Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,800 --> 00:01:46,900
{\an7}Improved Subtitle by Sailor420
2
00:01:38,800 --> 00:01:46,900
{\an3}!!! Hope you enjoy the show !!!
3
00:03:25,463 --> 00:03:27,963
Master of Helm, bring us narrow-about.
4
00:03:28,043 --> 00:03:30,333
We've got one shot at this bastard.
5
00:03:40,873 --> 00:03:43,953
Master of Ordnance,
forward batteries on full rotation.
6
00:03:45,423 --> 00:03:47,173
Blast that thing from the void.
7
00:04:47,923 --> 00:04:49,343
Damage report.
8
00:04:51,003 --> 00:04:54,043
Ablative plates
fractured. Main integrity sound, Mistress.
9
00:04:54,123 --> 00:04:56,333
Then for Emperor's sake,
shut off that alarm.
10
00:04:56,423 --> 00:04:58,213
I'm well aware we're in the rough-wash.
11
00:05:13,293 --> 00:05:14,923
Judgement lost, Ship Mistress.
12
00:05:16,213 --> 00:05:17,963
Switching our ident beacon to lead ship.
13
00:05:19,673 --> 00:05:21,133
The fleet is yours.
14
00:05:26,423 --> 00:05:27,843
Master of Vox, survivors?
15
00:05:28,463 --> 00:05:31,293
Several beacons showing active,
Ship Mistress.
16
00:05:31,373 --> 00:05:33,913
There's too much interference
to discern whose.
17
00:05:35,923 --> 00:05:38,423
Sergeant Kazarion was aboard that vessel.
18
00:05:39,623 --> 00:05:42,453
Comm, dispatch Thunderhawks
at full thrust.
19
00:05:42,543 --> 00:05:45,623
If he's still alive, my lord,
we'll bring him home.
20
00:06:04,623 --> 00:06:05,793
Forewarning, Mistress.
21
00:06:05,873 --> 00:06:09,123
Cogitators estimate at half battery
we'll exhaust munitions
22
00:06:09,213 --> 00:06:10,963
in less than five minutes standard.
23
00:06:11,713 --> 00:06:14,093
We haven't even drawn the blood of it yet.
24
00:06:14,713 --> 00:06:16,213
Get us to boarding range.
25
00:06:16,923 --> 00:06:19,753
There may only be a few of us left,
but we're not done yet.
26
00:06:19,833 --> 00:06:22,043
What the guns of this ship
cannot accomplish,
27
00:06:22,123 --> 00:06:24,373
we will do with bolter and blade.
28
00:06:25,083 --> 00:06:26,623
As you command, my lord.
29
00:06:26,713 --> 00:06:30,383
Master of Helm, angle us
towards the organism's centre mass.
30
00:06:30,463 --> 00:06:31,753
Maximum thrust.
31
00:06:32,463 --> 00:06:33,633
Aye, Ship Mistress.
32
00:06:33,713 --> 00:06:35,593
Hadrael, charge the teleportarium.
33
00:06:35,673 --> 00:06:38,553
My honour guard and I will translate
as soon as range is achieved.
34
00:06:38,623 --> 00:06:41,003
I shall see it done, brother.
35
00:06:41,083 --> 00:06:43,753
The Angel light the darkness ahead.
36
00:06:45,963 --> 00:06:47,423
Rafael, Ancaeus,
37
00:06:47,503 --> 00:06:50,253
lead the last of our brothers
to the boarding torpedoes.
38
00:06:50,753 --> 00:06:53,583
I do not need to tell you,
old friend, that even in victory
39
00:06:53,673 --> 00:06:55,303
we will likely meet our end here.
40
00:06:55,373 --> 00:06:57,413
Then our duty is done.
41
00:06:57,503 --> 00:07:00,423
In war born and in war ended.
42
00:07:01,213 --> 00:07:05,173
And for those of the Blood,
only in death does duty end.
43
00:07:05,833 --> 00:07:09,793
Let us just be sure we take
a wrathful tally of the xenos with us.
44
00:07:12,373 --> 00:07:14,753
You have served me well, daughter of Baal.
45
00:07:15,623 --> 00:07:16,703
The Blood keep you.
46
00:07:20,173 --> 00:07:22,253
As it armours you, lord.
47
00:07:25,503 --> 00:07:26,793
All hands, arm yourselves.
48
00:07:26,873 --> 00:07:29,293
We are closing to assault distance.
49
00:07:29,373 --> 00:07:30,543
Brace for impact.
50
00:07:30,623 --> 00:07:33,003
Ship Mistress, there is an urgent signal.
51
00:07:33,083 --> 00:07:35,413
It'll have to wait
until the next life, Vitoria.
52
00:07:35,503 --> 00:07:37,173
From Baal, Mistress.
53
00:07:37,253 --> 00:07:39,633
Lord Dante himself calls us home.
54
00:07:41,123 --> 00:07:42,163
Verify.
55
00:07:42,833 --> 00:07:45,963
All codes and rites are a match, my lord.
The order is genuine.
56
00:07:46,043 --> 00:07:47,043
We are to fall back.
57
00:07:47,123 --> 00:07:48,793
The seventh fleet must have failed.
58
00:07:51,293 --> 00:07:54,043
The Tyranids have cut a clear path
to the Chapter world.
59
00:07:55,543 --> 00:07:59,673
Lord, the manufactorum world
has not completed its evacuation.
60
00:07:59,753 --> 00:08:03,543
This sector and the next relies
upon the weapons produced here.
61
00:08:03,623 --> 00:08:04,953
If we fall back now...
62
00:08:05,043 --> 00:08:07,503
I know.
63
00:08:07,583 --> 00:08:09,083
Let us not be unclear
64
00:08:09,173 --> 00:08:12,093
that we are about to condemn
billions to death.
65
00:08:13,173 --> 00:08:16,093
Lord Dante would not give
such a command lightly.
66
00:08:17,373 --> 00:08:19,083
Make all speed, Mistress.
67
00:08:19,173 --> 00:08:21,883
In the Angel's name, Baal cannot fall.
68
00:08:22,873 --> 00:08:23,953
Whatever the cost.
69
00:08:24,043 --> 00:08:27,423
Order confirmed. We fall back to Baal.
70
00:08:29,253 --> 00:08:31,753
Get us clear
and begin the rituals of translation.
71
00:08:37,963 --> 00:08:39,963
This is Ship Mistress Livia Solken,
72
00:08:40,043 --> 00:08:43,083
Strike Cruiser Sword of Baal,
of the Baal Protectorate.
73
00:08:44,213 --> 00:08:45,753
I am the ranking fleet officer.
74
00:08:45,833 --> 00:08:50,833
Comply with order 817-43, return to Baal.
75
00:08:51,423 --> 00:08:52,803
Execute immediately.
76
00:08:53,373 --> 00:08:54,373
Aye.
77
00:09:17,213 --> 00:09:19,713
Mistress,
we have Sergeant Kazarion on board.
78
00:09:19,793 --> 00:09:21,673
Thank the Angel for small mercies.
79
00:09:21,753 --> 00:09:26,633
Techmarine Hadrael confirms there were
no other survivors from the Judgement.
80
00:09:26,713 --> 00:09:29,253
Master of Helm, punch us down and through.
81
00:09:29,873 --> 00:09:33,003
All power to starboard weapons
as we pass that thing.
82
00:09:33,713 --> 00:09:36,343
Seal all compartments
through starboard outer decks.
83
00:09:38,213 --> 00:09:40,633
We're not getting through
without a few scars.
84
00:10:08,003 --> 00:10:10,713
All hands, brace for translation to Warp.
85
00:10:15,293 --> 00:10:17,673
Master of Helm, do we have an entry point?
86
00:10:17,753 --> 00:10:19,753
Navigator confirms course ready.
87
00:10:19,833 --> 00:10:23,253
Then by the blood of Sanguinius,
get us out of here.
88
00:10:36,333 --> 00:10:39,873
May the Angel's grace preserve us
from the perils that lie beyond.
89
00:10:45,713 --> 00:10:48,253
Ship Mistress!
Navigator Nissus is screaming!
90
00:10:53,713 --> 00:10:56,133
System anomalies throughout the ship!
91
00:10:56,213 --> 00:11:00,093
Massive aetheric disruption.
Blood of Baal, the void is coming apart!
92
00:11:13,873 --> 00:11:15,373
Throne!
93
00:11:15,463 --> 00:11:17,213
What in the Emperor's name just happened?
94
00:11:17,293 --> 00:11:18,753
We're in the Warp, Ship Mistress.
95
00:11:18,833 --> 00:11:21,583
But we are rudderless
and in the grip of storm tides!
96
00:11:26,673 --> 00:11:28,803
Navigator, report.
97
00:11:33,503 --> 00:11:36,793
We are blinded by its passing.
98
00:11:36,873 --> 00:11:40,833
The Great Rift, once whole,
now torn. Torn!
99
00:11:40,923 --> 00:11:46,213
All is red and night!
The light! The light is gone!
100
00:11:46,293 --> 00:11:49,583
I have no patience for your riddles.
Speak plain.
101
00:11:50,253 --> 00:11:55,083
The light, Mistress.
The light cannot shine in many darknesses.
102
00:11:55,173 --> 00:12:00,213
We are lost
in the breaking of the universe.
103
00:12:18,753 --> 00:12:22,133
All stations report. Day 38.
104
00:12:23,213 --> 00:12:27,793
Internal chronometers read a three-hour
inconsistency between bow and stern.
105
00:12:28,833 --> 00:12:32,543
Outbreaks of madness within tolerance.
106
00:12:33,423 --> 00:12:36,093
Violators expunged.
107
00:12:37,873 --> 00:12:40,833
Resetting for day 39
by internal chronometer.
108
00:12:40,923 --> 00:12:46,593
Secondary Navigator Tabor at station
after Primary Navigator expired.
109
00:12:49,333 --> 00:12:52,623
Forgive me, Mistress,
but what are your orders now?
110
00:12:53,463 --> 00:12:55,793
Unless the situation changes,
111
00:12:57,833 --> 00:12:58,833
we wait.
112
00:13:00,793 --> 00:13:02,123
We can do nothing
113
00:13:02,623 --> 00:13:06,293
until the Navigator finds us a path.
114
00:13:07,713 --> 00:13:11,793
Until then we continue to stand ready.
115
00:13:13,673 --> 00:13:18,593
While the universe burns,
and the storms throw us like scrap.
116
00:13:22,423 --> 00:13:23,463
Mistress!
117
00:13:23,543 --> 00:13:25,753
Navigator reports a weak contact.
118
00:13:26,293 --> 00:13:27,293
Confirm.
119
00:13:27,373 --> 00:13:28,623
Confirmed.
120
00:13:28,713 --> 00:13:31,883
Astropathic message repeats,
"Safe harbour".
121
00:13:31,963 --> 00:13:34,753
Is the Navigator able to steer a course?
122
00:13:34,833 --> 00:13:36,963
- He believes so.
- Yes or no?
123
00:13:37,793 --> 00:13:38,793
Yes.
124
00:13:40,083 --> 00:13:44,333
Master of Helm,
stick fast to the Navigator's call.
125
00:13:44,423 --> 00:13:46,553
Get us back to realspace.
126
00:14:17,333 --> 00:14:19,373
Helm, all engine stop.
127
00:14:20,253 --> 00:14:21,793
All stations, diagnostics.
128
00:14:23,213 --> 00:14:24,753
Master of Auspex, where are we?
129
00:14:25,333 --> 00:14:26,413
Cogitating.
130
00:14:26,963 --> 00:14:29,503
Sensorium confirms
translation to realspace.
131
00:14:29,583 --> 00:14:31,413
Acquiring astral map references now.
132
00:14:32,923 --> 00:14:35,553
We're on the fringe
of the Niades System, however...
133
00:14:35,623 --> 00:14:37,503
something is throwing out
the galactic plane.
134
00:14:37,583 --> 00:14:40,753
I know we're here.
I just don't know where here is.
135
00:14:40,833 --> 00:14:44,413
What of Baal?
How far are we from the Chapter planet?
136
00:14:44,503 --> 00:14:47,293
Lord, forgive me,
but we are blind beyond this system.
137
00:14:47,373 --> 00:14:49,663
We cannot pierce the veil of the storm.
138
00:14:49,753 --> 00:14:50,883
Navigator.
139
00:14:50,963 --> 00:14:52,343
Yes, lord.
140
00:14:52,423 --> 00:14:55,423
- Can we translate to the Warp again?
- No, lord.
141
00:14:55,503 --> 00:14:59,083
Neither I, nor this vessel,
are in fit state.
142
00:14:59,583 --> 00:15:02,333
We're receiving a signal
from the second planet.
143
00:15:02,423 --> 00:15:03,883
Show us.
144
00:15:04,503 --> 00:15:07,293
Signal is offering
safe harbour and supplies.
145
00:15:07,373 --> 00:15:09,163
The Imperial coding verifies.
146
00:15:10,123 --> 00:15:11,753
What do we know of Niades?
147
00:15:11,833 --> 00:15:13,373
A collection of mineral worlds.
148
00:15:13,463 --> 00:15:16,423
Ore mining and gas refineries feed
a central planet
149
00:15:16,503 --> 00:15:17,963
near the heart of the system.
150
00:15:19,713 --> 00:15:22,543
They should be amply prepared
for ship salvage and repair.
151
00:15:24,043 --> 00:15:26,373
For the moment,
it seems we have little choice
152
00:15:26,463 --> 00:15:29,793
but to make harbour
and accept what aid they have.
153
00:15:29,873 --> 00:15:31,163
Agreed, Lord.
154
00:15:31,963 --> 00:15:33,673
Master of Helm, take us in.
155
00:15:44,463 --> 00:15:47,343
Achieved maximum weapons range
of the orbital, Ship Mistress.
156
00:15:48,043 --> 00:15:49,293
Slow engines.
157
00:15:50,003 --> 00:15:51,673
Full auspex sweep.
158
00:16:04,793 --> 00:16:07,753
The orbital tower appears
to be functional.
159
00:16:07,833 --> 00:16:09,833
There are civilian craft
in proximity to it,
160
00:16:09,923 --> 00:16:11,343
damaged but operational.
161
00:16:11,423 --> 00:16:12,923
Assessment?
162
00:16:13,003 --> 00:16:15,133
No sign of weapons fire or void battle.
163
00:16:15,213 --> 00:16:16,713
They look storm-wrecked.
164
00:16:16,793 --> 00:16:19,213
I don't think we were the only ones
wrenched through the Warp.
165
00:16:19,293 --> 00:16:20,713
What of the planet?
166
00:16:21,463 --> 00:16:23,673
Heavy radiation signals
across its landmass.
167
00:16:23,753 --> 00:16:27,463
Atmospheric signs suggest
multiple macro-weapon detonations.
168
00:16:27,543 --> 00:16:30,043
This planet has been devastated
by war, Mistress.
169
00:16:30,793 --> 00:16:33,253
One city remains at the base of the tower.
170
00:16:33,333 --> 00:16:35,623
There is a high degree
of signal and auspex interference.
171
00:16:35,713 --> 00:16:38,213
Likely a fallout
of rad-weapon detonations.
172
00:16:38,293 --> 00:16:40,123
I cannot get a read on life signs or-
173
00:16:40,213 --> 00:16:42,463
Incoming audio burst
from the orbital dock.
174
00:16:44,923 --> 00:16:47,423
Manifold greetings and welcome.
175
00:16:47,503 --> 00:16:53,383
We of the Niades Governance extend
the hand of help and friendship.
176
00:16:55,333 --> 00:16:57,083
This is the Sword of Baal,
177
00:16:57,583 --> 00:17:01,503
warship of the Blood Angels Chapter
of the Adeptus Astartes.
178
00:17:02,083 --> 00:17:04,083
Your offer of aid is welcome.
179
00:17:05,793 --> 00:17:10,123
We are honoured
and humbled to serve and aid you.
180
00:17:10,213 --> 00:17:13,173
Please approach and dock at station three.
181
00:17:15,583 --> 00:17:17,123
What befell your world?
182
00:17:17,213 --> 00:17:20,543
War, rebellion.
183
00:17:21,623 --> 00:17:27,083
When the Great Rift split the heavens
many years ago, much fell into anarchy.
184
00:17:27,583 --> 00:17:31,873
We waited for divine aid from the stars,
but it did not come.
185
00:17:32,503 --> 00:17:36,043
Now the last of us wait to leave
when the storms finally pass.
186
00:17:37,173 --> 00:17:38,633
Years ago?
187
00:17:39,373 --> 00:17:41,333
We were not in the Warp that long.
188
00:17:41,423 --> 00:17:42,553
It is not unheard of
189
00:17:42,623 --> 00:17:46,043
for vessels to reappear
from the Warp outside their time.
190
00:17:46,623 --> 00:17:49,873
The Immaterium's currents are
neither benevolent nor linear.
191
00:17:50,463 --> 00:17:52,713
Speculating serves us ill, Brother.
192
00:17:52,793 --> 00:17:56,293
The Angel only knows what other oddities
this storm has wrought.
193
00:17:56,373 --> 00:17:57,623
The Chaplain is right.
194
00:17:57,713 --> 00:17:59,423
We must do what we can
195
00:17:59,503 --> 00:18:02,133
and trust in the strength
of our brothers to prevail.
196
00:18:03,423 --> 00:18:07,053
Complete docking procedures.
We make quick repair and continue to Baal.
197
00:18:07,123 --> 00:18:08,123
Aye, lord.
198
00:18:09,253 --> 00:18:12,423
The storm has been
a blight on us all, indeed.
199
00:18:12,503 --> 00:18:14,673
We are manoeuvring to dock.
200
00:18:14,753 --> 00:18:16,833
Received, honoured guest.
201
00:18:16,923 --> 00:18:19,463
We humbly await your arrival.
202
00:18:53,753 --> 00:18:56,003
Kazarion still does not join us.
203
00:18:56,083 --> 00:18:59,333
He will. He has only recently returned
from the long watch.
204
00:18:59,423 --> 00:19:00,713
Give him time, brother.
205
00:19:01,373 --> 00:19:02,453
He is...
206
00:19:02,543 --> 00:19:03,713
changed.
207
00:19:03,793 --> 00:19:05,003
As we are all.
208
00:19:05,583 --> 00:19:07,833
Time's ills are only furthered by war.
209
00:19:08,503 --> 00:19:12,133
In his blood Kazarion is the same son
of Baal he has always been.
210
00:19:13,213 --> 00:19:15,463
My lords, Ship Mistress,
211
00:19:15,543 --> 00:19:18,213
we have received
an audio packet from the planet's surface.
212
00:19:18,293 --> 00:19:19,963
- Source?
- Unknown.
213
00:19:20,043 --> 00:19:22,753
It was just a short burst that made it
through the interference.
214
00:19:22,833 --> 00:19:24,253
- Message?
- It is cyphered
215
00:19:24,333 --> 00:19:26,413
in encryption of the highest level.
216
00:19:27,003 --> 00:19:29,293
Decryption rituals are cogitating.
217
00:19:30,213 --> 00:19:32,503
It's a set of coordinates.
218
00:19:32,583 --> 00:19:33,583
Confirmed.
219
00:19:33,673 --> 00:19:35,503
Designated site is within the city.
220
00:19:35,583 --> 00:19:38,753
Prepare a gunship for launch.
I'm going down to that city.
221
00:19:38,833 --> 00:19:40,623
Sergeant Ancaeus, you hold command.
222
00:19:41,173 --> 00:19:42,383
I shall ready the squad.
223
00:19:42,463 --> 00:19:43,593
No, brother.
224
00:19:44,673 --> 00:19:47,423
We cannot afford to commit
our full strength without firmer cause
225
00:19:47,503 --> 00:19:49,253
or more tactical information.
226
00:19:49,333 --> 00:19:51,413
Then allow me the honour
of reconnaissance.
227
00:19:51,503 --> 00:19:55,043
You would rob me of respite
from this inaction?
228
00:19:55,543 --> 00:19:57,043
Never.
229
00:19:58,293 --> 00:20:01,123
Ensure the Sword is ready
to cast off when I return.
230
00:20:01,213 --> 00:20:02,293
As you will it, lord.
231
00:20:03,043 --> 00:20:04,173
Good hunting.
232
00:20:04,253 --> 00:20:05,333
As the Blood wills it.
233
00:20:26,503 --> 00:20:28,633
Pilot signals final approach, Captain.
234
00:20:28,713 --> 00:20:29,713
Prepare.
235
00:21:09,793 --> 00:21:11,043
Egress! Go.
236
00:21:20,873 --> 00:21:22,253
Negative contacts.
237
00:21:23,713 --> 00:21:25,963
The signal coordinates are
in that direction.
238
00:21:45,043 --> 00:21:48,083
I've never seen air filtration
corridors as large as these.
239
00:21:48,173 --> 00:21:49,303
They must feed the tower.
240
00:21:49,373 --> 00:21:51,663
Or perhaps subterranean dwellings.
241
00:21:51,753 --> 00:21:53,963
How hollowed-out
do you think this rock is?
242
00:21:54,043 --> 00:21:55,583
There's enough thermal piping to suggest
243
00:21:55,673 --> 00:21:57,673
a modest populace could survive
below ground.
244
00:21:57,753 --> 00:22:00,003
Perhaps that's how
our would-be benefactors
245
00:22:00,083 --> 00:22:01,793
survived the war here.
246
00:22:03,043 --> 00:22:04,043
In there.
247
00:22:11,923 --> 00:22:12,923
Stay alert.
248
00:22:51,043 --> 00:22:52,043
Hold.
249
00:22:53,713 --> 00:22:56,213
I am Brother-Captain Orpheo
of the Blood Angels.
250
00:22:56,293 --> 00:22:57,623
Step forward and be known.
251
00:23:04,293 --> 00:23:07,503
I am designated Magos Castia-Theta-9
252
00:23:07,583 --> 00:23:09,583
of the Adeptus Mechanicus,
253
00:23:09,673 --> 00:23:11,593
speaking through this servitor unit.
254
00:23:11,673 --> 00:23:14,213
You shall authenticate
or be considered hostile.
255
00:23:14,873 --> 00:23:17,833
Code signal identification broadcast.
256
00:23:28,003 --> 00:23:30,423
Listen well, Captain Orpheo.
257
00:23:30,503 --> 00:23:32,463
Blood Angel.
258
00:23:32,543 --> 00:23:35,173
Relaying the contextual data you require.
259
00:23:35,833 --> 00:23:37,663
This world is perverted
260
00:23:37,753 --> 00:23:40,333
by the corporaptor hominis xenos species.
261
00:23:40,423 --> 00:23:42,963
Tyranids.
262
00:23:43,673 --> 00:23:48,253
There is material vital to the Omnissiah
that must be preserved.
263
00:23:48,833 --> 00:23:51,503
Success in this venture is critical.
264
00:23:51,583 --> 00:23:55,123
You shall follow
my proxy servitor and secure it.
265
00:24:01,213 --> 00:24:03,463
Movement!
266
00:24:38,923 --> 00:24:40,843
Cut a path back to the gunship!
267
00:24:40,923 --> 00:24:44,463
Negative.
You must follow this servitor to safety.
268
00:24:45,173 --> 00:24:46,593
Xenos! Target high!
269
00:24:50,173 --> 00:24:51,843
Get to the Thunderhawk
and take off!
270
00:24:51,923 --> 00:24:53,303
I will not leave you, brother.
271
00:24:53,373 --> 00:24:56,453
You must get word to the Sword.
I will give you what time I can.
272
00:24:56,543 --> 00:24:57,623
Now go!
273
00:27:09,333 --> 00:27:12,293
We are
the Emperor's will made flesh.
274
00:27:14,003 --> 00:27:15,633
We are taken from the dust.
275
00:27:16,333 --> 00:27:18,373
We shed our weaknesses,
276
00:27:18,463 --> 00:27:19,713
our frailty,
277
00:27:20,253 --> 00:27:21,423
to become...
278
00:27:26,583 --> 00:27:27,833
...Angels.
21212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.