Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,310 --> 00:02:02,640
last book said
2
00:02:03,150 --> 00:02:05,000
Killer organization clears rebels
3
00:02:05,280 --> 00:02:07,200
The melon shed is naturally targeted
4
00:02:07,560 --> 00:02:09,590
Washer in crisis
5
00:02:10,000 --> 00:02:12,080
Everyone is making a new show
6
00:02:12,680 --> 00:02:14,280
Brother wants to send information
7
00:02:14,560 --> 00:02:16,360
Unexpectedly being followed
8
00:02:16,630 --> 00:02:18,280
Killer boss listen carefully
9
00:02:18,630 --> 00:02:20,590
To settle accounts before the night
10
00:02:20,910 --> 00:02:22,520
This guy is very strong
11
00:02:22,840 --> 00:02:25,190
Gua Peng was beaten and called her mother
12
00:02:25,520 --> 00:02:27,079
Fortunately, Washerb has a good game
13
00:02:27,400 --> 00:02:29,280
Perform a big show to deceive the past
14
00:02:29,560 --> 00:02:31,280
Lanling claims to be a killer
15
00:02:31,560 --> 00:02:34,000
Pretend to kill yourself
16
00:02:34,310 --> 00:02:36,000
Guapang's identity exposed
17
00:02:36,280 --> 00:02:38,400
Everyone still loves him
18
00:02:38,680 --> 00:02:41,680
Their friendship is amazing
19
00:02:41,680 --> 00:02:42,520
envious
20
00:02:43,710 --> 00:02:46,000
This year the court issued a new tax law
21
00:02:46,240 --> 00:02:47,710
You all have to pay taxes according to the law
22
00:02:48,079 --> 00:02:49,360
don't you think too much
23
00:02:49,750 --> 00:02:50,360
of course
24
00:02:50,840 --> 00:02:53,000
There are many businesses on this street
25
00:02:53,590 --> 00:02:54,430
maybe
26
00:02:56,240 --> 00:02:58,430
I can count a few less
27
00:02:59,030 --> 00:02:59,800
It's alright
28
00:03:00,000 --> 00:03:00,630
you count slowly
29
00:03:00,800 --> 00:03:01,400
be careful
30
00:03:02,750 --> 00:03:03,590
well well
31
00:03:03,910 --> 00:03:05,240
I'll do the math for you
32
00:03:06,560 --> 00:03:08,280
It's more than a hundred and two profit.
33
00:03:08,630 --> 00:03:10,400
Three cents for every two cents
34
00:03:11,000 --> 00:03:12,190
Profit more than 52
35
00:03:12,430 --> 00:03:13,910
One cent for every two cents in tax
36
00:03:14,360 --> 00:03:15,910
There is also a profit of less than 52
37
00:03:15,910 --> 00:03:17,470
Half a dollar for every tael of silver
38
00:03:18,280 --> 00:03:21,079
You got Fauisse last quarter
39
00:03:21,400 --> 00:03:23,870
total tax payable
40
00:03:24,960 --> 00:03:26,400
minus two or three money
41
00:03:27,030 --> 00:03:27,630
Yes
42
00:03:28,710 --> 00:03:30,430
You see you are cash
43
00:03:30,680 --> 00:03:31,960
Or banknotes?
44
00:03:32,430 --> 00:03:33,030
presumptuous
45
00:03:33,630 --> 00:03:35,240
What's the point of looking for money?
46
00:03:35,800 --> 00:03:36,870
I said you got Fauisse
47
00:03:36,870 --> 00:03:38,150
Can it work well
48
00:03:38,470 --> 00:03:39,870
Contribute to the court
49
00:03:40,560 --> 00:03:42,079
Look at such a bustling street
50
00:03:42,079 --> 00:03:43,190
you can still lose money
51
00:03:43,590 --> 00:03:44,960
really unheard of
52
00:03:45,430 --> 00:03:46,120
listen to me
53
00:03:46,190 --> 00:03:47,400
It's better to demolish the building
54
00:03:47,680 --> 00:03:48,190
don't don't
55
00:03:48,750 --> 00:03:50,560
That we will make money next quarter
56
00:03:50,800 --> 00:03:52,120
how about you receive it then
57
00:03:52,750 --> 00:03:53,750
well well
58
00:03:54,079 --> 00:03:54,560
I am waiting for you
59
00:03:55,000 --> 00:03:57,120
Come on, go slow, slow down
60
00:04:02,960 --> 00:04:03,560
that's good
61
00:04:06,430 --> 00:04:08,360
Other stores are trying to avoid tax
62
00:04:08,910 --> 00:04:09,840
where is our store?
63
00:04:11,000 --> 00:04:12,400
strive hard
64
00:04:12,630 --> 00:04:13,560
Eligibility to pay tax
65
00:04:14,150 --> 00:04:15,520
what is this called
66
00:04:16,000 --> 00:04:17,480
never get
67
00:04:17,829 --> 00:04:18,630
in a commotion
68
00:04:19,269 --> 00:04:20,829
Stop being yin and yang.
69
00:04:21,510 --> 00:04:22,800
you as a pillar
70
00:04:23,160 --> 00:04:24,510
don't you think about these things
71
00:04:24,870 --> 00:04:26,270
When the clerk comes to collect the tax
72
00:04:26,560 --> 00:04:27,600
just sneer
73
00:04:28,000 --> 00:04:29,600
Are you happy? It sounds comfortable.
74
00:04:30,480 --> 00:04:31,160
treasurer
75
00:04:31,720 --> 00:04:32,920
I have to say two words of justice.
76
00:04:33,480 --> 00:04:34,870
sarcastic
77
00:04:35,159 --> 00:04:36,720
It's not because we don't pay taxes
78
00:04:37,240 --> 00:04:38,190
don't you see
79
00:04:38,950 --> 00:04:40,870
He cares about the money you want to buy tea
80
00:04:41,600 --> 00:04:41,920
he
81
00:04:42,950 --> 00:04:43,800
buy tea
82
00:04:45,190 --> 00:04:45,920
Say it early
83
00:04:46,430 --> 00:04:47,830
We have so much tea here
84
00:04:48,070 --> 00:04:49,240
Did you let him drink until he was full?
85
00:04:50,120 --> 00:04:51,480
Are you too naive
86
00:04:52,159 --> 00:04:53,800
buy tea money
87
00:04:55,040 --> 00:04:56,720
It means to pay a fee
88
00:04:57,680 --> 00:04:58,510
we've been losing
89
00:04:58,680 --> 00:05:00,390
Where's the money for them?
90
00:05:00,800 --> 00:05:01,600
I don't like him
91
00:05:03,270 --> 00:05:04,310
not right
92
00:05:06,240 --> 00:05:07,270
But the court did not expressly prohibit
93
00:05:07,430 --> 00:05:09,040
Are these officials not allowed to take bribes?
94
00:05:10,680 --> 00:05:11,830
There are many things banned by the court
95
00:05:12,120 --> 00:05:13,480
Everyone must obey the law
96
00:05:14,190 --> 00:05:16,000
Why even set up the penal department to disband?
97
00:05:20,040 --> 00:05:21,240
so nasty
98
00:05:22,750 --> 00:05:23,390
our court
99
00:05:24,390 --> 00:05:25,720
Let these corrupt officials
100
00:05:27,720 --> 00:05:28,870
lose face
101
00:05:30,070 --> 00:05:31,270
He should be arrested
102
00:05:33,190 --> 00:05:34,310
great breath
103
00:05:34,830 --> 00:05:35,920
earn money selling cucumbers
104
00:05:36,240 --> 00:05:37,270
With the heart of being an emperor
105
00:05:40,270 --> 00:05:41,120
how come again
106
00:05:41,510 --> 00:05:42,830
It must be that clerk.
107
00:05:43,240 --> 00:05:44,070
come to eat and get a card
108
00:05:44,720 --> 00:05:46,360
See if I scold him or leave me
109
00:05:50,270 --> 00:05:50,920
Yu boss
110
00:05:52,510 --> 00:05:53,120
for you
111
00:05:55,830 --> 00:05:56,950
night owl
112
00:05:58,310 --> 00:05:59,720
what are you doing
113
00:06:00,680 --> 00:06:01,870
no matter what
114
00:06:02,310 --> 00:06:03,120
either rape or robbery
115
00:06:04,120 --> 00:06:04,800
what do you think
116
00:06:06,750 --> 00:06:08,160
i want you to be happy
117
00:06:26,750 --> 00:06:27,510
What's the meaning
118
00:07:02,510 --> 00:07:03,120
no poison
119
00:07:03,560 --> 00:07:03,920
impossible
120
00:07:05,630 --> 00:07:06,430
try that piece
121
00:07:06,870 --> 00:07:08,160
There must be something wrong with this snack
122
00:07:21,830 --> 00:07:23,360
black, black, black
123
00:07:23,480 --> 00:07:24,120
poisonous poisonous poisonous
124
00:07:24,270 --> 00:07:25,390
are you stupid
125
00:07:25,720 --> 00:07:26,830
This is bean paste
126
00:07:27,480 --> 00:07:28,310
can it be black
127
00:07:28,920 --> 00:07:31,240
Why does this scene feel familiar?
128
00:07:32,000 --> 00:07:33,040
What do you mean
129
00:07:33,240 --> 00:07:34,190
You speak to the boss
130
00:07:34,190 --> 00:07:34,680
what are you doing
131
00:07:34,830 --> 00:07:35,120
no
132
00:07:35,190 --> 00:07:36,270
this snack
133
00:07:36,800 --> 00:07:37,800
even if it's not poisonous
134
00:07:38,390 --> 00:07:39,720
He weasel pays New Year's greetings to the chicken
135
00:07:40,000 --> 00:07:40,830
not at ease
136
00:07:41,070 --> 00:07:41,870
It's Xiao Huang
137
00:07:42,000 --> 00:07:42,630
eat a piece of poison
138
00:07:43,720 --> 00:07:44,190
why
139
00:07:48,190 --> 00:07:49,390
Who is at our door?
140
00:07:50,480 --> 00:07:51,070
you open the door and have a look
141
00:07:58,120 --> 00:07:59,120
I love you
142
00:08:00,120 --> 00:08:01,270
my love for you
143
00:08:01,680 --> 00:08:03,310
like the chocolate of yesteryear
144
00:08:03,560 --> 00:08:04,600
just as sweet
145
00:08:05,630 --> 00:08:06,920
my love for you
146
00:08:07,750 --> 00:08:10,190
like old corn in Kanto
147
00:08:10,680 --> 00:08:11,070
what happened to the boss
148
00:08:11,070 --> 00:08:12,510
same scent
149
00:08:13,720 --> 00:08:14,510
I love you
150
00:08:15,240 --> 00:08:16,310
he old i love you i love you
151
00:08:16,360 --> 00:08:17,190
what shall we do
152
00:08:17,680 --> 00:08:19,630
This is going to our door to solicit customers
153
00:08:19,830 --> 00:08:21,190
blatant provocation
154
00:08:21,430 --> 00:08:22,510
so annoying
155
00:08:22,800 --> 00:08:24,510
There's nothing like blocking the door
156
00:08:24,950 --> 00:08:25,430
Lanling
157
00:08:25,870 --> 00:08:26,750
you go to him
158
00:08:27,040 --> 00:08:27,510
overpower him
159
00:08:29,390 --> 00:08:30,510
my love for you
160
00:08:31,070 --> 00:08:32,750
like the chocolate of yesteryear
161
00:08:33,080 --> 00:08:33,789
I love you
162
00:08:34,030 --> 00:08:34,789
I love you
163
00:08:34,909 --> 00:08:35,750
I love you
164
00:08:35,789 --> 00:08:36,909
I love you more
165
00:08:37,030 --> 00:08:38,080
i love you very much
166
00:08:38,080 --> 00:08:39,030
I love you
167
00:08:39,150 --> 00:08:39,960
I love you
168
00:08:39,960 --> 00:08:42,510
i love you to the death
169
00:08:43,150 --> 00:08:44,120
i love you
170
00:08:45,000 --> 00:08:46,270
earth-shaking
171
00:08:46,320 --> 00:08:46,870
I love you
172
00:08:46,960 --> 00:08:48,030
I love you
173
00:08:48,630 --> 00:08:49,790
i love you
174
00:08:50,150 --> 00:08:50,750
I love you
175
00:08:51,030 --> 00:08:51,750
shut up shut up shut up
176
00:08:52,440 --> 00:08:52,960
I love you
177
00:08:53,480 --> 00:08:54,150
no love
178
00:08:54,600 --> 00:08:55,270
what are you doing
179
00:08:56,270 --> 00:08:57,120
How about we recite this poem?
180
00:08:57,870 --> 00:08:59,200
Isn't that just flirting on the street?
181
00:08:59,670 --> 00:09:01,510
Indecent and punished according to the law
182
00:09:02,390 --> 00:09:03,240
What's the penalty?
183
00:09:03,440 --> 00:09:05,150
They're called free gigs
184
00:09:05,600 --> 00:09:06,480
is a public good
185
00:09:06,790 --> 00:09:07,240
do you know
186
00:09:07,670 --> 00:09:09,440
Who wants to see them fall in love
187
00:09:10,240 --> 00:09:12,120
Don't talk nonsense, admit beating or admit punishment
188
00:09:13,270 --> 00:09:14,000
how to fight
189
00:09:14,360 --> 00:09:14,960
How to punish
190
00:09:15,360 --> 00:09:16,000
admit fight
191
00:09:16,480 --> 00:09:17,480
Forty boards for one person
192
00:09:18,120 --> 00:09:19,320
admit punishment
193
00:09:19,670 --> 00:09:20,960
One person two taels of silver
194
00:09:25,080 --> 00:09:26,270
then
195
00:09:27,270 --> 00:09:28,000
sorry for you
196
00:09:28,080 --> 00:09:28,480
this this this
197
00:09:29,200 --> 00:09:30,000
Not the treasurer
198
00:09:30,200 --> 00:09:31,240
You can't for two taels of silver
199
00:09:31,240 --> 00:09:32,080
throw me out
200
00:09:32,240 --> 00:09:32,750
we accept punishment
201
00:09:33,550 --> 00:09:34,320
Bai Xiaoqing these two or two
202
00:09:35,600 --> 00:09:36,030
I also come out
203
00:09:49,270 --> 00:09:49,720
something is wrong
204
00:09:50,360 --> 00:09:51,790
very wrong
205
00:09:52,840 --> 00:09:54,630
How can the boss be so kind
206
00:09:54,670 --> 00:09:55,870
Pay us a fine
207
00:09:56,150 --> 00:09:57,150
I also think so
208
00:09:57,480 --> 00:09:58,600
he must have some conspiracy
209
00:09:59,150 --> 00:09:59,910
I don't think so
210
00:10:00,510 --> 00:10:01,120
if not for him
211
00:10:01,440 --> 00:10:02,960
I was dragged to the board
212
00:10:05,840 --> 00:10:06,670
you see
213
00:10:07,080 --> 00:10:08,720
This is because the boss treats me so well
214
00:10:09,600 --> 00:10:11,000
Is he trying to dig me up?
215
00:10:12,320 --> 00:10:13,390
Merely a board
216
00:10:13,390 --> 00:10:14,550
Turn your elbows out
217
00:10:16,150 --> 00:10:16,960
well
218
00:10:17,630 --> 00:10:19,320
Is it more important for us to wash up or your face is more important
219
00:10:19,630 --> 00:10:20,550
my ass matters
220
00:10:22,360 --> 00:10:23,200
Bai Xiaoqing
221
00:10:24,510 --> 00:10:26,150
how come again
222
00:10:27,120 --> 00:10:27,390
you go
223
00:10:29,790 --> 00:10:30,150
why again
224
00:10:30,150 --> 00:10:30,390
go
225
00:10:36,270 --> 00:10:36,840
Yu boss
226
00:10:37,750 --> 00:10:38,720
what are you doing
227
00:10:40,030 --> 00:10:40,550
little surprise
228
00:10:43,510 --> 00:10:44,030
I know
229
00:10:44,720 --> 00:10:45,750
You're going to burn this place down, right?
230
00:10:46,320 --> 00:10:46,510
no
231
00:10:46,510 --> 00:10:48,360
Stop talking, he's going to set fire to it
232
00:10:49,080 --> 00:10:49,720
Bai Xiaoqing
233
00:10:49,960 --> 00:10:50,910
come quickly
234
00:10:51,390 --> 00:10:51,960
come quickly
235
00:10:52,840 --> 00:10:53,200
look
236
00:10:55,670 --> 00:10:56,550
what are you doing
237
00:10:57,080 --> 00:10:58,360
Does anyone care?
238
00:10:58,550 --> 00:11:00,150
Boss Yu set fire here
239
00:11:00,390 --> 00:11:01,320
no one cares
240
00:11:01,360 --> 00:11:01,840
Is there a law?
241
00:11:01,840 --> 00:11:02,550
Get out of the way what is this?
242
00:11:04,150 --> 00:11:04,480
white boss
243
00:11:04,480 --> 00:11:06,270
It's not up to me to set the fire
244
00:11:06,790 --> 00:11:08,480
But boss, I have to talk to you too
245
00:11:08,870 --> 00:11:10,120
Not because of paying too much tax
246
00:11:10,120 --> 00:11:11,200
Just acting nonsense
247
00:11:11,360 --> 00:11:11,750
no no
248
00:11:11,870 --> 00:11:12,510
ok i'm leaving
249
00:11:12,840 --> 00:11:13,270
Wait a moment
250
00:11:14,750 --> 00:11:16,120
you get him out of me
251
00:11:16,720 --> 00:11:18,480
I'll give you this next month
252
00:11:19,120 --> 00:11:19,670
okay
253
00:11:20,440 --> 00:11:21,320
Bai Xiaoqing Bai Xiaoqing
254
00:11:21,390 --> 00:11:22,270
I carefully prepared
255
00:11:22,390 --> 00:11:23,200
how beautiful
256
00:11:23,790 --> 00:11:24,720
how beautiful
257
00:11:27,080 --> 00:11:27,870
you blew this to me
258
00:11:28,390 --> 00:11:29,480
annoying
259
00:11:30,840 --> 00:11:32,240
blow it then
260
00:11:35,790 --> 00:11:36,870
you're so dumb
261
00:11:36,870 --> 00:11:38,440
Boss Yu falls in love with Bai Xiaoqing
262
00:11:38,440 --> 00:11:39,510
confession
263
00:11:40,360 --> 00:11:41,150
Hurry up
264
00:12:06,440 --> 00:12:07,440
go without eating
265
00:12:18,030 --> 00:12:18,960
this will not work
266
00:12:19,320 --> 00:12:20,720
Our shopkeepers have to follow the boss
267
00:12:20,720 --> 00:12:21,670
really together
268
00:12:21,960 --> 00:12:22,750
two washers
269
00:12:22,750 --> 00:12:23,720
definitely merge
270
00:12:24,390 --> 00:12:27,200
I'm the last person I don't want to work with a male boss
271
00:12:28,270 --> 00:12:29,440
They are all jealous of me
272
00:12:29,790 --> 00:12:30,360
Oops
273
00:12:30,390 --> 00:12:31,360
You are not the point of the problem
274
00:12:31,510 --> 00:12:32,480
The point of the question is
275
00:12:32,550 --> 00:12:35,080
I heard that Tianlong Washe has been working overtime every day recently.
276
00:12:35,320 --> 00:12:36,200
No overtime pay
277
00:12:36,910 --> 00:12:38,720
Several have died suddenly.
278
00:12:39,840 --> 00:12:40,630
If this is merged
279
00:12:40,670 --> 00:12:41,750
we all went
280
00:12:43,440 --> 00:12:44,870
Just like Xiao Huang who is late every day
281
00:12:45,870 --> 00:12:47,200
Shouldn't you be fired?
282
00:12:48,390 --> 00:12:49,320
But I think Bai Xiaoqing
283
00:12:49,320 --> 00:12:51,080
You don't look like your boss, do you?
284
00:12:51,790 --> 00:12:53,200
You see what the boss looks like
285
00:12:53,960 --> 00:12:55,200
It's more greasy than the hands of Guapang
286
00:12:56,080 --> 00:12:56,910
I am tired of you
287
00:12:58,550 --> 00:13:00,630
A woman's taste is hard to say
288
00:13:01,360 --> 00:13:02,320
Besides, our shopkeeper
289
00:13:02,320 --> 00:13:03,510
never been in love
290
00:13:04,510 --> 00:13:07,030
In case Yu boss sneak attack is successful
291
00:13:07,840 --> 00:13:10,440
A good girl is afraid of entanglement
292
00:13:12,360 --> 00:13:14,000
So now the point of the question is
293
00:13:14,440 --> 00:13:15,630
leave the treasurer
294
00:13:18,240 --> 00:13:19,440
Xiao Huang, go after her
295
00:13:21,000 --> 00:13:22,120
Must be better than the boss
296
00:13:23,150 --> 00:13:23,960
yes you are
297
00:13:24,240 --> 00:13:25,240
what is it
298
00:13:25,480 --> 00:13:27,000
You think we are all blind
299
00:13:27,600 --> 00:13:28,750
you like this thing about the shopkeeper
300
00:13:28,870 --> 00:13:29,870
We've already seen it
301
00:13:33,910 --> 00:13:34,720
you are blind
302
00:13:35,670 --> 00:13:36,440
when did i like her
303
00:13:37,910 --> 00:13:38,240
that line
304
00:13:38,670 --> 00:13:39,440
Then let the treasurer
305
00:13:39,440 --> 00:13:41,030
Marry the boss happily
306
00:13:41,320 --> 00:13:41,510
right
307
00:13:42,670 --> 00:13:44,360
Bring a case together
308
00:13:45,240 --> 00:13:46,870
give birth to a dozen children
309
00:13:47,870 --> 00:13:48,960
Now you can sew diapers
310
00:13:49,320 --> 00:13:49,480
go
311
00:13:49,790 --> 00:13:50,960
don't don't
312
00:13:52,360 --> 00:13:53,000
come back come back
313
00:13:53,000 --> 00:13:53,840
sit and sit
314
00:13:54,510 --> 00:13:55,080
sit down
315
00:13:58,510 --> 00:14:01,150
You can't give anything for Vasher
316
00:14:03,000 --> 00:14:04,030
You can't go after her
317
00:14:04,320 --> 00:14:04,790
I can not
318
00:14:05,000 --> 00:14:05,480
then you go
319
00:14:05,910 --> 00:14:06,240
I do not want
320
00:14:06,390 --> 00:14:06,750
you chase
321
00:14:07,360 --> 00:14:07,720
I do not deserve
322
00:14:07,960 --> 00:14:08,200
look
323
00:14:08,910 --> 00:14:09,840
none of you three
324
00:14:11,480 --> 00:14:13,120
That's all I have to do to chase after it.
325
00:14:13,320 --> 00:14:13,870
Okay
326
00:14:15,120 --> 00:14:16,150
Still struggling
327
00:14:16,320 --> 00:14:17,840
My heart is so happy that the snot bubbles come out
328
00:14:17,840 --> 00:14:19,390
Then get ready now
329
00:14:19,480 --> 00:14:21,360
You go to the backyard to prepare two flowers
330
00:14:21,750 --> 00:14:23,750
You quickly teach him a love poem
331
00:14:23,750 --> 00:14:24,150
no problem
332
00:14:24,270 --> 00:14:24,870
Without further ado
333
00:14:25,790 --> 00:14:26,320
let's move
334
00:14:27,720 --> 00:14:28,360
how about you
335
00:14:32,030 --> 00:14:33,510
there's just too much
336
00:14:34,670 --> 00:14:35,440
bored
337
00:14:36,150 --> 00:14:37,840
I can't even memorize words every day
338
00:14:38,270 --> 00:14:39,200
can't sleep
339
00:14:39,480 --> 00:14:40,550
I also play this with you
340
00:14:41,030 --> 00:14:41,720
really make me
341
00:14:44,750 --> 00:14:46,080
Is he not taking medicine?
342
00:14:48,360 --> 00:14:50,630
You said this to the boss
343
00:14:50,910 --> 00:14:53,790
I was in the same boat two days ago.
344
00:14:54,630 --> 00:14:56,000
It's a sudden gesture
345
00:14:57,390 --> 00:14:58,120
uneasy good-hearted
346
00:14:59,080 --> 00:14:59,790
That's not necessarily
347
00:15:00,750 --> 00:15:02,510
Love comes so suddenly
348
00:15:02,910 --> 00:15:03,910
Besides you are so beautiful
349
00:15:04,200 --> 00:15:05,510
It's not surprising that a few men like it
350
00:15:06,080 --> 00:15:06,790
That's true
351
00:15:09,630 --> 00:15:11,360
But you still have to help me think
352
00:15:11,360 --> 00:15:12,790
Did anything strange happen
353
00:15:14,150 --> 00:15:15,150
weird things
354
00:15:16,120 --> 00:15:17,320
nothing
355
00:15:17,630 --> 00:15:19,790
I just paid my taxes two days ago.
356
00:15:20,630 --> 00:15:22,360
This thing is very strange
357
00:15:22,840 --> 00:15:24,720
I said what happened two days ago
358
00:15:24,720 --> 00:15:27,390
The street clerk dragged Boss Yu away
359
00:15:27,720 --> 00:15:29,120
Said he had high taxes
360
00:15:30,120 --> 00:15:30,550
Let me calculate
361
00:15:33,030 --> 00:15:34,840
Hundred taels of silver per profit
362
00:15:35,270 --> 00:15:35,870
above
363
00:15:37,150 --> 00:15:38,150
Three cents per tax
364
00:15:39,750 --> 00:15:41,270
less than one hundred taels
365
00:15:42,080 --> 00:15:43,080
Just a penny
366
00:15:46,910 --> 00:15:49,840
This boss Yu wants to merge our Washer
367
00:15:50,600 --> 00:15:53,480
Calculate the total performance can save a lot of tax
368
00:15:54,600 --> 00:15:56,510
So he wants to fake marry you
369
00:15:56,910 --> 00:15:57,390
Of course
370
00:15:59,670 --> 00:16:01,000
it's the boss
371
00:16:01,670 --> 00:16:02,670
Can't you tell?
372
00:16:02,840 --> 00:16:03,510
such a small thing
373
00:16:04,320 --> 00:16:04,510
can not
374
00:16:05,750 --> 00:16:07,440
Think about it, he opened up about this
375
00:16:07,960 --> 00:16:09,390
let's do it
376
00:16:10,320 --> 00:16:11,840
Saved a dozen taels of tax
377
00:16:12,510 --> 00:16:13,480
We can't give him five or five points
378
00:16:14,120 --> 00:16:14,750
at least four or six
379
00:16:15,630 --> 00:16:16,750
if he doesn't say
380
00:16:17,200 --> 00:16:18,150
pretend to like me
381
00:16:19,150 --> 00:16:21,320
That's a sneaky tax saving
382
00:16:21,840 --> 00:16:24,720
This is for the boss to save some money
383
00:16:25,320 --> 00:16:26,030
put yourself up
384
00:16:28,720 --> 00:16:29,870
Why doesn't it taste good?
385
00:16:30,600 --> 00:16:31,840
Shouldn't it be my fault?
386
00:16:33,630 --> 00:16:35,480
You are at a disadvantage, you are at a disadvantage, I made a slip of the tongue
387
00:16:37,630 --> 00:16:39,150
go find him
388
00:16:39,720 --> 00:16:40,320
i take the guy
389
00:16:40,840 --> 00:16:41,150
Wait a moment
390
00:16:42,840 --> 00:16:44,080
we are for real
391
00:16:44,240 --> 00:16:46,360
Let's see how much money we can make
392
00:16:46,840 --> 00:16:49,550
If you take more
393
00:16:49,910 --> 00:16:51,550
you marry him
394
00:16:51,870 --> 00:16:52,720
why should i marry him
395
00:16:53,510 --> 00:16:55,240
We merge the washers and split them
396
00:16:55,840 --> 00:16:57,030
What's the use of fake marriage?
397
00:16:57,270 --> 00:16:58,000
A paper contract
398
00:16:58,320 --> 00:16:58,550
go
399
00:17:00,150 --> 00:17:00,790
yeah
400
00:17:06,160 --> 00:17:07,270
Not bad
401
00:17:10,270 --> 00:17:13,790
Keep your stomach up straight
402
00:17:15,960 --> 00:17:16,920
Be normal
403
00:17:19,270 --> 00:17:21,440
this is the flower
404
00:17:21,440 --> 00:17:22,160
is green
405
00:17:23,310 --> 00:17:24,240
a little unlucky
406
00:17:25,240 --> 00:17:26,550
Temporarily picked
407
00:17:27,000 --> 00:17:28,270
Don't ask too much
408
00:17:28,720 --> 00:17:29,350
Just our backyard
409
00:17:29,350 --> 00:17:30,070
what flowers can you have?
410
00:17:31,160 --> 00:17:32,440
Did you memorize the poem I wrote for you?
411
00:17:33,440 --> 00:17:33,920
no
412
00:17:35,110 --> 00:17:37,070
Your poem is so confusing
413
00:17:37,790 --> 00:17:39,200
Written temporarily
414
00:17:39,270 --> 00:17:40,830
Don't ask too much
415
00:17:41,510 --> 00:17:42,160
when you carry
416
00:17:42,200 --> 00:17:43,920
Wouldn't it be nice to have a little emotion?
417
00:17:44,270 --> 00:17:44,880
I listen to you recite two sentences
418
00:17:48,270 --> 00:17:50,830
I also miss Bai Xiaoqing today
419
00:17:51,720 --> 00:17:54,310
I will miss Bai Xiaoqing tomorrow
420
00:17:54,880 --> 00:17:57,110
Moonlit night with no one to enjoy the view
421
00:17:57,960 --> 00:18:01,070
Acacia in the sky
422
00:18:01,200 --> 00:18:02,960
Well, these two sentences are well received.
423
00:18:03,000 --> 00:18:03,960
good what good
424
00:18:04,480 --> 00:18:04,790
you
425
00:18:05,160 --> 00:18:05,550
go out
426
00:18:06,240 --> 00:18:08,160
I just don't know if it comes first
427
00:18:08,510 --> 00:18:09,590
What are you following along for the fun?
428
00:18:09,920 --> 00:18:12,640
I want to see Bai Xiaoqing, Bai Xiaoqing, Xiaoqing
429
00:18:12,640 --> 00:18:14,030
stop calling
430
00:18:14,720 --> 00:18:15,070
Xiaoqing
431
00:18:15,590 --> 00:18:16,400
I know
432
00:18:17,200 --> 00:18:18,790
follow me back to the room
433
00:18:19,510 --> 00:18:20,920
It's not appropriate to say such a thing
434
00:18:22,310 --> 00:18:23,000
well well
435
00:18:29,680 --> 00:18:30,310
wait a minute
436
00:18:31,590 --> 00:18:33,680
Did Bai Xiaoqing accept the boss?
437
00:18:34,200 --> 00:18:34,590
treasurer
438
00:18:34,640 --> 00:18:36,200
for business reasons
439
00:18:36,590 --> 00:18:37,240
What are you thinking about?
440
00:18:38,110 --> 00:18:39,350
It's not because we don't make money
441
00:18:39,920 --> 00:18:41,720
How much money does Tianlong Washe make?
442
00:18:43,680 --> 00:18:45,270
It's because the boss is rich
443
00:18:46,160 --> 00:18:47,510
I didn't expect her to be like this
444
00:18:48,920 --> 00:18:50,030
woman who worships money
445
00:18:50,270 --> 00:18:51,200
what do you say
446
00:18:51,750 --> 00:18:52,640
too lazy to explain to you
447
00:18:53,920 --> 00:18:54,440
melon shed
448
00:18:55,310 --> 00:18:55,880
Come with me
449
00:18:56,240 --> 00:18:56,510
what
450
00:18:58,030 --> 00:18:58,830
Come with me
451
00:19:00,790 --> 00:19:01,510
give me a hand
452
00:19:03,680 --> 00:19:04,590
little yellow little yellow
453
00:19:06,880 --> 00:19:08,070
Xiao Huang, what are you doing?
454
00:19:09,480 --> 00:19:10,240
are you a killer
455
00:19:13,590 --> 00:19:16,160
You won't let me kill the boss, will you?
456
00:19:16,830 --> 00:19:18,830
No, no, no, no, I'm dizzy
457
00:19:19,790 --> 00:19:21,000
What are you doing to kill the boss?
458
00:19:21,590 --> 00:19:22,110
i want to ask you
459
00:19:23,590 --> 00:19:24,640
you killers
460
00:19:25,790 --> 00:19:26,590
What is the basic skill?
461
00:19:26,960 --> 00:19:27,680
Learn to sing
462
00:19:28,000 --> 00:19:28,480
no
463
00:19:29,790 --> 00:19:30,720
knives and sticks
464
00:19:30,720 --> 00:19:31,310
Jump over the wall
465
00:19:33,310 --> 00:19:34,550
before you kill
466
00:19:35,310 --> 00:19:37,350
Do you have any reconnaissance skills?
467
00:19:37,790 --> 00:19:39,030
of course
468
00:19:40,110 --> 00:19:40,510
like what
469
00:19:40,510 --> 00:19:41,750
wall has ears
470
00:19:41,920 --> 00:19:42,880
gouge the wall
471
00:19:44,200 --> 00:19:45,350
This is the most basic
472
00:19:45,880 --> 00:19:46,920
I'm not blowing you
473
00:19:47,310 --> 00:19:48,830
My eavesdropping skills
474
00:19:49,790 --> 00:19:50,830
That's the best
475
00:19:51,200 --> 00:19:52,270
That's great
476
00:19:52,440 --> 00:19:52,830
What did you say
477
00:19:56,960 --> 00:19:57,510
I believe you once
478
00:19:59,030 --> 00:19:59,270
so
479
00:20:00,400 --> 00:20:01,440
You will go to Bai Xiaoqing's house later
480
00:20:02,350 --> 00:20:03,960
listen to what she and boss Yu have to say
481
00:20:05,920 --> 00:20:06,640
this this this
482
00:20:08,000 --> 00:20:09,960
The two of them whispered in their boudoir
483
00:20:10,310 --> 00:20:12,440
If you want to hear something that shouldn't be heard
484
00:20:12,960 --> 00:20:13,880
blah blah blah
485
00:20:14,640 --> 00:20:15,680
Are you disgusting?
486
00:20:15,830 --> 00:20:17,200
boudoir what room private what language
487
00:20:20,350 --> 00:20:22,110
We Bai Xiaoqing are not like that.
488
00:20:22,790 --> 00:20:23,960
I just want to hear
489
00:20:24,000 --> 00:20:25,640
She told boss Yu that there was nothing else
490
00:20:29,000 --> 00:20:30,240
Sure enough, that's right
491
00:20:30,510 --> 00:20:31,110
what words
492
00:20:31,830 --> 00:20:33,110
Women don't lie to men
493
00:20:33,960 --> 00:20:35,200
they will deceive themselves
494
00:20:35,720 --> 00:20:37,030
Okay, okay, you can shut up
495
00:20:37,640 --> 00:20:38,200
walk around
496
00:20:40,070 --> 00:20:40,480
Yu boss
497
00:20:43,030 --> 00:20:44,440
Is this your boudoir?
498
00:20:55,240 --> 00:20:56,310
don't touch
499
00:20:56,590 --> 00:20:57,310
Come and talk about business
500
00:20:57,920 --> 00:20:58,550
get down to business
501
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
What did the shopkeeper say?
502
00:21:05,110 --> 00:21:05,510
what
503
00:21:06,750 --> 00:21:07,720
you told me you heard
504
00:21:08,200 --> 00:21:09,200
i didn't hear
505
00:21:10,680 --> 00:21:12,830
Guapang, you are not lying to me, are you?
506
00:21:13,200 --> 00:21:15,400
Didn't you say your ears can be ten times stronger?
507
00:21:15,830 --> 00:21:16,550
nonsense
508
00:21:17,510 --> 00:21:18,240
I'm listening
509
00:21:18,270 --> 00:21:19,400
You are like a dog scratching the door
510
00:21:19,440 --> 00:21:20,790
can you stop
511
00:21:21,880 --> 00:21:23,920
ok ok ok i can't
512
00:21:24,480 --> 00:21:26,200
Then you work hard
513
00:21:27,310 --> 00:21:27,830
make power
514
00:21:44,510 --> 00:21:46,550
I have this contract ready.
515
00:21:47,720 --> 00:21:48,030
you see
516
00:21:48,480 --> 00:21:50,030
The marriage contract is ready
517
00:21:50,110 --> 00:21:51,510
contract contract contract
518
00:21:51,830 --> 00:21:52,750
You have a problem with your ears
519
00:21:53,070 --> 00:21:53,750
contract
520
00:21:54,350 --> 00:21:55,880
It's about tax avoidance.
521
00:21:56,240 --> 00:21:58,000
Although not against the law
522
00:21:58,590 --> 00:22:01,640
But it's a hassle to let others know.
523
00:22:02,400 --> 00:22:03,070
How about this
524
00:22:03,510 --> 00:22:05,000
Let's talk privately
525
00:22:06,110 --> 00:22:06,920
how about five to five
526
00:22:07,240 --> 00:22:07,640
what
527
00:22:10,440 --> 00:22:11,440
I let one step four six
528
00:22:13,350 --> 00:22:14,270
tax avoidance
529
00:22:16,480 --> 00:22:18,510
Xiaoqing, don't you understand my heart?
530
00:22:18,830 --> 00:22:20,790
Yu boss, stop joking
531
00:22:21,200 --> 00:22:22,200
Don't you just do it for tax?
532
00:22:22,720 --> 00:22:23,200
get down to business
533
00:22:24,160 --> 00:22:27,110
Tax what tax? I'm sincere to you
534
00:22:27,680 --> 00:22:30,110
Isn't it our business to draw up a marriage contract?
535
00:22:31,400 --> 00:22:32,110
you say
536
00:22:35,400 --> 00:22:37,790
It's all your fault, I missed half of it
537
00:22:39,030 --> 00:22:41,510
The shopkeeper said what to say about whether to sleep or not
538
00:22:42,160 --> 00:22:43,510
keep your voice down
539
00:22:45,720 --> 00:22:46,680
no
540
00:22:47,790 --> 00:22:48,880
What does the boss say?
541
00:22:49,550 --> 00:22:51,240
Yu boss said to talk about real feelings
542
00:22:54,790 --> 00:22:55,920
you stand
543
00:22:56,880 --> 00:22:58,920
Why is Bai Xiaoqing such a person?
544
00:22:59,480 --> 00:23:01,000
I don't think she's like that either.
545
00:23:01,640 --> 00:23:02,960
Maybe I just heard it wrong
546
00:23:03,640 --> 00:23:04,680
I will listen again, I will listen again
547
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Kerr
548
00:23:08,920 --> 00:23:10,440
What's the matter with the treasurer?
549
00:23:11,400 --> 00:23:12,830
What kind of business are you talking about?
550
00:23:13,880 --> 00:23:14,680
Not because of the two of you
551
00:23:15,440 --> 00:23:16,350
one who is not good at singing
552
00:23:16,720 --> 00:23:17,640
A badly written playbook
553
00:23:19,270 --> 00:23:21,110
Forcing the shopkeeper can only do this
554
00:23:21,750 --> 00:23:22,310
make some money
555
00:23:24,030 --> 00:23:25,960
Although I don't usually see the boss
556
00:23:26,790 --> 00:23:28,110
But you have to make money
557
00:23:28,830 --> 00:23:29,790
you wait
558
00:23:30,480 --> 00:23:31,000
make money
559
00:23:32,480 --> 00:23:33,510
kind of illegal
560
00:23:35,400 --> 00:23:36,720
Although theoretically not illegal
561
00:23:37,270 --> 00:23:38,680
But it's not so good
562
00:23:39,480 --> 00:23:40,830
As for?
563
00:23:41,310 --> 00:23:42,920
The shopkeeper is short of money
564
00:23:43,070 --> 00:23:43,720
she
565
00:23:44,240 --> 00:23:45,790
She can't do that either.
566
00:23:46,000 --> 00:23:46,880
This is going to spread
567
00:23:47,070 --> 00:23:48,070
I will be me later
568
00:23:48,240 --> 00:23:48,830
I'm embarrassed to say
569
00:23:48,830 --> 00:23:50,070
I'm from De Foixer
570
00:23:51,920 --> 00:23:54,480
I've been chatting, please calm down a little
571
00:23:55,000 --> 00:23:55,550
Yes
572
00:23:55,920 --> 00:23:57,480
You are obeying the law now
573
00:23:57,750 --> 00:23:59,480
At that time, you did a lot of things in Yichun Courtyard.
574
00:24:00,680 --> 00:24:01,440
Yichun Courtyard
575
00:24:02,920 --> 00:24:05,310
It's not what we think it is
576
00:24:05,790 --> 00:24:06,200
Yes
577
00:24:06,960 --> 00:24:08,160
At that time, Yichunyuan was not
578
00:24:08,160 --> 00:24:09,830
Because Lao Xin gave people money
579
00:24:09,830 --> 00:24:11,240
Was it blocked for not paying taxes?
580
00:24:11,680 --> 00:24:13,160
We were also reduced to
581
00:24:13,240 --> 00:24:15,030
Tax avoidance for Tianlong Washer to make money
582
00:24:16,240 --> 00:24:17,110
I'm really unhappy
583
00:24:17,680 --> 00:24:18,830
I mean tax avoidance.
584
00:24:20,110 --> 00:24:22,240
That freaks me out
585
00:24:23,440 --> 00:24:24,110
what do you think
586
00:24:24,750 --> 00:24:26,240
it's okay, it's okay
587
00:24:27,240 --> 00:24:30,590
Then the boss is pretending to chase our shopkeeper
588
00:24:30,750 --> 00:24:32,680
It is for the purpose of merging the Washer tax avoidance.
589
00:24:32,960 --> 00:24:33,960
exactly
590
00:24:34,590 --> 00:24:36,070
Otherwise, we will chase after our shopkeeper.
591
00:24:36,110 --> 00:24:37,350
As for the next big blood?
592
00:24:37,480 --> 00:24:38,310
you do not say
593
00:24:39,830 --> 00:24:40,680
That's too blind
594
00:24:41,440 --> 00:24:42,270
what do you mean
595
00:24:46,030 --> 00:24:47,830
Yu boss one yard to one yard
596
00:24:48,270 --> 00:24:49,480
It's easy to talk about taxes
597
00:24:49,720 --> 00:24:51,030
Why are you deceiving me with your true feelings?
598
00:24:51,240 --> 00:24:52,880
Xiaoqing, I didn't lie to you
599
00:24:53,480 --> 00:24:55,030
why don't you believe me
600
00:24:57,720 --> 00:24:58,200
Wait a moment
601
00:24:58,750 --> 00:24:59,830
If you keep doing this, I'll call people
602
00:25:01,030 --> 00:25:01,680
melon shed
603
00:25:03,030 --> 00:25:05,240
you release all your power
604
00:25:05,880 --> 00:25:08,110
Amplify the power of the ear to a hundred times
605
00:25:08,480 --> 00:25:09,880
listen to what they say
606
00:25:09,920 --> 00:25:11,550
A hundred times a hundred times a hundred times
607
00:25:12,240 --> 00:25:13,240
Don't make a sound this time
608
00:25:24,550 --> 00:25:26,400
Why can't there be a man chasing Bai Xiaoqing
609
00:25:26,750 --> 00:25:28,240
Are you saying that Bai Xiaoqing is not beautiful enough?
610
00:25:28,480 --> 00:25:28,920
nice
611
00:25:29,400 --> 00:25:30,550
very nice
612
00:25:31,480 --> 00:25:32,640
It's just a little less feminine
613
00:25:32,790 --> 00:25:33,240
That's right
614
00:25:33,830 --> 00:25:34,680
It's not my food anyway
615
00:25:35,000 --> 00:25:36,030
Bah obscene
616
00:25:36,640 --> 00:25:36,880
ignore you
617
00:25:41,160 --> 00:25:42,960
this, this, this, this, this
618
00:25:42,960 --> 00:25:44,720
Kerr, you in broad daylight, you
619
00:25:44,720 --> 00:25:46,200
It's true that you said we were naughty
620
00:25:46,270 --> 00:25:47,640
you you shameless
621
00:25:47,640 --> 00:25:48,310
that is
622
00:25:48,680 --> 00:25:49,790
I'm looking for peach print
623
00:25:50,200 --> 00:25:52,110
My master sent me a peach blossom charm two days ago
624
00:25:53,030 --> 00:25:53,790
what
625
00:26:06,960 --> 00:26:08,680
Kerr happens to have your letter
626
00:26:09,440 --> 00:26:10,240
thanks
627
00:26:10,400 --> 00:26:11,310
You are welcome
628
00:26:11,590 --> 00:26:12,480
Master's
629
00:26:17,270 --> 00:26:19,400
Disciple is doing well
630
00:26:20,350 --> 00:26:22,030
I miss my teacher
631
00:26:22,790 --> 00:26:24,640
you have to take care of yourself
632
00:26:26,550 --> 00:26:28,070
Have you got something?
633
00:26:28,750 --> 00:26:28,880
Give
634
00:26:29,310 --> 00:26:30,030
ok thank you
635
00:26:35,000 --> 00:26:35,440
disciple
636
00:26:35,960 --> 00:26:40,000
Seeing you alone, lonely and helpless for the teacher
637
00:26:40,160 --> 00:26:42,200
A special love charm for you
638
00:26:42,590 --> 00:26:45,070
You burn this talisman in your own room
639
00:26:45,590 --> 00:26:46,480
three days later
640
00:26:46,680 --> 00:26:49,310
There will be a peach print on the collarbone
641
00:26:49,830 --> 00:26:52,240
There will be a man
642
00:26:52,400 --> 00:26:54,240
crazy pursuit of you
643
00:26:56,270 --> 00:26:57,590
This is fun
644
00:27:13,790 --> 00:27:15,350
It's been several days
645
00:27:15,680 --> 00:27:17,000
Why hasn't it appeared yet?
646
00:27:18,790 --> 00:27:19,830
you don't know
647
00:27:20,070 --> 00:27:22,400
Your master's thing works and doesn't work
648
00:27:22,920 --> 00:27:24,200
You really thought you burned that talisman
649
00:27:24,240 --> 00:27:25,030
someone is after you
650
00:27:25,110 --> 00:27:25,750
that is
651
00:27:25,920 --> 00:27:28,200
A man with no emotional foundation
652
00:27:28,240 --> 00:27:29,160
suddenly woo you
653
00:27:29,830 --> 00:27:30,880
don't you think it's weird
654
00:27:31,480 --> 00:27:31,880
Wait a minute
655
00:27:33,070 --> 00:27:34,590
The picture you describe
656
00:27:34,590 --> 00:27:36,270
how do i know
657
00:27:41,790 --> 00:27:43,640
Do you live in the same house with Bai Xiaoqing?
658
00:27:43,960 --> 00:27:45,440
Yes, otherwise I will live in the same room with you.
659
00:27:45,720 --> 00:27:46,240
Go! Go! Go
660
00:27:47,510 --> 00:27:49,880
The peach print is not on you
661
00:27:51,720 --> 00:27:53,030
Is it in
662
00:27:57,160 --> 00:27:59,720
Feudal superstition kills people
663
00:28:01,720 --> 00:28:05,200
help, help
664
00:28:05,310 --> 00:28:07,880
I want to spend time with you and grow old
665
00:28:09,270 --> 00:28:10,960
go check it out
666
00:28:11,030 --> 00:28:11,960
Oh my God
667
00:28:17,440 --> 00:28:20,030
Gua Peng Gu Peng what's the matter with you
668
00:28:21,030 --> 00:28:21,920
Oops, I don't have time for you anymore
669
00:28:23,070 --> 00:28:23,720
Xiaoqing
670
00:28:25,550 --> 00:28:28,440
Boss Yu's twisted melon is not sweet
671
00:28:28,440 --> 00:28:29,640
I like to eat bitter gourd
672
00:28:29,830 --> 00:28:31,680
I'm going to make her breakfast, lunch and dinner
673
00:28:32,000 --> 00:28:33,750
Cold Bitter Gourd Bitter Gourd Scrambled Eggs
674
00:28:33,830 --> 00:28:35,960
I want to tell you not to force me
675
00:28:35,960 --> 00:28:37,750
I can't get every minute of you
676
00:28:37,750 --> 00:28:40,310
My heart is tormented like a thousand cuts
677
00:28:40,350 --> 00:28:42,400
Slash my chest
678
00:28:43,200 --> 00:28:46,590
Is there anyone here to help me
679
00:28:46,590 --> 00:28:47,920
Xiaoqing Xiaoqing
680
00:28:48,310 --> 00:28:49,200
help up
681
00:28:49,480 --> 00:28:50,070
trust me
682
00:28:52,400 --> 00:28:53,720
I'm dying
683
00:28:53,790 --> 00:28:54,920
help
684
00:29:03,750 --> 00:29:05,400
You are evil
685
00:29:06,160 --> 00:29:07,110
He is evil
686
00:29:07,790 --> 00:29:09,030
But it's not up to the boss
687
00:29:12,680 --> 00:29:13,350
What's the meaning
688
00:29:14,830 --> 00:29:16,000
Forget it, I'll show you directly
689
00:29:18,350 --> 00:29:20,310
What are you doing, you are a hooligan
690
00:29:21,110 --> 00:29:22,350
why are you pushing me
691
00:29:22,350 --> 00:29:23,550
Not only push me but also hit you
692
00:29:24,070 --> 00:29:24,790
see for yourself
693
00:29:25,070 --> 00:29:26,160
Do you have a red mark on your neck?
694
00:29:31,720 --> 00:29:33,640
What's the matter
695
00:29:34,830 --> 00:29:37,200
Everyone is here, please explain
696
00:29:38,350 --> 00:29:39,790
Wait a minute, there's still one less
697
00:29:40,000 --> 00:29:43,750
Where are the few people one two three four five six
698
00:29:44,720 --> 00:29:46,000
Isn't that six?
699
00:29:46,240 --> 00:29:46,440
Say it
700
00:29:55,440 --> 00:29:56,240
stand here
701
00:29:56,960 --> 00:29:57,720
Don't eat rice
702
00:29:59,240 --> 00:30:00,440
Don't shake the penalty stand
703
00:30:02,680 --> 00:30:04,270
I said she was fine, what did you say she was doing?
704
00:30:08,070 --> 00:30:09,880
Kim Keer, Kim Keer
705
00:30:10,590 --> 00:30:11,960
How many times have I said
706
00:30:11,960 --> 00:30:14,270
Your master, those things are very dangerous
707
00:30:14,550 --> 00:30:16,510
Do not use it in the washhouse
708
00:30:18,030 --> 00:30:21,270
Yes, if it weren't for my hero saving beauty
709
00:30:21,590 --> 00:30:23,480
I tell you the consequences are unimaginable
710
00:30:25,270 --> 00:30:27,790
Do you have a way to break that symbol?
711
00:30:28,680 --> 00:30:30,200
It can't go on like this.
712
00:30:30,550 --> 00:30:31,830
That's right
713
00:30:32,160 --> 00:30:33,270
This is what the boss does every day
714
00:30:33,640 --> 00:30:34,750
we can't open
715
00:30:35,510 --> 00:30:38,310
All the vegetables I bought last week are rotten in the kitchen
716
00:30:38,830 --> 00:30:39,640
it hurts me
717
00:30:42,640 --> 00:30:43,590
I am sorry
718
00:30:44,000 --> 00:30:45,920
I have written to my master
719
00:30:47,000 --> 00:30:48,440
He should get back to me soon
720
00:30:49,070 --> 00:30:49,920
how long to reply
721
00:30:50,550 --> 00:30:52,270
My master, he travels everywhere
722
00:30:52,920 --> 00:30:54,920
But he would go to the post station to receive a letter once a month
723
00:30:55,680 --> 00:30:56,830
so the fastest
724
00:30:58,680 --> 00:30:59,550
a month
725
00:31:03,830 --> 00:31:04,480
I love you
726
00:31:06,240 --> 00:31:09,640
Love you as sweet as chocolate
727
00:31:11,310 --> 00:31:13,200
I love you
728
00:31:13,200 --> 00:31:16,750
smells like corn
729
00:31:18,830 --> 00:31:21,350
I love you
730
00:31:21,350 --> 00:31:24,030
Just like Tianlong Washer's play
731
00:31:25,440 --> 00:31:27,440
never get angry
732
00:31:29,920 --> 00:31:32,240
I love you
733
00:31:32,240 --> 00:31:33,920
love you very special
734
00:31:35,030 --> 00:31:41,000
full of fragrance full of fragrance
735
00:31:41,750 --> 00:31:45,880
i love you i love you i love you
736
00:31:46,640 --> 00:31:47,480
I love you
737
00:31:48,310 --> 00:31:49,200
I love you
738
00:31:49,960 --> 00:31:50,750
i love you
739
00:31:51,680 --> 00:31:52,550
i love you
740
00:31:53,400 --> 00:31:54,880
I love you
741
00:31:55,270 --> 00:31:55,790
love you
742
00:31:55,960 --> 00:31:56,720
I love you
743
00:31:56,880 --> 00:31:57,510
I love you
744
00:31:57,750 --> 00:31:59,030
I love you
745
00:31:59,110 --> 00:31:59,200
I love you
746
00:32:03,200 --> 00:32:03,480
Do not touch me
747
00:32:09,350 --> 00:32:10,790
Here, here, here comes the reply from my master
748
00:32:12,000 --> 00:32:12,830
read
749
00:32:15,440 --> 00:32:17,110
A snow lotus blooming in the middle of the night
750
00:32:17,640 --> 00:32:19,550
A three-legged toad
751
00:32:20,070 --> 00:32:21,920
A sugar cane that has been frosted for two years
752
00:32:22,680 --> 00:32:26,480
A koi carp with golden bottom and red beard
753
00:32:27,830 --> 00:32:28,790
Where did you get this thing?
754
00:32:28,920 --> 00:32:29,510
what is this?
755
00:32:29,550 --> 00:32:30,440
never seen it
756
00:32:30,640 --> 00:32:31,510
what a mess
757
00:32:33,110 --> 00:32:35,920
Bai Xiaoqing I love you
758
00:32:36,880 --> 00:32:38,750
I would do anything for you
759
00:32:40,030 --> 00:32:40,920
Bai Xiaoqing
760
00:32:46,110 --> 00:32:47,030
Bai Xiaoqing
761
00:32:47,400 --> 00:32:49,270
I would do anything for you
762
00:32:54,790 --> 00:32:56,000
what's the taste
763
00:32:58,880 --> 00:33:00,510
Boss Yu got it right.
764
00:33:00,790 --> 00:33:01,920
man in love
765
00:33:01,960 --> 00:33:03,160
can do anything
766
00:33:05,720 --> 00:33:06,110
Kerr
767
00:33:07,030 --> 00:33:08,480
What do you have in here?
768
00:33:08,960 --> 00:33:09,720
Why does it taste so good?
769
00:33:10,240 --> 00:33:10,960
Do not worry
770
00:33:11,350 --> 00:33:13,790
The recipe given by my master is definitely reliable
771
00:33:14,310 --> 00:33:15,750
Just increase the dose.
772
00:33:16,960 --> 00:33:18,790
It's so hard for the boss
773
00:33:19,270 --> 00:33:20,510
What's the deal with the boss?
774
00:33:20,880 --> 00:33:22,400
This is for Xiaoqing
775
00:33:24,200 --> 00:33:24,790
i tell you
776
00:33:24,920 --> 00:33:26,200
I can't drink this shit.
777
00:33:26,680 --> 00:33:27,440
I can't, can't, can't, can't
778
00:33:27,440 --> 00:33:28,110
Bai Xiaoqing
779
00:33:28,510 --> 00:33:29,350
what else is needed
780
00:33:29,590 --> 00:33:30,270
I prepare for you
781
00:33:34,030 --> 00:33:34,830
To be honest
782
00:33:35,200 --> 00:33:37,680
What my boss has done for me these days
783
00:33:38,030 --> 00:33:39,200
I'm quite impressed
784
00:33:39,790 --> 00:33:40,750
or
785
00:33:41,030 --> 00:33:43,070
I try with him everywhere
786
00:33:44,160 --> 00:33:46,480
anywhere, everywhere
787
00:33:50,350 --> 00:33:50,960
shut up
788
00:33:51,550 --> 00:33:53,270
What are you giving us Xiaoqing?
789
00:33:53,350 --> 00:33:54,110
stop drinking her
790
00:34:03,960 --> 00:34:05,310
Why didn't you drink to death?
791
00:34:09,030 --> 00:34:10,280
What does your house smell like?
792
00:34:10,550 --> 00:34:11,840
I have to report you to the government
793
00:34:12,360 --> 00:34:13,590
Violation of food safety regulations
794
00:34:15,440 --> 00:34:17,110
It's so obvious
795
00:34:17,440 --> 00:34:18,150
Of course
796
00:34:19,710 --> 00:34:20,150
what move
797
00:34:26,510 --> 00:34:28,070
my belly
798
00:34:31,070 --> 00:34:32,030
don't shoot me
799
00:34:33,480 --> 00:34:35,960
It is normal after taking this medicine
800
00:34:36,760 --> 00:34:39,760
diarrhea for two to three weeks
801
00:34:45,230 --> 00:34:46,670
Kim Kerr
802
00:34:46,760 --> 00:34:48,360
I'll take you, I'll take you
803
00:34:48,760 --> 00:34:49,510
you let me go
804
00:34:49,760 --> 00:34:51,760
I'll come back and find you
805
00:34:52,150 --> 00:34:53,710
What the hell is this recipe?
806
00:34:56,230 --> 00:34:57,190
good guy
807
00:34:57,550 --> 00:34:59,280
That's smart enough
808
00:35:03,030 --> 00:35:04,590
i know you washes
809
00:35:04,590 --> 00:35:05,590
tax evasion
810
00:35:05,800 --> 00:35:06,710
you last week
811
00:35:07,110 --> 00:35:07,960
Just buy straw paper
812
00:35:07,960 --> 00:35:09,070
It cost five taels of silver
813
00:35:09,400 --> 00:35:10,550
six of you
814
00:35:11,360 --> 00:35:12,960
How can you use so much paper?
815
00:35:13,760 --> 00:35:14,440
quick
816
00:35:15,150 --> 00:35:15,920
do you have paper
817
00:35:16,400 --> 00:35:17,920
paper
818
00:35:18,760 --> 00:35:19,000
Give me
819
00:35:19,710 --> 00:35:21,760
Hurry up and send me some more
47591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.