Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,710 --> 00:02:03,040
last book said
2
00:02:03,480 --> 00:02:05,430
The little emperor tells a lie every day
3
00:02:05,870 --> 00:02:07,790
Fear of being exposed
4
00:02:08,240 --> 00:02:10,120
Say you have two fathers
5
00:02:10,470 --> 00:02:12,360
Said that my aunt was going to remarry
6
00:02:12,750 --> 00:02:14,430
Make up five or six cousins
7
00:02:14,800 --> 00:02:16,560
There are three aunts and four aunts
8
00:02:16,910 --> 00:02:17,870
this is good
9
00:02:18,150 --> 00:02:20,280
He doesn't get it right
10
00:02:20,590 --> 00:02:24,240
I was almost sent to the court
11
00:02:24,590 --> 00:02:26,150
Fortunately, the guards are little eight two
12
00:02:26,400 --> 00:02:29,000
He came to the Washer to discuss
13
00:02:29,310 --> 00:02:31,240
Said the little emperor's parents died
14
00:02:31,470 --> 00:02:33,560
been adopted by himself
15
00:02:33,840 --> 00:02:36,360
The little emperor always asks where his parents are
16
00:02:36,630 --> 00:02:38,310
I can only lie to him
17
00:02:38,630 --> 00:02:40,430
Washer everyone was fooled
18
00:02:40,840 --> 00:02:43,030
I can't bear to ask him again.
19
00:02:43,310 --> 00:02:46,310
so as not to hurt his young heart
20
00:02:46,800 --> 00:02:50,079
This time the little emperor's position is finally secure
21
00:02:50,400 --> 00:02:53,710
Look at the next Vasher play
22
00:02:53,710 --> 00:02:54,520
how to sing
23
00:02:56,360 --> 00:02:57,360
your manuscripts
24
00:02:57,590 --> 00:03:00,000
Really not up to the copy standard of our bookstore
25
00:03:00,870 --> 00:03:02,680
Teacher, please don't do this
26
00:03:03,470 --> 00:03:05,680
Please also have a little bit of the spirit of a reader.
27
00:03:07,240 --> 00:03:08,520
just my tone
28
00:03:09,400 --> 00:03:10,360
my attitude
29
00:03:11,630 --> 00:03:13,590
How can you see that I'm out of temper
30
00:03:14,750 --> 00:03:16,400
Well, well, you are in good spirits
31
00:03:16,630 --> 00:03:18,560
Can you stand up and talk?
32
00:03:19,680 --> 00:03:22,240
old king
33
00:03:22,840 --> 00:03:23,910
three years
34
00:03:23,910 --> 00:03:25,590
I spent three years
35
00:03:25,590 --> 00:03:27,960
Just wrote this masterpiece
36
00:03:28,240 --> 00:03:31,120
It was literally blood.
37
00:03:32,120 --> 00:03:34,800
Three years of hard work is unusual.
38
00:03:35,430 --> 00:03:36,750
you let me out
39
00:03:37,280 --> 00:03:38,630
you asked me to return
40
00:03:40,560 --> 00:03:41,400
can you
41
00:03:41,680 --> 00:03:44,030
But your plot is too playful
42
00:03:44,360 --> 00:03:45,680
Can it be published as a children's book?
43
00:03:46,240 --> 00:03:47,190
Forget it
44
00:03:47,400 --> 00:03:48,560
let go of those kids
45
00:03:49,680 --> 00:03:53,280
Brother Wang, Brother Wang, you can't let me write in vain
46
00:03:53,750 --> 00:03:54,910
How about this
47
00:03:55,400 --> 00:03:56,710
I'll show you the way
48
00:03:57,840 --> 00:03:59,960
there's a place better than us
49
00:04:00,240 --> 00:04:01,840
more suitable for you
50
00:04:03,310 --> 00:04:04,750
Royal Book Society
51
00:04:05,750 --> 00:04:06,590
No
52
00:04:07,470 --> 00:04:09,080
Village toilet
53
00:04:09,240 --> 00:04:10,000
you think about it
54
00:04:19,480 --> 00:04:20,829
you say you
55
00:04:21,310 --> 00:04:23,360
A dignified seven-foot boy
56
00:04:24,070 --> 00:04:26,120
Searching for the dead here all day
57
00:04:28,800 --> 00:04:29,510
not ashamed
58
00:04:32,310 --> 00:04:35,240
It's not the booksellers who rejected my manuscript
59
00:04:36,630 --> 00:04:37,630
I don't want to live
60
00:04:38,630 --> 00:04:40,120
Isn't it a rejection?
61
00:04:42,680 --> 00:04:44,870
Isn't it a rejection?
62
00:04:45,600 --> 00:04:47,270
I spent three years
63
00:04:47,270 --> 00:04:48,480
painstakingly
64
00:04:49,000 --> 00:04:51,270
Just wrote this masterpiece
65
00:04:52,560 --> 00:04:53,480
in order to write it
66
00:04:55,000 --> 00:04:57,310
I haven't been able to find anyone for three years.
67
00:04:58,950 --> 00:05:00,040
Don't be so pessimistic
68
00:05:01,830 --> 00:05:02,950
I was wrong
69
00:05:04,070 --> 00:05:05,160
I mean
70
00:05:05,560 --> 00:05:06,870
even if you don't write
71
00:05:08,240 --> 00:05:08,950
you can't find the object
72
00:05:10,950 --> 00:05:12,430
let me die
73
00:05:12,920 --> 00:05:13,430
stand there
74
00:05:16,720 --> 00:05:18,680
you take less of your hobby
75
00:05:18,680 --> 00:05:19,870
come here to delay my business
76
00:05:19,870 --> 00:05:20,750
did you hear
77
00:05:21,800 --> 00:05:22,950
before i came back
78
00:05:22,950 --> 00:05:24,070
confiscated clean
79
00:05:24,630 --> 00:05:26,120
Throwing knives serve me
80
00:05:26,950 --> 00:05:27,480
gone
81
00:05:30,390 --> 00:05:30,920
what about you
82
00:05:40,070 --> 00:05:40,920
Mr. Lan
83
00:05:41,750 --> 00:05:42,870
Mr. Lan Mr. Lan
84
00:05:44,270 --> 00:05:46,040
The high-pitched voice you just explored the Blackwater River
85
00:05:46,040 --> 00:05:47,000
how did it go up
86
00:05:47,720 --> 00:05:48,190
why
87
00:05:48,190 --> 00:05:48,680
teach me
88
00:05:50,070 --> 00:05:52,040
This thing has to start from the basics
89
00:05:52,600 --> 00:05:53,600
Come and learn from me
90
00:05:54,750 --> 00:05:55,270
step up
91
00:05:55,430 --> 00:05:56,270
step up
92
00:06:00,480 --> 00:06:01,870
Qi Yun Dantian
93
00:06:02,560 --> 00:06:03,390
squat
94
00:06:08,920 --> 00:06:10,000
little yellow
95
00:06:11,040 --> 00:06:13,310
Remember to remind me next time you finish eating soybeans
96
00:06:13,870 --> 00:06:14,870
don't drink cold water
97
00:06:16,560 --> 00:06:17,190
understood
98
00:06:17,510 --> 00:06:18,360
go practice
99
00:06:19,360 --> 00:06:20,120
Lanling
100
00:06:22,560 --> 00:06:24,040
Have you read my new playbook?
101
00:06:24,560 --> 00:06:25,000
read
102
00:06:25,680 --> 00:06:26,240
really watched
103
00:06:26,390 --> 00:06:27,040
really watched
104
00:06:29,160 --> 00:06:31,000
Tell me with your professional eyes
105
00:06:31,430 --> 00:06:32,430
how is it written
106
00:06:33,560 --> 00:06:34,920
like on pins and needles
107
00:06:35,750 --> 00:06:36,830
like a thorn in the back
108
00:06:37,720 --> 00:06:38,950
stuck in the throat
109
00:06:41,950 --> 00:06:43,270
you don't know how to play
110
00:06:43,270 --> 00:06:44,630
You don't understand Lanling at all
111
00:06:46,390 --> 00:06:47,560
Well said Mr. Lan
112
00:06:48,480 --> 00:06:49,159
not necessarily good
113
00:06:51,560 --> 00:06:52,600
But he's not good
114
00:06:53,360 --> 00:06:54,480
that must be bad
115
00:06:56,750 --> 00:06:57,560
good
116
00:06:58,480 --> 00:06:59,920
well well
117
00:07:00,630 --> 00:07:03,000
Let me remember your ugly faces
118
00:07:03,750 --> 00:07:05,600
Wait until I write a masterpiece
119
00:07:05,800 --> 00:07:06,680
read it for you
120
00:07:07,480 --> 00:07:09,040
I make you all kneel to me
121
00:07:14,720 --> 00:07:15,560
Actually
122
00:07:15,800 --> 00:07:17,430
I like watching plays
123
00:07:18,000 --> 00:07:18,680
pity
124
00:07:19,560 --> 00:07:21,510
There are no good plays anymore
125
00:07:21,510 --> 00:07:22,430
ready to read
126
00:07:26,430 --> 00:07:28,160
What are you doing standing alone with this idiot?
127
00:07:28,600 --> 00:07:29,480
The melon shed is in stock
128
00:07:30,240 --> 00:07:31,750
This is my baby
129
00:07:31,950 --> 00:07:33,190
I named it Fenger
130
00:07:33,720 --> 00:07:34,390
phoenix
131
00:07:35,070 --> 00:07:36,360
This is dad's good brother
132
00:07:41,070 --> 00:07:42,430
What's wrong with this hut?
133
00:07:43,000 --> 00:07:44,390
It's even better than the food
134
00:07:48,390 --> 00:07:49,510
playbook
135
00:07:50,270 --> 00:07:51,310
playbook
136
00:08:04,950 --> 00:08:06,430
Bust 10 inches
137
00:08:14,600 --> 00:08:16,480
Waist circumference nine inch three
138
00:08:26,920 --> 00:08:28,390
Hips six inches two
139
00:08:29,680 --> 00:08:30,190
what are you doing
140
00:08:32,669 --> 00:08:33,630
What about the size
141
00:08:35,669 --> 00:08:38,270
Current customers' requirements for dishes
142
00:08:38,270 --> 00:08:39,150
Are they all that strict?
143
00:08:40,240 --> 00:08:41,000
don't talk nonsense
144
00:08:41,960 --> 00:08:43,150
this is my baby
145
00:08:44,150 --> 00:08:46,390
Hasn't it been cold these two days?
146
00:08:47,510 --> 00:08:49,200
I'm thinking of making cotton panties for it
147
00:08:50,120 --> 00:08:52,360
After all, they are girls who are afraid of the cold
148
00:08:53,910 --> 00:08:54,550
wait
149
00:08:55,870 --> 00:08:56,670
give chicken
150
00:08:58,440 --> 00:08:59,390
make panties
151
00:09:01,480 --> 00:09:03,200
Look at how strange you are
152
00:09:04,240 --> 00:09:04,600
no
153
00:09:05,910 --> 00:09:06,480
Chick
154
00:09:08,840 --> 00:09:10,030
it's ass
155
00:09:11,080 --> 00:09:12,480
What are you doing with so much cloth?
156
00:09:13,120 --> 00:09:15,510
These are all the rags I usually accumulate.
157
00:09:17,030 --> 00:09:17,790
sewn together
158
00:09:17,790 --> 00:09:19,390
This doesn't save me buying new cloth.
159
00:09:20,670 --> 00:09:22,120
You are so rude
160
00:09:22,440 --> 00:09:24,030
Patch the chicken
161
00:09:24,670 --> 00:09:26,670
Why do you call it a beggar when you go out for a while?
162
00:09:27,750 --> 00:09:28,870
you laugh at me
163
00:09:29,150 --> 00:09:30,550
I don't agree to laugh at my phoenix
164
00:09:33,630 --> 00:09:35,440
oh my god
165
00:09:35,440 --> 00:09:37,240
open your eyes and see
166
00:09:37,870 --> 00:09:39,200
Such a big talent
167
00:09:39,200 --> 00:09:41,480
Live in a dormitory with an idiot
168
00:09:43,440 --> 00:09:44,390
how stupid are you
169
00:09:49,080 --> 00:09:50,510
I have to become famous in the literary world as soon as possible
170
00:09:50,670 --> 00:09:52,150
Get out of this fool's nest
171
00:09:55,720 --> 00:09:56,440
give me your needle
172
00:09:57,750 --> 00:09:58,390
Need a needle?
173
00:09:58,870 --> 00:10:00,320
I stayed up late tonight to create
174
00:10:00,320 --> 00:10:00,750
i'm afraid i'm sleepy
175
00:10:01,320 --> 00:10:02,910
I'm going to imitate an old man
176
00:10:03,600 --> 00:10:04,120
Rong mama
177
00:10:04,240 --> 00:10:05,510
Rong mama is like talking?
178
00:10:06,080 --> 00:10:06,790
Su Qin
179
00:10:07,240 --> 00:10:08,030
Cone thorn strands
180
00:10:08,440 --> 00:10:09,320
don't know anything
181
00:10:09,320 --> 00:10:09,630
I will do it myself
182
00:10:21,720 --> 00:10:22,510
I'll take a stitch first
183
00:10:23,080 --> 00:10:24,200
spirit spirit
184
00:10:35,960 --> 00:10:37,960
I'm a pure man
185
00:10:38,910 --> 00:10:40,670
It doesn't hurt at all.
186
00:10:43,790 --> 00:10:44,960
you pierced my leg
187
00:10:46,030 --> 00:10:48,750
sorry Sorry sorry
188
00:10:49,240 --> 00:10:50,320
It's all bleeding
189
00:10:50,320 --> 00:10:50,840
Blood
190
00:10:58,360 --> 00:11:00,150
Xiao Huang, that's what I said
191
00:11:01,600 --> 00:11:02,440
you say so
192
00:11:02,600 --> 00:11:03,670
I can't listen to that
193
00:11:04,120 --> 00:11:05,200
I brought this from home overnight
194
00:11:06,080 --> 00:11:07,240
all my favorites
195
00:11:08,720 --> 00:11:10,670
It's all out of print.
196
00:11:15,150 --> 00:11:15,910
Oh my god
197
00:11:17,510 --> 00:11:20,000
Hardcover signed version of Dou E's injustice
198
00:11:21,870 --> 00:11:22,600
playbook
199
00:11:23,960 --> 00:11:26,320
This is what I got from my family's descendants five years ago.
200
00:11:28,270 --> 00:11:29,510
how much do you have to spend
201
00:11:30,390 --> 00:11:33,270
It's okay, I'll give them the title
202
00:11:33,790 --> 00:11:34,390
Fenghou
203
00:11:38,080 --> 00:11:39,360
generous reward
204
00:11:41,030 --> 00:11:42,630
Xiao Huang, you are so caring
205
00:11:44,550 --> 00:11:45,630
I am very touched
206
00:11:46,510 --> 00:11:48,390
You can sing a few more times to explore the black water river
207
00:11:48,790 --> 00:11:49,600
I like this
208
00:11:53,240 --> 00:11:54,120
Doza
209
00:11:55,910 --> 00:11:58,320
My fans can do the same to me
210
00:11:59,630 --> 00:12:00,870
just go on like this
211
00:12:01,790 --> 00:12:02,960
that day will never come
212
00:12:03,510 --> 00:12:04,320
why?
213
00:12:06,000 --> 00:12:07,080
i ask you a question
214
00:12:07,750 --> 00:12:10,000
Why do you say the canary in the cage
215
00:12:10,000 --> 00:12:12,080
Better than the sparrows outside
216
00:12:15,870 --> 00:12:16,320
How would I know
217
00:12:17,630 --> 00:12:19,390
Because of the canary in the cage
218
00:12:20,720 --> 00:12:21,240
someone raised
219
00:12:21,790 --> 00:12:23,670
It can train your voice carefree
220
00:12:24,360 --> 00:12:25,550
But what about the sparrows outside?
221
00:12:26,240 --> 00:12:29,000
Running around to fill the stomach
222
00:12:29,000 --> 00:12:30,510
How can you do anything else?
223
00:12:34,960 --> 00:12:35,910
what do you mean
224
00:12:38,150 --> 00:12:40,320
The most important thing for an artist is
225
00:12:40,480 --> 00:12:41,600
the limited life
226
00:12:41,600 --> 00:12:43,870
in infinite creations
227
00:12:45,030 --> 00:12:47,600
Don't let the trifles of life wear you out
228
00:12:52,360 --> 00:12:53,270
I understand
229
00:13:01,200 --> 00:13:01,870
eat soft rice
230
00:13:03,960 --> 00:13:05,320
I'm so inspired
231
00:13:06,320 --> 00:13:07,630
Working to earn money is too tiring
232
00:13:08,080 --> 00:13:09,150
Not suitable for me to create
233
00:13:09,510 --> 00:13:11,080
So I decided
234
00:13:11,630 --> 00:13:14,080
Find a lucky rich woman to support me
235
00:13:14,510 --> 00:13:15,360
In this case
236
00:13:15,600 --> 00:13:17,320
I can concentrate on making art
237
00:13:19,240 --> 00:13:20,240
I wrote a list
238
00:13:20,670 --> 00:13:21,840
all near us
239
00:13:22,080 --> 00:13:23,870
The rich daughter who did not leave the cabinet
240
00:13:24,390 --> 00:13:25,390
Especially suitable for me
241
00:13:28,150 --> 00:13:29,670
What are you talking about these people doing?
242
00:13:30,120 --> 00:13:31,000
It's all in your hands
243
00:13:31,550 --> 00:13:32,480
Go! Go! Go
244
00:13:35,360 --> 00:13:36,510
Like this
245
00:13:37,030 --> 00:13:37,440
next door
246
00:13:37,960 --> 00:13:39,120
There is a Zhao Daguan
247
00:13:39,670 --> 00:13:41,440
His two daughters never got married.
248
00:13:42,840 --> 00:13:44,600
But Zhao Daguan is a hundred years old
249
00:13:44,600 --> 00:13:45,390
Big girl eighty-four
250
00:13:46,200 --> 00:13:46,910
that's too big
251
00:13:48,030 --> 00:13:48,910
Isn't there a small one?
252
00:13:49,360 --> 00:13:50,080
small seventy three
253
00:13:50,670 --> 00:13:52,080
Both are on the verge of
254
00:13:53,000 --> 00:13:53,360
that won't work
255
00:13:54,270 --> 00:13:55,150
i can't do it for money
256
00:13:55,390 --> 00:13:56,120
no bottom line
257
00:13:56,480 --> 00:13:59,030
My goal is to be sixty-five and under
258
00:14:02,200 --> 00:14:03,960
The dart head of Zhenyuan Escort Bureau
259
00:14:04,240 --> 00:14:05,150
does he have a daughter
260
00:14:07,320 --> 00:14:08,000
also
261
00:14:08,360 --> 00:14:10,670
But people only accept martial arts to recruit relatives
262
00:14:10,960 --> 00:14:12,000
I heard four were killed
263
00:14:13,600 --> 00:14:14,790
that's too dangerous
264
00:14:15,550 --> 00:14:16,550
no no no no no
265
00:14:17,000 --> 00:14:18,670
It's not worth it to marry their daughter
266
00:14:19,120 --> 00:14:20,000
It's gonna die
267
00:14:20,390 --> 00:14:22,120
I might as well marry the current queen mother
268
00:14:22,440 --> 00:14:22,790
bold
269
00:14:34,480 --> 00:14:35,960
Xiao Huang this is
270
00:14:36,150 --> 00:14:37,270
Mad Dog Possessed
271
00:14:46,360 --> 00:14:48,510
What's wrong with melon shed so lively
272
00:14:49,200 --> 00:14:52,510
Boss Wang, who opened a pharmacy, rode a horse after drinking yesterday
273
00:14:52,720 --> 00:14:54,630
The stone-throwing lion went to the funeral today
274
00:14:56,150 --> 00:14:56,910
miserable
275
00:14:57,600 --> 00:14:59,790
It's the shopkeeper Wang who opened the pharmacy and sold counterfeit medicines.
276
00:15:00,320 --> 00:15:00,750
right
277
00:15:01,440 --> 00:15:02,440
I don't have to cook today
278
00:15:02,750 --> 00:15:04,720
I heard that there are more than 2,000 tables in their house.
279
00:15:05,120 --> 00:15:06,390
Invite the whole town over for dinner
280
00:15:06,870 --> 00:15:08,480
How rich are the fake drugs?
281
00:15:09,360 --> 00:15:10,870
What's there to envy about wicked money?
282
00:15:11,910 --> 00:15:12,840
hurt yourself not to say
283
00:15:13,120 --> 00:15:13,630
also implicated Mrs. Wang
284
00:15:15,910 --> 00:15:16,870
Mrs Wang is
285
00:15:17,600 --> 00:15:18,240
his wife
286
00:15:19,240 --> 00:15:20,440
you wait
287
00:15:20,790 --> 00:15:22,200
what do you mean
288
00:15:22,670 --> 00:15:25,240
Boss Wang also left a widow
289
00:15:25,670 --> 00:15:26,080
Yes
290
00:15:33,030 --> 00:15:33,630
faulty
291
00:16:08,960 --> 00:16:11,360
Husband's corpse is not cold
292
00:16:11,790 --> 00:16:13,240
invite me on a blind date
293
00:16:13,750 --> 00:16:14,510
inappropriate
294
00:16:15,270 --> 00:16:15,840
Suitable
295
00:16:16,320 --> 00:16:16,870
Suitable
296
00:16:17,360 --> 00:16:19,270
Emotional things can't wait
297
00:16:20,320 --> 00:16:21,200
can't wait
298
00:16:21,750 --> 00:16:23,080
Then you are too anxious
299
00:16:23,390 --> 00:16:25,270
Called me over before I had breakfast
300
00:16:26,600 --> 00:16:27,550
That's it
301
00:16:28,200 --> 00:16:29,480
We have a cook here
302
00:16:29,750 --> 00:16:32,320
we can eat and chat
303
00:16:32,870 --> 00:16:33,440
that line
304
00:16:33,550 --> 00:16:33,960
melon shed
305
00:16:34,390 --> 00:16:34,960
serve
306
00:16:35,510 --> 00:16:36,390
The melon shed is out
307
00:16:36,720 --> 00:16:36,910
not in
308
00:16:37,790 --> 00:16:38,750
It's a mess
309
00:16:38,750 --> 00:16:39,550
the cook is not here
310
00:16:39,910 --> 00:16:42,270
It's okay, it's okay, leave it to me
311
00:16:42,960 --> 00:16:43,720
pass it to me
312
00:16:48,510 --> 00:16:49,750
also cook
313
00:17:31,000 --> 00:17:32,640
I prepared this for you with my own hands
314
00:17:32,960 --> 00:17:34,400
Gentile platter chicken
315
00:17:35,070 --> 00:17:36,480
please madam
316
00:17:40,440 --> 00:17:42,590
I've been so sad these days
317
00:17:43,000 --> 00:17:44,200
no appetite
318
00:17:44,790 --> 00:17:46,550
Just take a few bites
319
00:17:47,000 --> 00:17:47,400
please please
320
00:18:09,920 --> 00:18:11,550
it was delicious too
321
00:18:11,960 --> 00:18:14,160
You are good at cooking, you are good at cooking
322
00:18:14,350 --> 00:18:15,160
ok ok
323
00:18:15,590 --> 00:18:16,920
It's also called Daba Daba
324
00:18:17,110 --> 00:18:18,880
It's really clean.
325
00:18:19,720 --> 00:18:20,510
what do you say
326
00:18:21,350 --> 00:18:22,030
nothing
327
00:18:23,160 --> 00:18:27,110
In this situation, I want to write a poem for you
328
00:18:27,880 --> 00:18:28,550
Ah
329
00:18:29,030 --> 00:18:30,270
you can also write poetry
330
00:18:35,240 --> 00:18:38,240
Come on, what are you waiting for?
331
00:18:38,790 --> 00:18:39,030
Come
332
00:18:42,350 --> 00:18:45,680
Phoenix Tour on Phoenix Stage
333
00:18:47,110 --> 00:18:51,110
Feng Go Lou Kong River Artesian Flow
334
00:18:54,030 --> 00:18:55,000
good poetry good poetry
335
00:18:55,000 --> 00:18:55,590
thanks
336
00:18:56,720 --> 00:18:57,680
what do you mean
337
00:18:59,880 --> 00:19:01,640
The chicken is gone, there is some soup left
338
00:19:06,000 --> 00:19:07,790
Not only talented but also humorous
339
00:19:09,270 --> 00:19:11,830
You said you were talented and humorous
340
00:19:12,070 --> 00:19:13,750
Where are you looking at me?
341
00:19:14,680 --> 00:19:15,680
I tell you
342
00:19:15,960 --> 00:19:17,240
I'm here to find true love
343
00:19:17,480 --> 00:19:18,240
not kidding
344
00:19:20,160 --> 00:19:21,790
I love it too
345
00:19:21,960 --> 00:19:22,590
To be honest
346
00:19:23,960 --> 00:19:25,830
when i saw you for the first time
347
00:19:27,070 --> 00:19:28,790
I am fascinated by your beauty
348
00:19:30,160 --> 00:19:31,720
conquered
349
00:19:36,110 --> 00:19:37,350
my beauty
350
00:19:38,030 --> 00:19:39,270
so outstanding
351
00:19:40,000 --> 00:19:40,510
only because
352
00:19:41,200 --> 00:19:43,480
I saw you more in the crowd
353
00:19:45,240 --> 00:19:48,550
I can never forget your face again
354
00:19:49,960 --> 00:19:53,240
every time you pass my street
355
00:19:54,160 --> 00:19:55,880
I always look at your back
356
00:19:56,510 --> 00:19:58,830
crazy daze
357
00:19:59,590 --> 00:20:00,440
long time
358
00:20:01,590 --> 00:20:02,240
long time
359
00:20:06,960 --> 00:20:07,680
this little word
360
00:20:08,110 --> 00:20:09,310
This little word is a bit too over the top.
361
00:20:10,510 --> 00:20:11,510
I'll take it slow
362
00:20:11,790 --> 00:20:13,240
I also slow down
363
00:20:18,720 --> 00:20:19,400
its not right
364
00:20:20,350 --> 00:20:21,070
Little brother
365
00:20:21,590 --> 00:20:23,200
We are not the same age.
366
00:20:23,830 --> 00:20:25,680
I'm eight years older than you
367
00:20:26,270 --> 00:20:28,960
Age is not a problem, as the old saying goes
368
00:20:29,110 --> 00:20:31,070
Women's eighth contest mother
369
00:20:33,590 --> 00:20:35,000
I also have four children
370
00:20:35,310 --> 00:20:36,750
I can take my child's last name
371
00:20:38,310 --> 00:20:40,000
Are you so sincere?
372
00:20:41,310 --> 00:20:42,590
I'm really moved by you
373
00:20:43,160 --> 00:20:45,590
You said I came out today and I didn't bring anything
374
00:20:45,960 --> 00:20:47,640
Take this jade pendant
375
00:20:48,590 --> 00:20:51,070
It's like a token of our love
376
00:20:56,720 --> 00:20:57,400
where's the chicken
377
00:20:57,590 --> 00:20:58,400
Raised in our yard
378
00:21:00,240 --> 00:21:01,310
is it my little phoenix
379
00:21:02,680 --> 00:21:03,790
what are you shouting
380
00:21:04,480 --> 00:21:05,270
So many chickens in the yard
381
00:21:05,310 --> 00:21:07,400
How do I know which is Dafeng and Xiaofeng?
382
00:21:11,310 --> 00:21:12,550
phoenix
383
00:21:12,880 --> 00:21:13,310
phoenix
384
00:21:13,510 --> 00:21:13,920
no
385
00:21:15,400 --> 00:21:15,920
why are you crying
386
00:21:16,240 --> 00:21:16,510
Xiaofeng
387
00:21:16,830 --> 00:21:17,880
what are you crying
388
00:21:18,310 --> 00:21:19,310
my little phoenix
389
00:21:20,830 --> 00:21:21,550
my little phoenix
390
00:21:21,830 --> 00:21:23,720
red birthmark on ass
391
00:21:24,830 --> 00:21:26,830
Hello pervert, you even study this
392
00:21:27,350 --> 00:21:28,200
let's stop crying, okay?
393
00:21:28,790 --> 00:21:30,270
I'll give you one back and give you one
394
00:21:30,550 --> 00:21:31,640
you pay my little phoenix
395
00:21:31,960 --> 00:21:32,240
no no
396
00:21:33,000 --> 00:21:34,070
I'm sorry you came over
397
00:21:34,680 --> 00:21:36,640
What does Xiaofeng mean to me?
398
00:21:37,030 --> 00:21:37,720
what does it mean
399
00:21:37,920 --> 00:21:39,070
Can I pay you one back?
400
00:21:39,240 --> 00:21:40,070
can you afford it
401
00:21:40,590 --> 00:21:42,640
Do you know what Xiaofeng means to me?
402
00:21:43,680 --> 00:21:44,750
you don't want me to tell you
403
00:21:45,000 --> 00:21:46,160
don't yell, i'll tell you
404
00:21:46,160 --> 00:21:47,030
I'm busy
405
00:21:47,240 --> 00:21:48,720
what are you busy with
406
00:21:50,640 --> 00:21:51,830
you are busy eating soft rice
407
00:21:52,830 --> 00:21:54,480
busy chasing rich women
408
00:21:55,750 --> 00:21:56,510
who called me
409
00:21:56,680 --> 00:21:57,400
no no no no
410
00:21:57,790 --> 00:21:59,960
He, he just drank too much
411
00:22:00,920 --> 00:22:01,400
Drank too much
412
00:22:01,400 --> 00:22:02,110
I didn't drink much
413
00:22:03,920 --> 00:22:04,960
I heard them speak
414
00:22:05,310 --> 00:22:06,880
He said he would let the rich woman take care of him
415
00:22:07,510 --> 00:22:08,680
Let him create with peace of mind
416
00:22:09,790 --> 00:22:10,550
no no no no
417
00:22:10,720 --> 00:22:11,680
Xin Baojie
418
00:22:24,720 --> 00:22:25,440
scumbag
419
00:22:26,200 --> 00:22:27,160
big scumbag
420
00:22:33,830 --> 00:22:34,240
no
421
00:22:34,790 --> 00:22:35,960
my little phoenix
422
00:22:37,240 --> 00:22:37,920
phoenix
423
00:22:41,400 --> 00:22:43,070
melon shed
424
00:22:43,480 --> 00:22:44,640
Xin Baojie
425
00:23:13,920 --> 00:23:14,510
stand up
426
00:23:23,400 --> 00:23:24,680
why fight
427
00:23:25,440 --> 00:23:26,350
he stole my chicken
428
00:23:27,110 --> 00:23:28,240
That's not
429
00:23:29,070 --> 00:23:29,830
not your average chicken
430
00:23:30,510 --> 00:23:31,830
This chicken is a rare breed
431
00:23:32,830 --> 00:23:33,590
Only lay double-yolked eggs
432
00:23:33,880 --> 00:23:35,680
Aren't you a dog with a bitch?
433
00:23:35,880 --> 00:23:36,480
How about you?
434
00:23:36,480 --> 00:23:36,880
just you
435
00:23:36,880 --> 00:23:38,000
I'm not finished with you
436
00:23:38,000 --> 00:23:38,720
Don't point people, I'll tell you
437
00:23:42,830 --> 00:23:43,590
he's not fooling
438
00:23:44,070 --> 00:23:46,110
Only the royal pantry can be specially kept
439
00:23:47,000 --> 00:23:49,480
Then how can this chicken folks have it?
440
00:23:51,110 --> 00:23:51,640
have no idea
441
00:23:52,000 --> 00:23:53,070
is a eunuch
442
00:23:53,960 --> 00:23:55,200
I sneaked out a few
443
00:23:55,480 --> 00:23:56,310
Circulating on the black market
444
00:23:57,720 --> 00:23:59,030
It's overpriced now
445
00:23:59,590 --> 00:24:01,160
I got one on loan sharks
446
00:24:01,720 --> 00:24:03,070
I wanted to sell it for a good price
447
00:24:03,920 --> 00:24:05,000
Unexpectedly, Xin Baoyu
448
00:24:05,480 --> 00:24:06,270
Don't point fingers, I'll tell you
449
00:24:06,270 --> 00:24:07,110
i mean what happened to you
450
00:24:07,240 --> 00:24:07,720
i mean what happened to you
451
00:24:07,720 --> 00:24:08,440
i mean what happened to you
452
00:24:09,310 --> 00:24:09,880
i mean what happened to you
453
00:24:13,960 --> 00:24:14,960
No more noise
454
00:24:15,510 --> 00:24:16,640
This is your fate
455
00:24:17,880 --> 00:24:19,400
what does it have to do with me
456
00:24:21,200 --> 00:24:21,920
where did you hit
457
00:24:22,830 --> 00:24:24,030
why are you beating him
458
00:24:24,720 --> 00:24:25,720
Are you alright, Mr. Lan?
459
00:24:26,640 --> 00:24:27,310
where did you hit
460
00:25:03,680 --> 00:25:04,110
who
461
00:25:05,880 --> 00:25:07,590
Chicken boss
462
00:25:09,440 --> 00:25:10,790
No one here, please speak up
463
00:25:15,880 --> 00:25:18,030
I'm the chicken collector
464
00:25:18,030 --> 00:25:18,750
I'm
465
00:25:19,440 --> 00:25:24,640
It's the boss who flips chickens for money
466
00:25:25,310 --> 00:25:26,750
What about the chicken boss?
467
00:25:27,310 --> 00:25:29,960
Every time I collect chickens, my throat is especially exhausted.
468
00:25:30,510 --> 00:25:31,480
what to call
469
00:25:31,480 --> 00:25:33,440
how do you call it
470
00:25:33,440 --> 00:25:36,640
I'm in charge of your piece
471
00:25:37,790 --> 00:25:41,960
I love to eat white strips
472
00:25:41,960 --> 00:25:42,920
do you know
473
00:25:42,920 --> 00:25:45,750
So people send nicknames
474
00:25:47,480 --> 00:25:48,920
white striped chicken
475
00:25:49,070 --> 00:25:53,640
Today is your time to commit to the chicken
476
00:25:54,160 --> 00:25:56,510
I come to pick up chickens
477
00:25:57,310 --> 00:25:58,960
bring it
478
00:26:00,590 --> 00:26:02,070
The chicken was eaten by our stunner
479
00:26:02,830 --> 00:26:05,070
ate
480
00:26:05,830 --> 00:26:06,790
not you
481
00:26:07,550 --> 00:26:12,070
What's wrong with you having a grudge against money?
482
00:26:12,270 --> 00:26:13,750
have you eaten
483
00:26:14,680 --> 00:26:16,030
I know the money that can sell a cow
484
00:26:17,480 --> 00:26:18,590
I don't deserve this fortune
485
00:26:19,200 --> 00:26:19,550
lost a cow
486
00:26:20,110 --> 00:26:22,070
a cow
487
00:26:22,880 --> 00:26:26,350
That's the previous price
488
00:26:27,000 --> 00:26:33,550
That price on the black market now
489
00:26:35,240 --> 00:26:37,680
how much has doubled
490
00:26:37,960 --> 00:26:39,750
That's really today
491
00:26:40,750 --> 00:26:41,920
Not what it used to be
492
00:26:42,350 --> 00:26:43,030
Yes
493
00:26:43,550 --> 00:26:44,920
Is it different now?
494
00:26:45,270 --> 00:26:45,830
money up again
495
00:26:46,110 --> 00:26:47,440
How many times has that gone up?
496
00:26:47,790 --> 00:26:53,240
Haven't you heard of that jingle?
497
00:26:53,720 --> 00:26:54,350
what a jingle
498
00:26:55,440 --> 00:26:58,550
are you sure you want me to say
499
00:27:06,310 --> 00:27:07,920
A Beijing to buy a house
500
00:27:08,270 --> 00:27:09,550
Two Hetao Kings
501
00:27:09,830 --> 00:27:11,070
Three emperors call dad
502
00:27:11,640 --> 00:27:12,960
Four Restoration of the Tang Dynasty
503
00:27:13,350 --> 00:27:16,590
I actually said it
504
00:27:17,960 --> 00:27:18,960
come up
505
00:27:19,720 --> 00:27:20,310
too tired
506
00:27:20,310 --> 00:27:21,030
true or false
507
00:27:21,350 --> 00:27:22,000
fake
508
00:27:23,440 --> 00:27:28,400
Don't be impulsive. Anyway, the price has gone up.
509
00:27:28,790 --> 00:27:31,550
I'll mention one person to you
510
00:27:32,270 --> 00:27:34,790
You Dasha
511
00:27:35,160 --> 00:27:37,310
Do you have an impression?
512
00:27:38,200 --> 00:27:39,640
A beggar who is not begging for food in the village?
513
00:27:39,920 --> 00:27:41,790
Village begging
514
00:27:42,310 --> 00:27:44,640
He has a chicken like this
515
00:27:44,920 --> 00:27:46,270
sold to us
516
00:27:46,590 --> 00:27:47,960
People are so stupid
517
00:27:48,200 --> 00:27:52,880
You Dasha is not begging for food at the entrance of the village.
518
00:27:53,880 --> 00:27:55,590
I went to the city to beg for dinner.
519
00:27:56,400 --> 00:27:57,030
is that different
520
00:27:57,400 --> 00:27:59,510
can that be the same
521
00:27:59,830 --> 00:28:02,480
People are now bringing the newly married
522
00:28:02,480 --> 00:28:06,480
four-room concubine
523
00:28:06,480 --> 00:28:07,550
Four-bedroom auntie
524
00:28:08,440 --> 00:28:09,590
eight lift sedan
525
00:28:09,590 --> 00:28:13,000
Ayano satin carried to beg for food
526
00:28:13,550 --> 00:28:14,830
This begging is a hobby
527
00:28:15,310 --> 00:28:18,880
Anyway, you lost a lot of money. You are now
528
00:28:21,310 --> 00:28:22,640
Otherwise you talk to the organization
529
00:28:23,350 --> 00:28:24,400
Extend me another three months
530
00:28:24,400 --> 00:28:25,590
I must give them the chicken
531
00:28:25,920 --> 00:28:27,920
I'm not happy to help you
532
00:28:28,270 --> 00:28:31,200
The situation in front of you now
533
00:28:31,440 --> 00:28:34,720
You belong to the chicken flying egg
534
00:28:35,030 --> 00:28:36,680
what do you take
535
00:28:36,960 --> 00:28:37,750
fuck
536
00:28:39,200 --> 00:28:40,920
Although the chicken flies
537
00:28:41,960 --> 00:28:43,750
But no eggs
538
00:28:51,720 --> 00:28:53,880
I'm in single women now
539
00:28:54,070 --> 00:28:55,640
It's fame
540
00:28:56,070 --> 00:28:58,790
The word is notorious
541
00:28:59,590 --> 00:29:00,680
Blame the melon shed
542
00:29:01,440 --> 00:29:02,920
Let this widow of the king promote me
543
00:29:03,590 --> 00:29:04,310
now this
544
00:29:04,350 --> 00:29:06,440
Rich widows turn around when they see me
545
00:29:08,070 --> 00:29:09,880
I think your soft rice dream is out of play
546
00:29:10,720 --> 00:29:13,110
The rich woman can't get close
547
00:29:14,160 --> 00:29:15,640
Little rich lady, I still have hope
548
00:29:15,830 --> 00:29:17,550
Where to find the rich lady
549
00:29:19,550 --> 00:29:20,160
what are you doing
550
00:29:36,070 --> 00:29:38,110
It's dangerous for you to think
551
00:29:52,640 --> 00:29:54,880
What are you talking about here?
552
00:29:58,750 --> 00:29:59,920
treasurer
553
00:30:00,270 --> 00:30:04,310
you are so beautiful today
554
00:30:09,680 --> 00:30:10,070
What about melon shed?
555
00:30:10,720 --> 00:30:12,480
Since the fight with Xin Baoyu
556
00:30:12,880 --> 00:30:13,880
Haven't seen anyone for days
557
00:30:17,960 --> 00:30:18,680
go and see
558
00:30:30,110 --> 00:30:33,200
He hasn't moved for a long time
559
00:30:33,550 --> 00:30:35,640
He's been here for half an hour
560
00:30:36,640 --> 00:30:37,240
can it work
561
00:30:38,070 --> 00:30:39,350
He won't be small
562
00:30:39,960 --> 00:30:40,590
do something stupid
563
00:30:41,640 --> 00:30:43,790
He won't get lost, will he?
564
00:30:49,680 --> 00:30:50,160
melon shed
565
00:30:50,960 --> 00:30:51,510
melon shed
566
00:30:52,350 --> 00:30:54,270
neither cooking nor cooking
567
00:30:58,000 --> 00:31:00,200
This is the only egg Feng left behind
568
00:31:00,590 --> 00:31:02,000
I'm going to hatch it
569
00:31:03,510 --> 00:31:05,270
You haven't given up on your dream of getting rich
570
00:31:06,000 --> 00:31:07,750
Have you ever heard such a song?
571
00:31:09,000 --> 00:31:11,550
If the heart is in a dream
572
00:31:15,110 --> 00:31:19,240
There is true love between heaven and earth
573
00:31:19,590 --> 00:31:20,400
be quiet
574
00:31:21,070 --> 00:31:22,200
Stop moving my tire
575
00:31:26,920 --> 00:31:28,440
isn't this normal
576
00:31:28,440 --> 00:31:29,790
Watch him go
577
00:31:30,880 --> 00:31:31,830
hatched him
578
00:31:31,830 --> 00:31:32,480
really
579
00:31:42,350 --> 00:31:43,680
The melon shed doesn't cook either
580
00:31:45,000 --> 00:31:46,030
let's eat this
581
00:31:49,590 --> 00:31:50,310
Do not worry
582
00:31:51,720 --> 00:31:52,830
The hard days are coming to an end
583
00:31:53,920 --> 00:31:55,350
I've been brewing for days
584
00:31:56,200 --> 00:31:57,310
i have decided
585
00:31:58,240 --> 00:32:00,790
Attack the treasurer
586
00:32:04,240 --> 00:32:05,200
listen to my advice
587
00:32:06,270 --> 00:32:07,110
money
588
00:32:07,110 --> 00:32:08,550
can earn more
589
00:32:08,550 --> 00:32:10,030
Life
590
00:32:10,030 --> 00:32:10,590
only one
591
00:32:12,270 --> 00:32:14,400
I appreciate the spirit of devotion to art
592
00:32:15,830 --> 00:32:16,960
But Xiao Huang is right
593
00:32:18,270 --> 00:32:18,960
you
594
00:32:19,240 --> 00:32:19,680
think again
595
00:32:21,200 --> 00:32:22,240
born born born born
596
00:32:22,680 --> 00:32:23,030
gave birth
597
00:32:23,510 --> 00:32:23,830
what gave birth
598
00:32:24,240 --> 00:32:24,590
what
599
00:32:25,550 --> 00:32:26,880
Feng's child is born
600
00:32:27,680 --> 00:32:28,640
really born
601
00:32:28,920 --> 00:32:29,920
You really hatched
602
00:32:32,000 --> 00:32:32,790
okay you
603
00:32:44,680 --> 00:32:47,350
What night clothes do you wear during the day?
604
00:32:47,480 --> 00:32:49,790
This is the rule of our chicken land
605
00:32:49,790 --> 00:32:51,440
you don't understand
606
00:32:52,070 --> 00:32:54,240
Don't talk nonsense with me.
607
00:32:54,880 --> 00:32:56,720
Bring it, get the chicken
608
00:33:10,510 --> 00:33:11,880
let me tell you
609
00:33:12,640 --> 00:33:15,030
Just this bright color
610
00:33:15,240 --> 00:33:18,110
Just those big muscles
611
00:33:18,480 --> 00:33:20,880
It's absolutely no good
612
00:33:21,270 --> 00:33:22,680
good chicken
613
00:33:23,310 --> 00:33:23,510
good chicken
614
00:33:23,830 --> 00:33:24,200
good chicken
615
00:33:25,350 --> 00:33:26,750
all right, bring it
616
00:33:28,590 --> 00:33:29,590
I don't lie to you
617
00:33:29,920 --> 00:33:30,510
What's wrong
618
00:33:31,000 --> 00:33:32,640
Xiao Huang, I brought it up
619
00:33:33,880 --> 00:33:34,590
This is suddenly going away
620
00:33:34,590 --> 00:33:36,720
Why do I feel like marrying a daughter
621
00:33:37,920 --> 00:33:40,680
are you alright
622
00:33:40,680 --> 00:33:43,510
you are raising a chicken
623
00:33:44,110 --> 00:33:47,720
How did you still raise your father's love?
624
00:33:48,310 --> 00:33:48,720
bring it
625
00:33:51,350 --> 00:33:53,880
do not worry
626
00:33:54,480 --> 00:33:55,590
where is the money
627
00:33:55,590 --> 00:33:57,400
I turn back to you
628
00:33:58,070 --> 00:33:59,030
Do not worry
629
00:34:14,710 --> 00:34:17,320
Such a valuable chicken will not be sold if it is not sold
630
00:34:18,110 --> 00:34:20,190
The so-called heart is rare
631
00:34:21,190 --> 00:34:22,110
a chicken
632
00:34:23,760 --> 00:34:24,920
is a confidant
633
00:34:26,360 --> 00:34:27,590
it's my confidant
634
00:34:28,800 --> 00:34:30,150
I've been lonely since I was a child
635
00:34:30,800 --> 00:34:32,920
It's with him during this time
636
00:34:33,760 --> 00:34:35,590
i feel very happy
637
00:34:41,320 --> 00:34:42,030
So cute
638
00:34:45,230 --> 00:34:45,760
eat or not
639
00:35:45,110 --> 00:35:46,190
Our liveliest street
640
00:35:46,760 --> 00:35:47,400
Look
641
00:35:47,760 --> 00:35:48,840
Look it's selling lights
642
00:35:49,480 --> 00:35:49,760
look
643
00:35:49,840 --> 00:35:50,760
Do you want some rice?
644
00:35:51,440 --> 00:35:52,280
you see there are green beans
645
00:35:52,800 --> 00:35:53,550
do you want to eat one
646
00:35:54,960 --> 00:35:56,000
don't like to eat
647
00:35:56,510 --> 00:35:56,880
right forgot
648
00:35:57,360 --> 00:35:58,760
Is it your favorite to eat millet?
649
00:35:59,440 --> 00:36:00,760
Then I'll buy you millet tomorrow, okay?
650
00:36:01,150 --> 00:36:02,030
go
651
00:36:03,400 --> 00:36:04,840
Feng, don't be afraid
652
00:36:07,710 --> 00:36:08,320
Come
653
00:36:09,440 --> 00:36:09,800
don't look
654
00:36:31,510 --> 00:36:32,110
look
655
00:36:33,190 --> 00:36:34,360
How round is the moon in the sky?
656
00:36:48,840 --> 00:36:51,710
Guapang didn't expect you to look so rough
657
00:36:52,360 --> 00:36:53,880
Actually a child at heart
658
00:37:03,440 --> 00:37:05,320
friends, i figured it out
659
00:37:06,360 --> 00:37:07,320
for my artistic dream
660
00:37:08,000 --> 00:37:11,800
Today I will confess to the shopkeeper
661
00:37:14,400 --> 00:37:15,440
bless us
662
00:37:16,880 --> 00:37:18,840
It seems that being poor can really make people do stupid things.
663
00:37:20,590 --> 00:37:21,760
When Bai Xiaoqing was sixteen
664
00:37:21,760 --> 00:37:22,630
molested by ugly guys
665
00:37:23,190 --> 00:37:24,670
So when an ugly guy harassed her
666
00:37:25,150 --> 00:37:25,800
she's going to freak out
667
00:37:27,000 --> 00:37:28,960
Xin Baoyu will definitely make her angry
668
00:37:29,630 --> 00:37:30,590
You guys think of a way
669
00:37:31,590 --> 00:37:32,190
it's all over
670
00:37:33,230 --> 00:37:33,840
I'm coming
671
00:37:35,190 --> 00:37:36,550
are resting
672
00:37:37,070 --> 00:37:38,630
sit down when you're done
673
00:37:39,030 --> 00:37:40,510
Don't be angry, boss
674
00:37:41,070 --> 00:37:41,590
do not be angry
675
00:37:42,190 --> 00:37:44,590
In fact, there is a sentence
676
00:37:45,110 --> 00:37:46,510
I always wanted to tell you
677
00:37:50,880 --> 00:37:51,590
I
678
00:37:55,590 --> 00:37:56,280
Love
679
00:37:59,000 --> 00:37:59,800
Is Mr. Xin there?
680
00:38:01,030 --> 00:38:02,440
who
681
00:38:02,800 --> 00:38:03,360
I
682
00:38:03,550 --> 00:38:04,400
who
683
00:38:05,590 --> 00:38:06,110
I
684
00:38:07,840 --> 00:38:11,110
Isn't this the bookseller who scolds me for doing my best?
685
00:38:11,480 --> 00:38:12,510
I'm sorry
686
00:38:13,000 --> 00:38:15,280
Blame me for being clumsy a few days ago
687
00:38:16,800 --> 00:38:19,150
Came here today to apologize
688
00:38:19,840 --> 00:38:20,360
Apologize
689
00:38:23,960 --> 00:38:25,110
Apologize
690
00:38:25,510 --> 00:38:26,670
is it
691
00:38:27,230 --> 00:38:29,230
Yesterday, there was a guest
692
00:38:29,630 --> 00:38:30,110
he said
693
00:38:30,190 --> 00:38:33,190
He especially likes Xin Baoyu's playbook
694
00:38:33,710 --> 00:38:34,710
Is he going to buy it at a high price?
695
00:38:46,710 --> 00:38:47,590
what am i saying
696
00:38:48,230 --> 00:38:49,030
what am i saying
697
00:38:49,630 --> 00:38:50,280
I'm sure
698
00:38:50,880 --> 00:38:52,070
i can do it for sure
699
00:38:53,360 --> 00:38:54,960
you wait
700
00:38:54,960 --> 00:38:56,360
Can you do it or not?
701
00:38:56,800 --> 00:38:59,280
What did you just say to me I love
702
00:38:59,590 --> 00:39:00,030
love what
703
00:39:02,000 --> 00:39:04,630
me me me
704
00:39:04,630 --> 00:39:06,590
I love
705
00:39:06,590 --> 00:39:10,440
love love love
706
00:39:10,440 --> 00:39:11,710
out of face
707
00:39:13,440 --> 00:39:15,590
never spoke out
708
00:39:16,400 --> 00:39:17,590
Today I officially announce
709
00:39:19,710 --> 00:39:20,710
You won't be allowed to say anything from now on
710
00:39:20,710 --> 00:39:21,400
The playbook I wrote sucks
711
00:39:21,880 --> 00:39:22,710
walk around
712
00:39:22,710 --> 00:39:23,800
please please please
713
00:39:42,550 --> 00:39:43,480
What laughing
714
00:39:44,960 --> 00:39:45,920
is it related to you
715
00:39:45,920 --> 00:39:47,070
Just laugh here and work
716
00:39:49,630 --> 00:39:50,150
okay
717
00:39:54,440 --> 00:39:56,000
Your Majesty, you are so kind
718
00:39:56,630 --> 00:39:58,000
For people like Xin Baoyang
719
00:39:58,000 --> 00:39:58,840
also lend a helping hand
720
00:40:01,630 --> 00:40:02,590
What can we do then?
721
00:40:03,550 --> 00:40:04,510
He's all gone
722
00:40:05,360 --> 00:40:07,190
He's going to chase after Bai Xiaoqing
723
00:40:07,440 --> 00:40:08,670
I can't watch him die
724
00:40:09,760 --> 00:40:10,800
Serve with flying knife
725
00:40:11,360 --> 00:40:11,960
Yes Yes Yes
726
00:40:12,630 --> 00:40:15,190
Your Majesty, but the money I bought the playbook
727
00:40:15,190 --> 00:40:16,840
It was made by the minister himself
728
00:40:19,150 --> 00:40:19,800
eight taels
729
00:40:20,440 --> 00:40:21,110
I'm a little sleepy
730
00:40:22,550 --> 00:40:23,150
I'm going to bed
731
00:40:35,670 --> 00:40:37,550
How long do I have to burn this?
42399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.