All language subtitles for [English] The Theatre Stories episode 28 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,310 --> 00:02:02,640 last book said 2 00:02:03,150 --> 00:02:05,000 Killer organization clears rebels 3 00:02:05,280 --> 00:02:07,200 The melon shed is naturally targeted 4 00:02:07,560 --> 00:02:09,590 Washer in crisis 5 00:02:10,000 --> 00:02:12,080 Everyone is making a new show 6 00:02:12,680 --> 00:02:14,280 Brother wants to send information 7 00:02:14,560 --> 00:02:16,360 Unexpectedly being followed 8 00:02:16,630 --> 00:02:18,280 Killer boss listen carefully 9 00:02:18,630 --> 00:02:20,590 To settle accounts before the night 10 00:02:20,910 --> 00:02:22,520 This guy is very strong 11 00:02:22,840 --> 00:02:25,190 Gua Peng was beaten and called her mother 12 00:02:25,520 --> 00:02:27,079 Fortunately, Washerb has a good game 13 00:02:27,400 --> 00:02:29,280 Perform a big show to deceive the past 14 00:02:29,560 --> 00:02:31,280 Lanling claims to be a killer 15 00:02:31,560 --> 00:02:34,000 Pretend to kill yourself 16 00:02:34,310 --> 00:02:36,000 Guapang's identity exposed 17 00:02:36,280 --> 00:02:38,400 Everyone still loves him 18 00:02:38,680 --> 00:02:41,680 Their friendship is amazing 19 00:02:41,680 --> 00:02:42,520 envious 20 00:02:43,710 --> 00:02:46,000 This year the court issued a new tax law 21 00:02:46,240 --> 00:02:47,710 You all have to pay taxes according to the law 22 00:02:48,079 --> 00:02:49,360 don't you think too much 23 00:02:49,750 --> 00:02:50,360 of course 24 00:02:50,840 --> 00:02:53,000 There are many businesses on this street 25 00:02:53,590 --> 00:02:54,430 maybe 26 00:02:56,240 --> 00:02:58,430 I can count a few less 27 00:02:59,030 --> 00:02:59,800 It's alright 28 00:03:00,000 --> 00:03:00,630 you count slowly 29 00:03:00,800 --> 00:03:01,400 be careful 30 00:03:02,750 --> 00:03:03,590 well well 31 00:03:03,910 --> 00:03:05,240 I'll do the math for you 32 00:03:06,560 --> 00:03:08,280 It's more than a hundred and two profit. 33 00:03:08,630 --> 00:03:10,400 Three cents for every two cents 34 00:03:11,000 --> 00:03:12,190 Profit more than 52 35 00:03:12,430 --> 00:03:13,910 One cent for every two cents in tax 36 00:03:14,360 --> 00:03:15,910 There is also a profit of less than 52 37 00:03:15,910 --> 00:03:17,470 Half a dollar for every tael of silver 38 00:03:18,280 --> 00:03:21,079 You got Fauisse last quarter 39 00:03:21,400 --> 00:03:23,870 total tax payable 40 00:03:24,960 --> 00:03:26,400 minus two or three money 41 00:03:27,030 --> 00:03:27,630 Yes 42 00:03:28,710 --> 00:03:30,430 You see you are cash 43 00:03:30,680 --> 00:03:31,960 Or banknotes? 44 00:03:32,430 --> 00:03:33,030 presumptuous 45 00:03:33,630 --> 00:03:35,240 What's the point of looking for money? 46 00:03:35,800 --> 00:03:36,870 I said you got Fauisse 47 00:03:36,870 --> 00:03:38,150 Can it work well 48 00:03:38,470 --> 00:03:39,870 Contribute to the court 49 00:03:40,560 --> 00:03:42,079 Look at such a bustling street 50 00:03:42,079 --> 00:03:43,190 you can still lose money 51 00:03:43,590 --> 00:03:44,960 really unheard of 52 00:03:45,430 --> 00:03:46,120 listen to me 53 00:03:46,190 --> 00:03:47,400 It's better to demolish the building 54 00:03:47,680 --> 00:03:48,190 don't don't 55 00:03:48,750 --> 00:03:50,560 That we will make money next quarter 56 00:03:50,800 --> 00:03:52,120 how about you receive it then 57 00:03:52,750 --> 00:03:53,750 well well 58 00:03:54,079 --> 00:03:54,560 I am waiting for you 59 00:03:55,000 --> 00:03:57,120 Come on, go slow, slow down 60 00:04:02,960 --> 00:04:03,560 that's good 61 00:04:06,430 --> 00:04:08,360 Other stores are trying to avoid tax 62 00:04:08,910 --> 00:04:09,840 where is our store? 63 00:04:11,000 --> 00:04:12,400 strive hard 64 00:04:12,630 --> 00:04:13,560 Eligibility to pay tax 65 00:04:14,150 --> 00:04:15,520 what is this called 66 00:04:16,000 --> 00:04:17,480 never get 67 00:04:17,829 --> 00:04:18,630 in a commotion 68 00:04:19,269 --> 00:04:20,829 Stop being yin and yang. 69 00:04:21,510 --> 00:04:22,800 you as a pillar 70 00:04:23,160 --> 00:04:24,510 don't you think about these things 71 00:04:24,870 --> 00:04:26,270 When the clerk comes to collect the tax 72 00:04:26,560 --> 00:04:27,600 just sneer 73 00:04:28,000 --> 00:04:29,600 Are you happy? It sounds comfortable. 74 00:04:30,480 --> 00:04:31,160 treasurer 75 00:04:31,720 --> 00:04:32,920 I have to say two words of justice. 76 00:04:33,480 --> 00:04:34,870 sarcastic 77 00:04:35,159 --> 00:04:36,720 It's not because we don't pay taxes 78 00:04:37,240 --> 00:04:38,190 don't you see 79 00:04:38,950 --> 00:04:40,870 He cares about the money you want to buy tea 80 00:04:41,600 --> 00:04:41,920 he 81 00:04:42,950 --> 00:04:43,800 buy tea 82 00:04:45,190 --> 00:04:45,920 Say it early 83 00:04:46,430 --> 00:04:47,830 We have so much tea here 84 00:04:48,070 --> 00:04:49,240 Did you let him drink until he was full? 85 00:04:50,120 --> 00:04:51,480 Are you too naive 86 00:04:52,159 --> 00:04:53,800 buy tea money 87 00:04:55,040 --> 00:04:56,720 It means to pay a fee 88 00:04:57,680 --> 00:04:58,510 we've been losing 89 00:04:58,680 --> 00:05:00,390 Where's the money for them? 90 00:05:00,800 --> 00:05:01,600 I don't like him 91 00:05:03,270 --> 00:05:04,310 not right 92 00:05:06,240 --> 00:05:07,270 But the court did not expressly prohibit 93 00:05:07,430 --> 00:05:09,040 Are these officials not allowed to take bribes? 94 00:05:10,680 --> 00:05:11,830 There are many things banned by the court 95 00:05:12,120 --> 00:05:13,480 Everyone must obey the law 96 00:05:14,190 --> 00:05:16,000 Why even set up the penal department to disband? 97 00:05:20,040 --> 00:05:21,240 so nasty 98 00:05:22,750 --> 00:05:23,390 our court 99 00:05:24,390 --> 00:05:25,720 Let these corrupt officials 100 00:05:27,720 --> 00:05:28,870 lose face 101 00:05:30,070 --> 00:05:31,270 He should be arrested 102 00:05:33,190 --> 00:05:34,310 great breath 103 00:05:34,830 --> 00:05:35,920 earn money selling cucumbers 104 00:05:36,240 --> 00:05:37,270 With the heart of being an emperor 105 00:05:40,270 --> 00:05:41,120 how come again 106 00:05:41,510 --> 00:05:42,830 It must be that clerk. 107 00:05:43,240 --> 00:05:44,070 come to eat and get a card 108 00:05:44,720 --> 00:05:46,360 See if I scold him or leave me 109 00:05:50,270 --> 00:05:50,920 Yu boss 110 00:05:52,510 --> 00:05:53,120 for you 111 00:05:55,830 --> 00:05:56,950 night owl 112 00:05:58,310 --> 00:05:59,720 what are you doing 113 00:06:00,680 --> 00:06:01,870 no matter what 114 00:06:02,310 --> 00:06:03,120 either rape or robbery 115 00:06:04,120 --> 00:06:04,800 what do you think 116 00:06:06,750 --> 00:06:08,160 i want you to be happy 117 00:06:26,750 --> 00:06:27,510 What's the meaning 118 00:07:02,510 --> 00:07:03,120 no poison 119 00:07:03,560 --> 00:07:03,920 impossible 120 00:07:05,630 --> 00:07:06,430 try that piece 121 00:07:06,870 --> 00:07:08,160 There must be something wrong with this snack 122 00:07:21,830 --> 00:07:23,360 black, black, black 123 00:07:23,480 --> 00:07:24,120 poisonous poisonous poisonous 124 00:07:24,270 --> 00:07:25,390 are you stupid 125 00:07:25,720 --> 00:07:26,830 This is bean paste 126 00:07:27,480 --> 00:07:28,310 can it be black 127 00:07:28,920 --> 00:07:31,240 Why does this scene feel familiar? 128 00:07:32,000 --> 00:07:33,040 What do you mean 129 00:07:33,240 --> 00:07:34,190 You speak to the boss 130 00:07:34,190 --> 00:07:34,680 what are you doing 131 00:07:34,830 --> 00:07:35,120 no 132 00:07:35,190 --> 00:07:36,270 this snack 133 00:07:36,800 --> 00:07:37,800 even if it's not poisonous 134 00:07:38,390 --> 00:07:39,720 He weasel pays New Year's greetings to the chicken 135 00:07:40,000 --> 00:07:40,830 not at ease 136 00:07:41,070 --> 00:07:41,870 It's Xiao Huang 137 00:07:42,000 --> 00:07:42,630 eat a piece of poison 138 00:07:43,720 --> 00:07:44,190 why 139 00:07:48,190 --> 00:07:49,390 Who is at our door? 140 00:07:50,480 --> 00:07:51,070 you open the door and have a look 141 00:07:58,120 --> 00:07:59,120 I love you 142 00:08:00,120 --> 00:08:01,270 my love for you 143 00:08:01,680 --> 00:08:03,310 like the chocolate of yesteryear 144 00:08:03,560 --> 00:08:04,600 just as sweet 145 00:08:05,630 --> 00:08:06,920 my love for you 146 00:08:07,750 --> 00:08:10,190 like old corn in Kanto 147 00:08:10,680 --> 00:08:11,070 what happened to the boss 148 00:08:11,070 --> 00:08:12,510 same scent 149 00:08:13,720 --> 00:08:14,510 I love you 150 00:08:15,240 --> 00:08:16,310 he old i love you i love you 151 00:08:16,360 --> 00:08:17,190 what shall we do 152 00:08:17,680 --> 00:08:19,630 This is going to our door to solicit customers 153 00:08:19,830 --> 00:08:21,190 blatant provocation 154 00:08:21,430 --> 00:08:22,510 so annoying 155 00:08:22,800 --> 00:08:24,510 There's nothing like blocking the door 156 00:08:24,950 --> 00:08:25,430 Lanling 157 00:08:25,870 --> 00:08:26,750 you go to him 158 00:08:27,040 --> 00:08:27,510 overpower him 159 00:08:29,390 --> 00:08:30,510 my love for you 160 00:08:31,070 --> 00:08:32,750 like the chocolate of yesteryear 161 00:08:33,080 --> 00:08:33,789 I love you 162 00:08:34,030 --> 00:08:34,789 I love you 163 00:08:34,909 --> 00:08:35,750 I love you 164 00:08:35,789 --> 00:08:36,909 I love you more 165 00:08:37,030 --> 00:08:38,080 i love you very much 166 00:08:38,080 --> 00:08:39,030 I love you 167 00:08:39,150 --> 00:08:39,960 I love you 168 00:08:39,960 --> 00:08:42,510 i love you to the death 169 00:08:43,150 --> 00:08:44,120 i love you 170 00:08:45,000 --> 00:08:46,270 earth-shaking 171 00:08:46,320 --> 00:08:46,870 I love you 172 00:08:46,960 --> 00:08:48,030 I love you 173 00:08:48,630 --> 00:08:49,790 i love you 174 00:08:50,150 --> 00:08:50,750 I love you 175 00:08:51,030 --> 00:08:51,750 shut up shut up shut up 176 00:08:52,440 --> 00:08:52,960 I love you 177 00:08:53,480 --> 00:08:54,150 no love 178 00:08:54,600 --> 00:08:55,270 what are you doing 179 00:08:56,270 --> 00:08:57,120 How about we recite this poem? 180 00:08:57,870 --> 00:08:59,200 Isn't that just flirting on the street? 181 00:08:59,670 --> 00:09:01,510 Indecent and punished according to the law 182 00:09:02,390 --> 00:09:03,240 What's the penalty? 183 00:09:03,440 --> 00:09:05,150 They're called free gigs 184 00:09:05,600 --> 00:09:06,480 is a public good 185 00:09:06,790 --> 00:09:07,240 do you know 186 00:09:07,670 --> 00:09:09,440 Who wants to see them fall in love 187 00:09:10,240 --> 00:09:12,120 Don't talk nonsense, admit beating or admit punishment 188 00:09:13,270 --> 00:09:14,000 how to fight 189 00:09:14,360 --> 00:09:14,960 How to punish 190 00:09:15,360 --> 00:09:16,000 admit fight 191 00:09:16,480 --> 00:09:17,480 Forty boards for one person 192 00:09:18,120 --> 00:09:19,320 admit punishment 193 00:09:19,670 --> 00:09:20,960 One person two taels of silver 194 00:09:25,080 --> 00:09:26,270 then 195 00:09:27,270 --> 00:09:28,000 sorry for you 196 00:09:28,080 --> 00:09:28,480 this this this 197 00:09:29,200 --> 00:09:30,000 Not the treasurer 198 00:09:30,200 --> 00:09:31,240 You can't for two taels of silver 199 00:09:31,240 --> 00:09:32,080 throw me out 200 00:09:32,240 --> 00:09:32,750 we accept punishment 201 00:09:33,550 --> 00:09:34,320 Bai Xiaoqing these two or two 202 00:09:35,600 --> 00:09:36,030 I also come out 203 00:09:49,270 --> 00:09:49,720 something is wrong 204 00:09:50,360 --> 00:09:51,790 very wrong 205 00:09:52,840 --> 00:09:54,630 How can the boss be so kind 206 00:09:54,670 --> 00:09:55,870 Pay us a fine 207 00:09:56,150 --> 00:09:57,150 I also think so 208 00:09:57,480 --> 00:09:58,600 he must have some conspiracy 209 00:09:59,150 --> 00:09:59,910 I don't think so 210 00:10:00,510 --> 00:10:01,120 if not for him 211 00:10:01,440 --> 00:10:02,960 I was dragged to the board 212 00:10:05,840 --> 00:10:06,670 you see 213 00:10:07,080 --> 00:10:08,720 This is because the boss treats me so well 214 00:10:09,600 --> 00:10:11,000 Is he trying to dig me up? 215 00:10:12,320 --> 00:10:13,390 Merely a board 216 00:10:13,390 --> 00:10:14,550 Turn your elbows out 217 00:10:16,150 --> 00:10:16,960 well 218 00:10:17,630 --> 00:10:19,320 Is it more important for us to wash up or your face is more important 219 00:10:19,630 --> 00:10:20,550 my ass matters 220 00:10:22,360 --> 00:10:23,200 Bai Xiaoqing 221 00:10:24,510 --> 00:10:26,150 how come again 222 00:10:27,120 --> 00:10:27,390 you go 223 00:10:29,790 --> 00:10:30,150 why again 224 00:10:30,150 --> 00:10:30,390 go 225 00:10:36,270 --> 00:10:36,840 Yu boss 226 00:10:37,750 --> 00:10:38,720 what are you doing 227 00:10:40,030 --> 00:10:40,550 little surprise 228 00:10:43,510 --> 00:10:44,030 I know 229 00:10:44,720 --> 00:10:45,750 You're going to burn this place down, right? 230 00:10:46,320 --> 00:10:46,510 no 231 00:10:46,510 --> 00:10:48,360 Stop talking, he's going to set fire to it 232 00:10:49,080 --> 00:10:49,720 Bai Xiaoqing 233 00:10:49,960 --> 00:10:50,910 come quickly 234 00:10:51,390 --> 00:10:51,960 come quickly 235 00:10:52,840 --> 00:10:53,200 look 236 00:10:55,670 --> 00:10:56,550 what are you doing 237 00:10:57,080 --> 00:10:58,360 Does anyone care? 238 00:10:58,550 --> 00:11:00,150 Boss Yu set fire here 239 00:11:00,390 --> 00:11:01,320 no one cares 240 00:11:01,360 --> 00:11:01,840 Is there a law? 241 00:11:01,840 --> 00:11:02,550 Get out of the way what is this? 242 00:11:04,150 --> 00:11:04,480 white boss 243 00:11:04,480 --> 00:11:06,270 It's not up to me to set the fire 244 00:11:06,790 --> 00:11:08,480 But boss, I have to talk to you too 245 00:11:08,870 --> 00:11:10,120 Not because of paying too much tax 246 00:11:10,120 --> 00:11:11,200 Just acting nonsense 247 00:11:11,360 --> 00:11:11,750 no no 248 00:11:11,870 --> 00:11:12,510 ok i'm leaving 249 00:11:12,840 --> 00:11:13,270 Wait a moment 250 00:11:14,750 --> 00:11:16,120 you get him out of me 251 00:11:16,720 --> 00:11:18,480 I'll give you this next month 252 00:11:19,120 --> 00:11:19,670 okay 253 00:11:20,440 --> 00:11:21,320 Bai Xiaoqing Bai Xiaoqing 254 00:11:21,390 --> 00:11:22,270 I carefully prepared 255 00:11:22,390 --> 00:11:23,200 how beautiful 256 00:11:23,790 --> 00:11:24,720 how beautiful 257 00:11:27,080 --> 00:11:27,870 you blew this to me 258 00:11:28,390 --> 00:11:29,480 annoying 259 00:11:30,840 --> 00:11:32,240 blow it then 260 00:11:35,790 --> 00:11:36,870 you're so dumb 261 00:11:36,870 --> 00:11:38,440 Boss Yu falls in love with Bai Xiaoqing 262 00:11:38,440 --> 00:11:39,510 confession 263 00:11:40,360 --> 00:11:41,150 Hurry up 264 00:12:06,440 --> 00:12:07,440 go without eating 265 00:12:18,030 --> 00:12:18,960 this will not work 266 00:12:19,320 --> 00:12:20,720 Our shopkeepers have to follow the boss 267 00:12:20,720 --> 00:12:21,670 really together 268 00:12:21,960 --> 00:12:22,750 two washers 269 00:12:22,750 --> 00:12:23,720 definitely merge 270 00:12:24,390 --> 00:12:27,200 I'm the last person I don't want to work with a male boss 271 00:12:28,270 --> 00:12:29,440 They are all jealous of me 272 00:12:29,790 --> 00:12:30,360 Oops 273 00:12:30,390 --> 00:12:31,360 You are not the point of the problem 274 00:12:31,510 --> 00:12:32,480 The point of the question is 275 00:12:32,550 --> 00:12:35,080 I heard that Tianlong Washe has been working overtime every day recently. 276 00:12:35,320 --> 00:12:36,200 No overtime pay 277 00:12:36,910 --> 00:12:38,720 Several have died suddenly. 278 00:12:39,840 --> 00:12:40,630 If this is merged 279 00:12:40,670 --> 00:12:41,750 we all went 280 00:12:43,440 --> 00:12:44,870 Just like Xiao Huang who is late every day 281 00:12:45,870 --> 00:12:47,200 Shouldn't you be fired? 282 00:12:48,390 --> 00:12:49,320 But I think Bai Xiaoqing 283 00:12:49,320 --> 00:12:51,080 You don't look like your boss, do you? 284 00:12:51,790 --> 00:12:53,200 You see what the boss looks like 285 00:12:53,960 --> 00:12:55,200 It's more greasy than the hands of Guapang 286 00:12:56,080 --> 00:12:56,910 I am tired of you 287 00:12:58,550 --> 00:13:00,630 A woman's taste is hard to say 288 00:13:01,360 --> 00:13:02,320 Besides, our shopkeeper 289 00:13:02,320 --> 00:13:03,510 never been in love 290 00:13:04,510 --> 00:13:07,030 In case Yu boss sneak attack is successful 291 00:13:07,840 --> 00:13:10,440 A good girl is afraid of entanglement 292 00:13:12,360 --> 00:13:14,000 So now the point of the question is 293 00:13:14,440 --> 00:13:15,630 leave the treasurer 294 00:13:18,240 --> 00:13:19,440 Xiao Huang, go after her 295 00:13:21,000 --> 00:13:22,120 Must be better than the boss 296 00:13:23,150 --> 00:13:23,960 yes you are 297 00:13:24,240 --> 00:13:25,240 what is it 298 00:13:25,480 --> 00:13:27,000 You think we are all blind 299 00:13:27,600 --> 00:13:28,750 you like this thing about the shopkeeper 300 00:13:28,870 --> 00:13:29,870 We've already seen it 301 00:13:33,910 --> 00:13:34,720 you are blind 302 00:13:35,670 --> 00:13:36,440 when did i like her 303 00:13:37,910 --> 00:13:38,240 that line 304 00:13:38,670 --> 00:13:39,440 Then let the treasurer 305 00:13:39,440 --> 00:13:41,030 Marry the boss happily 306 00:13:41,320 --> 00:13:41,510 right 307 00:13:42,670 --> 00:13:44,360 Bring a case together 308 00:13:45,240 --> 00:13:46,870 give birth to a dozen children 309 00:13:47,870 --> 00:13:48,960 Now you can sew diapers 310 00:13:49,320 --> 00:13:49,480 go 311 00:13:49,790 --> 00:13:50,960 don't don't 312 00:13:52,360 --> 00:13:53,000 come back come back 313 00:13:53,000 --> 00:13:53,840 sit and sit 314 00:13:54,510 --> 00:13:55,080 sit down 315 00:13:58,510 --> 00:14:01,150 You can't give anything for Vasher 316 00:14:03,000 --> 00:14:04,030 You can't go after her 317 00:14:04,320 --> 00:14:04,790 I can not 318 00:14:05,000 --> 00:14:05,480 then you go 319 00:14:05,910 --> 00:14:06,240 I do not want 320 00:14:06,390 --> 00:14:06,750 you chase 321 00:14:07,360 --> 00:14:07,720 I do not deserve 322 00:14:07,960 --> 00:14:08,200 look 323 00:14:08,910 --> 00:14:09,840 none of you three 324 00:14:11,480 --> 00:14:13,120 That's all I have to do to chase after it. 325 00:14:13,320 --> 00:14:13,870 Okay 326 00:14:15,120 --> 00:14:16,150 Still struggling 327 00:14:16,320 --> 00:14:17,840 My heart is so happy that the snot bubbles come out 328 00:14:17,840 --> 00:14:19,390 Then get ready now 329 00:14:19,480 --> 00:14:21,360 You go to the backyard to prepare two flowers 330 00:14:21,750 --> 00:14:23,750 You quickly teach him a love poem 331 00:14:23,750 --> 00:14:24,150 no problem 332 00:14:24,270 --> 00:14:24,870 Without further ado 333 00:14:25,790 --> 00:14:26,320 let's move 334 00:14:27,720 --> 00:14:28,360 how about you 335 00:14:32,030 --> 00:14:33,510 there's just too much 336 00:14:34,670 --> 00:14:35,440 bored 337 00:14:36,150 --> 00:14:37,840 I can't even memorize words every day 338 00:14:38,270 --> 00:14:39,200 can't sleep 339 00:14:39,480 --> 00:14:40,550 I also play this with you 340 00:14:41,030 --> 00:14:41,720 really make me 341 00:14:44,750 --> 00:14:46,080 Is he not taking medicine? 342 00:14:48,360 --> 00:14:50,630 You said this to the boss 343 00:14:50,910 --> 00:14:53,790 I was in the same boat two days ago. 344 00:14:54,630 --> 00:14:56,000 It's a sudden gesture 345 00:14:57,390 --> 00:14:58,120 uneasy good-hearted 346 00:14:59,080 --> 00:14:59,790 That's not necessarily 347 00:15:00,750 --> 00:15:02,510 Love comes so suddenly 348 00:15:02,910 --> 00:15:03,910 Besides you are so beautiful 349 00:15:04,200 --> 00:15:05,510 It's not surprising that a few men like it 350 00:15:06,080 --> 00:15:06,790 That's true 351 00:15:09,630 --> 00:15:11,360 But you still have to help me think 352 00:15:11,360 --> 00:15:12,790 Did anything strange happen 353 00:15:14,150 --> 00:15:15,150 weird things 354 00:15:16,120 --> 00:15:17,320 nothing 355 00:15:17,630 --> 00:15:19,790 I just paid my taxes two days ago. 356 00:15:20,630 --> 00:15:22,360 This thing is very strange 357 00:15:22,840 --> 00:15:24,720 I said what happened two days ago 358 00:15:24,720 --> 00:15:27,390 The street clerk dragged Boss Yu away 359 00:15:27,720 --> 00:15:29,120 Said he had high taxes 360 00:15:30,120 --> 00:15:30,550 Let me calculate 361 00:15:33,030 --> 00:15:34,840 Hundred taels of silver per profit 362 00:15:35,270 --> 00:15:35,870 above 363 00:15:37,150 --> 00:15:38,150 Three cents per tax 364 00:15:39,750 --> 00:15:41,270 less than one hundred taels 365 00:15:42,080 --> 00:15:43,080 Just a penny 366 00:15:46,910 --> 00:15:49,840 This boss Yu wants to merge our Washer 367 00:15:50,600 --> 00:15:53,480 Calculate the total performance can save a lot of tax 368 00:15:54,600 --> 00:15:56,510 So he wants to fake marry you 369 00:15:56,910 --> 00:15:57,390 Of course 370 00:15:59,670 --> 00:16:01,000 it's the boss 371 00:16:01,670 --> 00:16:02,670 Can't you tell? 372 00:16:02,840 --> 00:16:03,510 such a small thing 373 00:16:04,320 --> 00:16:04,510 can not 374 00:16:05,750 --> 00:16:07,440 Think about it, he opened up about this 375 00:16:07,960 --> 00:16:09,390 let's do it 376 00:16:10,320 --> 00:16:11,840 Saved a dozen taels of tax 377 00:16:12,510 --> 00:16:13,480 We can't give him five or five points 378 00:16:14,120 --> 00:16:14,750 at least four or six 379 00:16:15,630 --> 00:16:16,750 if he doesn't say 380 00:16:17,200 --> 00:16:18,150 pretend to like me 381 00:16:19,150 --> 00:16:21,320 That's a sneaky tax saving 382 00:16:21,840 --> 00:16:24,720 This is for the boss to save some money 383 00:16:25,320 --> 00:16:26,030 put yourself up 384 00:16:28,720 --> 00:16:29,870 Why doesn't it taste good? 385 00:16:30,600 --> 00:16:31,840 Shouldn't it be my fault? 386 00:16:33,630 --> 00:16:35,480 You are at a disadvantage, you are at a disadvantage, I made a slip of the tongue 387 00:16:37,630 --> 00:16:39,150 go find him 388 00:16:39,720 --> 00:16:40,320 i take the guy 389 00:16:40,840 --> 00:16:41,150 Wait a moment 390 00:16:42,840 --> 00:16:44,080 we are for real 391 00:16:44,240 --> 00:16:46,360 Let's see how much money we can make 392 00:16:46,840 --> 00:16:49,550 If you take more 393 00:16:49,910 --> 00:16:51,550 you marry him 394 00:16:51,870 --> 00:16:52,720 why should i marry him 395 00:16:53,510 --> 00:16:55,240 We merge the washers and split them 396 00:16:55,840 --> 00:16:57,030 What's the use of fake marriage? 397 00:16:57,270 --> 00:16:58,000 A paper contract 398 00:16:58,320 --> 00:16:58,550 go 399 00:17:00,150 --> 00:17:00,790 yeah 400 00:17:06,160 --> 00:17:07,270 Not bad 401 00:17:10,270 --> 00:17:13,790 Keep your stomach up straight 402 00:17:15,960 --> 00:17:16,920 Be normal 403 00:17:19,270 --> 00:17:21,440 this is the flower 404 00:17:21,440 --> 00:17:22,160 is green 405 00:17:23,310 --> 00:17:24,240 a little unlucky 406 00:17:25,240 --> 00:17:26,550 Temporarily picked 407 00:17:27,000 --> 00:17:28,270 Don't ask too much 408 00:17:28,720 --> 00:17:29,350 Just our backyard 409 00:17:29,350 --> 00:17:30,070 what flowers can you have? 410 00:17:31,160 --> 00:17:32,440 Did you memorize the poem I wrote for you? 411 00:17:33,440 --> 00:17:33,920 no 412 00:17:35,110 --> 00:17:37,070 Your poem is so confusing 413 00:17:37,790 --> 00:17:39,200 Written temporarily 414 00:17:39,270 --> 00:17:40,830 Don't ask too much 415 00:17:41,510 --> 00:17:42,160 when you carry 416 00:17:42,200 --> 00:17:43,920 Wouldn't it be nice to have a little emotion? 417 00:17:44,270 --> 00:17:44,880 I listen to you recite two sentences 418 00:17:48,270 --> 00:17:50,830 I also miss Bai Xiaoqing today 419 00:17:51,720 --> 00:17:54,310 I will miss Bai Xiaoqing tomorrow 420 00:17:54,880 --> 00:17:57,110 Moonlit night with no one to enjoy the view 421 00:17:57,960 --> 00:18:01,070 Acacia in the sky 422 00:18:01,200 --> 00:18:02,960 Well, these two sentences are well received. 423 00:18:03,000 --> 00:18:03,960 good what good 424 00:18:04,480 --> 00:18:04,790 you 425 00:18:05,160 --> 00:18:05,550 go out 426 00:18:06,240 --> 00:18:08,160 I just don't know if it comes first 427 00:18:08,510 --> 00:18:09,590 What are you following along for the fun? 428 00:18:09,920 --> 00:18:12,640 I want to see Bai Xiaoqing, Bai Xiaoqing, Xiaoqing 429 00:18:12,640 --> 00:18:14,030 stop calling 430 00:18:14,720 --> 00:18:15,070 Xiaoqing 431 00:18:15,590 --> 00:18:16,400 I know 432 00:18:17,200 --> 00:18:18,790 follow me back to the room 433 00:18:19,510 --> 00:18:20,920 It's not appropriate to say such a thing 434 00:18:22,310 --> 00:18:23,000 well well 435 00:18:29,680 --> 00:18:30,310 wait a minute 436 00:18:31,590 --> 00:18:33,680 Did Bai Xiaoqing accept the boss? 437 00:18:34,200 --> 00:18:34,590 treasurer 438 00:18:34,640 --> 00:18:36,200 for business reasons 439 00:18:36,590 --> 00:18:37,240 What are you thinking about? 440 00:18:38,110 --> 00:18:39,350 It's not because we don't make money 441 00:18:39,920 --> 00:18:41,720 How much money does Tianlong Washe make? 442 00:18:43,680 --> 00:18:45,270 It's because the boss is rich 443 00:18:46,160 --> 00:18:47,510 I didn't expect her to be like this 444 00:18:48,920 --> 00:18:50,030 woman who worships money 445 00:18:50,270 --> 00:18:51,200 what do you say 446 00:18:51,750 --> 00:18:52,640 too lazy to explain to you 447 00:18:53,920 --> 00:18:54,440 melon shed 448 00:18:55,310 --> 00:18:55,880 Come with me 449 00:18:56,240 --> 00:18:56,510 what 450 00:18:58,030 --> 00:18:58,830 Come with me 451 00:19:00,790 --> 00:19:01,510 give me a hand 452 00:19:03,680 --> 00:19:04,590 little yellow little yellow 453 00:19:06,880 --> 00:19:08,070 Xiao Huang, what are you doing? 454 00:19:09,480 --> 00:19:10,240 are you a killer 455 00:19:13,590 --> 00:19:16,160 You won't let me kill the boss, will you? 456 00:19:16,830 --> 00:19:18,830 No, no, no, no, I'm dizzy 457 00:19:19,790 --> 00:19:21,000 What are you doing to kill the boss? 458 00:19:21,590 --> 00:19:22,110 i want to ask you 459 00:19:23,590 --> 00:19:24,640 you killers 460 00:19:25,790 --> 00:19:26,590 What is the basic skill? 461 00:19:26,960 --> 00:19:27,680 Learn to sing 462 00:19:28,000 --> 00:19:28,480 no 463 00:19:29,790 --> 00:19:30,720 knives and sticks 464 00:19:30,720 --> 00:19:31,310 Jump over the wall 465 00:19:33,310 --> 00:19:34,550 before you kill 466 00:19:35,310 --> 00:19:37,350 Do you have any reconnaissance skills? 467 00:19:37,790 --> 00:19:39,030 of course 468 00:19:40,110 --> 00:19:40,510 like what 469 00:19:40,510 --> 00:19:41,750 wall has ears 470 00:19:41,920 --> 00:19:42,880 gouge the wall 471 00:19:44,200 --> 00:19:45,350 This is the most basic 472 00:19:45,880 --> 00:19:46,920 I'm not blowing you 473 00:19:47,310 --> 00:19:48,830 My eavesdropping skills 474 00:19:49,790 --> 00:19:50,830 That's the best 475 00:19:51,200 --> 00:19:52,270 That's great 476 00:19:52,440 --> 00:19:52,830 What did you say 477 00:19:56,960 --> 00:19:57,510 I believe you once 478 00:19:59,030 --> 00:19:59,270 so 479 00:20:00,400 --> 00:20:01,440 You will go to Bai Xiaoqing's house later 480 00:20:02,350 --> 00:20:03,960 listen to what she and boss Yu have to say 481 00:20:05,920 --> 00:20:06,640 this this this 482 00:20:08,000 --> 00:20:09,960 The two of them whispered in their boudoir 483 00:20:10,310 --> 00:20:12,440 If you want to hear something that shouldn't be heard 484 00:20:12,960 --> 00:20:13,880 blah blah blah 485 00:20:14,640 --> 00:20:15,680 Are you disgusting? 486 00:20:15,830 --> 00:20:17,200 boudoir what room private what language 487 00:20:20,350 --> 00:20:22,110 We Bai Xiaoqing are not like that. 488 00:20:22,790 --> 00:20:23,960 I just want to hear 489 00:20:24,000 --> 00:20:25,640 She told boss Yu that there was nothing else 490 00:20:29,000 --> 00:20:30,240 Sure enough, that's right 491 00:20:30,510 --> 00:20:31,110 what words 492 00:20:31,830 --> 00:20:33,110 Women don't lie to men 493 00:20:33,960 --> 00:20:35,200 they will deceive themselves 494 00:20:35,720 --> 00:20:37,030 Okay, okay, you can shut up 495 00:20:37,640 --> 00:20:38,200 walk around 496 00:20:40,070 --> 00:20:40,480 Yu boss 497 00:20:43,030 --> 00:20:44,440 Is this your boudoir? 498 00:20:55,240 --> 00:20:56,310 don't touch 499 00:20:56,590 --> 00:20:57,310 Come and talk about business 500 00:20:57,920 --> 00:20:58,550 get down to business 501 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 What did the shopkeeper say? 502 00:21:05,110 --> 00:21:05,510 what 503 00:21:06,750 --> 00:21:07,720 you told me you heard 504 00:21:08,200 --> 00:21:09,200 i didn't hear 505 00:21:10,680 --> 00:21:12,830 Guapang, you are not lying to me, are you? 506 00:21:13,200 --> 00:21:15,400 Didn't you say your ears can be ten times stronger? 507 00:21:15,830 --> 00:21:16,550 nonsense 508 00:21:17,510 --> 00:21:18,240 I'm listening 509 00:21:18,270 --> 00:21:19,400 You are like a dog scratching the door 510 00:21:19,440 --> 00:21:20,790 can you stop 511 00:21:21,880 --> 00:21:23,920 ok ok ok i can't 512 00:21:24,480 --> 00:21:26,200 Then you work hard 513 00:21:27,310 --> 00:21:27,830 make power 514 00:21:44,510 --> 00:21:46,550 I have this contract ready. 515 00:21:47,720 --> 00:21:48,030 you see 516 00:21:48,480 --> 00:21:50,030 The marriage contract is ready 517 00:21:50,110 --> 00:21:51,510 contract contract contract 518 00:21:51,830 --> 00:21:52,750 You have a problem with your ears 519 00:21:53,070 --> 00:21:53,750 contract 520 00:21:54,350 --> 00:21:55,880 It's about tax avoidance. 521 00:21:56,240 --> 00:21:58,000 Although not against the law 522 00:21:58,590 --> 00:22:01,640 But it's a hassle to let others know. 523 00:22:02,400 --> 00:22:03,070 How about this 524 00:22:03,510 --> 00:22:05,000 Let's talk privately 525 00:22:06,110 --> 00:22:06,920 how about five to five 526 00:22:07,240 --> 00:22:07,640 what 527 00:22:10,440 --> 00:22:11,440 I let one step four six 528 00:22:13,350 --> 00:22:14,270 tax avoidance 529 00:22:16,480 --> 00:22:18,510 Xiaoqing, don't you understand my heart? 530 00:22:18,830 --> 00:22:20,790 Yu boss, stop joking 531 00:22:21,200 --> 00:22:22,200 Don't you just do it for tax? 532 00:22:22,720 --> 00:22:23,200 get down to business 533 00:22:24,160 --> 00:22:27,110 Tax what tax? I'm sincere to you 534 00:22:27,680 --> 00:22:30,110 Isn't it our business to draw up a marriage contract? 535 00:22:31,400 --> 00:22:32,110 you say 536 00:22:35,400 --> 00:22:37,790 It's all your fault, I missed half of it 537 00:22:39,030 --> 00:22:41,510 The shopkeeper said what to say about whether to sleep or not 538 00:22:42,160 --> 00:22:43,510 keep your voice down 539 00:22:45,720 --> 00:22:46,680 no 540 00:22:47,790 --> 00:22:48,880 What does the boss say? 541 00:22:49,550 --> 00:22:51,240 Yu boss said to talk about real feelings 542 00:22:54,790 --> 00:22:55,920 you stand 543 00:22:56,880 --> 00:22:58,920 Why is Bai Xiaoqing such a person? 544 00:22:59,480 --> 00:23:01,000 I don't think she's like that either. 545 00:23:01,640 --> 00:23:02,960 Maybe I just heard it wrong 546 00:23:03,640 --> 00:23:04,680 I will listen again, I will listen again 547 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 Kerr 548 00:23:08,920 --> 00:23:10,440 What's the matter with the treasurer? 549 00:23:11,400 --> 00:23:12,830 What kind of business are you talking about? 550 00:23:13,880 --> 00:23:14,680 Not because of the two of you 551 00:23:15,440 --> 00:23:16,350 one who is not good at singing 552 00:23:16,720 --> 00:23:17,640 A badly written playbook 553 00:23:19,270 --> 00:23:21,110 Forcing the shopkeeper can only do this 554 00:23:21,750 --> 00:23:22,310 make some money 555 00:23:24,030 --> 00:23:25,960 Although I don't usually see the boss 556 00:23:26,790 --> 00:23:28,110 But you have to make money 557 00:23:28,830 --> 00:23:29,790 you wait 558 00:23:30,480 --> 00:23:31,000 make money 559 00:23:32,480 --> 00:23:33,510 kind of illegal 560 00:23:35,400 --> 00:23:36,720 Although theoretically not illegal 561 00:23:37,270 --> 00:23:38,680 But it's not so good 562 00:23:39,480 --> 00:23:40,830 As for? 563 00:23:41,310 --> 00:23:42,920 The shopkeeper is short of money 564 00:23:43,070 --> 00:23:43,720 she 565 00:23:44,240 --> 00:23:45,790 She can't do that either. 566 00:23:46,000 --> 00:23:46,880 This is going to spread 567 00:23:47,070 --> 00:23:48,070 I will be me later 568 00:23:48,240 --> 00:23:48,830 I'm embarrassed to say 569 00:23:48,830 --> 00:23:50,070 I'm from De Foixer 570 00:23:51,920 --> 00:23:54,480 I've been chatting, please calm down a little 571 00:23:55,000 --> 00:23:55,550 Yes 572 00:23:55,920 --> 00:23:57,480 You are obeying the law now 573 00:23:57,750 --> 00:23:59,480 At that time, you did a lot of things in Yichun Courtyard. 574 00:24:00,680 --> 00:24:01,440 Yichun Courtyard 575 00:24:02,920 --> 00:24:05,310 It's not what we think it is 576 00:24:05,790 --> 00:24:06,200 Yes 577 00:24:06,960 --> 00:24:08,160 At that time, Yichunyuan was not 578 00:24:08,160 --> 00:24:09,830 Because Lao Xin gave people money 579 00:24:09,830 --> 00:24:11,240 Was it blocked for not paying taxes? 580 00:24:11,680 --> 00:24:13,160 We were also reduced to 581 00:24:13,240 --> 00:24:15,030 Tax avoidance for Tianlong Washer to make money 582 00:24:16,240 --> 00:24:17,110 I'm really unhappy 583 00:24:17,680 --> 00:24:18,830 I mean tax avoidance. 584 00:24:20,110 --> 00:24:22,240 That freaks me out 585 00:24:23,440 --> 00:24:24,110 what do you think 586 00:24:24,750 --> 00:24:26,240 it's okay, it's okay 587 00:24:27,240 --> 00:24:30,590 Then the boss is pretending to chase our shopkeeper 588 00:24:30,750 --> 00:24:32,680 It is for the purpose of merging the Washer tax avoidance. 589 00:24:32,960 --> 00:24:33,960 exactly 590 00:24:34,590 --> 00:24:36,070 Otherwise, we will chase after our shopkeeper. 591 00:24:36,110 --> 00:24:37,350 As for the next big blood? 592 00:24:37,480 --> 00:24:38,310 you do not say 593 00:24:39,830 --> 00:24:40,680 That's too blind 594 00:24:41,440 --> 00:24:42,270 what do you mean 595 00:24:46,030 --> 00:24:47,830 Yu boss one yard to one yard 596 00:24:48,270 --> 00:24:49,480 It's easy to talk about taxes 597 00:24:49,720 --> 00:24:51,030 Why are you deceiving me with your true feelings? 598 00:24:51,240 --> 00:24:52,880 Xiaoqing, I didn't lie to you 599 00:24:53,480 --> 00:24:55,030 why don't you believe me 600 00:24:57,720 --> 00:24:58,200 Wait a moment 601 00:24:58,750 --> 00:24:59,830 If you keep doing this, I'll call people 602 00:25:01,030 --> 00:25:01,680 melon shed 603 00:25:03,030 --> 00:25:05,240 you release all your power 604 00:25:05,880 --> 00:25:08,110 Amplify the power of the ear to a hundred times 605 00:25:08,480 --> 00:25:09,880 listen to what they say 606 00:25:09,920 --> 00:25:11,550 A hundred times a hundred times a hundred times 607 00:25:12,240 --> 00:25:13,240 Don't make a sound this time 608 00:25:24,550 --> 00:25:26,400 Why can't there be a man chasing Bai Xiaoqing 609 00:25:26,750 --> 00:25:28,240 Are you saying that Bai Xiaoqing is not beautiful enough? 610 00:25:28,480 --> 00:25:28,920 nice 611 00:25:29,400 --> 00:25:30,550 very nice 612 00:25:31,480 --> 00:25:32,640 It's just a little less feminine 613 00:25:32,790 --> 00:25:33,240 That's right 614 00:25:33,830 --> 00:25:34,680 It's not my food anyway 615 00:25:35,000 --> 00:25:36,030 Bah obscene 616 00:25:36,640 --> 00:25:36,880 ignore you 617 00:25:41,160 --> 00:25:42,960 this, this, this, this, this 618 00:25:42,960 --> 00:25:44,720 Kerr, you in broad daylight, you 619 00:25:44,720 --> 00:25:46,200 It's true that you said we were naughty 620 00:25:46,270 --> 00:25:47,640 you you shameless 621 00:25:47,640 --> 00:25:48,310 that is 622 00:25:48,680 --> 00:25:49,790 I'm looking for peach print 623 00:25:50,200 --> 00:25:52,110 My master sent me a peach blossom charm two days ago 624 00:25:53,030 --> 00:25:53,790 what 625 00:26:06,960 --> 00:26:08,680 Kerr happens to have your letter 626 00:26:09,440 --> 00:26:10,240 thanks 627 00:26:10,400 --> 00:26:11,310 You are welcome 628 00:26:11,590 --> 00:26:12,480 Master's 629 00:26:17,270 --> 00:26:19,400 Disciple is doing well 630 00:26:20,350 --> 00:26:22,030 I miss my teacher 631 00:26:22,790 --> 00:26:24,640 you have to take care of yourself 632 00:26:26,550 --> 00:26:28,070 Have you got something? 633 00:26:28,750 --> 00:26:28,880 Give 634 00:26:29,310 --> 00:26:30,030 ok thank you 635 00:26:35,000 --> 00:26:35,440 disciple 636 00:26:35,960 --> 00:26:40,000 Seeing you alone, lonely and helpless for the teacher 637 00:26:40,160 --> 00:26:42,200 A special love charm for you 638 00:26:42,590 --> 00:26:45,070 You burn this talisman in your own room 639 00:26:45,590 --> 00:26:46,480 three days later 640 00:26:46,680 --> 00:26:49,310 There will be a peach print on the collarbone 641 00:26:49,830 --> 00:26:52,240 There will be a man 642 00:26:52,400 --> 00:26:54,240 crazy pursuit of you 643 00:26:56,270 --> 00:26:57,590 This is fun 644 00:27:13,790 --> 00:27:15,350 It's been several days 645 00:27:15,680 --> 00:27:17,000 Why hasn't it appeared yet? 646 00:27:18,790 --> 00:27:19,830 you don't know 647 00:27:20,070 --> 00:27:22,400 Your master's thing works and doesn't work 648 00:27:22,920 --> 00:27:24,200 You really thought you burned that talisman 649 00:27:24,240 --> 00:27:25,030 someone is after you 650 00:27:25,110 --> 00:27:25,750 that is 651 00:27:25,920 --> 00:27:28,200 A man with no emotional foundation 652 00:27:28,240 --> 00:27:29,160 suddenly woo you 653 00:27:29,830 --> 00:27:30,880 don't you think it's weird 654 00:27:31,480 --> 00:27:31,880 Wait a minute 655 00:27:33,070 --> 00:27:34,590 The picture you describe 656 00:27:34,590 --> 00:27:36,270 how do i know 657 00:27:41,790 --> 00:27:43,640 Do you live in the same house with Bai Xiaoqing? 658 00:27:43,960 --> 00:27:45,440 Yes, otherwise I will live in the same room with you. 659 00:27:45,720 --> 00:27:46,240 Go! Go! Go 660 00:27:47,510 --> 00:27:49,880 The peach print is not on you 661 00:27:51,720 --> 00:27:53,030 Is it in 662 00:27:57,160 --> 00:27:59,720 Feudal superstition kills people 663 00:28:01,720 --> 00:28:05,200 help, help 664 00:28:05,310 --> 00:28:07,880 I want to spend time with you and grow old 665 00:28:09,270 --> 00:28:10,960 go check it out 666 00:28:11,030 --> 00:28:11,960 Oh my God 667 00:28:17,440 --> 00:28:20,030 Gua Peng Gu Peng what's the matter with you 668 00:28:21,030 --> 00:28:21,920 Oops, I don't have time for you anymore 669 00:28:23,070 --> 00:28:23,720 Xiaoqing 670 00:28:25,550 --> 00:28:28,440 Boss Yu's twisted melon is not sweet 671 00:28:28,440 --> 00:28:29,640 I like to eat bitter gourd 672 00:28:29,830 --> 00:28:31,680 I'm going to make her breakfast, lunch and dinner 673 00:28:32,000 --> 00:28:33,750 Cold Bitter Gourd Bitter Gourd Scrambled Eggs 674 00:28:33,830 --> 00:28:35,960 I want to tell you not to force me 675 00:28:35,960 --> 00:28:37,750 I can't get every minute of you 676 00:28:37,750 --> 00:28:40,310 My heart is tormented like a thousand cuts 677 00:28:40,350 --> 00:28:42,400 Slash my chest 678 00:28:43,200 --> 00:28:46,590 Is there anyone here to help me 679 00:28:46,590 --> 00:28:47,920 Xiaoqing Xiaoqing 680 00:28:48,310 --> 00:28:49,200 help up 681 00:28:49,480 --> 00:28:50,070 trust me 682 00:28:52,400 --> 00:28:53,720 I'm dying 683 00:28:53,790 --> 00:28:54,920 help 684 00:29:03,750 --> 00:29:05,400 You are evil 685 00:29:06,160 --> 00:29:07,110 He is evil 686 00:29:07,790 --> 00:29:09,030 But it's not up to the boss 687 00:29:12,680 --> 00:29:13,350 What's the meaning 688 00:29:14,830 --> 00:29:16,000 Forget it, I'll show you directly 689 00:29:18,350 --> 00:29:20,310 What are you doing, you are a hooligan 690 00:29:21,110 --> 00:29:22,350 why are you pushing me 691 00:29:22,350 --> 00:29:23,550 Not only push me but also hit you 692 00:29:24,070 --> 00:29:24,790 see for yourself 693 00:29:25,070 --> 00:29:26,160 Do you have a red mark on your neck? 694 00:29:31,720 --> 00:29:33,640 What's the matter 695 00:29:34,830 --> 00:29:37,200 Everyone is here, please explain 696 00:29:38,350 --> 00:29:39,790 Wait a minute, there's still one less 697 00:29:40,000 --> 00:29:43,750 Where are the few people one two three four five six 698 00:29:44,720 --> 00:29:46,000 Isn't that six? 699 00:29:46,240 --> 00:29:46,440 Say it 700 00:29:55,440 --> 00:29:56,240 stand here 701 00:29:56,960 --> 00:29:57,720 Don't eat rice 702 00:29:59,240 --> 00:30:00,440 Don't shake the penalty stand 703 00:30:02,680 --> 00:30:04,270 I said she was fine, what did you say she was doing? 704 00:30:08,070 --> 00:30:09,880 Kim Keer, Kim Keer 705 00:30:10,590 --> 00:30:11,960 How many times have I said 706 00:30:11,960 --> 00:30:14,270 Your master, those things are very dangerous 707 00:30:14,550 --> 00:30:16,510 Do not use it in the washhouse 708 00:30:18,030 --> 00:30:21,270 Yes, if it weren't for my hero saving beauty 709 00:30:21,590 --> 00:30:23,480 I tell you the consequences are unimaginable 710 00:30:25,270 --> 00:30:27,790 Do you have a way to break that symbol? 711 00:30:28,680 --> 00:30:30,200 It can't go on like this. 712 00:30:30,550 --> 00:30:31,830 That's right 713 00:30:32,160 --> 00:30:33,270 This is what the boss does every day 714 00:30:33,640 --> 00:30:34,750 we can't open 715 00:30:35,510 --> 00:30:38,310 All the vegetables I bought last week are rotten in the kitchen 716 00:30:38,830 --> 00:30:39,640 it hurts me 717 00:30:42,640 --> 00:30:43,590 I am sorry 718 00:30:44,000 --> 00:30:45,920 I have written to my master 719 00:30:47,000 --> 00:30:48,440 He should get back to me soon 720 00:30:49,070 --> 00:30:49,920 how long to reply 721 00:30:50,550 --> 00:30:52,270 My master, he travels everywhere 722 00:30:52,920 --> 00:30:54,920 But he would go to the post station to receive a letter once a month 723 00:30:55,680 --> 00:30:56,830 so the fastest 724 00:30:58,680 --> 00:30:59,550 a month 725 00:31:03,830 --> 00:31:04,480 I love you 726 00:31:06,240 --> 00:31:09,640 Love you as sweet as chocolate 727 00:31:11,310 --> 00:31:13,200 I love you 728 00:31:13,200 --> 00:31:16,750 smells like corn 729 00:31:18,830 --> 00:31:21,350 I love you 730 00:31:21,350 --> 00:31:24,030 Just like Tianlong Washer's play 731 00:31:25,440 --> 00:31:27,440 never get angry 732 00:31:29,920 --> 00:31:32,240 I love you 733 00:31:32,240 --> 00:31:33,920 love you very special 734 00:31:35,030 --> 00:31:41,000 full of fragrance full of fragrance 735 00:31:41,750 --> 00:31:45,880 i love you i love you i love you 736 00:31:46,640 --> 00:31:47,480 I love you 737 00:31:48,310 --> 00:31:49,200 I love you 738 00:31:49,960 --> 00:31:50,750 i love you 739 00:31:51,680 --> 00:31:52,550 i love you 740 00:31:53,400 --> 00:31:54,880 I love you 741 00:31:55,270 --> 00:31:55,790 love you 742 00:31:55,960 --> 00:31:56,720 I love you 743 00:31:56,880 --> 00:31:57,510 I love you 744 00:31:57,750 --> 00:31:59,030 I love you 745 00:31:59,110 --> 00:31:59,200 I love you 746 00:32:03,200 --> 00:32:03,480 Do not touch me 747 00:32:09,350 --> 00:32:10,790 Here, here, here comes the reply from my master 748 00:32:12,000 --> 00:32:12,830 read 749 00:32:15,440 --> 00:32:17,110 A snow lotus blooming in the middle of the night 750 00:32:17,640 --> 00:32:19,550 A three-legged toad 751 00:32:20,070 --> 00:32:21,920 A sugar cane that has been frosted for two years 752 00:32:22,680 --> 00:32:26,480 A koi carp with golden bottom and red beard 753 00:32:27,830 --> 00:32:28,790 Where did you get this thing? 754 00:32:28,920 --> 00:32:29,510 what is this? 755 00:32:29,550 --> 00:32:30,440 never seen it 756 00:32:30,640 --> 00:32:31,510 what a mess 757 00:32:33,110 --> 00:32:35,920 Bai Xiaoqing I love you 758 00:32:36,880 --> 00:32:38,750 I would do anything for you 759 00:32:40,030 --> 00:32:40,920 Bai Xiaoqing 760 00:32:46,110 --> 00:32:47,030 Bai Xiaoqing 761 00:32:47,400 --> 00:32:49,270 I would do anything for you 762 00:32:54,790 --> 00:32:56,000 what's the taste 763 00:32:58,880 --> 00:33:00,510 Boss Yu got it right. 764 00:33:00,790 --> 00:33:01,920 man in love 765 00:33:01,960 --> 00:33:03,160 can do anything 766 00:33:05,720 --> 00:33:06,110 Kerr 767 00:33:07,030 --> 00:33:08,480 What do you have in here? 768 00:33:08,960 --> 00:33:09,720 Why does it taste so good? 769 00:33:10,240 --> 00:33:10,960 Do not worry 770 00:33:11,350 --> 00:33:13,790 The recipe given by my master is definitely reliable 771 00:33:14,310 --> 00:33:15,750 Just increase the dose. 772 00:33:16,960 --> 00:33:18,790 It's so hard for the boss 773 00:33:19,270 --> 00:33:20,510 What's the deal with the boss? 774 00:33:20,880 --> 00:33:22,400 This is for Xiaoqing 775 00:33:24,200 --> 00:33:24,790 i tell you 776 00:33:24,920 --> 00:33:26,200 I can't drink this shit. 777 00:33:26,680 --> 00:33:27,440 I can't, can't, can't, can't 778 00:33:27,440 --> 00:33:28,110 Bai Xiaoqing 779 00:33:28,510 --> 00:33:29,350 what else is needed 780 00:33:29,590 --> 00:33:30,270 I prepare for you 781 00:33:34,030 --> 00:33:34,830 To be honest 782 00:33:35,200 --> 00:33:37,680 What my boss has done for me these days 783 00:33:38,030 --> 00:33:39,200 I'm quite impressed 784 00:33:39,790 --> 00:33:40,750 or 785 00:33:41,030 --> 00:33:43,070 I try with him everywhere 786 00:33:44,160 --> 00:33:46,480 anywhere, everywhere 787 00:33:50,350 --> 00:33:50,960 shut up 788 00:33:51,550 --> 00:33:53,270 What are you giving us Xiaoqing? 789 00:33:53,350 --> 00:33:54,110 stop drinking her 790 00:34:03,960 --> 00:34:05,310 Why didn't you drink to death? 791 00:34:09,030 --> 00:34:10,280 What does your house smell like? 792 00:34:10,550 --> 00:34:11,840 I have to report you to the government 793 00:34:12,360 --> 00:34:13,590 Violation of food safety regulations 794 00:34:15,440 --> 00:34:17,110 It's so obvious 795 00:34:17,440 --> 00:34:18,150 Of course 796 00:34:19,710 --> 00:34:20,150 what move 797 00:34:26,510 --> 00:34:28,070 my belly 798 00:34:31,070 --> 00:34:32,030 don't shoot me 799 00:34:33,480 --> 00:34:35,960 It is normal after taking this medicine 800 00:34:36,760 --> 00:34:39,760 diarrhea for two to three weeks 801 00:34:45,230 --> 00:34:46,670 Kim Kerr 802 00:34:46,760 --> 00:34:48,360 I'll take you, I'll take you 803 00:34:48,760 --> 00:34:49,510 you let me go 804 00:34:49,760 --> 00:34:51,760 I'll come back and find you 805 00:34:52,150 --> 00:34:53,710 What the hell is this recipe? 806 00:34:56,230 --> 00:34:57,190 good guy 807 00:34:57,550 --> 00:34:59,280 That's smart enough 808 00:35:03,030 --> 00:35:04,590 i know you washes 809 00:35:04,590 --> 00:35:05,590 tax evasion 810 00:35:05,800 --> 00:35:06,710 you last week 811 00:35:07,110 --> 00:35:07,960 Just buy straw paper 812 00:35:07,960 --> 00:35:09,070 It cost five taels of silver 813 00:35:09,400 --> 00:35:10,550 six of you 814 00:35:11,360 --> 00:35:12,960 How can you use so much paper? 815 00:35:13,760 --> 00:35:14,440 quick 816 00:35:15,150 --> 00:35:15,920 do you have paper 817 00:35:16,400 --> 00:35:17,920 paper 818 00:35:18,760 --> 00:35:19,000 Give me 819 00:35:19,710 --> 00:35:21,760 Hurry up and send me some more 47591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.