Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
(calm music)
2
00:00:01,800 --> 00:00:04,010
Now, before we dive really deep
3
00:00:04,010 --> 00:00:08,490
into Node.js, Express, databases and more,
4
00:00:08,490 --> 00:00:11,420
it's important to get a good understanding
5
00:00:11,420 --> 00:00:14,000
of back end development in general,
6
00:00:14,000 --> 00:00:17,300
because that's what we actually use Node.js for
7
00:00:17,300 --> 00:00:18,253
in this course.
8
00:00:19,110 --> 00:00:22,950
So you're gonna learn things like how the web works,
9
00:00:22,950 --> 00:00:27,950
the request-response model, HTTP, TCP/IP,
10
00:00:29,000 --> 00:00:32,159
static versus dynamic websites, what APIs are,
11
00:00:32,159 --> 00:00:34,080
(chuckles) and much more.
12
00:00:34,080 --> 00:00:36,750
And I hope that with the sections,
13
00:00:36,750 --> 00:00:39,210
some of the things that we did in the last one
14
00:00:39,210 --> 00:00:41,590
will then start to make more sense.
15
00:00:41,590 --> 00:00:44,757
(gentle upbeat music)
1100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.