, CHATTERING] 343 00:15:56,773 --> 00:15:59,938 [RINGTONE: JOHNNY MOST] Havlicek stole the ball! It's all over. 344 00:15:59,943 --> 00:16:03,033 Havlicek stole the ball! It's all over. 345 00:16:04,447 --> 00:16:07,904 - Hi. - Hey, Dad. It's Emma. Emma Korn. 346 00:16:07,909 --> 00:16:09,239 [MARVYN ON PHONE] Funny. 347 00:16:09,244 --> 00:16:10,544 You said you'd call. 348 00:16:11,121 --> 00:16:13,326 Yes, I did say that, uh... 349 00:16:13,331 --> 00:16:15,291 It's... It's been a long day, baby. I... 350 00:16:16,543 --> 00:16:20,613 And then, it's California time. I thought maybe you were in bed. 351 00:16:22,674 --> 00:16:25,594 - How'd the first day go? - Oh, great. It was great. 352 00:16:26,161 --> 00:16:29,071 You know, La Jolla is... It's really beautiful, 353 00:16:29,572 --> 00:16:33,179 - and then you have the ocean and... - You hate it. 354 00:16:33,184 --> 00:16:35,240 No, I don't. I don't hate it at all. 355 00:16:35,245 --> 00:16:36,433 It's gonna be fantastic. 356 00:16:36,438 --> 00:16:37,858 [EMMA] You're such a liar. 357 00:16:39,816 --> 00:16:41,186 [SIGHS] 358 00:16:42,152 --> 00:16:45,862 It's an adjustment, but it will be fine. 359 00:16:49,367 --> 00:16:50,617 And you're being you? 360 00:16:54,039 --> 00:16:55,419 I'm trying, baby. 361 00:16:56,499 --> 00:16:59,581 - People telling you not to be you? - [CHUCKLES] 362 00:16:59,586 --> 00:17:00,666 A little bit, yeah. 363 00:17:02,088 --> 00:17:03,208 And the girls? 364 00:17:04,423 --> 00:17:06,253 They're great. 365 00:17:06,258 --> 00:17:07,756 Okay. 366 00:17:07,761 --> 00:17:09,589 Well, I believe everything you just told me. 367 00:17:09,593 --> 00:17:11,468 I just wanted to check in. 368 00:17:11,473 --> 00:17:14,195 Now, I'm gonna steal Mom's car and rob a convenience store 369 00:17:14,200 --> 00:17:15,430 and then hit the hay. 370 00:17:15,435 --> 00:17:16,513 Call you tomorrow? 371 00:17:16,518 --> 00:17:17,724 Yeah, that sounds good. 372 00:17:17,729 --> 00:17:19,649 And I believe everything you just told me too. 373 00:17:20,649 --> 00:17:21,859 I love you, Dad. 374 00:17:24,986 --> 00:17:26,236 I love you too, baby. 375 00:17:28,406 --> 00:17:29,406 [SIGHS] 376 00:17:32,118 --> 00:17:33,998 [CELL PHONE CHIMING] 377 00:17:36,164 --> 00:17:37,504 [CELL PHONE CHIMES] 378 00:17:39,626 --> 00:17:40,626 [CELL PHONE CHIMES] 379 00:17:44,256 --> 00:17:45,585 [CELL PHONE CHIMES] 380 00:17:45,590 --> 00:17:47,220 You can't be serious. 381 00:17:51,721 --> 00:17:55,720 - [SIGHS] He can't do this to us. - God, the sun's not even up. 382 00:17:55,725 --> 00:17:59,808 Okay, it's us and the guys on the beaches with metal detectors. 383 00:17:59,813 --> 00:18:02,102 - It's illegal. - It's not illegal. 384 00:18:02,107 --> 00:18:05,397 Yeah, well, it's immoral. It's unconscionable. 385 00:18:05,902 --> 00:18:08,233 It's reality. The new one. 386 00:18:08,238 --> 00:18:11,403 You're nine minutes early. So I guess you're "lat". 387 00:18:11,408 --> 00:18:13,655 [WHISTLE BLOWS] 388 00:18:13,660 --> 00:18:15,574 Morning. Welcome to two-a-days. 389 00:18:15,579 --> 00:18:18,118 If you don't know what those are, you're about to find out. 390 00:18:18,123 --> 00:18:20,679 We're gonna be practicing twice a day from now until Laguna. 391 00:18:20,684 --> 00:18:23,164 Let's start with karaoke step. Line up. 392 00:18:24,921 --> 00:18:25,921 Come on. 393 00:18:26,881 --> 00:18:27,961 [WHISTLE BLOWS] 394 00:18:27,966 --> 00:18:31,131 Let's go. Smaller steps but faster. Eyes forward. Chests forward. 395 00:18:31,136 --> 00:18:32,674 [SIRENS] My ball. 396 00:18:32,679 --> 00:18:34,634 - [MARVYN] Come on, hustle. - [WHISTLE BLOWS] 397 00:18:34,639 --> 00:18:35,639 [SIRENS] My ball! 398 00:18:36,516 --> 00:18:38,136 All right. Hey, you, come here. 399 00:18:39,403 --> 00:18:40,482 What's your name? 400 00:18:40,487 --> 00:18:43,727 Carolyn Rose Adrienne Smith, but everybody calls me Mouse. 401 00:18:43,732 --> 00:18:46,271 - You have four names plus a nickname? - Yes, sir. 402 00:18:46,276 --> 00:18:47,480 Okay. 403 00:18:47,485 --> 00:18:50,455 Carolyn Rose Adrienne Smith, AKA Mouse, 404 00:18:50,460 --> 00:18:52,277 executes the karaoke step perfectly. 405 00:18:52,282 --> 00:18:54,154 I want you to follow her or keep her pace. 406 00:18:54,159 --> 00:18:55,329 [MOUSE] You can count on me. 407 00:18:56,244 --> 00:18:58,950 - [WHISTLE BLOWS] - Let's go. Watch her. Watch her. 408 00:18:58,955 --> 00:19:00,595 You're not listening. Watch her. 409 00:19:01,817 --> 00:19:03,622 Ooh. Incoming. 410 00:19:03,627 --> 00:19:05,916 You are Coach Korn. 411 00:19:05,921 --> 00:19:07,651 - I am. - [MAN] What a thrill. 412 00:19:07,656 --> 00:19:09,286 I celebrated a birthday last week, 413 00:19:09,291 --> 00:19:11,046 and you were my present to myself. 414 00:19:11,051 --> 00:19:14,007 Don't worry. I won't ask you to wear a red bow. [CHUCKLING] 415 00:19:14,012 --> 00:19:16,202 Larry Gruzinsky. I'm a big fan. 416 00:19:17,098 --> 00:19:19,478 - Thank you. - Holly, could you give us a second, please? 417 00:19:20,769 --> 00:19:23,899 From one father to another, I just wanna say thank you. 418 00:19:24,397 --> 00:19:26,903 - Okay. - We all learn from our experiences, 419 00:19:26,908 --> 00:19:29,064 and I think that Louise is gonna learn from this one. 420 00:19:29,069 --> 00:19:31,641 You were right to suspend her. She disrespected you. 421 00:19:31,646 --> 00:19:35,070 She's lucky to have you for a coach. I knew she would be. 422 00:19:35,075 --> 00:19:37,485 - [MARVYN] Thank you. I appreciate that. - Thing is... 423 00:19:39,579 --> 00:19:42,244 she's really gonna need to dress against Laguna. 424 00:19:42,249 --> 00:19:44,496 First, because she's gonna help us beat Laguna. 425 00:19:44,501 --> 00:19:48,458 But second, Laguna has a player, Savannah Gibson. 426 00:19:48,463 --> 00:19:51,544 All the college scouts, they follow her every game. 427 00:19:51,549 --> 00:19:54,089 Every move. And they're gonna be at our game. 428 00:19:54,094 --> 00:19:56,104 So this is an opportunity for Louise 429 00:19:56,109 --> 00:19:58,309 to be seen by these scouts, to be noticed. 430 00:19:59,015 --> 00:20:01,805 This is very important to her. To me. 431 00:20:01,810 --> 00:20:04,020 She won't be dressing against Laguna. 432 00:20:05,146 --> 00:20:07,946 - I'm asking you politely. - I'm declining politely. 433 00:20:07,951 --> 00:20:09,938 You do realize I'm the reason you're here, right? 434 00:20:09,943 --> 00:20:12,533 It's been brought to my attention a few times, yeah. 435 00:20:13,029 --> 00:20:14,029 [HOLLY] Pick it up. 436 00:20:14,614 --> 00:20:19,694 You know, the thing about throwing chairs and intimidating referees... 437 00:20:20,620 --> 00:20:23,460 It's not really about reversing the call. That never happens, does it? 438 00:20:24,165 --> 00:20:26,955 It's about influencing the next call. 439 00:20:27,460 --> 00:20:29,500 Who do you think does that around here? 440 00:20:31,464 --> 00:20:32,544 I got an idea. 441 00:20:32,549 --> 00:20:36,549 Why don't you run the world, and I'll take care of the basketball? 442 00:20:37,429 --> 00:20:39,059 If you fail here, then what? 443 00:20:47,897 --> 00:20:51,146 There he goes. So much damage in so little time. 444 00:20:51,151 --> 00:20:53,231 - He's coach. He knows what he's doing. - Does he? 445 00:20:53,236 --> 00:20:56,526 He kicks Louise off the team, calls you super fat. 446 00:20:56,531 --> 00:20:57,611 He said five pounds. 447 00:20:57,616 --> 00:20:59,738 He made light of your incurable brain thing. 448 00:20:59,743 --> 00:21:02,290 Guys, that's mostly just an excuse to get extra time on tests. 449 00:21:02,295 --> 00:21:05,627 My point is, if we all just quit, they'd fire him. 450 00:21:05,632 --> 00:21:07,019 I'm not quitting. 451 00:21:07,024 --> 00:21:08,869 I think he wants to be a good person. 452 00:21:08,874 --> 00:21:10,498 Maybe he just doesn't know how. 453 00:21:10,503 --> 00:21:13,084 Ew. Are you saying you stan Korn? 454 00:21:13,089 --> 00:21:14,289 He is kinda cute. 455 00:21:14,799 --> 00:21:17,047 - He's a thousand. - No one lives to a thousand. 456 00:21:17,052 --> 00:21:19,002 Did you know he used to stick tampons 457 00:21:19,007 --> 00:21:20,927 in boys' lockers if they played too girly? 458 00:21:20,932 --> 00:21:22,352 I wouldn't mind winning more. 459 00:21:22,724 --> 00:21:25,680 Doesn't it bother you that the volleyball and field hockey teams 460 00:21:25,685 --> 00:21:28,260 have all these titles and trophies 461 00:21:28,265 --> 00:21:30,226 while basketball's just a big joke? 462 00:21:30,231 --> 00:21:31,728 Exactly what I'm saying. 463 00:21:31,733 --> 00:21:33,855 We're not gonna win any trophies without Louise. 464 00:21:33,860 --> 00:21:35,370 He doesn't want her. 465 00:21:52,921 --> 00:21:54,251 [ENGINE REVVING] 466 00:21:54,256 --> 00:21:55,416 [TIRES SCREECHING] 467 00:21:57,175 --> 00:21:58,675 You coulda killed me. 468 00:21:59,344 --> 00:22:00,554 Woulda, coulda, shoulda. 469 00:22:02,305 --> 00:22:03,595 Pull over. 470 00:22:04,849 --> 00:22:07,264 - I'm late for something. - No, no, no. You're upset. 471 00:22:07,269 --> 00:22:09,189 You're not fit to drive. Pull over. 472 00:22:19,030 --> 00:22:20,030 Turn the car off. 473 00:22:23,076 --> 00:22:24,156 [ENGINE STOPS] 474 00:22:24,786 --> 00:22:26,866 - [LOUISE SNIFFLES] - [MARVYN SIGHS] 475 00:22:26,871 --> 00:22:29,371 All right, take a deep breath. Why are you crying? 476 00:22:31,126 --> 00:22:32,946 I'm a teenager. It's the law. 477 00:22:33,962 --> 00:22:35,912 Nice, snappy comeback. 478 00:22:36,381 --> 00:22:37,381 Please tell me. 479 00:22:38,425 --> 00:22:40,835 [SNIFFLES] I don't have to tell you anything. 480 00:22:42,971 --> 00:22:44,181 You're right. You don't. 481 00:22:46,516 --> 00:22:48,388 I need to play in the game. 482 00:22:48,393 --> 00:22:49,443 Against Laguna? 483 00:22:50,437 --> 00:22:53,387 [SIGHS] Look, all I care about is basketball, okay? 484 00:22:54,107 --> 00:22:55,527 All I am is basketball. 485 00:22:56,443 --> 00:22:57,863 No better than you that way. 486 00:22:59,932 --> 00:23:02,692 - Sorry, I didn't mean that. - You did mean it, but it's fine. 487 00:23:03,575 --> 00:23:07,032 So why this particular game? 'Cause the scouts will be there? 488 00:23:07,037 --> 00:23:09,787 No. Maybe that's part of it, but... 489 00:23:10,665 --> 00:23:12,871 Look, my dad can be an ass. 490 00:23:12,876 --> 00:23:15,996 I get it, okay, as I'm sure you do. 491 00:23:17,047 --> 00:23:22,087 But he sees me playing Division I either at Stanford or UCLA or... 492 00:23:23,678 --> 00:23:24,968 And part of... 493 00:23:25,889 --> 00:23:27,485 Part of a basketball pedigree, 494 00:23:27,490 --> 00:23:30,790 part of what colleges look for is leadership, teammate-ship. 495 00:23:32,312 --> 00:23:33,558 Getting suspended? 496 00:23:33,563 --> 00:23:35,285 The scouts will be here tomorrow. 497 00:23:35,290 --> 00:23:38,321 They'll be asking, "Why isn't she playing? What's going on?" 498 00:23:38,326 --> 00:23:41,566 And then the whisper chain will go around. 499 00:23:41,571 --> 00:23:42,781 Bad attitude. 500 00:23:44,741 --> 00:23:46,071 And I'll be over. 501 00:23:46,076 --> 00:23:47,366 So it is the scouts? 502 00:23:48,578 --> 00:23:49,699 No. 503 00:23:49,704 --> 00:23:51,164 Then what? What is it? 504 00:23:54,417 --> 00:23:56,167 It's about making my father proud. 505 00:24:07,681 --> 00:24:08,881 You can dress. 506 00:24:10,684 --> 00:24:11,763 Really? 507 00:24:11,768 --> 00:24:14,058 Dress. Not play. Dress. 508 00:24:15,188 --> 00:24:18,188 The scouts will think you had a pulled hamstring or something. 509 00:24:27,242 --> 00:24:29,739 Mind telling me what you were doing in that car? 510 00:24:29,744 --> 00:24:32,124 Absolutely. I mind. 511 00:24:32,622 --> 00:24:35,662 It's a private conversation. Oh, wait. Don't tell me. There's a rule. 512 00:24:35,667 --> 00:24:39,057 - There is such a thing as optics. - At this place? I'm shocked. 513 00:24:39,062 --> 00:24:42,002 Getting into a student's car is not a good idea, sir. 514 00:24:42,007 --> 00:24:44,557 You brought me here to coach. Let me coach. 515 00:24:47,178 --> 00:24:49,058 Own worst enemy. 516 00:24:52,601 --> 00:24:54,811 [WHISTLE BLOWING] 517 00:24:59,983 --> 00:25:01,533 So she's back? Louise? 518 00:25:02,068 --> 00:25:04,107 I told her she can dress. She's not playing. 519 00:25:04,112 --> 00:25:07,360 - Huh. Softening already. - Oh, please. I've been here two days. 520 00:25:07,365 --> 00:25:09,945 I made two players cry. My two best players. 521 00:25:12,078 --> 00:25:13,575 I didn't make you cry, did I? 522 00:25:13,580 --> 00:25:15,327 [CHUCKLES] Ha. 523 00:25:15,332 --> 00:25:18,246 To take a charge, you wanna get there before the offense does. 524 00:25:18,251 --> 00:25:20,625 All right, come on, Destiny. Let's show 'em. Come on. Plant your feet. 525 00:25:20,629 --> 00:25:23,335 Good. Take a stance. Come on. You know how to do it. Ready? 526 00:25:23,340 --> 00:25:26,755 ["UNSTOPPABLE" PLAYING] 527 00:25:26,760 --> 00:25:28,050 Come on! 528 00:25:28,970 --> 00:25:30,592 No, Destiny. Come on. 529 00:25:30,597 --> 00:25:32,337 Hold your ground. Take the hit. 530 00:25:33,516 --> 00:25:34,721 [GIGGLES] 531 00:25:34,726 --> 00:25:36,056 [WHISTLE BLOWS] 532 00:25:39,230 --> 00:25:40,400 Cover here. Cover here. 533 00:25:41,024 --> 00:25:43,021 Communicate, girls. Communicate. 534 00:25:43,026 --> 00:25:44,986 Good! Good. Good. Way to finish. 535 00:25:48,531 --> 00:25:50,441 - [WHISTLE BLOWS] - Let's go! 536 00:25:53,245 --> 00:25:56,426 Boom. Good. She takes it, and she goes down. You got it? 537 00:25:56,431 --> 00:25:57,827 You gotta finish. 538 00:25:57,832 --> 00:26:00,002 You gotta finish those. Mental toughness. 539 00:26:00,710 --> 00:26:02,210 Move it. Move it. Move it. 540 00:26:04,631 --> 00:26:06,920 That's it. Boom. Bam. You take it down. Good. 541 00:26:06,925 --> 00:26:08,925 [WHISTLE BLOWING] 542 00:26:13,014 --> 00:26:14,094 - Yes! - [CHEERING] 543 00:26:14,099 --> 00:26:16,096 All right, good. 544 00:26:16,101 --> 00:26:18,651 - Now, that's how you take a charge. - [GIRL] You did it! 545 00:26:19,646 --> 00:26:21,226 Good. Bring it in. Bring it in. 546 00:26:22,232 --> 00:26:24,152 Some of you may actually have talent. 547 00:26:24,593 --> 00:26:26,774 That's the nicest thing you've almost ever said to us. 548 00:26:26,779 --> 00:26:27,849 You're welcome, Mouse. 549 00:26:27,854 --> 00:26:29,854 I'm not saying we belong on the court with Laguna. 550 00:26:29,859 --> 00:26:31,959 But you're not saying we don't. 551 00:26:36,955 --> 00:26:39,244 The problem is Mouse doesn't shoot well. 552 00:26:39,249 --> 00:26:41,805 She hustles, she gets back on D, 553 00:26:41,810 --> 00:26:44,560 she can penetrate, but her outside shot is... 554 00:26:45,463 --> 00:26:48,753 - Nope, Louise is your only pure shooter. - Louise isn't playing. 555 00:26:48,758 --> 00:26:49,839 Okay, look, you already made your point. 556 00:26:49,843 --> 00:26:51,741 - I've been over this too many times. That's it. - Fine. 557 00:26:51,745 --> 00:26:53,495 This is what I get for giving an inch. 558 00:26:54,306 --> 00:26:57,153 - You wanted to see us, Coach? - Yes. You'll be point guard tomorrow. 559 00:26:57,158 --> 00:26:59,265 You'll be shooting guard tomorrow, filling in for Louise. 560 00:26:59,269 --> 00:27:00,682 Okay, you already said that. 561 00:27:00,687 --> 00:27:03,893 What I didn't say was that you two, more than anyone... 562 00:27:03,898 --> 00:27:06,813 You'll be dictating our offense. Chemistry is everything here. 563 00:27:06,818 --> 00:27:08,050 You have to be in sync with each other. 564 00:27:08,054 --> 00:27:09,383 If you're not, we have zero chance. 565 00:27:09,387 --> 00:27:11,694 - Yes, sir. We'll be ready. - [MARVYN] Zero. You better be. 566 00:27:11,698 --> 00:27:13,528 And get inside each other's head. 567 00:27:13,533 --> 00:27:16,531 Spend time together, go on a long walk together, go to dinner together. 568 00:27:16,536 --> 00:27:19,236 I don't want you leaving each other's sides until the game tomorrow. 569 00:27:19,241 --> 00:27:20,241 Got it? 570 00:27:22,083 --> 00:27:23,622 Is there a problem? 571 00:27:23,627 --> 00:27:28,418 By "not leaving each other's side", you don't mean have a sleepover? 572 00:27:28,423 --> 00:27:30,128 Of course he doesn't. Relax. 573 00:27:30,133 --> 00:27:31,303 I am relaxed. 574 00:27:32,010 --> 00:27:33,590 Do you two not like each other? 575 00:27:33,595 --> 00:27:35,175 We like each other okay. 576 00:27:35,180 --> 00:27:36,384 Then what's the problem? 577 00:27:36,389 --> 00:27:38,553 The problem is Mouse thinks I like her too much. 578 00:27:38,558 --> 00:27:41,090 - [MOUSE] Shut up. - Whatever you thought I meant that night, I didn't. 579 00:27:41,094 --> 00:27:42,842 I have a boyfriend, okay. We love each other. 580 00:27:42,846 --> 00:27:44,894 - Please stop talking. - You're the one who made it weird. 581 00:27:44,898 --> 00:27:46,561 - You're making it weird. - Okay, girls. 582 00:27:46,566 --> 00:27:48,438 You do not need to go to dinner together. 583 00:27:48,443 --> 00:27:49,443 Thank you. 584 00:27:54,950 --> 00:27:55,950 What just happened? 585 00:27:56,493 --> 00:27:58,293 Just crushes, romance. 586 00:27:59,329 --> 00:28:01,489 Usual confusion for girls that age. 587 00:28:05,043 --> 00:28:06,122 You okay? 588 00:28:06,127 --> 00:28:07,457 I can't do this. 589 00:28:07,462 --> 00:28:08,959 - [HOLLY] Yes, you can. - No. 590 00:28:08,964 --> 00:28:11,911 [SIGHS] Look, the girls are exploring. They're experimenting. 591 00:28:11,916 --> 00:28:14,086 This is the time we want them to do it because, 592 00:28:14,090 --> 00:28:16,967 we can help them if they stumble or they fall. 593 00:28:16,972 --> 00:28:18,677 I just can't do this. 594 00:28:18,682 --> 00:28:21,262 - You're okay. - Stop saying that. I'm not okay. 595 00:28:23,103 --> 00:28:25,392 - What else? - What do you mean, "What else"? 596 00:28:25,397 --> 00:28:26,685 I mean what else? 597 00:28:26,690 --> 00:28:29,854 If a girl giggles, that means she has a brain tumor? 598 00:28:29,859 --> 00:28:33,440 If I blow a whistle, is that gonna trigger some past trauma? 599 00:28:33,445 --> 00:28:34,888 If I make 'em do wind sprints, 600 00:28:34,893 --> 00:28:36,611 am I gonna get accused of fat-shaming? 601 00:28:36,616 --> 00:28:39,573 If I bench a girl, does that mean the gymnasium's gonna be at risk? 602 00:28:39,578 --> 00:28:42,742 - What the hell else? - I know. You're not equipped. 603 00:28:42,747 --> 00:28:44,207 Welcome to high school. 604 00:28:47,919 --> 00:28:49,583 [STAMMERING] 605 00:28:49,588 --> 00:28:51,876 I had no idea what I was in for. 606 00:28:51,881 --> 00:28:54,004 You know what you do know? 607 00:28:54,009 --> 00:28:56,506 Basketball. Better than anybody else. 608 00:28:56,511 --> 00:28:59,006 So, why don't we go with baby steps, 609 00:28:59,011 --> 00:29:01,891 starting with Laguna Niguel. Hmm? 610 00:29:04,978 --> 00:29:09,528 ["GOOD TIME GOOD LIFE" PLAYING] 611 00:29:09,533 --> 00:29:11,653 ♪ I never over think it do it ♪ 612 00:29:11,658 --> 00:29:13,853 - ♪ I want and I do it my way ♪ - ♪ Okay ♪ 613 00:29:13,858 --> 00:29:15,288 ♪ I never try too hard ♪ 614 00:29:15,293 --> 00:29:18,038 - ♪ I'm so awesome so effortlessly ♪ - ♪ Okay ♪ 615 00:29:18,043 --> 00:29:22,193 ♪ Watch me take some notes 'cause I'm confident and I get it done ♪ 616 00:29:22,198 --> 00:29:24,298 ♪ I speak to the ones who do it best ♪ 617 00:29:24,303 --> 00:29:26,073 ♪ That's right my generation ♪ 618 00:29:26,078 --> 00:29:28,496 ♪ That's right, that's right, that's right my generation ♪ 619 00:29:28,501 --> 00:29:30,206 They're gonna be tough to beat. 620 00:29:30,211 --> 00:29:32,167 Well, we're as ready as we can be. 621 00:29:32,172 --> 00:29:34,044 We're as ready as we can be today. 622 00:29:34,049 --> 00:29:35,253 [BUZZER SOUNDS] 623 00:29:35,258 --> 00:29:37,831 All right, girls. Bring it in. Go. Let's go. 624 00:29:37,836 --> 00:29:39,466 - Come on. - [HOLLY] Come on! Hustle! 625 00:29:39,471 --> 00:29:41,426 [MARVYN] Where's my five? Where's my five? 626 00:29:41,431 --> 00:29:42,928 - All right. - Nice girls. 627 00:29:42,933 --> 00:29:44,112 Man-to-man to start. 628 00:29:44,117 --> 00:29:47,265 Destiny, you have number 11. She's the one we have to watch. 629 00:29:47,270 --> 00:29:49,684 You want me to take her out? 'Cause I can do that. 630 00:29:49,689 --> 00:29:51,978 I want you to play hard, but I want you to play fair. 631 00:29:51,983 --> 00:29:53,855 Rest of you, ball control like we talked about. 632 00:29:53,860 --> 00:29:55,485 Use every bit of that 30 seconds 633 00:29:55,490 --> 00:29:56,990 on every single possession. Got it? 634 00:29:56,995 --> 00:29:59,315 - So, it's less of a slaughter. - Poor talk, Mouse. 635 00:30:00,533 --> 00:30:02,333 All right, come here. Gather around. 636 00:30:03,036 --> 00:30:05,281 You know, when I first started as a coach, 637 00:30:05,286 --> 00:30:06,736 you know who I would channel? 638 00:30:06,741 --> 00:30:07,987 John Wooden. 639 00:30:07,992 --> 00:30:10,032 Anyone know any of his famous quotes? 640 00:30:10,752 --> 00:30:12,332 - Olive? - "Whatever you do in life, 641 00:30:12,337 --> 00:30:15,377 surround yourself with smart people who will argue with you". 642 00:30:15,382 --> 00:30:17,796 That's a good one. I'm thinking of this other one. 643 00:30:17,801 --> 00:30:19,511 And I'm paraphrasing here but, 644 00:30:20,011 --> 00:30:22,511 "Success is a peace of mind. 645 00:30:23,682 --> 00:30:26,888 Knowing that you made the effort to be your best". 646 00:30:26,893 --> 00:30:28,765 [GIRLS CHEERING] 647 00:30:28,770 --> 00:30:30,809 - Let's go win a basketball game. - [WHISTLE BLOWS] 648 00:30:30,814 --> 00:30:33,186 - Sirens on three. One, two, three... - [ALL] Sirens! 649 00:30:33,191 --> 00:30:35,480 [ROCK MUSIC PLAYING] 650 00:30:35,485 --> 00:30:36,895 Yeah, you got this! 651 00:30:37,445 --> 00:30:38,905 Let's go, Sirens! 652 00:30:45,453 --> 00:30:46,623 - Go back! - [HOLLY] Back. 653 00:30:50,250 --> 00:30:51,380 [CROWD JEERS] 654 00:30:57,799 --> 00:30:59,089 [MARVYN] Move your feet. 655 00:31:03,680 --> 00:31:05,927 [HOLLY] Come on. Square up! Square up! 656 00:31:05,932 --> 00:31:08,102 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 657 00:31:10,478 --> 00:31:12,018 [MARVYN] No! 658 00:31:16,802 --> 00:31:18,782 [MARVYN] Switch the handoff. Switch! 659 00:31:21,072 --> 00:31:22,372 [HOLLY] Collapse to the lane! 660 00:31:25,243 --> 00:31:28,053 - Stay positive, girls! Stay positive! - [MARVYN] Destiny! 661 00:31:30,415 --> 00:31:32,037 Get... Get a body up on her. 662 00:31:32,042 --> 00:31:33,042 [CROWD GASPS] 663 00:31:33,047 --> 00:31:34,847 [MARVYN] Yes, yes, yes! 664 00:31:36,588 --> 00:31:39,502 - [WHISTLE BLOWS] - Oh, come on! That was a charge! 665 00:31:39,507 --> 00:31:41,427 How do you not call that a charge? 666 00:31:48,683 --> 00:31:50,693 Come on, think, girls. Focus! 667 00:31:53,480 --> 00:31:54,980 - [CROWD JEERS] - [GRUNTS] 668 00:31:58,151 --> 00:32:01,491 [BUZZER SOUNDS] 669 00:32:02,072 --> 00:32:03,072 What? 670 00:32:04,541 --> 00:32:06,571 You know, it doesn't upset me that we stink. 671 00:32:06,576 --> 00:32:07,781 Actually, it does. 672 00:32:07,786 --> 00:32:10,496 But what gets me are the mental mistakes, 673 00:32:10,501 --> 00:32:11,826 because that means lack of focus, 674 00:32:11,831 --> 00:32:14,131 - which means lack of commitment... - Marvyn. Marvyn! 675 00:32:15,460 --> 00:32:16,460 [EXHALES] 676 00:32:18,805 --> 00:32:20,385 All right. Eyes up, girls. 677 00:32:23,635 --> 00:32:24,925 Eyes up at me, please. 678 00:32:28,682 --> 00:32:32,232 You know that John Wooden quote about best effort and so forth? 679 00:32:33,395 --> 00:32:37,265 The truth is, I clung on to that long before I became a coach. 680 00:32:38,692 --> 00:32:40,032 I wasn't much of a player. 681 00:32:41,278 --> 00:32:42,568 My father... 682 00:32:44,823 --> 00:32:46,203 called me an embarrassment. 683 00:32:48,952 --> 00:32:49,952 An embarrassment. 684 00:32:51,913 --> 00:32:56,713 Those words drove me more than any other words, to not be that. 685 00:32:57,210 --> 00:33:01,260 But the irony of those words, is that they made me lose myself. 686 00:33:02,591 --> 00:33:04,801 I'd throw tantrums, chairs... 687 00:33:08,625 --> 00:33:10,664 But at the end of the day, after every game, 688 00:33:10,669 --> 00:33:14,069 I could look in the mirror, and I could say to myself that I... 689 00:33:14,644 --> 00:33:18,574 I did everything I could to try to win, that I tried my best. 690 00:33:20,692 --> 00:33:22,652 And that's all I'm asking of you. 691 00:33:23,278 --> 00:33:24,698 [SOFTLY] Try your best. 692 00:33:29,910 --> 00:33:34,120 Life is bigger than basketball. I may not be, but life... 693 00:33:35,749 --> 00:33:37,079 And the thing about life... 694 00:33:37,584 --> 00:33:40,415 And this is what they don't tell you in high school, 695 00:33:40,420 --> 00:33:42,375 is that it's cruel. 696 00:33:42,380 --> 00:33:43,800 And that it's difficult. 697 00:33:45,091 --> 00:33:47,091 And you don't have a fighting chance... 698 00:33:48,428 --> 00:33:49,758 unless you fight. 699 00:33:54,089 --> 00:33:55,689 And I know what you're all thinking. 700 00:33:55,694 --> 00:34:00,824 The big college coach, NCAA championships. 701 00:34:02,901 --> 00:34:04,821 "'Try your best'? That's all he's got?" 702 00:34:09,866 --> 00:34:11,026 Now you know. 703 00:34:13,369 --> 00:34:14,449 That's all I got. 704 00:34:17,164 --> 00:34:18,544 That's all I've ever had. 705 00:34:23,088 --> 00:34:24,298 What do you got? 706 00:34:30,345 --> 00:34:31,345 [SUCKS TEETH] 707 00:34:34,557 --> 00:34:35,767 ["GIRL GANG" PLAYING] 708 00:34:38,353 --> 00:34:40,350 - [CHEERING] - [MARVYN] Yeah! Yes, yes, yes, yes! 709 00:34:40,355 --> 00:34:41,355 Run it back! 710 00:34:42,440 --> 00:34:45,813 Yeah! Yes! Yes! Yes! Yes! Run it back! Run it back! 711 00:34:45,818 --> 00:34:48,488 Move! Let's go! Give it to Olive! 712 00:34:51,366 --> 00:34:53,280 Yes! Yes, yes, yes. 713 00:34:53,285 --> 00:34:54,447 Yes. 714 00:34:54,452 --> 00:34:55,662 We can roll. 715 00:34:56,829 --> 00:34:58,539 Yeah, yeah, yeah, yeah. 716 00:34:59,666 --> 00:35:02,456 - [CROWD CHEERING] - [MARVYN] Yeah! Yeah! Yeah! 717 00:35:03,461 --> 00:35:05,461 Get there, Olive. Yes! 718 00:35:07,841 --> 00:35:08,841 Yes! 719 00:35:10,594 --> 00:35:12,604 Yes! Yeah! Yes. 720 00:35:20,186 --> 00:35:21,596 Push it up. Push it up. 721 00:35:26,618 --> 00:35:28,031 - Time. - [WHISTLE BLOWS] 722 00:35:28,036 --> 00:35:30,191 Bring it in. Good, good, good, better. 723 00:35:30,196 --> 00:35:32,143 Good intensity. All right. Listen. 724 00:35:32,148 --> 00:35:34,728 Destiny, next time 11 goes to our hoop, 725 00:35:34,733 --> 00:35:36,232 foul her, and let her know she was fouled. 726 00:35:36,236 --> 00:35:37,632 - Kill her. - No, don't kill her. 727 00:35:37,637 --> 00:35:40,577 Let her know, if she's going to the basket, there's a price to pay. 728 00:35:40,582 --> 00:35:42,078 Hard but not completely fair. 729 00:35:42,083 --> 00:35:43,663 Not too violent. Come on. [CLAPS] 730 00:35:43,668 --> 00:35:45,998 - Sirens on three. One, two three. Sirens! - [ALL] Sirens! 731 00:35:46,504 --> 00:35:48,168 - Good, good, good, good. - [CLAPPING] 732 00:35:48,173 --> 00:35:50,003 We got a game. We got a game. 733 00:35:50,008 --> 00:35:51,258 - All right. - Go Sirens! 734 00:35:51,635 --> 00:35:52,635 [WHISTLE BLOWS] 735 00:35:54,554 --> 00:35:56,564 [MARVYN] Back. Get back, get back, get back. 736 00:35:58,683 --> 00:35:59,763 Yes! 737 00:35:59,768 --> 00:36:01,548 Pick an end. Go for the three! 738 00:36:09,236 --> 00:36:11,276 [WHISTLE BLOWS] 739 00:36:18,828 --> 00:36:21,748 [CROWD CHEERS] 740 00:36:26,503 --> 00:36:28,793 - Time. Come on. Bring it in. Bring it in. - [BUZZER SOUNDS] 741 00:36:28,797 --> 00:36:30,001 Good, good, good. 742 00:36:30,006 --> 00:36:32,896 We have two possessions at most. We need a three and a stop. 743 00:36:33,301 --> 00:36:35,298 - Anyone here hit a three? - Louise. 744 00:36:35,303 --> 00:36:36,553 Anyone else? 745 00:36:37,430 --> 00:36:39,600 I can heave it like a medicine ball. 746 00:36:40,433 --> 00:36:42,514 - Sometimes it goes in... - [HOLLY] Coach. 747 00:36:42,519 --> 00:36:45,392 You told them to do everything that they could to try to win. 748 00:36:45,397 --> 00:36:47,597 - They have done that. Now it's your turn. - Yeah. 749 00:36:47,602 --> 00:36:48,853 I told you, I'm not discussing this. 750 00:36:48,857 --> 00:36:51,687 You're all about setting an example. Set one. 751 00:36:52,904 --> 00:36:53,914 You think? 752 00:36:55,156 --> 00:36:57,526 [CHATTERING] 753 00:37:00,954 --> 00:37:03,368 Louise, I know you're not warm. 754 00:37:03,373 --> 00:37:04,536 Just give me the ball. 755 00:37:04,541 --> 00:37:06,871 Set an elevator screen for Louise to get her open. 756 00:37:06,876 --> 00:37:09,556 If she makes it in, get the hell back on defense and get a stop. 757 00:37:09,963 --> 00:37:12,794 We have no time-outs left, so get the ball up there fast. 758 00:37:12,799 --> 00:37:13,839 Know your clock. 759 00:37:14,634 --> 00:37:16,799 - Sirens on three. One, two, three. Sirens! - [ALL] Sirens! 760 00:37:16,803 --> 00:37:21,303 Come on, come on, come on. We got this. We got this! We can win. 761 00:37:21,308 --> 00:37:23,138 [CHEERING] 762 00:37:23,143 --> 00:37:24,514 She's going in. 763 00:37:24,519 --> 00:37:25,769 Well, it's about time. 764 00:37:37,365 --> 00:37:39,655 [CROWD CHEERING] 765 00:37:42,037 --> 00:37:46,627 [CROWD CHEERING] 766 00:37:48,668 --> 00:37:49,748 Yeah! 767 00:38:00,639 --> 00:38:03,429 [CHEERING CONTINUES] 768 00:38:05,602 --> 00:38:08,902 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 769 00:38:13,318 --> 00:38:15,988 [DISTORTED] Shoot it! 770 00:38:20,075 --> 00:38:21,935 [MOUTHING] Come on, come on, come on. 771 00:38:34,172 --> 00:38:36,253 [BUZZER SOUNDS] 772 00:38:36,258 --> 00:38:38,838 [CROWD GROANING] 773 00:38:47,602 --> 00:38:50,152 [GIRLS CHEERING] 774 00:39:02,492 --> 00:39:04,197 - [SIGHS] - [MOUSE COUGHS] 775 00:39:04,202 --> 00:39:06,452 This close. This close. 776 00:39:06,997 --> 00:39:10,827 Heads up. Next time we play Laguna, I expect to beat Laguna. 777 00:39:11,334 --> 00:39:12,714 This outcome was unacceptable. 778 00:39:17,841 --> 00:39:19,341 But we're just getting started. 779 00:39:25,348 --> 00:39:27,428 - [OLIVE] What? - [MOUSE WHISPERING] I don't know. 780 00:39:29,603 --> 00:39:31,613 [CHATTERING] 781 00:39:42,140 --> 00:39:43,480 Back to me, please. 782 00:39:44,910 --> 00:39:46,240 That loss... 783 00:39:47,913 --> 00:39:50,833 was better than any win we have ever had. 784 00:39:52,250 --> 00:39:53,590 Go tell the players. 785 00:39:54,544 --> 00:39:56,174 I'm telling the coach. 786 00:40:24,407 --> 00:40:27,237 [RINGTONE: JOHNNY MOST] Havlicek stole the ball! It's all over. 787 00:40:28,912 --> 00:40:31,660 [ON PHONE] It's me, Emma. Emma Korn. 788 00:40:31,665 --> 00:40:33,975 Funny. Hey, it's almost one o'clock there. 789 00:40:34,793 --> 00:40:36,039 Did you win? 790 00:40:36,044 --> 00:40:37,924 [MARVYN] We did not. We came close. 791 00:40:38,838 --> 00:40:39,838 Throw any chairs? 792 00:40:40,882 --> 00:40:41,882 I did not. 793 00:40:42,759 --> 00:40:44,089 [EMMA] Kill anybody? 794 00:40:44,094 --> 00:40:45,104 They all lived. 795 00:40:45,887 --> 00:40:47,007 You were you? 796 00:40:49,891 --> 00:40:51,411 [MARVYN] Most of the time I was, yeah. 797 00:40:54,688 --> 00:40:56,398 - Dad? - I'm here. 798 00:40:58,233 --> 00:41:01,613 I kinda have this feeling that this thing could be good for you. 799 00:41:04,197 --> 00:41:05,197 Me too. 800 00:41:10,078 --> 00:41:11,408 Okay, I'm off to bed. 801 00:41:12,998 --> 00:41:15,328 Good night, honey. Thank you for calling. 802 00:41:16,918 --> 00:41:17,918 [EMMA] Night. 803 00:41:18,878 --> 00:41:19,878 Good night. 804 00:43:00,000 --> 00:43:07,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 60907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.